e mne ne nravyatsya. U menya nos, kak u bolotnoj krysy, ya chuvstvuyu, chto ot nih vonyaet... -- Pepito, synok, ya i sam znayu, chto vonyaet, no sejchas eti lyudi mne nuzhny. Oni mnogo znayut pro nastoyashchuyu vojnu, i oni nam pomogut. -- A potom? -- neterpelivo peresprosil Pepito. -- A potom posmotrim, -- neopredelenno skazal |rnando. Tem vremenem Rene i Gallauz spustilis' v tryum, i, edva inzhener osvetil fonarikom ustanovlennoe vooruzhenie, im, kak specialistam, vse stalo yasno. Starik |rnando ostalsya veren sebe i priobrel samye starye, vozmozhno podobrannye na voennoj svalke, apparaty. Zdes' otsutstvoval mehanizm podachi, i kak vse eto dolzhno bylo zaryazhat'sya, bylo neponyatno. -- Nu-ka, daj fonarik, -- potreboval Rene i, vyhvativ ego iz ruk Boco, proveril svarnye shvy. -- Poslushaj, paren', kakoj zhe ty inzhener? Na polnom hodu eti shtuki prosto sorvet davleniem vody, i sudno utonet! -- Horosho, ya skazhu, chtoby shvy usilili. -- A kak zhe vy budete eto zaryazhat'? -- sprosil Gallauz. -- Navernoe, vruchnuyu, -- pozhal plechami Boco. -- Vruchnuyu? Dvuhsotfuntovuyu torpedu?! -- A chto, vtroem eto sdelat' mozhno. Tak skazal don |rnando. Rene snova posvetil vokrug fonarem i sprosil: -- A gde budut skladirovat'sya boepripasy? Zdes' nel'zya -- sovsem malo mesta. -- Tam, -- mahnul rukoj Boco na stenku s bol'shim vyrezannym otverstiem. |ti dvoe neznakomcev uzhe poryadkom ego utomili. -- O, -- zametiv proboinu, nevol'no proiznes Gallauz. -- Kazhetsya, ya nachinayu chto-to ponimat'. V eto otverstie oni budut podavat' torpedu. Zdes' ee budut prinimat' i zatalkivat' v apparat. -- Budet ochen' veselo, -- soglasilsya Rene. -- Dvuhsotfuntovaya torpeda, smazannaya vodoottalkivayushchim maslom, v rukah treh idiotov... -- Vo vremya kachki, -- dobavil Gallauz. On predstavil, kak torpedu ronyayut, ona udaryaetsya vzryvatelem i vse sudno raznosit v melkuyu pyl'. Rene ugadal ego mysli i skazal: -- Ladno, Boco, pojdem smotret' sklad boepripasov. Oni proshli v sosednij otsek i srazu zhe uvideli parochku pyhtyashchih lyubovnikov, kotorye byli tak zanyaty svoim delom, chto dazhe ne zametili sveta fonarya. -- Paola! -- neozhidanno vskriknul Boco, i lyubovniki zamerli. Oni razomknuli ob®yatiya i ispuganno ustavilis' na nevest' otkuda poyavivshihsya lyudej. -- Paola!!! -- eshche gromche kriknul inzhener, i luch ego fonarika zadrozhal. -- Ved' ty klyalas', chto lyubish' menya! Devushka bystro vskochila, natyanula yubku i bluzku, a zatem kak ni v chem ne byvalo stala ukladyvat' dlinnye kosy. -- Ty... Ty... -- Da uspokojsya, Boco, -- s dosadoj skazala ona, -- ya ved' mogla oshibat'sya... V svete fonarya Paola slovno koshka sverknula glazami na Rene i Gallauza i vyskochila iz otseka, a ee partner vse eshche stoyal na meste i, popravlyaya odezhdu, opravdyvalsya: -- Ty ne podumaj pro menya chego plohogo, Boco. S nej byli eshche Ferejn i Brynco. Podmenyavshij Boco drug tak zhe bystro rastvorilsya v temnote. Vyzhdav neskol'ko sekund, Rene skazal: -- Naskol'ko ya ponimayu, gospodin inzhener, eto i est' sklad boepripasov? -- Da, -- kivnul Boco, ne sovsem ponimaya, o chem ego sprashivayut. -- A lotki dlya torped zdes' ne predusmotreny? -- sprosil Gallauz. -- Net. Don |rnando skazal, chtoby my nastelili na pol bolotnogo mha i togda budet dostatochno myagko. -- Ponyatno. Nu togda poshli naverh. Smotret' zdes' bol'she ne na chto... 69 Kogda Rene i Gallauz vernulis' k donu |rnando, tot uzhe sidel vozle steny angara i na ego golove krasovalsya massivnyj shlem, zashchishchavshij dona ot nesterpimogo shuma. Uvidev specov, on snyal golovnoj ubor i ulybnulsya: -- Nu kak, druz'ya, vse v poryadke? "Druz'ya" pereglyanulis', i pervym zagovoril Rene. -- Ser, svarnye shvy ochen' slabye. |to mozhet privesti k avarii. -- Usilim, -- kivnul don |rnando. -- CHto eshche? -- Pri zaryadke nosovoj otsek budet podtaplivat'sya vodoj. A zaryazhat' na hodu budet voobshche nevozmozhno. -- Horosho, -- soglasilsya don |rnando, -- budem ostanavlivat'sya, a vodu otkachaem pompami. CHto-nibud' eshche? Vidya, chto etot razgovor ni k chemu ne privedet, Rene skazal: -- Bol'she nichego. -- Togda ya pojdu -- u menya segodnya eshche est' dela. Don |rnando tyazhelo podnyalsya i vyshel v soprovozhdenii svoego syna Dzhatsa i dvuh ohrannikov. A Rene i Gallauzu prishlos' eshche zaderzhat'sya v shumnom angare, poka Pepito ne reshil, chto gostyam tozhe mozhno idti. Korolevskaya yahta dostavila dona |rnando k prichalu rezidencii, a dal'she on poehal na malen'kom elektromobile. Ego syn Dzhats bezhal ryadom s mashinoj. On byl priemnym synom dona, odnako rodnyh detej |rnando gonyal eshche sil'nee, poetomu Dzhats na "papu" sovershenno ne obizhalsya. Na dona |rnando nashlo shutlivoe nastroenie, i on smeha radi sbil stoyavshego na chasah ohrannika. Pod vopli neschastnogo starik zahihikal i, sprygnuv s elektromobilya, pozvolil mashine v®ehat' v pyshnuyu klumbu, nad kotoroj celyj mesyac trudilsya sadovnik. Vypustiv takim obrazom par, don |rnando v so provozhdenii zapyhavshegosya