latit'. Sdelaem tak: zavtra utrom shodim k mestnomu...  -  Tut
Rangar zapnulsya - on ne znal, kak na vseobshchem  yazyke  nazyvaetsya  notarius
ili stryapchij. - Fishur,  kak  u  vas  nazyvaetsya  chelovek,  sostavlyayushchij  i
zaveryayushchij razlichnye dogovory, soglasheniya,  zaveshchaniya?  -  tihim  shepotom,
chtoby ne uslyshal torgovec, sprosil on.
   - Berbek, - tak zhe tiho prosheptal Fishur.
   - Tak vot, Feopen, zavtra utrom my pojdem  k  berbeku,  ya  ostavlyu  emu
tridcat' tysyach litarov i napishu rasporyazhenie vydat' ih  tebe  rovno  cherez
pyat' dnej. Ni dnem ran'she, ni dnem pozzhe.
   - Vy ne doveryaete  mne,  velikij  mag,  -  sokrushenno  vzdohnul  Feopen
Kitaur.
   - Sejchas tvoi pomysly chisty, no ya ne znayu, chto  pridet  tebe  v  golovu
zavtra ili poslezavtra... |to vse na segodnya. Idite otdyhat'.
   Torgovec i ego syn nizko  poklonilis'  Rangaru  i  razoshlis'  po  svoim
nomeram v soprovozhdenii Fishura i Tangora. A  eshche  cherez  dva  tena  Rangar
ten'yu pronik v komnatu, gde  spali  Feopen  i  Fishur.  Tochnee,  spal  odin
torgovec - Fishur znal, chto Rangar pridet,  i  zhdal  ego.  Rangar  besshumno
obsharil veshchi  Feopena  i  nashel  to,  chto  iskal:  podorozhnuyu  i  torgovuyu
licenziyu. Fishur vzyal dokumenty i na cypochkah vyshel,  napravlyayas'  v  nomer
Rangara i Lady. Tam ego uzhe  podzhidal  Tangor.  Emu  i  Fishuru  predstoyala
bessonnaya noch'.
   K  utru  zamechatel'nye,  neotlichimye  poddelki  byli   gotovy.   Odnako
poskol'ku, kak soobshchil Fishur, vydavaemye imperskoj  kancelyariej  dokumenty
imeli tajnyj magicheskij znak, v sumku Feopena  vernulis'  iskusnye  kopii.
Druz'ya spravedlivo rassudili, chto im v ih  polozhenii  podlinnye  dokumenty
nuzhnee...


   Na sleduyushchee utro oni  vshesterom  otpravilis'  k  berbeku.  Vskore  vse
formal'nosti byli ulazheny, i Rangar podumal,  chto  oni  sdelali  vse,  chto
mogli, i ostalos' upovat' to li na poryadochnost' Feopena Kitaura, to li  na
ego strah pered "moguchim magom". K tomu zhe poyavilas' novaya problema.
   - Nado podumat', gde dostat' deneg, - ozabochenno skazal  on  Fishuru.  -
CHto-chto, a den'gi nam eshche ponadobyatsya.
   Idushchij ryadom po druguyu ruku Tangor podal golos:
   - YA mogu zarabotat'.
   - Kakim zhe, interesno, obrazom? - sprosil Rangar.
   - A vot, glyadi, - i Tangor  motnul  golovoj  na  yarkuyu  afishu,  kotoraya
vozveshchala:
   "Tol'ko odin den'! Velikij i  nepobedimyj  Kerchermar  Harlof  iz  Vendy
provedet podryad dva poedinka s luchshimi bojcami Poselka Rudokopov  i  zatem
eshche odin - s dobrovol'cem iz publiki! Stavki ne  ogranichenny!  Speshite  na
Arenu!"
   Eshche  na  afishe  krasochno  i  vpolne  realistichno  byli  izobrazheny  dva
rubyashchihsya gladiatora v blistayushchih dospehah.
   - YA slyshal ob etom Kerchermare, - skazal Tangor.  -  Govoryat,  on  ochen'
silen. No posle dvuh shvatok, esli on pobedit, u nego budet malo shansov so
mnoj.
   - Ty ne pojdesh', - vozrazil Rangar reshitel'no.
   - Pochemu? - Tangor yavno obidelsya.
   - Potomu chto pojdu ya. Drat'sya budu v maske. Esli protiv  tebya  u  nego,
kak ty govorish', malo shansov,  to  protiv  menya  ih  u  nego  net  sovsem.
Soglasis', chto nam sejchas nel'zya riskovat' dazhe v samom malom.
   - No tebya srazu uznayut po manere boya! Razve eto ne risk?  -  voskliknul
Tangor.
   - Tishe! Ne krichi. Nikto nichego ne uznaet, potomu chto ya  izmenyu  maneru.
Ili ty dumaesh', chto ya umeyu drat'sya tol'ko v odnom stile?
   - Ladno. - Tangor neohotno kivnul. - Tol'ko ty govoril, chto bez krajnej
nuzhdy ubivat' bol'she ne budesh'.
   - A ya i ne sobirayus' ubivat' etogo Kerchermara. Pomnish', chto ya sdelal  v
svoem pervom boyu s tem, v maske?
   - YA eshche togda skazal tebe - to byla bol'shaya oshibka!
   - Da, no togda Maska znal, kto deretsya s nim, a sejchas ya budu v  maske!
Kak smozhet uznat' Kerchermar, kto pobedil ego i ostavil v  zhivyh?  Komu  on
budet mstit'?
   Tangor podumal, vzdohnul i razvel rukami.
   - Ty vsegda okazyvaesh'sya prav, brat. Ladno, idem dogonim ostal'nyh.
   Rangar special'no otstal  s  Tangorom,  chtoby  pogovorit';  teper'  oni
bystro nagnali Fishura, Ladu i Feopena s synom.
   - Poslushaj, Feopen, - obratilsya k  torgovcu  Rangar,  -  vozvrashchajsya  s
Peteonom v gostinicu i dozhidajtes' nas tam. U nas est' eshche odno  nebol'shoe
delo. Tol'ko preduprezhdayu:  v  razgovory  ni  s  kem  ne  vstupat'!  Svoim
magicheskim vzglyadom ya budu prismatrivat' za vami!
   Kogda otec i syn udalilis', Rangar korotko  soobshchil  o  svoem  reshenii.
Lada tihon'ko ahnula i prizhala ladoni k poblednevshim shchekam, Fishur  skorchil
nedovol'nuyu grimasu i burknul:
   - Nuzhen tebe etot lishnij risk!..
   - U nas pochti ne ostalos' deneg, - vozrazil Rangar,  -  a  puskat'sya  v
puteshestvie pod vidom torgovcev bez nih - gorazdo bol'shij risk.
   - Polozhim, na nas ne napisano, chto u nas v koshel'kah veter gulyaet, -  v
svoyu ochered' ne soglasilsya Fishur. - Vprochem, ladno, postupaj  kak  znaesh',
tebya vse ravno ne pereubedish'.
   - Da net nikakogo riska! - vzorvalsya Rangar.  -  Vy  vse  postavite  na
menya, poluchite denezhki i - f'yut'!
   - Horosho, horosho.  -  Fishur  primiritel'no  podnyal  ruki.  -  Prosto  ya
podumal, chto tebya mogut uznat'.
   - YA uzhe govoril, chto drat'sya budu v maske, izmeniv maneru boya... i vse,
zakonchim na etom. Pora idti na Arenu, boi skoro nachnutsya.


