kivnul. Iz kel'i vyshla Mar'yan. Vse zhrica Hrama nesmotrya na rannij chas provozhali ee. Mar'yan uezzhala s chelovekom, podarivshim ej zhizn', i zhizn' eta sulit eshche ochen' mnogo schast'ya. Ona s pomoshch'yu sera Dimerika sela v sedlo i ulybnulas' Radhauru. On ulybnulsya ej v otvet. Ona krasivaya, zhizn' dlinnaya, vse mozhet byt'. Prorochestvo - ne est' istina, kak preduprezhdala ego glavnaya zhrica, a lish' veroyatnost'. "Vse zavisit ot cheloveka!" - vspomnil on slova madzhery. Radhaur tronul povod'ya konya. On hotel vernut'sya v Redvell. On ustal. I eshche odna mysl' ne davala emu pokoya - devushka iz Maridunuma, dlya kotoroj Prist kupil dom. Prist pogib, imeni ee Radhaur ne znaet, no dolzhen najti ee. Esli ona zhiva i vse s nej v poryadke - znachit on prosto navoobrazil sebe chert znaet chego. No esli... On ne zhelal dumat' ob etom. Radhaur posmotrel v storonu Mar'yan i opyat' ulybnulsya ej. "Ona dejstvitel'no ochen' krasiva", - vnov' podumal on.  * CHASTX TRETXYA. SMERTX MAGA *  "Muzhchina, bud' muzhchinoj, A kukloj - nikogda, Kotoruyu shvyryaet Sud'ba tuda-syuda! Otvazhnyh ne pugaet Sud'by sobachij laj, - Tak, znachit, ne sdavajsya, Navstrechu ej shagaj!" SHandor Petefi Glava shestnadcataya. MGNOVENIE SLABOSTI, MGNOVENIE SILY "Puskaj net v nebe luny! Obmanchivej lunnogo sveta Cvety unohana. CHuditsya, budto noch'yu Kto-to belit holsty." Sajge Pokoi Redvella, prinadlezhavshie samomu hozyainu zamka, neuznavaemo izmenilis' za poslednie dni. Krugom valyalis' ogarki svechej, raskrytye knigi, samye neozhidannye veshchi. Sejchas zdes' vlastvoval Hamraj; v komnatah grafini obitala Annaura. Annaura! Bol' i strah, zhelannoe i nevozmozhnoe! Hamraj zahlopnul knigu i otkinulsya na spinku kresla. CHudes na svete ne byvaet - zaklyatie Alvisida mozhet snyat' tol'ko sam Alvisid. Bud' proklyat den', kogda Hamraj eshche bezusym mal'chikom zaglyanul v tainstvennuyu peshcheru, gde zhila strannaya, kapriznaya, nepredskazuemaya i holodnaya Moonlav! Esli by on znal togda, kakie stradaniya vypadut na ego puti, okazavshimsya beskonechnym, on bezhal by bez oglyadki. Proshloe, uvy, ne vernesh'. V otrezannom ot mira d'yavolovym kupolom prostranstve Redvella u Hamraya vnov' prosnulas' nadezhda - ni solnce, ni zvezdy, ni sily kosmicheskie, ni kakie-libo drugie sluchajnye obstoyatel'stva ne smogut povliyat' na ego rabotu. A kogda on v odnom iz zapertyh pomeshchenij zamka obnaruzhil biblioteku (po narostam pyli bylo yasno, chto knigami ne pol'zovalis' bolee stoletiya), i posle beglogo znakomstva ponyal, chto knigi prinadlezhali samomu Alvisidu, Hamraj schel eto dobrym predznamenovaniem. Vse burlilo v grudi starogo maga. Na sej-to raz poluchitsya i on smozhet obladat' zhenshchinoj - chto-to pelo vnutri. Navernoe, ego magicheskaya sushchnost'. Teper' Hamrayu zhazhdalos' ne prosto obladat' zhenshchinoj - net. Odna iz mnogih okazalas' edinstvennoj, zaslonivshej mir. Zaklyatiya na knigah Alvisida okazalis' prostejshimi, magicheskih kristallov, prinesennyh algolianami iz Krasnoj chasovni, ostavalos' dostatochno i Hamraj rabotal. Rabotal kak nikogda prezhde - sil'nejshij stimul gnal ego vpered. Annaura! On videl ee kazhdyj den'. I ne zhelal, no prishlos' nemnogo vozdejstvovat' na nee magicheskoj siloj - chtoby zhdala, chtoby ne toropilas' (Hamraj perehvatil ee zadumchivyj vzglyad na sera Blamura, kogda oni uzhinali pri svechah). Pobeda kazalas' blizka... Tol'ko kazalas'. Hamraj ustalo provel rukami po sputavshimsya volosam - zhizn' pusta i besprosvetna. Za dni neustannyh popytok on otkryl sekret koridora Alvisida, no razve eto imelo dlya nego znachenie? Razve chto, esli on zahochet ubezhat' ot Annaury, uedinit'sya v bezlyudnyh peskah i zakonchit' zhizn' v zverinom odinochestve. Dver' szadi priotkrylas'. Hamraj obernulsya. V dveryah stoyala Annaura. - Mne strashno, ser Anseis, - skazala ona golosom, ot kotorogo u maga poshla drozh' po spine. - Pobud' so mnoj v moih pokoyah, poka ya ne usnu. - Zdes' nechego boyat'sya, - otvetil on, vstavaya ej navstrechu. - Mne kazhetsya, chto privideniya hodyat po zamku. Oni zaglyadyvayut mne v lico, kogda ya splyu, hotyat navesti porchu i ukrast' moyu krasotu. - Zdes' net prividenij, ya zhe govoril. YA lichno proveril vse: dazhe domovye sbezhali vmeste so vsemi iz zamka. - Vse ravno, - kaprizno skazala Annaura. - Pobud' so mnoj! Ona s lyubopytstvom razglyadyvala magicheskie predmety v besporyadke razbrosannye na obshirnom stole grafa i stoyashchij posredi komnaty slabosvetyashchijsya poluprozrachnyj stolb iz krupnyh fioletovyh kristallov. - Horosho, - vzdohnul Hamraj. Ne ochen'-to on i soprotivlyalsya zhenskoj magii ee glaz. On provel ee v spal'nyu grafini. Ona skinula speshno nabroshennoe plat'e (Hamraj obratil vnimanie, chto vse svechi byli zazhzheny) i ostalas' nagoj pred ego zhadnym vzglyadom. Mag sglotnul zastryavshij