Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     OCR: uzavto@avallon.ru
---------------------------------------------------------------

     Nina  Fedorova   (nastoyashchee  imya   -  Antonina  Fedorovna  Ryazanovskaya,
1895-1980) rodilas' v Poltavskoj gubernii, a umerla v San-Francisko. Odnako,
strogo govorya,  Ninu Fedorovu nel'zya nazvat'  emigrantkoj.  Ona  ne pokidala
Rodiny. Poluchiv obrazovanie v Petrograde,  Nina Fedorova pereehala v Harbin,
russkij gorod v  Kitae.  Tam  ee zastala Oktyabr'skaya revolyuciya.  Vskore  vse
russkie, zhivshie  v Harbine,  byli lisheny sovetskogo grazhdanstva.  Te zhe, kto
srazu  pereehal v  Rossiyu,  pogibli.  V  Harbine Nina  Fedorova  prepodavala
russkij  yazyk  i literaturu v  mestnoj  gimnazii, a s  pereezdom  v  SSHA - v
kolledzhe  shtata  Oregon.  Poslednie  gody  zhizni  provela  v  San-Francisko.
Antonina Fedorovna Ryazanovskaya  byla zhenoj vydayushchegosya  uchenogo-kul'turologa
Valentina Aleksandrovicha  Ryazanovskogo i mater'yu dvuh synovej, kotorye stali
uchenymi  istorikami.   Po  knigam   Nikolaya  Valentinovicha   Ryazanovskogo  v
amerikanskih  universitetah  izuchayut  russkuyu  istoriyu.  Roman  "Sem'ya"  byl
napisan na anglijskom  yazyke  i v  1940  godu opublikovan  v SSHA. Populyarnyj
amerikanskij  zhurnal "Atlanticheskij  ezhemesyachnik"  prisudil  avtoru  premiyu.
"Sem'ya" byla  perevedena  na dvenadcat'  yazykov. V 1952  godu Nina  Fedorova
vypustila v N'yu-Jorke roman na  russkom  yazyke.  V nashej strane on  izdaetsya
vpervye.




     ...Est' i netlennaya krasa. Tyutchev

     Edinstvennoe,  chto  oni,  nesomnenno, unasledovali ot  mnogih pokolenij
svoih blagorodnyh predkov, byl dlinnyj i tonkij aristokraticheskij nos. Hotya,
po forme,  eto byl vse tot zhe  nos, poluchennyj  po  nasledstvu vsemi chlenami
sem'i, on vyglyadel razlichno na lice kazhdogo iz nih. On vyrazhal dostoinstvo i
terpenie  na  ustalom  lice   Babushki.  Na  uvyadayushchem  lice  Materi  on  byl
voploshcheniem  pokornosti  sud'be.  U  Peti  on  govoril  o  tajnoj  obide,  o
nazrevayushchem  bunte.  Ocharovatel'nym  on  kazalsya  na nezhnom  lice  Lidy:  on
govoril, on pel o zamechatel'nyh nadezhdah, o romanticheskih mechtah, o tom, kak
zhizn'  prekrasna  v  semnadcat'  let.  On  byl  obyknovennejshim  nosikom  na
huden'kom, vesnushchatom lichike Dimy. Zdes' on zabavno i trogatel'no morshchilsya,
reagiruya na neozhidannosti zhizni. I pse  zhe eto  byl tot zhe nos, ob容dinyayushchij
ih v odnu sem'yu.
     Sem'ya eta byla russkaya, kogda-to, v proshlom, bol'shaya, bogataya, znatnaya.
Projdya cherez  vojnu i  revolyuciyu,  perenesya presledovaniya, nishchetu, bolezni i
golod, perezhiv  pozhar, ispytav potop  i zemletryasenie, sem'ya  poteryala odnih
svoih  chlenov,  porodila  novyh.  Smertnost'  vse   zhe  okazalas'  provornej
rozhdaemosti  -- i teper'  sem'ya sostoyala iz pyati chelovek,  itog  dlitel'nogo
processa rosta genealogicheskogo  dereva. |to byli babushka, mat', doch'  i dva
plemyannika-siroty,  ostavshiesya ot  dvuh  umershih  brat'ev.  Ves  vmeste  oni
sostavlyali sem'yu na chuzhbine, "dubovyj listok", davno i navek otorvavshijsya ot
"vetki rodimoj".
     Burya gnala ih na Vostok. 1937  god  zastal  ih v Kitae, v Tyanczine. Oni
zhili v naimenee  feshenebel'noj i  potomu  naibolee deshevoj  chasti britanskoj
koncessii, nepodaleku ot beregov zagadochnoj Hej-Ho.
     Na pervyj vzglyad inostrannye koncessii v Kitae imeyut vneshne evropejskij
vid.   Na  shirokih  moshchenyh  ulicah,  okajmlennyh  derev'yami,   sredi  domov
sovremennoj arhitektury,  turist beloj rasy chuvstvuet sebya kak doma. No  vot
on nachinaet zamechat', chto  derev'ya po bol'shej chasti  goly,  chto mezhdu domami
steny  iz  serogo kamnya, poroyu s  bashnyami i bojnicami. CHej-to podozritel'nyj
glaz  uzhe  glyanul ottuda na  peshehoda.  Turist smotrit vverh. Steny  utykany
ostrymi gvozdyami, usypany  kolkim bitym  steklom. CH'ya-to  vintovka  gulyaet u
bashni, i k nej uzhe begut dve drugie. No vse eto bez zvuka, bez shoroha.
     |ta krepost' -- dom bogacha kitajca.  Ih mnogo. Tam svoya zhizn', i dolzhna
byt' kakaya-to  svoya  tajna.  |ta  zhizn'  i  eta  tajna revnivo  oberegayutsya.
Atmosfera nastorozhennosti okruzhaet takoe zhilishche.
     No turist lyubopyten. On hochet videt'.
     Edinstvennyj vhod  v  takuyu krepost' --  malen'kie vykrashennye v yarkuyu,
obychno  krasnuyu  krasku  zheleznye  vorota,  s  tyazhelymi  chugunnymi  boltami,
zadvinutymi nagluho. I samyj lyubopytnyj glaz samogo  lyubopytnogo turista  ne
uvidit nichego, krome holodnogo, mertvogo kamnya i pylayushchih, kak serdce, yarkih
vorot.  No  byvaet mig, kogda  vorota  otkryty, i,  esli  podsterech',  mozhno
uvidet' bol'she.
     Turist uvidit  izumitel'nyj sad s iskusstvennymi  skalami i  malen'kimi
ozerami,  s  alleyami redkih cvetov, s pticami v  kletkah i na vole. Izyashchnye,
artisticheski  vyrashchennye  i  podstrizhennye  derev'ya  brosayut na  vse  nezhnuyu
kruzhevnuyu ten'. Besedki iz lakirovannogo dereva -- zelenye, sinie, krasnye s
zolotom -- otdyhayut v  teni.  Mramornyj  lev s  kruglymi  glazami  i  shiroko
raskrytoj past'yu, po-vidimomu, chem-to strashno rasserzhen.  Bronzovyj  drakon,
svisaya s pokatoj cherepichnoj kryshi, ulybaetsya kovarnoj zmeinoj ulybkoj. I vse
eto sredi mogil'noj tishiny.
     I  vdrug na tropinke  poyavlyaetsya prelestnaya strojnaya zhenshchina v  siyayushchej
shelkovoj  odezhde,  s  malen'kim  cvetochkom  v  chernoj  otsvechivayushchej gladkoj
pricheske.  A  za neyu -- sluzhanka na krohotnyh nozhkah uzhe bezhit, raskachivayas'
napravo  i nalevo. I na vse eto -- zerkalo,  vsegda  ukreplennoe gde-to  nad
vorotami, iznutri, vdrug brosit vo dvor snop luchej yarkogo, ostrogo, kak nozh,
sveta.
     No eto byl mig, i videnie vsegda mimoletno. Uzhe  ch'i-to  nevidimye ruki
pospeshno  zahlopnuli  vorota. Gremit zasov. Vintovki sklonilis' s bojnicy. I
snova  turist stoit na  ulice pochti  evropejskogo goroda.  On dazhe ne  verit
tomu, chto tol'ko chto videl.
     CHem dal'she ot centra koncessii, tem men'she anglijskogo v  nej ostaetsya.
Lyudi  inyh  ras  i  nacij  tesnyatsya  na  se okrainah,  pytayas'  ukryt'sya  ot
internacional'nyh i lichnyh  nevzgod  pod sen'yu gordogo  flaga mogushchestvennoj
Britanskoj imperii. Ona -- samaya mogushchestvennaya v mire, i im vsem -- macheha.
K nej tolpyatsya, zhelaya byt' hotya by i pasynkom. V odinochku i  sem'yami zhivut v
pansionah, gde sdayut komnaty  so stolom i s udobstvami,  i bez  stola i  bez
udobstv, dazhe bez mebeli, vody, sveta i kuhni.
     Takoj  imenno pansion  snimala  Sem'ya i  ot sebya  uzhe  sdavala  komnaty
zhil'cam. Pansion etot nahodilsya na Kong-strit, nomer odinnadcat'.
     Predpriyatie eto,  zastavlyaya vseh  chlenov Sem'i rabotat',  ne  prinosilo
nikakogo  dohoda.  Kazhdyj iskal  chto-nibud' dobyt'  na storone  i vnesti etu
leptu pa pokrytie obshchesemejnyh izderzhek.
     Mnogo knig sushchestvuet po voprosam ekonomiki, pri universitetah est' dlya
nee  otdel'nye fakul'tety, no,  k glubokomu  sozhaleniyu publiki,  vse voprosy
traktuyutsya  lish'  v bol'shih masshtabah.  Legko  najti  podrobnye  svedeniya  o
mirovoj ekonomike, o monetnyh sistemah i bankah, ob inflyacii, o deval'vacii,
no na  samyj  nasushchnyj, samyj interesnyj vopros  -- "kak  prozhit' sem'e  bez
deneg?"  --  na  etot  vopros net otveta  ni  v  odnoj  dosele napisannoj po
ekonomike knige.  A mezhdu  tem imenno etot  vopros muchitel'no interesuet, po
krajnej mere, dve treti chelovechestva.  Prenebregaemaya v  sfere chistoj  nauki
praktika zhizni s sem'ej, no bez deneg delaetsya dostoyaniem sfery iskusstva, i
zdes' svobodno predostavlyaetsya individual'nym  talantam, bez obshchih tradicij,
zakonov i pravil.
     Finansovoe polozhenie Sem'i  bylo  neopredelenno, bolee togo,  nenauchno,
nelepo. Ono  pokoilos'  na  nezdorovyh ekonomicheskih  nachalah. Ego  osnovami
byli, vo-pervyh, popytki  chto-nibud' zarabotat', vo-vtoryh, razvitie navykov
obhodit'sya  bez  neobhodimogo.  Vtoroe  udavalos'  uspeshnee  pervogo.  CHtoby
zarabotat', neobhodimo  najti,  ot kogo  zarabotat', no eto  lico  vsegda  v
otsutstvii.  Umen'e  zhe obhodit'sya  bez  neobhodimogo est'  delo  sovershenno
lichnoe,  ne zavisyashchee  ot  postoronnih, i  s  godami  praktiki mogushchee  byt'
dovedennym  do vysokoj stepeni virtuoznosti  i  sovershenstva  tehniki.  Tak,
letom chleny  Sem'i  obhodilis'  bez shlyap, perchatok,  chulok,  noskov, pal'to;
zimoj --  bez  galosh, teploj odezhdy, sherstyanyh veshchej;  bez pishchi chasten'ko vo
vse vremena goda; bez tepla, uyuta i chelovecheskogo uchastiya -- desyatiletiya.
     Babushka  bolee  drugih  zamechala  lisheniya.  CHast'  se  zhizni  proshla  v
blagopoluchii  dovoennogo  i  dorevolyucionnogo   byta.  Ona   pomnila  dom  s
kolonnami, i v nem takoe mnozhestvo veshchej!  Veshchami polny byli shkafy,  komody,
garderoby,  shifon'ery,  sunduki, chemodany,  shkatulki  i  yashchiki. Veshchami  byli
zastavleny chulany, cherdaki, kladovye, sarai, podvaly. Veshchi lezhali na polkah,
stolah, etazherkah. I vse vremya ih eshche  vypisyvali  iz-za granicy, pokupali v
magazinah, poluchali v podarok i po nasledstvu. Teper' zhe, ne imeya reshitel'no
nichego, ona  perenosila  bednost', kak unizhenie. Tot fakt,  chto  u Lidy byla
vsegda   odna  rubashka,  kazalsya  Babushke  stydom  i  unizheniem,  kogda  ona
vspominala  o  svoem sobstvennom garderobe v  Lidinom vozraste.  "V  Lidinom
vozraste"  u  Babushki  imelos'  uzhe  pridanoe  --  neskol'ko  dyuzhin  bel'ya s
kruzhevami, vyshivkami, monogrammami, lentami. "Da,  da, devochka -- nishchaya!" No
sama  Lida,  nikogda ne  videv  Babushki  v  yunosti  i  ne  imeya  vozmozhnosti
sravnivat', mnogih lishenij  ne  zamechala sovershenno.  Ee mechta byla  drugaya.
Potomok gordyh predkov, i ona byla chestolyubiva: ej hotelos' poluchit'  pervyj
gorodskoj  priz za plavanie. Glavnoj nadobnost'yu byl  kupal'nyj kostyum.  Ona
ego imela. Zdes' zakanchivalis' ee stremleniya k priobreteniyu garderoba.
     Dlya  kazhdogo  chlena Sem'i odna i  ta zhe  zhizn', sredi odnih  i  teh  zhe
lishenij,  prinimala   razlichnyj  harakter.   Dlya   Babushki  zhizn'  byla  uzhe
razreshennoj   religiozno-filosofskoj   problemoj;   dlya   Materi   ona  byla
nepreryvnoj arifmeticheski-hozyajstvennoj zadachej; dlya Peti zhizn' obernulas' v
tragediyu postoyanno uyazvlyaemoj gordosti; dlya Lidy ona napolnyalas' liricheskimi
vzletami nadezhd i mechtanij; dlya Dimy ona obernulas' zabavoj.  Vozmozhno,  chto
razlichnoe  otnoshenie k zhizni zaviselo ot raznicy v vozraste  i  prakticheskom
opyte. CHlenam Sem'i bylo ot vos'mi let do semidesyati. CHto zhe kasaetsya opyta,
to izmerit' ego trudno za otsutstviem obshchego masshtaba.
     I  vse zhe  Sem'yu nikak  nel'zya bylo nazvat'  neschastnoj. Takih semej na
svete mnogo. Oni prosypayutsya utrom s voprosom "byt' ili ne byt'?" i otvetit'
na nego mogut lish' vecherom, kogda den' uzhe proshel, a oni -- zhivy,  snova vse
vmeste vokrug stola. Poevshi, oni nachinayut mechtat' o luchshem budushchem.
     V etom mire horosho mechtat' umeyut lish' bednyaki. Bednyak  ne mozhet ne byt'
hot' nemnozhko poetom, hotya by otchasti mechtatelem. Mir, real'nyj dlya  bogacha,
dlya  bednyaka  fantastichen.   Mir  polon  bogatstv,   zastrahovannyh  ot  ego
posyagatel'stv; pishchi, kotoroj on  ne imeet prava est', odezhdy, kotoroj on  ne
mozhet  nosit'.  Religiya,  nauka, literatura  --  tysyacheletiyami stremyatsya ego
podnyat' i  oschastlivit', no  on  po-prezhnemu  gol i bos. On, po sovesti,  ne
mozhet byt'  realistom.  On mechtaet o  peremenah v  zhizni.  Tak i  Sem'ya zhila
mechtami, chto vot vdrug sluchitsya chto-nibud' zamechatel'noe,  neobyknovennoe --
i  zhizn'  stanet  legche.  |toj  peremeny oni zhdali  so dnya  na  den', kazhdyj
po-svoemu. Babushka molilas' o nej pered Vzyskaniem pogibayushchih  (Ikona  Bozhej
Materi. Tochnoe nazvanie:  Vzyskanie pogibshih. Prim. redaktora.) Petya pokupal
loterejnye bilety. No do samoj vesny 1937 goda ne proizoshlo nikakogo chuda.
     Kak i v kazhdoj horoshej  russkoj  sem'e,  ee chleny  byli nezhno privyazany
drug k  drugu, vsegda gotovy pozhertvovat' soboj radi obshchih interesov. Drugoj
nacional'noj  chertoj byla  v  nih osobaya  polnota duhovnoj  zhizni, trepetnyj
interes  k  lyudyam  i  k  miru, v  kotorom  oni  zhili.  Ih  interesovali  vse
obshchechelovecheskie  problemy,  poeziya,  muzyka,  otvlechennye  voprosy duhovnoj
zhizni.  Russkij   um  otkazyvaetsya  posvyatit'  sebya  nespelo  tol'ko  lichnym
interesam ili  voprosam odnoj tekushchej  zhizni. On  stremitsya  obosnovat'sya na
vysote i ottuda imet' suzhdenie o zhizni.

     Vesnoj  1937 goda  tol'ko pyat'  komnat pansiona byli sdany zhil'cam. Dve
komnaty v nizhnem etazhe zanimal mister Sun, professor-kitaec. V dvuh komnatah
vtorogo etazha, nad misterom  Sunom, zhili pyat'  yaponcev. Odnu komnatu snimala
byvshaya gadalka, madam Milica.
     Mister Sun  imel  vsegda  torzhestvennyj  vid, byl  pechalen i  molchaliv.
YAponskie zhil'cy  byli, dolzhno byt', rozhdeny optimistami: oni  besprestanno i
vostorzhenno  zdorovalis', ulybalis', shipeli, klanyalis' i ezhechasno sprashivali
vseh  o zdorov'e. Ih eshche nikto ne videl molchashchimi ili v zadumchivosti,  nikto
ne videl ih vo ves' rost. Oni vse klanyalis'. Oni to prihodili,  to  uhodili,
po dva  i  po tri, i  vsegda v inoj kombinacii, tak chto v Sem'e  nachali  uzhe
podozrevat',  chto yaponcev zhilo v dome ne pyat', a po krajnej mere dvenadcat'.
Vse zheltye  zhil'cy stolovalis' vne doma, davaya poetomu ochen'  skudnyj dohod.
CHto  zhe  kasaetsya  madam  Milicy,  rodinoj  kotoroj  byli  beskrajnie  stepi
Bessarabii,  to  ona  ne tol'ko stolovalas' v dome, no i  delilas'  s Sem'ej
kazhdoj svoej  nadezhdoj  i ogorcheniem,  i  vse  zhe i ot nee  bylo  ochen' malo
finansovoj pol'zy.
     Tri komnaty byli svobodny i zhdali novyh zhil'cov.
     V  eto znamenatel'noe majskoe utro madam Milica i Babushka sideli v uglu
dvora, nazyvaemogo  sadom.  Sad  imel dva  dereva.  Oni rosli  v  storone ot
dorozhki,  vedushchej  ot  kalitki k  domu,-- i  sidevshij pod derevom  ispytyval
sladostnoe chuvstvo, chto on ni u kogo ne na doroge. Oshchushchenie uyuta usilivalos'
eshche i tem, chto stena, otdelyavshaya "sad" ot ulicy, byla vysoka i  neprozrachna.
Mezh dvuh derev'ev uzhe netrudno voobrazit' sebya vpolne na lone prirody, vdali
ot uzhasov civilizacii.
     Pod derev'yami, za stolom, Babushka i madam Mi-lica pili kofe. Kofe! Kofe
byl  edinstvennoj slabost'yu Babushki,  edinym  iskusheniem v  ee  asketicheskoj
zhizni. No sushchestvuet strannyj zakon, po kotoromu chelovek ne imeet togo, chego
hochet, i u Babushki ne bylo deneg,  chtoby pit'  svoj sobstvennyj kofe.  Sem'ya
pila chaj, potomu chto v Kitae chaj deshevle, chem kofe.
     Kofe byl ugoshcheniem  madam Milicy.  Po  kakomu-to zagadochnomu ustrojstvu
vnutrennih  organov madam Milica, obychno tainstvenno i mrachno molchalivaya, za
chashkoj  kofe  puskalas'  v dlinnejshie  monologi  i  nuzhdalas'  v  slushatele.
Blagodarya etoj ee strannosti, Babushka pila kofe, po krajnej mere, dva raza v
den' za  poslednie  shest' mesyacev. Regulyarnyh chasov dlya etogo  ne  bylo. Oni
pili  kofe vsyakij raz, kogda  madam Milica byla  v nervnom  sostoyanii -- ili
podavlena  ili  ozhivlena.  A. za  poslednee vremya  madam Milica esli ne byla
ozhivlena, to byla podavlena, i kofe pomogal v oboih sluchayah.
     Itak,  v eto majskoe  utro oni sideli za stolom, pod derev'yami. Babushka
pila kofe i vyazala, madam Milica govorila i pila kofe.
     --  Posmotrite  na  menya,   i   vy  uvidite  chestnuyu  zhenshchinu,--skorbno
proiznesla madam Milica, otkryvaya  svoj monolog.-- YA -- chestnaya zhenshchina. Moya
dusha ne zapyatnana  lozh'yu.  V  etom -- uvy! --  ya  pohozha na mat',-- i ona  s
sokrusheniem vzdohnula. No, sdelav nad soboj usilie, ona prodolzhala uzhe bolee
radostnym tonom: --  A  skazat'  vam,  kto  byla moya  mat'?  Angel!  Serafim
shestikrylyj! No esli  eto  i  udobno dlya nebes,  na zemle chestnost'  -- vrag
schast'ya.  Ver'te  slovam:  chestnost'  ub'et kakoe  ugodno  schast'e,-- i  ona
gorestno pokachala golovoj.
     U nee byla zamechatel'naya golova. Trudno bylo sudit' o ee dejstvitel'nyh
razmerah pod  tyazhkim pokrovom  pricheski, no s  volosami golova eta  byla vne
kakoj-libo  anatomicheskoj proporcii s ostal'nymi  razmerami tela.  Golova --
velichestvennaya  i  torzhestvennaya -- porazhala  neobychajnym  izobiliem  chernyh
kudrej,  lokonov, chelok i zavitkov.  Pod etoj  pyshnoj  kollekciej  dlya  lica
ostavalos' malo  mesta.  Dva  nebol'shih chernyh glaza, dve vpalye  shcheki,  nos
takoj nebol'shoj, chto ne zasluzhivaet opisaniya, i zatem -- vo vsyu nizhnyuyu chast'
lica -- zloveshchij rot.
     --   Vzglyanite  na   menya,--  prodolzhala  madam   ,--  posmotrite
vnimatel'no i sudite sami. Kto  ya? Po vospitaniyu,  obrazovaniyu i prizvaniyu ya
-- gadalka, i,  prostite za otkrovennost', znamenitaya v  svoem rode gadalka.
Menya  znaet  i  pomnit  blagodarnaya Rumyniya, Bessarabiya,  Ukraina  i Dal'nij
Vostok.  I  ya  --  bezrabotnaya!   Dobrovol'no,  bez   vsyakogo  vmeshatel'stva
policejskih vlastej, ya sama prekratila priem klientov. Pochemu?
     Ona  zagadochno umolkla  na  etom  interesnom meste, tryahnula golovoj i,
otpiv bol'shoj glotok kofe, voskliknula:
     -- Potomu chto ya--chestnaya zhenshchina. Ne umeyu lgat'.