   Uslyshav znakomyj rev tribun, uvidev blesk vozbuzhdennyh glaz zahvachennyh
zrelishchem lyudej, okunuvshis' v etu  udivitel'nuyu,  slovno  naelektrizovannuyu
atmosferu azarta i  lihoradochnogo,  nezdorovogo,  no  vse-taki  prazdnika,
Rangar oshchutil nevol'nuyu i kakuyu-to ochen' neobychnuyu dushevnuyu drozh'. Da,  on
ne odobryal gladiatorskih poedinkov, da,  on  nenavidel  smert'  i  ne  mog
prinyat' ee osobenno v takom - na potehu drugim - vide (tem  bolee  sejchas,
kogda magi Valkara podarili emu chasticu ego prezhnej pamyati), no chto-to vse
zhe zastavlyalo ego ispytyvat' etu  drozh',  etot  strannyj  trepet,  chuvstvo
neveroyatno slozhnoe i prostoe odnovremenno,  v  kotorom  nizkoe  i  vysokoe
splelis' nerazdelimo  i  dazhe  kak  by  pomenyalis'  mestami,  -  summarnoe
vozdejstvie uzhe ne dvuh, izvechno protivostoyashchih polyusov, a vseh chetyreh: i
atavisticheski povizgivayushchego i rychashchego proshlogo, i luchezarnogo  budushchego,
i uzhe upomyanutyh...
   "|k menya zaneslo", - podumal Rangar s ironiej, i  slovno  zagorodil  eyu
tajniki svoej dushi ot sobstvennogo chereschur uzh pristal'nogo vzglyada. Zatem
vzglyanul na Tangora i po rasplavlennomu zolotu v ego glazah ponyal,  chto  i
tot ispytyvaet nechto podobnoe, tol'ko vot vryad li zadumyvaetsya  nad  etim,
ne pytayas' razlozhit' emocional'nyj vsplesk v ryad  prostejshih  garmonik,  i
pravil'no  delaet,  konechno,  ditya  prirody   s   dushoj   estestvennoj   i
nezamutnennoj, razve chto sverhu chut'-chut' (emu vse zhe prihodilos' ubivat',
lishat' drugih lyudej zhizni, pust' i v chestnom boyu), a v glubine vse chisto i
prozrachno, grand-mag Ol'gern Ornet byl prav, tam, kak v rodnikovom  klyuche,
carstvo ne analiza, no sinteza...
   Rangar perevel vzglyad na Fishura, i ego porazil tyazhelyj i mrachnyj vzglyad
druga, s  kotorym  emu  v  poslednee  vremya  pochemu-to  vse  chashche  i  chashche
prihodilos'  sporit'  i  dazhe  ssorit'sya.  CHto  krylos'   pod   svincovoj,
nepronicaemoj bronej etogo vzglyada? Tol'ko li te problemy,  o  kotoryh  on
povedal im, volnovali i muchili ego? Znat' by...
   I lish' s Ladoj vse kazalos' yasnym i ponyatnym: ej bylo  nehorosho  zdes',
odnoznachno nehorosho,  ej  ne  nravilos'  eto  mesto  i  bushevavshie  zdes',
absolyutno chuzhdye ej emocii, oni ugnetali ee, i eto legko  chitalos'  na  ee
lice.
   Rangar vzdohnul i stal smotret' na Arenu, gde Kerchermar uzhe gotovilsya k
poedinku so svoim pervym sopernikom.


   Pervyj gladiator proderzhalsya protiv Kerchermara ne  bolee  itta  i  pal,
pronzennyj  mechom  stolichnoj  znamenitosti  v  manere   stol'   legkoj   i
neprinuzhdennoj, budto i ne  smertel'nyj  boj  byl  eto,  a  tak  -  legkaya
razminka na derevyannyh mechah. No mech u Kerchermara byl nastoyashchij, i  ubival
on tozhe po-nastoyashchemu.
   Vtoroj poedinok dlilsya gorazdo dol'she i potreboval ot Kerchermara usilij
nesravnenno bol'shih. Na etot raz emu protivostoyal ochen' moshchnyj, opytnyj  i
hladnokrovnyj boec. K tomu zhe  okazalos',  chto  nifrillitovye  dospehi  po
karmanu ne tol'ko vendijskomu  gladiatoru,  no  i  mestnomu.  Odin  klinok
dostojno vstrechal drugoj, inogda na  pomoshch'  prihodil  shchit,  a  uzhe  v  te
nechastye sluchai, kogda  zashchita  okazyvalas'  preodolennoj,  nifrillit  byl
neprobivaem. Tak, v atakah i kontratakah, proshel pervyj raund.
   - Kerchermar ochen' vysok, gibok i lovok,  -  skazal  v  pereryve  Tangor
Rangaru. - K tomu zhe u  nego  dlinnye  ruki  i  nogi.  On  napominaet  mne
Cirkulya-Ubijcu Kaverdina Puskara. Pomnish' ego?
   Rangar utverditel'no kivnul. On videl tol'ko  odin  boj  Kaverdina,  no
horosho zapomnil ego ne vpolne obychnyj stil' boya,  osnovannyj  na  otlichnoj
reakcii i prevoshodstve v roste i dline ruk.
   -  Vot  uvidish',  brat,  etot  Kerchermar  eshche  ne  raskryl  vseh  svoih
vozmozhnostej. Nedarom on nosit prozvishche Smert'-Na-Vse-Ruki.
   - Ish' ty, - usmehnulsya Rangar. - |to zvuchit pochti  kak  master  na  vse
ruki.
   - A on i est' master, master smerti, - mrachno skazal Tangor.  -  Boyus',
tebe pridetsya nelegko, esli ty otkazhesh'sya ot svoih izlyublennyh priemov.
   - Posmotrim, - korotko brosil Rangar. V etot moment pereryv zakonchilsya,
i gladiatory prodolzhali vyyasnenie otnoshenij.
   Teper' uzhe Kerchermar zarabotal po-nastoyashchemu. Ot ego fintov  i  vypadov
ryabilo v glazah, dlinnyj tonkij mech obrushivalsya na sopernika to sverkayushchej
molniej, to zhalil kovarnoj zmeej, i vse  eto  v  nepreryvnom  dvizhenii,  v
uragannom i vse bolee uvelichivayushchemsya tempe, s neprestannoj smenoj pozicii
i izobiliem atakuyushchih priemov, v polnoj mere ispol'zuya preimushchestvo  bolee
vysokogo rosta i  dlinnyh  ruk.  |noris  Pukurfit  (tak  zvali  protivnika
Kerchermara) uzhe ne pomyshlyal ob atakah i dazhe  kontratakah,  on  vse  vremya
otstupal, otbivayas' v gluhoj zashchite, i boj byl by uzhe zakonchen, esli by ne
nifrillit. I tem ne menee vendiec nashel,  pozhaluj,  edinstvennoe  uyazvimoe
mesto  i  sovershenno  nemyslimym  udarom  iz  stol'  zhe  nemyslimoj   pozy
(rasplastavshis' v poperechnom shpagate s rezkim naklonom tulovishcha edva li ne
do zemli) snizu vverh proshil  |norisa;  klinok  nyrnul  pod  nifrillitovuyu
kol'chugu, najdya edva zametnyj zazor.
   Neistovyj rev potryas tribuny - publika vyrazhala negodovanie  po  povodu
porazheniya svoego  lyubimca  i  v  to  zhe  vremya  otdavala  dan'  voshishcheniya
nevidannomu masterstvu stolichnogo gladiatora.