Dzhatsa voshel v svoj kabinet. Pri poyavlenii dona dvoe ohrannikov vytyanulis' v strunku, a gost', kotorogo oni ohranyali v kabinete, podnyalsya s podcherknutym prenebrezheniem i neohotoj. -- Rebyata, vy svobodny, -- brosil don ohrannikam, i te vyshli, ostaviv inspektora Farmera naedine s donom |rnando i Dzhatsom. Starik tyazhelo plyuhnulsya v kreslo, a Dzhats ostalsya stoyat' sprava ot otca. On zalozhil ruki za spinu i ustavilsya na Farmera nemigayushchim vzglyadom. -- Sadites' i vy, inspektor, -- razreshil don |rnando. Farmer sel. Na lice inspektora cheredovalis' to gor'kaya usmeshka, to kamennaya nadmennost', to snishoditel'naya ulybka. On nikak ne mog izbrat' liniyu povedeniya, kotoroj sleduet priderzhivat'sya. -- YA slyshal, chto vash pilot kuda-to ischez, inspektor? -- sprosil hozyain. -- K chemu etot maskarad, mister |rnando. My oba znaem, chto ego pohitili vashi lyudi. Eshche oni prostrelili v samolete radio, chtoby ya ne smog svyazat'sya s mestnym byuro. -- Nu edva li moi lyudi takie nevospitannye, inspektor. Navernoe, vash pilot napilsya i utonul v bolote. Takoe sluchaetsya chasto, pover'te staromu cheloveku. Don |rnando pomolchal i dobavil: -- Ne udivlyus', esli ego vskore vylovyat gde-to nepodaleku. -- Menya budut iskat', uchtite. |to bezzakonie vam dorogo obojdetsya, -- popytalsya perejti v ataku Farmer, odnako don |rnando tol'ko ulybnulsya inspektoru, kak malen'komu mal'chiku, i skazal: -- Mozhet, i budut iskat', da tol'ko ne zdes'. YA predstavlyu tri desyatka svidetelej, kotorye skazhut, chto vy blagopoluchno vzleteli. A chto bylo s vami potom, neizvestno, -- don |rnando razvel rukami i vzdohnul. -- Do Grandvillidzh put' neblizkij i bolota ot gorizonta do gorizonta. Tut nevozmozhno najti dazhe samyj bol'shoj samolet, a uzh vash "douson" i podavno. Gipnotiziruemyj nepodvizhnym vzglyadom Dzhatsa, Filipp Farmer nakonec ponyal, chto pora dogovarivat'sya. -- CHto vy ot menya hotite? -- sprosil on, nenavidya sebya za trusost'. -- YA hochu, mister Farmer, chtoby my ostalis' s vami druz'yami. -- Kak vy eto sebe predstavlyaete? -- Kak predstavlyayu? Ochen' prosto. Kakoj shtraf ya dolzhen zaplatit'? -- Tri milliona pyat'sot dvadcat' chetyre tysyachi dvesti tridcat' sem' kreditov, -- soobshchil inspektor. -- |to ochen' mnogo, mister Farmer. U menya net takih deneg -- ya zhe pensioner. Vojdite v moe polozhenie: bol'shaya sem'ya, bol'shie rashody. Von vnuchka iz goroda priehala, opyat' zhe podarochek ej nuzhno, ona privykla k komfortu. -- YA ne v sostoyanij vam pomoch', mister |rnando. Vsya informaciya uzhe v byuro. -- Tak isprav' ee, kretin! -- vyshel iz sebya don. On vstal iz-za stola i, obojdya ego vokrug, ostanovilsya vozle Dzhatsa. -- Vot on -- moj syn -- najdet i ub'et vsyu tvoyu sem'yu. Vseh do edinogo. U tebya ved' est' sem'ya, pridurok?! YA hot' i staryj, a kolechko na tvoej ruke razglyadel. Ty, navernoe, horoshij otec i detki tebya lyubyat -- tak ne bud' zhe durakom, i ya zaplachu tebe dvadcat' tysyach, -- No, ser! -- voskliknul slomlennyj Farmer. -- CHto, malo dvadcati tysyach?! -- bryzgaya slyunoj, zakrichal don |rnando. -- Tak ya dam pyat'desyat! Hvatit tebe pyatidesyati kuskov?! Ne v silah govorit', Farmer molcha kivnul. -- Nu vot i dogovorilis'. Skinesh' shtraf do polumilliona. -- Tut don |rnando zamolchal, poskol'ku i eta summa kazalas' emu neslyhannoj, -- Tvoego pilota my vernem, radio pochinim, i zavtra mozhete letet' domoj. Odnako uchti -- my budem za toboj sledit'. Ty nas ne uvidish', a my budem poblizosti, i kak tol'ko ty... -- YA ponyal, ser. -- Ty dumaesh', on ponyal, Dzhats? -- sprosil don |rnando. -- Dumayu, da. -- Nu ladno, idi, Farmer, ohranniki otvedut tebya v tvoyu komnatu. Inspektor tyazhelo podnyalsya i poplelsya von iz kabineta. Kogda dver' za nim zakrylas', don |rnando pokachal golovoj i skazal: -- Dumayu, on nas prodast. -- YA tozhe tak dumayu, papa, -- risknul skazat' Dzhats. -- CHto takoe, Dzhi? YA razve tebya sprosil o chem-to? YA chto, skazal tebe, chtoby ty dumal? -- Prostite, otec. -- Otpravlyajsya v Grandvillidzh pryamo sejchas. U etogo Farmera navernyaka est' kakoj-nibud' zagorodnyj domishko. Imenno tuda on perepravit sem'yu, kogda reshit nas predat'. Zaminiruj dom zaranee, chtoby potom ne nuzhno bylo razbirat'sya s ohranoj. Ponyal? -- Ponyal, papa. -- Vse, idi. 70 V soprovozhdenii Flinta i Pita Kornshou Klaus shel po sbornym mostkam i smotrel vniz, tuda, gde rabotalo nedavno pribyvshee v Fort-Abraham popolnenie |to byli maloperspektivnye v voennom plane lyudi, kotoryh srazu zhe postavili na stroitel'stvo fortifikacionnyh sooruzhenij. Rabochie gotovili betonnuyu smes' i zalivali ee v uzkuyu opalubku, dohodivshuyu do samogo dna. Posle togo kak svai stanovilis' prochnymi, na nih naveshivali novuyu opalubku i zalivali zhelob. Poluchalos' chto-to vrode okopov, gde mogli pryatat'sya strelki, k tomu zhe etot uchastok stanovilsya neprohodim dlya sudov protivnika. Uvidev na mostkah odno iz znakomyh sinyushnyh lic, Klaus podoshel k rabochemu blizhe i sprosil: -- Kak rabota, paren'? CHelovek tupo posmotrel na Landera i otvetil: -- Rabota kak rabota. Tol'ko opohmelit'sya ohota. -- Ponyatno, -- kivnul Klaus. -- A pochemu zdes' ne vse vashi? -- Tak polovinu eta baba uvela. -- Kakaya baba? -- sprosil Klaus, hotya byl v kurse dela. -- Da ehala s nami odna... Delovaya... Moemu druzhku mordu razbila -- dva zuba kak i ne byvalo. My by ee udavili, gadyuku, no ee druzhki -- takie zdorovye lby... Takim chto cheloveka udavit', chto koshku -- vse edino. -- |to tochno, -- soglasilsya Klaus, -- a mnogo druzhkov-to? -- CHetvero. CHetvero zdorovennyh ryl... Ty eto, sluchajno ne znaesh', chto tut za vojna takaya? -- A tebe chto, nichego ne govorili, kogda vezli syuda? -- Kakoj tam, -- mahnul rukoj zabuldyga, -- beschuvstvennogo iz-pod mosta zabrali, i vse. Ochnulsya uzhe na kojke v kayute. Horosho polbutylki dali, a to by ya tam pomer, -- |j, SHnift, dolgo tam budesh' mordu ohlazhdat'?! -- kriknuli snizu. -- Davaj spuskajsya! -- |to naparnik moj, -- poyasnil SHnift. -- Pojdu ya... On spustilsya do lestnice, a Klaus vernulsya k Kornshou i nadutomu ot vazhnosti Flintu. Ego poroshok dejstvoval, i teper' on byl uveren, chto ubedil Klausa v znachimosti svoego otkrytiya. Laki polagal, chto uzh teper'-to Lander pojmet, s kakim chelovekom svela ego sud'ba. Odnako vmesto kruglosutochnoj ohrany Klaus podaril Flintu pistolet bez patronov, i na etom vsya ego zabota o bezopasnosti Flinta zakonchilas'. -- Poberegis' -- prokrichali s borta plavayushchego krana, i Klaus i ego sputniki byli vynuzhdeny prignut'sya, chtoby bad'ya s betonom ne zadela ih golovy. Kaplya molochnoj zhizhi kapnula na plecho Flinta, i on, pogroziv kranovshchiku kulakom, grozno kriknul: -- Smotri u menya, artist! -- Poehali obratno, -- skazal Klaus, i oni vernulis' k kateru, kotoryj zhdal ih u kraya strojploshchadki. Kogda vse rasselis' po mestam, so storony glavnogo farvatera na vostochnoj okraine poslyshalsya gudok. Lander oglyanulsya i uvidel verenicu promyslovyh sudov. Oni vozvrashchalis' k prichalu i po ih osadke bylo zametno, chto ohota okazalas' udachnoj. -- Davno takogo ne bylo, -- skazal Pit Kornshou. -- Lyudi Marsalesov dolgo ne puskali nashih na bogatye uchastki. Teper' boyatsya... -- Oni ne boyatsya, -- obronil Klaus, -- oni gotovyatsya. -- I, tronuv rulevogo za plecho, skazal. -- Davaj k prichalu. 71 Upravlyayushchij promyshlennym kompleksom Fort-Abrahama Gaston Denver sidel v svoem kabinete i predavalsya neveselym myslyam. S odnoj storony, s priezdom Landera vse samye strashnye i nepriyatnye obyazannosti byli snyaty s plech Gastona, odnako teper', kogda kompaniya oderzhala nad Marsalesami malen'kuyu pobedu, bol'shoj vojny bylo ne izbezhat'. |to nikak ne vhodilo v plany Gastona, i on kazhdyj den' obdumyval razlichnye plany sobstvennoj evakuacii s forta. Nailuchshim dlya nego vyhodom byla by opasnaya bolezn', odnako, kak nazlo, on chuvstvoval sebya ochen' horosho. A simulirovat' anginu ili ponos smysla ne bylo, s etimi boleznyami legko spravlyalis' mestnye mediki. Ostavalos' tol'ko begstvo vo vremya napadeniya Marsale sov. Gaston predstavlyal sebe vzryvy, ogon', gibel' forta i sebya, vyhodyashchego iz plameni na motornom katere. Da chto tam kater? Denver vspomnil, chto dazhe ne umeet upravlyat' im. Do Grandvillidzha bylo bol'she tysyachi kilometrov i preodolet' takoe rasstoyanie na katere on by ne smog. Upravlyayushchij vzdohnul i ustavilsya v potolok, kotoryj, kak kazalos' Gastonu, olicetvoryal prochnost' ego polozheniya i stabil'nost' situacii. ZHalovan'e upravlyayushchego bylo dostatochno vysokim, chtoby zhit' zdes' na polnom obespechenii kompanii i dumat' o domike na nasypnom ostrovke i horoshem skorostnom katere. Ne teper' situaciya skladyvalas' tak, chto mozhno bylo zabyt' i o domike, i o neveste -- devushke ne slishkom krasivoj, no iz horoshej sem'i. Ee zvali Amaliya Gordon, a Gordony, kak i Denvery, proishodili iz izvestnyh buhgalterskih rodov I otec, i ded, i praded Gastosh" byli buhgalterami. Oni i nosa ne vysovyvali za predely rodnogo gorodka, ottogo i umirali v preklonnom vozraste i pri vseobshchem pochitanii. A vot on, Gaston, udosuzhilsya popast' v takuyu situaciyu, iz kotoroj ne bylo nikakogo vyhoda. Byt' mozhet, tol'ko predatel'stvo moglo spasti ego, i on s radost'yu kogo-nibud' by prodal, no ne znal kogo i komu. Mozhno bylo predlozhit' Marsalesam voennye plany, no nikakih planov u upravlyayushchego tozhe ne bylo. On mog by rasskazat', gde postavili zashchitnye seti, no edva li eti svedeniya byli cennymi. I potom, nuzhno bylo vyjti na lyudej Marsalesov. A gde ih najti? Lander tak ih shuganul, chto te uzhe i ne riskuyut priblizhat'sya k sudam kompanii. Dnem ran'she zvonil vice-prezident "Los-Floridos" Leopol'd Barmington. On posovetoval Gastonu byt' bodree i nichego ne boyat'sya. "Teper' oni ne risknut napast' na fort -- ob etom dazhe i ne bespokojtes'. Tem ne menee my prishlem vam znachitel'noe kolichestvo vintovok", -- poobeshchal mister Barmington, i Gaston skazal emu: "Konechno, ser", a