il
kusochek istinnogo sna drugim, lzhivym fragmentom,  on  napryagalsya,  pytayas'
razglyadet' za tuskloj  seroj  pelenoj  kraski  inogo,  yarkogo,  _prezhnego_
mira... Inogda emu pochti udavalos' eto, i on videl sebya i dvuh devushek,  i
eshche kogo-to,  porazitel'no  znakomogo,  govorivshego  chto-to  isklyuchitel'no
vazhnoe... no slova ne doletali do nego,  da  i  mrachnyj  svincovyj  tuman,
sgustivshis', skryl videnie, i on snova stoyal u kromki ugryumogo  priboya,  i
ledyanoj veter pronizyval ego... A zatem on zasmeyalsya,  potomu  chto  ponyal,
chto eto son, a v dejstvitel'nosti kto-to laskovo celuet ego.
   Rangar otkryl glaza i tut tol'ko soobrazil, chto eto Zortagov berh lizhet
emu shcheki i guby goryachim  shershavym  yazykom.  On  oshchutil  ostroe,  do  slez,
razocharovanie, no ono tut zhe  smenilos'  uzhe  vpolne  osoznannym  chuvstvom
real'noj nadezhdy. Dan vse-taki prislal berha, a eto znachit, chto  on  skoro
uvidit ego... i Ladu. Serdce sladko szhalos', on potrepal berha za  uhom  i
vskochil na nogi. Plecho eshche pobalivalo, no uzhe gorazdo men'she,  da  i  ruka
dvigalas' svobodnee, chem kogda on leg spat'. I glavnoe, polnost'yu  propalo
nepriyatnoe oshchushchenie raspolzayushchegosya ot plecha po  vsemu  telu  boleznennogo
zhara.
   - Nu, vedi, - skazal on berhu i eshche raz  potrepal  zverya  po  zagrivku.
Berh radostno pomahal hvostom, podprygnul,  eshche  raz  uhitrivshis'  liznut'
Rangara v lico, i skol'znul v nochnuyu t'mu.
   Berh privel Rangara ne domoj, kak tot vtajne nadeyalsya, a v  zabroshennyj
domik, odinoko pritknuvshihsya na myse v treh ligah ot  poselka  Dan  Zortag
molcha obnyal Rangara, Lada na mgnovenie prizhalas' gubami  k  ego  gubam,  i
Rangar pochuvstvoval na nih solenuyu vlagu. On vzyal ee lico v ladoni -  shcheki
byli mokrymi ot slez.
   - CHto, vse tak ploho? - sprosil Rangar. Nevidimyj v temnote Dan  Zortag
tyazhelo vzdohnul.
   - Nevazhnye dela, chto i govorit'. U doma dezhurit zhandarm iz  korabel'noj
ohrany. |ti... vse semero... otpravilis' na nebesnyj  ostrov  Taruku-Garm.
Hlipkie muzhiki okazalis', vot beda. Tebya povsyudu ishchut.  Nas  s  Ladoj  tri
raza uzhe doprashivali. My znaj svoe tverdim, sbeg, mol, ty,  a  kuda  -  ne
vedaem. Tak vot. Dazhe i ne znayu, chto delat'-to.
   Ulovil vse zhe Rangar v tone lovca kakuyu-to notku neobychnuyu...
   - Tak-to uzh i ne znaesh', Dan?
   I vnov' tyazhelyj vzdoh v otvet.
   - Da govori ty, ne tyani ko... to est' tokana za hvost!
   - Kalyakal ya namedni s kapitanom togo korablya,  chto  prishel...  proznal,
chto on dyuzhe do deneg ohoch. Poprosil ya ego otvezti tebya skrytno na materik.
Predlozhil vse den'gi, chto  skopil,  da  eshche  i  kost'  drakon'yu.  On  lish'
zasmeyalsya v otvet... i drugoj oborot predlozhil. Tol'ko ya ne  znayu  teper',
kak i byt'-to. Boyus', kak by ne vyshlo, chto iz odnoj polyn'i da v druguyu...
   - Govori, Dan. Huzhe muchitel'noj kazni trudno pridumat' chto-libo.
   - Nu... togda tak. Otsyuda korabl' idet v vol'nyj  port  Lig-Hanor.  Tam
vlast' imperatorova ne shibko velika, tak chto s etoj storony  vrode  kak  i
men'she opasnost' poluchaetsya. Da vot v chem zakavyka-to. Soglasilsya  kapitan
provezti tebya tajno na odnom lish' uslovii... ezheli tam prodast on tebya.
   - V rabstvo, chto li?
   - Da uzh pohuzhe, znamo. Est' takaya kasta - gladiatory. Srazhayutsya oni mezh
soboj na ogromnyh arenah v ugodu publike. Est' vol'nye gladiatory, a  est'
klejmenye. Vol'nyj gladiator prinadlezhit sam sebe i  v  lyuboj  den'  mozhet
brosit' svoe zanyatie, a klejmenyj - voistinu rab. Prinadlezhit on  hozyainu,
i budet tot posylat' raba sego na delo krovavoe do teh por, pokuda libo ne
pogibnet tot, libo... - tut Dan Zortag snova vzdohnul.
   - CHto - libo?
   -  Est'  takoj  zakon,  tverdo  soblyudaemyj:  ezheli  vol'nyj  gladiator
tridcat' pobed oderzhit, to dvoryanskij titul emu zhaluyut, a ezheli  klejmenyj
na takoe spodobitsya - vol'nuyu poluchaet.
   U Rangara vse vskipelo v grudi ot radosti.
   - Dan! Tak eto zhe zamechatel'no! Da vyigrayu ya  tridcat'  boev,  vyigrayu!
Ili sbegu pri udobnom sluchae. I nechego vzdyhat' bylo... vse otlichno, Dan!
   - Da vot... ono-to mozhno, konechno, sbezhat'. Tol'ko dogovor my oba, ty i
ya, dolzhny krov'yu  sobstvennoj  podpisat'.  A  mne  nevedomy  sluchai,  chtob
_takoj_ dogovor porushil kto. Dazhe ezheli ty i smozhesh'... nam-to chto delat'?
Lyutye bedy padut na menya. Ladu... i tak do sed'mogo kolena.
   - Tak. Znachit, pobeg otpadaet. A tridcat' pobed?
   - Togda drugoe delo, po zakonu vol'nuyu zasluzhish'.
   - CHto zh, sdelaem tridcat' pobed.  Tol'ko  ne  hochet  li  takim  obrazom
kapitan zamanit' menya v lovushku?
   - Da vryad li. On ved' tozhe dogovor svoej krov'yu  podpisyvat'  budet.  K
tomu  zhe  on  vyruchit  za  tebya  v  Lig-Hanore  takuyu  ujmu   deneg,   chto
imperatorskaya premiya za tvoyu poimku edva li dvadcatuyu chast' ih sostavit. A
ohoch kapitan do den'zhat, shibko ohoch.
   - Togda vse, reshenie prinyato. CHto mne delat' konkretno?
   - Pojdem pryamo sejchas. SHlyupku voz'mem i podplyvem k korablyu so  storony
morya. Tam nas vstretit sam kapitan, on davecha skazal, chto  v  takih  delah
nikomu doveryat'sya nel'zya.
   - S vami-to vse budet v poryadke?
   - Da pootstali vrode by... A tebya shibko ishchut, po  vsem  zakoulkam,  kak
berhi, ryshchut. Magov tozhe podpryagli... nashego i korabel'nogo.  Tol'ko  i  u
nih poka nichego ne vyhodit.