   - Nu, ya poshel, - shepnul Rangar i ischez, kak vsegda, nezametno. A  cherez
tri itta gerol'd ob®yavil, chto neznakomec v maske brosil vyzov nepobedimomu
Kerchermaru Harlofu.
   Amfiteatr vnachale zamer, a zatem vzorvalsya privetstvennymi voplyami. CHto
ni govori, |norisa  Pukurfita  zdes'  lyubili,  i  teper'  serdca  zritelej
zhazhdali mesti i nadeyalis' na chudo, hotya vryad li kto-nibud' iz nih ser'ezno
veril,    chto    kakoj-to    tam    neznakomec    smozhet     protivostoyat'
Smerti-Na-Vse-Ruki.
   Rangar vyshel na arenu, oshchushchaya znakomyj priliv  holodnogo  mobilizuyushchego
vozbuzhdeniya. On znal, chto, kak ni horosh Kerchermar, u  nego  net  shansov  v
predstoyashchej shvatke. Edinstvennoe, chto zanimalo Rangara,  -  kak  ne  dat'
uznat' sebya. |ta ozabochennost' edva ne pogubila ego.
   Tri sedoborodyh maga s emblemami treh velikih magij proverili dospehi i
oruzhie Rangara. Vidimo,  tut  vopros  o  vmeshatel'stve  volshebstva  v  hod
poedinka stoyal  ostree,  chem  v  Lig-Hanore,  esli  uchest',  chto  tam  etu
proceduru vypolnyal tol'ko odin sud'ya. Vazhno razreshiv Rangaru oblachit'sya  i
vzyat' mech i kinzhal, magi udalilis'. Rangar reshil, kak obychno, drat'sya  bez
shchita, odnako vtoroj mech  zamenil  na  kinzhal  -  gorazdo  bolee  privychnoe
sochetanie, chem ego dva mecha, o kotoryh uzhe hodili legendy.
   Polnost'yu gotovyj k boyu, Rangar posmotrel na temnyj zev tunnelya, otkuda
dolzhen byl poyavit'sya Kerchermar, i tot ne  zamedlil  eto  sdelat'.  SHel  on
navstrechu Rangaru legkim, pruzhinistym i ochen'  uverennym  shagom,  yavno  ne
sobirayas' zatyagivat' poedinok, i glaza ego v prorezyah shlema smeyalis'.
   "Pochemu ty smeesh'sya?" - vzglyadom sprosil Rangar.
   "Potomu chto ya lyublyu pobezhdat'", - otvetili glaza Kerchermara.
   "Pobezhdat' ili ubivat'?" - ne unimalsya Rangar.
   "A razve byvaet pobeda bez smerti  protivnika?"  -  Vzglyad  Kerchermara,
kazalos', stal udivlennym.
   "A vot eto ty sejchas uznaesh'", - poobeshchali glaza Rangara, i v eto vremya
razdalsya gong. Protokol'nym tonkostyam v Poselke Rudokopov yavno udelyali  ne
tak uzh mnogo vnimaniya. I Rangar shagnul navstrechu vendijcu.


   Magicheskij brosok za sotni lig otnyal u Pala Koora, kazalos',  poslednie
sily. On lezhal nichkom na zabotlivo podstelennom Kvendom odeyale, i  tomu  s
trudom udavalos' rasslyshat' dyhanie svoego nazvanogo otca.
   Zato oni byli na meste.
   Pravda, predstoyalo eshche  sobrat'  Nochnyh  Ubijc,  no  vremya  poka  bylo.
Inomiryanin ne vyehal eshche iz Poselka Rudokopov.
   Proshlo  neskol'ko  tenov,  no  starik  dazhe  ne  poshevelilsya.  Uspevshij
razvesti kosterok i prigotovit' nehitryj uzhin Kvend vser'ez zabespokoilsya.
Zaklinaniya, kotorye on znal, pomogali tol'ko ot poluchennyh  v  boyu  ran  i
sovershenno ne dejstvovali na Pala Koora. A kak  vospol'zovat'sya  v  dannom
sluchae Magicheskim Kristallom, on ne znal, da i  ne  byl  uveren,  chto  tot
smozhet pomoch' sejchas I togda Kvend perevernul Pala Koora na spinu,  razzhal
zuby i, pripodnyav golovu,  vlil  v  rot  nemnogo  rn'agga  -  edinstvennoe
sredstvo, kotoroe bylo pod rukoj.
   Pal  Koor  vshrapnul,  natuzhno,  do  sinevy,  zakashlyalsya,   no,   slava
Sverkayushchim, otkryl glaza.
   Kvend oblegchenno perevel duh.
   - Nu i napugal ty menya! Glyadi, ne okochur'sya ran'she vremeni.
   - Sil... sovsem malo... - edva slyshno prosheptal starik. - A eshche... nado
svyazat'sya... s vozhdem Haritom...
   - Ne toropis'. Na, hlebni eshche glotok. Vot tak. A teper'  pripodymis'...
tak, horosho... i poesh' goryachen'kogo. |to vernet tebe sily.
   Eshche cherez ten, kogda sumerki uzhe nachali sgushchat'sya nad Holodnym ushchel'em,
slegka priobodrivshijsya Pal Koor poslal Signal.
   Noch' uzhe vlastno  vstupila  v  svoi  prava,  kogda  vokrug  zaskol'zili
besshumnye teni, chernee samoj nochi, i  krik  khelya,  zlobnyj  i  tosklivyj,
donessya s temnogo bezzvezdnogo neba. Nochnye Ubijcy pribyli.


   Kerchermar srazu zhe poshel v ataku, poshel moshchno  i  stremitel'no,  slovno
prodolzhal predydushchij boj.
   I tochno na stenu naletel. Kak ni bystr byl mech vendijca, klinok Rangara
peremeshchalsya s eshche bol'shej skorost'yu,  uspevaya  otrazhat'  vse  udary,  dazhe
samye zakovyristye i hitrye.  Odnako  ochen'  skoro  Rangar  ubedilsya,  kak
trudno rabotat' v neznakomoj tehnike. Tam, gde  klinok  vendijca  poslushno
skol'zil, budto yavlyayas' prodolzheniem ego ruki, Rangaru prihodilos' tratit'
nepozvolitel'no mnogo  sil  i  energii,  chtoby  prervat',  ostanovit'  eto
skol'zhenie, otbrosit' nazad nesushchij smert' metall. Vpechatlenie bylo takoe,
chto udary yurkogo, pochti nevesomogo i v to zhe vremya  b'yushchego  s  vyzyvayushchej
uvazhenie siloj mecha  protivnika  Rangaru  dovodilos'  otrazhat'  prutom  iz
svinca.
   Razrazi menya molniya, podumal Rangar, vot chto znachit  rabotat'  v  chuzhoj
tehnike! Tak nedolgo i issyaknut'...
   Tem ne menee ocherednoj,  eshche  bolee  moshchnyj  i  izobretatel'nyj  natisk
Kerchermara on otrazil, po-prezhnemu ne otstupiv ni na shag.  Glaza  vendijca
uzhe ne smeyalis', v nih holodno pleskalas' yarost' popolam s udivleniem.
   Tribuny, vskolyhnuvshis', zavyli i zaulyulyukali,  predchuvstvuya  vozmozhnuyu
sensaciyu. No kak raz v etot moment ocherednaya mikroskopicheskaya netochnost' v
otrazhenii ocherednogo vypada Kerchermara stoila Rangaru rany na pravom boku.