     Babushka  sochuvstvenno   pokachala   golovoj.   Obe  zhenshchiny   sokrushenno
vzdohnuli.
     -- Do mirovoj  vojny delo moe  shlo prekrasno.  CHto zhe sluchilos'? Sproshu
vas:  gde zhe  moi  klienty? Ryadovoj  klient  perestal  interesovat'sya  svoej
sud'boj. On  boitsya pravdy. Vot vam  primer.  Kak-to  raz  pered  revolyuciej
prishla ko mne  pogadat'  molodaya dama. Vse  u nee blagopoluchno, no muzh -- na
vojne.  ZHdet, chtoby  ya predskazala ej legkuyu, krasivuyu zhizn'. Brosayu  karty:
vizhu, lezhit muzh ubityj, a dame  -- vdovstvo, nishcheta, strah, bolezni i smert'
v tyur'me. I vse eto -- v dva goda. Govoryu, chto vizhu.  CHestno nazyvayu veshchi ih
imenami. Predstav'te ee negodovanie: ona -- v tyur'me?! Krichit mne: "Ved'ma!"
Otvechayu: "Dopustim, ya -- ved'ma, tebe ot etogo ne  legche!" Dama ustroila mne
shum i skandal. Est' professii ochen' chuvstvitel'nye k shumu. Ona zhe shumela i v
komnate,  i na lestnice, i u paradnoj dveri.  I  chto vy dumaete? Vse  zhil'cy
doma, prohozhie, publika -- vse  byli na ee  storone. Tak nachalis' goneniya za
pravdu...
     Ona ponikla golovoj i zastonala. Babushka sokrushenno vzdohnula.
     --  Oficery,  byvalo,  pridut  ko  mne,  slegka  vypivshi,  konechno,   s
podrugami,  celoj kompaniej. Raskinu karty i vizhu: skoraya smert' oficeram. A
podrugam  -- golod, holod i  dalekie  poezdki v polnoj  nishchete.  Klienty uzhe
nachali  menya bit'.  Ne  pojmite etogo  figural'no.  Net, bili po-nastoyashchemu,
dozhdevym, naprimer, zontikom ili palkoj. CHto ya, bezzashchitnaya, mogla podelat'?
Byvalo, tol'ko i skazhu krotko: "Bej, sud'by svoej ne peremenish'!"  A karty s
kazhdym dnem vse strashnej da  huzhe. I sovsem ne stalo  klientov. Poehala  ya v
drugoj gorod, potom v  tretij. Vse to zhe.  Poedu, dumayu, v  Ukrainu, veselyj
kraj.  Odin gorod, drugoj, tretij, a sud'ba lyudyam vyhodit  vse  ta zhe, samaya
strashnaya.  Tut podospela beskrovnaya  revolyuciya i za  neyu  grazhdanskaya vojna.
Net, chego tol'ko sud'ba ne  gotovit cheloveku! --  I madam Milica v udivlenii
vozdela k nebu ruki.-- Byvalo, raskinu karty  -- i onemeyu. Pribegali ko  mne
neschastnye devushki, broshennye  zheny,  neuteshnye roditeli  --  u vseh skol'ko
volnenij! Broshu  karty i  vizhu: chem dal'she, tem  vsem  budet huzhe.  Prishlos'
pokinut'  gorod.  Vizhu,  kachus' uzhe  po Sibiri.  Byvalo, i  krasnyj komissar
zajdet pogadat'. ZHazhdet  dusha pochestej. I dolzhna ya emu skazat', chto, pravda,
koe-chto  poluchit iz  pochestej, a  potom  ego  zhe tovarishchi ego  i povesyat. Ne
vsyakij chelovek lyubit  takuyu pravdu. Rugnul menya komissar ochen' gadko. A odin
sovetskij sanovnik tak tot udaril  menya po licu -- zhenshchinu! CHto  zh? Vskore i
on byl kaznen, no mne kakoe ot togo uteshenie? Da... Dokatilas' ya do Harbina.
I hot' by chto! Menyayu mesta, a sud'ba klienta bez peremen. Vizhu, uzhe ya zhivu v
Kitae,  priehala v  Tyanczin  --  i  tut  vse to zhe.  Kak-to  devochka prishla.
Moloden'kaya, slavnen'kaya. "Pogadajte mne, milaya tetya!"  Daj, dumayu, hot'  ej
raskinu na schast'e. Kuda  tut!  Ej, pochti  rebenku, otkryvayu  takuyu  sud'bu:
pozor i  gibel'. Nasil'stvennaya  smert'.  I,  zamet'te, vse  eto  v  dva-tri
mesyaca.
     Madam Milica  v  otchayanii glotnula kofe  i  vdrug  zagovorila  kakim-to
strashnym, delovym golosom:
     -- Nu, i skazhite mne teper' po sovesti, skol'ko mozhno sprosit' s takogo
rebenka za  takoe  gadan'e? Styd  i pozor,  esli vzyat' bol'she poltinnika. Ne
mudreno, chto zarabotki moi strashno upali.
     Ona gor'ko, sardonicheski usmehnulas' i prodolzhala:
     -- Zashel kak-to ko  mne krasivyj yunosha.  Do chego  zhe  krasiv! Glyazhu i v
dushe vosklicayu:  "Slepaya priroda, chto delaesh'! Takuyu krasotu daesh' muzhchine!"
Takomu-to  mal'chiku da  ne  zhit',  osobenno  pri  poslevoennom  oskudenii  v
priyatnyh  muzhchinah!  Brosila  karty:  poezdka  --  i sovsem nedaleko  -- tam
smert'. Mgnovennaya. Govoryu emu, sama  plachu, a on smeetsya. Brosil mne dollar
serebryanyj. Ushel. Sledila za ego zhizn'yu. Poehal mal'chik v SHanhaj, postupil k
bogatomu kitajcu v telohraniteli. Napali bandity. Mgnovenno: pulya v serdce i
navylet -- i net mal'chika!
     Madam  Milica  mrachno kachnula golovoj,  i  vse  ee  kudri zakolyhalis',
zashelesteli.
     -- Tut ya  nachala razmyshlyat'  uzhe nad moej  zhizn'yu. Razbirayus': kto byli
moi klienty? Rumyny, russkie, polyaki,  evrei, ukraincy, armyane -- ugnetennye
nacii, narody, popiraemye istoriej. Ishchu:  kto zhe popirateli?  Reshila  na nih
isprobovat' karty.  Spravlyayus', kto  gospodstvuet,  kakoj nyne mezhdunarodnyj
yazyk. Otvechayut -- anglijskij. Stala gotovit'sya. Zauchivayu anglijskie slova. V
moej  professii  ne nuzhno  mnogo  slov. ZHizn',  smert'.  Den'gi, net  deneg.
Pis'mo,  izvestie,  lyubov', bolezn',  obman. Inoj raz  rebenok.  Muzh,  zhena,
lyubovnik,  dal'nie rodstvenniki.  Nachal'stvo,  sluzhba,  ispolnenie  zhelanij.
Byvaet  eshche  neozhidannaya vstrecha, serdechnyj  interes.  No,  skazat'  chestno,
dvadcat'--tridcat'  slov predskazhut sud'bu komu hotite.  Tverdo vyuchila  eti
slova. Lyublyu  pozvolit'  sebe  i roskosh',  skazat' opredelenno  -- bryunetka,
blondin,  no eti slova na vseh yazykah te zhe. Priyatno pobalovat'  damu slovom
"podarok", devicu  -- "poklonnik", muzhchinu -- "kapital". CHuvstvuyu -- gotova.
Pomestila  ob座avleniya v  mestnyh  anglijskih gazetah.  Pishu:  "Znamenitejshaya
gadalka Vostochnogo polushariya nashej zemli..."  I  chto  zhe? -- ni odna dusha ne
otkliknulas' na moe ob座avlenie. Nikto ne prishel.
     Ee golos oborvalsya. V nem zazvenela sleza. Kudri vzleteli i opustilis'.
     -- Ni odnogo klienta!
     Babushka prekratila vyazan'e.  Ozhidaya prodolzheniya monologa, ona  smotrela
na  rasskazchicu glazami, polnymi sochuvstviya i slez. Otvernuvshis', izbegaya ee
vzglyada, madam Milica poryvisto nalila v obe chashki, do kraev, svezhego kofe i
posle neskol'kih glubokih glotkov nashla v sebe sily dlya slov.
     --  Pochemu  oni ne idut?  Tak uvereny v  svetlom budushchem?  Razve net  u
anglosaksonskih narodov natural'nogo lyubopytstva k sud'be? YA by skazala im:
     "Ne doveryajte udache!  Bud'te  gotovy ko  vsemu, zhdite neschast'ya! Ego  v
mire hvatit na vseh!"
     Ee glaza sverknuli zhutko, predosteregayushche.
     -- Sud'ba igraet so schastlivcem v pryatki. A tem vremenem ya proedayu svoi
sberezheniya,-- zametila  ona vskol'z'.-- YA prinyala  reshenie:  esli klient  ne
pridet,  cherez dve  nedeli uezzhayu v SHanhaj.  Po zheleznodorozhnomu spravochniku
eto  --  dva  dnya puti.  No  ya  brosila  karty. Vizhu:  mnogo  dnej  i nedel'
puteshestviya, i  po  vode,  i  po zemle,  i  po vozduhu  -- i, zamet'te,  bez
pribytiya k zhelaemoj celi.  CHto zh, esli i dal'she Tyanczina nikomu net  dela do
sobstvennoj sud'by.
     -- Naskol'ko  ya znayu,-- myagko zagovorila Babushka, -- anglichane ne veryat
gadaniyam. S  rannih  let uchatsya polagat'sya na svoi sily i veryat, chto chelovek
sam  stroit  budushchee.  --  Oni  tak  veryat?  Ha!  --  Madam  Milica  zloveshche
zasmeyalas'.--Do kakih  uzhasov dohodit civilizaciya! Mne  zhal' anglichan. Zashli
by, mogla by i im  koe-chto skazat'. I zashli  by, poka ne  pozdno, poka ya eshche
gadayu. Da, vymiraet  nasha professiya,  gibnet  odno iz  drevnejshih znanij.  I
nikto nichego,  budto by tak i nado.  Kto zh iz  molodyh stanet tratit' vremya,
zhizn'  na professiyu,  kotoraya ne  interesuet klientov. Da, uzhe nemnogo  nas,
nastoyashchih  gadalok,  ostalos' teper'  na  zemle.  Desyat'  let  ne  vstrechala
kollegi.
     Ona podlila  v  chashki  eshche kofe  i,  naklonivshis'  v  storonu  Babushki,
zagovorila polushepotom, tonom serdechnyh priznanij:
     -- YA lyublyu vashe  semejstvo. Vse  vy mne dorogi. Skol'ko raz nahodilo na
menya iskushenie brosit'  karty na vashu sem'yu.  No  strashno. I  vot cherez  dve
nedeli ya uedu v SHanhaj. I dumayu, ne poprobovat' li... a? sejchas?
     Bystrym  dvizheniem  ona vynula kolodu  kart iz  karmana i  vdohnovleno,
vzvolnovanno stala ih tasovat'.
     -- Lyublyu ya  vashe semejstvo. Mat'... babushka... deti... Prilichnaya  sem'ya
vsegda vozit s soboj  babushku. Vot  uezzhayu.  ZHelayu  vam  vsyacheskih blag.  No
karty... minuta... i, mozhet byt', konec nadezhdam. I vse-taki, ne poprobovat'
li? A?
     Neskol'ko  minut   obe  zhenshchiny  sideli  v  molchanii,  i  lyubopytnye  i
ispugannye. Madam Milica vse sil'nee poddavalas' iskusheniyu.
     -- Znaete, kak my sdelaem? YA pogadayu lichno na vas. Vy uzhe starushka. CHto
vas mozhet zhdat'! S  vami uzhe nemnogoe mozhet sluchit'sya. Vy  i bol'ny i bedny.
Vam i teryat' nechego... Boites' smerti?
     -- Smerti? Net, ne boyus',-- skazala Babushka, i ee golos ne drognul.-- V
zhizni teper' ya boyus' tol'ko rashodov.
     Ona ostavila  vyazan'e i  posmotrela vdal'. V naruzhnosti Babushki ne bylo
nichego  osobennogo.  Ona pohodila  na buketik  bogorodskoj  travki: takaya zhe
suhon'kaya, aromatnaya, hrupkaya.
     -- CHto smert',--  skazala  ona  tiho,-- no  vot pohorony mogut razorit'
sem'yu. Grob, venchik... a svechi. panihida, otpevanie? I mesto na  kladbishche. I
krest  na  mogilu. I  eto ne  vse. Kak grob dostavit' na  kladbishche?  Russkoe
kladbishche  daleko,  za  Hej-Ho.  Platit'  za  perevoz.  Doktoru   platit'  za
svidetel'stvo o smerti.  Batyushke  za  otpevanie...  Kakoj vse  eto  strashnyj
rashod!  Zdes', na chuzhoj zemle, kto pomozhet? Bozhe  moj! Da eshche smert' v dome
mozhet raspugat' zhil'cov. Net, net, kak tol'ko ya predstavlyu sebe vse eto, eti
rashody, etu dorogoviznu, to tak mne strashno za doch' moyu Tanyu, tak ee zhalko,
chto otpadaet vsyakaya ohota umirat'.
     I ona energichno prinyalas' za vyazan'e.
     --  Togda  pochemu b ne  poprobovat'  karty? -- vkradchivo  shepnula madam
Milica  i, ne ozhidaya otveta, stala  tasovat', vysoko podnimaya  ruki.  Uzorom
padali karty na stol, i glaza Milicy stali  pronzitel'ny i goryachi, kak ugli.
Vdrug lico ee prinyalo udivlennoe vyrazhenie. Na mgnovenie ona kak by zastyla,
ne verya glazam.
     --  Gody, dolgie  gody ya  ne vidala takoj raskladki!  Skoroe ispolnenie
vashih  serdechnyh zhelanij. Udacha, novyj  drug, interes i pochet. Vo-pervyh, vy
poluchite sluzhbu...
     -- YA? Sluzhbu? -- Babushka dazhe pripodnyalas' na skamejke.-- Golubchik, mne
sem'desyat let.
     -- Da, sluzhbu, i s horoshim okladom. Zagrebat' budete den'gi. Den'gi vam
lichno,  i v  dom.  U vas poyavyatsya ser'eznye delovye svyazi. Ot nih  -- pol'za
vsej vashej sem'e.  No vy-to umrete.  Odnako i  posle  etogo ne vidno dolgov.
Pokryty, vizhu, vse rashody. Da, vas ozhidaet priyatnaya smert'...
     I  v  etot  moment sud'ba  otozvalas'  na karty.  Kalitka  stuknula,  i
neznakomyj gospodin voshel v sad.

     Voshedshij, po  vneshnemu vidu, byl  sovershenno neobychnym posetitelem  dlya
takogo doma, kak  11. Dazhe po oshibke  takoj  gospodin ne  dolzhen by vojti v
takuyu  kalitku.  |to  byl,  bez  somneniya,  anglichanin -- vysokij, zdorovyj,
horosho  odetyj,  prekrasno  vybrityj,  korrektnyj  i  vysokomernyj.  On  byl
chelovekom inoj, schastlivoj zhizni. On yavilsya s drugoj planety. Zachem on voshel
v sad? Pochemu on snachala ostanovilsya, posmotrel na fasad  doma  11, a potom
sdelal dva shaga po napravleniyu k Babushke i  opyat' ostanovilsya?  CHego  on mog
iskat'  zdes'?  On byl  fantasticheskim yavleniem na etom  budnichnom  fone.  I
pochemu on ne ushel  srazu, esli lico ego vyrazhalo tol'ko brezglivoe prezrenie
k tomu, chto on videl?
     Anglichanin  postoyal  s  minutu,  kak  by davaya  i  sebe i  drugim vremya
privyknut' k neobychajnosti polozheniya,-- i zagovoril po-anglijski.
     On skazal neobyknovennuyu veshch' -- v dome   11 sdavalis'  komnaty,  i on
hotel videt' hozyajku.
     Pervoj  prishla v sebya  Babushka. Ona  peremenila izumlennoe vyrazhenie na
privetlivoe. Ona  vstala  i radushno ulybnulas'. Babushka poluchila  prekrasnoe
vospitanie i poetomu legko orientirovalas' vo vsyakom polozhenii. Po-anglijski
ona govorila otlichno. Predpolagaya, chto gospodin prishel po nedorazumeniyu, ona
ob座asnila,  chto   11  -- russkij  pansion, chto v nem imeyutsya  zhil'cy raznyh
nacional'nostej i dazhe ras, chto dom ne ochen'  komfortabel'nyj i chto, po vsem
etim prichinam, on ne podhodit dlya anglichanina.  Hotya ona govorila i bystro i
vezhlivo,  gospodin slushal s brezglivym neterpeniem i, edva dav ej dokonchit',
povtoril -- i na etot  raz  neskol'ko gromche -- to  zhe samoe, chto skazal i v
nornyj raz: emu nuzhna komnata v pansione  11, i on hotel by videt' hozyajku.
     --  Vojdite,  pozhalujsta,--  skazala  Babushka,   klanyayas'  i  priglashaya
anglichanina v dom.
     Gospodin  voshel  --  i  v polchasa  byla zaklyuchena  udivitel'naya sdelka:
luchshaya komnata v dome, s balkonom v  sad, byla sdana, i den'gi, tut zhe i bez
pros'b  i  torgovli,  byli  uplacheny  vpered  za dva  mesyaca. Oni uzhe lezhali
poseredine stola, v obyknovennyh bankovyh biletah. Komnata zhe byla snyata dlya
blagorodnoj anglijskoj  damy.  Dama eta, po slovam  gospodina, byla ne ochen'
moloda, ne tak davno ovdovela i byla, vo vseh smyslah, sovershenno  odinoka v
Tyanczine. Poseshcheniyami  ee  nikto  ne budet trevozhit'.  K sozhaleniyu, dama  ne
mozhet pohvalit'sya prekrasnym  zdorov'em, hotya,  s drugoj storony,  se nel'zya
nazvat'  i  bol'noj -- sovsem  naprotiv. Predvidya vozmozhnye i nepredvidennye
rashody, gospodin schital svoim dolgom skazat',  chto dama  vpolne raspolagaet
material'nymi sredstvami i vse podobnye rashody  budut oplacheny bratom damy,
misterom  Stounom,  kotoryj  v  nastoyashchee vremya  uzhe  speshit  iz  Anglii, iz
Liverpulya,   v   Kitaj.   Mister   Stoun  pribyvaet  s  edinstvennoj   cel'yu
likvidirovat'   kommercheskie   dela  mistera  Parrisha  --   "Kozhi   i  kosti
Turkestana". Dama  -- zhena  pokojnogo mistera  Parrisha. Zakonchiv  likvidaciyu
dela, mister Stoun, bez somneniya,  likvidiruet  i vse lichnye dela sestry. On
zhe--to est' prishedshij  gospodin  --  tol'ko partner v  firme "Kozhi i kosti".
Imeni svoego gospodin ne nazval, da on i ne derzhalsya na ravnoj noge v dome 
11.   Niskol'ko.  On  lish'  schital  svoim  dolgom  --   svoim  isklyuchitel'no
hristianskim dolgom  --  pozabotit'sya  o  dame,  vdrug okazavshejsya  v polnom
odinochestve.  Tut gospodin slegka vzdohnul i dobavil,  chto dama  eshche nedavno
byla  sovershenno  ocharovatel'noj zhenshchinoj,  no  tak  kak  v  etom  mire  vse
prevratno, to  izmenilas'  i  dama...  No  vse  zhe  on hochet nadeyat'sya,  chto
peremenitsya i eto. Tut gospodin posmotrel na vseh strogo i prosil zapomnit',
chto  s pomeshcheniem  damy  v pansion   11  sovershenno okanchivaetsya ego lichnoe
uchastie i zaboty  o dame. On -- tol'ko partner firmy i  uezzhaet na leto. Ego
poslednim slovom budet  pros'ba okazyvat' dame vozmozhno bol'she vnimaniya. Ona
nuzhdaetsya  v postoyannom vnimanii, buduchi neustojchivoj  v neuteshnom  gore. Na
trevozhnye voprosy Babushki gospodin otvetil, chto dama stanet est', chto dadut,
vsegda budet vsem dovol'na i v pansion pribudet k vecheru togo zhe dnya.
     On ushel, ostaviv na stole den'gi. Babushka v smushchenii smotrela na nih. V
ee krugu, v te prezhnie vremena, nikto ne daval deneg  tak -- pryamo  na  stol
ili v ruki, kak v lavke. Oni peredavalis' v konverte,  nezametno.  No vse zhe
eto byli den'gi, i kak oni byli nuzhny!
     Stali pospeshno gotovit'  komnatu dlya  damy.  Mat' i Babushka  za rabotoj
vyskazyvali  vsevozmozhnye  predpolozheniya  o  neobyknovennom  sobytii.  Madam
Milica  i  malen'kij  Dima  staralis' pomogat'  v rabote  i  razvivat'  temu
razgovora.
     --  Anglichanka!  --  vsluh  i  zloveshche  razmyshlyala Milica.-- Kak  etomu
verit'?  Nastoyashchaya blagorodnaya anglijskaya dama v russkom pansione, vse est i
nikuda  ne hodit!  I, zamet'te,  k nej tozhe  nikto ne hodit. Partner  speshit
uehat' na dachu, no brat toropitsya na mesto dejstviya. Sumel  snyat' komnatu na
dva  mesyaca, ne  nazvav svoej  familii.  Delovoj chelovek vsegda naslazhdaetsya
svoim imenem. Kak hotite,  eto--neobyknovennoe  proisshestvie, i  na  dne ego
lezhit tajna. Vsem stalo ne po sebe, dazhe nemnogo zhutko. Dima vzyal Babushku za
ruku, chtob, na vsyakij sluchaj, byt' k nej poblizhe.
     --  Ne  budem  zaglyadyvat'  v  budushchee,-- umirotvoryayushche  skazala  Mat',
Tat'yana  Alekseevna.--  Mozhet,   i  net  bol'shoj  tajny.   Ved'  u  nas  net
dokazatel'stv...
     -- Dokazatel'stv? -- madam Milica  sverknula glazami.--  A den'gi? I --
vy obratili vnimanie? -- ne  za odin, a za dva mesyaca i vpered. YA eto vizhu v
pervyj raz v zhizni. CHestnyj chelovek izbegaet platit' vpered. Mnogo vy videli
avansov ot kvartirantov? A  etot viziter razgovarivaet svysoka, a den'gi tak
i kidaet na stol. Mne on dazhe na poklon ne otvetil. Snob anglijskij!
     -- Vy tol'ko  otchasti pravy,-- zagovorila Babushka krotko.--  Anglichane,
konechno, neskol'ko snoby, no takimi oni byvayut v chuzhdoj dlya sebya obstanovke,
v chuzhih krayah, i osobenno zdes', na Vostoke. U sebya doma  oni ochen' radushny.
YA dva raza byla v Anglii. Oni tam gostepriimny...
     -- Eshche by! -- usmehnulas' madam Milica.-- Tam u vas byli den'gi.  Snoby
isklyuchitel'no gostepriimny k chuzhomu bogatstvu.
     -- A pochemu  snoby znayut,  chto u  Babushki sejchas netu deneg? -- sprosil
Dima.
     -- Detka, ne budem osuzhdat' lyudej,-- otvetila Babushka.
     V komnate stalo tiho.  SHurshali  lish' shchetki i  tryapki. Dima staratel'no,
pal'chikom, vytiral pyl' s ramki zerkala.
     --  Ah!  -- vdrug  vskriknula madam Milica,--  ya kak-to podavlena  vsem
sluchivshimsya. Mne nuzhen kofe, i siyu zhe minutu.
     --  Tam  ostalos'  v  kofejnike,-- s radostnoj gotovnost'yu otkliknulas'
Babushka.-- Sejchas podogreyu.
     -- Net,--  gordo vozrazila madam Milica,-- v takoj  moment my ne stanem
pit'  podogretogo  kofe. Zavarim  svezhij,--  i  s  blagorodnym  velikodushiem
dobavila: -- Postav'te na stol chetyre chashki.
     V  shestom  chasu vechera  byli  privezeny  veshchi  missis  Parrish. Sunduki,
chemodany,  yashchiki -- vse bylo nailuchshego anglijskogo vida, solidnoe, bogatoe,
prochnoe.
     V  sem'  chasov,   kogda  uzhe  nastupili  sumerki,   bol'shoj,  roskoshnyj
avtomobil'  ostanovilsya u  kalitki pansiona   11. Dverca  avtomobilya bystro
raskrylas'.  Pervym   poyavilsya  ogromnyj  bul'dog.  On   vyshel  spokojno,  s
dostoinstvom, ne toropyas' otoshel v storonu i ostanovilsya u steny. Vzglyad ego
byl mrachen. Kazalos', chto on ne odobryal proishodivshego. Za nim iz avtomobilya
prosledoval  gospodin,   utrennij   posetitel'.  Zatem   vyprygnul,   slovno
vybroshennyj pruzhinkoj, shofer,-- i vdvoem oni  pochti vyvolokli  iz avtomobilya
vysokuyu, gruznuyu damu, kotoraya soprotivlyalas',  otbivalas' ot nih i  krichala
po-anglijski gospodinu zvonkim, polnym energii golosom:
     -- Skotina! A-a-a! Kuda vy menya  tashchite! CHudovishche!  Pustite!  Dajte mne
vyjti  samoj!  --  i ona legko vyprygnula iz avtomobilya.  |to  byla vysokaya,
cvetushchaya zhenshchina  s priyatnym, no neskol'ko otekshim  licom.  Pricheska ee byla
sil'no  rastrepana, padali shpil'ki,  plat'e bylo pomyato i  v besporyadke -- i
vse  zhe srazu vsem bylo yasno i  ochevidno, chto dama eta, missis Parrish, byla,
dejstvitel'no, nastoyashchaya  anglijskaya ledi.  Samym  udivitel'nym  v  nej  byl
golos: zdorovyj i svezhij, on pohodil na golos horoshego mal'chika.
     Na kryl'ce doma,  v ozhidanii pribyvshej,  uzhe  stoyala zhivopisnaya gruppa.
Babushka i Mat', v luchshih svoih  plat'yah, privetlivo  ulybalis'  i klanyalis'.
Dima,  tol'ko  chto  nachisto  vymytyj,  s ne prosohshej eshche  myl'noj penoj  na
viskah, myachikom vykatilsya iz doma.  Za nim, kak luna, vyplyvala madam Milica
v oreole svoih chernyh kudrej.
     Vstrecha  i  vnedrenie  v  pansion vnov'  pribyvshej  okazalis' trudnoj i
slozhnoj ceremoniej. Vse  byli  vzaimno udivleny,  vse nervnichali -- i kazhdyj
po-svoemu.  Mat'  i  Babushka staralis'  ne  pokazat',  kak  oni  shokirovany.
Gospodin staralsya ne vstrechat'sya ni s kem  glazami,-- on smotrel to na nebo,
to na svoi perchatki. SHofer krutilsya okolo missis Parrish s vidimym namereniem
podhvatit' ee,  esli  ona  stanet  padat'.  Ot madam Milicy ishodili neyasnye
vosklicaniya i zharkie luchi lyubopytstva. Krasota sobaki  porazila Dimu. Sobaka
byla mechtoj ego zhizni. Odna tol'ko missis Parrish, po-vidimomu, ne ispytyvala
nikakogo smushcheniya.  Pokachivayas', v  tuflyah s  ochen' vysokimi  kablukami,  iz
kotoryh  odin byl  na polovinu otorvan, ona podoshla  k kryl'cu, s udivleniem
posmotrela na neznakomye  lica --  i  vdrug shiroko i  milo  vsem ulybnulas'.
Gospodin mignul shoferu, chtoby  vospol'zovat'sya blagopriyatnym psihologicheskim
momentom i vtashchit' damu na kryl'co. No edva on kosnulsya ee ruki,  kak missis
Parrish vstrepenulas' i zakrichala:
     --  Proch', chudovishche!  Vidali?  --  i  shirokim  zhestom  ona  ukazala  na
gospodina.--  On  -- mne  ugrozhaet! Pugaet lechebnicej, gde  v oknah reshetki,
esli ya ne ostanus' zdes'. Ha! Slyhali vy podobnuyu derzost'?!
     Ona  stoyala  pered  kryl'com,  vysokaya,  pochti  velichestvennaya,  polnaya
blagorodnogo negodovaniya.
     -- A chto on  govorit!  YA  kachayus'. YA ne tverda na  nogah!  Smotrite  --
kachayus' ya?  -- krichala ona s vyzovom.-- Posmotrite  snachala na menya, a potom
na  etogo  negodyaya.  Kto  -- p'yan? Komu nuzhna  lechebnica? Kto iz  nas  pochti
nenormalen? On menya tashchit, on menya pugaet, tolkaet -- i eto ya pochti... Tut ya
stoyu... tak horosho, tverdo  stoyu...-- Ona tryahnula  golovoj, i veterok legko
vzmetnul  vverh  ee pushistye svetlye  volosy.-- Vot ya stoyu pered  vami...  a
posmotrite  na  nego -- chego  on  boitsya?  Neschastnyj  oblezlyj bolvan.  Ha!
Lechebnica -- vot imenno!
     Missis Parrish  byla sovershenno  p'yana. V  etom  ne  moglo byt' nikakogo
somneniya. Spasaya prilichiya, Babushka vystupila  vpered i zagovorila vezhlivo  i
myagko:
     --  Rada vas videt', missis  Parrish.  Vojdite, pozhalujsta, v  dom. Vasha
komnata gotova. My zhdali vas. YA vas provedu. Budete zhit' s nami... v prostom
semejnom krugu.-- Ona vzyala  missis  Parrish pod ruku i,  malen'kaya, hrupkaya,
ostorozhno povela ee vverh po stupen'kam. Ledi povinovalas'. Gospodin zamykal
shestvie.
     Dver' zakrylas'.
     -- Vidali? -- kratko sprosila madam Milica. Tat'yana Alekseevna s minutu
stoyala nepodvizhno.
     --  Den'gi uzhe istracheny,-- dumala  ona.--  Za  dva  mesyaca! Teper' uzhe
nel'zya  nichem pomoch'. Kogda budet ochen' trudno, nado pomnit', chto, blagodarya
ej, my srazu zaplatili pochti vse dolgi.
     I ona, vzdohnuv, poshla pa kuhnyu.
     Naverhu  missis Parrish  uzhe  bushevala.  Padali veshchi, hlopali dveri.  Ee
golos pokryval vse zvuki. On zvonko raznosilsya po vsemu domu, i emu otvechalo
radostnoe eho, kak  budto veselaya letnyaya burya, s gromom i molniej, bushevala,
zapershis'  v  ee  komnate.  Zvonok  nepreryvno  zvonil,  i kitaec-sluga, kak
solominka,  gonimaya  vetrom, letal  vverh  i  vniz  po  lestnice. U  kalitki
sobralas' kuchka lyubopytnyh  nishchih. Babushka  poyavilas' v okne, opuskaya shtoru.
YAponcy poyavlyalis' to tut, to tam, kak puzyri  na vode,-- i  tak zhe ischezali,
sprosiv,  kak zdorov'e. Odin mister Sun ne proyavil nikakih znakov interesa k
proishodyashchemu.
     Nakonec  vse stihlo.  Slyshen  byl lish' umirotvoryayushchij  golos  Babushki i
gromkie vzdohi missis Parrish.  Gospodin, uluchiv minutku,  pokinul  dom, ni s
kem  ne  prostivshis'.  Madam   Milica   provodila  ego  goryashchim  vzglyadom  i
pochuvstvovala, chto ona opyat' hochet kofe. Petya i Lida vernulis' so sluzhby i s
izumleniem slushali rasskaz materi o sobytii dnya.