   Da,  podumal  Rangar,  nedarom,  znachit,   kol'co   na   ruke   goryachee
postoyanno... Vsluh on skazal:
   - Vse ravno vremeni teryat' nel'zya. Kazhdyj ten  moego  prebyvaniya  zdes'
uvelichivaet opasnost' dlya vseh nas. Idem!
   Molcha stoyavshaya ryadom s otcom Lada  tihon'ko  ne  to  vzdohnula,  ne  to
vshlipnula.
   Noch' byla pod stat' nastroeniyu - chernaya,  holodnaya.  S  okeana  rezkimi
poryvami dul ledyanoj, naskvoz' pronizyvayushchij veter. Volny s  gluhim  revom
razbivalis' o  podnozhie  mysa.  Lodka  okazalas'  spryatannoj  v  malen'koj
buhtochke, gde volny veli  sebya  pospokojnee;  odnako  stoilo  im  vyjti  v
otkrytoe more, kak lodku stalo shvyryat', tochno shchepku; Dan nalegal na vesla,
skorogovorkoj bormocha chto-to pod nos, - navernoe,  vzyval  k  silam  vody,
pytayas' zaklinaniyami hot' nemnogo unyat' yarost' stihii; Rangar i  Lada  izo
vseh sil rabotali cherpakami, vybiraya zalivavshuyu  lodku  vodu.  Tak  proshlo
neskol'ko tenov;  vprochem,  Rangar  poteryal  obychno  bezoshibochnoe  chuvstvo
vremeni, volny i veter smeshalis' v odnom svistyashchem kachayushchemsya koshmare,  on
uzhe s trudom dvigal dereveneyushchimi rukami,  a  kakovo  bylo  Danu  i  Lade?
Nakonec skvoz' voyushchij mrak i haos zabrezzhili ogon'ki.
   - Gavan'... - vzdohnul Dan. - Doshli, slava Morskoj Deve!
   Odnako proshlo eshche nemalo vremeni, poka lodka podplyla k korablyu, i  Dan
Zortag zakrepil shvorny - shesty iz zhestkogo i v to  zhe  vremya  porazitel'no
gibkogo i uprugogo materiala, v special'nyh zahvatah, svisayushchih s vysokogo
borta. Teper' lodka tancevala na volnah, soedinennaya s  korablem  podobiem
pruzhinnyh rastyazhek, tak chto volny  ne  mogli  ni  shvyrnut'  lodku  o  bort
korablya, ni unesti ee proch'.
   V tusklom svete fonarej na machtah mel'knulo ch'e-to  borodatoe  lico,  i
priglushennyj golos vozzval:
   - |j, na lodke! Pribyli? Sejchas ya  broshu  shtormtrap,  podymetes'  dvoe,
devka ostanetsya v lodke.
   SHtormtrap okazalsya obychnoj verevochnoj lestnicej s riflenymi derevyannymi
perekladinami. Dan, kryaknuv, polez pervym. Rangar ryvkom  prizhal  k  grudi
Ladu, nashel v temnote ee goryachie guby... Zagovoril toroplivo:
   - YA ne mag, no znayu, chto svidimsya eshche. CHuvstvuyu,  chto  tak  budet.  Vse
budet horosho, Ladushka! Tol'ko beregi sebya, ladno?
   - Da, rodnoj... ZHdat' budu... tak zhdat'! Nochki i den'ki  schitat'  budu.
Serdce govorit mne, chto krepko-nakrepko sud'ba moya s tvoej povyazana.
   Sverhu donessya golos Dana:
   - Davaj, Rangar!
   Ostroe  shchemyashchee  chuvstvo  zahlestnulo  Rangara,  budto  chto-to  rvalos'
po-zhivomu, i kazhdaya stupen'ka, otdalyayushchaya ego ot Lady, lishala ego  chego-to
ochen', ochen' vazhnogo.


   Kapitan - smuglyj kryazhistyj  borodach  nevysokogo  rosta,  no  shiriny  v
plechah nepomernoj - s lyubopytstvom poglyadel na Rangara, i, kazhetsya, pervoe
vpechatlenie ego ne obradovalo. On razocharovanno hmyknul, no tem  ne  menee
provel ih v svoyu kayutu. Teper' uzhe Rangar oglyadelsya s lyubopytstvom.  Kayuta
kapitana  porazhala  razmerami  i  vul'garnoj  roskosh'yu,  s  kotoroj   byla
obstavlena. Obilie, bez somneniya, dorogih,  no  dazhe  na  neprityazatel'nyj
vkus Rangara nesovmestimyh drug s drugom  predmetov  (chego  stoila  tol'ko
perelivayushchayasya vsemi cvetami radugi mehovaya  shkura  kakogo-to  dikovinnogo
zverya, nebrezhno nabroshennaya na stoyavshij  v  uglu  kayuty  izyskannogo  vida
strunnyj muzykal'nyj instrument!) rozhdalo oshchushchenie neuyuta  i  diskomforta.
Vprochem, srazu sdelal Rangar popravku, mozhet, on prosto ne v silah  ponyat'
i poetomu ocenit' po dostoinstvu vkusy etogo mira? Hotya prostoj i skromnyj
uyut doma Dana Zortaga emu prishelsya po dushe.
   Mysli Rangara perebil kapitan:
   - |to moya skromnaya obitel', - s ploho skrytoj gordost'yu proiznes on.  -
K tomu zhe samoe bezopasnoe mesto na  korable  Bez  moego  razresheniya  syuda
nikto ne mozhet vojti, kayuta zashchishchena magiej  vysshego  poryadka...  tak  chto
zdes' ty, budushchij gladiator, budesh' v  bezopasnosti.  ZHit'  tebe  pridetsya
dazhe ne tut, a v potajnoj komnate za vot etim kovrom, o kotoroj na korable
voobshche nikto ne znaet.
   Dan Zortag stepenno poklonilsya.
   - Ne somnevayus', dostochtimyj kapitan, chto moj drug Rangar Ol okazhetsya v
polnoj bezopasnosti. Odnako moya doch' v lodke uzhe sovsem ozyabla,  da  i  ne
rezon mne zdes' dolgo byt'. Ne pristupit' li nam k sostavleniyu dogovora?
   - Dogovor sostavlen, ostalos' postavit' podpisi. Da tol'ko tak li horosh
sej molodec, kak ty govoril? Boyus', ne dadut mne v Lig-Hanore za nego dazhe
teh deneg, chto okupyat ego kormezhku.
   Glaza Dana Zortaga nedobro blesnuli,  odnako  zagovoril  on  eshche  bolee
vezhlivo:
   - Negozhe na popyatnuyu idti, koli vse uzhe dogovoreno zagodya,  dostochtimym
kapitan. A ezheli v propitanii zagvozdka-to, tak  ya  podvezu  s  utra  myasa
bochonochek da eshche koe-chego.
   - Pogodi, Dan, - vmeshalsya Rangar. - U kapitana, kak ya  ponyal,  voznikli
somneniya v moej sostoyatel'nosti... gm... kak bojca. Tak vot,  dostochtimyj:
predlagayu na rukah poborot'sya. Hot' i ne velikan ty, da  siloj,  vizhu,  ne
obdelen.
   Kapitan samodovol'no usmehnulsya:
   - Otchego zh ne poborot'sya?
   ...Posle  shesti  porazhenij  kryadu  na  kazhduyu  ruku  na  lice  kapitana
poyavilas' rasteryannost'.
   - Odnako ne na rukah gladiatory-to boryutsya, - upryamo skazal on, vstavaya
iz-za stola.