pro sebya poslal vice-prezidenta podal'she. S ulicy poslyshalis' otryvistye komandy, i po metallicheskoj mostovoj proshagal vzvod novichkov. Denver brosilsya k oknu i nachal pereschityvat' marshirovavshih bojcov. Uzh koli on sobralsya vstat' na put' predatel'stva, trebovalos' nachat' sobirat' svedeniya. Naschitav tridcat' shest' soldat i eshche instruktora-policejskogo, Denver tut zhe zapisal cennuyu informaciyu na listochek bumagi i, lyubovno ego razgladiv, ulybnulsya -- nachalo polozheno, "Mozhet, projtis' po ulicam i poschitat' eshche?" -- podumal upravlyayushchij, no potom vspomnil, chto lichno podpisyval nakladnye na obmundirovanie. Po etim dokumentam mozhno bylo tochno skazat', skol'ko lyudej pribylo v fort. -- Mister Denver, -- razdalsya golos Betti SHu, deloproizvoditelya otdela ucheta. Betti zaprosto tolknula dver' kabineta, i Gaston, shvativ listok s komprometiruyushchimi ego zapisyami, ne pridumal nichego luchshe, kak zasunut' ego v rot. -- O, vy obedaete? Gaston s gotovnost'yu zakival. -- Nu izvinite, ya zajdu popozzhe, -- i Betti vyshla, unosya nepodpisannye bumagi. Ostavshis' odin, Denver vytashchil izo rta razzhevannyj dokument i, izorvav ego na melkie klochki, vybrosil v korzinu. "Net, Gaston, tak nel'zya, -- skazal sebe upravlyayushchij, -- tak nel'zya, nuzhno kak-to inache". I v etot moment na ego stole zazvenel telefon. Gaston bystro snyal trubku i s legkoj nastorozhennost'yu otvetil: -- Upravlyayushchij Denver slushaet. -- Privet, upravlyayushchij, -- skazal kto-to veselym golosom. -- Zdravstvujte, -- ostorozhno pozdorovalsya Gaston. -- Ne uznaesh' menya? |to zhe ya -- Braen Gogua! -- Privet, Braen. Vot uzh ne ozhidal tebya uslyshat'. Ty snova v Grandvillidzhe? -- A ya nikuda i ne uezzhal. Prosto byl zanyat vsyakimi delami -- krutymi delami, Gaston. -- Ponyatno, -- pogrustnevshim golosom otvetil Denver, -- a ya zdes', posredi beskrajnih bolot. -- Da, slyshal ya, chto vy tam zavyazli kapital'no. V poru pisat' zaveshchaniya. -- I ne govori, -- eshche bolee grustno soglasilsya Denver. To, chto ego znakomyj Braen zvonil iz bol'shogo goroda, gde zhizn' b'et klyuchom, vyzvalo v nem eshche bol'shuyu tosku i zhelanie vyzhit' vo chto by to ni stalo. -- YA tut govoril s odnim chelovekom, Gaston. On rabotaet v advokatskoj kontore "SHlag&Plejner". Ty znaesh' etu kontoru? -- CHto-to slyshal. -- Oni zanimayutsya delami Marsalesov. -- Da-a? -- protyanul Denver. Razgovor s Braenom perehodil vo vse bolee interesnoe ruslo. -- Da, Gas. |tot chelovek govoril, chto, esli by ty smog kak-to pomoch' semejstvu, oni by eto ocenili. Sorok tysyach -- bez razgovorov... Nu i chto bolee vsego cenno -- zhizn'. Gogua molchal, ozhidaya reakcii Denvera, a tot, v svoyu ochered', molchal, boyas' zakrichat' ot radosti, -- u nego poyavlyalsya shans brosit' vse i v konechnom itoge vyzhit'. -- CHto skazhesh', Gas? -- Tut est' nad chem podumat', -- spravivshis' s emociyami, skazal Denver. -- Im nuzhno chto-to konkretnoe? -- Bolee chem konkretnoe... -- CHto zhe? -- Im nuzhen Klaus Lander. -- Klaus Lander? -- peresprosil Denver. -- V kakom smysle? -- Odnako smysl predlozheniya do nego doshel srazu. Ne potrebovalos' dazhe raz®yasneniya Gogua. -- No kak ty sebe eto predstavlyaesh', Braen?! -- vzmolilsya on. -- Ty podumaj, kto ya i kto on! YA buhgalter, a on soldat! -- Zakoli ego spyashchego, Gaston. -- Kak zakolot'? -- Nozhom ili nozhnicami. Podumaj sam, kak ty eto sdelaesh'. -- Tebe legko govorit', Braen. -- |to govoryu ne ya, eto slova, kotorye menya poprosili tebe peredat'. Tol'ko i vsego. -- No... Kak my potom svyazhemsya? -- Posle "etogo"? -- utochnil Gogua. -- Nu da, posle "etogo". -- Pozvoni na moj staryj domashnij nomer YA goshchu u roditelej. 72 Ves' den' do samogo vechera upravlyayushchij Denver hodil sam ne svoj. On to i delo prislushivalsya k svoim oshchushcheniyam i chuvstvoval, chto zabolevaet neizvestnoj nervnoj bolezn'yu. Gaston potel, ikal, otvechal nevpopad, stavil podpisi ne tam, gde nuzhno, i teryal orientaciyu v prostranstve. K tomu zhe v ego golove shel postoyannyj dialog dvuh sostavlyayushchih ego lichnosti. "Otlozhu eto delo do zavtra. Segodnya ya ploho sebya chuvstvuyu..." -- govorila odna polovina. "Net, esli otlozhit' na zavtra, to potom ty otlozhish' eshche i eshche raz..." -- utverzhdala vtoraya. "Odin den' zhizni Klausa Landera nikomu ne navredit. Pust' podyshit eshche -- nuzhno byt' miloserdnym..." -- snova davila pervaya. "Kazhdaya novaya otsrochka -- eto shag v storonu ot sobstvennogo blagopoluchiya. CHem skoree ub'esh' Landera, tem luchshe. Segodnya! Se-god-nya!.." -- Segodnya... -- proiznes vsluh Gaston. -- CHto, mister Denver? -- povernulas' k nemu Betti. Ona kak raz razbirala novuyu stopku dokumentov, kotorye tol'ko chto podpisal upravlyayushchij. -- Kto? -- vzdrognul Gaston. Po ego viskam stekali kapli pota, i Betti, sokrushenno pokachav golovoj, skazala: -- SHli by vy domoj, mister Denver. Navernoe, vas produlo. -- Kuda? -- snova dernulsya Gaston. -- Da, pozhaluj, ya pojdu. Nemnogo