     Uleglis' volneniya. Sem'ya gotovilas'  ko snu. Tol'ko v te dni,  kogda ne
vse komnaty pansiona byli  sdany --  i takie dni  uzhe  sami po sebe yavlyalis'
neschast'em -- kazhdyj chlen sem'i spal  v posteli. Obychno oni ostavlyali tol'ko
odnu komnatu dlya sebya,  samuyu  hudshuyu, imevshuyu  malo shansov privlech' zhil'ca.
Ona  imenovalas' "stolovoj",  tak  kak sluchalis' i zhil'cy "so stolom". V nej
vsegda stoyal  strannyj derevyannyj divan, neskol'ko pohozhij na korabl',-- tut
spala Babushka. |to byla edinstvennaya postoyannaya postel' Sem'i. Vse ostal'nye
dolzhny  byli  yavit'sya,  kak  plod  izobreteniya  i voobrazheniya.  Oni  vsecelo
zaviseli  ot  obstoyatel'stv  tekushchego  momenta.  Inogda  stul'ya  svyazyvalis'
vmeste: chetyre  -- krovat' dlya  Dimy; shest' -- dlya Lidy. Petya, k  sozhaleniyu,
byl dovol'no vysok, i  postel' dlya nego predstavlyala trudnuyu problemu. Letom
on spal  v gamake,  podveshennom  k dvum derev'yam  sada. Mat' spala na polu v
koridore, i malo kto znal ob etom, tak kak ona lozhilas' vsegda posle vseh  i
utrom prosypalas'  pervoj. Esli u zhil'cov byli gosti  i nedostavalo stul'ev,
Dimin matrasik  rasstilalsya pod stolom v kuhne, na stol  postilalas' dlinnaya
skatert', i Dima spal,  kak angel, nikomu ne  meshaya. Net  konca vozmozhnostyam
ustroit' sebe  postel', no vse zhe eto vsegda legche sdelat' letom, chem zimoj:
letom oni razdevalis' pered othodom ko snu, zimoj zhe nado  bylo odevat'sya --
i poteplee. Eshche  para noskov,  staraya vyazanaya  kofta, sharf  na golovu -- vse
sobiralos' i raspredelyalos' mezhdu  chlenami Sem'i. Nuzhno li govorit', chto vse
eti detali  zhizni tshchatel'no skryvalis', poskol'ku vozmozhno,  ot postoronnego
glaza -- i utrom zhil'cov vstrechalo radostnoe: "Dobroe utro! Kakoj prekrasnyj
nachinaetsya den'".
     Teper' byl maj, teploe vremya goda, i byla eshche odna, ne zanyataya zhil'cami
komnata, tak  chto vse posteli  gotovy byli  v polchasa.  Sem'ya  sobralas'  za
stolom  dlya "samoj poslednej" -- pered  othodom ko snu  --  chashechki chayu. |to
vsegda byla luchshaya minuta dnya. Svet pogashen, i tol'ko lampadka mercaet pered
ikonoj Vladychicy, Vzyskanie  pogibayushchih.  Ee  lico  pechal'no i  strogo.  Ona
kazalas' utomlennoj ot svoej tyazhkoj zadachi, kotoroj ne predvidelos' konca.
     Tuda, v etot  ugol, k etoj ikone i  k etoj lampade prinosila Sem'ya  vse
svoe gore.  Kazhdyj  vecher,  pomolyas'  pered  nej  na kolenyah.  Babushka  sama
zazhigala lampadku. Serebryanaya riza,  otrazhaya mercayushchij svet, napolnyala  ves'
ugol tainstvennym i myagkim siyaniem. Ot dvizheniya sveta i teni  kazalos',  chto
lico na ikone ozhivalo, vyrazhenie menyalos', kak budto by Vladychica, sleduya za
molitvami Sem'i, povtoryala slova i davala otvety.
     |ta  starinnaya  famil'naya  ikona i  byla  ta "odna-edinstvennaya  veshch'",
kotoruyu Sem'ya  vyvezla  iz Rossii. Ona  byla  zvenom, svyazyvayushchim  Sem'yu  so
mnogimi pokoleniyami kolenopreklonennyh  predkov,  tochno  tak  zhe  molivshihsya
pered nej kazhdyj vecher vsyu ih dlinnuyu ili korotkuyu zemnuyu zhizn'.
     I segodnya gorela lampada,  svoim mercaniem uspokaivaya volneniya dnya. Mir
napolnyal  serdca. CHaj byl nalit --  i tol'ko tut  zametili, chto v komnate ne
bylo Dimy.
     A Dima byl vse tam zhe, gde on vpervye uvidel Sobaku.
     Sobaka, sobstvennaya sobaka, byla mechtoyu Diminoj  malen'koj zhizni. On ne
smel  i  dumat' priobresti  ee,  tak kak  sobaku nuzhno  kormit'. I vot samaya
otlichnaya v  mire sobaka stoyala u  steny vo  dvore! Postoyav s polchasa. Sobaka
medlenno i  s  dostoinstvom proshla k kryl'cu i sela  na  stupen'ke.  Ona  ne
obrashchala  sovershenno nikakogo  vnimaniya na okruzhayushchih.  Ona  byla vyshe togo,
chtoby, naprimer,  zametit'  prisutstvie  Dimy. A  Dima  stoyal  nepodaleku  i
vostorzhennymi  glazami  sozercal Sobaku.  On  osmelilsya  podojti blizhe, dazhe
sest'  na druguyu stupen'ku, podal'she, chtoby dvizheniem svoim ili dyhaniem  ne
obespokoit' Sobaku.  Kak Dima  zhazhdal, kak  zhdal znakov  vzaimnogo interesa!
Naprasno.  |to  byla  samodovol'naya,  samodovleyushchaya sobaka. CHto ona znala  o
chelovecheskom mire, o chelovecheskih chuvstvah i otnosheniyah?  Neizvestno. No to,
chto bylo ee opytom, raz navsegda uronilo cheloveka v ee glazah. Ona sovsem ne
nuzhdalas' v chelovecheskoj laske. Pust' ona pozvolyala Dime vostorgat'sya soboyu,
no sama nichem-nichem, dazhe malejshim dvizheniem konchika hvostika ne dala znat',
chto vidit ego i ponimaet. O chem dumala Sobaka, konechno, trudno skazat', no v
glazah  ee ugadyvalos',  chto ona preziraet  vse, chto  ne est'  isklyuchitel'no
sobachij  mir,  vse nezhnye  chuvstva,  nepostoyanstvo chelovecheskogo  haraktera,
povedeniya,  izmenchivost'  i shatkost' ego druzhby. No, stranno,  Sobaka chem-to
sama   pohodila  na  cheloveka.  Blizhe  vsego   ona   pohodila  na   bankira,
kakogo-nibud'  prezidenta  kakih-nibud'   bankovskih  kompanij,  na  del'ca,
kotoryj davnym-davno  ponyal,  v chem delo, davno  ne imeet  nikakih illyuzij i
sovershenno preziraet ideyu o vozmozhnosti uluchsheniya mira. Esli by tol'ko  dat'
Sobake sigaru, eto shodstvo sdelalos' by vpolne zakonchennym i sovershennym.
     Mat' nashla Dimu na kryl'ce v poze molchalivogo vostorzhennogo sozercaniya.
I tol'ko tut ona soobrazila, chto i Sobaka budet zhit' v pansione.
     -- Bozhe moj! -- voskliknula Mat'.-- Kakoj eto budet rashod!
     5
     Uzhe v shest' chasov utra zagremeli zvonki iz komnaty missis Parrish, i tak
kak Kan, sluga-kitaec, eshche ne prishel. Mat' pobezhala naverh. Ona nashla missis
Parrish za stolom pered butylkoj i dvumya pustymi stakanami.
     --  Vyp'em  vmeste! -- skazala zhilica, osvetiv komnatu veseloj,  chudnoj
ulybkoj.
     -- O,  eshche ochen'  rano! -- pospeshila  otgovorit'sya  Mat'.-- My  ne p'em
alkogolya v takoe rannee vremya.
     -- Ne hotite viski, ya nal'yu vam piva!
     Mat'  iz  vezhlivosti  vzyala svoj stakan, poblagodarila. vypila glotok i
ushla.  CHerez  neskol'ko  minut  opyat'  razdalsya oglushitel'nyj zvonok. YAponcy
poyavlyalis' s voprosami o zdorov'e. Mat' opyat' pobezhala naverh.
     -- Nu vot, teper'  uzhe ne tak rano, vyp'em vmeste viski-soda,-- skazala
missis Parrish s ocharovatel'noj ulybkoj.
     Tak  nachalas'  zhizn'  missis  Parrish  v pansione   11.  Ona  okazalas'
zapojnoj p'yanicej. Poka s nej byl stakan i  butylka, ej ni do chego bol'she ne
bylo dela.  Ona  veselo  bushevala polovinu  dnya, a zatem spala  besprobudno.
Trudnost' zaklyuchalas' v  tom, chto  ona ne razbirala  ni dnya, ni  nochi,  i ee
zvonkij golos chasto  v polnoch'  probuzhdal  vsyu okrestnost' ot sna. Prihodili
zhalovat'sya.  Sosedi to  smeyalis',  to  rugalis'. Materi bylo trudno ohranyat'
dostoinstvo pansiona.
     Vse  zaboty napravlyalis' na to,  chtob  pomeshat' missis Parrish  pokupat'
viski i, takim obrazom, vytrezvit' ee. No u nee bylo mnogo deneg, ona horosho
davala na chaj, i Kan  nemedlenno stal  ee rabom i poslushnym orudiem. Uvolit'
Kana  bylo nevozmozhno,  tak  kak  Sem'ya  byla dolzhna  emu  zhalovan'e  uzhe za
polgoda.  K tomu zhe  missis  Parrish  rasporyadilas' postavit'  telefon  v  ee
komnate i prosto zakazyvala yashchik viski dostavit'  na dom. Itak,  nesmotrya na
vse ulovki Sem'i i na kovarnuyu pomoshch' madam Milicy, missis Parrish pila,  kak
hotela.
     No  i Sem'ya privykla  borot'sya s trudnostyami zhizni. I  Sem'ya ne sdavala
pozicij, i, v nekotorom  smysle, missis Parrish  ne bylo  nikakoj  poshchady. Ee
pochti ne ostavlyali odnu, otvlekaya ot  butylki. Missis Parrish lyubila razgovor
i obshchestvo, i  koe-chto Sem'e  udavalos'.  Kazhdyj  iz nih podhodil  k  zhilice
individual'no, probuya na nej svoi talanty.
     Odnazhdy -- eto byla ochered' Lidy -- glubokoj noch'yu zabushevali zvonki iz
komnaty missis Parrish, i zazvuchal ee golos, priglashaya vseh v gosti.
     Lida  robko  voshla  v  ee  komnatu.  No,  posmotrev na  nee,  nabralas'
hrabrosti i predlozhila:
     -- Davajte spoem chto-nibud' duetom.
     |ta ideya srazu ponravilas' missis Parrish.
     Vy lyagte v postel', ya syadu okolo vas na etom stule,-- predlozhila Lida.
     Davno ya  ne  pela,-- zavolnovalas' missis Par-rish,-- kazhetsya, s  samogo
detstva. Davajte spoem iz "Traviaty"? A? "Nalejte, nalejte bokaly polnee..."
YA -- za Al'freda, vy -- Violetta.
     I  oni  peli polchasa  odno i to zhe, vse tishe,  vse  rezhe.  U  Lidy  byl
prekrasnyj golos, i ona staralas' izo vseh sil. Missis Parrish stala zasypat'
i  vskore sladko  zasnula. Lida  tihon'ko  i  zabotlivo  ukryla  ee odeyalom,
perekrestila s molitvoj i na cypochkah ushla iz komnaty.
     V drugoj raz, dnem, madam Milica prishla uspokaivat' missis Parrish.  Ona
podoshla k stolu, za kotorym  pila missis Parrish, vynula iz  kolody tri karty
naugad, brosila ih na stol i skazala:
     --  |ta kombinaciya kart  oznachaet  pozhar.  No  ee anglijskij byl  ploh.
Vmesto "fire" -- pozhar, ona skazala "wire" -- provoloka.
     Missis Parrish vdrug strashno rasserdilas'.
     -- Provoloka? Kakaya  provoloka?--ona oglyadelas', pomahala  rukoj vokrug
sebya.-- Kakaya provoloka? CHto vy menya durachite? Von otsyuda!
     Madam Milica s dostoinstvom napravilas' k vyhodu:
     --  YA imela v  vidu kombinaciyu kart. Gadanie. Moya professiya -- uznavat'
chuzhuyu sud'bu.
     CHto-to doshlo do soznaniya missis Parrish.
     -- U vas  est'  karty?  Sygraem v  poker.  Madam Milica  vzdrognula  ot
negodovaniya.
     --  |to --  drugie karty. |to -- simvoly, po proishozhdeniyu iz Vavilona.
CHtoby najti ih, chelovechestvo zhilo tysyacheletiya. Vidite -- eto Luna, ili Nina,
pokrovitel'nica Ninevii. I vy hotite eyu igrat' v poker.
     -- Nu, ne nado,--  legko soglasilas'  missis Parrish.-- No chto my  s nej
budem delat'?
     Den'  byl  zharkij. Rastrepannaya, potnaya,  gruznaya, missis Parrish  imela
zhalkij vid. Milica posmotrela na nee kriticheskim okom i predlozhila:
     --  My syadem zdes', v  teni, u okna. Kak poyavitsya kakoj peshehod, brosim
na ego sud'bu karty -- i uznaem, chto ego zhdet.
     Missis Parrish  prishla v vostorg ot  etoj idei. Madam  Milica  raskinula
karty na rikshu, stoyavshego pa uglu.
     -- |tot  riksha beden i bolen. U nego net druzej. Intrigi, donos. YA dazhe
vizhu tyur'mu i golodnuyu smert'...
     -- Bozhe, kak strashno! -- zakrichala missis Parrish i,  naklonivshis' nizko
iz okna, pozvala: -- Riksha! Riksha!
     Veter igral ee pushistymi volosami, lica ee ne bylo vidno.
     -- Riksha! Syuda! -- i ona  brosila rikshe  serebryanyj dollar,  kricha:  --
Riksha, u tebya net druzej! Kakaya zhalost'!
     V promezhutkah, mezhdu rikshami i peshehodami, madam Milica povestvovala ob
istoricheskom  razvitii  i  proshlom  velichii  gadal'noj  professii  i  gor'ko
oplakivala  ee ugasanie. CHto iz etogo ponyala missis  Parrish, skazat' trudno.
Anglijskij yazyk Milicy byl ploh, bolee togo -- fantastichen, k tomu zhe  u nej
byla sklonnost' k torzhestvennosti v  sloge. Odnako zhe pri izvestii  o skoroj
pogibeli professii missis Parrish sil'no ogorchilas':
     -- Kakaya zhalost', mister Parrish ne dozhil, chtoby uslyhat' ob etom. On by
sejchas  zhe  osnoval   kakoe-nibud'  akcionernoe  obshchestvo,  i  vse  byli  by
schastlivy.
     Odnazhdy v prazdnik missis  Parrish osobenno bujstvovala. Sosedi posylali
prislugu s  pros'boj, chtoby  shum prekratili.  YAponcy stoyali kuchkami  v sadu,
glyadya vverh na balkon  missis Parrish i vyskazyvaya predpolozhenie, chto ona  ne
ochen' zdorova. Mi-lica ne mogla dazhe pit' kofe. Mister Sun ne skazal nichego,
prosto  ushel  iz  doma. Babushka  byla  v cerkvi. Lida ushla plavat'. |to byla
Pstina ochered' uspokaivat' missis Parrish.
     --  Missis Parrish,--  obratilsya  on k nej,-- ne  pomozhete  li  vy mne s
krestoslovicej ()?
     Pri  slove "krestoslovica" ona vstrepenulas', i v glazah ee  zasverkali
slezy.
     --  Pokazhite  ee  mne!  Dajte  ee  syuda!  O,   milaya!  --  skazala  ona
krestoslovice, a potom ob座asnila Pete: -- Pokojnyj mister Parrish,--  i slezy
potekli  iz ee glaz,-- kak byvali neudachi  ili zatrudneniya v  delah,  syadet,
byvalo, za krestoslovicu i sidit chas-dva. Uspokoitsya i chto-nibud' pridumaet.
On vsegda  imel  uspeh po vsem,  vo vseh  delah.  O,  my zhili tak legko, tak
veselo...
     --  Ne plach'te, missis Parrish,--  skazal Petya  tiho.--  Mister Parrish v
luchshem mire i...
     -- I vy verite v eto? -- udivilas' ona.-- Kak zhe vy naivny! Samoe slovo
"smert'"  znachit unichtozhenie.  Polnoe  unichtozhenie. Potomu  ya  tak  legko  i
perenesla ego smert'. Mistera Parrisha  bol'she net. Net  nigde. Da esli by na
odnu   tol'ko  minutu  predstavit',  chto  on  sushchestvuet  gde-to   i  chto-to
tainstvennoe sluchaetsya  s  nim... chto  on  vidit menya,  kak ya  sejchas  zdes'
sizhu...   da   eto  prosto   nevynosimo.   Uhodite   otsyuda!  Von   s  vashej
krestoslovicej!.. Vprochem, stojte, snachala vyp'em, a potom ya vas vygonyu.
     No vse zhe Petya ugovoril ee, i oni do obeda sideli nad krestoslovicej.
     Dazhe  Dima byl prizvan k uchastiyu v usmirenii missis Parrish. On yavilsya s
korobochkoj pokazat' ej svoyu kollekciyu marok.
     -- |to--iz Kanady.
     --  Kanada! YA byla  tam.  Vybros' sejchas zhe  etu marku. Kanada  mne  ne
ponravilas'.
     -- |to iz Sovetskoj Rossii: redkaya marka.
     -- I ty  derzhish'  ee? Daj  syuda!  -- i  ona razorvala Dimino sokrovishche.
Skryvaya slezy, on polzal po polu, sobiraya kusochki  i zakalyaya svoe serdce dlya
zhestokogo plana, kak raskvitat'sya s missis Parrish za eto ee prestuplenie.
     No  glavnoj  stradalicej,  glavnoj zhertvoj  i samym  chastym posetitelem
missis Parrish byla Babushka. Missis Parrish, tak skazat', vsem svoim bol'shim i
gruznym telom operlas' na hrupkoe plechiko Babushki i tam pokoilas'.