   - On golymi rukami ubil  semeryh  vooruzhennyh  lyudej,  -  proiznes  Dan
Zortag, - iz koih shestero special'no nataskany byli i vovse ne  novichki  v
boevyh delah. Al' ne vedomo tebe sie?
   - Vedomo, vedomo... - proburchal kapitan. - Tak  tomu  i  byt'  -  pishem
dogovor!
   Iz reznoj  shkatulki,  ukrashennoj  samocvetami,  on  vynul  svernutyj  v
trubochku list tonchajshej beloj kozhi i, razvernuv, protyanul Danu Zortagu.
   - Da vrode verno vse  napisano,  -  proiznes  on,  zakonchiv  chitat',  i
protyanul list Rangaru.
   Rangar eshche ploho znal mestnuyu azbuku i chitat' umel  edva-edva.  Tem  ne
menee on, sdelav vid, chto chitaet, bystro probezhal tekst  glazami  i  molcha
vernul dogovor kapitanu. Tot kivnul, dostal iz shkatulochki  tonkuyu,  hitrym
obrazom zatochennuyu palochku, a iz nozhen  na  poyase  izvlek  kinzhal.  Ukolov
ostriem palec pravoj ruki, on probormotal kakoe-to zaklinanie  i  kosnulsya
palochkoj vystupivshej na kozhe kapel'ki krovi. Krov' tut zhe  ischezla,  budto
palochka vsosala  ee.  Zatem  kapitan  naklonilsya  nad  stolom  i  postavil
slozhnuyu, v zavitushkah podpis'.
   Sledom za kapitanom etu proceduru prodelal Dan Zortag, potom -  Rangar.
Podpisyvat'sya on ne umel i uzhe reshil prosto postavit' kakuyu-to  zakoryuchku,
kak vdrug ruka kak by sama po sebe molnienosno nachertala volnistuyu cepochku
iz okruglyh neznakomyh simvolov.  _Neznakomyh_?  On  vsmotrelsya,  napryagaya
glaza, slovno pytayas' proniknut' skvoz'  vyaz'  podpisi,  _ego  sobstvennoj
podpisi_ (on uzhe ne somnevalsya v etom!).
   - Po vsem moryam vot uzhe stol'ko zim plavayu, a takogo pis'ma ne vidyval,
- pokachal golovoj kapitan, berya v ruki list i razglyadyvaya podpis' Rangara.
- Nu ladno, dogovor podpisali, ne greh teper' i po stakanchiku propustit'.
   Oni vypili ne po odnomu, a po tri stakanchika zaboristogo rn'agga, i Dan
Zortag, krepko  obnyav  na  proshchanie  Rangara  Ola,  ushel  v  soprovozhdenii
kapitana. I vnov' chto-to pronzitel'no ostroe carapnulo Rangara po  serdcu,
i on oshchutil vnutri sebya strannuyu, slovno by zasasyvayushchuyu pustotu.
   "Kak vakuum",  -  proneslas'  mysl',  no  na  sej  raz  razmyshlyat'  nad
znacheniem novogo slova, voznikshego iz zapechatannyh nedr pamyati, ne bylo ni
zhelaniya, ni nastroeniya. On pochemu-to byl uveren, chto vidit Dana Zortaga  v
poslednij raz.
   V etom Rangar Ol, uvy, ne oshibsya.



        4

   Korabl' - on nazyvalsya "Laskayushchij veter"  -  vyshel  iz  gavani  ostrova
Kurku cherez dva dnya. Vse eto vremya Rangar nahodilsya v potajnoj komnatke za
stenoj kapitanskoj kayuty i uporno shtudiroval pis'mennost'  kvarh-zuribu  -
osnovnogo yazyka na Koarme. Ubranstvo  potajnoj  komnatki  bylo  bolee  chem
skromnoe: lezhanka, stol i stul; iz "udobstv" (esli ih tak  mozhno  nazvat')
imelsya umyval'nik za shirmochkoj da dyra v polu, zakryvaemaya kryshkoj;  kogda
Rangaru  prihodilos'  otkryvat'  kryshku  po  nadobnosti,  iz  dyry  tyanulo
zapahami krajne nepriyatnymi. No, estestvenno, so vsem etim emu prihodilos'
mirit'sya. Dvazhdy v den'  prihodil  kapitan,  prinosil  edu  i  rasskazyval
poslednie novosti. Tak Rangar uznal, chto k momentu otplytiya korablya iskat'
ego prekratili: posle neskol'kih prochesyvanii ostrova i obyskov  v  domah,
stol' zhe tshchatel'nyh, skol' i bezuspeshnyh, uzhe  nikto  ne  somnevalsya,  chto
chuzhezemec utonul, popytavshis' v odinochku bezhat'  na  rybackoj  lodke  (tem
bolee chto posle  shtorma  ne  doschitalis'  neskol'kih  lodok).  Znayushchie  zhe
pravdu, konechno, pomalkivali i veli sebya tak, chto ni u  kogo  ne  vozniklo
dazhe teni somneniya v istinnosti etoj versii. Vozmozhno, do pravdy  smog  by
dokopat'sya kakoj-nibud' mag  vysshego  ranga,  okazhis'  on  v  tu  poru  na
ostrove, no iz vysshih nikogo ne sluchilos',  a  ostrovnomu  i  korabel'nomu
magam ne hvatilo dlya etogo magicheskoj moshchi.
   Kogda ostrov Kurku uzhe tonul za  gorizontom,  povstrechalsya  "Laskayushchemu
veter" drugoj  korabl',  nizkaya  trehmachtovaya  shhuna  s  neobychno  bol'shim
parusnym vooruzheniem, v ochertaniyah kotoroj mnogim videvshim  ee  pochudilos'
nechto hishchnoe. Oba  korablya  obmenyalis'  polozhennymi  po  Ritualu  Morskogo
Privetstviya svetovymi signalami i razoshlis'.


   Kogda Dan Zortag i Lada, ostaviv Rangara na bortu  "Laskayushchego  veter",
vernulis' domoj,  u  devushki  nachalsya  sil'nyj  zhar.  Zastaviv  ee  vypit'
neskol'ko glotkov podogretogo rn'agga i ukutav v  tri  odeyala.  Dan  celuyu
noch' prosidel u posteli  docheri,  bormocha  vrachebnye  zaklinaniya  iz  togo
nevelikogo zapasa, kotorym obladal, i s trevogoj prislushivayas' k  trudnomu
dyhaniyu i proiznosimym v bredu slovam.  Zvat'  kogo-nibud'  iz  poselkovyh
lekarej-magov i tem bolee Laurika Muuna on ne reshilsya - slishkom chasto Lada
povtoryala v bredu to, chto moglo navesti na sled Rangara.
