ad Harris, ya neznakom ni s Vseobshchim Poryadkom,
ni s Dikom Frinslou. YA pribyl na Raban tol'ko dva chasa nazad, a do etogo ni
razu zdes' ne byl.
Uslyshav slova Dzheka, povstancy stali udivlenno pereglyadyvat'sya, a sam
kamrad Harris shagnul k Hollandu blizhe i sprosil:
-- Ty hochesh' skazat', neznakomec, chto tam, otkuda ty pribyl, nichego ne
znayut o nashej bor'be?
Dzhek napryazhenno soobrazhal, kakoj otvet na etot vopros dast emu bol'shij
shans na vyzhivanie, i vybral diplomaticheskij variant.
-- |... vidite li, kamrad Harris, na Burgase, otkuda ya pribyl, gazety
postoyanno pishut o vashej bor'be, odnako ya chelovek dalekij ot politiki. Da, ya
znayu, chto eto moj nedostatok, no chto podelat' -- prihoditsya tak mnogo
rabotat'. Otdyha sovsem nikakogo -- rabota i son. Bol'she nichego.
Ne znaya, chto eshche mozhno dobavit', Dzhek zamolchal. Molchali i povstancy,
poglyadyvaya na svoego komandira. A Harris zadumchivo massiroval nebrityj
podborodok i shevelil brovyami. Nakonec on sprosil:
-- Kak tebya zovut, kamrad?
-- Dzhek Holland.
-- Vot vidish', kamrad Dzhek, kakaya u tebya nelegkaya sud'ba. A vse pochemu?
-- Pochemu?
-- A vse potomu, chto na Burgase net Vseobshchego Poryadka. Ponimaesh'?
-- |to -- da. Poryadka tam nikakogo, -- sovershenno iskrenne soglasilsya
Dzhek.
-- A chto eto u tebya na ruke? Zoloto?
-- |to podarok, -- nehotya otvetil Dzhek. -- Pamyat' ob otce.
-- Daj posmotryu. -- Dlinnovolosyj vzyal chasy, podnes ih k glazam i
vnimatel'no osmotrel korpus. -- |to vsego lish' pozolota. A "Trajdent" -- eto
chto, imya tvoego otca?
-- Da, -- sovral Dzhek.
-- Ladno, poka mozhesh' ih nosit', no v sluchae neobhodimosti ty sdash' ih
v fond bor'by.
Prosvetitel'skuyu besedu kamrada Harrisa prerval shum sudovyh dvigatelej.
Na vysote dvuhsot metrov v storonu posadochnogo terminala proplyl uinder.
Neskol'ko chelovek iz svity Harrisa otkryli po nemu ogon', i sudno skol'znulo
v storonu, pytayas' ujti s linii ognya.
-- Otstavit'! -- kriknul dlinnovolosyj i, provodiv korabl' vzglyadom,
poyasnil:
-- Zachem vy strelyaete? Sejchas on syadet i vskore stanet nashim, a esli vy
ego sob'ete, on razrushit sklady. Aida, posmotrim, kak idut dela u kamrada
Metloka. I ty, pilot, idi s nami. Skazat' po pravde, ty mne nravish'sya, i ya
hochu predstavit' tebya kamradu Dunkanu. U nego nametannyj glaz i vnutrennyaya
mudrost'. On tochno skazhet -- nash ty ili chuzhoj.
93
Puli zvonko zabarabanili po dnishchu uindera, i Laslo Kalev brosil korabl'
vpravo, otchego Korrado edva ne svalilsya na pol.
-- Derzhi rovnee, ty menya tak ugrobish'! -- kriknul |nrike, potiraya
ushiblennuyu golovu.
-- Rovnee nel'zya, nam sejchas raketu vlepyat! |h, svyazalsya zhe ya s toboj!
Obstrel prekratilsya, i pilot nachal snizhat'sya pryamo na svobodnyj
posadochnyj kvadrat.
-- Po-moemu, tam nastoyashchaya vojna idet. Von posmotri... -- skazal Laslo,
kivaya na ekran skanera.
CHastye razryvy granat, perebegayushchie s mesta na mesto lyudi, lezhashchie na
betone trupy -- vse govorilo o tom, chto na zemle prohodila neshutochnaya
operaciya.
-- Pri takom rasklade, drug, nuzhno sazhat' mashinu dver'yu k tankeru. A to
oni nas s hodu obrabotayut, -- poyasnil |nrike.
-- A esli nas obrabotayut drugie?
-- Ne obrabotayut. Te, chto oboronyayutsya, -- eto regulyarnaya chast'.
Otdav rasporyazhenie, Korrado probralsya v gruzovoj tryum i vskryl
oruzhejnyj yashchik.
Avtomat "protos" lezhal v polnoj gotovnosti so snaryazhennym korobchatym
magazinom. V svoej rabote |nrike ne chasto prihodilos' pol'zovat'sya podobnym
instrumentom, odnako sejchas byl imenno tot sluchaj, kogda trebovalos'
primenit' tyazheluyu artilleriyu. Puli "protosa" soderzhali nestabil'nyj kobal't,
i odin takoj zaryad mog proshibit' kirpichnuyu stenu.
Uinder zavis nad posadochnym kvadratom i nachal medlenno opuskat'sya vniz.
SHal'nye puli prodolzhali shchelkat' po ego korpusu, ne prichinyaya sudnu vreda.
Nakonec korabl' plavno kosnulsya ploshchadki, i Laslo, dazhe ne dozhdavshis'
ostanovki dvigatelej, pobezhal otkryvat' vyhodnuyu dver'. Emu kazalos', chto
uinder vot-vot stanet mishen'yu dlya kakoj-nibud' mortiry. Voobrazhenie risovalo
Kalevu uzhasayushchie kartiny s pylayushchim uinderom i morem ognya. Vspotevshie ladoni
skol'zili po rychagu zamka, i eto eshche bol'she usilivalo chuvstvo davyashchego
straha.
-- Bezhim, Korradf my mozhem ukryt'sya za tankerom! -- zakrichal Kalev,
kogda zapornyj rychag dveri poddalsya
-- Ne speshi, pridurok! -- predupredil |nrike. Odnako strah byl sil'nee
ostorozhnosti, i Laslo prygnul na beton, tut zhe popav pod obstrel. On upal i,
shvativshis' za nogu, otchayanno zakrichal:
-- O-o! A-a-a! A-a-yaj, kak bol'no!
|nrike svesilsya vniz i, podhvativ Kaleva, ryvkom vtashchil obratno. Kak
vyyasnilos', ranenie okazalos' pustyakovym -- oskolok granaty proshel, ne zadev
kosti, i krovi bylo sovsem malo.
Korrado dazhe ne stal okazyvat' Laslo pomoshch', zastaviv ego samogo
dobirat'sya do aptechki. Kogda pilot, vykrikivaya rugatel'stva i stenaya,
ubralsya v tryum, |nrike snova raspahnul dver' i, vyveriv rasstoyanie, odnim
pryzhkom dostig zadnej opory uindera. Zatem vyglyanul iz-za ukrytiya i
proiznes:
-- Aga, kak raz vovremya.