     Dima  vsegda  chuvstvoval  sebya  vpolne  udovletvorennym  zhizn'yu,  no  s
vodvoreniem  v dome  missis  Parrish  on poteryal dushevnoe  ravnovesie.  Iz-za
Sobaki, iz-za ee ravnodushiya, dazhe prenebrezheniya k nemu.
     Dima prinimal  za  dolzhnoe,  chto vse v Sem'e  nezhno ego lyubili, chto  on
nravilsya vsem zhil'cam i  vsem sosedyam. Mir  byl  do nekotoroj stepeni obyazan
otnosit'sya  k Dime s simpatiej i nemnozhko balovat' ego.  No vot na gorizonte
ego  zhizni  poyavilos' indifferentnoe  k nemu  sushchestvo.  Bul'dog.  CHistejshej
porody. Aristokrat v mire sobak. U nego byla  svoya, otdel'naya i tainstvennaya
zhizn'. On stoyal vyshe vseh zhalkih Diminyh popytok zainteresovat' snoba soboj.
Mezhdu nimi uzhe ustanovilis' takie unizitel'nye dlya Dimy otnosheniya. CHto by ni
delal  Dima,  Sobaka ne snishodila do  togo,  chtob Dimu  zametit'.  Nikto ne
slyshal golosa Sobaki. Ona ne snishodila do togo, chtob v etom dome po-sobach'i
zalayat'.
     -- Tak chto zhe? -- gor'ko razmyshlyal Dima,--  zalezut vory, stanut krast'
u nas  vse i nas poubivayut,  a on dazhe  ne gavknet! Sovsem, sovsem on nas ne
lyubit!
     I vse zhe celye dni oni provodili vmeste. Dima ne reshalsya pritronut'sya k
Sobake. On sidel v dvuh shagah naprotiv, ne spuskaya s  nee vostorzhennyh glaz.
Ej varilsya otdel'nyj obed, tak kak missis Parrish  vydavala na eto  otdel'nye
den'gi. Sobaka kazhdyj den' ela myaso, i Dima sam myl chashku  do  i posle  edy.
Nichto  ne  pomogalo.  Interes byl odnostoronnij,  bez probleska  nadezhdy  na
vzaimnost'.  Togda  Dima  stal molit'sya  Bogu i k  vechernim  molitvam  tajno
pribavlyal:
     "Gospodi, poshli, chtoby Sobaka sdelalas' moya i chtoby ona menya lyubila",--
i on klal tri zemnyh poklona. No i eto ne pomogalo.
     Dima  staratel'no  sobiral  svedeniya  o  Sobake,  i  kakovo  bylo   ego
izumlennoe negodovanie,  kogda  on uznal, chto  u Sobaki ne  bylo imeni.  Dlya
missis Parrish eto  byl prosto Dog, to  est' Sobaka. Kto-to iz druzej, uezzhaya
za okean, ostavil sobaku misteru Parrishu. |to bylo za neskol'ko  dnej do ego
smerti,  i  k  Sobake  ne  uspeli privyknut'.  "Tut  ona? -- sprosila missis
Parrish,-- kormite ee",-- i ona dala deneg. Potom dobavila: "Ne puskajte ee v
moyu komnatu".
     No Sobaka i ne delala nikakih popytok vojti k missis Parrish. Esli  by i
sostoyalsya etot vizit, to vopros, kto i komu sdelal by etim odolzhenie.
     Ot izobiliya  myslej i polnoty perezhivanij po povodu  Sobaki  Dima nachal
vesti dnevnik. On  umel  nemnozhko  pisat'.  On hranil  zapisnuyu  knizhechku  v
karmane  shtanishek,  a  na   noch'  klal  pod  podushku.  Ezhednevno  nahodilos'
chto-nibud' zapisat' o Sobake, i s kakoj radost'yu on zapisal odnazhdy: "Sobaka
ne lyubit svoej hozyajki". |to nablyudenie -- missis Parrish  hodila po sadu,  a
Sobaka ne  sdelala ni  odnogo  dvizheniya,  chtoby podojti  k nej,--  sdelalos'
otpravnym punktom Diminyh  planov. On gotovilsya  k reshitel'nym dejstviyam. On
zamyshlyal napadenie na missis Parrish.
     No  dlya  vypolneniya  zamysla  nuzhno  bylo  sperva  zaruchit'sya  hotya  by
nekotorym sodejstviem Sobaki. I  -- o chudo! -- medlenno-medlenno, no  vse zhe
esli i  ne  privyazannost', ne  druzhba,  to ponimanie nachalo  ustanavlivat'sya
mezhdu Sobakoj i  Dimoj. Drognula tverdynya Sobakinoj gordosti, poshatnulas' ee
krepost' i, pod teplotoj Diminyh glaz, stala tiho tayat', kaplya za  kaplej. I
prishel nakonec velikij moment:
     Sobaka proyavila svoi nastoyashchie chuvstva.
     Byl zharkij polden'. Vse, kto mog, otdyhali i spali, potomu chto v zharkom
Kitae  eto -- obychaj.  Vokrug carila tyazhelaya, pochti  vesomaya tishina. Izredka
tol'ko  iz kuhni donosilis' slabye  zvuki,  eto  Mat' myla  posudu. Na uglu,
nepodvizhny, kak statui, dva-tri rikshi sideli, ozhidaya  sluchajnogo  passazhira.
|ti chasy--zharkie,  medlennye, bezzvuchnye, dushnye  --  simvol  samogo  Kitaya.
ZHizn',  intensivnaya  i  tainstvennaya,  idet  gde-to,  za  pokrovom tishiny  i
bezdejstviya.  No  kakaya  ona?  V  chem  ona?  Ee  soderzhanie uskal'zyvaet  ot
poverhnostnogo nablyudatelya. Znat' Kitaj? Ponimat' ego? Dlya etogo nado zhit' s
narodom i znat' ego yazyk. Ne mnogim prihodit eta ohota. CHtoby izuchit'  yazyk,
nado potratit'  let desyat'. U kogo est' na eto vremya? I  inostranec,  zhivya v
Kitae, ostaetsya  vpolne chuzhdym  elementom.  Odnako zhe  i  on  podpadaet  pod
vliyanie Kitaya. Vzyat', naprimer, vremya. Ono dvizhetsya tam plavno i medlenno. I
dni i nochi kuda  dlinnee, chem gde-libo eshche na zemnom share. Tam  kazhetsya, chto
vremya -- lozhnyj kriterij dlya izmereniya chelovecheskoj zhizni. CHto on  izmeryaet?
Minuty,  chasy,  dni  i  gody, ne zhizn'. Prilagaemyj k zhizni,  etot  kriterij
privodit k lozhnym zaklyucheniyam. Ne vazhno, kak dolgo  zhit', vazhno -- kak zhit'.
Kitaj  sushchestvuet  pod  znakom  dolgoletiya.  Svyazannyj s  kul'tom  pochitaniya
predkov i  neobhodimost'yu imet' potomkov, kitaec zhivet, po  krajnej  mere, v
treh-chetyreh  pokoleniyah, kak  babochka,  imeyushchaya, v  raznyh stadiyah,  chetyre
zhizni. Zachem toropit'sya, kogda prinadlezhish' vechnosti? Kuda  speshit', esli ty
vse ravno  dvizhesh'sya tol'ko s  neyu? Nado pokoit'sya v nej. Otsyuda  bezmolvnye
chasy kitajskogo otdyha.
     V  takoj torzhestvennoj  atmosfere pokoya i otdyha vo dvore  bodrstvovali
tol'ko Dima i Sobaka. Oni  sideli drug  protiv druga na  stupen'kah kryl'ca,
Dima -- s vyrazheniem vostorga na lice. Sobaka -- s brezglivoj minoj, no  vse
zhe  izredka  kosya  vnimatel'nyj  glaz  na mal'chika.  Za  lyubuyushchimsya  Sobakoj
nevinnym vzglyadom Dimy uzhe krylsya  plan  poraboshcheniya Sobaki. Nastupal moment
ispytaniya.
     Dima  vstal, sdelal neskol'ko medlennyh  shagov v storonu i svistnul  --
kak obyknovenno  svistyat sobakam,  priglashaya  ih sledovat'. Dima  osmelilsya.
Sobaka vzdrognula ot neozhidannosti  i  negodovaniya. No  -- o chudo! -- velika
sila  atavizma:  edva zametnye  skladki, kak  melkie volny,  probezhali po ee
kozhe.  Dima svistnul opyat'. Kak v  gipnoze.  Sobaka privstala,  pokolebalas'
odin  moment,  opustila  gorduyu  golovu  i medlenno,  neohotno,  no  vse  zhe
posledovala za Dimoj.
     Pobeda! Pobeda! |to byla otkrytaya deklaraciya  novyh otnoshenij. Ot etogo
shaga  Sobake uzhe ne bylo bol'she vozvrata. Vostorzhestvovala tradiciya, i, hotya
i gordaya i takaya  vysokoaristokraticheskaya, takaya  horosho  upitannaya,  Sobaka
zanyala svoe dolzhnoe, otvedennoe ej istoriej mesto--podchinenie cheloveku.
     Teper'  byl podhodyashchij moment dlya napadeniya na missis Parrish. Nado bylo
uzakonit' sdelku. Pered vsem mirom ob座avit' Sobaku svoej.
     Dima  nezametno proskol'znul k  komnate  naverhu  i s  b'yushchimsya serdcem
stoyal, prislushivayas' u dveri. Ona ne spala.  Slyshno bylo kakoe-to bryuzglivoe
bormotanie. Dima raspahnul dver'.
     -- Madam!--skazal on.--Vy postupili so mnoyu nechestno!
     Missis Parrish  polulezhala  v kresle.  Ee golova byla  v tumane. Opuhshee
lico, krasnye glaza, drozhashchie guby mogli by vnushit' zhalost'. No Dima zakalil
svoe serdce. On reshil perestupit' cherez vsyakoe prepyatstvie.
     --  Stydno  tak obizhat'  rebenka,  madam!  No  ona ego  kak budto i  ne
slyhala.  Ona  tol'ko povernula k  nemu  golovu  i  smotrela na nego pustymi
glazami. Vsya ee golova nachala drozhat'.
     Dima podoshel blizhe, k samomu kreslu, i zagovoril uzhe tishe, ubeditel'nym
tonom:
     -- Tak zhit' bol'she nel'zya! (On chasto slyhal  eti slova ot vzroslyh.) Vy
razorvali  moyu luchshuyu  marku. Ee uzhe nel'zya bylo  skleit'. Vy obescenili moyu
kollekciyu.  I vy  nichego  mne ne  dali  vzamen.  Posmotrite,  ya -- malen'kij
mal'chik; vy -- bol'shaya dama. Vy menya  muchite i obizhaete. Detej nado berech' i
lyubit'.  Znaete, luchshe voznagradite menya za marku, a to ya chto-nibud' uzhasnoe
pridumayu i vam sdelayu. Vy prosto pogibnete!
     Ona smotrela na ditya s dalekogo-dalekogo rasstoyaniya.  Kakoj slavnen'kij
mal'chik! On kulachkom pogrozil ej, a potom etim zhe kulachkom vyter svoj nosik.
Vse kachalos' i  plylo  pered ee  glazami:  steny, okna,  mebel'  i  mal'chik.
Mal'chik pochemu-to serditsya i nastupaet na nee.
     -- CHego ty hochesh'? -- sprosila ona nakonec.
     -- Sobaku.
     -- Kakuyu sobaku?
     -- Vashu sobaku.
     -- U menya est' sobaka?
     -- Da. U vas est' sobaka.
     -- Gde ona?
     Dima  pobezhal  vniz,  posvistal,  i Sobaka yavilas'. Oni  vmeste voshli v
komnatu  missis Parrish. No poka Dima  otsutstvoval,  ona opyat' vpala v  svoj
poluson   i  plyla  v  tumane.  Serdce   Dimy  bilos',  on  chuvstvoval,  chto
prodvigaetsya  k  celi.  Sobaka  stoyala  brezglivo  i  bezuchastno  poseredine
komnaty.
     --  Vot  Sobaka,--  skazal  Dima  i  tihon'ko podergal missis Parrish za
rukav.
     -- Uvedi ee von,-- skazala ona,  ne  otkryvaya glaz.  Dima potoptalsya na
meste, postuchal  kulachkom o kreslo.  Net otveta.  Sobaka  hripnula chto-to  i
legla  na  pol. Dima vzyal stakan i  stal stuchat'  im o butylku. Na etot zvuk
missis Parrish otkryla glaza. Opyat' etot mal'chik mayachil pered neyu.
     -- CHego ty hochesh'? -- kriknula missis Parrish.-- Znaesh', ujdi von!
     --  YA  ujdu, esli vy podpishete etu bumagu. I on vynul  iz karmana davno
zagotovlennyj  dokument,  napisannyj  --  s bol'shim  userdiem  -- zaglavnymi
bukvami:
     "YA, missis Parrish, otdayu Sobaku v vechnuyu sobstvennost' Dime (mal'chiku),
navsegda  i naveki, potomu chto on  milyj mal'chik,  i eshche iz-za  marki. YA dayu
pered vsem mirom  samoe  chestnoe slovo--  nikogda,  nikogda,  nikogda --  ne
trebovat' moyu Sobaku obratno,  potomu chto eto  ego Sobaka. Klyanus'.  Vo veki
vekov. Amin'".
     Bryuzzha,   ne   chitaya  dokumenta,   missis  Parrish   podpisala   krupnym
velichestvennym pocherkom svoe imya.
     -- Teper' poshel von. Uvedi sobaku!
     No ostavalos' eshche koe-chto. Dima podoshel blizhe, on priblizil svoe lichiko
k uhu missis Parrish i zasheptal umolyayushche:
     -- No eto vy budete kormit' Sobaku? Da?
     -- Budu,  budu!-- uzhe krichala missis Parrish.-- Kto zdes'? Gde vy? Dajte
mne chto-nibud'! Pomogite mne! Ostav'te menya v pokoe! Von! Von!
     No Dima  uzhe sharikom katilsya  vniz,  tol'ko stupen'ki  treshchali. Za  nim
medlenno sledovala  Sobaka -- i glubokoe prezrenie k chelovecheskim mahinaciyam
i  sdelkam  ishodilo  ot nee. A  Babushka,  zadyhayas', uzhe  bezhala  vverh  po
stupen'kam v komnatu missis Parrish.

     Nastupilo leto, i  s nim Gi-Nep, to est' "nizkoe  nebo", uzhasnaya mokraya
zhara. Leto 1937  goda bylo osobenno tyazhkim.  Tot, kto  mog,  davno  uehal na
sever, iz  ostavshegosya naseleniya goroda polovina bolela. Missis Parrish pila,
bushevala, branilas', rydala. Vskore vyyasnilos', chto ona stala opasnoj.
     Kak-to raz,  provedya neskol'ko chasov v  ee komnate,  Babushka  uspokoila
missis  Parrish i ostavila ee spyashchej. Edva zhivaya ot ustalosti, ona spustilas'
v sad. Madam Milica vstretila ee s rasprostertymi ob座atiyami. Kofe byl uzhe na
stole.  Aromat  kofe  predveshchal  monolog Milicy  i otdyh  dlya Babushki. Vdrug
gryanul zvonok, i Kan rinulsya vverh po lestnice. CHerez minutu on byl vnizu, s
licom,  perekoshennym ot  ispuga. Bol'she pantomimoj, chem slovami on  soobshchil,
chto anglijskaya ledi sobralas' umirat'.
     Vsya drozha, spotykayas',  pobezhala  Babushka naverh, kricha: "YA idu! YA idu!
Podozhdite!"
     Madam Milica brosilas' za nej, shvativ dlya chego-to stoyavshuyu  poblizosti
sadovuyu  lopatu.  Vse  kudri ee drozhali.  Ona tozhe  bezhala  i krichala  vsled
Babushke: "Ne hodite odna! Podozhdite menya!"
     Kogda Babushka otkryla dver',  ona uvidela  takuyu kartinu: missis Parrish
dremala  na  polu,  vozle  oprokinutogo kresla.  Bol'shoj,  blestyashchij  chernyj
revol'ver  lezhal   okolo.  Babushka  nagnulas'  i   shvatila  revol'ver.   Ot
prikosnoveniya ee  drozhashchej ruki missis  Parrish  prosnulas'. Ona otkryla svoi
milye golubye glaza i skazala privetlivo:
     -- Zdravstvujte, Babushka!
     Vecherom  revol'ver  lezhal  v  stolovoj  na  stole,  i  Sem'ya  obsuzhdala
polozhenie. Madam Milica takzhe prishla na sovet. Resheno bylo prizvat' doktora.
No kto i chem budet platit'?
     -- Raz net  deneg, to  nado pozvat' doktora Ajzika,--  razreshila zadachu
madam Milica.
     Doktor  Ajzik   byl  zamechatel'noj  lichnost'yu,  fantasticheskij  produkt
fantasticheskoj epohi. On rodilsya v Rossii,  no roditeli ego byli  poddannymi
Germanii.  Vo vremya mirovoj vojny doktor srazhalsya protiv Germanii na storone
Rossii.  Posle  revolyucii v Rossii on  bezhal  v  Germaniyu i  vzyal germanskoe
poddanstvo. Kogda Gitler  prishel k vlasti i stal presledovat' evreev, doktor
Ajzik popal  v  chislo presleduemyh, ibo ne  tol'ko ego otec byl evreem, no i
ego  zhena  Roza  byla  evrejkoj.  Oni  bezhali  v Kitaj.  I  vot, ni  russkij
poddannyj,  ni  germanskij, doktor  Ajzik ne  imel  pasporta. Tol'ko  Kitaj,
velikij  v  svoej  terpimosti  k  chuzhdym  narodam  i  rasam,  mog  dat'  emu
vozmozhnost' zhit' i rabotat' na svobode bez pasporta.
     I  vse zhe v takoj tyazheloj  i bespokojnoj zhizni doktor Ajzik nikogda  ne
perestaval  rabotat'. On byl ne  tol'ko zamechatel'nym  hirurgom, no  takzhe i
bol'shim avtoritetom  po mozgovym  i nervnym  boleznyam.  On imel  neobychajnuyu
sposobnost' rabotat'  i  izumitel'nuyu  vynoslivost'. Ego  dobrota k cheloveku
byla bespredel'na. Vse eti  kachestva emu byli ochen' nuzhny  v semejnoj zhizni.
ZHena  Roza byla  dlya nego  bol'shim ispytaniem. I ona  byla kogda-to  moloda,
dobra i prekrasna i pervye  udary  sud'by  vstretila s gerojskoj ulybkoj. No
potom kak-to  vdrug opustilas'.  Vse,  chto bylo  ocharovatel'no  v nej, vdrug
soshlo, kak  naspeh polozhennaya lakirovka, i ona ostalas' doktoru, kak priroda
zadumala ee -- slezlivaya, vorchlivaya, zhadnaya, zlaya,  truslivaya  i vsegda vsem
nedovol'naya. Roza sdelalas' glavnym neschast'em doktorskoj zhizni.
     Oni byli  uzhasno bedny.  Roza ne mogla dobit'sya,  chtoby  on smotrel  na
den'gi, kak na nechto tesno svyazannoe, perepletayushcheesya s  kazhdym dvizheniem  v
ego professii. On rabotal, potomu chto  lyubil i zhalel  cheloveka. Roza schitala
eto poslednej glupost'yu. Kak? -- ni presledovaniya, ni nishcheta, ni kleveta, ni
tyur'ma -- i  vse eto: za chto?  -- ne mogli izlechit' ego ot sumasshedshej idei,
chto chelovek, po svoej prirode, i horosh i dobr? I eto on  -- doktor? I eto on
lechit cheloveka  i ego mozg?  Vam ne smeshno?  Takih idealistov  nado upryatat'
kuda-nibud' na cherdaki ili v podvaly, chtoby  oni  ne raznosili zarazy. A  on
hodit  i lechit. Hodyachee  bezumie!  Emu nikto  ne platit.  I on, konechno,  ne
prosit.  Zachem? Pust'  sobstvennaya  zhena  umret  s golodu,  hodit  v  rvanyh
botinkah.  Kogda  ona byla v  poslednij  raz v  teatre? On pomnit,  kogda ee
imeniny? On pomnit million faktov, no tol'ko, konechno, ne etot. Dva billiona
lyudej  na  svete --  i on vseh  zhaleet, isklyuchaya  svoyu  zhenu.  Net,  chto ona
sdelala, chtoby  byt'  nakazannoj  takim muzhem?  Net,  ona luchshe umret  --  i
skoro-skoro. Togda otkroyutsya ego glaza, no budet pozdno.
     Dejstvitel'no,  otnoshenie  doktora  k  den'gam  vyzvalo by  negodovanie
vsyakogo prakticheskogo cheloveka. Gonorarov on ne prosil, i emu ne davali -- i
ni u nego, ni u zheny nikogda ne bylo  nalichnyh deneg. ZHili v dolg. Polozhenie
chasto stanovilos' nesterpimym. Roza otvechala isterikoj na vsyakoe slovo, dazhe
na  "dobroe  utro"  --  vo vsem  vidya  nasmeshku.  "Dobroe  utro!  Vy skazali
"dobroe"?!"
     Perepolnyalas'  chasha  terpeniya. Doktor mrachnel. On  prosil soobshchit'  emu
tochnuyu  summu dolgov.  Proveryal  itog, ne  doveryaya Roze.  I zatem  sprashival
imenno etu summu -- ni bol'she ni men'she,-- s pervogo zhe bogatogo pacienta, i
vpered, inache otkazyvalsya lechit'. Emu  davali den'gi,  on platil dolgi  -- i
nachinalas' prezhnyaya zhizn'.
     |tot doktor i byl priglashen k missis Parrish. On skazal, chto ee luchshe by
pomestit' v  gospital'. No ona otkazalas' idti, a  on  ne hotel  nastaivat'.
Sem'ya ne reshalas' vyselyat' damu,  uplativshuyu vpered i eshche ne  otzhivshuyu svoih
deneg.  Brat missis Parrish  dolzhen  byl  priehat' nedeli cherez  tri.  Reshili
ostavit'  vse,  kak  bylo.  Dazhe  Milica  govorila,  chto  nechego  ezdit'  po
gospitalyam, luchshe ne budet. Sem'ya zhe kak-to  szhilas' s  missis Parrish,  s ee
bujstvom. Imenno etogo  kak budto by v dome  11 eshche nedostavalo. Teper' zhe,
po slovam toj zhe Milicy, sostavilsya "polnyj komplekt".
     Reshili  pristavit'  Babushku  v nerazluchnye  sputnicy  i  sobesednicy  k
anglichanke.  Doktor dal nuzhnye instrukcii. Babushka, klanyayas',  provodila ego
do kalitki i tol'ko tam skazala:
     --  Mnogouvazhaemyj doktor,  u  nas  net deneg v nastoyashchee vremya. Missis
Parrish  otkazalas' vam  zaplatit', tak kak ona sovsem ne  hotela doktora. No
priedet ee brat -- i s bol'shoj blagodarnost'yu gonorar  vash budet uplachen.  A
sejchas izvinite, pozhalujsta,-- i ona eshche raz poklonilas'.
     -- Den'gi  i den'gi! --  voskliknul  doktor.-- Kto  govorit o den'gah i
komu oni  nuzhny?!  No vot  chto; mne kak-to vse  ponravilos'  u  vas.  Mogu ya
prosit' vas, Babushka, poznakomit'sya s moej zhenoj? Roza ochen' odinoka. Ona by
priezzhala k vam v gosti. A? U Rozy net druzej, a s vami. Babushka, ej bylo by
horosho.
     -- Budu ochen' rada. Budem zhdat' vashu suprugu. Vsegda s udovol'stviem...
     -- I  ne tol'ko na minutku. Roza -- nervnaya i vsem vsegda nedovol'na. YA
videl, kak vy obrashchaetes' s etoj anglichankoj naverhu,  i ya podumal: vot esli
by i Roze takuyu Babushku!
     -- Vse,  vse, chto zavisit ot menya, doktor. Prosim  tol'ko izvinit' nashu
bednost'.
     Na sleduyushchij  den', rovno v chetyre chasa zadyhayushchijsya  riksha prikatil  k
kalitke doma  11  tolstuyu damu. Pri rasplate mezhdu nimi proizoshla vnezapnaya
ssora.  Oba  krichali.  Ona  ugrozhala policiej,  on proklinal ee predkov.  Ne
ponimaya po-kitajski, dama vse zhe ugadyvala smysl ego rechi i -- v otmestku --
proklyala  ego potomstvo do  sed'mogo  kolena i zaodno uzh  i svoyu sobstvennuyu
zhizn'  ot  dnya rozhdeniya. Riksha oskalil zuby.  Dama nacelilas'  i  hotela ego
udarit' zontikom. Riksha  zavyl, kak budto by uzhe udarennyj.  Peshehody  stali
sobirat'sya k mestu dejstviya. Rikshi, ne imevshie passazhirov, mchalis' na zashchitu
sobrata. Vidya  podderzhku, riksha  shvatil  damu za plat'e  i  ne puskal ee  v
kalitku. On gromko vzyval ko vsem elementam  zemli i  neba byt' svidetelyami,
chto dama daet emu tol'ko polovinu ustanovlennoj platy.
     --  Ty ehal medlenno! --  krichala  dama.-- Iz-za  etogo ya opozdala. Moe
vremya -- den'gi. YA ponesla ubytok!
     --  Ty  vdvoe tyazhelee  obyknovennoj  damy, -- krichal  riksha,--  ya bezhal
poetomu vdvoe  medlennej. Nakonec, v gneve, dama  brosila rikshe pryamo v lico
pyat' centov, a on skazal ej v zaklyuchenie:
     -- Ty esh' slishkom mnogo risa.
     |tim zakonchilas' scena, i peshehody stali rashodit'sya.
     Na  kryl'ce  doma    11, privlechennye  shumom i krikami,  stoyali  Mat',
Babushka, madam Milica, neskol'ko yaponskih dzhentl'menov, Dima  i Sobaka. Dama
podoshla i torzhestvenno predstavilas' vsem:
     -- Zdravstvujte. |to -- ya, madam Roza Ajzik.
     -- O, rady vas videt'!  -- zatoropilas' Babushka.-- Rady  poznakomit'sya.
|to -- moya doch', Tat'yana Alekseevna. |to -- nash drug i zhilica, madam Mi-lica
iz Bessarabii.
     -- |to ona p'et?
     -- O  net,-- zatoropilas' Mat',-- p'et drugaya nasha zhilica,-- i ona  vsya
vspyhnula ot nelovkosti, chto i kak ona skazala. -- YA hochu skazat', chto madam
Milica sovsem ne p'et,--  i  Myat' eshche bol'she pokrasnela,  vidya, kak neudachno
popravilas'.
     -- No vy mne pokazhite i p'yanicu tozhe,-- nastaivala Roza.-- U vas, vizhu,
zhivet ahovaya publika.--  I ona pokosilas' na shiroko ulybayushchihsya yaponcev.-- I
eti  --   vashi?   A  chej  eto  mal'chishka?  P'yani-cyn?  Togda  u  nego  budet
nasledstvennaya  naklonnost'  k  alkogolyu.  Obyazatel'no.  I chto  za  parshivaya
sobaka!  Sidit i  slyunu  puskaet.  Nu, vot  eshche  i  kitaec  lezet  syuda!  --
privetstvovala ona vhodyashchego vo dvor korrektnogo mistera Suna.-- I on  zhivet
tut! Skazhite, gde zhe vy sami pomeshchaetes'?
     No cherez  polchasa pritihshaya, zagipnotizirovannaya  Roza sidela naedine s
madam Milicej. Rozu kak-to ogoroshila mysl', chto ni  razu, za vsyu svoyu dolguyu
zhizn',  ona ne  dogadalas' shodit'  k gadalke. I  vot gadalka byla zdes'. Na
stole lezhali strannye, dosele  nevidannye karty. Na pervyj raz verdikt madam
Milicy byl kratok: "ni  pozhelanij, ni ispolnenij",  kak budto by  Sud'ba uzhe
istratila vse, chto polagalos', na Rozu i perestala eyu interesovat'sya. Odnako
zhe Roza sdelalas' chastym gostem v  11, i vsyakij raz, kak prihodila, gadala,
chtoby uznat',  net  li dlya nee chego  novogo. CHto  predskazyvali  ej karty --
postoronnim  ostalos' neizvestno, no v  Roze nachala proishodit' peremena. Na
lice  u  nej  teper' igrala  zagadochnaya  ulybka, ona  kak  by  znala  chto-to
interesnoe, no ne sobiralas' ni s kem delit'sya  etim sekretom. Voobshche  zhe ee
beseda nosila ozhivlennyj, no odnoobraznyj harakter.
     -- Kak vam nravitsya zhit' v Kitae? -- sprosila Mat'.
     -- Ne  govorite  mne  o Kitae.  Ne proiznosite mne  eto  slovo. Horoshee
zemletryasenie ya b pozhelala Kitayu!
     -- Vam bol'she nravitsya Evropa?
     -- Evropa?  Vy skazali Evropa? Komu,  kakomu  chudovishchu  mozhet nravit'sya
Evropa? Dym i pepel pust' lyagut na tom meste, gde Germaniya. I s nej zhe pust'
provalitsya Avstriya.
     -- Vy byli vo Francii?
     -- Skazhite,  kto  eto ne  byl  vo Francii? Franciya -- eto odin  bol'shoj
restoran.  Vojdite,  esli u vas est'  den'gi -- i vy vyjdete ottuda  uzhe bez
deneg. Vo Francii oberut. Dochista. A potom eshche vysmeyut vas, poizdevayutsya nad
vami.  Tol'ko umstvenno nedorazvitye lyudi eshche ezdyat vo  Franciyu, te,  kto ne
ponimaet, chto s nimi proishodit. A gryaz'! A dorogovizna!
     --  Govoryat, v Gollandii chisto,--  staralas'  Mat',  zhelaya  najti  hot'
chto-nibud' horoshee v mire.
     --  A  vy  videli  ih  korolevu? Net, mozhno li  imet' korolevu s  takim
obyknovennym, nichego ne vyrazhayushchim licom? Umu nepostizhimo!
     -- Vy vse-taki mnogo puteshestvovali...
     -- Vy eto nazyvaete "puteshestviem"? Blagodaryu vas.