   To li skromnyh poznanij Dana Zortaga v lekarskom  magicheskom  iskusstve
hvatilo, to li sily Zemli, Vody i Ognya, k koim  on  besschetnoe  chislo  raz
vozzval za tu uzhasnuyu dolguyu noch', vse-taki pomogli,  to  li  estestvennye
sily molodogo krepkogo organizma pobedili nedug, - kak by tam ni  bylo,  k
utru Lada pochti vyzdorovela. Tol'ko osunulas' devushka, poblednela, da  eshche
ten' kakoj-to neotstupnoj  dumy  zatemnila  golubiznu  glaz,  napolniv  ih
temnoj sinevoj. I vzor ih neotstupno obrashchalsya v  storonu  gavani,  slovno
obladali oni  moguchej  sposobnost'yu  pronikat'  skvoz'  pregrady,  podobno
glazam magov vysshih rangov; vprochem, kak znat': lyubov' tvorila  chudesa  vo
mnogih mirah, ne tol'ko v magicheskom mire Koarma... Ved' nikto ne  govoril
Lade, kogda otplyvaet korabl', po tochnehon'ko v tot mig, kogda napolnilis'
vetrom ego parusa i on velichavo napravilsya k vyhodu iz  gavani,  brosilas'
devushka v svoyu komnatu, upala na krovat' i zarydala. No bolee  ne  plakala
ona; i porazilsya Dan Zortag temnomu plameni  v  glazah  docheri,  kogda  na
sleduyushchij den' soobshchil ej o pribytii v gavan' drugogo korablya.


   Kak nikto drugoj, pozhaluj, znal zhrec seroj  mantii  Kvend  Zoal,  kakoj
uzhas i u prostyh smertnyh, i u magov, dazhe velikih, vyzyvaet ego  skromnyj
naryad  nevzrachnogo  serogo   cveta.   Kasta   zhrecov   Sverkayushchih   voobshche
verhovenstvovala sredi prochih kast,  zhrecy  byli  nepodvlastny  ni  vlasti
grazhdanskoj, ni magicheskoj, i sovsem osoboe mesto v  ih  slozhnoj  kastovoj
ierarhii zanimali "serye mantii". No  znal  tak  zhe  Kvend,  chto  strah  -
osobenno pri pervom znakomstve - chashche zavyazyvaet  yazyki,  chem  razvyazyvaet
ih. Poetomu, kogda on soshel na bereg etogo zabytogo  Sverkayushchimi  ostrova,
na nem byl kupecheskij naryad: kupcov menee vsego opasalis' i s nimi ohotnee
vsego delilis' novostyami.
   Ostrov Kurku byl chetvertym  po  schetu,  kuda  prichalila  shhuna  "Dobraya
vest'". Na treh predydushchih Kvend ne obnaruzhil nichego  podozritel'nogo,  no
tut emu  povezlo  -  poslushav  mestnye  spletni  i  peresudy,  on  uzhe  ne
somnevalsya:  nekto,  imenuemyj  Rangarom  Olom,  imenno  tot  _chuzhak_,  na
kotorogo nacelival ego Pal Koor. Kotorogo on dolzhen unichtozhit'. I kotoryj,
kazhetsya, uliznul u nego iz-pod samogo nosa.
   Kvend Zoal ne  obladal  vydayushchimsya  umom,  bol'she  polagayas'  na  silu,
lovkost' i vernyj klinok, odnako  srazu  ne  poveril,  chto  chuzhak  utonul.
Slishkom gladko i prosto vse togda poluchalos' by.  A  on  znal  uzhe  (i  na
sobstvennom opyte v tom chisle),  chto  daleko  ne  vsegda  samoe  ochevidnoe
okazyvaetsya vernym.
   Vernuvshis' na korabl', Kvend zapersya v kayute i iz  potajnogo  otdeleniya
dorozhnogo sunduchka dostal Magicheskij Kristall. I nevol'no zalyubovalsya  im,
kak i vsyakij raz, kogda videl ego. |to bylo, voobshche govorya, ne svojstvenno
Kvendu: on ostavalsya  ravnodushen  i  k  krasotam  prirody,  i  k  zhenskomu
ocharovaniyu,  i  ko  mnogomu  drugomu,  k  chemu  primenimy   byli   epitety
"krasivyj", "prekrasnyj"  i  ih  mnogochislennye  sinonimy;  pozhaluj,  lish'
specificheskaya hishchnaya  krasota  holodnogo  oruzhiya  da  smertonosnaya  graciya
dvizhenij velikih bojcov mogli vyzvat' u nego nekoe podobie voshishcheniya.  No
Magicheskij Kristall zavorazhival vlastno i neodolimo,  vsegda  bestrepetnoe
serdce voina nachinalo bit'sya chashche, i on s trudom  mog  otorvat'  glaza  ot
igry  sveta  i  teni  v  neizmerimoj  bezdne   grandioznogo   svetonosnogo
prostranstva, kotoroe otkryvalos' emu v glubine kamnya. Vot i sejchas on vse
glubzhe pogruzhalsya v prizrachnoe drozhanie neyasnyh tenej i  nevernyh  blikov,
skvoz' pautinku, spletennuyu iz tonchajshih luchikov sveta, dal'she  i  dal'she,
mimo udivitel'nyh, izmenchivo  perelivayushchihsya  purpurno-oranzhevo-alym  glyb
samoj raznoobraznoj formy... padenie uskoryalos', vihri  raduzhnogo  plameni
pronosilis' mimo, i on uzhe neuderzhimo letel pryamo v centr raskruchivayushchejsya
pod nim gigantskoj ognevoj yuly...
   Kvend smog otvesti glaza ot Kristalla, lish' sovershiv ogromnoe usilie  -
tochno klinok iz  dereva  vyrval.  Predstoyala  dolgaya  i  izmatyvayushchaya,  no
neizbezhnaya  rabota.  S  pomoshch'yu  Magicheskogo  Kristalla  on   dolzhen   byl
ubedit'sya, chto chuzhaka v samom dele net na ostrove.
   V tom zhe potajnom otdelenii lezhala tonkaya, chernaya s serebryanoj nasechkoj
palochka. Kvend kosnulsya eyu  Kristalla  i  probormotal  zaklinanie.  Siyanie
kamnya usililos', on slovno vyplesnul iz sebya oblako bledno-rozovogo sveta;
oblako shirilos', nabiralo glubinu i perspektivu, i vot uzhe  ono  zapolnilo
vsyu kayutu, poglotiv ne tol'ko vse predmety  v  nej,  no  dazhe  steny.  Kak
vsegda, kogda on ispol'zoval Kristall takim obrazom, Kvend ispytal  rezkoe
golovokruzhenie, k gorlu podkatila durnota. No nepriyatnye  oshchushcheniya  bystro
proshli,   ostaviv   chuvstvo   nebyvaloj,    porazitel'noj    legkosti    i
_bestelesnosti_, budto besplotnyj i  nezrimyj  duh  vosparil  nad  shhunoj,
vol'nyj i vsevidyashchij, dlya kotorogo ni steny, ni dazhe tverd' zemnaya ne est'
pregrada. (Rasstoyanie, vprochem, igralo rol': esli ono prevyshalo  sto  lig,
vidimye im kartiny kak by utrachivali rezkost', smazyvalis'; na eshche bol'shih
otdaleniyah rassmotret' chto-libo voobshche bylo nevozmozhno.)
   Legkim usiliem voli Kvend poslal svoj besplotnyj, no vsevidyashchij  duh  k
poselku. On obsharival dom za domom, ne propuskaya ni podvalov,  ni  saraev,
ni drugih hozyajstvennyh postroek. Osobenno  tshchatel'no  obyskal  on  dom  i
podsobnye pomeshcheniya Dana Zortaga -  no  bezrezul'tatno.  Hozyaina  doma  ne
bylo, a ego doch' sidela na malen'koj skameechke u poroga, ustremiv  kuda-to
vdal' vzglyad bol'shih sinih glaz. Pobyval duh Kvenda i v Ratushe, i  v  Dome
Starejshin, i dazhe v obiteli ostrovnogo maga  Laurika  Muuna.  Tot  hot'  i
uchuyal ch'e-to nezrimoe prisutstvie, no protivostoyat' ne smog.