polezhu i uspokoyus'. Upravlyayushchij podnyalsya so svoego mesta, no tut vspomnil, chto emu eshche nuzhno vzyat' svoj pistolet. "YA ne sobirayus' delat' eto nozhnicami, -- skazal on samomu sebe. -- YA ne takoj vul'garnyj, kak Braen..." Pistolet lezhal v sejfe, i Denver ostorozhno pokosivshis' v storonu Betti, bystro otkryl dvercu sejfa. Zatem shvatil pistolet i toroplivo sunul ego za poyas. Dovol'nyj, chto sdelal vse nezametno, Gaston zakryl sejf i. odernuv pidzhak, povernulsya k Betti. -- Da, pereutomilsya ya! -- skazal on pochti bodrym golosom. V etot moment pistolet skol'znul pod bryuki, i Gaston oshchutil v svoih trusah prikosnovenie holodnogo metalla. -- O... -- skazal on i zamer, sohranyaya ravnovesie i boyas', chto pistolet upadet eshche dal'she i vyskol'znet cherez shtaninu. "Kakoj uzhas -- podumala Betti SHu. -- Ego paralizovalo!" -- YA sejchas pozovu doktora! -- kriknula ona. -- Net! -- ostanovil ee Denver. -- YA spravlyus' sam, Betti... YA spravlyus' sam... Peredvigayas' slovno zarzhavevshij mehanizm i s trudom balansiruya pistoletom, on sdelal neskol'ko shagov k dveri, zatem, dogadavshis', sunul ruku v karman i obrel kontrol' nad situaciej. -- Uf, -- vydohnul Denver. -- mne uzhe luchshe. I tak, derzha ruku v karmane, on pokinul kabinet. -- Kakoj muzhestvennyj chelovek, -- prosheptala Betti, -- kakoj muzhestvennyj... 73 V dver' negromko postuchali, i Klaus poshel otkryvat'. Kak on i predpolagal, eto snova byla Odri, i ee glaza goreli prezhnim hishchnym interesom. -- Privet, -- skazala ona i, podojdya k krovati Klausa, sbrosila s sebya halat. Poverh krasivogo i sil'nogo tela Odri byla naceplena lish' chernaya portupeya s visevshej na nej koburoj. -- Syu-yurpri-i-iz, -- propela devushka i trebovatel'no protyanula k Klausu ruki. -- A pistolet na meste? -- sprosil on. -- Konechno, -- skazala Odri i, rasstegnuv koburu, vytashchila oruzhie. -- Uzhe oprobovala? -- utochnil Lander, vzyav pistolet iz ruk miss Lenoks. -- Da na strel'bishche, na bolote, -- otvetila Odri, i ee dyhanie nachalo uchashchat'sya. Klaus vzvesil oruzhie na ruke i vernul obratno. -- Horoshij pistolet, no dlya zhenshchiny slishkom tyazhelovat. Klaus pogasil svet i leg ryadom s Odri. Zatem oni obmenyalis' poceluyami, no Lander vse eshche dumal o carapine na stvole pistoleta. |to byl yavnyj priznak togo, chto na nego primeryali termicheskij glushitel'. Otlozhiv etu problemu do utra, Klaus reshil, chto posle segodnyashnej nochi voz'met nebol'shoj tajm-aut. Svidaniya s Odri sil'no ego izmatyvali. Postepenno vse poshlo po nakatannoj kolee, i vskore lyubovniki otklyuchilis' ot real'nosti, ostavshis' naedine drug s drugom. Tem vremenem po temnomu koridoru medlenno kralsya chelovek s pistoletom v ruke, odnako Klaus i Odri nichego ne slyshali. CHelovek prizhimalsya k holodnoj stenke i shag za shagom priblizhalsya k dveri. Poslednie shagi kazalis' emu samymi strashnymi i opasnymi, no Gaston staralsya ob etom ne dumat', tesha sebya mechtami o tom, chto vskore vse okazhetsya pozadi. "Odin vystrel, i vse. Ubit' sonnogo cheloveka -- raz plyunut'", -- ubezhdal on sebya i, hvatayas' za stenu vzmokshimi ladonyami, slovno po krayu propasti prodvigalsya k zavetnoj dveri. Vot on i na meste. Pistolet zaputalsya v karmane, no v konce koncov Gaston spravilsya s neposlushnym oruzhiem. Zatem dolgo ne mog soobrazit', s kakoj ruki emu udobnee strelyat'. Reshiv, chto odin vystrel v upor mozhno sdelat' kak ugodno, Denver ostorozhno nadavil na dver', i ona podalas'. Gaston pozvolil sebe nervnuyu ulybku. On byl prosto uveren, chto Lander ne zapiraet dver' na noch'. Takie soldafony schitayut sebya vyshe elementarnoj bezopasnosti. Uslyshav donesshijsya iz komnaty glubokij vzdoh, Gaston ostanovilsya. Vzdoh povtorilsya, i, vnimatel'no prislushavshis', upravlyayushchij ponyal, chto Lander byl ne odin. |to bylo sushchestvennoe prepyatstvie. Gaston dazhe ne predpolagal, chto takoe vozmozhno. V myslyah on ubival Landera odnogo, a teper' emu sledovalo strelyat' v dvoih. "CHto zh, tak dazhe luchshe, -- podumal Denver i krepche szhal pistolet, -- pust' schitayut, chto ih ubil revnivec". Raspahnuv dver' shire, on, slovno poslanec vozmezdiya, reshitel'no shagnul v komnatu. Slabyj svet ot ulichnogo osveshcheniya probivalsya skvoz' zhalyuzi i padal na izvivavshuyusya muskulistuyu spinu, peretyanutuyu chernymi remnyami. Porazhennyj takoj neozhidannoj kartinoj, Gaston zastyl s pistoletom v ruke. To, chto eto byla zhenshchina, on ne somnevalsya, no ee pryamo-taki tanceval'nye dvizheniya prevratili nachinayushchego ubijcu v vostorzhennogo zritelya. Pora bylo strelyat', no Gaston nikak ne mog reshit', s kogo emu nachat'. Dvizheniya zhenshchiny i ee vzdohi rasseivali ego vnimanie, i on perevodil pistolet s odnoj celi na druguyu. Nakonec upravlyayushchij zacepilsya vzglyadom za perekreshchivayushchiesya na spine zhenshchiny remni. On uzhe navel pistolet, kogda zhenshchina obernulas' i neozhidanno sprosila: -- A eto eshche kto?! Denver zazhmurilsya i vystrelil. Kto-to