     Nepodgotovlennyj  Kitaj priblizhalsya  k  tragicheskomu  letu  1937  goda.
Vspyshki voennyh dejstvij mezhdu Kitaem i YAponiej uzhe gremeli na severe.
     --  Aziya dlya  aziatov,--  vozveshchala  oficial'naya yaponskaya  pechat'.-- My
osvobozhdaem dorogoj nam Kitaj ot evropejskogo iga.
     No  Kitaj  ne  veril  v  beskorystie  etih  namerenij  i  soprotivlyalsya
vhozhdeniyu  yaponskih  armij na svoyu territoriyu- Ne  malo svezhih  mogil vyryto
bylo  na kitajskih  polyah;  nemalo  urn s  eshche  teplym  peplom  otpravlyalos'
yaponskim  roditelyam.  ZHeltolicye  materi  prolivali  goryachie slezy.  No  dlya
inostrancev v Kitae  vse eti sobytiya  ne imeli neposredstvennoj vazhnosti ili
osobogo interesa. Vopros byl lish' v tom, kak daleko ot goroda idet bitva i v
kakoj  mere  neudobstva  mogut  kosnut'sya  evropejskih  koncessij:  to  est'
podvezut  li  svezhie  frukty, mozhno  li  budet v  pyatnicu  igrat' v gol'f za
gorodom, osvobozhdena li ot vojsk avtomobil'naya doroga dlya progulki  v Pekin.
Zakonom  eksterritorial'nosti evropeec byl ograzhden ot bedstvij Kitaya. Vojna
eta  kazalas'  emu  kak  by kinematograficheskim  fil'mom,  razygryvaemym  na
otkrytom vozduhe. Ne bol'she.
     I Sem'ya ne ochen' byla ozabochena sluhami o priblizhayushchejsya vojne.  Da i o
chem volnovat'sya? Oni  ne  mogli otvratit'  tekushchih sobytij ili vliyat'  na ih
hod. U nih takzhe ne bylo nedvizhimoj sobstvennosti, nuzhdayushchejsya  v zashchite; ni
dragocennostej, kotorye nado v takih sluchayah pryatat'; ni deneg, chtoby kupit'
zheleznodorozhnye bilety i uehat'; ni vizy, dayushchej vozmozhnost' iskat' spaseniya
v  inoj strane  --  tak o chem  zhe tut i bespokoit'sya, esli k sobytiyam oni ne
imeli nikakogo otnosheniya?
     Bolezn'  Dimy yavlyalas' nachalom tyazhkogo  perioda v zhizni Sem'i. V gorode
nachalas' epidemiya zheludochnyh  boleznej, i Dima zabolel odnim  iz pervyh.  Za
pyat' dnej  on  tak  oslabel, tak izmenilsya,  chto Sem'ya  trepetala ot straha.
Babushka  ne othodila ot Diminoj posteli. Doktor  Ajzik priezzhal  dva raza  v
den'  i  dazhe privozil  s soboyu  drugogo doktora,  specialista  po  boleznyam
evropejcev  v Kitae. Dom  11 sdelalsya mrachen i tih. Mat',  kak obychno, ves'
den'  rabotala.  CHto by ni sluchilos', hozyajka pansiona ne imeet vremeni  dlya
lichnyh perezhivanij. Lida pribegala v neurochnoe vremya s raboty, i odin vzglyad
na  lico Materi delal  izlishnim vopros o  zdorov'e Dimy.  Dazhe  Petya, vsegda
sderzhannyj i molchalivyj, pochti ezhechasno zvonil po telefonu, i missis Parrish,
v ch'ej  komnate byl telefon,  tem samym vtyanulas' v vihr'  sobytij. Stranno,
ona vdrug brosila pit' i vse begala vverh i vniz po lestnice  -- ot stolovoj
do svoej komnaty,  prygaya cherez stupen'ki tak zhe legko i graciozno, kak  eto
delal Kan.  Mister  Sun  dvazhdy  v  den' spravlyalsya,  kak  zdorov'e "molodoj
nadezhdy  sem'i". YAponcy stoyali gus'kom  v koridore  --  ne  to shest', ne  to
pyat',--ozhidaya  vyhoda  doktora i vdrug nachinaya  'kachat'  golovami i  strashno
shipet' pri ego poyavlenii. Roza prikatila na rikshe skazat':
     -- Peremenite  doktora.  Komu  vy  poruchili rebenka? Vy ne  znaete, chto
Ajzik davno soshel s uma? -- i na protest Babushki nachinala krichat':
     --  Nu  da!  On  znamenit po  nervnym boleznyam.  Sam  bolen,  potomu  i
ponimaet, otchego drugoj stal sumasshedshim. No poruchit' emu prosto rebenka! Vy
mne delaete smeshno!
     Milica ne  raz  reshitel'no  shvatyvala  kolodu  kart, chtoby pogadat' na
"molodogo  korolya",--  i  vsyakij  raz, vdrug pomrachnev, otkladyvala  ee,  ne
raskryv, v  storonu. Kan stal neobyknovenno rabotosposobnym  i,  bez  vsyakih
pros'b, vdrug vychistil dvor.
     Sredi  vsego  etogo  Babushka  odna  sohranyala  netoroplivost'  i polnoe
vneshnee   spokojstvie.  CHem  bol'she  byla   opasnost',  tem  spokojnee   ona
stanovilas'. Ne spav neskol'ko nochej podryad, ona  byla  svetla licom, tol'ko
golos ee zvuchal vse tishe i tishe.
     Dima, bednyazhka Dima, lezhal na  divane  bez  soznaniya i bredil. Kogda on
nachinal metat'sya, iz-pod divana razdavalsya tihij, zhalobnyj voj. Tam stradala
Sobaka. Tam ona lezhala v agonii straha za Dimu. Sobaka otkazyvalas' ot pishchi.
     Bednaya Sobaka! Mrachnaya v nachale Diminoj bolezni, no vse  zhe sohranyavshaya
eshche nekotoryj vysokomernyj vid, ona  prevratilas' teper'  v zhalkij, drozhashchij
komok pod  divanom. Umiral  ee  hozyain, etot mal'chik,  s kotorym ona igrala,
kotoryj rasskazyval  ej  vse svoi  tajny i  nichego  ne  predprinimal bez  ee
soveta.  Umirala polovina ee  mira, ee sushchestva. I Sobaka sama  gotovilas' k
smerti. Ona ne zhelala perezhit' svoej poteri. Ona otkazalas' ot pishchi.
     Vsyakij raz, kogda  Dima prihodil v soznanie  i otkryval glaza, on videl
miloe lico Babushki, sklonennoe nad soboj. Lico eto ne bylo ni ispugannym, ni
pechal'nym. Net, ono  bylo tol'ko tihoe, privetlivoe  i  spokojnoe-spokojnoe.
|to Lida  rydala  za  stenkoj. |to Mat' ronyala  kastryul'ki. Babushka  zhe tiho
govorila:
     Posmotri, Dima, na Sobaku. Ona zhdet,  kogda ty vstanesh', chtoby pojti  s
toboj igrat'.
     Sobaka  vypolzala  iz-pod  divana  i   smotrela  na  Dimu   slezyashchimisya
umolyayushchimi  glazami.  Ona  hotela  by liznut' ego ruku, no Babushka  etogo ne
pozvolyala.
     Kak-to missis Parrish stoyala v stolovoj, i sluchilos', chto imenno pri nej
Dima sprosil v polusoznanii:
     -- Pochemu ne krichit missis Parrish? Ona uzhe ne p'yanaya?
     No vdrug Dima stal popravlyat'sya. Kakoj  vzdoh  oblegcheniya byl  slyshen v
dome  II! Kakaya radost', kogda vpervye -- top-top!  -- zashagali ego  slabye
nozhki po  polu!  Kak ostorozhno  shagala za nim Sobaka! I  kakoj  u oboih  byl
appetit!
     Babushka  naznachila  Dime  osobo  molit'sya  kazhdyj vecher  i  klast'  tri
poklona, blagodarya Boga za zhizn'  i vyzdorovlenie. Ego  nozhki i koleni  byli
slaby, oni  drozhali, Dima shatalsya. No Babushka byla  tut i podderzhivala Dimu.
Sobaka ne ponimala, v chem delo, pochemu mal'chik padaet i  lezhit na  polu, ego
podnimayut, no on opyat' dolzhen upast'. Ona krutilas' okolo, slegka podvyvala.
A kogda vse konchalos', dovol'naya, usazhivalas' okolo divana.
     -- Babushka,--  skazal kak-to Dima,--  nauchi Sobaku molit'sya. Nam  budet
veselee vdvoem bit' poklony.
     -- Dima, ne govori glupostej.
     -- Babushka, a kak ty ugadyvaesh', chto gluposti i chto ne gluposti?
     -- Spi, Dima, spi! -- I ona celovala ego, perekrestiv.-- Spi!
     Dima  spal teper'  v ne zanyatoj  zhil'cami komnate. Kak  mnogo  tam bylo
vozduha i kak eto horosho dlya legkih!
     A v stolovoj Lida prosila:
     -- Mama, mogu ya pet'? Dima popravilsya, i vse tak horosho.
     -- Poj, po potihon'ku.
     --  Petya,  spoem  vmeste!  Nu  pochemu  ty   vsegda  takoj  spokojnyj  i
molchalivyj? Davaj spoem duetom chto-nibud' nezhnoe-nezhnoe.
     V stolovoj bylo temno. Lampada chut' mercala pered ikonoj.  Luch ulichnogo
fonarya osveshchal odin ugol, i, stav v  oreole etogo sveta,  Lida nachala chudnym
soprano, vysokim i chistym:
     Ne iskushaj menya bez nuzhdy Vozvratom nezhnosti tvoej ..
     I Petya podnyal svoyu opushchennuyu golovu, tozhe vstal i zapel baritonom:
     Razocharovannomu chuzhdy Ves obol'shchen'ya prezhnih dnej.
     Babushka voshla i ostanovilas' na poroge.
     -- Sem'ya! Vse, chto ostalos'! No vse vmeste!
     A Mat' tihon'ko sheptala dlya sebya slova romansa:
     ...Uzh ya ne veryu uveren'yam...
     Vse  chleny Sem'i  strastno lyubili muzyku.  Kogda-to  i  Babushka  pela i
slavilas' igroyu na arfe. U Materi v yunosti byl prekrasnyj royal'. I ona chudno
pela. No eti dvoe --  Petya i Lida --  ne  imeli uzhe  nichego.  Oni  peli  bez
akkompanementa.

     Madam Milica,  otlozhivshaya bylo  svoyu poezdku iz-za bolezni Dimy, nachala
ukladyvat'sya.
     Dvadcat' pyatogo  iyulya  ona poproshchalas' s Sem'ej. Veshchej  u  nej  bylo --
sunduk  i meshok. Obe  eti  veshchi byli  neobyknovennoj  naruzhnosti, sdelannye,
po-vidimomu, let  sto nazad, v  kakoj-to dalekoj i maloizvestnoj strane, gde
ne  bylo  mashinnogo proizvodstva.  Kak  ni  stranen byl sunduk -- dlinnyj  i
uzkij, s blestyashchimi na temnom dereve  mednymi inkrustaciyami, predstavlyayushchimi
simvoly:  piki, chervy,  trefy, bubny,--  meshok  byl eshche udivitel'nee. On byl
velichinoj  s Milicu, glubokij, kak kolodec. Iskusnaya vyshivka zapolnyala  ves'
front  meshka.  Korichnevyj  len  bezhal  po  pustyne,  za  nim  edva  pospeval
goluben'kij yagnenok, a rozovyj angel s glazami iz zolotogo bisera razmahival
nad nimi ne to olivkovoj  vetv'yu, ne to berezovoj rozgoj. Vyshityj krestikom,
risunok imel vse ocharovanie kubizma. Spiny, ushi, hvosty  i kryl'ya -- vse ili
podymalos', ili spuskalos' pravil'noj lesenkoj. Drugaya storona meshka byla iz
kozhi. Na nej bylo vyzhzheno izrechenie:
     "Za uchenogo dvuh  neuchenyh dayut".  Derevyannaya ruchka meshka  predstavlyala
dve  chelovecheskie ruki v tesnom rukopozhatii. Odna ruka  byla zhenskaya i imela
na mizince mednoe kolechko s  krasnym kamnem.  CHto bylo v  sunduke i v meshke,
nikto ne  znal. Nikto nikogda ne  vidal ih otkrytymi. Madam Milica potratila
dve nedeli na ukladku veshchej.
     I  vot madam  Milica  uzhe stoit  na  kryl'ce, proshchayas'. Na nej ogromnaya
ploskaya shlyapa s  ostatkami chego-to takogo, chto let dvadcat' -- tridcat' tomu
nazad  moglo byt'  i  strausovym perom. Na  ruke  ona  derzhala  svoe pal'to,
nazyvaemoe  "tal'moj".   Ona   uezzhala.   Ona  proshchalas'.   Obryad   prohodil
torzhestvenno,  no  sderzhanno. I Milica  i  Sem'ya  znali,  chto  oni sdelalis'
vzaimno dorogi i interesny i chto ot容zd Milicy byl oboyudnoj poterej.
     Mat'  reshila  provodit'  Milicu  na  vokzal.  Ulicy  goroda  imeli  uzhe
neobychnyj vid: granicy inostrannyh koncessij, kak neprikosnovennye k voennym
dejstviyam,  byli  rezko  otmecheny na asfal'te  ploshchadej  i ulic  i  obneseny
kolyuchej provolokoj.  Koe-gde  vozvedeny  byli steny  iz meshkov  s  peskom  i
koe-kakie  ukrepleniya.  U vorot,  vedushchih na  koncessii,  stoyali  karauly  i
policiya.  Bezhalo  ot vojny  bogatoe kitajskoe naselenie.  Beskonechnyj  potok
nagruzhennyh riksh,  teleg,  tachek, avtomobilej dvigalsya cherez vsyu anglijskuyu,
potom francuzskuyu koncessii -- do vokzala. Drugoj potok vlivalsya v koncessii
iz  kitajskih chastej  goroda. Te,  kto imel druzej, zhivushchih  na  koncessiyah,
speshili v nih ukryt'sya.
     Vse  eto  s lihoradochnoj  pospeshnost'yu, vse  govorilo  o priblizhayushchemsya
neschastii.
     Mat',  postoyanno  sidevshaya  doma,  vdali  ot  sobytij  i  sluhov,  byla
porazhena. Znachit, pravda, opyat'  budut  vojny,  poteri,  begstvo i slezy.  S
bolezn'yu Dimy, a potom ot radosti ego vyzdorovleniya ona ne vslushivalas' ni v
kakie  trevozhnye izvestiya, ni o chem  takom  i ne dumala. I vot vojna uzhe  na
poroge doma.
     Vokzal byl zagruzhen i zapruzhen lyud'mi, tyukami,  soldatami, pushkami. Vse
eto gromozdilos', valilos',  krichalo i  padalo. Dlya mnogih  etot  den', etot
ot容zd byl delom zhizni i  smerti. A besposhchadnoe solnce zhglo vse eto so svoej
spokojnoj vysoty.
     YAponskie soldaty, vse do strannosti malogo rosta, stoyali, peregruzhennye
amuniciej   i   oruzhiem,  i  pot  katilsya  ruch'yami  iz-pod  ih   raskalennyh
metallicheskih  shlemov.  Kitajcy skol'zili neslyshno, pronikaya  vo  vse  shcheli.
Kogda stalkivalsya yaponec s kitajcem, oba smotreli v storonu, mimo, kak by ne
dopuskaya  real'nosti  sushchestvovaniya  drugogo.  Lica  i  teh  i  drugih  byli
sovershenno lisheny vsyakogo vyrazheniya.
     Poezda  prihodili  i  uhodili bespreryvno. Odni privozili  vse bol'she i
bol'she  yaponskih  soldat i  orudij,  drugie  -- iz Pekina  --  vezli ranenyh
yaponskih soldat, a takzhe kitajskih bezhencev i ranenyh, iz teh, kto pobogache,
potomu  chto ranenyj  bednyak ostavalsya  lezhat' tam, gde on  upal.  Dym,  par,
kamennougol'naya pyl' pokryvali vse prostranstvo s prihodom  kazhdogo  poezda.
Lyazg zheleza pokryval vse drugie zvuki.
     --  Vojna! --  podumala Mat'.-- Kogo my  eshche poteryaem? --  sprosila ona
sebya v strahe.-- Petyu? No  on ne imeet poddanstva.  Kto zaberet ego v armiyu?
-- I gor'ko sama sebe otvetila: -- Najdutsya...
     Poezd v SHanhaj opazdyval.
     Gruppa  yaponskih  rezidentov  stoyala  pered poezdom,  idushchim v  SHanhaj,
provozhaya  kogo-to.  Oni stoyali otdel'noj gruppoj, i, nesmotrya na  tesnotu  i
davku, na mnogotysyachnuyu kitajskuyu tolpu,-- vokrug etoj  yaponskoj gruppy bylo
pustoe prostranstvo. Ona stoyala odna, otrezannaya ot prochego mira -- i u vseh
na  vidu. Gde-to, v  kitajskom serdce,  byla  provedena liniya, otdelivshaya ot
nego yaponcev, i on za nee uzhe ne perestupal.
     Gde-to razgruzili poezd s ranenymi mirnymi zhitelyami, kitajcami. Ranenyh
ne  nesli otkryto, po platforme. Nosilki, kak by pryacha svoyu noshu, skryvalis'
pod navesom, zavorachivali  v  kazhdyj  zakoulok,  dvigalis' gde-to  na  zadah
vokzala, za skladami  i pristrojkami. |to byla kak by nezakonnaya nosha, vrode
kontrabandy. Ona izbegala bol'she vsego yaponskogo glaza.
     Byli i bezhency iz svoego tysyacheletnego goroda. Ochen'-ochen' staruyu damu,
ochevidno  blagorodnogo  roda,  slugi  berezhno nesli  v kresle.  Dve  pozhilye
zhenshchiny, ochevidno tozhe sluzhanki, bezhali po storonam kresla, edva pospevaya za
nosil'shchikami.  Odna nesla  sumku i veer damy; drugaya--termos i zontik. Dame,
vidimo, bylo okolo  sta let. Kuda ona  bezhala? Ot kogo ee unosili?  Lico  ee
bylo do  strannosti bledno,-- vidimo, dolgie gody ona zhila, uzhe ne vyhodya na
vozduh.  Golova  ee  kachalas'  pri  kazhdom   shage  nosil'shchikov.   Malen'kie,
zatumanennye  glaza,  kazalos',  uzhe  ne   videli.  ZHalkie   zasohshie  ruchki
bespomoshchno boltalis' po storonam kresla.
     --  I my  molimsya o  dolgoletii  dlya sebya i Drugih?  -- gor'ko podumala
Mat'.-- Zachem my ceplyaemsya za etu zhizn'?
     Prishel   poezd   s   ranenymi   yaponskimi   soldatami.  Gde-to  gryanula
privetstvuyushchaya ih muzyka. YAponcy klanyalis' vagonam do zemli. Volnoj hlynul k
poezdu yaponskij medicinskij personal.
     A tam daleko-daleko, na zapasnom puti, vdali ot sutoloki  i  shuma stoyal
eshche  odin sostav. |to byl spokojnyj poezd, bez  vidimyh  passazhirov.  On byl
nagluho zakryt  i  na  dveryah ego  viseli pechati.  |to pepel ubityh yaponskih
soldat otpravlyalsya na rodinu, k voshodyashchemu solncu,  kotoroe vshodilo uzhe ne
dlya nih.
     Madam Milica svesilas' iz okna vagona k stoyavshej na platforme Materi:
     -- Imenno takoj  ot容zd i predskazali  mne  karty.  Uznayu semerku  pik,
devyatku i valeta!
     Legkij  veterok vdrug sdvinul  v storonu ee chernye kudri. Mat' v pervyj
raz uvidela srazu vse lico Milicy. Ono bylo mrachnym, pochti zloveshchim.
     -- Vy  sprosite:  znaya vse eto, chto  zhe  ty  edesh'?  Otvechu:  tem,  kto
ostalsya, budet ne luchshe. Strogo govorya, znayushchemu cheloveku  na etom svete uzhe
ne iz chego vybirat'.
     Kogda Mat' vozvrashchalas' domoj, ona videla, kak podnyali razdvizhnoj  most
cherez Hej-Ho. Voennaya  zona,  takim obrazom, byla oboznachena. Vojna i smert'
-- dlya odnoj storony, dlya kitajskogo goroda;
     zashchita  i  bezopasnost'  dlya  nejtral'nyh  evropejskih  koncessij.  Eshche
dejstvoval tverdyj internacional'nyj zakon. Na britanskoj koncessii ne moglo
byt'  vojny. I v pervyj  raz v zhizni Mat' uvidela Sem'yu i  sebya -- vo  vremya
vojny -- v bezopasnosti.
     Pozdno vecherom togo zhe dnya yaponskie zhil'cy prishli v pansion vse srazu i
priveli s  soboj staruyu yaponskuyu ledi. S ulybkami i poklonami oni ob座asnili,
chto na vremya  vse oni opyat' ujdut, no ledi ostanetsya. Ona nuzhdaetsya v pokos.
I opyat' s  poklonami  i ulybkami  oni prosili Mat' nemnozhko prismatrivat' za
staroj ledi  i davat' ej teplen'kogo chayu, biskvitov vot iz etoj korobki i --
sledoval  glubokij  obshchij  poklon  --  horosho  by  dva  raza v den' nemnozhko
otvarit' ej risa -- vot iz etogo meshochka.
     Kitajskij professor  sovsem ne vyhodil  iz svoej  komnaty za  ves' etot
trevozhnyj,  dlya Kitaya gibel'nyj den'.  On vse  hodil vzad i  vpered,  vzad i
vpered--chasami,  a  on  byl  chelovekom,  kotoryj  nikogda  ne delal  lishnego
dvizheniya.
     Vse, vse bylo trevozhno,  vse bespokojno.  No Lida  shchebetala o tom,  kak
udachno ona v  tot den' proplyla naznachennoe  rasstoyanie,  a Dima uchil Sobaku
ulybat'sya,--  i  vecher  zakanchivalsya  mirno.  Babushka  vernulas' iz  cerkvi.
Mercala lampadka. Stali pit' chaj.  Mat' vzdyhala. Um ee otkazyvalsya verit' v
gryadushchie novye uzhasy zhizni.