   Zakonchiv s poselkom, duh Kvenda prinyalsya za ostrov. Nichto  ne  ukrylos'
ot ego vsevidyashchego oka, pobyval on  i  v  peshchere  -  poslednem  pristanishche
Rangara, i v zabroshennoj rybackoj hizhine, i vo  vseh  drugih  mestah,  gde
tol'ko mog ukryt'sya chelovek, no tshchetno. Togda, vzletev povyshe, on prinyalsya
opisyvat'  vokrug  ostrova  vse   uvelichivayushchiesya   krugi,   dvigayas'   po
razvorachivayushchejsya spirali, centrom kotoroj byl  ostrov  Kurku.  On  uvidel
lodki  i  barkasy  (v  promezhutkah  mezhdu  Bol'shimi   Levami   ostrovityane
promyshlyali ryboj) i ne preminul osmotret' kazhduyu lodku  i  kazhdyj  barkas;
vse dal'she i dal'she otdalyalsya ot  ostrova  duh  Kvenda.  Vot  i  blizhajshij
sosednij ostrov CHokdor uzhe  pokazalsya  (Kvend  obsharil  i  ego),  vot  dva
malen'kih ostrovka Bak-Nor  i  Bak-Nur  ostalis'  pozadi...  Glaza  nachali
tumanit'sya, i, otpisav poslednij gigantskij  krug  nad  okeanom  diametrom
dvesti lig, duh Kvenda vernulsya v telo.
   ...Kvend lezhal  na  krovati,  chuvstvuya  smertel'nuyu  ustalost'.  Serdce
bilos' tyazhelo i nerovno, on  ves'  byl  v  lipkom  holodnom  potu,  chastoe
dyhanie so svistom vyryvalos' izo rta. On znal, chto  sostoyanie  eto  budet
nedolgim, no dazhe  kratkovremennaya  poterya  vlasti  nad  svoim  sil'nym  i
poslushnym telom  strashila  Kvenda  Zoala.  Vot  pochemu  on  tak  ne  lyubil
pol'zovat'sya dlya poiskov Magicheskim Kristallom i delal eto lish'  v  sluchae
krajnej neobhodimosti. Kak sejchas, naprimer.
   Postepenno prihodya v normal'noe sostoyanie, Kvend lezhal  i  razmyshlyal  o
tom, chto moglo proizojti s chuzhakom.  Vozmozhnostej  bylo  neskol'ko,  i  on
obdumal kazhduyu. Prezhde vsego etot nekto,  narechennyj  Rangarom  Olom,  mog
dejstvitel'no utonut'. Togda vse v poryadke, i u Pala Koora  net  osnovanij
dlya trevogi. I esli by Kvend  podoshel  k  zadaniyu  formal'no,  on  etim  i
ogranichilsya. No chuzhak taki zadel ego za zhivoe, i osobenno vpechatlil Kvenda
rasskaz o tom, kak etot Rangar golymi rukami perebil shesteryh  golovorezov
la If-SHoona i samogo markiza v pridachu.  Kvend  ne  vstrechal  eshche  bojcov,
prevoshodivshih ego (razve chto ego uchitel' Agnor Senkermarin,  no  tot  uzhe
glubokij starik, da i v luchshie svoi gody Senkermarin  vryad  li  by  odolel
ego, nyneshnego Kvenda Zoala; v otdayushchie  zhe  legendami  rasskazy  o  yakoby
nepobedimyh bojcah-gladiatorah Kvend ne veril). I sejchas  vse  zharche,  vse
neistovee razgoralos'  u  nego  zhelanie  povstrechat'  chuzhaka  na  uzen'koj
dorozhke i srazit' v silovom (nikakoj magii!) poedinke.
   Net, chuzhak ne mog utonut'!
   Kvend sel na krovati, szhimaya kulaki. Takaya  banal'naya  smert'  byla  by
nespravedlivost'yu po otnosheniyu k nemu, velikomu bojcu Kvendu Zoalu. No chto
eshche moglo priklyuchit'sya? Na  ostrove  Kurku  ego  net,  na  treh  blizhajshih
ostrovah - tozhe. Hotya dobrat'sya v  shtorm  na  lodke  v  odinochku  dazhe  do
CHokdora  nemyslimo.  Razve  chto  on  ochen'  sil'nyj  mag.  No   Pal   Koor
preduprezhdal, chto po svoej prirode prishelec chuzhd vsemu koarmovskomu, v tom
chisle i magii. CHuzhd nastol'ko, chto sam, ne buduchi magom,  mozhet  okazat'sya
magii nepodvlasten.  Tak  chto,  esli  prinyat'  pravotu  Pala  Koora,  nado
otbrosit' i etu vozmozhnost'. CHto eshche ostaetsya? Nu byl, konechno, u  Rangara
Ola shans vstretit' kakoj-to  korabl',  idushchij  mimo  Kurku,  i  ego  mogli
podobrat'. No eta vozmozhnost' pokazalas'  Kvendu  stol'  nepravdopodobnoj,
chto on dazhe pokachal golovoj. Net, vryad li. Krome vsego prochego, eto  mozhno
proverit'. U zhrecov est' sposoby, pozvolyayushchie im znat' puti vseh  korablej
Koarma bez isklyucheniya, dazhe piratskih i kontrabandistskih.
   Ostaetsya  odno.  Samoe  glavnoe,  potomu  chto   samoe   pravdopodobnoe.
"Laskayushchij veter". Obmanuv vseh, chuzhak kakim-to obrazom ukrylsya na korable
i sejchas nahoditsya v sotnyah lig ot Kurku.
   Kvend vskochil na nogi. Slabost' i durnota  ischezli,  on  oshchutil  priliv
sil. Nemedlenno  v  pogonyu!  Kuda  tam  napravilsya  "Laskayushchij  veter"?  V
Lig-Hanor? CHto zh, pridetsya dostavat' chuzhaka tam.
   I tut Kvend Zoal sovershil svoj pervyj v zhizni dolzhnostnoj prostupok. On
obyazan byl svyazat'sya posredstvom Magicheskogo Kristalla s  Palom  Koorom  i
dolozhit' o svoih vyvodah. V etom sluchae "Laskayushchij veter" byl  by  dolzhnym
obrazom  vstrechen  v  portu  Lig-Hanora,   i   nashlis'   by   specialisty,
likvidirovavshie chuzhaka. No Kvend zhelal, zhelal yarostno i strastno,  sdelat'
eto sam! I dolg otstupil pered etim  zhelaniem.  Kvend  spryatal  Magicheskij
Kristall i poshel k kapitanu.
   - V put', Sidarh! - s poroga ob®yavil on. - Kurs - na Lig-Hanor!
   Kapitan Il Sidarh, umudrennyj opytom i ubelennyj sedinami morskoj  volk
iz kasty moryakov, v ierarhii kotoroj  zanimal  vidnoe  mesto,  pochtitel'no
poklonilsya:
   - Slushayus', o vysokij! Pozhaluj, zavtra smozhem otpravit'sya.
   - Zavtra?!
   - Nado popolnit' zapasy vody i prodovol'stviya.  YA  uzhe  dogovorilsya  ob
etom, zavtra utrom vse neobhodimoe podvezut,  my  pogruzimsya  i  srazu  zhe
smozhem podnyat' parusa.
   - O, proklyatie demonov! Neuzheli eto nel'zya uskorit'?
   - YA poprobuyu, o vysokij, no eto zavisit ne tol'ko ot menya.
   - Probuj! Esli nuzhny budut dopolnitel'no den'gi, ya dam.