v gorle kom, ne pozvolyaya drozhi ohvatit' zastoyavshiesya chleny i pripodnyal odeyalo na posteli - zhestom predlagaya dame lech'. Ona stoyala, podstavlyaya ego vzglyadu prelesti svoego tela. Da, ona krasiva - kazhdaya liniya tela garmonichna, kazhdyj ottenok kozhi, kazhdaya vypuklost'... Samaya li ona krasivaya iz teh, chto Hamraj videl v svoej zhizni? Net - v gareme shaha byli zhenshchiny bolee broskie, osleplyayushchie, goryachie... No Annaura zatmila ih vseh - ona edinstvennaya dlya nego, Hamraya. On vdrug ponyal, chto gotov otdat' za nee zhizn'... - Vy ne poceluete menya pered snom, baron? Annaura ustala zhdat'. CHto ostanavlivaet ego? Pochemu on tak robok? Mozhet, posle togo, kak on spas ee ot nasiliya princa Vogona, on schitaet chto lyuboj muzhchina ej nepriyaten? |to pravda. No baron - edinstvennoe vo vsem mire isklyuchenie. Ona lyubit ego, ona hochet ego, ona ne mozhet bol'she zhdat'! Hamraj molcha shagnul k nej, polozhil ruku na obnazhennoe bedro (slovno energeticheskij razryad vstrepyhnul oboih), vtoroj rukoj nezhno, pochti ne dotragivayas', obnyal za spinu i kosnulsya zhelannyh zapretnyh zhenskih gub. Gub Annaury! Zabytaya sladost' poceluya op'yanila, zakruzhila golovu, otbrosila samo vremya kuda-to proch' i ostanovila kratkoe mgnovenie na celuyu vechnost'. Na celuyu zhizn'! - YA lyublyu vas, baron, - zadyhayas' prosheptala Annaura. - YA nikogda tak ne lyubila. Berite zhe menya, ya vasha! Ruki lezhavshie na drozhashchem goryachem tele bessil'no opustilis', bezumnoe navazhdenie poceluya razbilos' vdrebezgi. Baron sdelal shag nazad. Hamraj rychal bezzvuchno ot bessiliya i boli, proklinal vseh bogov i demonov, Moonlav, Alvisida, chas kogda rodilsya, shaha Balsara i vse na svete... - Berite zhe menya, baron! Annaura tozhe teryala golovu - ni odin muzhchina eshche ne byl tak zhelanen dlya nee, kak etot udivitel'nyj strannyj francuzskij rycar', plenivshij ee serdce, zavladevshij ee pomyslami i chuvstvami. - Beri zhe te menya skoree, ya vsya goryu!!! Razve ya ne horosha?! YA - vasha, baron!.. On sdelal eshche shag nazad. Ona otkryla glaza i vzglyady ih vstretilis'. ZHarkoe leto poceluya smenilos' stuzhej nepreodolimogo zaklyatiya Alvisida. Hamraj v uzhase sdelal eshche shag nazad - slovno ne zhelannaya zhenshchina stoyala pered nim, a sama smert' vo vsej svoej ledenyashchej, koshmarnoj prityagatel'nosti. - Baron... vy... vy muzhchina?! - poslednie slova ona proiznesla golosom tverdym i zvonkim. Oni smotreli v glaza drug drugu. Hamraj, chetko osoznavaya gibel'nost' postupka, hotya i ne razdumyval osobenno nad slovami, podnyal vverh ruku, slovno prizyvaya k vnimaniyu besnuyushchuyusya raz®yarennuyu tolpu i proiznes medlenno i torzhestvenno: - Zavtra konchaetsya srok Klyatvy. Sem' let nazad pogibla moya nevesta v miloj Francii i ya poklyalsya sem' let ne znat' zhenshchin. YA ne narushil svyashchennuyu Klyatvu. I ne narushu. No zavtra srok istekaet. - YA lyublyu vas, baron, - vdrug prosheptala Annaura, mgnovenno smeniv razdrazhenie na nezhnost'. - Zavtra srok istekaet, - hriplo vygovoril Hamraj, soobrazhaya chto zhe on nadelal. Annaura zabralas' v postel', zakryla glaza i sladko ulybnulas'. - YA uzhe v zavtra! - prosheptala ona. - YA gorzhus' vami, baron, ya blagodarna sud'be, chto svela menya s takim zamechatel'nym rycarem! On nakinul na nee odeyalo, sklonilsya i poceloval podstavlennuyu shcheku. Aromat ee volos prizyval nemedlenno razdet'sya i lech' k nej, poznat' schast'e i smysl zhizni. Hamraj byl staryj mag i eshche mog vladet' svoimi chuvstvami, hotya Annaura pochti otobrala eto umenie. On napravilsya k dveryam. - YA zhdu zavtrashnego dnya! - poslala proshchal'nyj poceluj Annaura. - YA tozhe, - skazal Hamraj, - YA lyublyu vas, vy otobrali moe serdce i stali moej zhizn'yu. On vyshel iz ee komnaty. Svoimi slovami on podpisal sebe smertnyj prigovor. Otsrochka do zavtra nichego ne reshala - to, chto ne sdelal bol'she chem za stoletie ne sdelaesh' za sutki. No popytat'sya eshche raz nado... x x x V kromeshnoj temnote spuskalsya Hamraj v podzemel'e zamka - v usypal'nicu Sidmortov, k volshebnomu koridoru Alvisida, k edinstvennomu vyhodu iz zapertogo d'yavolovym kupolom zamka v ogromnyj okruzhayushchij mir, kotoryj ne prekratit sushchestvovat' so smert'yu maga. On shel v mir, kotoromu bezrazlichny ego muchitel'nye razdum'ya i somneniya. Hamrayu ne nuzhen byl fakel - on prekrasno videl v temnote. On poltora stoletiya provel v temnote. Fakel lyubvi tol'ko sejchas zazhegsya pered nim, chtoby spalit' ego nikomu ne nuzhnuyu pustuyu presnuyu zhizn' yarkim oslepitel'nym plamenem schast'ya. ZHizn' bez lyubvi, ili - zhizn' za lyubov'?! Hamraj shel mezhdu gordyh nadgrobij, dumaya o smerti. On ne boitsya ee. I ne boyalsya nikogda. No u nego eshche est' dela v etoj zhizni. On proshel tajnoj lestnicej i priblizilsya k plite s zelenoj