vskriknul, chto-to upalo na pol, i Gastok, zabyv obo vsem na svete, rvanulsya k dveri. Emu vsled progremelo dva vystrela, no puli tol'ko prodyryavili dver'. Gaston vihrem promchalsya po koridoru i blagopoluchno vyskochil na ulicu. Kogda topot na lestnice zatih, v koridore stali razdavat'sya ispugannye golosa nemnogih postoyal'cev gostinicy. Klaus dotyanulsya do nastol'noj lampy i vklyuchil svet. -- Ty cela? -- sprosil on u Odri, kotoraya sidela na polu s pistoletom v rukah. -- Kto by eto mog byt'? -- sprosila ona. -- Ne znayu, -- chestno priznalsya Klaus. -- Nado bylo zakryt' dver' na zamok. V etot moment k nemu v nomer postuchali. -- Odnu minutu. -- skazal Klaus i, nadev bryuki, poshel otkryvat'. -- Vy slyshali vystrely, ser? -- sprosil inzhener-tehnolog po moreproduktam, imeni kotorogo Klaus ne znal. -- Da, izvinite menya, ya chistil pistolet, i on neozhidanno vystrelil. -- Tri raza? -- Da. Eshche raz izvinite. -- A kto zhe togda probezhal po koridoru? -- Pravda? -- Da-da, slovno tornado, -- podtverdila kakaya-to dama iz apparata, upravlyayushchego. Ona vyshla iz-za spiny inzhenera-tehnologa i norovila zaglyanut' v komnatu Klausa. -- A mozhet, stoit sprosit' devushku, chto zhivet naprotiv? -- predlozhil inzhener. -- Ee net, -- otvetil Klaus, -- ona segodnya na sluzhbe. -- Noch'yu? -- udivilsya inzhener. -- Da, -- otvetil Lander i, ne buduchi raspolozhennym k besedam, zakryl dver'. -- Tebe nuzhno idti k sebe, -- skazal on Odri, kotoraya sidela na stule v nakinutom halate. -- Boish'sya, chto nas uvidyat vmeste? -- Net, prosto ya hotel eshche nemnogo pospat'. -- Ty smozhesh' usnut' posle togo, kak na tebya bylo soversheno pokushenie? -- A chto predlagaesh' delat'? Rydat' do samogo utra? -- Ladno, spi, -- Odri podnyalas' so stula i, podojdya k dveri, obernulas'. -- Kak naschet sleduyushchego svidaniya? -- Predlagayu sdelat' nebol'shoj pereryv. Nuzhno vyyasnit' obstanovku. -- Soglasna, -- kivnula Odri. -- Nu poka. -- Poka... 74 Utrom, kogda Klaus, kak vsegda, spustilsya na ulicu, on uvidel ozhidavshego ego Flinta. Laki stoyal na trotuare i kovyryal pal'cem v nosu. Zametiv Landera, on dovol'no ulybnulsya i skazal: "Privet". -- Ty chego takoj dovol'nyj? -- sprosil Klaus. Nesmotrya na nochnoe proisshestvie, on chuvstvoval sebya otdohnuvshim. K tomu zhe den' obeshchal byt' solnechnym, a pahnushchaya vodoroslyami voda, kotoraya bilas' pod mostovoj o svai, napominala Klausu utro na ego rodnom kanale. -- YA znayu, chto ty spish' s toj zdorovoj devkoj, -- skazal Laki. -- I chto teper'? Ty protiv? -- Da, tovarishch, ya protiv togo, chtoby vy vstrechalis'. -- Pochemu? -- Potomu, chto ty dolzhen ohranyat' menya. -- YA ne ohranyal tebya i ne obeshchal etogo delat'. -- Net, ohranyal, tovarishch. Togda na korable ty ubil togo sukinogo syna, kotoryj menya chut' ne zarezal. Ty spas menya, tovarishch. -- I teper' zhaleyu ob etom, -- Klaus vzdohnul i posmotrel po storonam. Hozyajka malen'kogo magazinchika podnimala zhalyuzi. Na vitrinah lezhali kakie-to tryapki, i Klaus iskrenne udivlyalsya, chto eti tovary nahodyat zdes' spros. -- Ladno, poshli na prichal, -- skazal on. -- |to eshche ne vse, tovarishch, -- ostanovil ego Flint. Glaza Laki blesteli kovarnym zloradstvom, odnako on tyanul s glavnoj novost'yu, chtoby prodlit' mig svoego mogushchestva. -- Tvoya zheleznaya devka vstrechaetsya s drugim parnem. -- Mne net do etogo dela, Laki. YA znayu ee tol'ko pyat' dnej. Nad zapadnoj chast'yu gorodka prostrekotal samolet-razvedchik. Uzhe cherez polchasa Klaus dolzhen byl vstretit'sya s pilotom, chtoby uznat' poslednie razveddannye. -- Segodnya v obed oni vstretyatsya vozle stolovoj, -- dobavil Laki, razocharovannyj vyaloj reakciej Landera. -- Spasibo, Flint, -- poblagodaril Klaus i poshel po trotuaru v storonu zapadnogo porta. -- Pozhalujsta, -- otvetil Laki i poshel sledom za Landerom. -- Teper' ty vidish', tovarishch, chto vokrug tebya tol'ko predateli i nadeyat'sya mozhno tol'ko na menya. -- Da, Laki. -- A ty menya dazhe ne zashchishchaesh'. -- YA podaril tebe pistolet. -- On bez patronov! -- vozmutilsya Laki. -- Zachem mne pistolet bez patronov? YA chto, po-tvoemu, idiot? Negoduya, Flint to i delo zabegal vpered, vykrikivaya slova vozmushcheniya. -- Kstati, ty ne slyshal noch'yu nikakoj strel'by? -- sprosil Klaus. -- Vot! Vot nakonec-to ty zadal samyj vazhnyj vopros, tovarishch! A pochemu, po-tvoemu, ya pristayu k tebe s pros'bami ohranyat' menya? |tot chelovek prihodil za mnoj -- ty ponimaesh'? Snachala ya dumal, chto na menya ohotitsya tvoya zheleznaya deva, no posle togo kak segodnya noch'yu podnyalas' eta strel'ba, do menya doshlo. |, dumayu, mister Flint, eto po vashu dushu prishel naemnik-ubijca, tol'ko malost' dver'yu oshibsya. Togda ya vyshel posmotret', paren'-to ya ne iz truslivyh. -- Dobroe utro, ser, -- pozdorovalis' s Klausom dvoe policejskih-instruktorov. -- Kto eto takie, tovarishch? -- momental'no smenil temu Flint. -- Policejskie. -- CHto-to ya ih ne pomnyu, -- Laki provodil policejskih dolgim vzglyadom