   On bystro otstupil na dva  shaga;  krov'  okrasila  probitye  dospehi  i
zakapala na pesok i opilki Areny. Skvoz' plotnyj gul tribun Rangar uslyshal
- chudom, kak kogda-to na ostrove Kurku, - tonkij vskrik  Lady...  I  togda
klinok v ego pravoj ruke na mig prevratilsya v tusklo-fioletovyj  mercayushchij
disk, i panikoj vspyhnuli glaza vendijca - mech ego,  vyrvannyj  chudovishchnoj
siloj iz ruki, okazalsya otbroshennym daleko za krasnuyu chertu.
   Likuyushchij rev tribun udaril po barabannym pereponkam Rangara. I  v  etot
moment iz-pod zabrala Kerchermara razdalsya ego  carapayushchij  golos,  kotoryj
tol'ko Rangar i mog rasslyshat' v bushuyushchej vokrug vakhanalii zvukov.
   - |to... ty! Imenuemyj Rangarom Olom! YA uznal tebya po  opisaniyu!  Ty  -
gosudarstvennyj prestupnik! YA otkazyvayus' drat'sya s toboj!
   Rangar neulovimym  dvizheniem  sblizilsya  s  Kerchermarom,  uzhe  nachavshim
podnimat' ruku, chtoby privlech' vnimanie sud'i, i nanes dva udara,  kotorye
ne zametil nikto iz-za ih nemyslimoj bystroty, i vendiec ruhnul u ego nog.
   Boj byl okonchen.
   Po sravneniyu s revom, potryasshim Arenu i okruzhayushchie gory v etot mig, vse
predydushchie shumy mogli pokazat'sya shelestom dozhdya po  sravneniyu  s  grohotom
vodopada.
   ...Uliznut' s  Areny  nezamechennym  Rangaru  udalos'  tol'ko  blagodarya
svoemu specificheskomu umeniyu.


   A spustya nekotoroe vremya druz'ya vstretilis' v gostinice. Prezhde  vsego,
ne reagiruya na protesty Rangara, Lada i Tangor  zanyalis'  ego  ranoj.  Ona
hot' i okazalas'  neglubokoj,  vyglyadela  skverno  i  sil'no  krovotochila.
Vnachale Tangor zaklinaniyami ostanovil krov', a zatem  uzhe  Lada  tshchatel'no
promyla ranu, nalozhila celebnuyu maz'  i  tugo  obmotala  tulovishche  Rangara
kuskom chistoj beloj tkani.
   - Interesno, - skazal Rangar, - chary vo vred na menya ne dejstvuyut, a na
pol'zu - pozhalujsta!
   - Mnogo ne razgovarivaj, -  komandirskim  golosom  skazala  Lada.  -  I
nemedlenno marsh v krovat'!
   - Kakuyu krovat'! - vozmutilsya Rangar. - Nam ehat' pora!
   No Ladu podderzhali i Tangor, i Fishur; v konce koncov  Rangar  sdalsya  i
ulegsya pod odeyalo. Vprochem, ego vryad li by zastavili sdelat' eto i  trizhdy
po troe, no on vnyal argumentu Fishura:
   - Sejchas po gorodu ryshchut tysyachi lyubitelej-fanatov, - skazal on, - i vse
ishchut Masku-pobeditelya. Ot®ezd  v  dannoj  situacii  mozhet  byt'...  e-e...
zatrudnitel'nym. I  chto  krajne  nezhelatel'no,  mozhet  vyzvat'  povyshennyj
interes k nashim personam. Vyezzhat' nado zavtra rannim utrom, do  rassveta.
A poka celesoobrazno i nosa ne pokazyvat' iz gostinicy.
   - Ladno, - skazal Rangar, - ubedil. Kstati, skol'ko vy vyigrali?
   - Dvadcat' odnu tysyachu zolotyh litarov! - s gordost'yu soobshchil Tangor. -
Ty molodec, Rangar. I nichego, chto primenil svoj  priem,  nikto  nichego  ne
zametil, ya uveren. YA sam by ne ponyal, esli by ne znal tebya.
   - Koe-kto ponyal, brat, - skazal Rangar. - Sam Kerchermar,  naprimer.  On
dazhe hotel ostanovit' poedinok.  Vidat',  sluh  obo  mne  dokatilsya  i  do
stolicy...
   - Nadeyus', v slozhivshejsya situacii ty izmenil svoemu  namereniyu  i  ubil
vendijca? - osvedomilsya Fishur.
   - Net. YA sdelal vse, kak zadumal. Kerchermar zhiv, no ochnetsya  neskoro...
v luchshem sluchae zavtra k vecheru.
   - O-o-o!.. - gorestno protyanul Tangor, podnyav  ochi  gore.  -  Eshche  odin
smertel'nyj vrag, i on znaet tebya... Da i zhandarmam navernyaka rasskazhet...
Nu pochemu, pochemu ty ne ubil ego?
   - Potomu chto mne nadoelo ubivat', - ogryznulsya Rangar  i  otvernulsya  k
stenke, natyanuv do ushej odeyalo. - I voobshche, ya poteryal mnogo krovi  i  hochu
spat'.
   Tangor pechal'no pokachal golovoj  i  posmotrel  na  Fishura.  Tot  razvel
rukami - mol, ya zhe preduprezhdal... Potom oni ushli,  i  u  posteli  Rangara
ostalas' tol'ko Lada. Ona prisela  na  kraeshek  krovati,  i  po  ee  shchekam
medlenno skatilis' dve slezy.


   Oni pokinuli gostinicu na sleduyushchee utro,  kogda  eshche  dazhe  ne  nachalo
seret'. Grustno poskripyvali kolesa furgonov, cokali, tozhe grustno, kopyta
tarhov; zvuki vyazli v lipkoj, kazavshejsya zloveshchej tishine. U  samyh  vorot,
raspahnutyh  nastezh'  i  nikem  ne   ohranyaemyh,   ih   ozhidalo   strannoe
priklyuchenie.  Seraya  ten'  otdelilas'  ot  steny   i   kakaya-to   zhenshchina,
priblizivshis' s poklonom, protyanula skakavshemu  verhom  vperedi  golovnogo
furgona Rangaru svertok.
   - Kto ty? - sprosil udivlennyj Rangar. - I chto ty mne dala?
   - YA vdova |norisa Pukurfita, - proshelestelo v otvet. - Ty  otomstil  za
nego i dostoin nosit' eto.
   S etimi slovami ona eshche  raz  poklonilas'  i  ischezla  ne  huzhe  samogo
Rangara.
   Tem vremenem k nemu uzhe pod®ehal zamykavshij  oboz  Tangor  i  podbezhali
soskochivshie s kozlov Fishur  i  Lada,  pravivshie  sootvetstvenno  pervym  i
vtorym furgonom.
   - Kakaya-to zhenshchina  nazvalas'  vdovoj  ubitogo  Kerchermarom  gladiatora
|norisa Pukurfita i dala mne etot  svertok,  -  otvetil  Rangar  na  nemye
voprosy v glazah druzej. I nachal razvorachivat' plotnuyu tkan'.
   - Ochen' stranno, - skazal Fishur, - otkuda eta zhenshchina mogla  znat'  to,
chto nikto, krome nas chetveryh, ne znaet? CHto-to zdes' ne chisto.  Znaesh'...