zmeej. Dolgo smotrel na simvol Alvisida ne znaya - proklinat' emu vsemogushchego boga ili blagodarit'. On berezhno proter rukoj volshebnyj znak i vstavil v paz malen'kij magicheskij kristall tochno podognannyj pod razmer vpadiny. Hamraj ne somnevalsya, chto vyhod otkroetsya - on znal. I vyhod dejstvitel'no otkrylsya pred nim. Hamraj voshel bez vsyakogo trepeta - drugim byli zanyaty mysli ego. Staryj mag srazu obratil vnimanie na neozhidannuyu strannost' - vyhod naprotiv, v katalog Ferststarr, byl plotno zakryt - a ved' oni v proshlyj raz ostavili ego nemnogo priotkrytym, namertvo zastoporennym! V dal'nem konce volshebnogo koridora, u prozrachnoj nepreodolimoj steny, zakryvayushchej prohod vo dvorec Alvisida, spinoj k Hamrayu stoyal chelovek! - Kto ty?! - gromko kriknul Hamraj. On ne udivilsya by zdes' nikomu. Dazhe samomu Alvisidu. CHelovek vzdrognul ot neozhidannosti i bystro povernulsya. |to byl Foor. x x x Verhovnyj koordinator byl potryasen, uvidev Hamraya zdes' i sejchas. On s udivleniem posmotrel na pravuyu ruku. Na ukazatel'nom pal'ce byl nadet persten' Alvisida! Edinstvennyj persten', talisman roda Sidmortov! Kak Hamraj popal syuda?! On vse, navernoe, ponyal (da i kak ne ponyat') - i rasskazhet nasledniku Alvisida... Nervnaya drozh' ohvatila mogushchestvennogo predvoditelya algolian. Odin iz nih ne vyjdet iz etogo koridora nikogda! Foor znal - nel'zya teryat' spokojstviya i hladnokroviya ni pri kakih obstoyatel'stvah. O, kak horosho eto znal edinstvennyj vyzhivshij iz shestnadcati uchenikov velikogo Alvisida! On medlenno poshel k Hamrayu. Mezhdu nimi bylo ne bolee polutora soten yardov. Hamraj tozhe napravilsya k Fooru. Lico aziatskogo maga vyrazhalo lish' radostnoe udivlenie - no Foor znal, chto skryvaetsya za etoj maskoj. Hamraj stal slishkom opasen. Foor ne imeet prava riskovat', on obyazan dovesti do konca velikoe delo, svyatoe delo - vozrozhdenie Alvisida! Hamraj umret. x x x Hamraj zhe ne podozreval nichego - malo li komu mog poruchit' vospol'zovat'sya koridorom naslednik Alvisida. I dumal Hamraj o zavtrashnem dne, ne o segodnyashnem. Kogda mezhdu nimi ostavalos' desyat' yardov Foor nanes sokrushitel'nyj udar. Udar, v kotoryj vlozhil vsyu nenavist', vse strahi, vse volneniya i nadezhdy stoletnego vladychestva nad mogushchestvennym ordenom. Udar, smyavshij by v nichto lyubogo charodeya, sbivshij by s nog Lucifera ili kakogo-libo Olimpijskogo boga, unichtozhivshij by lyubogo demona ili duha. On byl verhovnym koordinatorom algolian, uchenikom samogo Alvisida. Tajlorsom. Mogushchestvo tajlorsa kazhetsya lyubomu koldunu bespredel'nym - kazhdyj mag stremitsya stat' tajlorsom, no udaetsya eto edinicam, ochen' i ochen' nemnogim. I mogushchestvo tajlorsa pochti bespredel'no. No vse imeet svoj predel, v tom chisle i bespredel. Hamraj vyderzhal vnezapnyj udar. On tozhe tajlors. On tozhe vsemogushch, tol'ko ne mozhet osvobodit' sebya ot durackogo zaklyatiya Alvisida. Hamraj vyderzhal strashnyj udar. On ne udivilsya, on ne rasserdilsya - on mgnovenno sobralsya v edinyj energeticheskij kulak, gotovyj bit' i unichtozhat'. Oni zamerli drug naprotiv druga - shiroko rasstaviv nogi, derzha v napryazhenii i gotovnosti ruki, ozhidaya kto teper' udarit pervym. Glaza... Serye holodnye glaza Foora i chernye szhigayushchie glaza Hamraya vbivalis' drug v druga, podavlyaya drug druga, unichtozhaya drug druga, vpityvayas' drug v druga. Magi ne shevelilis'. Oni zhdali. Kazhdyj zhdal, chto drugoj sovershit malejshuyu, no nepopravimuyu oshibku. Hamraj ponyal - Foor poteryal sebya. Foor obmanom zavladel perstnem. Foor slishkom hochet vozrozhdeniya Alvisida i on poteryal sebya. Foor mertv - ego sozhrut soratniki. |to ochevidno. No i on, Hamraj, tozhe ved' mertvec - strashnoe zaklyatie Alvisida prevratit ego zavtra v zhutkoe chudovishche, kotoroe ne prozhivet i desyatka minut. Glaza Foora zaslonili ves' mir i v nih vdrug proyavilos' otrazhenie Annaury. Da, on Hamraj umret, ego zhizn' zakonchena. No on umret ne sejchas i ne zdes'!!! Foor v uzhase otvel glaza i vnov' udaril. Koridor perestal sushchestvovat' dlya dvuh magov. So vseh storon iz yarkih vspolohov vselenskih vzryvov popolzli nevoobrazimye chudovishcha - teni pogibshih algolian i duhi, pokorennye Hamraem. Oni gryzlis' mezhdu soboj, krusha protivnika moguchimi hvostami, razryvaya plot' vraga ostrejshimi kogtyami i klykami, davya mnogotonnymi lapami i kolya stal'nymi rogami. Hamraj i Foor nepodvizhno stoyali drug protiv druga na rasstoyanii desyati yardov. I odnovremenno kak dva polkovodca na vysokih holmah oni vzirali na uzhasnuyu bitvu svoih armij. Oni stoyali nepodvizhno i vnov' smotreli drug drugu v glaza. Vse bol'she chudovishch pribyvalo na pole bitvy, vse yarostnee stanovilis' vzryvy ognej nad nimi. Hamraj i Foor ne shevelilis'. Kaplya pota predatel'ski vystupila u viska verhovnogo