     Rano utrom oni  prosnulis' ot grohota  pushek. Artillerijskij boj shel  v
kitajskoj  chasti  goroda. Pravda, vojna  mezhdu YAponiej i Kitaem formal'no ne
byla ob座avlena, no, ob座avlena ili net, tut ona shla uzhe polnym hodom, porazhaya
glavnym obrazom  bednoe grazhdanskoe naselenie, kotoroe  ne mozhet ni ubezhat',
kak bogach, ni otstupit', kak armiya.
     Mat' i Petya  byli pervymi, kto vybezhal  na kryl'co. Oni  stoyali, kak by
zashchishchaya vhod v dom. Drozhashchaya Lida i blednyj Dima prisoedinilis'  k nim. Petya
ob座asnyal, chto srazhenie  ne  mozhet byt' dopushcheno na britanskoj  koncessii,  i
razve tol'ko sluchajnaya bomba upadet okolo -- ne bol'she.
     Kak  by  illyustriruya  ego slova,  strashnyj vzryv  potryas  vozduh.  Lida
zakrichala.  Dima shvatil Mat' za plat'e i staralsya v  ego skladkah  spryatat'
svoyu  golovu.  Vokrug  razdavalis' kriki. Bezhali lyudi. Peshehody sobiralis' v
gruppy i,  zhestikuliruya, goryacho  sporili.  Kitajskij  mal'chik,  stoyavshij  na
sosednej kryshe,  kriknul, chto bomba razorvalas' na  britanskoj  koncessii  i
upal bol'shoj dvuhetazhnyj dom.
     Babushka, uzhe odetaya i prichesannaya, vyshla na kryl'co.
     -- CHto vy tut delaete? -- obratilas' ona k svoej Sem'e.--  Idite v dom,
neudobno -- vy poluodety.
     -- Babushka, oni strelyayut! -- zakrichal Dima.
     -- Tak chto zhe? -- spokojno skazala Babushka,-- esli budet bombardirovka,
budem  vse vmeste sidet' v  stolovoj. Ub'yut -- pust' ub'yut  vseh.  Ostanemsya
zhivy -- tozhe vse vmeste.
     V eto vremya missis Parrish poyavilas' na balkone.
     --  Ostanovite shum! -- krichala  ona.-- Mogu ya imet' spokojnuyu minutu  v
etom gorode?
     Gazeta vnesla novoe volnenie  v zhizn' Sem'i: Britanskij gorodskoj sovet
priglashal dobrovol'cev  dlya podderzhaniya poryadka  i vozmozhnoj  voennoj zashchity
koncessii. Petya totchas zhe reshil idti. Ego ne otgovarivali. Vse muzhchiny Sem'i
v svoe vremya byli v armiyah i zashchishchali  stranu, gde zhili, i Petya  -- vysokij,
krasivyj i sil'nyj -- v dannyj moment predstavlyal muzhskuyu chast' Sem'i.
     Soglasno russkoj pravoslavnoj  tradicii.  Babushka, kak  samaya  starshaya,
vzyala obraz Vladychicy i im  torzhestvenno blagoslovila  Petyu. Vot on stoyal --
svetlyj i spokojnyj licom, ee vzroslyj vnuk,-- i ona shirokim dvizheniem  ruki
perekrestila ego:
     "Idi  s  Bogom,  Petya!"  Petya  ushel.  Babushka zakryla  za nim  dver'  i
poprosila ostavit' ee odnu. Vse znali, chto ona teper' budet molit'sya.
     Skol'ko raz ona blagoslovlyala  muzhchin  svoej Sem'i  idti na  vojnu! Ona
blagoslovlyala muzha, ona  blagoslovlyala synovej. Prishla  ochered' vnukov.  Tri
pokoleniya!  Muzh byl ubit za rodinu v  mirovoj  vojne. Synov'ya  byli  ubity v
grazhdanskoj  vojne,  zashchishchaya  svoi  idealy.  Za  chto  budut  umirat'  vnuki?
CHelovechestvo? CHelovekolyubie? No chto takoe  eta lyubov' k cheloveku v nashi dni?
Na kotoroj storone fronta eta lyubov'? Ona sama -- zhenshchina i hristianka -- ne
davala li ona blagoslovenie samym dlya sebya lyubimym -- vstat', idti, ubivat',
byt'  ubitym?  Gde   vyhod?  V  polnom  proshchenii  vraga?  V  nesoprotivlenii
naneseniem  ran  i  ubijstvom? Ili zhe  v polnom smirenii i  stradanii  pered
nerazreshimoj zagadkoj problemy zla v chelovecheskom mire? Dopustim: daj kesaryu
kesarevo.  No  ne  slishkom li mnogo  stal brat'  sebe kesar'? --  Pochitayu,--
reshila  Babushka i  vzyala svoyu edinstvennuyu  knizhku  "Velikij  kanon"  Andreya
Kritskogo. Polushepotom ona chitala, tiho vzdyhaya:
     ...Otkuda nachnu oplakivat' deyaniya moej neschastnoj zhizni?
     ...Pred  Toboyu,  Spasitel', otkryvayu grehi, sodelannye  mnoyu,  otkryvayu
rany dushi i tela... ...Dveri Tvoej ne zatvori predo mnoyu...
     Ona  upala na koleni  i  so slezami  molilas'. Kogda  Babushka  vyshla iz
stolovoj,  ona  kazalas'  sovershenno  spokojnoj.  Kazalos'  takzhe,  chto  ona
sdelalas' nemnozhko men'she. No ona ulybalas', i  lico ee svetilos'. Ona poshla
pryamo na kuhnyu.
     Nachavshayasya    vojna    sejchas    zhe    obratilas'    dlya    Materi    v
hozyajstvenno-ekonomicheskuyu  problemu.  Na   rynke  pochti  ne   bylo  pishchevyh
produktov, a te, chto tam byli, vdrug neveroyatno podnyalis' v cene. Britanskij
municipalitet  ob座avil,  chto  primet  mery  i  budet  borot'sya  s   kupcami,
zloupotreblyayushchimi voennym  polozheniem. Horosho, no na  segodnya v dome  11 ne
bylo pishchi. Ne bylo takzhe i Kana.
     -- Kuda on ischez? -- sprosila Babushka.
     -- U nego est' rodnye v kitajskom gorode. Dolzhno byt', pobezhal uznat' o
nih.
     I vse eto  vremya byla slyshna kanonada, tol'ko teper'  kazalos', chto boj
othodil ot goroda  na yug. No  vse-taki v dome eshche drebezzhali okonnye stekla,
hlopali dveri, s polok padali melkie veshchi.
     -- U nas na segodnya net pishchi,-- skazala Mat'.
     -- Nu, tak ne  budem kushat' segodnya,--  ulybnulas' Babushka.-- I  edokov
segodnya ne  mnogo. Petyu nakormyat v barakah. Madam  Milica uehala. My s toboyu
segodnya popostnichaem, a dlya Lidy i Dimy poprosim biskvitov u missis Parrish i
voz'mem vzajmy nemnozhko yaponskogo risa.
     A  v  sadu Dima  uzhe  naslazhdalsya vojnoj. On ponyal,  chto  eto sovsem ne
strashno. Babushka  tol'ko  nastrogo zapretila  otvoryat' kalitku. Petya ushel, i
Dima, kak edinstvennyj muzhchina Sem'i, estestvenno, delalsya ee zashchitnikom.
     -- Mozhem my na tebya rasschityvat'? -- sprosila Babushka.
     Da, na Dime  lezhala bol'shaya otvetstvennost'. On obeshchal byt' na  strazhe,
zashchishchat' dom  i  pri pervom shume gde-libo blizko bezhat' v stolovuyu ("umirat'
vmeste"), i  nikak ni za chto ne vyhodit' za kalitku. On byl s Sobakoj, i oba
oni nichego ne  boyalis'. I esli Dima ne mog pojti na  vojnu,  ne mogla li  by
vojna  podvinut'sya  blizhe? Ne mogli  li by  oni, naprimer, vzorvat' sosednij
dom?  Vdrug  vzryv razdalsya gde-to  blizko  -- chto  zh,  Dima  slegka  tol'ko
podskochil,--no Sobaka! Ona  podzhala  hvost, pripala k zemle i slegka zavyla.
Dima  --  kak  tol'ko  prishel v  sebya --udivilsya.  Znachit,  on eshche hrabree i
Sobaki? Ona v strahe  zhalas' k  ego tonen'kim nozhkam. Volna gordogo muzhestva
podhvatila  Dimu. Kogo by eshche zashchishchat'? Da,  missis Parrish. On vyzval  ee na
balkon i predlozhil svoi  uslugi. No ona  otvetila, chto u nej est' anglijskij
korol', kotoryj ne pozvolit yaponcam ee tronut'.
     Vest'  o tom, chto u missis Parrish byl  svoj sobstvennyj  korol', chto on
zabotilsya o  nej, potryasla Dimu. Ironiya  sud'by! U nej byl korol',  no zachem
korol' dame? Koroli nuzhny mal'chikam. I vse zhe ona imela i korolya i -- ran'she
-- sobaku, a u Dimy nichego  ne bylo. V Rossii gde-to byl Stalin, no on -- ne
korol',  i net  u nego ni  korony, ni mantii. A kak by Dima hotel korolya!  I
chtob korol' etot  byl molodoj, krasivyj i ochen' voinstvennyj. Vyros by Dima,
vzyal by  Sobaku,  vintovku  i  poshel by  k svoemu korolyu. On  by otdal chest'
po-voennomu i skazal by  tol'ko: "Vashe Velichestvo, my -- vashi!" Korol' obnyal
by Dimu, nazval svoim bratom -- i oni proveli by svoyu zhizn' v vojnah.
     Da,  ruzh'e,  sablya...  u  Dimy  ne  bylo  nichego.  Posle  kratkogo,  no
muchitel'nogo razdum'ya Dima podnyalsya naverh i postuchal v dver' missis Parrish.
Ona byla bol'na ot zhary. Ona prosila skazat' skoree, v chem delo, i ujti von.
     Dima podoshel k nej voennym shagom i zagovoril konfidencial'nym tonom.
     --  Missis  Parrish,  vojna pridvigaetsya  blizhe.  Petya  ushel.  On  budet
nochevat'  v barakah. YAponcy  ushli. Kan ischez.  Mister  Sun prosto nichego  ne
ponimaet.  Missis Parrish, ya -- edinstvennyj  muzhchina v  dome, i Babushka  mne
poruchila  zashchishchat' vseh  ot  vragov.  No  chem? --  on  vytyanul ruki ladonyami
vverh.--  Posmotrite  --  ni  ruzh'ya,  ni  sabli.   Net  dazhe   i  malen'kogo
revol'verchika.  Kak  vy dumaete, esli by  kupit' ruzh'e (vy by kupili),  ya by
derzhal  ego dnem, a vy -- noch'yu.  No i noch'yu... Missis Parrish,  esli pridut,
snachala  stanut ubivat' v nizhnem etazhe, to i noch'yu pust' by eto ruzh'e u menya
nochevalo.
     On zhdal otveta. Otveta ne bylo.
     --  Kupim togda v skladchinu,-- skazal on, dostavaya iz karmana ves' svoj
nalichnyj kapital  v summe  tridcati  centov.  No ne legko dalis' Dime i  eti
den'gi. Oni byli obeshchany i polucheny v  minuty  stradanij, geroizma, boleznej
-- kak kompensaciya ot vzroslyh za besprekoslovnoe poslushanie.
     Missis Parrish nakonec ponyala. Ona vzyala zhalkie bumazhki, rvanye, lipkie,
gryaznye -- kapital Dimy, polozhila ih na stol i skazala:
     --  A  nu,  kak  vojna  prodlitsya  dolgo?  CHto zhe pokupat' kakoj-to tam
revol'verchik! Uzh esli  pokupat', to polnoe voennoe obmundirovanie, da i paru
pushek  horosho  by postavit'  u vhoda. Nado  by  i trubu i  baraban na sluchaj
pobedy.
     -- No den'gi, missis Parrish, den'gi!
     --  Ty dal svoyu chast'. YA dam svoyu.  YA sejchas i zakazhu  vse po telefonu.
Eshche mozhet byt'  sdacha,  kakaya-nibud' meloch'. Tol'ko pomni --  vse  eto budet
tvoe. Dame neprilichno vooruzhat'sya i voevat' s yaponcami.
     Eshche  do vechera byli  dostavleny bol'shie korobki dlya Dimy, a takzhe sdacha
-- 20 centov, dvumya noven'kimi  bumazhkami.  Dima  byl potryasen kolichestvom i
zamechatel'nym vidom veshchej. Takih  ne byvalo  dazhe i v  oknah  magazinov. Vse
bylo sovsem nastoyashchee, tol'ko, konechno,  nichto ne  strelyalo i  ne rezalo. No
eto i ne vazhno. Vraga nado popugat' -- i on ubezhit.
     I  schastlivyj  Dima,  pokrytyj  oruzhiem,  marshiroval  v  sadu.   Sobaka
sledovala za nim,  no bez entuziazma. Missis Parrish po vremenam sprashivala s
balkona, net li chego strashnogo poblizosti, i Dima otvechal vsyakij raz:
     -- Tak tochno, net, ne bespokojtes'!