Povstancy otkryto bezhali k terminalu, namerevayas' pokonchit' s otryadom
grazhdanskoj milicii. Korrado podnyal "protos" i sdelal dva vystrela.
Bezhavshie pervymi dvoe povstancev lopnuli, kak novogodnie hlopushki, i
eshche neskol'ko chelovek byli povaleny vzryvnoj volnoj. Korrado dal korotkuyu
ochered' i razmetal ostatki atakuyushchih.
Iz-za tankera vyskochilo troe zapyhavshihsya milicionerov. Oni podbezhali k
Korrado i spryatalis' za korpusom uindera.
-- Spasibo, vy nam ochen' pomogli, -- poblagodaril milicioner s
nashivkami serzhanta. -- My by ne uspeli.
-- CHto delat', prishlos' zashchishchat' svoyu zhizn', -- pozhal plechami |nrike.
-- Skol'ko vas tut?
-- Vosem'desyat tri cheloveka teh, kto eshche mozhet derzhat' oruzhie, i
devyatnadcat' ranenyh, -- soobshchil serzhant.
-- Oruzhiya hvataet?
-- S etim vse v poryadke -- pod nashim kontrolem arsenal.
-- |to uzhe koe-chto, -- kivnul Korrado. -- Vam nuzhno posadit'
pulemetchika von na tu kalanchu. |ti rebyata nakaplivayutsya v nizine srazu za
skladami. S kalanchi ih budet vidno kak na ladoni.
-- My probovali otbit' eto zdanie, no u nas nichego ne vyshlo, tol'ko
poteryali troih chelovek, -- skazal serzhant.
-- Pridetsya poprobovat' eshche. Inache v sleduyushchij raz oni doberutsya i
syuda. Kstati, serzhant, k vam v port ne pribyval eshche odin uinder -- tochno
takoj zhe, kak etot?
-- Ne znayu, ser. S shesti pyatnadcati utra my vedem boj. Ot pyatisot
chelovek ostalos' vosem'desyat.
-- Ponimayu, -- kivnul Korrado, a pro sebya podumal: "Kuda zhe mog
podevat'sya nash dragocennyj Dzhek Holland? Neuzheli pogib? |to bylo by ochen'
dosadno".
-- Ladno, serzhant, najdite mne pyat' chelovek dobrovol'cev, i ya otob'yu
etu kalanchu.
-- Raz tak, ser, troe u vas uzhe est'.
-- A eshche dvoe?
-- Uvy, vse sily brosheny na uderzhanie arsenala.
Esli eti fanatiki dorvutsya do oruzhiya, oni unichtozhat vseh.
94
Holodnyj rassvet zastal Inessu Brun za obhodom postov -- svoih i
YUrgena, kotoryj posle vechernih vozliyanij dryh bez zadnih nog.
Zanemevshie v utrennej syrosti chasovye vyglyadyvali iz svoih sekretov i
smotreli na Inessu s nekotorym udivleniem. Oni vse eshche prebyvali v rezhime
polubodrstvovaniya.
|to sostoyanie znakomo kazhdomu, kto hot' raz nes karaul'nuyu sluzhbu.
Dolgaya bor'ba so snom izmatyvaet organizm i privodit k nekoemu razdvoeniyu,
kogda chast' soznaniya spit, a drugaya prodolzhaet bodrstvovat'.
Ponimaya sostoyanie lyudej v eti poslednie i samye trudnye polchasa pered
smenoj, Inessa staralas' ih vzbodrit'.
-- Privet, Bolderik.
-- Dobroe utro, mem.
-- Kak tut?
-- Vse tiho, mem. V takuyu ran' spyat dazhe pticy.
Bolderik ohranyal tropu, prolozhennuyu sredi osypavshihsya razvalin. Po nej
mozhno bylo vyjti v gorod i tak zhe legko probrat'sya v raspolozhenie bazy. Na
noch' tropu minirovali "rastyazhkami" i dlya nadezhnosti vystavlyali post.
-- Kto na mel'nice?
-- Kto-to iz lyudej YUrgena, mem. Kazhetsya, ego zovut |lias.
Mel'nicej obitateli bazy nazyvali trehetazhnyj korpus drobil'nogo
zavoda. On men'she drugih zdanij postradal ot artillerijskogo obstrela, i na
ploshchadke ego poslednego etazha byl ustanovlen nablyudatel'nyj punkt s
pulemetnoj tochkoj.
CHerez desyat' minut Inessa okazalas' na mel'nice i byla dovol'na tem,
chto ne nashla chasovogo. On poyavilsya szadi sovershenno neozhidanno, i pervoe,
chto uslyshala Inessa, byl shchelchok predohranitelya.
-- Dobroe utro, mem. YA dumal, eto kto-to postoronnij.
-- Ty horoshij chasovoj, |lias, -- pohvalila Inessa.
-- Sluzhba est' sluzhba.
-- A gde pulemet?
-- A pryamo pered vami. -- |lias shagnul vpered i otkinul v storonu
gryaznyj zapylennyj matras, na kotoryj komandir Brun dazhe ne obratila
vnimaniya.
-- Zdorovo pridumano, -- kivnula ona i, podojdya k pulemetu, vyglyanula
cherez bojnicu. Poziciya byla horoshej i obespechivala prikrytie vseh podhodov k
baze.
-- S chego vdrug proverka, mem? -- sprosil |lias.
-- Da ni s chego. YA zhe zdes' pervyj raz. Vot i reshila prismotret'sya.
Kstati, von tam, gde sohranilsya ostatok steny, mozhno posadit' snajpera, i on
legko snimet nashego pulemetchika.
-- YA eto predusmotrel, mem, -- ulybnulsya |lias. -- YA zaminiroval etot
oblomok. Esli vy prismotrites', to uvidite, chto v kirpichnoj kladke est' dva
belyh kirpicha.
-- Da, ya ih vizhu.
-- Tak vot, stoit tol'ko shchelknut' po nim pulej, i vsya stenka zavalitsya
pryamo na teh, kto budet za nej pryatat'sya.
-- Zdorovo! -- voshitilas' Inessa. -- Kem vy byli do vojny?
CHuvstvo uvazheniya k etomu opytnomu soldatu zastavilo obrashchat'sya k nemu
na "vy".
-- Vy ne poverite. Uchitelem literatury.
-- Vot tak prevrashchenie! -- udivilas' Inessa. -- CHestno govorya, |lias,
sredi moih soldat uchitelej net. Slishkom uzh ne uchitel'skoe eto delo -- voina.
-- No i vam eto ne sovsem po profilyu, -- ulybnulsya |lias. -- YA pomnyu,
kakaya vy byli na ekrane...
-- Vy menya videli ran'she?
-- Da vas ves' Raban videl.
