ashnoe siyanie zapolnilo ves' mir i oglushilo nemotoj. Kogda vse proshlo i Iglanger vnov' obrel sposobnost' chuvstvovat', protivnika ne bylo. Sokrushen on okonchatel'no ili retirovalsya? - gercog ne znal. No pole magicheskoj bitvy ostalos' za nimi, ne bylo teper' nikakih prepyatstvij k uspeshnomu zaversheniyu derzkogo, tshchatel'no produmannogo plana. |ta byla pobeda. Iglanger otpustil energiyu brat'ev, teper' emu dostatochno svoej. Da i ona uzhe ne trebuetsya. Vse brittskie rycari byli skrucheny i pleneny. Strannym obrazom nikto iz brittov ne pogib. Da oni byli pokryty krovotochashchimi ranami i ushibami, velikolepnye odezhdy ih byli razodrany i prevratilis' v lohmot'ya. No mertvym byl lish' Selivant - pronzennyj mechom ochuhavshegosya Penlandrisa. Princ Vogon snova obrel gordyj vid uverennogo v sebe pobeditelya. On podoshel k baronu Anseisu, kotorogo derzhali za ruki dva moguchih varlaka. Mechom princ provel po obnazhennoj grudi barona (prekrasnye barhatnye odezhdy byli razorvany i viseli po bokam). Pobezhala strujka krovi. - Vot my i poznakomilis' blizhe, otvazhnyj baron Anseis, pobeditel' pervogo dnya turnira! - naslazhdayas' vlast'yu nad bespomoshchnym protivnikam skazal sakskij princ. Baron gordo podnyal golovu. - YA eshche ne poluchil tvoi chernye dospehi, prichitayushchiesya mne za pobedu, - otvetil Anseis. - Ili zaplati za nih vykup, CHernyj Rycar'! Princ zaskrezhetal zubami. - Ty poluchish' vykup. Segodnya noch'yu. Polnoj monetoj! - procedil princ. On podoshel k stoyashchej ryadom s baronom Annaure, kotoruyu tozhe derzhali varlaki (kak, vprochem i vseh brittov). Princ razorval vorot plat'ya krasavicy i vzyal tyazheloe tugoe yabloko ee levoj grudi v ladon'. - A posle togo, kak ya rasschitayus' s vami, lyubeznyj baron, ya poluchu v nagradu lyubov' etoj prelestnicy! Annaura zlo plyunula princu v lico. Skazat' emu ona nichego ne mogla - slov ne nahodilos', chtoby vyrazit' vsyu polnotu ee chuvstv k princu Vogonu. Saks vyter shcheku rukavom i zaoral varlakam: - Rassadit' vseh po mestam! Nash razgovor eshche ne zakonchen. Sera Otlaka podveli k ego stulu i usadili ryadom s mertvym Moriansom. Penlandris vzgromozdilsya na prezhnee mesto i vysokomerno posmotrel na grafa. - Ty ubil svoego syna, - skazal emu Otlak, vlozhiv v eti slova vse prezrenie k byvshemu drugu. - On otreksya ot menya, - otvetil Penlandris. - No u menya est' eshche odin syn. A vot slavnyj rod Sidmortov, k moemu vyashchemu sozhaleniyu, zavtra prervetsya. - U menya tozhe est' eshche odin syn, - vygovoril graf. - I esli ya pogibnu, on otomstit. - Poka est', - zametil Penlandris. - I skazhu tebe po sekretu, kak drugu: i |mris, to est' |tvard, tozhe poka zhiv. No ruka sud'by uzhe zanesena nad nimi. Graf dernulsya, chtoby shvatit' Penlandrisa i zadushit' ego, no ostryj mech varlaka, stoyavshego szadi, kol'nul ego mezhdu lopatok. Graf sel spokojno. On dolzhen ostat'sya v zhivyh. On prines svyashchennuyu klyatvu korolyu Pendragonu! Plenennyh rycarej usadili za ogromnyj stol. V otsutstvie dam, vsem hvatilo mesta za odnim. Za tem, gde stoyal pustoj tron verhovnogo korolya. Princ Vogon besceremonno uselsya na eto mesto vo glave stola. Za kazhdym brittskim rycarem, tochno pokornyj i usluzhlivyj sluga, stoyal roslyj varlak s obnazhennym mechom, gotovyj po pervomu znaku gospodina vonzit' klinok v spinu brittu. Drugie varlaki unesli tela pogibshih tovarishchej iz zala. Varlaki razlili vsem vino v bokaly. Princ Vogon podnyal svoj i skazal, nasmehayas' nad plennymi. - Prodolzhim, gospoda. Zavtra ya zhenyus' na prekrasnoj princesse Rognede i po pravu zajmu etot tron. A vot vy vse, podnyavshie ruku na zakonnuyu vlast', ob®yavlyaetes' gosudarstvennymi prestupnikami. O chem i soobshchat zavtra po vsej strane. Naselenie dazhe i ne zametit, chto smenilas' korolevskaya dinastiya. No ves' cvet brittskogo rycarstva, to est' vy, gospoda, budet unichtozhen. Nashi luchshie otryady i mnogochislennye armii nashih druzej davno uzhe nahodyatsya v zdeshnih lesah. I zavtra budut vzyaty vazhnejshie goroda i zamki pod nashe upravlenie. Tak chto vyp'em za novuyu Britaniyu! - Princ naslazhdalsya etoj minutoj. On byl pobeditelem, torzhestvo perepolnyalo ego. - Ne hotite vypit' so mnoj? CHto zh, gospoda, mne ostaetsya lish' pozhelat' vam spokojnoj nochi. Poslednej nochi v vashej zhizni. Ibo zavtra vy budete sbrosheny v zagon drakona na potehu pochtennoj publiki. Bylo by nespravedlivo lishat' ee razvlechenij, ved' turnir eshche zakonchen! Vam dazhe mechi tuda skinut, chtoby vy smogli proyavit' svoj geroizm naposledok. - On povernulsya k odnomu iz sakskih rycarej. - Korolevskie temnicy podgotovleny? Otlichno. Razvesti ih po kameram. A etu, - on ukazal na Annauru, - v korolevskie apartamenty. To est' - v moi. - Bud' ty proklyat, - za vseh otvetil Glover. - YA p'yu za tvoyu skorejshuyu smert', chtob tebya poglotila preispodnyaya! - i on zalpom vypil terpkoe vino. Varlaki ne uspeli nichego soobrazit', kak vse brittskie rycari shvatili kubki i opustoshili ih za tost sera Glovera. x x x Korol' Penlandris pozabotilsya chtoby tela pogibshih rycarej - Pedivera, Selivanta, Moriansa i sakskogo barona Dzhona Lajona - otnesli vo dvorcovuyu chasovnyu i otpeli po hristianskim obychayam. Morians stal rycarem - posmertno, kak pogibshij v boyu smert'yu hrabryh. Varlakov pohoronili po ih obychayu - otvezli na special'nom svezhesrublennom plotu na seredinu blizhajshego ot stolicy ozera i, privyazav k pokojnikam kamen' v kachestve gruzila, sbrosili v vodu, poka dusha ne okonchatel'no pokinula brennoe telo. Nagnali mnozhestvo mrachnyh slug i oni naveli poryadok v pirshestvennom zale. Korol' Gotianskij i graf Asogrin v soprovozhdenii ohrany i sakskogo propovednika otpravilis' po temnicam - vzyvat' k golosu rassudka i prizyvat' nepokornyh brittov prisyagnut' na vernost' sakskoj korone. Gercog Iglanger ne ochen' veril v uspeh etoj missii, no storonniki sredi brittskoj znati uzurpatoram byli nuzhny kak vozduh i nel'zya otkazyvat'sya ni ot ch'ej pomoshchi. Esli predateli sredi brittov najdutsya (a v temnice ne vse takie smelye i principial'nye, kak v prisutstvii samyh znatnyh i nepokornyh rycarej strany), to gercog lichno pogovorit s nimi i proverit, naskol'ko slova otstupnikov iskrenni. V konce koncov v zalah dlya oruzhenoscev i prostyh voinov nashlos' dostatochno lyudej po raznym prichinam pereshedshih na storonu saksov. Pravda, tam varlaki proyavili bol'shee userdie i zhestokost' i bolee sotni mertvyh brittov vynesli iz dvorca. Te zhe iz prostyh bojcov, chto dazhe pod strahom smerti ne soglasilis' predat' hozyaev i rodinu, poka byli zaperty v svyashchennom zale brittov, v zale Kruglogo Stola - pust' posoveshchayutsya! Zavtra soldaty razdelyat sud'bu hozyaev, a Kruglyj Stol po prikazu princa razrubyat na drova, chtoby i vospominaniya o nem ne ostalos'! V pirshestvennyj zal, v kotorom nichto uzhe ne napominalo o nedavnem srazhenii, prishli sakskie voenachal'niki i chetyre vysshih vozhdya varlakov. Pir prodolzhilsya - sovsem v drugom sostave. I tost princa Vogona "Vyp'em za novuyu Britaniyu!" byl poderzhan nemnogochislennymi izbrannymi gostyami s gorazdo bol'shim entuziazmom, chem ranee brittskimi rycaryami. Princ Vogon sidel na trone verhovnogo korolya i degustiroval blyuda korolevskoj kuhni, zapivaya razlichnymi vinami, kotorye vinocherpij, stremyas' vysluzhit'sya pered novym hozyainom, sporo nalival v bokaly, raspisyvaya osobennosti i dostoinstva kazhdogo napitka. - Otdaj prikaz kaznit' vseh plennyh brittov pryamo sejchas, - vdrug ustalo skazal gercog Iglanger. - Berezhenogo bog berezhet. - Nu uzh net, - otvetil princ. - Tak prosto dlya nih vse ne konchitsya. Zavtra imi polakomitsya drakon vo ustrashenie vseh prochih. YA ne ponimayu, chego vy bespokoites', gercog, vse oboshlos' gorazdo legche, chem ya ozhidal! Nu, poteryali neskol'ko desyatkov lyudej, pogib baron Lajon... No v celom-to vse proshlo gladko! Gercog Iglanger posmotrel na svoyu pravuyu ruku. Pal'cy edva zametno tryaslis'. Gercog vzdohnul i poyasnil princu: - CHto-to ochen' mogushchestvennoe protivostoyalo mne na magicheskom urovne. Moej moshchi ne hvatilo by, esli by ya vovremya ne ozabotilsya o pomoshchi. Vy dazhe ne predstavlyaete, princ, kak blizki my byli k gibeli. - Gercog, - vstryal v razgovor Penlandris, - a esli korolyu Gotianskomu i grafu Asogrinu udastsya kogo-libo ubedit'? A ya ne somnevayus', chto najdutsya razumnye lyudi... - |ti razumnye lyudi ubili tridcat' sem' nashih soldat! - skazal odin iz varlakskih vozhdej. - Da, - soglasilsya Penlandris. - No chtoby srazhat'sya protiv vraga trebuetsya gorazdo men'she muzhestva, chem soglasit'sya s dovodami protivnika pri vseh i otkryto perejti na ego storonu. K tomu zhe u tela usopshego korolya... - YA soglasen s vami, - skazal Iglanger. - Esli kto reshit perejti na nashu storonu, pust' podozhdut do utra, ya sam pogovoryu s nimi. A ostal'nyh nuzhno kaznit' pryamo sejchas! - Net! - stuknul kulakom o poverhnost' stola princ. - Oni budut sbrosheny k drakonu! YA skazal! Gercog i princ obmenyalis' dolgim pristal'nym vzglyadom. - Horosho, - nakonec vymolvil gercog, - vy komanduete zdes'. Ves' segodnyashnij uspeh prinadlezhit vam. - Da, - samodovol'no ulybnulsya princ. Gercog ne stal dobavlyat', chto esli vdrug sluchitsya nechto nepredvidennoe, to on i brat'ya uspeyut okazat'sya daleko ot etoj strany. Tol'ko princ prav - chto mozhet sluchit'sya? - Pozovite pisca, - prikazal princ. - YA hochu otpravit' pobednyj raport otcu. - Princ, - obratilsya odin iz vozhdej varlakov, - vy obeshchali otdat' nam gorod na tri dnya. - CHto? - vskinulsya korol' Penlandris. On znal, chto oznachayut eti slova varlakskogo vozhdya. - V nashem dogovore s vami, gercog, ob etom ne bylo ni slova. - Uspokojtes', Penlandris, - ostanovil ego gercog. On ustal i hotel spat'. - Neuzheli vy polagali, chto nashi soyuzniki budut srazhat'sya prosto tak? - Iglanger povernulsya k varlakam. - Konechno, my pomnim nashe obeshchanie, tol'ko srok eshche ne prishel. Gorod eshche ne nash, my vzyali tol'ko dvorec. Skol'ko eshche znati i voinov nahodyatsya v gorode? Kak vosprimut peremeny zhiteli? Vse eto uznaem zavtra. Vozmozhno, vam dazhe ne pridetsya grabit' - vam prinesut vse sokrovishcha na zolotom blyude! Varlakskie vozhdi udovletvorilis' otvetom - oni byli beshitrostny, otvazhny i umeli zhdat'. A vot Penlandris ponyal, chto gercog ne hochet otdavat' na razgrablenie Kamelot, u charodeya est' na etot schet svoi plany - i kak varlakov udovletvorit' i kak