- i oseksya.  Potomu  chto  v  etot  moment  Rangar  zakonchil  razvorachivat'
svertok, i Fishur tol'ko i smog, chto sudorozhno glotnut' vozduh.
   Tangor gromko ahnul.
   Myagkaya, nevesomaya, tekuchaya chernota zastruilas' po rukam Rangara;  v  ee
glubine, na  grani  vospriyatiya,  vspyhivali  i  gasli  nezhnye  serebristye
zvezdochki, chto-to edva ulovimo perelivalos' i sverkalo tam, kak pautinka v
temnoj peshchere pod  sluchajnym,  zabludivshimsya  luchikom  sveta,  kak  yazychki
temno-fioletovogo plameni v nevoobrazimoj  dali,  v  nochi,  otodvinutoj  v
bespredel'nost'...
   - CHernyj nifrillit! - vydohnul Tangor s blagogoveniem. - A ya-to  dumal,
eto vse bajki... I Dajn govoril, chto chernogo nifrillita net v prirode...
   - Ty znaesh', skol'ko stoit eta kol'chuga?  -  zvenyashchim  golosom  sprosil
Fishur. - Bol'she milliona litarov! Po sluham, takie kol'chugi est' tol'ko  u
Imperatora i ego Pervogo Marshala! Ona  stoit  dorozhe,  chem  dvorec  princa
Dol'merzhe, chem pinta ongry!
   - V  chem  cennost'  chernogo  nifrillita?  -  sprosil  Rangar  pochemu-to
shepotom. - V krasote, unikal'nosti?
   - On neizmerimo prochnee obychnogo, serebristogo  nifrillita,  -  otvetil
Fishur. - K tomu zhe gorazdo legche. Ty govoril, chto  v  poedinke  s  Allarom
Gormasom tebe udalos' probit' nifrillitovyj shchit... no to  byl  serebristyj
nifrillit. CHernyj nifrillit probit' nevozmozhno.
   - Moj mir tozhe  znaet  materialy,  obladayushchie  poistine  fantasticheskoj
prochnost'yu, - zadumchivo proiznes  Rangar.  -  No  podobnogo  ya  chto-to  ne
pripominayu... Delo v tom, chto samyj prochnyj  material,  izvestnyj  u  nas,
obladaet i ogromnym udel'nym vesom. Kak proizvodyat chernyj nifrillit?
   Fishur usmehnulsya.
   - Ego ne proizvodyat. Ego  nahodyat.  Kak  almazy,  naprimer.  I  kak  iz
almazov  iskusnoj  ogrankoj  poluchayut  velikolepnye  brillianty,  tak   iz
kusochkov chernogo nifrillita, razmyagchaya ego v adskom ogne, kuyut kol'chugu  i
drugie dospehi. Kstati, nikomu eshche ne udalos' rasplavit' chernyj nifrillit.
Dazhe v samoj zharkoj topke on stanovitsya lish' chut'-chut' myagche  i  edva-edva
poddaetsya instrumentam kuznecov. I lish'  dvum-trem  kuznecam  iz  vsej  ih
gil'dii razresheno rabotat' s chernym nifrillitom.  |to  luchshie  iz  luchshih,
vysshaya ierarhicheskaya stupen' gil'dii,  oni  tak  i  nazyvayutsya  -  kuznecy
chernogo nifrillita.
   - Nu i chto my budem delat' s etoj velichajshej dragocennost'yu? -  sprosil
Rangar, tak i etak vertya v rukah unikal'nuyu kol'chugu.
   - Kak chto? - voskliknula Lada. - Tebe ee podarili, tebe ee i nosit'!
   - Mozhet, Ladushka, tebe ee nadet'? CHestnoe slovo, u menya budet  na  dushe
spokojnee.
   - Net, - pokachala golovoj devushka. - Nel'zya darenoe  drugomu  otdavat'.
Da i velikovata ona mne.
   - Da-da, brat, ona tvoya po pravu, - progudel Tangor.
   - Oni pravy, Rangar: tebe ee nosit', - skazal Fishur.
   - CHto zh... raz vy tak schitaete... - Rangar eshche nemnogo  polyubovalsya  na
divo v svoih  rukah,  mel'kom  vzglyanuv  na  kol'co.  Kol'co  ne  podavalo
priznakov zhizni, chto oznachalo: magii v kol'chuge ne bylo.  A  znachit,  byla
tehnologiya - vysokaya, nevedomaya. CHuzhaya.
   - Tak tomu i byt', - skazal Rangar, - ya nadenu kol'chugu. Tol'ko davajte
vyedem iz poselka. A to chto-to slishkom uzh populyarnoj personoj ya tut stal.
   I vot uzhe ostalsya pozadi Poselok  Rudokopov,  a  pered  nimi  stelilsya,
petlyaya mezhdu holmami, Severnyj trakt. Dvigalis' oni na  yug,  edva  zametno
svorachivaya  k  vostoku;  tol'ko  cherez  sto  pyat'desyat  lig  im  predstoit
povernut' na vostok okonchatel'no i vyehat' na ravninnye prostory  severnoj
chasti doliny YAanga. No proizojti eto dolzhno ne ranee chem cherez dva dnya,  a
do togo im pridetsya vdovol' vkusit' holmov i vzgorij, i glavnoe - minovat'
Holodnoe ushchel'e.
   Esli udastsya.



        5

   Za svetovoj den' karlikovyj oboz iz dvuh furgonov i dvuh ohranyavshih  ih
vsadnikov preodolel sem'desyat lig. Fishur igral rol' Feopena Kitaura,  Lada
- v muzhskom plat'e i s nakleennymi shchegol'skimi usikami - byla ego  "synom"
Peteonom, Rangar i Tangor vystupali v kachestve naemnyh  voinov-ohrannikov.
Dvazhdy ih ostanavlivali patruli, no dokumenty  podozrenij  ne  vyzvali,  i
Fishur vozblagodaril sud'bu, chto dodumalsya prihvatit' nastoyashchie  dokumenty,
a fal'shivye ostavil istinnomu Feopenu. No eto bylo, pozhaluj,  edinstvennym
svetlym pyatnom v tom oblake neumolimo sgushchayushchegosya mraka, chto nezrimo  dlya
glaz, no otchetlivo dlya serdca  i  dushi  kondensirovalsya  vokrug  nih;  eto
napominalo  ispolinskuyu   zloveshchuyu   ten',   napolzavshuyu   bezzhalostno   i
neotvratimo.
   Na edinstvennom privale, kotoryj oni pozvolili sebe v pervyj den'  puti
posle Poselka Rudokopov, ob etom, ne vyderzhav, zagovorila Lada.
   - U menya takoe chuvstvo, budto vokrug sgushchaetsya zlo.  I  chem  dal'she  my
edem, tem sil'nee ono stanovitsya.
   Lada lish' operedila drugih; podobnoe ispytyvali i oni.
   - Da, chto-to takoe prosto nositsya v vozduhe, - mrachno proiznes Fishur. -
Gnusnoe oshchushchenie. Ty tozhe chuvstvuesh' eto, Tangor?
   - Eshche by! Tol'ko ne nositsya, a... kak eto skazat'... razlito,  vo.  Kak
chernila.
   - A ty, Rangar?
   - Est' chto-to, - otozvalsya Rangar kak-to neohotno. - YA vosprinimayu eto,
kak... davlenie na cherepushku. Slovno kto-to vperil mne v zatylok  tyazhelyj,
zlobnyj vzglyad. No, chto harakterno, v etom pristal'nom,  zlobnom  vnimanii
net magicheskoj komponenty, inache moe kol'co davno  by  uzhe  dalo  ob  etom
znat'.