-- A sejchas menya sovsem ne uznayut, -- vzdohnula Inessa.
-- |to neudivitel'no. Sejchas vy surovyj boevoj komandir, a ran'she byli
edakoj seks-bombochkoj.
-- Seks-bombochkoj? -- udivilas' Inessa.
-- A chto v etom plohogo?
-- No moi stilisty uveryali, chto u menya obraz romanticheskoj devushki.
V etot moment snizu poslyshalsya shoroh, potom shagi.
-- Smena idet, -- poyasnil |lias. -- YA ih ni s kem ne sputayu.
Dvoe soldat vyshli na polurazrushennyj etazh, i odin iz nih gromko
ob®yavil:
-- |lias, vydergivaj svoyu zadnicu, smena prishla. Oj, mem, izvinite, ya
ne znal, chto vy zdes'.
-- Nichego strashnogo, rebyata. Pojdemte, |lias.
Inessa i byvshij uchitel' literatury ushli s ploshchadki, a ostavshiesya
soldaty prinyalis' obsuzhdat' komandira Brun.
-- Ty slyshal, Flyarkovski, kak ona eto skazala? -- Ole Myurat vytyanul
guby trubochkoj i, dvigaya bedrami, proiznes: -- "Pojdemte, |lias..."
-- A ty by hotel, chtoby ona skazala "Pojdemte, Ole"?
-- Dumal s toboj poboltat', no raz ty na menya naezzhaesh', ya uhozhu. Tak
chto mozhesh' spat'
V etot moment otkuda-to izdaleka donessya grohot vzryva
-- Vot tebe i pospali, -- s dosadoj skazal Flyarkovski. A vse ty: mozhesh'
spat', mozhesh' spat'. Nakarkal.
-- Pogodi, mozhet, eto sluchajnyj vzryv. -- Myurat podoshel k oknu i
posmotrel na gorod. -- Mozhet, gaz rvanul ili eshche chego.
Odnako vsled za pervym posledovala chereda novyh vzryvov, a zatem stali
slyshny avtomatnye ocheredi
95
Po mere togo kak Dzhek udalyalsya ot mesta boya, vzryvy stanovilis' vse
glushe, a avtomatnaya strel'ba vse bol'she pohodila na strekot bezobidnyh
treshchotok.
Vperedi Dzheka shagal kamrad Harris, a pozadi -- strogo sledyashchie za
plennikom pyatero povstancev.
Kuda ego veli, Dzhek ne znal. Dlinnovolosyj skazal chto-to o
predstavlenii kamradu Dunkanu, no bol'she ob etom ne upominalos', i Dzhek
opasalsya, chto ego vedut na rasstrel.
Put' v neizvestnost' prohodil cherez zahvachennye povstancami kvartaly,
gde uzhe vovsyu shlo navedenie novogo poryadka. Tot tut, to tam byli slyshny
kriki terzaemyh grazhdan, povsyudu valyalis' trupy, a posredi vsego etogo uzhasa
delovito snovali lyudi, staskivavshie v kuchi otobrannoe u naseleniya
prodovol'stvie i cennye veshi
Zavidev Harrisa, povstancy salyutovali emu szhatymi kulakami i
vykrikivali privetstvie, a zatem vozvrashchalis' k prervannomu zanyatiyu.
Na odnoj iz ulic k Harrisu podtashchili plennogo milicionera. Bednyaga
okazalsya sil'no izbit, i bylo zametno, chto istyazanie prervali tol'ko iz-za
poyavleniya kamrada Harrisa.
-- Kamrad Harris, chto s nim delat'?! -- zavopili povstancy, mnogie iz
kotoryh byli zabryzgany chuzhoj krov'yu.
Dlinnovolosyj rezko ostanovilsya, podoshel k plennomu i vnimatel'no
osmotrel ego mundir
-- |to serzhant Ne prosto soldat, a serzhant. Vsporite emu bryuho. Tol'ko
tyazhelye predsmertnye muki pomogut emu iskupit' prestupnye zabluzhdeniya.
Verdikt kamrada Harrisa chrezvychajno vzvolnoval i obradoval povstancev,
a Harris kak ni v chem ne byvalo prodolzhil svoj put'. CHerez minutu pozadi
razdalsya dusherazdirayushchij krik kaznimogo.
Dzhek predstavil, chto na meste milicionera mog okazat'sya i on sam. Ot
takogo uzhasnogo predpolozheniya u nego mgnovenno peresohlo vo rtu. Kto znaet,
mozhet, ego vedut, chtoby umertvit' eshche bolee strashnym sposobom?
Na okraine goroda, gde zvuki dalekogo boya byli pochti ne slyshny,
dlinnovolosyj vdrug ostanovilsya i povernulsya k Dzheku:
-- Vot zdes', v ovrage za kustarnikom, nahoditsya shater kamrada Dunkana.
Sejchas my yavimsya k nemu, i ty postarajsya byt' iskrennim. Togda ty stanesh'
nashim drugom... Ponimaesh'?
-- Da, -- kivnul Holland.
-- Pomni, chto nash vozhd' obladaet nesravnennoj mudrost'yu i lgat' emu
nel'zya. Esli budesh' pravdiv, ty vyjdesh' iz shatra kamradom Dzhekom.
-- Da, -- povtoril Dzhek, starayas' ne dumat', chto budet, esli on ne
ponravitsya kamradu Dunkanu.
Vsled za Harrisom Holland spustilsya v ovrag i dejstvitel'no uvidel
shater iz prochnogo maskirovochnogo polotna. Vokrug rezidencii vozhdya stoyalo
chelovek dvadcat' roslyh kamradov.
"Lichnaya gvardiya", -- dogadalsya Dzhek.
Vidimo, Harris byl chelovekom znachitel'nym, poskol'ku telohraniteli
rasstupilis' i svobodno propustili ego v shater.
Dzhek ostalsya stoyat' snaruzhi, i vskore ego nachala bit' melkaya drozh'. To
li ot holoda, to li ot ozhidaniya predstoyashchej audiencii. Vremya shlo, no Harris
vse ne poyavlyalsya, i Holland stal ostorozhno osmatrivat'sya, pytayas' na vsyakij
sluchaj nametit' put' vozmozhnogo otstupleniya.
Neozhidanno sovsem radom zaigrala skripka. Dzhek posmotrel na
shirokoplechih kamradov, no oni i uhom ne poveli. Zvuchanie skripki na dne
syrogo ovraga ih vovse ne udivilo.
"Navernoe, vozhdya razvlekayut muzykoj", -- sdelal vyvod Dzhek.
Skripka rydala i molila o poshchade. Nevidimyj maestro uhitryalsya izvlekat'
iz nee ne prosto tosklivye, a skoree dusherazdirayushchie zvuki.
"U vozhdya svoeobraznyj vkus", -- podumal Dzhek.
Muzyka oborvalas' tak zhe neozhidanno, kak i voznikla, a spustya paru
sekund iz shatra vyshel Harris.