     Posle trehdnevnoj bitvy  Tyanczin byl vzyat yaponcami. Kanonada  zamolkla,
no v gorode chuvstvovalos' tyazheloe nervnoe napryazhenie i bespokojstvo.
     Okolo  sta tysyach kitajskogo naseleniya bezhalo iz  kitajskogo goroda, ishcha
ubezhishcha na inostrannyh koncessiyah. Naselenie v nih uchetverilos', i koncessii
zakryli  svoi  vorota,  ne  vpuskaya nikogo bol'she. Sploshnaya massa  kitajskih
bezhencev stoyala stenoj vokrug koncessij. Perednij ryad byl  vtisnut v kolyuchuyu
provoloku. V mire net bolee sderzhannoj, bolee terpelivoj i molchalivoj tolpy,
chem  kitajcy.  Pod palyashchim solncem,  bez  pit'ya  i pishchi, potryasaemye  gromom
orudij, kotorye  tam,  nedaleko  pozadi,  razrushali ih  imushchestvo i  vekovye
zhilishcha i ubivali ih  rodnyh, oni  stoyali spokojno,  ne  teryaya  chelovecheskogo
dostoinstva, stoyali -- stariki, muzhchiny, zhenshchiny, deti.
     Armiya Spaseniya  yavilas'  pervaya s  pomoshch'yu. Oni prishli  voennym marshem,
raschistili  mesto,  razbili  palatki  i  stali varit'  i  razdavat'  porridzh
(Porriyazh--ovsyanaya kasha (angl.)). |to byla malaya kaplya v more, no vse  zhe ona
govorila o tom, chto eshche est' gde-to zabota i zhalost' k cheloveku.
     I Sem'ya tozhe poluchila svoyu porciyu perenaseleniya: okolo tridcati chelovek
kitajcev tolpilos' na  chernom  dvore,  vse,  po  slovam  Kana, ego blizhajshie
rodstvenniki. Vse vozrasty, ot odnogo goda do devyanosta, byli predstavleny v
etoj gruppe. Oni  vse  molcha sideli  na zemle,  po vneshnemu  vidu sovershenno
spokojnye.  S  nimi ne  bylo nikakogo  imushchestva, i oni, konechno,  vse  byli
golodny. Mat' otkryla podval dlya uglya,  kotoryj letom byl pust, i predlozhila
podval, kak  nochnoe ubezhishche. Kto ne pomestilsya, spal na  dvore. No est' bylo
nechego. Posle  nekotorogo kolebaniya  Mat'  obratilas'  za pomoshch'yu  k  missis
Parrish.  Mister  Sun  sam predlozhil  nemnogo deneg,  i vse rodstvenniki Kana
imeli chaj i malen'kuyu porciyu risa dva raza v den'.
     -- Ne puskajte Sobaku na chernyj dvor,-- skazala missis Parrish,-- ya dazhe
s balkona vizhu, chto dvoe detej tam pokryty syp'yu.
     Reshili  ne  puskat'  ni  Sobaku, ni  Dimu.  No  Babushka provodila mnogo
vremeni s bezhencami. Ona vsegda legko vhodila v druzheskie otnosheniya s lyud'mi
samyh raznoobraznyh harakterov i polozhenij. Kazalos', ona umela govorit'  na
vseh  yazykah,  potomu chto  vladela prekrasno  odnim -- yazykom  chelovecheskogo
serdca.
     Ona prezhde vsego podhodila -- kak prinyato u kitajcev  -- privetstvovat'
starejshego chlena gruppy. Zdes' eto  byla malen'kaya  hrupkaya zhenshchina. Babushka
utrom sprosila u mistera Suna nuzhnye slova i mogla skazat' ej:
     -- Segodnya den'  budet  ne  ochen'  zharkim dlya  vas,  pochtennaya  starshaya
ledi.-- I ona poklonilas'.
     Starushka  ulybnulas'  sovershenno bezzuboj  ulybkoj  i chto-to  otvetila,
takzhe s poklonom. Babushka ne ponyala otveta, no eto bylo sovershenno ne vazhno.
Oni govorili na yazyke druzhby. Sami slova ne imeli znacheniya.
     V prakticheskih  voprosah Kan  vsegda  byl okolo, gotovyj s perevodom na
russkij.
     Na pyatyj den',  v voskresen'e, Mat' vybrala dlya sebya nakonec  svobodnoe
vremya  pojti v  cerkov'.  CHtoby  popast'  tuda,  nado na perevoze  pereehat'
Hej-Ho. Reka eta ochen' uzka, ochen' gluboka i neobyknovenno gryaznaya. No v eto
voskresen'e cherez reku  nel'zya  bylo pereehat'.  Naskol'ko hvatalo glaz, ona
byla zapruzhena medlenno plyvushchimi trupami kitajcev.  |to byli  i  soldaty  v
voennoj  forme,  i raznogo vozrasta  i vida  grazhdanskoe naselenie.  Apofeoz
vojny! Oni byli ubity. Gde eto vzyat'  desyatki tysyach grobov?  Kto eto  stanet
kopat'  desyatki tysyach  mogil? Kak  ostavit'  gory  trupov  pod  etim palyashchim
solncem?  Ih  brosili  v vodu,  v  Hej-Ho,  i  predostavili  silam  prirody.
Porazhennaya uzhasom Mat', kak i  mnogie drugie, stoyala na  beregu,  ne v silah
dvinut'sya s mesta. Trupy plyli  tak blizko. Mozhno bylo videt' dazhe poslednee
vyrazhenie  na ih licah, odezhdu, raspuhshuyu ruku, krovavuyu ranu. Oni plyli, ne
toropyas', pochemu-to licami kverhu, i u mnogih byli otkryty glaza. Oni plyli,
pokachivayas', kak  by slegka podtalkivaemye snizu, ritmicheski udaryayas' odin o
drugogo. To odno, to  drugoe telo vdrug  pripodymalos' vyshe  drugih,  kak by
zhelaya skazat' v poslednij raz "proshchaj!" i etomu solncu, i etomu nebu, i ryadu
legkih oblakov, plyvushchih v drugom napravlenii -- ot morya, tuda, otkuda plyli
eti  trupy i kuda oni  uzhe bol'she ne vernutsya, k  tem polyam, k tem holmam, k
protoptannoj kogda-to tropinke, k zhilishchu,  gde voznikla i  rascvetala v mire
eta nasil'stvenno prervannaya zhizn'.
     -- Bozhe moj! -- voskliknula Mat',-- kto dopustil etot uzhas!
     Na  beregu stoyali  evropejcy, bol'she vsego russkie. Kitajcy stushevalis'
pered  novoj, takoj  zhestokoj, vlast'yu. Ih ne bylo na  beregu.  No za ryadami
zritelej shla obychnaya rabota u reki, nagruzhali kakie-to  vozy, bochki i yashchiki.
Tam rabotali kitajcy. Oni ostalis'  zhivy. Oni dolzhny est' -- i oni rabotali,
kak vsegda, lovko i  bystro, no vse kak-to derzhas' spinoyu k reke, ne glyadya v
tu storonu.
     Mat' ne mogla bol'she vynosit' strashnogo zrelishcha. Ona pobezhala domoj. No
ona ne mogla dolgo ne tol'ko bezhat', no  dazhe i idti, tak kak u nej nachalos'
sil'noe  serdcebienie. Ona  kliknula rikshu. Mat'  redko  ezdila  na  rikshah.
Vo-pervyh, eto stoilo deneg, a vo-vtoryh, ona  nikak ne  mogla privyknut'  k
takomu  rodu uslug cheloveka cheloveku. Ej  vsegda bylo zhal' rikshu. I  teper',
glyadya, kak on  bezhit, zadyhayas',  kak podymayutsya ego natyanuvshie kozhu  rebra,
kak  begut  ruchejki  pota  po  ego  golomu  telu, slysha  svistyashchij zvuk  ego
dyhaniya,-- ona dumala gor'ko:
     -- My vse zhestoki i bezumny. I eto civilizaciya, gumannost', progress?
     Blednaya, drozhashchaya, ona dobralas'  do  doma i poshla pryamo v kuhnyu,  chtob
srazu zanyat'sya kakoj-nibud' speshnoj rabotoj -- i tem izmenit' mysli.
     U  kazhdogo est'  svoya manera byt' neschastnym i vyrazhat' ili ne vyrazhat'
eto.  Mat'  gorevala  po-svoemu.  Ona nachinala  tihon'ko  pet'.  U  nee  eshche
ostavalsya myagkij i priyatnyj, zadushevnyj golos. CHasto on obryvalsya na vysokoj
note,  i vmesto  vzleta  poluchalos'  pustoe  prostranstvo. No imenno  eto  i
pridavalo ee peniyu  kakuyu-to nebyvaluyu  pechal',  kakuyu-to  intimnuyu  grust',
kotoraya, kazalos',  nichem ne mogla byt' vyrazhena. V obychnom  sostoyanii nichto
ne moglo zastavit' Mat'  pet'. Ona pela tol'ko togda, kogda chuvstvovala sebya
ochen' neschastnoj i bol'she ne mogla terpet'.
     Uslyshav eto  penie. Babushka nemedlenno nachinala svoi  prigotovleniya.  S
godami   uzhe   ustanovilas'   opredelennaya  rutina.  Napevshis'  vvolyu.  Mat'
zamolkala. Ona sidela  s poluzakrytymi glazami, kak by vglyadyvayas' vo chto-to
vnutri sebya, nikomu  drugomu ne vidimoe.  Zatem ona nachinala rydat',  udaryaya
svoyu  golovu  o  stenu,--  i  vse  zakanchivalos'  obmorokom   ili  serdechnym
pripadkom. Pridya v sebya, ona podolgu govorila s Babushkoj, kak ditya, zhalobnym
razbitym  shepotom. I slyshalsya takzhe golos Babushki -- nezhnyj-nezhnyj  i vse zhe
imevshij  gde-to v osnovanii adamantovuyu tverdost'. Zatem obe zamolkali. Mat'
vyhodila  v kuhnyu i prinimalas' za svoyu obychnuyu rabotu. Posle kazhdogo takogo
pripadka  Mat' delalas' kak budto starshe,  neskol'ko  nizhe  rostom, blednee.
ZHizn' ponemnogu uhodila iz vyrazheniya ee  lica  i glaz.  Kazalos', ona kazhdyj
raz delala eshche odin shag k mogile.
     Tak i  teper'.  Prislushivayas'  k  ee  peniyu  i zvukam  kastryul' --  oni
padali,--  Babushka prigotovila divan,  podushku,  holodnuyu vodu,  polotence i
otschitala  v  stakan  20  valerianovyh  kapel'.  Ona  znala,  chto  luchshe  ne
vmeshivat'sya sejchas zhe, no zhdat' obychnogo zaklyucheniya peniya.
     Mat' pela prekrasnyj starinnyj romans:
     ...Glyadya na luch purpurnogo zakata, Stoyali my na beregah Nevy.
     Tajnoj skorb'yu Materi bylo to,  chto  ee brosil kogda-to goryacho  lyubimyj
muzh, otec Lidy. Razluchennye revolyuciej, oni dolgo  zhili v  Rossii, nichego ne
znaya  odin  o  drugom.  Dlya  Materi  eto  byli  gor'kie  gody besprestannogo
bespokojstva o nem i molitvy. ZHiv  ili mertv,-- ona ne  mogla  poteryat' ego,
vycherknut'  iz svoej zhizni. Vstrecha  -- zdes' li, na zemle,  ili tam, v inoj
zhizni, byla lish' voprosom vremeni.
     I  vdrug  neozhidanno  ona  poluchila ot  nego  pis'mo. |to  bylo horoshee
pis'mo, v druzheskom tone uvedomlyavshee ee, chto on razvelsya s nej i zhenilsya na
drugoj zhenshchine.  U nih bylo  dva syna, i oni zhivut, v  obshchem,  schastlivo.  S
bol'shim  interesom on spravlyalsya o rodstvennikah.  Kak Babushka? Kak doch' moya
Lida? A glavnoe, o nej samoj. Vyshla li i ona vtorichno zamuzh? Kogda? Za kogo?
Zatem  shli  pozhelaniya  ej  schast'ya.  Pis'mo zaklyuchalos'  pros'boj  pisat'  i
soobshchat' pochashche o ee zhizni i o Lide.
     V pis'me ne bylo i nameka na ekonomicheskuyu pomoshch', ni voprosa, kak i na
chto  Mat'  i  Lida  zhili  i  zhivut   v  nastoyashchee  vremya.  Ne  bylo  nikakih
predpolozhenij vstretit'sya kogda-libo v budushchem.
     Posle  dolgih  let, v techenie kotoryh Mat',  molyas',  predpolagala  vse
vozmozhnye neschast'ya s muzhem, vse, krome odnogo  --  i gorshego,  chto on mozhet
sam  izmenit'sya,--  eto  byl   tyazhelyj  udar.  Stradat'  ot  vraga  --   eto
estestvenno, chego zhe i ozhidat'  ot vraga?  No poluchit' takoj tyazhkij udar  ot
goryacho lyubimogo  druga  bylo svyshe sil. I  vse  zhe, s  chuvstvom sobstvennogo
dostoinstva i gordosti, ona pohoronila svoe gore v svoem sobstvennom serdce,
emu zhe otvetila takim zhe pis'mom,  v takom zhe druzheskom tone.  Ona napisala,
chto Babushka  zhiva  i zdorova, chto sama ona zamuzh ne vyshla, chto Lida rastet i
rascvetaet, chto s nimi vmeste zhivut eshche rodstvenniki. Ona tozhe ni slovom, ni
namekom  ne  kosnulas' finansovoj  storony  zhizni i  takzhe zaklyuchila  pis'mo
predlozheniem perepisyvat'sya.  S  teh  por raz-dva  v god prihodili  podobnye
pis'ma  iz Sovetskoj Rossii. Ona chitala pis'mo, razryvala ego na  kusochki, a
marku otdavala Dime.  Ni s kem, krome  Babushki, Mat' ne delilas' soderzhaniem
pisem, da i s  toj obmenivalas' lish'  neskol'kimi  slovami v den'  polucheniya
pis'ma. Kak ona perezhivala svoe  unizhenie i gore, bylo skryto  gluboko  v ee
serdce. No prihodili momenty  slabosti, kogda ee chuvstva proryvalis' naruzhu.
Byvalo, vdrug nachnet  pro sebya vspominat'  etu yunost', eto schastlivoe vremya,
kogda zhizn'  osveshchalas' takoj lyubov'yu, takoj nadezhdoj...  Ona vyshla zamuzh po
goryachej lyubvi, Tol'ko  vspomnit' te dni... I kontrast mezhdu  nastoyashchim i tem
"prezhde" vsegda vnov',  kak  svezhij  udar,  porazhal ee  serdce.  |ta rana ne
zazhivala, eto  gore ne zabyvalos'. Iz  vseh vpechatlenij zhizni  ono odno bylo
bessmertnym.
     Tak i segodnya, ona pela tihon'ko, i slezy, bol'shie i redkie, katilis' i
padali v puding, kotoryj ona meshala bol'shoj derevyannoj lozhkoj.
     ...Do groba vy klyalis' lyubit' pochta...
     A Babushka prislushivalas' iz stolovoj.
     ...Vy ne ispolnili svyashchennogo obeta...
     CHerez polchasa  Mat' uzhe lezhala na divane v stolovoj. Valerianovye kapli
byli vypity. Ona uzhe ne plakala, no sotryasalas' ot vnutrennej nervnoj drozhi.
Babushka ukryvala ee  vsemi  pal'to  Sem'i.  Dima i Sobaka  stoyali  u divana,
stradaya ot svoego bessiliya pomoch'.
     CHerez dva  chasa  Mat' uzhe byla  na  kuhne, zakanchivaya  puding.  Babushka
pomogala ej, i oni  izredka obmenivalis' frazami, skazannymi tol'ko drug dlya
druga, shepotom.
     Mat' byla naturoj skrytogo goreniya. Takoyu byla  i  Babushka. No  Babushku
nikto nikogda ne  videl poteryavshej  samoobladanie. Vozmozhno,  vse,  chto bylo
lichnym,  davno peregorelo v ee serdce, i ostalsya tol'ko  pepel, i etot pepel
ostyval vse bolee i bolee, i v nem ne bylo  uzhe ni ognya, ni dazhe iskr. Mozhet
byt', nado zhit'  do semidesyati let, chtoby  imet' etot pepel. Mozhet  byt'. on
uzhe nachinal nakoplyat'sya  i  v serdce  Materi. Vozmozhno, nastupit den', kogda
ona skazhet: "Pis'mo ot moego byvshego muzha, tvoego, Lida,  otca.  Pishet,  chto
zhivet horosho.  SHlet privet ot  sebya, zheny i synovej  vam,  Babushka, i  tebe,
Lida".
     Ona eto, vozmozhno,  skazhet uzhe bezrazlichnym tonom,  bescvetnym i rovnym
golosom, i  pepel v serdce budet lezhat', ne tronetsya. No poka... poka... Vot
ona v  kuhne, pered etoj pechkoj,  s etim mertvym sero-lilovym  licom. Pochemu
lico delaetsya lilovym ot boli v serdce? A  ona byla kogda-to ochen' krasivoj.
Priroda zadumala ee, kak ukrashenie, kak detal' roskoshi v etoj zhizni, na etoj
planete. No chto-to izmenilos'  v namerenii prirody,  i ona ozhestochenno stala
razrushat' odno iz prekrasnyh svoih tvorenij.
     V chetyre chasa, kogda uzhe okonchatel'no tyazhelyj pokoj povis nad pansionom
 11, Babushka vspomnila, chto nikto nichego ne el v etom dome s samogo utra.
     Pospeshno, s pomoshch'yu  Kana, stala ona gotovit' podnos s pishchej dlya missis
Parrish, nakormila Dimu. Zatem sama prigotovila i ponesla  pishchu misteru Sunu.
Mister Sun ne prosil pishchi, no on ne vyhodil iz doma, a v komnate u nego pishchi
ne moglo byt'. CHelovek zhe ne mozhet zhit' dolgo  bez pishchi.  Babushka s podnosom
tihon'ko postuchala v  dver' mistera Suna. Otveta ne bylo. Ona postuchala  eshche
raz i, tihon'ko otvoriv dver', voshla.
     On  sidel nepodvizhno, kak-to nevesomo,  i glaza  u  nego byli  kakie-to
pustye. On znakom otkazalsya ot pishchi. No Babushka ne uhodila. Ona stoyala pered
nim s podnosom i klanyalas' i prosila ego  pokushat'. Mister Sun vypil chashechku
chayu i s容l dva biskvita.
     Babushka vozvratilas' na kuhnyu,  vymyla posudu  i  v tu  zhe  chashechku, iz
kotoroj pil mister Sun, nalila chayu dlya yaponskoj starushki.  Ona  postuchala  v
dver'  komnaty, gde  zhili yaponcy, i  tozhe  nikto ne otvetil. I opyat' Babushka
tihon'ko voshla bez priglasheniya. Staraya  ledi nepodvizhno  sidela  na polu  na
cinovke i smotrela takimi zhe pustymi strannymi glazami,  kak i  mister  Sun.
Oni  odinakovy byli segodnya  -- i yaponskie glaza i kitajskie, i pobediteli i
pobezhdennye. I yaponskaya ledi otkazyvalas' ot pishchi,  no i ee -- svoej ulybkoj
i poklonami -- Babushka ubedila nemnozhko  pokushat'. I poka ta pila svoj chaj i
ela biskvitik. Babushka smotrela na eti morshchiny, na eti glubokie skladki, i v
nih chitala dolguyu povest' o  gor'koj zhizni.  I zheltoj rase zhilos' ne  legche,
chem beloj.
     |tot den' kazalsya neobyknovenno dlinnym. Kazalos', emu ne  budet konca.
Kazalos', nikak ne dozhit' do vechera.
     No vecher prishel, i s nim legkaya prohlada, tishina  i legkij, neuverennyj
v  sebe veterok.  Babushka vyshla posidet' na  stupen'ke kryl'ca. V  sadu,  na
skamejke, mezhdu dvuh uzhe golyh ot zhary derev'ev sidel mister Sun. Oni sideli
blizko odin ot drugogo, no ne govorili. Dazhe obychnoe "Dobryj vecher!" ne bylo
proizneseno. Rodnoj gorod mistera  Suna byl vzyat yaponcami. Teper' mister Sun
byl tol'ko  gostem v Tyanczine.  On sidel  nepodvizhno,  pod golymi derev'yami,
glyadya vniz na tak rano upavshie, sgorevshie ot  solnca  list'ya, kak by chitaya v
nih chto-to vazhnoe dlya sebya.
     Kogda zhe spustilis' sumerki,  leteli massoj kakie-to ptichki. Napugannye
kanonadoj,  poteryav  svoi  gnezda,  oni,   pritaivshis'  gde-to  dnem,  noch'yu
pereselyalis'  kuda-to. Svoi, domashnie ptichki, zhivshie v dvuh-treh gnezdah pod
kryshej nad balkonom, chirikali uspokoitel'no, radostno. Oni byli doma.
     Vdrug  stuknula  kalitka,  i  bedno   odetyj,  pochti  polugolyj  kitaec
proskol'znul v sad. Ukradkoj oglyanuvshis', on poshel pryamo k misteru Sunu, kak
by znaya, chto tot ozhidaet ego, i, nizko-nizko emu poklonivshis', skazal chto-to
kratko i tiho i tak zhe bystro ushel.
     Hotya  mister Sun ne skazal nichego,  ne privstal, ne podnyal golovy dazhe.
Babushka znala, chto byl vestnik bol'shogo neschast'ya, chto kto-to iz dorogih dlya
mistera  Suna pokinul navsegda etu zemlyu i chto ne na  list'ya teper'  smotrel
mister Sun, a v ch'yu-to  raskrytuyu mogilu.  Ona znala eto navernoe. Ne proshla
li ona sama  cherez etot zhe  opyt --  i neskol'ko raz v  svoej  zhizni? Tol'ko
opytnyj glaz  mog  zametit'  edinstvennoe dvizhenie vniz plech  mistera  Suna,
kogda  obrushilsya udar, i po kratkosti dvizheniya ona znala, chto udar byl tyazhel
i strashen.
     Ona vstala, tihon'ko podoshla k  misteru Sunu i ostanovilas' okolo nego.
Zapozdalaya  lastochka  proletela sovsem blizko ot nih, pochti  zadevaya  krylom
zemlyu.
     -- |ti  lastochki,-- skazala  Babushka,-- priletayut k nam iz Indii.  Nashi
lastochki, v Rossii, priletali iz Afriki.
     Mister Sun nichego ne otvetil na eto.
     --  Kak,  v obshchem,  tainstvenna zhizn' pticy,-- prodolzhala  Babushka. Ona
pomolchala nemnogo.-- Tak zhe neispovedimy i puti chelovecheskoj zhizni...
     -- I smerti,-- chut' slyshno skazal mister Sun.
     -- Smerti net,-- Skazala Babushka,-- est' peremena. Neponyatnaya dlya nas i
potomu kazhetsya strashnoj. Peremena -- zakon zhizni. Ona nas pugaet, potomu chto
ona predveshchaet razluku.
     ---- Razluku,--prosheptal  mister Sun. Babushka  prisela ryadom  s  nim na
skamejku, i  oni dolgo sideli tak, molcha. Temnota nochi, medlenno  spuskayas',
obvolakivala  ih i vse krugom. Bol'she ne  bylo  slyshno golosov  ptic. Tol'ko
tihie zaglushennye zvuki dohodili vremya ot vremeni s  chernogo dvora, gde Mat'
s pomoshch'yu Kana razdavala vechernyuyu porciyu risa.
     Vdrug gromko raspahnulas' balkonnaya dver', i missis Parrish, naklonyas' s
balkona, stala krichat':
     -- Pochemu  tak tiho?  Pochemu nikto ne razgovarivaet? CHto eto -- mogila?
Vse, chto li, uzhe umerli v  etoj nore? Dom polon pokojnikov? |j,  zhivaya dusha!
Syuda! Ko mne!
     Babushka pospeshno vstala i pochti begom pobezhala v komnatu missis Parrish.

     V  nachale avgusta sravnitel'nyj poryadok  byl  vosstanovlen v Tyanczine i
ego  okrestnostyah.  Kitajskie  bezhency  nachali  vozvrashchat'sya  s  inostrannyh
koncessij  v  svoj  kitajskij  gorod.  Oni  toptalis'  na  pepelishchah,  sredi
razvalin, pytayas'  chto-to  vosstanovit',  chto-to  postroit'.  Armiya Spaseniya
vydavala  vse  men'she risa. Poezda prihodili  v  Tyanczin  i otbyvali ottuda.
Nachala rabotat' i  pochta. V rajone goroda  poyavlyalos' vse  bol'she  i  bol'she
yaponcev. Stroilis' ukrepleniya i aerodromy. Kak lavina, otkuda-to nadvigalis'
ogromnye kolichestva yaponskoj voennoj amunicii. S harakternym dlya nih topotom
yaponskie vojska marshirovali kuda-to v yuzhnuyu storonu, ostavlyaya gorod.
     Tol'ko chetyre yaponca vernulis' v pansion  11. ni klanyalis', ulybalis'
i  sprashivali vseh o  zdorov'e.  O  pyatom ne  bylo skazano ni slova. Oni vse
vchetverom uveli kuda-to staruyu yaponskuyu  ledi,  kotoraya edva dvigala nogami,
no vse zhe tozhe  klanyalas'. Tol'ko tri yaponca vernulis'  zatem, chtoby zhit'  v
dome. Oni  eshche raz sprosili -- vse razom -- o zdorov'e i, v blagodarnost' za
zaboty o  staroj ledi,  podarili Babushke bol'shuyu korobku  biskvitov Meijii i
shelkovyj nosovoj platok. I na korobke i na platke byla izobrazhena prekrasnaya
Fudji-Yama.
     Sem'ya  Kana na  chernom dvore ubavilas'  do chetyreh. Mister Sun sdelalsya
bezrabotnym,  potomu chto  kitajskij  universitet,  gde  on chital lekcii, byl
razrushen yaponcami.
     Za schet treh yaponskih  dzhentl'menov v dome bylo ustanovleno  radio. Ono
vneslo  potok zvukov. Domeidispatch ezhednevno  zayavlyal o  blestyashchih yaponskih
pobedah. Gremela strannaya  muzyka i kakoe-to nechelovecheskoe  gortannoe penie
horom. Kto pel i po kakomu povodu? Byla li eto radost' pobedy ili pohoronnoe
penie?  Kak ono bylo zagadochno i stranno dlya  evropejskogo uha! Gremeli rechi
ot novyh yaponskih pravitel'stvennyh organov; golosa negodovaniya i  vozzvanie
o   pomoshchi--"ko  vsem!"--ot  ranenogo  Kitaya.  Slyshno   bylo  Gitlera,  glas
sverhcheloveka iz Berlina, i voshititel'naya muzyka iz Grand Opera i la Scala.
I  vse  eto govorilo o tom, chto  net  edineniya v chelovechestve, chto  razlichny
interesy klassov i nacij,  chto  bol'she i bol'she  drobilas'  prezhnimi  vekami
vykovannaya hristianskaya i nehristianskaya moral' i chto net vyhoda, net nikomu
opravdaniya i vsem grozit gibel'.
     I poka naslazhdalis'  yaponcy svoim  novym  radio, uzhasalas' Babushka: bez
radio ona ne znala, kak strashen stal vneshnij mir.
     S revom radio v dome, s shumom aeroplanov, pochemu-to trenirovavshih svoih
pilotov nad samym gorodom, missis Parrish legko teryala dushevnoe ravnovesie --
i sama podymala ne men'shij shum. Teper' Babushka s utra do vechera nahodilas' v
komnate  missis Parrish.  Babushka  pridumala hitrost'.  Ona igrala  s  missis
Parrish v karty. Kogda  vyigryvala Babushka, ona poluchala chashechku kofe.  Kogda
vyigryvala missis Parrish, ona poluchala nemnozhko  viski.  I  to i drugoe bylo
zaperto  v  shkafu  missis  Parrish, i  tol'ko u  Babushki byli klyuchi. V  oboih
sluchayah  Babushka staralas' rastyanut' prigotovleniya: to kofe medlenno varilsya
na  spirtovke,  to  nado bylo  snachala  prichesat'  missis  Parrish  i  vymyt'
stakanchik, a  potom  uzhe  nalivat' viski.  Esli  missis  Parrish otkazyvalas'
prichesyvat'sya ili umyvat'sya. Babushka ugovarivala ee,  kak rebenka. Ona imela
opyt, vospitav dva pokoleniya poslushnyh i milyh detej. Vecherkom oni  nemnozhko
gulyali okolo doma. Dima i Sobaka,  shagaya za nimi, oberegali ih bezopasnost'.
Ulozhiv missis Parrish v postel'.  Babushka pridumala nachat'  ej rasskazyvat' o
svoej zhizni, s samogo nachala. |to byla dolgaya zhizn'. Byla li Babushka horoshim
rasskazchikom, byla  li  zhizn'  ee  tak  zanimatel'na, tol'ko  missis  Parrish
gluboko zainteresovalas'  s  samogo pervogo  vechera.  CHem dal'she razvivalas'
istoriya babushkinoj  zhizni, tem glubzhe byl interes missis  Parrish. Babushka zhe
povestvovala tol'ko  o  faktah, ne dobavlyaya ni vyvodov, ni pouchenij. Istoriya
shla, nachinayas' v prekrasnom  dome  obshirnogo imeniya,  pod bezoblachnym rodnym
nebom, zatem peremeshchalas' v  stolicu, puteshestvovala po zagranicam, i, vdrug
ostavshis' bez krova, yutilas' v tyur'me, v tovarnom vagone, v kitajskoj fanze.
Dolog,  dolog byl put'  ot imeniya "Uslada" do pansiona  11!  Inogda, slushaya
rasskaz,  missis  Parrish  vnezapno  zasypala.  Prosnuvshis',   ona  povtoryala
poslednee slovo, skazannoe Babushkoj, i sprashivala: "CHto dal'she?"
     Esli  Babushki  uzhe  ne  bylo  v  komnate,  ona  vybegala  v  koridor i,
svesivshis' s lestnicy, krichala:
     -- Ho-ho! Babushka! A kogda on skazal: "Gotov'tes'!" -- chto dal'she?
     I myagkij golos Babushki otvechal otkuda-to snizu:
     -- Kogda on skazal: "Gotov'tes'!" -- ya nachala molit'sya. No v volnenii ya
zabyla slova i tol'ko povtoryala "Otche nash, Otche nash".
     I Babushka poyavlyalas' na  lestnice.  Medlenno  vshodya po  stupenyam,  ona
prodolzhala rasskaz.
     To byli tyazhelye dni  dlya  missis Parrish. Doktor  Ajzik ostavil gorod na
celyj mesyac.  On uehal v rajon razrusheniya besplatno lechit' kitajcev. Babushka
odna prismatrivala za missis Parrish.
     -- CHto vy tut sh'ete po celym dnyam? -- sprosila kak-to missis Parrish.
     YA pochinyayu vashe bel'e, missis Parrish.
     S  kakoj  stati!  Dlya  etogo  est'  amy  (Prisluzhnica).  YA  pozvonyu   v
katolicheskij monastyr', i oni nam poshlyut amu. Bros'te etu rabotu!
     Ama   prishla   na  sleduyushchee   utro.  |to  byla   prizemistaya   zhenshchina
krest'yanskogo tipa. Lico ee  nosilo vyrazhenie nastorozhennosti i kriticheskogo
otnosheniya  k zhizni. SHila ona prekrasno. Babushka hotela ispol'zovat' nemnozhko
dlya sebya opyt Amy. Obe oni shili, sidya na ploshchadke lestnicy, naprotiv komnaty
missis Parrish. Dver'  v etu komnatu byla  otkryta,  i Babushka derzhala, takim
obrazom,  svoyu  pacientku  pod  neoslabnym  nablyudeniem. Rabotaya,  ona  vela
razgovor s Amoj.
     -- Skazhite. Ama, vy dovol'ny tem, chto vy -- hristianka?
     Ama brosila ispodlob'ya bystryj vzglyad na Babushku.
     -- Net, ya ne dovol'na.
     |to byl neozhidannyj otvet.
     -- Pochemu?
     Ama pomolchala nemnogo.
     --  CHto  by  mne ni ponravilos',  chego by mne  ni zahotelos' -- vse eto
greh. A Bog  nakazyvaet za greh. I on vse vidit. Nevozmozhno  spryatat'sya. Mne
eto ne nravitsya.
     -- No vy molites'?
     -- Mne nel'zya ne molit'sya. Inache ne budut derzhat' v monastyre.
     -- No vy, znachit, ne lyubite molit'sya.
     -- YA ne lyublyu molit'sya? Naoborot, ya ochen' lyublyu molit'sya. Na  eto vremya
ne dayut raboty. Ochen' spokojno i horosho.
     -- Komu vy molites'?
     -- YA molyus' Bozh'ej Materi.
     -- Ne Iisusu Hristu?
     -- Redko. Est' veshchi, kotorye ne skazhesh' muzhchine. I eto bylo neozhidanno.
Babushka prekratila voprosy, i nekotoroe vremya ona rabotala molcha. Missis
     Parrish poyavilas' na poroge:
     -- Skazhite, Ama, vy uzhe monahinya?
     --  Net. Mat'  igumen'ya govorit, chto ya ne gozhus'. U menya greshnye mysli.
"Ty luchshe vyhodi zamuzh,-- tak ona  mne  govorit,--  mozhet, tvoi  deti  budut
horoshimi  katolikami".  I  eshche  ona  nahodit,   chto  ya   govoryu   mnogo:  "U
razgovorchivoj zhenshchiny men'she shansov sdelat'sya svyatoj".
     -- Esli tak, to pochemu zhe vy zhivete v monastyre?
     -- Mne nravitsya. Spokojno. Porabotaesh'  i pomolish'sya. Opyat' porabotaesh'
i pomolish'sya. I eto vse.
     --No molit'sya mozhno vezde.
     -- Kak-to  luchshe vyhodit v bol'shoj kompanii.  Monahini--slavnyj  narod.
Horoshaya kompaniya.
     -- A kak sluchilos', chto vy prishli v monastyr'?
     -- YA ne shla, menya monahini na rukah nesli. Moi roditeli prodali menya za
dva dollara. YA byla eshche  ochen' malen'kaya, bol'she dvuh dollarov i ne  stoila.
Byl golod. Pochtennym roditelyam nado bylo kupit' bujvola, chtoby pahat' zemlyu.
Oni prodali menya i moih sester.
     -- I u vas net v serdce obidy?
     --  YA  ochen'  schastliva, chto roditelyam ot  menya  byla pol'za.  Oni ved'
kupili byka.
     -- A vas kupili monahini?
     --  Net, eto  ne tak  bylo. Ochen' plohie lyudi skupali devochek. Monahini
togda skazali: "Luchshe my kupim". Dali dorozhe i kupili.
     -- Babushka,-- zvala missis Parrish,-- idite! Pora igrat' v karty!
     -- Izvinite  menya na segodnya,-- prosila Babushka,-- mne nuzhno  zakonchit'
plat'e dlya Lidy.
     -- No ya hochu igrat' v karty!
     -- YA pozovu doch' Tanyu. Ona poigraet s vami.
     -- A ona horosho igraet?
     -- Net, ya dumayu, ploho. Bez praktiki.
     -- Nu, togda ya soglasna.  Dajte  syuda  klyuchi ot  shkafa. YA budu poluchat'
nagradu.
     -- Vspomnite ugovor,  missis Parrish.  Klyuchi vsegda  u  menya.  Kogda  vy
vyigraete, kliknite menya. YA pridu i vydam nagradu.
     Za dva chasa Babushka  vydavala  nagradu pyat' raz. Prishlos' posadit' Mat'
za rabotu nad Lidinym plat'em, a Babushka poshla igrat' v karty. Missis Parrish
ne srazu soglasilas'. Ej nravilsya novyj partner.
     Teper' Ama govorila uzhe Materi:
     -- Da, u menya greshnye mysli. No chto tut delat'! Horoshij ton v monastyre
-- eto molit'sya o drugih. A etih drugih ochen' mnogo. Nekogda dumat'  o sebe.
I  vot  poluchaetsya tak: drugie  zhivut v svoe udovol'stvie, a  kak tol'ko Bog
zahochet ih nakazat', tut ya dolzhna molit'sya, chtob On ih prostil. I tak inogda
zlo beret na etih drugih. Vot i teper' ya v dushe govoryu Bogu: "Ty vidish', chto
delayut yaponcy?  Smotri,  horosho smotri.  Ne zabud'  nichego iz  togo, chto  Ty
vidish'. Nachnesh' nakazyvat' -- horosho  ih nakazhi". Poka chto  ne vizhu, chtob On
nachal nakazyvat'. Vy znaete, u Nego k greshnikam mnogo terpen'ya. A vot k tem,
kto uzhe hristiane, terpen'ya men'she.
     -- Da, Ama, vy stranno rassuzhdaete o Boge.
     -- YA  uzhe skazala, chto u menya greshnye mysli. V monastyre vsem eto davno
izvestno. Mat' igumen'ya dazhe hotela nalozhit' na menya obet molchaniya.  A potom
mahnula rukoj. Slov ne budet, mysli  ostanutsya. K tomu zhe ya hozhu shit'. A kak
shit' bez razgovora?
     -- Kto nauchil tebya tak horosho shit'? --  sprosila Mat', chtoby peremenit'
temu.
     -- Monashki nauchili, I  govorit' po-anglijski nauchili. Nemnozhko pisat' i
chitat'  to,  chto  ya napisala. YA  eshche umeyu  vyazat'.  Kogda  sravnivayu  sebya s
drugimi, vizhu, chto ya -- obrazovannaya devushka.
     -- A knigi vy ne chitaete?
     -- Probovali menya uchit', no eto podymaet moi greshnye mysli. V monastyre
chitayut  tol'ko  knigi  o svyatyh.  Mne  ochen'  nravitsya.  No  kogda  ya  potom
rasskazyvayu, chto  ya  ponyala, monahini serdyatsya  i  razbegayutsya ot menya. Mat'
igumen'ya raz dazhe topala na menya:  "Ne prikasajsya k  knigam.  U tebya greshnye
mysli". Mne dazhe zapretili zadavat' voprosy, esli ya ne ponimayu togo, chto nam
chitayut vsluh. A mnogo interesnogo!
     -- I vy sozhaleete, chto vam ne dayut chitat'?
     --  Net, ne  ochen'. Bol'she chitaesh',  bol'she  znaesh'.  Men'she znaesh'  --
legche. Sogreshish' i ne znaesh', chto greh. Ne nado kayat'sya. Udobno.
     I golosa zamolkli nadolgo.
     -- CHto eto Tani ne slyshno? -- dumala babushka.-- Gde ona?
     Ona  vyshla iz komnaty  missis Parrish. Mat' stoyala v  kakoj-to  strannoj
nepodvizhnosti u okna i sosredotochenno smotrela na chto-to nahodyashcheesya vnizu.
     Babushka podoshla k  nej, no Mat'  ne slyhala ee  shagov. Ona vse stoyala i
smotrela  v  okno,  vyhodivshee  v  chuzhoj.  Sosednij sad.  |tot sad byl polon
prekrasnyh  cvetov. Kak nepodvizhnoe  rozovoe oblako,  sklonyalas'  nad  domom
mimoza. V ee teni molodaya  zhenshchina polulezhala na kresle. U ee nog, na trave,
sidel  gospodin  i  obmahival  ee  dlya  prohlady kruglym prozrachnym  veerom.
Nepodaleku  stoyal  malen'kij izyashchnyj stolik s chajnym priborom. Kitaec-sluga,
ves' v belom, razlival chaj. Ot vsego etogo veyalo schast'em.
     -- Posmotrite! -- skazala Mat', zadyhayas' ot slez.-- Pochemu mne ne dano
etogo? Kak horosha zhizn', esli videt' ee ottuda!
     -- Ne govori  etogo, Tanya!  -- Babushka polozhila ej ruku na plecho,-- kto
znaet, chto skryto za etim  vidimym schast'em! Tvoya zhe tyazhelaya  zhizn' -- uzkaya
tropinka k nebesam. Nauchis' lyubit' ee.