   - Kto znaet, luchshe eto ili huzhe, - filosofski zametil Fishur. - Na  tvoe
kol'co mozhno rasschityvat' v bor'be protiv zla koldovskogo, a chto  ili  kto
spaset nas protiv obychnogo, chelovecheskogo zla?
   - Do sih por my dovol'no uspeshno sami spasali sebya, - skazal Rangar. No
optimizm naproch' otsutstvoval v ego golose.
   - Ty pozvolish' mne vyskazat'sya otkrovenno? - sprosil Fishur. - Ne budesh'
zlit'sya?
   - CHego eto ya dolzhen zlit'sya? - Rangar popytalsya izobrazit' usmeshku,  no
neudachno.
   - Potomu chto ty vsegda zlish'sya, kogda ya zagovarivayu ob etom.  Tak  vot,
sudya po tomu, kakoe zlo nakaplivaetsya i koncentriruetsya vokrug nas,  mecham
nashim vryad li suzhdeno  otsidet'sya  v  nozhnah...  Nam  pridetsya  drat'sya  i
pridetsya ubivat', inache ub'yut nas.
   ZHelvaki kom'yami vzdulis' na skulah Rangara. No otvetil  on  podcherknuto
spokojno:
   - Ne obizhajsya na otkrovennost' v takom sluchae i ty, drug Fishur. U  menya
skladyvaetsya vpechatlenie, chto ty v poslednee vremya stal slegka zabyvchivym.
YA govoril, govoryu i budu govorit', chto ya protiv zhertv izlishnih i nenuzhnyh,
pache zhertv nevinnyh, krov'yu kotoryh, k moemu velichajshemu sozhaleniyu, dosele
byl  otmechen  nash  put'.  I  imenno  takih  zhertv  ya  nameren  izbegat'  v
dal'nejshem. |to ne znachit, chto ya budu uveshchevat' vragov, kotorye  pokusyatsya
na zhizn' kogo-libo iz nas. K takim ya po-prezhnemu budu besposhchaden,  i  mogu
zaverit' tebya, chto podnyavshij  na  nas  mech  ot  mecha  i  pogibnet.  Tak  v
drevnosti govarivali moi predki. CHto  kasaetsya  predchuvstvij...  Da,  i  ya
pochti uveren, chto izbezhat' shvatki  i  krovoprolitiya  nam  ne  udastsya.  K
sozhaleniyu.
   - YA ne tol'ko ne obidelsya, drug Rangar, no i  chrezvychajno  rad  slyshat'
takie slova. - Fishur ulybnulsya. - Po takomu povodu ne greh  i  vypit',  a?
CHto kasaetsya menya, to ya otnyud' ne krovozhaden i tozhe  protiv  bessmyslennyh
zhertv. Budem schitat' temu ischerpannoj?
   - Budem, - soglasno kivnul Rangar. - I plesni-ka mne v kruzhku glotochek,
Fishur.
   K vecheru oni dobralis' do Treh Sester - udivitel'no odinakovyh kamennyh
stolbov, vozvyshavshihsya na vershinah treh ryadom raspolozhennyh holmov.  Mesto
dlya  nochlega  vybrali  s  osoboj  tshchatel'nost'yu,  rassmotrev  vsevozmozhnye
varianty veroyatnogo nochnogo napadeniya. Oblako zla s  nastupleniem  sumerek
skoncentrirovalos' eshche bol'she i uzhe oshchushchalos' chut' li ne kozhej.
   A kogda v  nochnom  nebe  poslyshalsya  zhutkij  krik  khelya,  i  bez  togo
trevozhnoe nastroenie isportilos' okonchatel'no.


   Noch' tem ne menee proshla spokojno, esli ne schitat' strannogo i  zhutkogo
koshmara, prigrezivshegosya Rangaru.
   ...Snilos' emu, chto plyvet on v utloj  lodchonke  po  reke  s  neobychnoj
krasnoj vodoj. On grebet, a na korme sidit Lada i chto-to govorit  emu.  No
on pochemu-to ne slyshit ee golosa da  i  voobshche  nikakih  zvukov  -  gluhaya
vatnaya tishina zalozhila ushi. Lada, kazhetsya, nachinaet ponimat',  chto  on  ne
slyshit ee, potomu chto ee lico stanovitsya ispugannym,  i  ona  uzhe  zhestami
pokazyvaet Rangaru kuda-to emu za spinu. Rangar oborachivaetsya  i  vidit  v
vode Tangora, kotoryj yavno tonet. Strah szhimaet serdce Rangara, i  on  tut
zhe prygaet v reku i plyvet na pomoshch' drugu. I  vot  tut  nachinaetsya  samoe
zhutkoe. Rangar vdrug ponimaet, chto on plyvet ne v vode, a v  krovi,  i  ee
zapah  lipkoj  toshnotvornoj  volnoj  obrushivaetsya   na   nego,   bukval'no
vyvorachivaya naiznanku, a tut eshche  Tangor,  pokazavshis'  poslednij  raz  na
poverhnosti, uhodit v krovavuyu puchinu, i v ushi vnezapno vryvaetsya  zvuk  -
grohot vodopada, tochnee - _krovepada_, - i lodchonku s Ladoj,  zavertev  na
stremnine, shvyryaet v samoe peklo - vniz, po gigantskoj purpurnoj  duge,  v
krovavuyu kipen', v krovevorot, iz kotorogo net vozvrata...
   ...On dolgo lezhal ryadom s Ladoj v temnote, pytayas' unyat'  beshenyj  stuk
serdca; son, zapomnennyj do  mel'chajshih  podrobnostej,  nikak  ne  shel  iz
golovy. Lada tozhe spala bespokojno, vzdragivala i dazhe stonala  inogda;  s
beskonechnoj nezhnost'yu Rangar obnyal ee,  prizhal  k  sebe  i  stal  legon'ko
poglazhivat' po  lbu  i  viskam,  poka  ona  ne  zadyshala  rovno,  perestav
vzdragivat' i stonat'. Sam zhe on ne somknul glaz, poka ne prishlo ego vremya
zastupat' na vahtu. No i potom, pod chernym nebom bez edinoj zvezdochki,  on
ne mog izgnat' do nepravdopodobiya real'nye podrobnosti koshmara. Byl li  on
prosto neob®yasnimym fortelem podsoznaniya, etogo zagadochnogo okeana Libeji,
ili tail v sebe  tragicheskij  prognoz  budushchego?  Strannoe  slovosochetanie
"orakul vselennoj" vdrug vsplylo iz toj chasti pamyati, nad kotoroj on  poka
byl ne vlasten, i pochemu-to ono napugalo ego... Noch' davila  na  nego,  on
strastno zhelal, chtoby ona poskoree konchilas', no v to zhe  vremya  strashilsya
nastupleniya utra, potomu chto ono oznachalo dal'nejshij put' k epicentru zla,
neumolimogo i neizbezhnogo, kak smena dnya i nochi...
   Utrom vmesto obychnoj zaryadki Rangar celyh dva tena gonyal sebya po samomu
aktivnomu  trening-variantu,  slovno   predchuvstvuya,   chto   ochen'   skoro
ponadobitsya vse ego umenie, vse masterstvo.
   Vot tol'ko mysl', chto na sej raz ni togo, ni drugogo mozhet ne  hvatit',
ledenila krov' i otravlyala dushu.