gorod sohranit'. Ponyal eto i princ. Volna razdrazheniya na gercoga ohvatila saksa - on, princ Vogon, s bleskom provel vsyu operaciyu, a rasporyazhaetsya etot charodej, navyazannyj princu otcom. Sam-to gercog ves' vecher prosidel, ne vstavaya, slovno churban derevyannyj, i slova ne vymolvil - vse prishlos' emu, princu, delat'! Da i po-muzhski bylo by otdat' proyavivshim sebya soldatam zasluzhennuyu nagradu - stolicu prezrennyh brittov. Princ lyubil kogda yazyki plameni plyashut po ulicam zahvachennogo goroda, a iz domov donosyatsya istoshnye zhenskie kriki i zvon vynimaemyh iz sundukov dragocennostej. Nastupila pauza. Princ Vogon ot nechego delat' stuknul lezviem po pustomu serebryanomu kubku. Razdalsya krasivyj protyazhnyj zvon. Princ stuknul eshche raz - pominal'nyj zvon... - ZHal', chto pogib otvazhnyj baron Lajon, - skazal princ samomu sebe. - A ya obeshchal pozhalovat' emu zamok Otlaka, govoryat on nepristupen i udivitel'no krasiv... - Prostite, princ, - vezhlivo, no tverdo zayavil korol' Penlandris, - kogda my dogovarivalis' s gercogom, on garantiroval, chto zemli grafa Maridunskogo otojdut ko mne. K tomu zhe, esli rod Sidmortov prekratit sushchestvovanie, ya edinstvennyj, kto imeet na eti zemli zakonnoe pravo, moya mat' byla iz roda Sidmortov - rodnoj tetkoj nyneshnego grafa. - To u vas mat' iz sakskogo korolevskogo roda, to, okazyvaetsya, iz roda Sidmortov, - sam sebya zavodil princ, razdrazhenie vse bol'she ovladevalo im - on zavoeval pobedu, a dobychu uzhe rvut na kuski! - Moya babka, - terpelivo poyasnil Penlandris, - prihodilas' rodnoj sestroj vashego pradeda. A mat' - iz roda Sidmortov. I potom: ya chestno vypolnil vse usloviya dogovora, tak i vy vypolnyajte svoi obeshchaniya. Princ chut' ne vspyhnul i ne vypalil: "Gercog obeshchal, pust' i..." no vovremya vzyal sebya v ruki. Korol' Segontiumskij dejstvitel'no byl polezen i eshche ne raz prigoditsya. Osobenno kak urozhenec dannyh mest - princ prekrasno pomnil, kak emu dolozhili nedelyu nazad, chto armiya Berangera zabrela v neprohodimye bolota i ne menee treti soldat pogiblo. I vse razdrazhenie princa pereshlo na gercoga. Princ vstal. - Vy pirujte, - skazal on zanoschivo. - A u menya eshche vazhnye dela. - Pozvol'te uznat' kakie? - sprosil Iglanger. - Posmotryu naskol'ko horosha pytoshnaya Pendragona - moi rebyata tam razdelyvayutsya s etim vyskochkoj-francuzom. A potom podnimus' k toj stroptivoj brittke, i pokazhu ej na chto sposobny nastoyashchie muzhchiny! - ZHelayu vami udachi, princ, - naputstvoval gercog. I podumal pro sebya: "Da, s babami-to ty gorazd smel, tut ya ne somnevayus'". Princ vdrug ulybnulsya gercogu: - Spasibo. Vam, gercog, tozhe zhelayu spokojnoj nochi, - golos ego byl myagok i druzhelyuben. Iglanger ulybnuvshis', sklonil golovu. Princ dobavil: - Da, gercog, esli ne trudno, proiznesite zaklinanie, chtoby eta brittka ne razorvala menya svoimi kogtyami, kogda ya ostanus' s nej naedine. Gercog chut' ne poperhnulsya prekrasnym vinogradnym vinom, no soglasno kivnul golovoj. "Sily kosmicheskie! - myslenno vzmolilsya charodej, - Komu tol'ko ne prihoditsya sluzhit'!" Iglanger i ego brat'ya byli obyazany eshche chetyre goda nesti sluzhbu veroj i pravdoj otcu Vogona - mudromu i besposhchadnomu, dostojnomu uvazheniya brat'ev-charodeev, sakskomu korolyu Ferdinandu. Princ rasklanyalsya s ostal'nymi spodvizhnikami i v soprovozhdenii chetyreh telohranitelej vyshel iz pirshestvennogo zala. Vse ostal'nye tozhe pokinuli zal - u kogo eshche bylo mnogo del, kto-to, kak Iglanger, smertel'no ustal i pered zavtrashnim dnem, kotoryj ne obeshchal byt' legkim, trebovalos' vosstanovit' sily. Glava devyatnadcataya. OTSTUPLENIE "YAgnenok u volkov otvetchik Za nenasytnyj golod ih; No chasto i volkov samih My pod ovech'im zrim oblich'em; Ovec tak poudobnej strich' im. No zhadnost' volka vydaet, I vsyak ego opoznaet." Gans Saks Kogda Annauru vtolknuli v spal'nyu Pendragona i zaperli dver', ona upala obessilenno na kamennyj pol. Potom stalo holodno grudi i ona perepolzla poblizhe k krovati, gde byl rasstelen kover. Vzglyad ee sluchajno upal na stenu - tam, skreshchennye, viseli dva mecha. Annaura mgnovenno vskochila na nogi. Nastoyashchie! Boevye! Ne krasivaya poddelka, a ostraya stal'! Nu, teper' lish' by etot sakskij nedonosok sobralsya s duhom i vypolnil ugrozu pridti k nej! Ona vzmahnula v vozduhe tyazhelymi klinkami. Podskochila k dveryam i zamerla, kak chasovoj na postu, terpelivo ozhidaya svoego chasa. Skol'ko ona tak prostoyala, Annaura ne znala. No vdrug mechi tyazhelo vypali iz ee ruk i chudesnym obrazom vozleteli obratno na stenu. Ona vzdrognula i na sekundu ej otkrylos' viden'e: princ prosit kolduna, chtoby on sdelal ee, Annauru, pokladistoj. I kak izdevayas' (neizvestno nad kem - nad nej, Annauroj, ili nad truslivym Vogonom?) charodej vlozhil znanie ob etom v ee golovu. Ona ne mozhet prichinit' princu ni malejshego vreda! Slezy yarosti Annaura sderzhat' ne smogla i v otchayanii brosilas' na krovat'. Nikogda ej eshche ne bylo tak ploho, tak merzko, tak otvratitel'no! I eto togda, kogda schast'e, ee schast'e, nastoyashchaya bol'shaya lyubov', kotoruyu ona iskala stol' bezrezul'tatno dolgie gody - vsyu zhizn'! - kazalas' takoj blizkoj! Gde sejchas milyj serdcu