   Il Sidarh eshche raz poklonilsya i bystrym shagom dvinulsya ispolnyat' prikaz.
Vskore uzhe on v soprovozhdenii bocmana i koka okazalsya  na  beregu,  i  vse
troe napravilis'  v  poselok.  A  eshche  cherez  neskol'ko  tenov  k  prichalu
pod®ehali pervye povozki s meshkami, burdyukami i bochonkami.
   Odnako lish' k vecheru  pogruzku  udalos'  zakonchit',  i  "Dobraya  vest'"
otplyla. Razdosadovannyj zaderzhkoj,  Kvend  Zoal  hodil  mrachnee  tuchi,  i
kapitan,  opasayas'  vzryva  neobuzdannogo  gneva  hozyaina,   staralsya   ne
popadat'sya emu na glaza. Poetomu on  i  ne  upomyanul  ob  odnom  passazhire
(tochnee, passazhirke); ne bogato,  no  vpolne  prilichno  odetaya  devushka  s
krasivymi, no ochen' grustnymi sinimi glazami uplatila  trebuemuyu  summu  i
poselilas' v otvedennoj ej kayute.
   Tak poluchilos', chto Kvend Zoal, provodivshij vremya libo v  svoej  kayute,
libo v trenirovochnom  zale,  oborudovannom  v  odnom  iz  tryumov,  za  vse
odinnadcat' dnej puti do Lig-Hanora tak i  ne  vstretilsya  s  edinstvennoj
passazhirkoj  shhuny  i  dazhe  ne  uznal  o  ee  sushchestvovanii.  CHetvero  zhe
pomoshchnikov Kvenda, kotoryh on prihvatil s soboj dlya vsyakogo roda tajnyh  i
delikatnyh poruchenij, vsyu dorogu igrali v kosti i nakachivalis' rn'aggom do
takoj stepeni, chto vryad li zametili by i desyatok passazhirov. CHemu  kapitan
Il Sidarh, nado skazat', okazalsya chrezvychajno rad, ibo v takom sluchae  vsya
summa deneg okazyvalas' u nego v karmane.


   Otcovskoe serdce pochuyalo nedobroe eshche v more, kuda Dan Zortag  vyshel  s
neskol'kimi tovarishchami polovit' rybu. Konechno, ryba - ne  Goluboj  Drakon,
no mezhdu Bol'shimi Levami ona okazyvalas' sushchestvennym podspor'em lovcam  i
ih sem'yam i vnosila  nemaloe  raznoobrazie  v  menyu  zavtrakov,  obedov  i
uzhinov. Pogoda blagopriyatstvovala promyslu, nevod raz za  razom  poyavlyalsya
iz temnyh glubin, polnyj serebristoj sverkayushchej massy, i  mozhno  bylo  eshche
lovit' i lovit', no protrubil slyshnyj lish' emu  odnomu  glas  bedy,  i  ne
posmeli  perechit'  Danu  druz'ya,  uvidev   ego   potemnevshee   ot   durnyh
predchuvstvij lico.
   Ves' put' Dan Zortag  ne  otryval  glaz  ot  medlenno,  ochen'  medlenno
priblizhayushchegosya berega; barkas podoshel k nemu v  tochke,  blizhajshej  k  ego
domu. Zaprygnuv v  spushchennuyu  na  vodu  lodku,  Dan  neskol'kimi  moguchimi
vzmahami vesel podognal ee k beregu i,  ne  dozhidayas',  poka  ona  tknetsya
nosom v pesok, soskochil v vodu.
   On ploho pomnil, kak bezhal vsyu dorogu do doma, kak vletel  vnutr',  uzhe
chuvstvuya  holod  opustevshego  gnezda,  kak  metalsya  po   komnatam,   zovya
edinstvennuyu dochen'ku, svoyu Ladushku... I  tol'ko  v  spalenke  ee,  uvidev
prislonennyj  k  cvetochnomu  gorshku  listok  hianga,  pokrytyj  toroplivym
pocherkom Lady, on vse ponyal. I bez sil opustilsya na pol.
   Uzhe potom on prochel zapisku.

   Moj rodnoj, moj dorogoj, moj lyubimyj otec! Umolyayu - prosti menya za  to,
chto delayu. No ne mogu ya po-drugomu.  Idu  ya  za  Rangarom,  kak  nitka  za
igolkoj, i net u menya inogo puti v etom mire. Ty rasskazyval mne, chto mat'
moya sbezhala s toboj, dazhe ne poluchiv  roditel'skogo  blagosloveniya.  Takaya
byla otchayannaya i tak sil'no lyubila tebya. A ved'  u  menya  ee  krov',  i  ya
postupayu, kak ona. Pomnyu, ty govoril mne kak-to, chto sud'ba  ee  strashnaya,
byt' mozhet, i minovala by ee, poluchi  ona  roditel'skoe  blagoslovenie.  I
ezheli lyubish' ty menya, ezheli ne prognevila ya serdca tvoego tak, chto  zabyt'
menya zahochesh', molyu: prosti menya, otec! I blagoslovi! Ibo nichto sejchas  ne
smozhet pomoch' mne, krome tvoego blagosloveniya. A kol' vse horosho slozhitsya,
tak i svidimsya.
   Den'gi, kotorye ty mne na pridanoe otlozhil, ya vzyala, chtoby zaplatit' za
mesto na korable. Ih hvatit i na pervoe vremya na materike.  Esli  sluchitsya
okaziya, pereshlyu vestochku.
   Tvoya doch' Lada, lyubyashchaya tebya naveki.

   Dan neskol'ko raz perechital napisannoe, povtoryaya kazhdoe slovo, poka  ne
zauchil naizust'. No i posle etogo on chital,  ne  vidya  uzhe  rasplyvayushchihsya
bukv,  i  vpervye  za  sem'  let  slezy  katilis'  po  ego   obvetrennomu,
izrezannomu morshchinami licu.
   Kak ni toropilsya Il Sidarh, kak ni zaklinal  on  vmeste  s  korabel'nym
magom poputnyj veter, korabl' s Rangarom na bortu operedil "Dobruyu  vest'"
na dva dnya. Eshche dva dnya ushlo u Kvenda  Zoala  i  ego  shpionov,  chtoby  pri
pomoshchi hitrosti i zolota uznat', chto tret'ego dnya na rynke gladiatorov byl
prodan chelovek po imeni Rangar Ol, pohozhij po primetam  na  chuzhaka.  Uznal
Kvend i imya vladel'ca novoispechennogo gladiatora.
   Krov' vskipela v zhilah  Kvenda  Zoala,  i  on  posredstvom  Magicheskogo
Kristalla peredal Palu Kooru likuyushchee soobshchenie.
   No reakciya starogo zhreca  ohladila  ego  radost'.  Suhim,  bezzhiznennym
golosom Pal Koor proiznes:
   - Znachit, chuzhak  uzhe  v  Kron-armare...  CHto  zh,  chemu  byt',  togo  ne
minovat'. Delaj vse, chto schitaesh' nuzhnym... chuzhaka nado unichtozhit' vo  chto
by to ni stalo... no bud' ochen', ochen' ostorozhen!
   - Da nikuda on ne denetsya, etot chuzhak! -  voskliknul  Kvend,  chuvstvuya,
kak nastroenie pochemu-to nachinaet portit'sya. - I vot chto ya eshche tebe skazhu,
o velikij: v sleduyushchuyu svyaz' gotov'sya prinyat' raport ob udachnom zavershenii
operacii.