   Na dnevnom privale Rangar dostal kartu, podsel k Fishuru i sprosil:
   - Kak ty dumaesh', gde naibolee veroyatna zasada?
   - YA neploho znayu etu chast' Severnogo trakta, - skazal  Fishur.  -  Takih
mest zdes' dva: Zmeinyj karniz i  Holodnoe  ushchel'e.  Do  Zmeinogo  karniza
otsyuda lig dvadcat'. Holodnoe ushchel'e  raspolozheno  za  nim  eshche  v  desyati
ligah. Po predaniyu, Zmeinyj karniz poluchil svoe nazvanie  ottogo,  chto  on
bukval'no kishel zmeyami, oblyubovavshih ego plity, chtoby gret'sya  na  solnce.
Karniz predstavlyaet soboj uzkij vystup, po kotoromu prohodit trakt, prichem
sleva - glubokaya propast',  sprava  -  pochti  vertikal'naya  skala  bol'shoj
vysoty.  SHirina  trakta  tam  takova,  chto  dva  furgona  edva-edva  mogut
razminut'sya. Esli nashi vragi zajmut polozhenie vverhu na skale, to  poluchat
ogromnyj pereves. S drugoj storony, na skale ne tak uzh  mnogo  mesta,  dlya
desyatka voinov ot sily, k tomu zhe vershina golaya i na nej trudno  ukryt'sya,
poetomu lyuboj razvedchik legko obnaruzhit zasadu. Gorazdo  opasnee  Holodnoe
ushchel'e... Tuda my doberemsya kak raz k vecheru, i mne by ochen'  ne  hotelos'
sovat'sya tuda v sumerkah. Tam dejstvitel'no ideal'noe  mesto  dlya  zasady,
prichem sidyashchih  v  zasade  lyudej  obnaruzhit'  ochen'  slozhno  iz-za  obiliya
prirodnyh ukrytij i tajnikov. V obshchem, esli na nas sobirayutsya napast',  to
luchshego mesta im ne najti. Poetomu ya predlagayu ostanovit'sya na nochleg  lig
za pyat' do ushchel'ya, perenochevat', a utrom dozhdat'sya kakogo-nibud' poputnogo
oboza s horoshej ohranoj i pristroit'sya k nemu.
   - Poputnyj oboz - eto palka o dvuh koncah, - zadumchivo skazal Rangar. -
Esli na nas napadut  razbojniki,  to  ohrana  oboza  okazhetsya  kak  nel'zya
kstati, eto verno. No vdrug nas budut podzhidat' lyudi Imperatora?  Ved'  my
sejchas - vne zakona... Vot predstav', Fishur: edem my vmeste  s  obozom,  i
vdrug navstrechu vyhodit nekij chin zhandarmerii, gvardii ili tajnoj policii,
pred®yavlyaet svoi polnomochiya i prikazyvaet komandiru otryada ohrany  okazat'
emu pomoshch' v areste gosudarstvennyh prestupnikov... I vse, priehali.
   - YA vse-taki dumayu, chto nas  atakuyut  razbojniki.  No  ne  obychnye,  a,
skazhem. Nochnye Ubijcy, - skazal Fishur.
   - A ya pochti uveren, chto zasada budet kombinirovannaya. To est'  osnovnuyu
udarnuyu silu sostavyat bandity, naemnye ubijcy - te zhe Nochnye,  skazhem;  no
sredi nih budet kto-nibud' iz oficial'nyh, tak skazat', vlastej.  Kak  raz
na tot sluchaj, o kotorom ty govoril.
   - Nu i chto zhe nam delat'?
   - Poka ehat', kak ehali. I  shevelit'  mozgami.  Nado  pridumat'  chto-to
takoe, chego nash protivnik ne  ozhidaet.  A  v  tom,  chto  v  ushchel'e  nel'zya
sovat'sya v temnoe vremya sutok, ya s toboj absolyutno soglasen.  Ved'  u  nas
est' oruzhie, s kotorym vrag edva li ozhidaet  vstretit'sya.  A  ispol'zovat'
ego s maksimal'noj effektivnost'yu my mozhem tol'ko dnem.


   K Zmeinomu karnizu oni pod®ehali cherez chetyre tena. Mesto v samom  dele
okazalos' zhivopisnym i ochen' opasnym. Po  pravuyu  ruku  ot  trakta,  budto
vydavlennaya iz nedr nekoj  chudovishchnoj  siloj,  mrachno  vozvyshalas'  chernaya
skala, sredi  prochih  holmov  kazavshayasya  velikanom  v  kompanii  pigmeev.
Vytyagivayas' v strunku i suzhayas', doroga prizhimalas' prakticheski vplotnuyu k
otvesnoj stene chernogo bazal'ta, i nemudreno:  sleva  smertel'nym  pryzhkom
obryvalas'  vniz  golovokruzhitel'naya  propast'.  Karniz  mezhdu  skaloj   i
propast'yu, po kotoromu prohodil trakt,  kazalsya  stol'  uzkim,  chto  slova
Fishura o tom, chto zdes' edva-edva mogut razminut'sya dva furgona, vyglyadeli
prosto neumnoj shutkoj iz oblasti chernogo yumora:  pervoe  i  ochen'  stojkoe
vpechatlenie ot Zmeinogo karniza bylo takim, chto v etom meste ne to chto dva
furgona - dva vsadnika ne raz®edutsya.
   - Nu i nu! - ne uderzhalsya ot vosklicaniya Rangar. - Neuzheli trakt nel'zya
bylo prolozhit' tak, chtoby obognut' eto d'yavol'skoe mesto?
   Fishur pozhal plechami i voprositel'no vzglyanul na Rangara:
   - Kakoe mesto?
   - A... "D'yavol" na moem yazyke chto-to vrode glavnogo  demona...  Sdelaem
tak: ya sejchas zalezu na  skalu  s  tyl'noj  storony  i  poglyazhu,  chto  tam
tvoritsya. Esli vse normal'no - dam signal, chto put' svoboden.  YA  budu  na
vershine, poka vy ne minuete etot uchastok. Potom prisoedinyus' k vam.
   - Bud' ostorozhen, Rangar, - poprosila Lada. - Pomni o zmeyah.
   - Ne volnujsya, ya budu nacheku, - poobeshchal Rangar,  sprygnul  s  tarha  i
nachal lovko vzbirat'sya naverh.
   CHerez neskol'ko ittov on uzhe byl na samoj vershine. Zmej emu  tak  i  ne
udalos' uvidet', zato on spugnul kakuyu-to ogromnuyu pticu,  temnoj  molniej
sorvavshuyusya so skaly i mgnovenno skryvshuyusya iz vidu. V tom meste, gde  ona
sidela, Rangar  uvidel  neskol'ko  krasivyh  matovo-chernyh  per'ev.  Ochen'
pohozhih na te, kakie on vyrval  iz  hvosta  ubitogo  khelya  na  kazavshemsya
neveroyatno dalekom otsyuda vo  vremeni  i  prostranstve  holmistom  uchastke
Zapadnogo trakta posle pervoj i poka, slava nebu, edinstvennoj  vstrechi  s
Nochnymi  Ubijcami.  Rangar  podobral   odno   pero,   pochemu-to   vspomnil
prisnivshijsya proshloj noch'yu koshmar, i volna bezotchetnogo straha boleznennoj
drozh'yu prokatilas' po telu, ostaviv  ledyanoe  ozero  v  grudi,  pryamo  pod
serdcem...