koordinatora. Velikij Alvisid budet vozrozhden, i lyubaya pomeha etomu dolzhna byt' ustranena! Vse, chto znal Foor, vse chto mog, vse chto umel vyplesnulos' bez ostatka v krovavuyu magicheskuyu bojnyu. Diko orali umirayushchie monstry v fantasticheskoj pustoshi mirov, no nikto krome dvuh magov ne slyshal ih. Vselennaya ne zamechala bitvy, ona zhila svoej nepostizhimoj zhizn'yu. Oni stoyali nepodvizhno drug protiv druga, no odin iz nih proigral. Uzhe proigral, hotya trubili pobedno neob®yatnye zelenye zmei, pridushiv ocherednogo monstra, hotya polyhal pozhar na flangah algolianskoj armii i ne yasno bylo na zhutkom pole bitvy kto pobezhdaet i skol'ko eshche sil potrebuetsya. Odin iz nih proigral. Tot, kto dlya dostizheniya celi napleval na zakony Vechnosti. Oni stoyali nepodvizhno. Drug protiv druga - nogi rasstavleny, ruki nagotove. Glaza ne otryvayutsya ot glaz protivnika. No oba maga znali - odin iz nih uzhe mertv. Edva zametnaya ulybka probezhala po gubam Hamraya. Foor zakrichal - nikogda v zhizni on tak ne krichal - i popytalsya, slovno shchitom, zagorodit'sya perstnem Alvisida ot szhigayushchih glaz Hamraya. Steny volshebnogo koridora vnezapno vnov' obreli material'nost'. ZHalobno hripnuli gibnushchie monstry - pod torzhestvuyushchie kriki drugih chudovishch, vnov' ubirayushchihsya v nebytie... DIREKTORIYA MOONLAV mysl' pervaya: Hvala Bogu, Gospodu Mirov, milostivomu, miloserdnomu, zabotyashchemusya o kazhdom cheloveke denno i noshchno i sotvorivshemu mir po sobstvennoj vole i zhelaniyu, i sozercayushchemu mir, i napravlyayushchemu mir, i ne dayushchemu pogibnut' miru ot poroka i neveriya, i proshchayushchego detej svoih nerazumnyh, v silu Ego, Boga vsemogushchego, ne veryashchih, drugim bogam poklonyayushchihsya, a takzhe nakazyvayushchemu nepoklonivshihsya i szhigayushchemu ih ognem vozmezdiya, toplivom kotoromu sluzhat i lyudi, i kamni - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie, a chelovek vzyvaet ko zlu tak zhe, kak on vzyvaet k dobru, ved' chelovek toropliv; mysl' vtoraya: hvala Bogu, Gospodu Mirov, kotoryj zemlyu sdelal dlya cheloveka kovrom, a nebo zdaniem, i nizvel s neba vodu i vyvel ee plody propitaniem dlya lyudej, i velel angelam svoim preklonit'sya pered chelovekom, kotorogo sozdal iz gliny zvenyashchej, formy ne imeyushchej - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee; mysl' tret'ya: a vozgordivshegosya angela Iblisa, ne vozzhelavshego poklonit'sya cheloveku, izgnal Bog, spravedlivejshij i miloserdnyj, s neba, skazav mnogomudro: "Uhodi zhe otsyuda i, poistine, nad toboj proklyatie do dnya suda!", na chto otvechal nepoklonivshijsya Iblis: "Gospod' moj, otsroch' zhe mne do dnya, kogda umershie budut voskresheny, ya pogublyu potomstvo Adama, krome nemnogih", i otvetil Bog: "Poistine, ty - iz teh, komu budet otsrocheno do dnya naznachennogo vremeni", i skazal vozgordivshijsya Iblis: "Gospodi moj, za to, chto Ty sbil menya, ya na zemle sob'yu ih vseh, krome rabov Tvoih iz nih chistyh", otvetil Bog miloserdnyj i spravedlivyj: "|to put' dlya Menya pryamoj, poistine, raby Moi - net dlya tebya nad nimi vlasti, krome teh zabludshih, kto posledoval za toboj, i, poistine, geenna - mesto, im naznachennoe vsem, i, poistine, bogoboyaznennye budut sredi sadov i istochnikov; uhodi, a kto posleduet za toboj iz nih, to, poistine, geenna - ih nakazanie, nakazanie polnoe - soblaznyaj, kogo ty smozhesh' iz nih, tvoim golosom i sobiraj protiv nih tvoyu konnicu i pehotu, uchastvuj s nimi v ih bogatstvah i detyah i obeshchaj im, - poistine obeshchaet satana tol'ko dlya obmana!" - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela; mysl' chetvertaya: i posle svoih slov nizvergnul Bog spravedlivyj i miloserdnyj vozgordivshegosya Iblisa na zemlyu, izgnav s glaz svoih i vykinuv iz serdca svoego mysli o nepoklonivshemsya pred chelovekom angele Iblise, i dolgie gody sledil Bog, Gospod' Mirov, za sozdaniyami svoimi, ot komarov i moshek melkih do lyudej vseh narodov i vseh soslovij, terpelivo i miloserdno snosil On i neverie v silu, spravedlivost' i mudrost' Ego, Gospoda Vsemogushchego, i grehi smertnye mnogih i mnogih grehovnikov, v grehe pogryazshih i grehom zhivushchih, i radovalsya Bog, milostivyj i miloserdnyj, nemnogim pravednikam, vozlagaya na nih nadezhdy na budushchee roda chelovecheskogo - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam; mysl' pyataya: a Iblis tvoril dela svoi chernye i vse bol'she lyudej otklonyalis' ot Boga istinnogo, preklonivshis' pred Iblisom, soblaznivshis' blagami porochnymi, vse bol'she raskidyval svoi chernye seti Zla voznaglevshij Iblis, vojdya v soyuz s melkimi yazycheskimi bogami, protivnymi Gospodu Mirov, i vse bol'she roslo Zlo v mire - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie; mysl' shestaya: i vse bol'she skorb' ovladevala Gospodom