i vernulsya k rasskazu. -- Tak vot, ya -- to dumal, chto, kak i v predydushchih sluchayah, tebya prinyali za menya i pristrelili. Nu i vyshel posmotret', kak ty sebya chuvstvuesh': zhivoj ili net, a tut etot bezhit. Pronessya po lestnice, ya edva uspel dver' zakryt'. -- Znachit, lica ty ne videl? -- Net, tol'ko slyshal, kak on topal. Poka Laki rasskazyval, oni dobralis' do porta. Pit Kornshou byl uzhe na meste i rukovodil ustanovkoj zagraditel'nyh setej i min v polukilometre ot berega. -- Kak idut dela? -- A, eto vy, ser, dobroe utro. Dela idut normal'no. Lyudi uzhe nabili ruku, i esli vchera oni postavili pyat'desyat vosem' min, to segodnya obeshchali -- sotnyu. -- A eto chto za sudno? -- sprosil Lander, ukazyvaya na stoyavshij posredi buhty korabl'. -- |to nash transport. S rassvetom prishli celyh tri -- dva uzhe razgruzhayutsya, a etot zhdet svoej ocheredi. Lander posmotrel na razgruzochnyj terminal, gde suetlivo vertelis' pogruzchiki, i pointeresovalsya: -- CHto prislal mister Barmington na etot raz? -- Pyat' soten staryh vintovok "mocart" i patrony k nim. Mnogo obmundirovaniya, produktov i tanker s toplivom. -- Slabovato, -- skazal Klaus. -- YA ponimayu, ser. K Landeru podoshel pilot, tol'ko chto vernuvshijsya iz razvedyvatel'nogo poleta. -- Zdravstvujte, ser. -- Privet, Kolgejt. CHto novogo? -- Vse tiho, ser. YA by skazal -- podozritel'no tiho. Oni dazhe promysel prakticheski prekratili. Po-moemu, chto-to zatevayut. Vot zdes', -- pilot tknul pal'cem v planshet, -- u nih bol'shoj angar, napominayushchij dok. Ryadom, bort k bortu, stoyat "ohotniki". No vsyakij raz ih kolichestvo menyaetsya. -- To est' ih zachem-to zavodyat v angar? -- Da, ser. -- Spasibo, Kolgejt. Kogda sleduyushchij vylet? -- Vecherom, ser. -- Nu idi otdyhaj. -- Otdyhat' nekogda, ser, -- dovol'no ulybnulsya pilot, -- lichnye dela. 75 Rabochaya stolovaya v Fort-Abrahame stoyala v samom centre poseleniya, i nebol'shuyu ploshchadku pered nej, s popravkoj na masshtaby forta, mozhno bylo smelo nazyvat' gorodskoj ploshchad'yu. V obedennyj pereryv zdes' sobiralos' do tysyachi chelovek. Lyudi vstrechali druzej, zemlyakov, sobutyl'nikov, dogovarivalis' o partii v karty ili brali v dolg, iskali razvlechenij v vide drak ili znakomstva s predstavitel'nicami slabogo pola. ZHenshchin bylo malo, i spros na nih, vseh bez isklyucheniya, byl dostatochno velik. Vprochem, presledovanij ne dopuskalos', i, esli dama otkazyvalas' ot svidaniya, obidnyh slov ej vsled ne krichali. Derzhas' na prilichnom rasstoyanii i starayas' ni s kem ne vstrechat'sya glazami, Klaus shel za Odri Lenoks. CHut' v storone ot nee, ispolnyaya rol' prikrytiya, sledovali troe krepkih molodcov iz teh chetyreh, chto pribyli s Odri na odnom korable. Parni iz prikrytiya ne pokazyvali vidu, chto znakomy s devushkoj, odnako sledovali za nej kak privyazannye. Na ploshchadi vozle stolovoj oni rastvorilis' v tolpe, i Klaus poteryal ih iz vidu Ostorozhno probirayas' cherez skoplenie lyudej, on prohodil skvoz' kluby tabachnogo dyma i nevol'no lovil obryvki chuzhih razgovorov. -- ...ruki ster ya s etoj rabotoj, a deneg poka ne videl. -- ...i troe detishek. Dumal na prazdniki vernut'sya, a tut eta vojna. -- ...dve butylki, a ty govorish' sem' chelovek pridet. Nu i chego eto budet -- dve butylki na semeryh? Vyjdya na svobodnoe prostranstvo, Klaus uvidel Odri, kotoraya uhodila s kakim-to muzhchinoj. Oni skrylis' za uglom, i Lander, ostorozhno oglyadevshis' i ne obnaruzhiv eskorta Odri, posledoval za nej i ee sputnikom. Kogda on zavernul za ugol stolovoj, parochka uzhe udalyalas' v storonu obshchezhitiya, naprotiv kotorogo stoyal malen'kij bar. Imenno ego Klaus reshil vybrat' v kachestve nablyudatel'nogo punkta. On rasschityval, chto zhdat' emu dolgo ne pridetsya, poskol'ku Odri byla na sluzhbe i ee rabochij den' eshche ne zakonchilsya. Parochka ischezla za dver'yu obshchezhitiya, a Klaus, dojdya do vhoda v bar, tolknul dver' i pogruzilsya v smes' tyaguchih kuhonnyh zapahov, ochen' rezkih, no dostatochno priyatnyh. Na pervom etazhe razmeshchalsya nebol'shoj restoranchik, a v bar nuzhno bylo podnimat'sya po lestnice. -- Vam pokushat', ser, ili posidet' za stakanchikom? -- sprosil polnyj chelovek v chistom kletchatom perednike. -- U menya est' polchasa. Hotelos' by otdohnut'. -- Togda vam naverh, no uchtite, ceny u nas vysokie. -- CHto delat', pridetsya risknut'. Klaus podnyalsya po skripuchej lestnice i okazalsya v pomeshchenii s fal'shivymi svodchatymi potolkami. Stoly v bare byli potertymi, stul'ya rasshatannymi, odnako vybor napitkov nichut' ne huzhe, chem v zavedeniyah |l'-Geo. Rol' barmena vypolnyala horoshen'kaya bryunetka s polnymi gubami i lyubopytnymi glazkami. Na kartochke, prikolotoj k lackanu tesnovatoj formennoj kurtochki, krasivymi bukvami bylo vyvedeno imya "SHelli". Devushka vnimatel'no oglyadela novogo klienta, na hodu prikidyvaya strategiyu ego raskrutki. -- Zdravstvujte, -- propela ona, pokazav rovnen'kie zubki, -- vy segodnya pervyj gost'. -- Zdravstvujte, -- kivnul