Anseis? ZHiv li on? CHto s nim? x x x Princ Vogon brezglivo osmotrel zapachkannuyu dver' v pytoshnuyu komnatu i, pomorshchivshis', voshel, starayas' ne kosnut'sya sten odezhdami. Neestestvenno zharko polyhal ochag, na podstavke kipeli chany s maslom i nakalyalis' do krasnoty instrumenty - u korolevskih palachej okazalsya chrezvychajno skudnyj arsenal, da i s togo prishlos' pyl' smahivat', im vidno pol'zovalis' ot sluchaya k sluchayu. S vysokogo kamennogo potolka svisala dlinnaya cep', k kotoroj byl prikovan za ruki obnazhennyj do poyasa francuz. Nogi neschastnogo rycarya na dva futa ne dostavali do kamennogo pola i k nim byla cep'yu privyazana tyazhelaya zheleznaya krica. Nozdri princa rezanul otvratitel'nyj zapah. - On chto, obgadilsya ot straha? - sprosil utonchennyj princ, privykshij k aromatam zhenskih volos i zapaham tonkih vin. Lysyj tolstyak, chut' li ne semi futov rostom, v kozhanoj prozhzhennoj bezrukavke na goloe telo obnazhil v ulybke gnilye zuby. - Net, eto ya na nego pomochilsya, chtoby emu ne tak zharko bylo! - Palach zasmeyalsya i ogromnaya tusha ego melko zatryaslas', zhirnye skladki na grudi napominali by zhenskuyu grud', esli by ne byli tak obil'no pokryty gustym, sedeyushchim volosom. Podruchnyj palacha - nevzrachnyj muzhichonka neopredelennyh let s sizym nosom - podobostrastnymi glazami smotrel na princa, derzha v rukah vituyu plet'. Princ povernulsya k francuzu. Golova plennika byla opushchena, lico nichego ne vyrazhalo - ni boli, ni muchenij. Otkrytye golubye glaza byli bezdonny, kak chistoe nochnoe nebo i ottuda na princa pahnulo kosmicheskim holodom. Princ otvel vzglyad i stal vyshagivat' okolo plennika iz storony v storonu. - Nu chto? - obratilsya nakonec princ k plenniku. - Ty vse eshche trebuesh' svoj vykup za pobedu na turnire? Plennik ne otreagiroval. Princ kivnul i tolstyak, gnusno osklabivshis', vzyal s podstavki raskalennuyu zheleznuyu lapu i prilozhil k zhivotu francuza. Ni stona, ni vzdoha ne sletelo s ego gub - lish' shipenie ploti napolnilo pomeshchenie. - On chto, soznanie poteryal? - vykriknul princ. Vyhvatil hlyst iz ruk podruchnogo palacha i rukoyat'yu podnyal vverh podborodok francuza. Vnezapno golubizna glaz ischezla, smenilas' sverkayushchej, d'yavol'skoj zheltiznoj. - A-a, - vygovoril plennik s trudom vozvrashchayas' k real'nosti. - YAvilsya nash geroj... - Ty vse eshche zhdesh' ot menya vykup za pobedu? - zloradno osvedomilsya princ. - Tak kto iz nas pobeditel': ty, visyashchij peredo mnoj, ili ya, vo vlasti kotorogo i zhizn' i smert' tvoya? - Pobeda lyubit chestnyh i terpelivyh, - skazal plennik. - Ty k nim ne otnosish'sya. Tvoya pobeda - lish' deshevaya traktirnaya prostitutka na odnu noch'. - O, kak ya ispugalsya! - voskliknul saks i so vsej sily steganul plennika hlystom. Bagrovyj rubec mgnovenno vzdulsya na zagoreloj grudi francuza, perecherknuv zapekshijsya shram. - Mozhet ty polagaesh', chto ya raskayus', otpushchu tebya i smirenno zaplachu tebe vykup za to, chto ty sluchajno sshib menya s konya? - Volk raskaetsya kogda umret, - usmehnulsya plennik. On eshche mog usmehat'sya - kogda visel na rukah, a k nogam privyazana chushka ne menee treh todov vesom! - Ty dazhe syuda pripersya s otryadom golovorezov, znachit - boish'sya... Princ vyter rukavom biserinki pota, vystupivshie na lbu (kak zdes' zharko!) i skazal: - CHto zh, ya raskaivayus', blagorodnyj baron. Zavtra utrom ya otdam tebe moi dospehi. Ih natyanut na tebya, posadyat na osla i otpravyat v tvoyu lyubeznuyu Franciyu ili otkuda ty tam takoj pribyl. I poezzhaj, esli doedesh'! A ya sejchas pojdu naslazhdat'sya lyubov'yu s prekrasnoj zhenshchinoj. Neozhidanno v glazah nevozmutimogo francuza chto-to izmenilos' i Vogon ponyal, chto on-taki pronyal gordogo plennika. Princ so vsej sily vrezal kulakom mezhdu nog francuza. - A tebe eto hozyajstvo bol'she ne ponadobitsya! - zayavil on izdevatel'ski. - Zavtra my vstretimsya i ya tebe rasskazhu, kakova ona v posteli! - Saks rashohotalsya, ves'ma dovol'nyj soboj i napravilsya k vyhodu iz podzemel'ya. Na poroge on ostanovilsya i prikazal palacham: - CHtoby dozhil do rassveta! - Te toroplivo zakivali golovami. - I chtob kostochki u nego celoj ne ostalos'! Do vstrechi, baron Anseis! Princ so svoimi ohrannikami vyshel. Tyazhelaya dver' zakrylas' za nim. Sakskij palach podoshel k bol'shoj derevyannoj kolode v uglu. Prishlo vremya peremenit' plenniku pytku. - |j, vy, - pozval on chetveryh vooruzhennyh varlakov, chto molchalivo sideli na skam'e u dal'nej steny, - podsobite mne! Glaza plennika vnov' stali pusty - duh ego byl daleko otsyuda. On zlilsya na sobstvennuyu bespechnost', no ne vremya sejchas bylo zlit'sya. K tomu zhe nichego nepopravimogo ne proizoshlo, trebuetsya lish' kak mozhno skoree vosstanovit' energiyu. Nedolgo ostalos'. No kak blizko k gibeli on segodnya nahodilsya! Ni odin bog, ni odin samyj moshchnyj mag ne mozhet vliyat' na sud'bu bolee desyati chelovek odnovremenno. Emu zhe prishlos' vyderzhat' grandioznyj magicheskij boj, odnovremenno ohranyaya ot smertel'nyh ran bolee polutora soten rycarej! No poslednee slovo, eshche ne skazano, neuvazhaemyj princ Vogon. Tol'ko francuzu net del do dvorcovyh perevorotov i do mestnyh vojn, u nego svoi celi. I dlya dostizheniya