spravedlivym, miloserdnym i vsemogushchim, i ne nadeyalsya uzhe On na osoznanie rodom chelovecheskim dobrodeteli i pokornosti, zhazhda nakazaniya vozzhglas' v nem, no ne hotel Bog, miloserdnyj i spravedlivyj, chtoby gibli agncy nevinnye v plameni vozmezdiya, i reshil On ne obrashchat' bolee vnimaniya svoego milostivogo na greshnyh i gryaznyh lyudej, predostaviv im gnit' v grehe bogomerzkom, raz ne poklonyayutsya oni Emu, Gospodu Mirov, a prevoznosyat skvernogo Zolotogo Tel'ca v yazycheskom gornile vykovannogo, v plameni, razduvaemym kovarnym Iblisom i bogoprotivnymi poslannikami ego, no eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet, chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie; mysl' sed'maya: i poistine greh ohvatil mnogih lyudej, pochti ne ostalos' pravednikov, Bogu poklonyayushchihsya, Emu otkryvayushchih serdce svoe i k nemu obrashchayushchihsya v myslyah svoih, vse bol'she lyudej prislushivalis' k kovarnym pagubnym prizyvam satany, vse goroda i strany zahvatil greh, i otvernulsya Bog miloserdnyj, milostivyj ot sozdanij svoih; no eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie, a chelovek vzyvaet ko zlu tak zhe, kak on vzyvaet k dobru, ved' chelovek toropliv; mysl' vos'maya: iz isprazhnenij Boga vsemogushchego i koznyami Iblisa zloserdnogo i zhestokomudrogo, pri popustitel'stve i sodejstvii nevernyh grehovodnikov, Bogu ne poklonivshihsya, rodilos' v chreve podzemnom chudovishche strashnoe, ogromnoe, besposhchadnoe - Algol, poistine porozhdenie vseh zol i porokov, kogda-libo sushchestvovavshih - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee; mysl' vos'maya: zahotel Algol pozhrat' zhiv'em vseh lyudej - i pravednikov, i v grehe pogryazshih, i zahotel on takzhe, chtoby sam Bog, Gospod' Mirov, pred nim, Algolom, poklonilsya, no tol'ko eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie, a chelovek vzyvaet ko zlu tak zhe, kak on vzyvaet k dobru, ved' chelovek toropliv; mysl' devyataya: i v toroplivosti svoej mnogie nekrepkie v ubezhdennosti lyudi reshili poklonit'sya bogomerzkomu Algolu, alcha novye bogatstva i naslazhdeniya, zabyv ob otce svoem i sozdatele - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee: mysl' desyataya: no Bog, milostivyj i miloserdnyj, ne mog ostavit' sozdaniya svoi v bede, ne mog pozvolit' zlokoznennomu Algolu zavladet' dushami detej svoih i pravednikov, ne mog vzirat' ravnodushno s vysokih vysej svoih i vstupil Gospod' Mirov s Algolom v smertnyj boj - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam; mysl' odinnadcataya: bitva Boga miloserdnogo s merzkim i otvratnym Algolom byla uzhasna, zemlya sodrogalas', gory rushilis' v morya i voda v okeane zakipala chelovech'ej krov'yu, zvezdy v nebe vzryvalis' i gasli, vspyhivali novye zvezdy i tozhe gasli, planety kroshilis' v pesok, proshloe smeshalos' s budushchim i ot stonov angelov umirali nevernye, ne imeyushchie nikakih nadezhd popast' v raj, a popadayushchie pryamo v geennu ognennuyu - goret' v adskom plameni vozmezdiya za svoi pregresheniya i neverie v Boga, Gospoda Mirov, spravedlivogo i vsevedushchego - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee; mysl' dvenadcataya: stony detej nevinnyh, novorozhdennyh voznosilis' k Bogu, milostivomu i miloserdnomu, i serdce Ego szhimalos' ot gorya, i On pospeshil razdelat'sya s porozhdeniem Zla Mirovogo - Algolom i, poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie, a chelovek vzyvaet ko zlu tak zhe, kak on vzyvaet k dobru, ved' chelovek toropliv; mysl' trinadcataya: i pal Algol, bogomerzkij i smradnyj, poverzhennyj Bogom, milostivym i miloserdnym, i mir vnov' vocarilsya na zemle, i vnov' vzoshlo solnce, i lyudi vylezli iz peshcher i ukrytij, kuda popryatalis' v strahe pred zhestokoj bitvoj, i byli lyudi istoshcheny, zapugany i nemnogochislenny i vnov' Bog, miloserdnyj i milostivyj, okruzhil svoim vnimaniem detej svoih nerazumnyh, kovarnogo Iblisa poslushavshihsya - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee; mysl' chetyrnadcataya: i Gospod' Bog, v milosti i miloserdii svoem, vnov' ob®edinil lyudej, dav im obshchij yazyk, kotoryj sam otobral kogda-to, oserchavshij stroitel'stvom Vavilonskoj bashni i gordynej lyudej, voznamerivshihsya dobrat'sya do zhilishcha Ego, Boga, Gospoda mirov; i reshil Bog, milostivyj i miloserdnyj, dlya togo, chtoby napravlyat' sozdaniya svoi na put' istinnyj i pravednyj poslat' na zemlyu k lyudyam svoih poslannikov, kotorye nastavlyali by lyudej i povelevali by imi, peredavaya im, nerazumnym, volyu Ego, Gospoda Mirov, poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada; mysl' pyatnadcataya: i iz smradnogo trupa poverzhennogo Algola, upavshego v mirovoj okean i otravlyayushchego chistye vody svoim merzkim gnieniem, sozdal Bog, spravedlivyj i miloserdnyj, pyat' sushchestv, obladayushchih vozmozhnostyami, poistine