Klaus, brosaya vzglyad v okno i prikidyvaya, gde mozhet nahodit'sya komnata druzhka Odri -- CHto by vy hoteli vypit', ser? -- SHelli navalilas' na stojku byustom, i on stal ugrozhayushche podnimat'sya iz shirokogo dekol'te. -- CHto-nibud' legkogo, -- neopredelenno pozhal plechami Klaus i, projdya cherez pustoj zal, vybral mesto, otkuda byli vidny okna obshchezhitiya. SHelli bystro prigotovila koktejl' i, vyjdya iz-za stojki, dvinulas' k Landeru obol'stitel'noj pohodkoj, kotoruyu izobrela sama. Ves' ee sekret zaklyuchalsya v tom, chtoby v dvizhenie prihodili vse, bez isklyucheniya, chasti tela. -- Vash koktejl', ser, -- promurlykala SHelli i postavila bokal pered Klausom, zatem neulovimym dvizheniem polozhila na stol rozovyj listochek so schetom. -- Izvinite, no schet u nas podayut srazu, -- ulybnulas' devushka, sledya za reakciej Landera. Cena v dvadcat' kreditov byla zapredel'noj, no Klaus spokojno otdal den'gi, ozhidaya, chto SHelli ostavit ego odnogo. Odnako ne tut-to bylo. Uvidev, s kakoj legkost'yu posetitel' rasstalsya s dvadcat'yu kreditami, SHelli reshila pojti v ataku. Ona sela naprotiv klienta i skazala: -- A ya vas ran'she nikogda ne videla. Lander nedoumenno posmotrel skvoz' nee i skazal -- Da? -- Vy, navernoe, nedavno syuda priehali? "Kazhetsya, povezlo", -- podumal Klaus, zametiv v okne naprotiv Odri. Ona bystro snimala voennuyu formu i vskore okazalas' sovsem razdetoj. Ee druzhka vidno ne bylo, poskol'ku on, navernoe, byl uzhe v krovati. -- CHto? -- peresprosil Klaus -- YA govoryu -- skuchno tut u nas. Vy chem zanimaetes' vecherami? -- Rabotayu, -- pozhal plechami Klaus. -- A pozdnimi vecherami? -- pochti shepotom proiznesla SHelli. Odri uzhe zanyala svoyu izlyublennuyu pozu, i Klaus videl ee zaprokinutuyu nazad golovu s raspushchennymi volosami. Devushka vzletala vverh i plavno skol'zila vniz, odnako vremya ot vremeni vskidyvala ruku s chasami, sledya za tem, chtoby ne vybit'sya iz grafika. "Akkuratnaya", -- otmetil Klaus. -- Znaete chto, a davajte ya pridu k vam segodnya vecherom i ostanus' na noch'? -- predlozhila SHelli napryamik. Ot neozhidannosti Klaus poperhnulsya koktejlem i zakashlyalsya. -- Izvinite, kazhetsya, eto dlya menya slishkom krepko, -- skazal on. -- Spasibo vam bol'shoe, no poka u menya sovershenno net vremeni. Ochen' mnogo raboty. Klaus snova posmotrel v okno i uvidel, chto uzhe odetaya Odri darit svoemu partneru proshchal'nyj pocelui. Bot ona vyshla iz komnaty, i schastlivyj lyubovnik podoshel k oknu. Klaus poluchil vozmozhnost' rassmotret' ego poluchshe. |to byl pilot razvedyvatel'nogo samoleta Kolgejt. Segodnya utrom Klaus razgovarival s nim, i etot paren' govoril chto-to o lichnoj zhizni. Teper' i Lander znal, chto pilot Kolgejt imel v vidu. Itak, Odri byl nuzhen samolet, a razvedyvatel'nyj "E-105" vpolne mog podnyat' gruppu v pyat'-shest' chelovek. Skoree vsego, eto dolzhny byli byt' "druz'ya" miss Lenoks i ona sama. "Oni sbegut, kak tol'ko sdelayut to, dlya chego Odri primeryala na pistolet termicheskij glushitel', -- podumal Klaus. -- Vot tol'ko kto im nuzhen? Mozhet byt', oni hotyat unichtozhit' vse rukovodstvo Fort-Abrahama?" Lander podnyalsya iz-za stola i, poblagodariv SHelli, napravilsya k vyhodu. Devushka s sozhaleniem posmotrela emu vsled i reshila, chto on nenormal'nyj. SHelli rabotala v Fort-Abrahame vtoroj god, i eshche ne bylo sluchaya, chtoby kto-to eyu prenebreg. A v otgovorku o bol'shom kolichestve raboty ona ne verila. -- Izvrashchenec, -- vsluh proiznesla SHelli, -- formennyj izvrashchenec. 76 Filipp Farmer zakonchil svoj rasskaz i, opustiv glaza, zhdal, chto skazhut chleny komissii vnutrennih rassledovanij. -- Da-a, -- protyanul glavnyj inspektor mestnogo byuro Sem Duglas. -- CHtoby nashego sotrudnika zastavili prinyat' vzyatku, takogo eshche ne byvalo. Na stole pered nim lezhal paket s desyat'yu tysyachami nalichnyh, kotorye byli vrucheny Filippu Farmeru. |to byl tol'ko avans, a ostal'nye sorok tysyach dolzhny byli postupit' posle ispravleniya informacii v baze dannyh. -- Odnako to, chto inspektor Farmer vse-taki vzyal eti den'gi, nakladyvaet pyatno na vsyu Associaciyu, -- zametil sedovlasyj kontroler Menakes. Ot zvuka ego golosa Farmer ves' szhalsya. Menakes byl storonnikom samyh krajnih mer, kogda delo kasalos' nakazaniya provinivshihsya sotrudnikov. -- Ne soglasen, -- vmeshalsya Luts Bolero, vedushchij auditor. Na ryadovogo inspektora emu bylo naplevat', odnako Bolero nenavidel Menakesa. -- YA ne soglasen s kollegoj Menakesom, poskol'ku Farmer sam prines syuda den'gi i sam obo vsem rasskazal. V dannom sluchae on dejstvoval kak agent. -- Ha! Agent! -- voskliknul Menakes i gromko vysmorkalsya v nosovoj platok. -- Kto ego naznachal agentom? Byt' mozhet, vy, dorogoj Luts? -- Spokojno, kollegi. Davajte reshat' po sushchestvu -- chto nam delat' dal'she? Kakie budut varianty? -- Variant odin, -- skazal Luts Bolero. -- Farmera vernut' v stroj, a s Marsalesa vzyat' shtraf. -- No on ugrozhal sem'e inspektora. -- Togda obespechit' ego sem'e be