etih celej nado vyrvat' otsyuda grafa Maridunskogo i dobrat'sya, nakonec, do ego zamka. I eshche - nado zhe bylo pozvolit' sebe takuyu glupost' i vlyubit'sya, slovno bezusyj mal'chishka! Tem bolee, chto ni k chemu horoshemu eto privesti ne mozhet. No serdce (ono eshche sposobno chuvstvovat'?!) tosklivo noet pri odnom lish' imeni - Annaura. Pozvolit' naslednomu merzavcu nadrugat'sya nad nej? Net! Poslednie vnutrennie emkosti dushi i razuma vnov' napolnilis' magicheskoj energiej i baron povernul vnutrennij vzor naruzhu. K nemu podhodil lybyashchijsya gnil'yu zubov nebrityj tolstyak. Francuz usmehnulsya, tolstaya cep' lopnula v vozduhe i plennik lovko opustilsya na nogi. Tyazheloe zhelezo okov prevratilos' v zhizhu i steklo vniz. Tolstyak zakrichal ot uzhasa - chto-to ochen' strashnoe uvidel on v glazah plennika. Serdce bedolagi ne vyderzhalo i razorvalos' ot ispuga, palach kulem grohnulsya na kamennyj pol i raskalennye shchipcy upali na obvisshee bryuho. CHetvero varlakov vskochili so skam'i, vyhvatyvaya iz nozhen korotkie mechi. No, povinuyas' zhestu francuza, tut zhe povernulis' drug k drugu i vstupili mezhdu soboj v beskompromissnyj smertnyj boj. Na podruchnogo palacha ne potrebovalos' dazhe tratit' magicheskih usilij, francuz sgreb ego lico ladon'yu i s siloj otshvyrnul shchuplyaka k stene. Posmotrel kak varlaki ubivayut drug druga - tehnika boya byla u nih primitivnaya i varvarskaya, hotya i ej v krasote otkazat' bylo nel'zya. Kogda vse zakonchilos', francuz naklonilsya i vzyal dva shirokih korotkih mecha. V uglu stoyala ogromnaya bochka s chistoj svezhej vodoj - baron okunul v nee golovu i plechi, chut' ne po poyas, vypryamilsya, glotnul vozduha i snova pogruzil golovu v vodu. Zatem postoyal, zakryv glaza, (vse-taki slishkom mnogo segodnya prishlos' ispol'zovat' magicheskie sposobnosti, a uzhe i otvykat' nachal) i podoshel k tyazheloj okovannoj zheleznymi polosami dveri. Ona sama raspahnulas' pered nim. x x x Princ Vogon shel po izvilistym koridoram dvorca Pendragona. Na kazhdom uglu emu vstrechalis' vooruzhennye varlaki, rezhe - saksy. Karauly byli vystavleny shchedro - kak budto mozhno bylo ozhidat' kakih neozhidannostej ot etih truslivyh brittov! Princ prezritel'no fyrknul - Iglanger i prochie komandiry yavno v shtany nalozhili ot straha pered sodeyannym. Ger-roi... On shel k Annaure, raspalyaya sebya. On boyalsya ee i uzhe bylo peredumal, no vspomnil o stroptivom barone i uskoril shag. Vot on, princ Vogon (pochti sorok let, a vse eshche princ!), i pobeditel'. Triumfator. Tol'ko pochemu-to radosti eto ne dostavlyaet... Stranno. Vse iz-za gercoga Iglangera! Umeet zhe on isportit' nastroenie dazhe v takoj den'! Dlya dostojnogo okonchaniya etogo znachitel'nogo v ego zhizni dnya princ reshil obojtis' s Annauroj po-horoshemu. K tomu zhe emu hotelos' utverdit'sya v sobstvennyh glazah - v chem-chem a po chasti obrashcheniya so slabym polom princu net ravnyh. Poetomu princ poslal odnogo iz telohranitelej za vinom i podozhdal ego u dverej, tshchatel'no produmyvaya plan dejstvij. Kogda ohrannik prines nakonec ob®emistyj kuvshin i dva izyashchnyh bokala, princ vypil dlya hrabrosti bol'shoj glotok i otvazhno otkryl dver'. Annaura polulezhala na korolevskoj krovati, operevshis' na lokot', i smotrela na voshedshego. Princ bystro oglyadel komnatu, on zametil visyashchie na stene mechi. I usmehnulsya - esli by brittka hotela ego ubit' ili vosprotivit'sya emu, ona nepremenno popytalas' by vospol'zovat'sya oruzhiem. Znachit, ona zhdala ego! Znachit, ona hochet ego - princa Vogona, a ne etogo zanoschivogo francuza! Princ sdelal nebrezhnyj zhest ohrane udalit'sya i val'yazhno poshel k krasavice. On byl uveren, chto v eti mgnoveniya neotrazim. Na hodu on snyal kamzol i rubashku, nedvusmyslenno pokazyvaya svoi galantnye namereniya. "Bozhe, kak on otvratitelen! - podumala Annaura. - Pohodka, kak u podvypivshego shuta i v nechesannoj borode kroshki myasa, br-r!" - YA proshu proshcheniya u prekrasnoj damy za moe gruboe obrashchenie na piru. Bol'she takogo ne povtoritsya, - uchtivo skazal princ i podumal: "CHert voz'mi, a zovut-to ee kak?". No sprashivat' ee samu emu pokazalos' neudobnym i on prodolzhil svetskij razgovor: - No grud' u vas prevoshodna, ya takih eshche on vstrech-chal... - Ochen' ne vovremya nepristojnaya ikota vdrug ovladela blagorodnym princem. Ot nego gusto razilo vinnym peregarom i Annaura instinktivno otodvinulas'. K tomu zhe u princa uzhe nachinal rasti zhivot, i skladka zhira lish' usilila otvrashchenie k saksu. Annaura ne mogla zashchishchat'sya, ona ne mogla prichinit' vreda etomu sakskomu hamu. No uzh skazat', chto ona dumaet o nem, ona mozhet. I krasavica skazala. Ruka princa, tyanuvshayasya k manyashchej vypuklosti ee grudi, skvoz' rvanyj vorot otsvechivayushchej beliznoj, ostanovilas' na polputi. On vskochil i szhal kulaki. Hmel' udaril slovno dubinoj po golove, bryznuv v glaza vspyshkoj yarosti i okonchatel'no vytraviv uchtivye manery. On grubo shvatil ee za dlinnye pyshnye volosy i sbrosil s krovati. Ne davaya opomnit'sya, udaril ee v bok nogoj v tyazhelom sapoge. Zatem sklonilsya nad nej i perevernul neschastnuyu na spinu. Ona, skvoz' slezy, vystupivshie na glazah, vnov' plyunula emu v lico. Ne