mnogazhdy prevoshodyashchimi i chelovecheskie, i angel'skie, no ustupayushchie vozmozhnostyam Boga, sozdatelya vsego sushchego, v tysyachi tysyach raz; poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee; mysl' shestnadcataya: i poyavilis' na svet Moonlav, Sevibob, Arsivan, Sealbur i Alvisid, i vlozhil v nih Bog, spravedlivyj i mogushchestvennyj, znaniya o istorii lyudej i lyubov' k nim, detyam Ego, nerazumnym i neprotivyashchimsya zlu, i prikazal pyaterym svoim sozdaniyam, vyleplennym iz ploti Algola, poklonit'sya Emu, Gospodu mirov; poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie, a chelovek vzyvaet ko zlu tak zhe, kak on vzyvaet k dobru, ved' chelovek toropliv; mysl' semnadcataya: i toroplivost'yu svoej chelovek vyzval nepravednye mysli u odnogo iz sozdannyh poslannikov Boga, Gospoda Mirov, - Alvisida, kotoromu zlo prishlos' po dushe bol'she, nezheli pravednost' i dobro, i otkazalsya Alvisid, podobno nekogda Iblisu, poklonit'sya pered Bogom, milostivym i miloserdnym; poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee; mysl' vosemnadcataya: vse zlo, byvshee v otvratitel'nom, bogomerzkom chudovishche Algole, pereshlo k Alvisidu i voplotilos' v nem, no Alvisid byl uzhe ne tak strashen, kak Algol, i Bog, spravedlivyj i milostivyj, skazal emu: "Ubirajsya, idi k Iblisu, vy odinakovo okayanny i tvorite vmeste merzkie dela, soblaznyajte sklonnyh k grehu, i soblaznite kogo - poistine, zhdet togo geenna!" i lish' eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet, chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie; mysl' devyatnadcataya: i izgnal Bog s neba Alvisida, proklyav ego, i obratilsya k ostal'nym chetverym svoim sozdaniyam, i Moonlav srazu poklonilas' Gospodu, bezogovorochno priznav Ego mogushchestvo i mudrost' Ego, i miloserdie Ego, i spravedlivost' Ego, Boga, Gospoda Mirov, i ostal'nye troe, Sevibob, Arsivan, Sealbur, pokolebavshis' i zadumavshis', vse zhe poklonilis' Bogu istinnomu i edinstvennomu; poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada; mysl' dvadcataya: i napravil togda Bog, poslannicu svoyu Moonlav k narodu pravednomu, poklonyayushchemusya Bogu edinstvennomu, milostivomu i miloserdnomu; poslal Bog Moonlav k svoemu izbrannomu narodu, chtoby nesla ona im slovo Ego i volyu Ego, a drugih svoih sozdanij, kolebavshihsya, prezhde chem poklonit'sya, Bog poslal k narodam nepravednym: Seviboba k yazychnikam, Arsivana - k hristianam, Sealbura - k iudeyam, ne vozlagaya na ih missiyu osobyh nadezhd, no poruchiv nastavlyat' na put' edinstvennyj, istinnyj dlya lyubogo cheloveka, gotovogo prislushat'sya k golosu sovesti i razuma - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee; mysl' dvadcat' pervaya: i spustilis', pokornye vole svoego sozdatelya, Gospoda Mirov, milostivogo i spravedlivogo, chetvero Ego poslannikov na zemlyu, nesya lyudyam volyu i slovo Ego, i prishla Moonlav k izbrannomu Bogom narodu, daby napravlyat' pravednyh lyudej na put' poslushaniya i zashchishchat' ih ot nashestvij nevernyh i nepravednyh, v grehe pogryazshih, Zolotomu Tel'cu, Iblisu i bogomerzkomu Alvisidu poklonyayushchihsya; poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie, a chelovek vzyvaet ko zlu tak zhe, kak on vzyvaet k dobru, ved' chelovek toropliv; mysl' dvadcat' vtoraya: i skazala Moonlav lyudyam ot imeni Boga, milostivogo i miloserdnogo: "Poistine, net Boga, krome Boga, i Moonlav - poslannica ego, istina - ot gospoda tvoego, ne bud' zhe somnevayushchimsya ved' govorit Bog detyam svoim: sledujte puti pryamomu, istinnomu, i ugotovano vam budet posle smerti blazhenstvo rajskoe, kto zhe ne poklonitsya Mne, narushit pravila Moi, pol'stitsya na posuly nevernyh, zloserdechnyh, poistine, geenna - mesto grehvkusivshim i somnevayushchimsya; a poklonyayushchimsya Mne, milostivomu i miloserdnomu, vedayu YA: ne berite sebe pokrovitelya, krome Menya i kto idet pryamym putem, tot idet dlya samogo sebya, a kto zabluzhdaetsya, to zabluzhdaetsya vo vred samomu sebe, i da ne poneset nosyashchaya noshu drugoj, i My ne nakazyvali ni edinoj zhivoj tvari, poka ne rodilsya Algol, a kogda My zhelali pogubit' selenie, My otdavali prikaz odarennym blagami v nem, i oni tvorili nechestie tam, togda opravdyvalos' nad nim slovo, i unichtozhali My ego sovershenno, tak i kazhdyj, izbravshij put' pryamoj i blagostnyj, dolzhen unichtozhat' vseh nepoklonivshihsya i v grehe pogryazshih - vo imya Boga, miloserdnogo i spravedlivogo, i vo blago vseh pravednyh i bezgreshnyh, kotoryh vseh My podderzhivaem - i siryh i bogatyh, vseh, kto poklonyaetsya Gospodu i kto zashchishchaet Imya ego, i da budet proshchen kazhdyj, ubivayushchij nevernyh, vedushchij svyashchennuyu vojnu vo slavu Boga, edinstvennogo i miloserdnogo, i poistine, eta Direktoriya vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela; mysl' dvadcat' tret'ya: i ne delaj s Bogom, Gospodom Mirov, drugogo bozhestva, chtoby tebe ne okazat'sya poricaemym, ostavlennym; Gospod' vash luchshe znaet, chto u vas v dushah, esli vy dobreyushchi, i poistine, On k obrashchayushchimsya proshchayushch, i voznosite molitvy Gospodu na zare utrennej i na zakate solnca i mezhdu nimi pyat' raz, i bud'te verny v mere, kogda otmerivaete, i vzveshivajte pravil'nymi vesami, eto - luchshe i prekrasnee po rezul'tatam, i ne sleduj za tem, o chem u tebya net znaniya, ved' sluh, zrenie, serdce - vse oni budut o tom sprosheny - poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie; mysl' dvadcat' chetvertaya: i ne hodi po zemle gordelivo: ved' ty ne prosverlish' zemlyu i ne dostignesh' gor vysotoj, zlo vsego etogo u Gospoda otvratitel'no, i davaj rodstvenniku dolzhnoe emu, i bednyaku, i putniku i ne rastochaj bezrassudno, ved' rastochiteli - brat'ya satan, a satana svoemu Gospodu ne blagodaren!", - tak govorit Moonlav, na kotoruyu poistine nisposlana blagodat' Boga i slova Boga, Gospoda Mirov, spravedlivogo i milostivogo, i eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie, a chelovek vzyvaet ko zlu tak zhe, kak on vzyvaet k dobru, ved' chelovek toropliv; mysl' dvadcat' pyataya: a Alvisid beschestit imya Boga, i sobral vokrug sebya storonnikov, poverivshih lzhivym posulam ego i soblaznennyh zamanami satanskimi i poistine budet vsem im geenna ognennaya v nakazanie i plamya, pozhirayushchee i kamni, i lyudej - ved' eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee; mysl' dvadcat' shestaya: i kazhdyj istinnyj pravovernyj dolzhen ubivat' poklonivshihsya Alvisidu tam, gde uvidit ego, i budet ubivshemu nevernogo za to proshchenie grehov i blazhenstvo vechnoe v sadah rajskih, a imeyushchij dela s poklonivshemusya Alvisidu, da budet neproshchen Gospodom milostivym, a eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i da budet ugotovano tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, muchitel'noe nakazanie; mysl' dvadcat' sed'maya: i vozdastsya kazhdomu po delam ego, i poistine, eta Direktoriya vedet k tomu, chto pryamee, i vozveshchaet vest' poklonivshimsya pravednikam, kotorye tvoryat blagie dela, chto dlya nih velikaya nagrada i chto tem, kotorye ne poklonyayutsya Bogu, Gospodu Mirov, ugotovano muchitel'noe nakazanie, a chelovek vzyvaet ko zlu tak zhe, kak on vzyvaet k dobru, ved' chelovek toropliv, mysl' dvadcat' vos'maya: no pust' znaet kazhdyj istinno poklonivshijsya Gospodu i otkryvshij emu svoe serdce, chto Gospod' velik, spravedliv, mudr i milostiv, hvala emu, Gospodu Mirov, vsemogushchemu i miloserdnomu, i prevyshe On togo, chto o Nem govoryat, na velikuyu vysotu i Moonlav, poslannica ego k lyudyam, vozveshchaet ob etom vseh pravednyh i Gospodu poklonivshihsya! Glava semnadcataya. OBESHCHANIE "...ZHizni gody Proshli ne darom, yasen predo mnoj Konechnyj vyvod mudrosti zemnoj: Lish' tot dostoin zhizni i svobody, Kto kazhdyj den' za nih idet na boj!" Iogann Vol'fgang Gete Radhaur sidel obnazhennyj na posteli, postaviv bosye stupni na kamennyj pol. Holoda on ne oshchushchal, on dumal o chem-to, ustavivshis' na drozhashchij ogonek svechi. Zavtra otplyvayut korabli s armiej osvoboditelej rodnoj strany ot zahvatchikov. Rano utrom emu vstavat', chtoby pokinut' gostepriimnyj katalog algolian i vmeste s |tvardom, Lamorakom i drugimi znatnymi rycaryami vozglavit' pohod. Nado spat' - do rassveta uzhe ne dolgo. No son ne shel. Mar'yan perevernulas' vo sne na drugoj bok, prosheptav sladko: - Radhaur... On posmotrel na nee, vzdohnul i snova ustavilsya na plamya svechi. Polog vhoda kolyhnulsya i luch chuzhoj svechi otsvetil ot steny. Radhaur podnyal golovu i po odezhde uznal verhovnogo koordinatora. Da i kogo eshche mogli propustit' v pokoi naslednika Alvisida bditel'nye strazhi u vhoda i strogij Guul, nahodyashchijsya v komnate shablonij? No ved' verhovnyj koordinator ostalsya v Irlandii, kak on popal syuda?! YUnosha vstal i bystro nadel shtany - ne pristalo golym govorit' s verhovnym koordinatorom, navernyaka chto-to vazhnoe privelo sera Debosha v stol' neurochnyj chas. Gost' otkinul kapyushon. - Ser Anseis? - udivlenno voskliknul Radhaur. - Kak vy popali syuda? I pochemu v etoj odezhde? Gde ser Debosh? - Kto eto? - podnyala golovu sonnaya Mar'yan. Hamraj posmotrel na novuyu krasavicu v posteli naslednika Alvisida i chemu-to usmehnulsya. Vytyanul ruku i zhenshchina vnov' zasnula so sladkoj ulybkoj na ustah. Radhaur natyanul tonkuyu rubashku, hotel nadet' kurtku i perevyaz' s Gurondolem - bud' on na boku yunosha chuvstvoval by sebya uverennee. No ne stal oskorblyat' francuzskogo barona, k kotoromu otnosilsya s uvazheniem i glubokoj simpatiej. On stoya smotrel na gostya. On zhdal otveta na svoi voprosy. - Sadis', - druzhelyubno poprosil Hamraj, ukazav Radhauru na postel'. On