-- Idi, -- skazal on, ukazav na shater.
Dzhek poslushno otvel polog i voshel vnutr'.
V shatre caril polumrak, poetomu Holland ne srazu opredelil, gde
nahoditsya sam vozhd'. Vdrug steny zaiskrilis' golubovatym svetom, i Dzhek
uvidel ulybayushchegosya hozyaina shatra.
-- Ne pravda li, eto proizvodit vpechatlenie? YA imeyu v vidu
svetoindukcionnuyu tkan' -- veshch' prostaya, no podchas prosto neobhodimaya.
Dzheku pokazalos', chto kamrad Dunkan byl edva li starshe ego. Vysokij
lob, otkinutye nazad kashtanovye volosy -- vse vydavalo v nem glubokogo
myslitelya. Za isklyucheniem odnoj detali -- glaz. |to byli glaza smertel'no
obizhennogo rebenka, kotoromu eshche nevedomy chuvstva sostradaniya i zhalosti.
-- Nu chego zhe ty molchish'? Ili tebe neponyatno, chto tvoya sud'ba sejchas
celikom v moih rukah? -- Dunkan ulybnulsya i podnyalsya s derevyannogo,
pokrytogo rez'boj kresla. Kak i vse diktatory, on byl storonnikom
ul'tramonarhicheskoj idei. Vezde, gde by on ni poyavlyalsya, Dunkan Peko
podsoznatel'no igral v povelitelya mira.
Uzhe izuchiv naklonnosti svoego vozhdya, priblizhennye na meste kazhdoj novoj
stoyanki razyskivali veshchi, hot' skol'ko-nibud' napominavshie atributy
korolevskoj vlasti.
-- Mne eto ponyatno, kamrad Dunkan, -- nakonec otvetil Dzhek i ne uznal
svoego golosa.
-- Harris skazal tebe, chto ya obladayu mudrost'yu otlichat' pravdu oto lzhi?
-- Da, kamrad Dunkan.
-- Nu tak nachinaj rasskazyvat', kto ty i otkuda, a ya posmotryu,
naskol'ko ty pravdiv, Dzhek Holland. -- Dunkan oboshel vokrug plennika i
vernulsya v kreslo.
-- YA pilot s Burgasa. Vezu semena maslichnogo oreha. CHtoby
dozapravit'sya, ya spustilsya na Raban, no okazalsya v centre boevyh dejstvij.
Vot i vse.
Ne znaya, chto mozhno dobavit', Dzhek zamolchal, a Dunkan prodolzhal sidet' v
pohozhem na tron kresle i tozhe ne proiznosil ni slova. Nakonec, spustya minutu
ili bol'she, on sprosil:
-- A skazhi mne, Dzhek, ty boish'sya boli? Hollandu nepriyatno bylo slyshat'
podobnyj vopros, no intuitivno on chuvstvoval, chto eto ne ugroza.
-- Vse boyatsya boli, kamrad Dunkan. Odni bol'she, drugie men'she.
-- A est' lyudi, kotorye lyubyat bol'? Ne svoyu, a chuzhuyu? Ili dazhe bol'
celogo goroda? Celogo mira?
-- Dumayu, est' i takie lyudi.
-- A ya pohozh na takogo cheloveka, Dzhek? Pohozh ya na teh, kto pitaetsya
chuzhoj bol'yu?
Holland ponimal, chto eto provokacionnyj vopros, i pospeshil ego obojti.
-- Mne trudno skazat', poskol'ku ya vizhu vas vpervye, kamrad Dunkan.
-- Ochen' horosho, Dzhek. Prosto chudesno, Dzhek. Otlichnyj otvet, Dzhek.
Dunkan neozhidanno vskochil s kresla i, podbezhav k Hollandu, prosheptal
emu na uho:
-- Ty horoshij diplomat, Dzhek. Vot tol'ko gde tvoj korabl'? Ved' on
dolzhen byl ostat'sya gde-to v portu, a ego tam net. -- Vozhd' otoshel ot
Hollanda i kartinno razvel rukami, povtoriv: -- A ego tam net.
Togda gde zhe on, Dzhek? Gde tvoe sudno, neschastnyj ty nash diplomat?
-- On na odnoj iz zabroshennyh platform, -- otvetil Holland, neskol'ko
shokirovannyj strannym povedeniem kamrada Dunkana.
-- On na odnoj... iz... zabroshennyh platform... -- povtoril vozhd' slova
Hollanda i gromko kriknul: -- Harris! Harris!
Dlinnovolosyj nemedlenno yavilsya na zov:
-- YA zdes', kamrad Dunkan.
-- "On na odnoj iz zabroshennyh platform". Tak skazal etot chelovek.
Znachit, ty oshibalsya.
Harris s neskryvaemoj zloboj posmotrel na Dzheka i skazal:
-- V lyubom sluchae on vrag, kamrad Dunkan. Pozvol'te ya ub'yu ego.
Dunkan sdelal vid, chto zadumalsya. On smotrel to na Harrisa, to na
Dzheka. Nakonec vozhd' prinyal reshenie i ulybnulsya. Vozvrativshis' k tronu, on
opustilsya na nego s carstvennoj graciej.
-- YA soglasen, Harris. Ty mozhesh' ubit' ego nozhom, no s odnim usloviem,
-- tut vozhd' Vseobshchego Poryadka sdelal pauzu, -- s odnim usloviem, Harris. YA
razreshayu Dzheku soprotivlyat'sya.
Dunkan Peko vnimatel'no posmotrel na Hollanda, nadeyas' uvidet' v ego
glazah uzhas, odnako vzglyad plennika vyrazhal tol'ko nedoumenie.
-- Spasibo, kamrad Dunkan, tak dazhe priyatnee, -- oshcherilsya Harris,
hvatayas' za torchashchuyu iz-za poyasa rukoyat'. -- Uzhe segodnya ya opishu ego smert'
v svoem dnevnike.
Vidya, chto Harrisa perepolnyayut emocii, Dzhek soznatel'no ostalsya v
nevygodnoj pozicii. Kamrad Harris zarychal i prygnul kak zver', namerevayas'
pokonchit' s Dzhekom odnim udarom. Odnako nozh popal v pustotu, i dlinnovolosyj
vsem telom narvalsya na vstrechnyj udar v solnechnoe spletenie.
Na kakoe-to mgnovenie Harris povis v vozduhe s udivlenno vypuchennymi
glazami, a zatem osypalsya kak pesochnyj zamok. Ego nozh upal k nogam Dzheka.
-- M-da... |ffektno, konechno, no nikakogo udovol'stviya ya ne poluchil, --
skazal Dunkan. -- Nu chego ty teper' stoish'?
-- A chto nuzhno delat'? -- sprosil Dzhek.
-- Nu ne znayu... -- pozhal plechami Dunkan. -- Dobej ego, esli hochesh'.
-- Zachem?
-- I ty eshche sprashivaesh'?! Uchti, on by tebya obyazatel'no dobil.