sderzhivaya sebya, saks so vsej sily vlepil ej poshchechinu, ryvkom razvernul opyat' zhivotom vniz, upersya kolenom ej v poyasnicu, chtoby ne soprotivlyalas' i nachal v neterpenii razryvat' na nej odezhdy. On dolzhen eyu segodnya obladat', chego by eto emu ni stoilo! "CHert voz'mi, da skol'ko zhe vsego na nej nadeto!" - s yarostnym razdrazheniem podumal princ. On vydernul iz-za poyasa kinzhal i stal razrezat' dorogie zamorskie tkani. Nakonec gruda tryap'ya valyalas' na polu, a princ, pochti obezumevshij ot vizga i vida obnazhennogo tela gordoj krasavicy, shvatil ee i brosil na korolevskuyu krovat'. I tut zhe kak bars nabrosilsya na nee, pridaviv k posteli. Ona ne mogla dazhe ocarapat' ego! Ej ostavalos' lish' krichat' chto est' sil, hotya nikto ne pridet k nej na pomoshch', i sudorozhno szhimat' nogi, zashchishchaya poslednij bastion svoej chesti. Ego lokot' s sumasshedshej bol'yu davil ej v grud'. On erzal na nej tyazhest'yu tela, ne davaya dyshat'. Ego lipkie zlovonnye guby iskali ee rot, a holodnaya ruka s dlinnymi uzlovatymi pal'cami pytalas' razdvinut' ee nogi. Sil ne hvatalo dazhe krichat', Annaura ponyala, chto soprotivlenie bespolezno, sejchas vse zakonchitsya - on voz'met ee. Ona sdalas' i zakryla glaza, myshcy rasslabilis', perestav zashchishchat' lono ee. I vnezapno ona pochuvstvovala, chto merzkaya tyazhest' princa ne davit bol'she na nee! Annaura otkryla glaza, prisela i bystro podtyanula pod sebya nogi, rukoj prikryv prekrasnuyu grud'. Serdce ee chasto-chasto zakolotilos' ot volneniya i ohvativshih chuvstv. Vozle posteli, v nevernom svete treh fakelov na stenah, stoyal baron Anseis s korotkim varlakskim mechom v ruke. Pravoj rukoj on derzhal nasil'nika za ryzhie volosy na zatylke. Baron rezko otpustil gryazno i nesvyazno rugayushchegosya princa. Kulakom, v kotorom byla zazhata rukoyat' mecha, francuz vrezal princu po skule. Tot ohnul i upal, nogi ne vyderzhali molodeckogo udara. Golovoj princ udarilsya o kvadratnyj stolb krovati i poteryal soznanie, glaza ego zakrylis', ruki bezdvizhno raskinulis' po obe storony. Baron podoshel k Annaure i podal ej ruku, chtoby pomoch' vstat'. - Proshu proshcheniya, prekrasnaya Annaura, - skazal baron. - YA chut' ne opozdal. Obnazhennyj do poyasa, s obramlyayushchimi krasivoe muzhestvennoe lico chernymi mokrymi volosami, muskulistyj, s zhemchuzhinami vody na zagoreloj kozhe i so svezhimi shramami ot mecha, hlysta i kalenogo zheleza, s mechom v ruke i v fantasticheskom otsvete fakelov on byl prekrasen - slovno vyshedshij iz detskih grez skazochnyj geroj. - Vy prishli vovremya, - chut' hriplo otvetila Annaura, ne shevelyas'. Ona ne stesnyalas' pered nim svoej nagoty, prosto inogda polezno proyavit' stesnitel'nost' i stydlivost'. Baron ponyal ee, kak ona hotela. On podoshel k ostankam ee prevoshodnogo paradnogo plat'ya i podnyal ih s pola. Osmotrel i brosil obratno. Oglyadel spal'nyu, i vyshel za dver'. Annaura vstrepenulas' - kuda on? No baron tut zhe vernulsya obratno, volocha za ruki telo odnogo iz sakskih telohranitelej princa. On prinyalsya bystro, hotya ne slishkom lovko, putayas' v mnogochislennyh pryazhkah, razdevat' ego. - YA ne odenu ego tryapki, - skazala Annaura. - Znachit pojdesh' goloj, - ne oborachivayas' otvetil Anseis. Nakonec baron vypryamilsya i podal ej plat'e ohrannika. Ona bystro odelas', s ogromnymi udovol'stviem oshchushchaya na sebe ego vnimatel'nyj voshishchennyj vzglyad. Annaura sluchajno natknulas' vzglyadom na lezhashchego v obmoroke princa. I vdrug ponyala, chto zaklyatie charodeya Iglangera ischezlo! - ona vnov' mozhet prichinit' saksu vred. Ona szhala kulaki: "Nu..." - S nim chto budem delat'? - sprosila ona francuza, podnimaya s pola kinzhal princa, vyronennyj im v pylu bor'by s krasavicej. Anseis zakanchival stroitel'stvo magicheskoj steny vokrug spyashchego Iglangera - baronu ne hotelos', chtoby tot neozhidanno prosnulsya. U barona ostavalos' ne tak mnogo sil, chtoby eshche raz srazhat'sya, pust' i ne s samymi moshchnymi, no srazu s tremya koldunami, kotorye k tomu zhe mogut celikom sosredotochit'sya na magii duha, ne zabotyas' v etot moment o tele. - CHto hochesh', - otvetil baron Annaure. - On tvoj. Ona podoshla k nepodvizhnomu telu, zelenye shtany sorokaletnego princa byli spushcheny do kolen - nepriyatnoe zrelishche. - YA otrezhu emu ego gnilye genitalii, - mstitel'no skazala Annaura, - chtoby bol'she nikogo nikogda ne smog iznasilovat'. - Ona pomolchala. - A potom protknu ego sklizkoe podloe serdce, chtoby ne osmelivalsya bol'she podnimat' ruku na brittov. - CHto-nibud' odno, - suho skazal baron. - CHto? - ne ponyala Annaura. - Esli ty lishish' ego muzhestva, a potom ub'esh', to pervoe okazhetsya bessmyslennym, - poyasnil baron. - A mest' dolzhna byt' razumnoj. Annaura na mgnoven'e zadumalas'. - Horosho, - nakonec skazala ona i o nogot' proverila oster li kinzhal. - YA otomshchu po-zhenski. A kakoj-nibud' brittskij rycar' ub'et ego, kak muzhchina. Ona sklonilas' nad saksom i s brezglivym otvrashcheniem vzyala pal'cami ego organy. V etot moment on otkryl glaza i uvidel francuza s mechom v ruke i sklonivshuyusya nad nim Annauru. Zrachki ego rasshirilis' ot uzhasa. I totchas zhe pronzitel'naya bol' oslepila ego. Princ diko i istoshno zakrichal - kazalos' ego krik pronikaet vo vse ugolki ogromnogo dvorca. Baron nogoj legon'ko stuknul ego pod podborodok i princ opyat' vpal v glubokoe bespamyatstvo. - Pojdem, - skazal francuz, pomogaya Annaure vstat' na nogi. - Nam nado potoropit'sya, u nas eshche mnogo del. Annaura s radost'yu kivnula. Ona byla gotova vosprinimat' lyuboe slovo barona, kak otkroven'e Bozh'e. Takih muzhchin ona eshche ne vstrechala. - Dvorec perepolnen vragami, - predostereg baron. - Nam nado byt' ostorozhnymi. Oni minovali prihozhuyu, gde valyalos' sem' nedvizhnyh tel i vyshli v koridor. Baron, vspomnil chto-to neozhidanno, vernulsya obratno, brosil korotkij neudobnyj varlakskij klinok i vzyal dva sakskih, bolee privychnyh dlya rycarya. Annaura tozhe vzyala sebe mech, ona uzhe dokazala segodnya, chto mozhet srazhat'sya s muzhchinami plechom k plechu. Odezhda sakskogo voina sidela na nej neuklyuzhe i meshkovato, i ne zastegivalas' na pyshnoj grudi, no sejchas ej bylo ne do svoego nelepogo vida. Annaura shla za baronom, dumaya chto segodnyashnij den' - odin iz samyh schastlivyh v ee zhizni. Ona uzhe byla uverena, chto eta koshmarnaya noch' konchitsya horosho - s baronom ej nichego ne strashno! x x x Obshirny podzemel'ya korolevskogo dvorca, a temnic na vseh brittskih rycarej ne hvatilo. Po dvoe, po troe, a koe-gde i po chetvero vpihnuli grubye nemnogoslovnye varlaki blagorodnyh brittskih rycarej v mrachnye dushnye kamery bez okon. Ser Otlak, ser Glover i gercog Vol'demar okazalis' vmeste v tesnom sklepe, gde truhlyavaya derevyannaya koloda sluzhila edinstvennym predmetom mebeli predydushchemu uzniku. Graf Maridunskij sel na kolodu i szhal golovu rukami. Glover i Vol'demar molchali - oni uvazhali gore otca, poteryavshego v odnochas'e dvuh synovej. No i polozhenie ih samih bylo nemnogim luchshe - Vogon obeshchal sbrosit' ih vseh v zagon k drakonu i oni ne somnevalis', chto on vypolnit ugrozu. Pogibnut' pod ogromnymi lapami skovannogo chudovishcha pozorno. No i protknut' pylayushchee gnevom serdce nechem - oruzhie otobrali. I rycar' dolzhen stojko perenosit' vypavshie na nego nevzgody, s otkrytym zabralom vstrechaya smert'. Steny byli syrye, a vozduh spertym i smradnym. Govorit' bylo ne o chem - svyatoe negodovanie perepolnyalo serdca otvazhnyh rycarej. - Net! - nakonec vydohnul Glover i stuknul kulakom v stenu. - YA ne veryu, chto naslednik mertv! Korol' mne govoril... - Korol' derzhal v tajne ot vseh mestoprebyvanie |tvarda, - tiho otvetil Vol'demar. - Dazhe ot menya, hotya ya byl ego pravoj rukoj i osvedomlen o vseh delah gosudarstva. Derzhat' v strozhajshej tajne imya opekuna i mesto, gde vospityvaetsya naslednik - tradiciya, idushchaya s arturovskih vremen i ee nikogda ne narushali. V kromeshnoj t'me lica sobesednika bylo ne vidno, no gercog dogadyvalsya, chto lico Glovera iskazheno mukoj i yarost'yu. - No Penlandris... - prostonal Glover. - Kak mog korol' doverit' emu naslednika! Navernyaka predatel' sam ubil ego. Serdce zmei v grudi Penlandrisa! A ya eshche po-druzheski otnosilsya k nemu! On... on ubil naslednika, vyrvav serdce u naroda brittov, bud' on proklyat vo veki vekov! - YUnyj |tvard zhiv, - ne podnimaya golovy tiho skazal graf Maridunskij. - CHto?! - v odin golos voskliknuli Glover i Vol'demar. - On v moem zamke. YA ego opekun. No ubijcy uzhe mchatsya tuda, - vzdohnul graf. - Tvoj zamok nepristupen! - Da. Odnako ubijcy vydadut sebya za rycarej. A vorota moego zamka vsegda otkryty dlya gostej. Glover v otchayanii udaril kuvaldopodobnymi kulakami v dver'. No tyazhelye zasovy ne drognuv vyderzhali gnevnyj napor rycarya. Ot bessil'noj yarosti hotelos' vyt', plakat', bit'sya o kamen'. No syrye steny byli ravnodushny k lyudskomu goryu. Skupye kapli vody, sochivshejsya s potolka, zvonko v tishine shlepalis' o pol, otmerivaya vremya - poslednyuyu noch' zhizni otvazhnyh rycarej. Slovno truba arhangela proskripel zasov. - Za nami prishli, - hladnokrovno skazal gercog Vol'demar. - Prigotovimsya prinyat' smert' kak podobaet. Dver' natuzhno raspahnulas' i v svete fakela plenniki uvideli osvobozhdenie. - Baron Anseis, bych'ya trebuha! - voskliknul Glover. Otchayanie mgnovenno smenilos' v nem zhazhdoj vozmezdiya. Za spinoj barona stoyala Annaura v nepodobayushchej ej muzhskoj odezhde, v treh shagah dal'she valyalsya trup varlaka s razmozzhennoj golovoj. S mecha francuza stekala teplaya krov'. - Vyhodite bystree, - poprosil baron. - Dvorec perepolnen varlakami, nado uhodit'. - Nado osvobodit' vseh ostal'nyh rycarej! - voskliknul Glover. On nagnulsya nad mertvym varlakom, razzhimaya pal'cy trupa, somknutye na rukoyati mecha. - My ne mozhem pokinut' dvorec bez nashih zhen i docherej! - voskliknul gercog Vol'demar. - I bez princessy Rognedy! - I, krome rycarej, vo dvorce byli nashi oruzhenoscy i voiny! - skazal graf Maridunskij. - Graf, - vzdohnul baron. - Pervyj boj vami proigran, no ne vsya vojna. Esli zhe vragi kovarstvom i podlost'yu zahvatyat vash zamok... to u brittov pochti ne ostanetsya shansov vnov' podnyat' golovu. Graf pristal'no posmotrel na barona. Otkuda francuz znaet? No ne vremya sejchas vyyasnyat' podrobnosti, a somnevat'sya v chestnosti i blagorodstve barona Anseisa teper'-to uzh u Otlaka ne bylo nikakih osnovanij. - No bylo by