   On vse-taki vzyal sebya v ruki i, otognav  neproshenye  chuvstva,  zaglyanul
vniz. Furgony, otsyuda velichinoj s nogot' kazhdyj, byli v samom dele kak  na
ladoni. Da i trakt prosmatrivalsya v obe storony ligi  na  tri.  Mesto  dlya
zasady dejstvitel'no neplohoe, hotya i ne bez nedostatkov. Krohotnye  Lada,
Fishur i Tangor, zadrav golovy, smotreli na vershinu skaly. Vstav tak, chtoby
ego bylo vidno, on pomahal im rukoj. Druz'ya pomahali v  otvet,  i  furgony
medlenno tronulis'. S zamiraniem serdca sledil Rangar,  kak  oni  minovali
tret' karniza... polovinu... dve treti...  vse,  slava  nebesam!  Eshche  raz
obozrev pustynnyj v obe storony trakt, Rangar nachal  spuskat'sya  i  vskore
prisoedinilsya k malen'komu obozu, zanyav privychnoe mesto vperedi.
   - Solnce saditsya, - skazal Fishur, ozabochenno poglyadev na nebo. -  CHerez
ten nachnet smerkat'sya, a  kogda  doberemsya  do  Holodnogo  ushchel'ya,  sovsem
stemneet.
   - Nichego ne podelaesh', budem iskat' mesto dlya nochlega, - skazal Rangar.
   -  Esli  by  ne  furgony!  -  vzdohnula  Lada,  kogda  oni  prismotreli
podhodyashchee mesto i ostanovilis' na kakoe-to vremya, prezhde  chem  s®ehat'  s
trakta. - Togda my mogli by obojti storonoj eto  proklyatoe  ushchel'e,  pust'
dazhe po samomu otvratitel'nomu bezdorozh'yu.
   - Mozhet, vse eshche obojdetsya, - s naigrannoj bodrost'yu proiznes Rangar. -
Mozhet, nikakoj zasady i ne budet. Vot proehali Zmeinyj karniz - i nichego!
   - My videli khelita, Rangar, - pechal'no proiznesla Lada. - Navernoe, ty
spugnul ego, kogda podymalsya na skalu. Ego yavno poslali sledit' za nami. A
noch'yu ya slyshala kriki khelya.
   Rangar sumrachno sdvinul brovi. A on-to nadeyalsya ne rasstraivat'  lishnij
raz druzej, umolchav o khelite!
   - Kogda ya byl eshche  mal'chishkoj,  -  vdrug  skazal  Tangor,  -  to  videl
odnazhdy, kak gromadnyj chernyj udav kil'korbua ohotitsya na  ushastika.  Udav
nichego ne delal, tol'ko raskachivalsya iz storony v  storonu  i  smotrel  na
nego svoimi nemigayushchimi zheltymi glazami... a zverek, drozha ot  uzhasa,  sam
shel emu v past'!
   - Esli ty reshil sravnit' nas s bespomoshchnym ushastikom, to  ya  ne  nahozhu
eto sravnenie udachnym, brat, - rezko proiznes Rangar. - Ot  kogo-kogo,  no
ot tebya ya ne ozhidal takogo. Ili ty podzabyl, kak derzhat' mech v rukah?
   - Nichego ya ne podzabyl, - upryamo gnul svoe Tangor, - prosto  u  menya...
durnoe predchuvstvie, brat. Gorazdo sil'nee, chem togda, kogda na nas  noch'yu
napali demony vozle Sumrachnogo lesa. Pomnish'?
   Eshche by on ne pomnil! Rangar poezhilsya, vspomniv tu strashnuyu noch'.
   - Togda my otdelalis' ispugom... a Fishur tak  voobshche  dryh  bez  zadnih
nog. Sejchas, chuet moe serdce, budet pohuzhe.
   - Sudya po tomu, kakoe kolichestvo slov ty proiznes, tebya  v  samom  dele
chto-to  krepko  bespokoit.  -  Rangar  popytalsya  usmehnut'sya,  no  Tangor
posmotrel na nego s takoj toskoj, chto u Rangara vse obmerlo vnutri.
   - Horosho, horosho, brat, - skazal on, s trudom  razlepiv  stavshie  vdrug
neposlushnymi guby. - Dopustim, ty prav. CHto ty predlagaesh'?
   - Ne znayu... - Tangor pozhal plechami  i  otvernulsya.  -  Navernoe,  Lada
prava, i esli by ne furgony, stoilo poehat' vokrug, vzyav k yugu, i  vyehat'
na trakt, kogda on opustitsya na ravninu. A tak... Ne znayu.  Po  bezdorozh'yu
furgony ne projdut, a kak ih brosish'? Bez nih my tozhe daleko ne uedem.
   - Ladno.  Budem  gotovit'sya  k  nochlegu.  Sudya  po  vsemu,  zavtra  nam
predstoit trudnyj den', i neobhodimo horosho vyspat'sya.  Fishur,  u  menya  k
tebe pros'ba: podnapryagi pamyat'  i  narisuj  mne  samyj  chto  ni  na  est'
podrobnyj plan etogo treklyatogo ushchel'ya. Do utra  budet  vremya  pomozgovat'
koe o chem.


   Mesto dlya nochlega okazalos' isklyuchitel'no  udachnym  -  ploskaya  vershina
skaly, s treh storon kotoroj imel  mesto  obryv  so  stenkami  gladkimi  i
prakticheski vertikal'nymi, a s chetvertoj na nee zavodila uzkaya  izvilistaya
tropa (furgony edva-edva protisnulis').  V  sluchae  napadeniya  zdes',  kak
prikinul Rangar,  mozhno  perebit'  massu  narodu,  skryvayas'  ot  kopij  i
drotikov za moguchimi valunami, slovno narochno rasstavlennymi po  perimetru
ploshchadki. No i eta noch' ne prinesla syurprizov, lish' krik  khelya  vremya  ot
vremeni ledenil krov'. Zastupiv na vahtu, Rangar  pri  svete  miniatyurnogo
magicheskogo  svetlyachka,  prikryvshis'  poloj  plashcha,   vnimatel'no   izuchil
narisovannuyu Fishurom kartu. I kakaya-to ideya zabrezzhila v ego golove...
   Utrom Rangar zastavil vseh sdelat' aktivnuyu  zaryadku  i  postrelyat'  po
mishenyam iz lukov. Zatem pozavtrakali - dostatochno, chtoby nasytit'sya, no ne
do otvala. Vse ponimali, chto s nabitym bryuhom mnogo  ne  navoyuesh'.  I  eshche
odnoj osobennost'yu zavtraka  bylo  to,  chto  Fishur  ne  pritronulsya  ni  k
rn'aggu, ni dazhe k pivu.
   Posle zavtraka sostoyalsya voennyj sovet.
   - U menya bylo neskol'ko variantov  proezda  cherez  Holodnoe  ushchel'e,  -
skazal Rangar, razglazhivaya na ploskom valune narisovannuyu Fishurom kartu. -
I v  konce  koncov  ostanovilsya  na  odnom,  podskazannom  mne  koe-kakimi
magicheskimi poznaniyami Fishura. Nash  drug  kak-to  skazal,  chto  s  pomoshch'yu
izvestnyh emu zaklinanij mozhet sozdat'  fantomov,  izdali  neotlichimyh  ot
zhivyh lyudej. Tak, Fishur?
   - Da. Prichem sozdat' fantom, kogda original pered glazami,  znachitel'no
le