podoshel k stoyavshemu v uglu kreslu i sil'nymi rukami legko pripodnyal tyazhelyj predmet. Radhaur podivilsya, chto mag ne sozdal kreslo iz nichego, ili, na hudoj konec, ne pridvinul ego vzglyadom. Hamraj sel tak, chtoby svet svechi padal odinakovo na ego lico i lico naslednika Alvisida. - Na derzhi, - skazal mag protyagivaya k yunoshe ladon'. - |to prinadlezhit tebe. Na ladoni lezhal persten' grafa Maridunskogo. - O, - tol'ko i smog skazat' Radhaur. - Gde vy ego vzyali? Iz morya? - Iz kakogo morya? - Nu... YA uronil ego, kogda my plyli v Irlandiyu... - YA vzyal ego u Foora, - spokojno poyasnil Hamraj. - V koridore Alvisida. - U verhovnogo koordinatora? V koridore? A kak... a gde sejchas ser Debosh? - Ego bol'she net, - holodno proiznes Hamraj. - Kak net? On... - Radhaur v volnenii vstal. - Vy ubili verhovnogo koordinatora? Hamraj spokojnym zhestom usadil naslednika Alvisida obratno. - Foor byl obrechen, - skazal mag. - On poteryal sebya, on poshel na obman. Ego neminuemo unichtozhili by blizhajshie soratniki. Tebe nel'zya bol'she ostavat'sya u algolian. I tebe nel'zya im bol'she doveryat'. - No pochemu? Razve oni ne zhelayut ozhivit' Alvisida? - Net, - pokachal golovoj Hamraj. - Alvisida znal lish' Foor, ostal'nye algoliane rodilis' pozzhe ego gibeli. Zachem im nuzhen zhivoj bog, kotoryj neizvestno eshche kak povedet sebya? Ne luchshe li poklonyat'sya bogu mertvomu i vlastvovat' nad zhivymi? - Ne znayu... no ya veryu vam. Ne znayu pochemu, no veryu. Vy prishli, chtoby predupredit' menya ob etom? - Net. YA prishel prostit'sya s toboj, naslednik Alvisida. - Kak prostit'sya?! Vy ne... - YA tebe vse rasskazhu... - perebil Hamraj. - S samogo nachala. x x x Hamraj rasskazal Radhauru vse. Tihim spokojnym golosom povedal udivitel'nuyu i dolguyu svoyu istoriyu. On ispovedovalsya pered etim yunoshej - naslednikom nezasluzhenno pokaravshego Hamraya boga. Pokaravshego ne za lyubov' - za pohot'. Rasskazal, ne utaivaya nichego, dazhe kak trinadcat' let nazad pohitil ego, naslednika Alvisida, poteryav sebya, kak poteryal sejchas sebya Foor. No dlya Foora eto okazalos' gibel'nym, Hamraj zhe sumel obuzdat' svoi strasti v tot zhutkij moment. - No otec zhe prikolol pohititelya kop'em k dubu? - udivlenno voskliknul Radhaur. Hamraj lish' usmehnulsya i prodolzhil rasskaz. x x x Hekker Prionest prosnulsya ot tyazhesti vlivayushchejsya v nego sily i rezko sel na krovati. Emu bylo ochen' bol'no - pal'cy razorvali tonkuyu tkan' prostynej. On edva uderzhalsya ot krika. Nakonec, bol' otpustila, on tyazhelo dyshal, golova kruzhilas'. No on znal, chto eto oznachaet. V nego, kak i eshche v troih vysshih apologetov algolianskoj cerkvi, vlilas' magicheskaya moshch', kotoraya mogla ishodit' tol'ko ot odnogo cheloveka v mire. I hekker Prionest znal, chto emu teper' delat'. x x x Kogda Hamraj zamolchal, Radhaur posmotrel na nego chistym vzglyadom: - Vy eto tverdo reshili? - Da. - I vas ne pugaet zaklyatie Alvisida? - Pugaet. - Hotel by ya lyubit' kogo-nibud' tak zhe, kak... Kak vy... - edva slyshno prosheptal Radhaur. - Ty vypolnish' moyu poslednyuyu pros'bu? - I edinstvennuyu, - skazal Radhaur. - Vy mnogo sdelali dlya menya, no ni o chem eshche ne prosili, - poyasnil on. - Da, ya, hotya by radi vas, postarayus' ozhivit' Alvisida. - Spasibo. Vo dvorce shaha Balsara zhivet moj dvojnik. |to ya. I ne ya. Esli by my vstretilis' - on by tut zhe pogib. Trudno bylo dobit'sya etogo, no ne nevozmozhno. Pogibnu ya - i on stanet edinstvennym, a znachit, nastoyashchim Hamraem. V sluchae chego mozhesh' polagat'sya na nego - esli vstretish', konechno. - Horosho. YA vernu shahu Balsaru vozmozhnost' imet' naslednika. - |to ochen' vazhno, - skazal Hamraj. - Dlya menya vazhno. On vstal. - Proshchaj, naslednik Alvisida. - Do svidaniya, doblestnyj ser Anseis. Hamraj s udivleniem posmotrel na yunoshu, no nichego ne skazal. Vzyal podsvechnik i poshel k vyhodu. - Ser Anseis, - ostanovil ego Radhaur. - Da? - Izvinite, no sami-to kak vy popali v volshebnyj koridor? Radhaur vertel v rukah neozhidanno vozvrashchennuyu dragocennuyu relikviyu. - Opyt i znanie pozvolili mne otkryt' tajnu, - usmehnulsya Hamraj. - Vryad li eshche kto smozhet razgadat' etu zagadku. Ty - edinstvennyj vladelec koridora. Proshchaj. - Do svidaniya, - vnov' upryamo povtoril Radhaur. "Da, lyubov' - udivitel'naya, prekrasnaya, zhutkaya shtuka, esli zastavlyaet takogo cheloveka idti na smert'," - dumal yunosha. CHto on, Radhaur, znaet o lyubvi?! Nichego! On posmotrel na spyashchuyu Mar'yan i ego neozhidanno ohvatil strannyj, sladkij poryv nezhnosti k toj, kogo on iz urodiny siloj mgnovennoj, minutnoj lyubvi prevratil v oslepitel'nuyu krasavicu. CHto zhe tvorit lyubov' pozhirayushchaya, strastnaya, vseob®emlyushchaya?! I kak vozvysitsya do nee?! Glava vosemnadcataya. ANNAURA "Lyubov', lyubov' - glasit predan'e -