-- Kamrad Harris mog ubit' menya, kak tol'ko vstretil, no vmesto etogo
on privel menya syuda.
-- Tak ty dumaesh', on tebya pozhalel? -- usmehnulsya vozhd'. -- Net, on
dobivaetsya moego raspolozheniya i hotel pererezat' tebe glotku na glazah
lyubimogo kamrada Dunkana. Tol'ko i vsego.
Mezhdu tem Harris stal prihodit' v sebya. Kazhdyj vdoh davalsya emu tyazhelo
-- on hripel, kashlyal, no upryamo prodolzhal vtyagivat' kislorod.
-- Pomogi emu podnyat'sya, -- skazal Dunkan, i Dzhek postavil Harrisa na
nogi. Bednyaga byl ochen' slab, i na ego blednom lice otchetlivo vydelyalis'
tol'ko posinevshie guby.
-- Otnyne on nash kamrad, Harris, -- ukazal vozhd' na Dzheka.
Dlinnovolosyj slabo kivnul.
-- CHto u nas v portu?
-- A... a... -- popytalsya govorit' Harris, no u nego poka ne
poluchalos'.
-- Pozvol'te ya pomogu emu? -- predlozhil Dzhek.
-- Konechno, -- bezrazlichno mahnul rukoj Dunkan.
Holland energichno raster Harrisu grud', zatem pohlopal ego po lopatkam,
i lico dlinnovolosogo porozovelo.
-- Da ty prosto chudo-lekar'! -- iskrenne udivilsya Dunkan Peko, vidya,
kak glaza Harrisa prinimayut osmyslennoe vyrazhenie.
-- Itak, teper' ty mozhesh' govorit'? -- snova obratilsya on k Harrisu.
-- Da. Da, kamrad Dunkan, -- otvetil dlinnovolosyj.
-- Kak dela v portu?
-- CHemul' i Torpedo probivayutsya k arsenalu. A moi lyudi sobirayut
produkty.
-- Kogda oni zahvatyat arsenal?
-- Uzhe skoro, kamrad Dunkan. Sily milicii tayut na glazah. U nih mnogo
ranenyh.
-- Horosho. YA mogu podozhdat' eshche nemnogo... Sovsem nemnogo.
-- Da, kamrad Dunkan.
-- Voz'mi kamrada Dzheka, i pust' on pokazhet, gde nahoditsya ego korabl'.
CHto u tebya za gruz, Dzhek?
_ Semena maslichnogo oreha.
_ Mnogo?
-- Pyat'sot kilogrammov.
-- YA obozhayu orehi, -- skazal Harris.
-- Semena est' nel'zya, oni protravleny ot vreditelej, -- sovral Dzhek,
odnako na Harrisa ego preduprezhdenie ne proizvelo dolzhnogo vpechatleniya.
-- Vse ravno pust' Harris posmotrit, chto u tebya za sudno, Dzhek. Ty ne
protiv?
-- Net, ne protiv.
-- Nu, togda idite, a to vy mne zdorovo nadoeli.
Edva Harris i Dzhek pokinuli shater, ottuda snova stali donosit'sya
tyaguchie unylye zvuki -- maestro Peko muziciroval.
-- Gde ty nauchilsya tak zdorovo drat'sya? -- sprosil Harris, kogda oni s
Dzhekom podnimalis' iz ovraga.
-- Menya nauchila babushka.
-- Da ty shutnik, kamrad Dzhek, -- ulybnulsya Harris. -- Stop, -- hvatilsya
on, -- a nozh-to ya ostavil v shatre.
-- Ty predlagaesh' vernut'sya?
-- Net, teper' uzhe pozdno.
Oni vybralis' na rovnoe mesto, gde Harrisa ozhidala ego svita.
-- Kamrady, predstavlyayu vam novogo povstanca -- kamrada Dzheka, --
ob®yavil Harris, i ego banda radostno zakrichala, a potom vse kinulis' hlopat'
Dzheka po plechu i pozhimat' emu ruki.
-- Spasibo, kamrady. Spasibo, -- ulybalsya on, dumaya o tom, kakie eshche
ispytaniya poshlet emu etot nespokojnyj mir.
Nastorozhennoe otnoshenie i podozritel'nye vzglyady ischezli, i teper' ves'
otryad povstancev shel kak odna sem'ya. Pri etom Dzhek nahodilsya v neob®yasnimom
emocional'nom sostoyanii. On ne byl dlya etih lyudej svoim, no ih
dobrozhelatel'nost' ego sogrevala. V kakoj-to moment on dazhe oshchutil nekuyu
semejstvennuyu prinadlezhnost'. I eto chuvstvo poyavilos' pomimo ego sobstvennyh
ubezhdenij i namerenij. Dzheku hotelos' pojti vmeste s nimi na pristup
arsenala i zahvatit' ego, pust' dazhe cenoj sobstvennoj zhizni.
"Ostorozhno, Dzhek, eto massovyj psihoz! Vsego lish' fantom. Nikakoj obshchej
idei net, a Dunkan Peko prosto bol'noj sukin syn", -- ostudil sebya Holland.
On shagal po zahvachennomu gorodu i videl, kak rosli gory navorovannyh
veshchej i kolichestvo trupov.
Tela lezhali povsyudu -- vozle paradnyh, na trotuarah, na proezzhej chasti
i na klumbah. I vsya vina etih lyudej byla lish' v tom, chto oni popalis' pod
goryachuyu ruku.
Po mere priblizheniya k portu kanonada usilivalas', a vskore mozhno bylo
razlichit' i hlopki startovavshih iz launcherov raket.
-- Vo, nashi starayutsya! -- skazal Harris. -- Tol'ko raket malovato!
-- Zato lyudej mnogo, -- vyrvalos' u Dzheka.
-- Da, lyudi dlya nas ne problema, -- soglasilsya Harris. -- My
kontroliruem tri pyatyh vsego materika, i lyudskih resursov u nas navalom, no
u anarhistov ostalas' vsya promyshlennost'. Oni mogut proizvodit' oruzhie, a my
tol'ko pokupat' ili brat' s boem.
Kogda vsya kompaniya prishla k zabroshennym platformam, troe iz
soprovozhdavshih Dzheka povstancev vdrug otkryli ogon' po kakomu-to cheloveku.
Bednyaga pytalsya ubezhat', no puli nastigli ego ran'she, chem on uspel
spryatat'sya.
-- Molodcy, kamrady, -- pohvalil Harris. -- Nu gde tvoj korabl', Dzhek?
-- A von on, na platforme u samogo lesa...
-- Vizhu-vizhu, a chego zhe on takoj malen'kij?
-- Nu izvini, drugogo u menya net, -- razvel rukami Dzhek...
-- |j, kamrady, osmotrite zdes' vse. A ty, kamrad Klejst, prover'
pustoe zdanie, -- rasporyadilsya Harris.