nizost'yu s nashej storony bezhat', brosiv zdes' tovarishchej i zhenshchin na rasterzanie vragam. Dazhe esli my pogibnem, my obyazany popytat'sya. Gercog Vol'demar uzhe otodvigal zasov blizhajshej temnicy. Baron nizko sklonil golovu v poklone. - YA zdes' inozemec, graf. Vy zdes' hozyain, vam reshat'. No moj mech i moya ruka prinadlezhit vam. - Spasibo, baron. Vy samyj blagorodnyj i hrabryj rycar', kotorogo ya znal. Brittskie rycari prekrasno znali vnutrennie raspolozheniya dvorca verhovnogo korolya. Nazemnoj ego chasti. No nikto iz nih nikogda ne byval v podzemel'e. Nel'zya skazat', chto oni ne dogadyvalis' o ego sushchestvovanii. Oni znali, chto v kazhdom zamke dolzhna byt' tyur'ma, prosto interesovat'sya podzemel'em korolevskogo dvorca im bylo ni k chemu. I teper', esli by ne gercog Vol'demar, kotoromu prihodilos' spuskat'sya syuda po dolgu sluzhby, rycari prosto zabludilis' by v slozhnyh i zaputannyh labirintah mrachnyh podzemnyh perehodov. CHerez chetvert' chasa ili chut' bol'she vse rycari byli osvobozhdeny iz temnic. CHast' iz nih vooruzhilas' korotkimi mechami ohrannikov. Ubivali vseh varlakov i saksov bez predvaritel'nyh razgovorov - vo-pervyh, kipela yarost' i zhazhda mesti, a, vo-vtoryh, britty ne zhelali podnimat' vo vrazheskom stane trevogi. Rycari ponimali, chto sil ih nedostatochno, chto v dvorcovyh perehodah ih prosto zadavyat, kak davecha v pirshestvennom zale, i chto dlya spaseniya strany ot nashestviya vraga neobhodimo vybrat'sya iz stolicy i dat' boj vragu v chistom pole - kak i podobaet rycaryam. U vyhoda iz podzemel'ya britty ostanovilis' i graf Maridunskij obratilsya k nim s rech'yu: - Blagorodnye brittskie rycari! Kovarnyj vrag verolomstvom zanyal nashu stolicu i sobiraetsya unichtozhit' nash narod. No my ne sklonimsya pred saksom i budem zashchishchat' nashi zemli do poslednego vzdoha. Nam nado byt' vsem vmeste i my izgonim sakskuyu skvernu ne tol'ko s nashih zemel', no i so vsej Britanii, iskonno nashej strany. Rod Pendragonov ne prervalsya! - Rycari zashumeli i Otlak podnyal ruku, prizyvaya k vnimaniyu. - Naslednik Pendragona yunyj |tvard zhiv, on nahoditsya v moem zamke, v Redvelle. On byl na vospitanii u menya, a ne u predatelya Penlandrisa. YA predstavlyu v zamke vse neobhodimye dokazatel'stva! Rycari, vzvolnovannye etim soobshcheniem, zashumeli. Gercog Vol'demar skazal: - No tuda mchatsya sakskie ubijcy! My dolzhny ih operedit'. Zamok Otlaka budet mestom, otkuda my nachnem svyashchennuyu osvoboditel'nuyu vojnu! Rycari krikami vyrazhali podderzhku. Ser Otlak vnov' prizval k vnimaniyu. - Sejchas my razdelimsya! Vse, u kogo est' doma v stolice, pust' pojdut v nih, voz'mut vseh konej, voinov i vse oruzhie, chto est'. Ostavshiesya razdelyatsya na tri chasti. Odna, pod nachalom gercoga Vol'demara pojdet vyruchat' nashih zhenshchin. Drugaya, pod rukovodstvom Glovera i moim, - oruzhenoscev i voinov, vryad li ih uzhe ubili. Tret'ya, - gercog poiskal v tolpe glazami, - s serom Blekmorom popytaetsya unichtozhit' ohranu konyushen i vyvesti vseh konej. Vstrechaemsya za Irlandskimi vorotami. YA ne znayu, skol'ko sejchas vremeni, no dayu vsem poltora chasa. Potom my uzhe dolzhny mchat'sya k zamku, gde nahoditsya nash novyj verhovnyj korol'. Vse soglasny s moim planom? Odobritel'nyj gul byl otvetom na ego slova. - Samim vragov ne iskat'! - naposledok skazal gercog Vol'demar. - Nam neobhodimo pokinut' stolicu s naimen'shimi poteryami. Kazhdyj rycar' budet neobhodim v bitve. No i ni odnogo vstrechennogo varlaka ili saksa zhivym ne ostavlyat'! Poslednie slova rycari vyslushali s naibol'shim udovol'stviem. - Da blagoslovit nas Bog, blagorodnye gospoda! Udacha budet na nashej storone! - naputstvoval gercog Vol'demar. - A ne zahochet byt' na nashej storone, bych'ya trebuha, - vpolgolosa probormotal ser Glover, rvushchijsya v boj, - my ee zastavim! x x x CHerez dva s polovinoj chasa Ser Otlak, ser Vol'demar, ser Glover i ser Anseis, ryadom s kotorym nahodilas' Annaura, tak i ne smenivshaya muzhskoj kostyum, sideli na konyah v polnom vooruzhenii na doroge za Irlandskimi vorotami. Mimo nih proezzhali brittskie rycari, voiny i damy, a takzhe slugi s loshad'mi, gruzhenymi oruzhiem i samymi dorogimi veshchami, byvshimi u rycarej v stolice. Ser Otlak rasporyadilsya prosit' sledovat' za nimi i arhiepiskopa Kamelotskogo so vsemi svyashchennosluzhitelyami. Svyatye otcy ne hoteli pokidat' stolicu, no graf lichno posetil episkopskij dvorec i nashel veskie argumenty ubedit' vladyku pokinut' zahvachennyj vragami gorod. Velikij Kamelot spal. On ne vzdrognul i ne prosnulsya, kogda umer verhovnyj korol' |dvin Pendragon; ne zastonal vo sne, kogda cvet rycarstva, slovno psov raspihali po tesnym kletkam. Gorozhane - kupcy, remeslenniki, nishchie, kaleki i strazhniki spali, pili, lyubilis'. Im eshche predstoyalo zavtra uznat', chto vlast' peremenilos'. I v nekotoryh serdcah zazhzhetsya ogon' negodovaniya i zhazhda soprotivleniya sakskim porabotitelyam, no mnogie ostanutsya sovershenno bezrazlichny k peremenam - ih budet volnovat' tol'ko kak izmeneniya otrazyatsya na ih lichnoj sud'be. A poka oni spali, v polnoj uverennosti, chto zavtra uvidyat obshchee srazhenie rycarej na blagorodnom prazdnike. Spali i varlaki - dvorec ne zamet