   Spryatav Magicheskij Kristall, Kvend Zoal oblachilsya v paradnuyu mantiyu  i,
ne meshkaya, otpravilsya k hozyainu chuzhaka markizu  la  Dug-Hornaru,  cheloveku
ochen' bogatomu i ves'ma vliyatel'nomu.
   La Dug-Hornar obital v roskoshnom dvorce na  Vtorom  Kol'ce  [Pochti  vse
bol'shie  goroda  na  Koarme  imeli  edinoobraznuyu  planirovku:  v   centre
nahodilas' bol'shaya Ploshchad' s kul'tovymi i pravitel'stvennymi uchrezhdeniyami,
vokrug kotoroj koncentricheskimi okruzhnostyami raspolagalis' ulicy - kol'ca;
blizhajshaya k Ploshchadi ulica nazyvalas' Pervym Kol'com i t.d. CHem  vyshe  bylo
zanimaemoe gorozhaninom polozhenie, tem blizhe k Ploshchadi on  zhil.  Radial'nye
ulicy nazyvalis' luchami. Ot Ploshchadi othodilo  rovno  sem'  Glavnyh  Luchej:
Pervyj Glavnyj Luch, Vtoroj  Glavnyj  Luch  i  t.d.  Luchi,  nachinavshiesya  na
kol'cah, imenovalis'  tak:  Vtoroj  Luch  CHetvertogo  Kol'ca,  Devyatyj  Luch
Odinnadcatogo Kol'ca i  t.p.]  Podojdya  k  massivnym  vorotam  s  vysokoj,
iskusno srabotannoj chugunnoj ogradoj, Kvend ne uderzhalsya  i  plyunul.  Hotya
sam on byl chelovekom vpolne sostoyatel'nym, zhil ochen' skromno i k b'yushchej  v
glaza roskoshi aristokratov otnosilsya  s  kakim-to  emu  samomu  neponyatnym
gluhim razdrazheniem. Vozmozhno, prichinoj tomu bylo  soedinenie  otkryto  im
vyskazyvaemogo  i  demonstriruemogo  prenebrezheniya  (pochti  prezreniya)   k
roskoshi s tajnoj (dazhe dlya nego samogo) zavist'yu k nej?
   K vorotam krepilsya kolokol'chik; Kvend tak dernul za verevochku, chto edva
ne oborval ee. Podoshedshim privratnik - hmuryj verzila s  bugristym  licom,
odetyj v rasshituyu zolotom  i  serebrom  livreyu,  -  okinul  gostya  kolyuchim
vzglyadom i medlenno, kak by nehotya, poklonilsya.
   - CHego izvolite? - Golos privratnika gudel, kak iz bochki.
   Kvend zakusil gubu. Prostolyudiny vseh kast obyazany  byli  obrashchat'sya  k
zhrecam beloj mantii s prisovokupleniem ritual'nogo "o velikij", a k zhrecam
bolee nizkih rangov -  "o  vysokij".  Tol'ko  aristokratam  s  dvoryanskimi
titulami pozvolyalos' obrashchat'sya k zhrecam po imeni.
   - CHto-to ya ploho rasslyshal tebya, druzhok, - skvoz' zuby procedil  Kvend.
Razdrazhenie narastalo i grozilo zahlestnut' ego, kak okeanskaya volna.
   CHto-to mignulo v ostryh glazah privratnika.
   - YA sprosil, chego izvolite, o vysokij! - prorevel on gornym golosom.
   Kvend dernulsya, kak ot poshchechiny.  Holodnaya  yarost'  vspenila  krov'.  V
takom sostoyanii on prevrashchalsya v smertonosnogo  zverya,  v  nerassuzhdayushchego
ubijcu, ch'ya opasnost' mnogokratno vozrastala iz-za ego boevogo masterstva.
   S zhutkovatoj ulybkoj, bol'she pohozhej na oskal, Kvend kosnulsya  zastezhki
mantii i, ne uspela ta opast' na zemlyu, stremitel'nym  ryvkom  vzletel  na
vorota i sprygnul po tu storonu. Pri etom  goryacho  zapul'siroval  ohrannyj
medal'on na grudi - vorota okazalis' ne tol'ko vysokimi, no i  zashchishchennymi
magiej. Vprochem, ne iz samyh sil'nyh.
   YAvno opeshivshij v pervoe mgnovenie  privratnik  s  pohval'noj  bystrotoj
vyhvatil iz nozhen mech, no ne uspel izgotovit'sya k oborone, i  molnienosnyj
razyashchij vypad Kvenda dostig celi - s gluhim stonom i smertel'noj  ranoj  v
grudi verzila ruhnul na travu.
   So storony dvorca, pochti  skrytogo  za  gustymi  zaroslyami  derev'ev  i
kustov, podbezhali eshche troe - vse vysokie, podzharye, v  odinakovyh  zelenyh
uniformah. Oni tozhe byli vooruzheny  mechami  i,  uvidev  trup  privratnika,
poveli sebya kak opytnye bojcy: ne brosilis' vpered ochertya golovu, a nachali
priblizhat'sya s treh storon, sovershaya nepreryvnye obmannye dvizheniya.
   Otstupat' tem ne menee Kvend ne sobiralsya, i trudno skazat', chem by vse
zakonchilos', esli by ne razdalsya gromkij vlastnyj golos:
   - Prekratit'! CHto zdes' proishodit?
   Ohranniki otstupili na shag, derzha mechi nagotove. Kvend vzglyanul  im  za
spinu. K nim priblizhalsya, vidimo, sam markiz la Dug-Hornar, tak kak na ego
roskoshnom kamzole rubinovo svetilsya tot zhe  gerb,  chto  byl  izobrazhen  na
vorotah. Vyglyadel on statnym i shirokoplechim, holenoe beloe  lico  ottenyali
temnye glaza, v kotoryh svetilsya um i pobleskivali ironichnye iskry; chernye
s prosed'yu volosy byli  tshchatel'no  ulozheny,  usy  zavity  i  napomazheny  s
izvestnoj dolej frantovstva, podborodok gladko vybrit, zato do samyh  skul
opuskalis' gustye bakenbardy.
   - Da prebudet s toboj blagoslovenie Sverkayushchih,  -  vse  eshche  drozha  ot
yarosti i azarta shvatki,  prohripel  Kvend.  -  Tak  u  tebya,  blagorodnyj
markiz, vstrechayut zhreca?
   - Polagayu, u menya bol'she osnovanij vyskazat' neudovol'stvie, -  holodno
vozrazil markiz. - Na tebe ni carapiny, a moj sluga mertv! A horoshij sluga
nynche dorogo stoit.
   - Vryad li on byl tak uzh horosh. On proyavil neuchtivost', a kogda ya sdelal
emu zamechanie, tak i podavno oskorbil menya.
   - Poetomu ty perelez cherez vorota i ubil ego? -  osvedomilsya  markiz  s
sarkazmom. - V  Lig-Hanore  zavedeno,  chto  hozyain  nakazyvaet  slugu.  Ne
somnevajsya, ya by dostojno nakazal ego za neuchtivost'.
   - Oskorbiv menya, on oskorbil Sverkayushchih! - nadmenno proiznes Kvend.
   - V vol'nom gorode Lig-Hanore osoboe otnoshenie k tvoim bogam,  zhrec,  i
ty dolzhen znat' eto. My chtim ih, no ne  poklonyaemsya  im.  Tak  zhe  kak  my
platim ezhegodnuyu dan' v imperskuyu kaznu, no zhivem po svoim zakonam. I  eshche
ty obyazan znat', zhrec, chto  sami  Sverkayushchie  dali  soizvolenie  na  takoj
poryadok veshchej. Eshche pri prince Okfu...