Povstancy rasseyalis' sredi zabroshennyh platform, a Dzhek i Harris
podnyalis' k uinderu. Dlinnovolosyj oboshel vokrug sudna, pohlopal ego, tochna,
loshad', i vyrazil svoj iskrennij vostorg:
-- Uh ty, vot tak shtuka! Uh ty! A ved' izdali on kazalsya takim
malen'kim. Slushaj, kamrad Dzhek, a mozhet, pokataemsya, a? YA eshche nikogda ne
letal!
Glaza Harrisa zagorelis' detskim vostorgom.
"Vse lyudi Dunkana psihi -- eto fakt", -- podvel chertu Dzhek.
-- Uvy, Harris, eto nevozmozhno. Na sudne net ni kapli topliva.
-- Net topliva? ZHal'. -- Dlinnovolosyj pogrustnel. -- Togda, mozhet, ya
posizhu za rychagami?
-- |to mozhno, -- kivnul Dzhek i, podojdya k dveri, otkryl zamok
prikosnoveniem magnitnoj plastinki. -- Davaj zahodi.
V etot moment snizu poslyshalos' neskol'ko vystrelov, i Harris, zabyv
pro sudno, peregnulsya cherez perila i kriknul:
-- V chem delo, Klejst?
-- A vot, -- otozvalsya Klejst, pokazyvaya zdorovennuyu krysu. On derzhal
ee za hvost i byl soboj chrezvychajno dovolen.
-- Ne zabud' zanesti etot podvig v svoj dnevnik! -- napomnil Harris. --
YA obyazatel'no proveryu.
Ulybka mgnovenno sletela s lica Klejsta. On brosil svoj trofej i
vernulsya v zabroshennoe zdanie.
-- O kakih dnevnikah vy vse vremya govorite? -- pointeresovalsya Dzhek.
-- Kak, razve ty ne znaesh'? -- v svoyu ochered', udivilsya Harris.
On hotel provesti agitacionnuyu besedu, no v etot moment razdalsya moshchnyj
vzryv, i so storony terminala v nebo vzvilsya ognennyj grib.
-- Vse-taki eti idioty podozhgli tanker. Nu razve ne duraki?
-- Da... -- soglasilsya Dzhek, kotoryj ochen' nuzhdalsya v toplive.
96
Predstavitel' sel'skohozyajstvennoj korporacii "Bati" Roberto Hash
podnyalsya s krovati i pochesal zhivot. Zatem podoshel k oknu, priotkryl
zanavesku i vyglyanul na ulicu.
Nebo bylo zatyanuto serymi tuchami, i takaya pogoda vpolne sootvetstvovala
nastroeniyu Hasha.
Polnaya bezyshodnost' i absolyutnyj tupik. Uinder s gruzom zarazhennyh
virusom semyan snova kuda-to zapropastilsya.
Po odnim dannym, on pogib vmeste so stanciej "Dekster-SH", kotoraya po
oshibke byla obstrelyana voennym krejserom, a po drugim -- sudno dobralos' do
Rabana, gde poslednie neskol'ko let bushevala grazhdanskaya vojna.
"Pro "Dekster" poka ne skazhu ni slova, -- reshil Roberto, -- budem
schitat', chto bort "2978" blagopoluchno spustilsya na Raban".
On tyazhelo vzdohnul, zatem poiskal glazami vodu -- vchera, zalivaya
stress, on sil'no perebral i chuvstvoval sebya preskverno. Vse myshcy u mistera
Hasha boleli, i oshchushchenie bylo takoe, budto on tyazhelo trudilsya vsyu noch'.
Roberto nalil sebe gazirovannoj vody i vypil. Zatem podozritel'no
prismotrelsya k risunku oboev i ponyal, chto on ne doma.
"A chto zhe eto za mesto? -- ispugalsya on. -- Mozhet, menya p'yanogo vykrali
i teper' soderzhat kak zalozhnika?"
So storony krovati poslyshalsya ston. Roberto napryagsya, vozmozhno, on byl
ne edinstvennym zalozhnikom.
-- O-o... A-a... -- snova donessya priglushennyj podushkoj golos.
Hash uzhe ne znal, chto i dumat'. Odeyalo spolzlo, i iz-pod nego pokazalas'
sovershenno nagaya devica. Ona zevnula, sela v krovati i sprosila:
-- CHto-nibud' holodnen'koe est'?
-- Vo... voda... -- otvetil Hash.
-- Davaj... -- potrebovala devica i, edva Roberto protyanul ej butylku,
pripala k nej, kak verblyud, oboshedshij vse pustyni Burgasa.
-- Oj, vrode polegchalo... -- skazala devushka, vypiv vse do kapli.
-- A vy kto, prostite? -- reshilsya zadat' vopros Hash.
Devica smerila ego nasmeshlivym vzglyadom i skazala:
-- Nu ty daesh'. Sovsem, chto li, nichego ne pomnish'?
-- Tak, koe-chto... -- sovral Hash. Iz vcherashnego vechera on ne pomnil
nichego.
-- Kak zvonil nam na firmu pomnish'?
-- Nu.
-- Kak ruchku mne celoval, den'gi platil...
-- A-a, tak vy prostitutka? -- dogadalsya Hash.
-- Nu pryamo srazu i prostitutka. Mozhno skazat', chto ya rabotnica sfery
uslug. A chego zhe ya, dura, tebe pro den'gi rasskazala, ty zh nichego ne
pomnish'. Mozhno bylo sodrat' s tebya i po vtoromu razu.
-- |to bylo by ne sovsem chestno, -- zametil Hash.
On stal napryagat' pamyat', i eto dalo nekotorye rezul'taty. Naprimer, on
vspomnil yarkuyu vyvesku restorana "Zolotoj yarlyk".
"Tochno, ya pil v "Zolotom yarlyke". A vot s kem?.. Nuzhno vspomnit', ne
skazal li ya tam chego-nibud' lishnego".
-- A vy ne skazhete, kto s nami byl v "Zolotom yarlyke"?
-- O, vspomnil!.. -- udivilas' devica. Ona dostala iz sumochki
kosmeticheskij nabor i, poplevav na kistochku, nachala obnovlyat' boevuyu
raskrasku.
-- Tak kto zhe tam byl? -- povtoril vopros Hash. On stoyal na holodnom
polu, no vernut'sya pod teploe odeyalo ne reshalsya.
-- Da muzhik kakoj-to byl. Staryj. Ty s nim vse vremya celovalsya. YA eshche
podumala, chto vy oba pediki.
"YA celovalsya s muzhchinoj?! -- uzhasnulsya Hash. -- Da eshche so starikom!"
-- A potom tol'ko ponyala, -- prodolzhala devushka, -- chto vy vmeste
rabotaete.
-- S chego vy vzyali?
-- Da vy vse vremya chto-to obsuzhdali -- kakie-to banki, perevozki. Potom
snova pili i celovalis' s gorya.
-- Pochemu s gorya?
-- Potomu chto plakali oba. CHto-to u vas tam ne poluchilos'.
"Da chto zhe proishodilo na samom dele?!" -- vse bol'she pugalsya Roberto
Hash.
-- Kak hot' etogo muzhchinu zvali?! -- ne vyderzhal on.
-- A chego ty nervnichaesh'? Ty ne nervnichaj, -- osadila Hasha devica. --
Ty nazyval ego Peterom.
-- Peterom?
-- A chego ty menya sprashivaesh'? Zajdi v sosednij nomer da i sprosi u
nego samogo.
-- Tak on tozhe zdes'?
-- A gde zhe emu byt'-to, esli ty emu vchera ves' kostyum zableval?
Vkonec skonfuzhennyj poslednim soobshcheniem, Roberto stal iskat' svoyu
odezhdu. Bryuki, pidzhak, rubashka, noski i botinki -- vse eti veshchi byli
razbrosany po nomeru.
Nogi i ruki ploho slushalis', i, chtoby odet'sya, Hash byl vynuzhden sest'
na krovat'. |ta prostaya v obydennoj zhizni procedura otnyala u nego stol'ko
vremeni i sil, chto Roberto dazhe ne zametil, kak devica pokinula nomer.
"A ne utashchila li ona moj bumazhnik?" -- podumal Roberto, odnako bumazhnik
vskore nashelsya v karmane pidzhaka. Po kolichestvu ostavshejsya nalichnosti Hash
ponyal, chto nakanune pogulyal shiroko.
"I chto ya v rezul'tate poluchil za moi den'gi? Golovnuyu bol',
otvratitel'nyj privkus vo rtu i polnuyu amneziyu", -- posetoval Roberto. On
hotel sdelat' sebe vygovor, no ego otvlek postoronnij zvuk -- kak budto
kto-to skrebsya v nomer.
Hash nedoumenno posmotrel na dver', kotoraya vdrug otkrylas', i v nomer
voshel neznakomyj Roberto starik. On byl odet v bannyj halat s birkoj otelya i
derzhal v rukah veshalku s otglazhennym kostyumom.
-- |j, milejshij, eto moj nomer, i ya poprosil by vas... -- Hash ne
dogovoril, uloviv v lice nezvanogo gostya znakomye cherty.
Nakonec do Hasha doshlo, chto pered nim stoit Peter Klaus Kaufman,
vice-prezident korporacii "Bati".
-- Nu chto za parshivyj otel' ty nashel, Hash? -- proskripel Kaufman i
tyazhelo uselsya na svobodnyj stul. -- CHtoby poluchit' svoj kostyum, mne prishlos'
samomu spuskat'sya v prachechnuyu. Kstati, ty znaesh', chto bylo s moim kostyumom?
Hash kivnul, prigotovivshis' poluchit' strozhajshij vygovor, vozmozhno dazhe s
samymi ser'eznymi posledstviyami, odnako Kaufman skazal sovsem drugoe:
-- Sam ya ne videl, odnako Mishel' skazala, chto oficiant perevernul na
menya celyj podnos edy. Ty mozhesh' sebe predstavit' takoe svinstvo?
-- |to uzhasno, -- soglasilsya Hash, iskrenne blagodarya neizvestnuyu Mishel'
za takuyu bezobidnuyu versiyu.
Peter Kaufman vz®eroshil svoi sedye volosy i, oglyadevshis', sprosil:
-- U tebya net chego-nibud' holodnogo? Preprotivnyj otel' -- ya prosil
prinesti v nomer vody, no mne skazali, chto u nih eto ne prinyato.
-- Vot tol'ko mineral'naya voda ostalas'. Dve butylki.
-- O, eto ochen' horosho. Ty sluchajno ne pomnish', chto my vchera pili?
-- Net, -- priznalsya Hash.
-- Vot i ya ne pomnyu...
Kaufman otvernul probku i, sdelav neskol'ko glotkov, udovletvorenno
pochmokal gubami.
-- A ty hot' pomnish', s chego my vchera pili?
-- Net, -- sovral Hash.
-- Iz-za togo, chto nash gruz okonchatel'no poteryalsya.
Roberto prodolzhal molchat', ozhidaya, chto vice-prezident vot-vot
vzorvetsya, odnako tot skazal:
-- A s drugoj storony -- nu i hren s nim. Nadoeli mne eti shpionskie
igry. A tebe?
-- I mne tozhe, ser, -- oblegchenno vzdohnul Hash.
97
Vid upakovannyh i uvyazannyh meshkov s semenami vyzval u Harrisa
nepoddel'nyj interes. On vozbuzhdenno hlopnul po plastikovoj upakovke i
ob®yavil.
-- |to zhe nastoyashchie orehi, kamrad Dzhek. Ih mozhno est'!
-- Da net, eto vsego lish' semena, k tomu zhe oni protravleny ot
dolgonosika. Est' ih nel'zya ni v koem sluchae, -- Holland pytalsya ostanovit'
Harrisa, odnako tot uzhe vovsyu puskal slyuni, i Dzhek byl vynuzhden razreshit'
emu vzyat' "odnu lish' gorstochku".
-- Obozhayu orehi, -- poyasnil Harris, raspakovyvaya odin iz meshkov. -- Do
togo lyublyu ih, chto mogu est' v lyubom kolichestve.
Dobravshis' do semyan, on zacherpnul celuyu gorst' i ponyuhal.
"Neuzheli s®est?" -- podumal Dzhek i smorshchilsya. Semena anunga napominali
dohlyh sverchkov.
Harris brosil na Dzheka blagodarnyj vzglyad i nachal poedat' ugoshchenie. On
liho razzhevyval zhestkuyu skorlupu i sosredotochenno rabotal chelyustyami, ni na
chto ne otvlekayas'. Dlinnye pryadi nemytyh volos spadali emu na lico, i Harris
otbrasyval ih nazad, prodolzhaya peremalyvat' dragocennye zerna.
On bystro s®el ne odnu, a celyh tri gorsti. Dzhek uzhe hotel ostanovit'
prozhorlivogo kamrada, kogda po lestnice platformy progrohotali toroplivye
shagi i na sudno podnyalsya odin iz povstancev:
-- Kamrad Harris! Lyudi Frinslou v gorode! Harris perestal zhevat' i,
splyunuv zhvachku na pol, sprosil:
-- Gde oni i skol'ko ih?
-- Na severnoj okraine. My prochesyvali razvaliny, chtoby najti
neskol'kih beglyh gorozhan, i vdrug na tebe -- pulemet! Troih srazu nakrylo!
A skol'ko ih tam -- neizvestno. Navernoe, tyshcha...
-- "Tyshcha", govorish'? A ty hotya by do sta schitat' umeesh', kamrad Suslik?
-- Net, -- priznalsya povstanec.
-- YA tak i ponyal. Begi k zdaniyu porta i skazhi kamradu Pentramu, chtoby
on vzyal neskol'ko gruzovikov i dostavil lyudej na severnuyu okrainu. Kuda
podgonyat' mashiny, znaesh'?