   - Vse eto vedomo mne,  -  perebil  Kvend,  dosadlivo  dernuv  licom.  -
Pozhaluj, ya dejstvitel'no pogoryachilsya. No u menya k tebe vazhnejshee  delo,  a
etot... tvoj sluga...
   - Ne budem ob etom bol'she. Sluga, davshij sebya  zakolot'  tak  legko,  v
samom dele ne ochen' horosh. Projdem  v  dom,  ya  vyslushayu  tebya.  A  vy,  -
obratilsya on k bezmolvno stoyashchim figuram, - spryach'te mechi i pozabot'tes' o
Horge... o ego tele, ya hotel skazat'. Da, eshche: otkrojte vorota  i  podajte
vysokomu ego mantiyu, ne pristalo ej valyat'sya v pyli.
   Vnov' oblachivshis' v mantiyu, Kvend zashagal za markizom, ugryumo ozirayas'.
   Projdya  anfiladu  velikolepnyh  zalov,  markiz  i  zhrec   okazalis'   v
nebol'shoj, no izyskanno ubrannoj komnate s lepnym  raznocvetnym  potolkom,
mebel'yu iz redkogo i  ochen'  dorogogo  zhemchuzhnogo  dereva  i  snezhno-belym
pushistym kovrom na ves' pol.
   - Menya zovut markiz Roel' la Dug-Hornar, i ya rad privetstvovat' u  sebya
stol' dorogogo gostya,  -  v  polnom  sootvetstvii  s  Ritualom  Znakomstva
proiznes hozyain dvorca. I pribavil: - Mozhesh' nazyvat' menya prosto Roel'.
   Poslednyaya   fraza,   skazannaya   s   ulybkoj,   taila   zavualirovannoe
oskorblenie: markiz kak by milostivo razreshal zhrecu to,  chto  tomu  i  tak
bylo polozheno po pravu. No Kvend dumal  o  drugom  i  ne  obratil  na  eto
vnimaniya.
   - ZHrec seroj mantii Kvend Zoal, - predstavilsya  on  i  nachal  govorit',
staratel'no podbiraya slova: - Proslyshal ya, blagorodnyj Roel', chto tri  dnya
tomu priobrel ty raba-gladiatora po imeni Rangar Ol. Tak li eto?
   Markiz, razvalivshis' v nizkom glubokom kresle, molcha smotrel na  Kvenda
iz-pod poluopushchennyh resnic. Kvend, vdrug obnaruzhiv, chto  vse  eshche  stoit,
kak neradivyj soldat pered oficerom, vspyhnul i toroplivo sel.
   - Vozmozhno, i tak, - nakonec proiznes markiz, - a vozmozhno, i net. YA ne
interesuyus' imenami svoih rabov.
   |to byla lozh'. Tak zhe kak hozyain svory porodistyh berhov  znaet  klichki
vseh zhivotnyh, tak i hozyain gladiatorov znaet ih imena. I Kvend znal,  chto
markiz solgal emu. No poka sdelat' nichego ne mog, lish' szhal nevidimye  pod
mantiej kulaki.
   - No eto ochen' prosto vyyasnit', ne pravda li,  markiz?  -  sprosil  on,
rastyanuv guby v fal'shivoj ulybke.  O,  kak  on  nenavidel  diplomaticheskie
vykrutasy i uzhimki!
   - Vyyasnit'-to mozhno,  dostopochtennyj  Kvend,  odnako  zachem  eto  tebe?
Neuzhto krug interesov zhrecov Sverkayushchih stol' shirok, chto v  nego  popadayut
uzhe i raby?
   Teper' uzhe Kvend zametil izdevku, odnako lish' do hrusta szhal ladoni.
   - Ne  tebe,  blagorodnyj  Roel',  sudit'  o  pomyslah  zhrecov,  -  edva
sderzhivaya beshenstvo, proiznes on gluho.  -  K  tomu  zhe  rab  rabu  rozn'.
Upomyanutyj mnoyu Rangar Ol predstavlyaet... v silu opredelennyh prichin,  koi
ya ne mogu otkryt', bol'shuyu opasnost' dlya... nashego svyatogo  dela.  Poetomu
po vole Sverkayushchih i po prikazu Ego Svyatejshestva Verhovnogo ZHreca ya obyazan
dostavit' etogo raba v Vendu zhivogo ili mertvogo... luchshe mertvogo. YA  vse
skazal.
   Nekotoroe vremya markiz  molchal,  rasslablenno  otkinuvshis'  na  podushki
cveta zolotistogo perlamutra,  poluzakryv  glaza,  tochno  zadremav.  Kvend
neterpelivo erzal v  kresle,  pokashlivaya  i  komkaya  ladoni  pod  mantiej.
Nakonec Roel', pochti ne menyaya  pozy,  nashchupal  na  nizkom  stolike  divnoj
raboty zolotoj kolokol'chik i pozvonil;  budto  po  volshebstvu  voznikla  v
komnate prelestnaya devushka i s poklonom postavila podnos s dvumya  vysokimi
hrustal'nymi fuzherami, napolnennymi iskristoj yantarnoj zhidkost'yu.
   - Ugoshchajsya, dostopochtennyj Kvend, - skazal Roel'. - Takoe vino vryad  li
est' v pogrebah samogo Imperatora.
   - Blagodaryu tebya, markiz. Odnako ne soizvolish' li ty perejti k delu?
   La Dug-Hornar  edva  zametno  pomorshchilsya  -  stol'  neuklyuzhe  vyglyadela
toroplivost' i pryamolinejnost' zhreca.
   - Esli dostopochtennyj Kvend ne  budet  vozrazhat',  ya  nenadolgo  pokinu
stol' priyatnoe moemu serdcu obshchestvo. Moe uvazhenie k lyudyam v  mantiyah  tak
veliko, chto ya lichno i nemedlenno otpravlyus' vyyasnyat' sej vopros.
   Roj ironichnyh iskr v  glazah  markiza  polyhnul  yarche  obychnogo,  i  on
udalilsya  s  vezhlivym  polupoklonom.  Tut  zhe  v  dveryah  voznik  ogromnyj
chernokozhij variec i zastyl nepodvizhno, blestya belkami raskosyh glaz.
   "Uzh ne dumaet li etot sranyj tolstosum, chto ya stibryu chto-nibud'  v  ego
otsutstvie?" - proneslas' mysl' u Kvenda, i lico ego iskazilos' ot zlosti.
Odnako on muzhestvenno vyderzhal pochti celyj ten,  poka  vnov'  ne  poyavilsya
hozyain doma.
   - Ty okazalsya prav, dostopochtennyj Kvend, - proiznes  markiz,  vhodya  v
komnatu. Gigant-variec nizko poklonilsya i besshumno  ischez.  -  Upravlyayushchij
delami, kotoromu ya  doveryayu,  kak  samomu  sebe,  v  samom  dele  priobrel
raba-gladiatora s nazvannym toboj imenem. On zaplatil za nego... -  I  tut
markiz nazval takuyu cifru, chto u Kvenda poholodelo serdce. Pal Koor  shchedro
snabdil den'gami svoego poslannika, no takoj summy u Kvenda ne  bylo  i  v
pomine.
   - |to nemyslimo, Roel'! - vskrichal on, vskakivaya na nogi. - Da  nikogda
ni odin gladiator ne stoil i desyatoj chasti etogo!
   -