-- K trube?
-- Pravil'no.
Kamrad Suslik vyskochil iz uindera, i ego bashmaki snova zagremeli na
lestnice.
-- Vidish', kak ono poluchaetsya? Vragi povsyudu, a u nas net dazhe oruzhiya.
-- Harris vzdohnul i snova posmotrel na meshki s semenami.
Reshiv hot' kak-to ego otvlech', Dzhek skazal:
_ Koe-kakoe oruzhie u menya est'.
_ Gde?
-- Zdes', na sudne. Nazyvaetsya "Runel'da". Avtomaticheskaya
45-millimetrovaya pushka.
-- Pokazhi!.. -- mgnovenno vozbudilsya Harris.
-- Ty ee ne uvidish' -- ona stoit v special'noj nishe pod obshivkoj.
-- Nu tak davaj ee snimem, -- srazu predlozhil Harris.
-- |to ne tak prosto, kamrad, pushka ochen' tyazhelaya.
-- A my lyudej prigonim -- hot' tysyachu.
-- Ne znayu, poluchitsya li? -- pozhal plechami Dzhek. -- Vot esli by
nataskat' v baki topliva, togda mozhno bylo by vzletet' i strelyat' kuda
hochesh'.
Harris hitro ulybnulsya i pogrozil Dzheku pal'cem:
-- Ty paren' ne promah, kamrad Dzhek, no i my ne duraki. Esli ty
vzletish', to tol'ko my tebya i videli.
-- Ty mne ne verish'? -- oskorbilsya Dzhek.
-- Ne veryu. Ty stal kamradom tol'ko segodnya, a do etogo byl sam po
sebe.
-- Horosho, ya mogu dokazat' tebe, chto kamrad Dzhek -- eto nastoyashchij
kamrad. Poshli v kabinu.
Holland provel dlinnovolosogo k strelkovomu dzhojstiku i vklyuchil
mehanizm, ubirayushchij zashchitnyj kolpak.
Nikakih celej pered uinderom ne bylo, tol'ko para skladov, no Dzhek,
reshil, chto sojdet i eto.
-- Nu chto, ty gotov? -- sprosil on.
-- Gotov, -- kivnul Harris.
-- Togda smotri. -- Dzhek nazhal na spusk, i ozhivshaya "Runel'da" vybrosila
dva desyatka snaryadov.
Oni krasivo proneslis' nad zabroshennymi platformami i udarilis' v stenu
sklada, vybiv iz nee fontany kirpichnyh oblomkov.
-- O!.. O-o!.. -- tol'ko i mog skazat' kamrad Harris, porazhennyj
uvidennym, -- A davaj smetem ostatki grazhdanskoj milicii! A?
-- Ty imeesh' v vidu teh parnej, chto zaseli v arsenale?
-- Nu konechno.
-- No ved' sudno smotrit v druguyu storonu.
-- A my ego razvernem! Obyazatel'no razvernem! Vse, ya pryamo sejchas begu
za lyud'mi, i ty so mnoj, na vsyakij sluchaj.
-- Horosho, -- pozhal plechami Dzhek. -- YA ne protiv.
98
Kamrad Harris mchalsya kak pustynnyj shakal i vse vremya oborachivalsya i
podgonyal Hollanda:
-- Davaj, kamrad Dzhek, ne otstavaj! "Runel'da" dolzhna nam posluzhit'!
Vperedi gorel rezervuar s toplivom, i chernyj dym podnimalsya k nebu.
Kogda vnezapnye poryvy vetra pribivali ego k zemle, dyshat' stanovilos'
nevozmozhno.
Dzhek bezhal skvoz' kluby stelivshejsya kopoti, proklinaya vse na svete i
tot den', kogda soglasilsya na avantyuru s dostavkoj semyan.
"Kachal by sejchas der'mo v teple i sytosti, tak net zhe, zahotelos' deneg
pobol'she -- vot i otrabatyvaj teper'!"
Dumaya o svoem, Holland prodolzhal bezhat' i dazhe ne uspel ispugat'sya,
kogda vokrug nego vzleteli fontany zemli
-- Padaj, kamrad, padaj! -- zakrichal pryatavshijsya za betonnoj glyboj
povstanec
Dzhek upal na zhivot i polzkom dobralsya do ubezhishcha, gde uzhe sidel Harris.
-- Nado zhe, -- skazal on, -- a ya uzhe nadeyalsya, chto tvoi chasiki stanut
moimi!
Iz-za ugla polurazrushennoj postrojki vyskochil chelovek. On dobezhal do
ukrytiya i sel na zemlyu vozle Dzheka. Zatem smenil magazin avtomata i
pozhalovalsya:
-- Pulemet s bashni b'et -- golovu ne podnimesh'.
-- Tak ved' tam byla nasha poziciya, -- zametil Harris.
-- Byla, -- kivnul povstanec, -- tol'ko nas ottuda vybili.
-- Kak vybili? -- vskrichal Harris -- A gde CHemul'?
-- On pod samymi stenami arsenala. S nim trista chelovek Esli by ne etot
pulemet, my byli by uzhe vnutri.
-- Nu tak bejte po nemu iz launcherov! -- prodolzhal komandovat' Harris.
-- Da bili my i iz launcherov -- steny tolstye, u nas stol'ko raket
netu, chtoby ih razrushit'.
-- A chto eto gorit, tanker? -- polyubopytstvoval Dzhek.
-- Tanker, -- podtverdil drugoj povstanec e perevyazannoj rukoj.
-- Znachit, topliva v portu bol'she net?
-- Pochemu net? Tam za arsenalom eshche neskol'ko bol'shih emkostej.
-- Ponyatno, -- kivnul Dzhek, uslyshav horoshuyu novost'
-- Znaesh', chto ya dumayu, -- skazal Harris, -- ved' eta bashnya vidna s
platformy.
-- Nu i chto, vse ravno sudno k nej kormoj povernuto, -- zametil Dzhek.
-- Ob etom ne bespokojsya, kamrad. Sejchas soberem lyudej i pojdem
razvorachivat' tvoj korabl'
Dzhek nichego ne skazal i tol'ko pozhal plechami. On ploho predstavlyal, kak
mozhno vruchnuyu razvernut' mnogotonnyj korabl'.
99
Federal'nyj inspektor Ral'f Pakkard nahodilsya v svoej kayute, ispol'zuya
polozhennyj chas posleobedennogo otdyha. Ego strogij kitel' visel na stule, a
na nogah inspektora byli myagkie vojlochnye tapochki.
V takom domashnem vide Ral'fa Pakkarda na linkore ne videl nikto,
poskol'ku dolzhnost' federal'nogo inspektora podrazumevala status
sverhcheloveka i sootvetstvuyushchee etomu statusu povedenie. Inspektor derzhal
pod postoyannym kontrolem vse dejstviya mirotvorcev, a potom po lichnomu