     -- Kakoe  strannoe pis'mo! -- skazala  Lida, razbiraya utrennyuyu pochtu.--
Ono adresovano Babushke, i Babushku nazyvayut "ee prevoshoditel'stvom".
     -- Podumat' tol'ko,-- skazala Mat',-- est' eshche kto-to na zemle, kto eto
pomnit! My uzhe i sami zabyli vse nashi tituly.
     -- Ot kogo eto pis'mo? -- prodolzhala Lida.-- Bumaga samaya  deshevaya.  Po
shtempelyu ono iz Man'chzhurii.
     --  Prochitaj mne  ego  vsluh,--  skazala  Babushka.--  Ne  mogu  brosit'
vyazan'e. Edva  li  uspeyu vypolnit' zakaz  k  sroku,  a  den'gi  nuzhny, Tanya,
prihodili za den'gami iz pekarni?
     -- Segodnya byli dva raza.
     -- No slushajte, slushajte! -- i Lida nachala chitat' vsluh:
     "Blagoslovenie Gospodne na vas.
     Bogolyubivaya sestra vo  Hriste, zdravstvujte. Lichno  my vas ne znaem, no
slyhali,  chto  vy  blagochestivaya  hristianka.  Posemu  obrashchaemsya  k  vam  s
pokornejshej  pros'boj.  Pomogite.  My   znaem,  chto  vy  derzhite  pansion  i
prinimaete postoyal'cev. Dorogaya nasha Matushka  Igumen'ya sobiraetsya v  SHanhaj,
zadumyvaet tam osnovat' ubezhishche dlya russkih bezdomnyh starushek i bespriyutnyh
detok-sirot. Deneg, konechno, u nej netu. Prosim vas pokornejshe priyutit' ee i
eshche  dvuh sester-monahin' na neskol'ko dnej pod vashim krovom.  Monastyr' nash
ochen' beden, uplatit' nikak ne mozhem -- hvatilo  by hotya na  zheleznodorozhnye
bilety, no molit'sya  za  vas budem  userdno, i Gospod' Sam  vas voznagradit.
Smirenno  zhdem  vashego  utverditel'nogo  i  skorogo, otveta.  S hristianskoj
lyubov'yu  i molitvami o  vas,  a esli est' u  vas semejstvo,-- to  i o  vashem
semejstve takzhe.
     Smirennaya    sestra    Pavla   (kaznachej)   Smirennaya    sestra    Anna
(pis'movoditel') R.S. Nasha dorogaya Matushka  Igumen'ya  vkushaet tol'ko varenye
ovoshchi s postnym maslom. Ona takzhe mozhet pit' chaj s limonom".
     --  S  limonom?! -- vdrug  serdito  vskriknula  Mat'.-- Kogda  eto byli
limony u nas v dome? Limon stoit 60 sentov za shtuku!
     -- CHto ty,  Tanya! -- Babushka ostanovila  ee s uprekom.-- Kakim tonom ty
eto govorish'? Ty udivlyaesh' menya.
     --  Udivlyayu? Dazhe  vas  ya  udivlyayu!  A kto znaet,  chego  mne stoit  eto
ezhednevnoe hozhdenie na bazar?  My  tam dolzhny vsem, v  kazhdoj lavke. A ya vse
proshu  v dolg.  Tut otkazhut, tam  otkazhut,  ya idu dal'she  --  i vse  proshu i
proshu...
     Ona vdrug zaplakala. Ona  stoyala pered Babushkoj, zhalkaya-zhalkaya, plakala
i povtoryala:
     --  A ya vse  proshu i  proshu... Lida kinulas' k Materi, obnyala ee i tozhe
zaplakala. Babushka krepilas', ne sdavala pozicii.
     -- I polno, Tanya!  U nas dve  svobodnye komnaty,  a u  lyudej net kryshi.
Priedut tri bednye zhenshchiny. Monashki.  Nu,  nemnozhko  bol'she  raboty. Nu, eshche
nemnozhko poprosish' v dolg. Oni -- velikie postnicy, kushayut  malo.  Podelimsya
tem, chto budet...
     No i Mat' ne hotela sdavat'sya:
     -- Na postnom masle? Da? S limonom?
     -- Tanya, oni ne mogut est' na  sale, ono -- skoromnoe. A  ty podumaj  o
drugom.  Deti  nashi nikogda ne  byli  v  pravoslavnom  monastyre, ne  vidali
monashek, ne govorili s  nimi. Ved' eto -- kusochek prezhnej  Rossii priedet  v
nash  dom.  Luchshe  stanem  radovat'sya etomu. Kak  budto chto-to  iz  proshlogo,
prikosnemsya k chemu-to rodnomu! CHto -- bednost'?  CHto -- unizhenie? Oni vsegda
s nami. Da i greh otkazat', stydno. Nashi sem'i v proshlom vsegda podderzhivali
monastyri.
     No i Mat' uspokoilas', i Lida uzhe siyala:
     -- O Babushka, dorogoe nashe "prevoshoditel'stvo"! Sejchas zhe  im i napishu
"skoryj i utverditel'nyj otvet".
     --  Net,  net,  Lida,  eto  ya sama napishu. Podobnye  priglasheniya  pishet
starshij v sem'e. Ot tebya -- eto bylo by dazhe ne sovsem vezhlivo.
     Mat' tol'ko terpelivo ulybnulas'.
     -- Smotrite,  vot i drugoe  pis'mo, i tozhe kakoe-to  strannoe. I bumaga
eshche huzhe,-- voskliknula Lida.-- Kakie strannye bukvy! Na kakom zhe eto yazyke?
Neuzheli po-anglijski? Mama, eto vam.
     --- CHitaj, Lida, u menya mokrye ruki, ya moyu posudu.
     Pis'mo, ili vernee, poema, rod Odissei, bylo  ot madam Milicy. Napisano
ono  bylo  smes'yu  chetyreh, naibolee  izvestnyh  madam  Milice  yazykov.  Ego
nevozmozhno  bylo   ni  prochitat',  ni   ponyat'  srazu.  Nuzhno  bylo  nauchnoe
issledovanie kornej slov i ih morfem, pristavok i okonchanij, no i etogo bylo
by  nedostatochno. Pis'mo imelo vysokotorzhestvennyj, arhaicheskij i zaputannyj
stil'. K tomu zhe u pisavshej  byl sobstvennyj vzglyad na  znaki  prepinaniya  i
upotreblenie zaglavnyh bukv.
     Vse po  ocheredi  staralis' chitat' pis'mo. Obsuzhdali, dogadyvalis'. Bylo
ochen' interesno.
     Madam Milica tak i ne popala v SHanhaj. Snachala ee ostanovili  v Tan-Ku.
Kto  ostanovil, bylo neyasno. Madam Milica  pisala  "ostanovili"  v zaglavnyh
bukvah,  zatem sledoval  strannyj pis'mennyj  znak,  i  s trudom razbiralos'
dal'she  "vragi". Na  parohode  ona vse  zhe dobralas' do  SHanhaya,  no  ej  ne
pozvolili sojti na bereg.  SHanhaj byl na voennom  polozhenii,  i ona -- madam
Milica--svidetel',  chto boj  shel  v  CHapej. Parohod otchalil, i  madam Milicu
povezli v Gonkong. Itak -- privet vsem s dorogi!
     No ne  tol'ko  fakty, byli i nablyudeniya i mysli -- i madam Milica shchedro
delilas' imi s Sem'ej, hotya  i znala, chto eto potrebuet dvojnogo  kolichestva
marok.
     Ona  soobshchala, chto na parohode, kak  i vezde, tol'ko dva klassa  lyudej:
te, u kogo est' den'gi, i te,  u  kogo ih net. Dlya pervyh est' vse uslugi  i
vse udobstva.  Kakovo puteshestvie dlya vtoryh, sprosite madam Milicu. Ona vam
skazhet. V takom puteshestvii ee  utesheniem  bylo,  chto  ona vse znala vpered,
nichemu ne udivlyalas' i sohranyala polnoe lichnoe dostoinstvo.
     Ona prosit Sem'yu  ne bespokoit'sya: madam Milica umret,  kogda ej  budet
vosem'desyat  chetyre goda,  chego nel'zya skazat'  -- uvy! --  o mnogih bogatyh
passazhirah parohoda. I  umret  madam  Milica  spokojno,  v svoej  posteli. S
usmeshkoj  ona  poetomu  smotrit  v zherla  i  kitajskih  i  yaponskih  pushek i
sohranyaet spokojstvie,  kogda soobshchayut, chto ne  to aeroplan, ne to submarina
gonitsya   za   parohodom,  chtoby  ego   vzorvat'.  Oni  ne  smogut   vyrvat'
odin-edinstvennyj volos  iz ee  pricheski.  Slepcy  civilizacii!  I ona  shlet
privet i  poklon vsej  lyubimoj Sem'e, osobenno  Babushke. Pozhaluj,  peredajte
privet  i  missis  Parrish. Pis'mo s ostanovkami  chitali ves' den'.  Vechernyaya
gazeta prinesla horoshuyu novost'.
     --  Slushajte,-- krichala Lida,  vbegaya  s gazetoj, kotoruyu vypisyvala  i
nikogda  ne  chitala   missis  Parrish.--  Slushajte:  dobrovol'cy  otpuskayutsya
segodnya.  Oni poluchat  po desyat' kitajskih dollarov  za  kazhdyj den' sluzhby.
Bozhe! Znachit, Petya pridet i prineset -- schitajte, schitajte! -- o Babushka! On
kupit mne belye tufli! Mama, vy pozvolite, chtoby on kupil mne belye tufli? S
kusochkami korichnevoj kozhi na noske i pyatke!
     -- Vidite,-- skazala Babushka,-- vot i den'gi na limony!
     A Lida vse chitala i perechityvala,  schitala dolgi i den'gi,  i chto  komu
nuzhno -- i vse vyhodilo, chto, pozhaluj, kupyat ej tufli. I esli konchena vojna,
otkroyut magazin, gde ona sluzhila, i ona pojdet rabotat' -- zarabatyvat'. Kak
vsem budet legche!
     Mat' po  skazala  nichego,  no  u  pej vstrepenulos'  serdce.  Ona  hot'
nemnozhko uplatit koe-kakie dolgi.
     Lida ushla mechtat' v  sad. Za vremya vojny ona ne sluzhila. Ona otdohnula,
vyspalas'. I vdrug stala mechtat'. Tam, gde ona plavala,  stal ej vstrechat'sya
amerikanskij mal'chik.  Slavnyj  takoj! Goda na dva-tri starshe.  Kuda Lida ni
pojdet, on kak-to vse  tam zhe. I  vse ulybaetsya. Vsegda  poklonitsya.  Skazhet
"zdravstvujte"  i "kakaya pogoda,-- ne pravda li?". CHto by eto moglo znachit'?
Neuzheli? O, neuzheli?
     Ona pobezhala k Babushke sprosit':
     -- Kak vy dumaete. Babushka, kogda ya sovsem vyrastu, budu ya krasivoj?
     Babushka vnimatel'no posmotrela na Lidu:
     -- Kak  skazat'! Ty  ne budesh' takoj krasivoj,  kakoyu byla Tanya.  No ty
budesh' nichego sebe.
     I tol'ko?
     Nu da, dovol'no horoshen'kaya.
     -- A ya poyu horosho?
     -- Horosho, no u tebya net shkoly.
     Lida tol'ko vzdohnula. No i s etim "horoshen'kaya, poet horosho" eshche mozhno
zhit'. Ej sshili  plat'e.  Vot  est' nadezhda  na tufli.  Stoit zhit'!  Ne  nado
ogorchat'sya. ZHivut zhe drugie i bez golosa i bez tufel'.
     -- CHem mechtat',--  skazala Babushka, posmotrev na Lidu,-- vychisti-ka vse
skovorodki. YA govorila, ne doveryajte posudu Kanu. Potrogaj, oni lipnut.
     Tol'ko Lida voshla vo vkus raboty, kak Mat' vernulas' s bazara. Ona byla
ochen' vzvolnovanna i zvala poskoree Babushku.
     -- Poslushajte tol'ko, chto  ya uznala v lavke na bazare. Kan -- moshennik.
Vse eti lyudi, chto zhili u  nas  na chernom dvore  i v  podvale,  sovsem emu ne
rodstvenniki.  On  nabiral  ih,  kogda  bombardirovali  kitajskij  gorod,  i
predlagal ubezhishche zdes',  u nas, na  britanskoj koncessii --  za den'gi!  On
takzhe  bral den'gi za tot ris i chaj, chto my davali im. Vy ponimaete, kak eti
lyudi dolzhny  byli  smotret' na nas? Vy  vidite,  vo  chto  prevratilos'  nashe
gostepriimstvo...
     --  Dejstvitel'no,--skazala  Babushka.--Lida,  pozovi Kana.  On  ubiraet
podval.
     No Kan  ne  ponimal ni odnogo slova  iz togo, chto  emu govorili. Tol'ko
lico ego  neskol'ko  poblednelo da  glaza stali uzhe.  On pokazyval  priznaki
.bol'shih  usilij, chtoby ponyat',  chego  ot  nego  hochet Babushka i  o  chem ona
sprashivaet. Otvechal on ej samym pochtitel'nym tonom.  Kakie  lyudi? V podvale?
Tam on byl  sejchas, no ne videl  nikogo. Tam net lyudej.  Rodstvenniki? Da, u
nego est' rodstvenniki. Mnogo rodstvennikov. No on ne znaet, gde oni sejchas.
Den'gi? On bral den'gi? On nikogda ne bral  chuzhih  deneg. On  sodrogalsya pri
odnoj mysli  ob  etom.  Pishcha?  Ris? Kakoj ris? On  nikogda  ne prosil  risa.
Babushka sama, po svoej vole, razdavala pishchu lyudyam vo dvore i v podvale.
     -- Kan,-- skazala Babushka, i v ee tone byl  bol'shoj uprek,--eto ploho i
stydno. YA uznayu pravdu. Vecherom pridet mister Piter, on ponimaet po-kitajski
-- i ty dolzhen budesh' otvetit' emu pravdu.
     Tut razdalsya  zvonok, i  Kan rinulsya  otkryvat' dveri.  Telegramma  dlya
missis Parrish  ot ee  brata. Zaderzhannyj besporyadkami voennogo  vremeni,  on
teper' predpolagal byt' v Tyanczine cherez tri dnya.
     I  vdrug ot etoj novosti vsem stalo grustno. Sem'ya uzhe polyubila  missis
Parrish,  szhilas'  s  nej.  A  sama  missis  Parrish,  slegka  navesele,   tak
privetstvovala telegrammu:
     --  Dudki! Nikuda  s nim  ne poedu. Mne i  tut  horosho. Dvadcat' let ne
vidalis', i vdrug davajte zhit' vmeste.  Byvayut zhe u lyudej  idei! Babushka, ne
sygrat' li nam v karty?
     A Dima byl v otchayanii ot telegrammy. Konechno, esli trezvo posmotret' na
delo,  Sobaka   zakonno   prinadlezhala  emu.  Est'  i  dokument   na   pravo
sobstvennosti. Za podpis'yu. Tut on, v karmane shtanishek, v malen'koj banochke.
No ved'  vzroslye ne uvazhayut zakona, ne  pomnyat obeshchanij, ne derzhat chestnogo
slova.  V  ego koroten'koj  zhizni malo  li  dokazatel'stv etomu?  Dazhe samye
blizkie, skazhem  Lida  i  Petya,  poobeshchayut i zabudut. Ah,  mnogo znal Dima o
lozhnyh obeshchaniyah  i fal'shivyh  proektah  blagodeyanij! Strogo govorya, v  mire
tol'ko tri sushchestva bez fal'shi: on -- Dima, Sobaka i Babushka.

     Vecherom Petya vernulsya domoj. |to byl kakoj-to novyj, izmenivshijsya Petya.
On byl  temen licom i glyadel kak-to pechal'no. CHtoby ponyat'  peremenu v  nem,
nado pobol'she skazat' o Pete.
     On ne poluchil sistematicheskogo obrazovaniya. V bezhenstve ego uchili zdes'
i  tam,  vsemu ponemnogu. Golod  --  fizicheskij  i intellektual'nyj  --  byl
postoyannym sputnikom ego molodoj zhizni. Oni rosli vmeste. Vliyanie Sem'i bylo
blagotvorno  dlya serdca, no ne davalo perspektiv  glyadet'  vpered i  stroit'
zhizn'. Hotya on govoril, pisal i  chital pa  chetyreh yazykah, kak i Lida, on ni
odnogo  ne znal i sovershenstve.  Petya sluzhil prikazchikom v luchshem anglijskom
magazine,  i  hotya  rabotal  tak  zhe,  kak  ego  anglijskie  kollegi, s  nim
obrashchalis' kak  s nizshim i platili vdvoe men'she,  potomu chto on byl russkij.
On predstavlyal deshevyj trud na inostrannyh rynkah. Takih, kak  on, schitalos'
obyknovennym  delom  i  unizhat'  i ekspluatirovat'  dlya  interesov  razvitiya
mezhdunarodnoj torgovli. Takim, kak on,  nekuda bylo ujti,  i  u nih ne  bylo
zashchity.
     Petya byl gord. On znal, chto u nego byli i sposobnosti i talanty. Za nim
stoyali mnogie pokoleniya  predkov, chestnyh i blagorodnyh.  On sam  ne  sdelal
nichego  nizkogo ili  beschestnogo. Pri vsyakom  unizhenii,  chasto narochitom, on
vneshne  nichem  ne  vyrazhal  svoih chuvstv.  Nesmotrya  na  molodost',  on  byl
neobyknovenno  sderzhan i molchaliv. Bylo vremya,  on  ochen' iskal druzhby.  Kak
horoshij  futbolist,  on  stal  chlenom  anglijskogo  sportivnogo  kluba.  Ego
vklyuchili  v  luchshuyu  komandu.  No  interes i  vnimanie k nemu  nachinalis'  i
okanchivalis' na futbol'nom  pole. Nikto iz chlenov kluba ni razu ne priglasil
Petyu v  svoj dom, potomu  chto on byl  russkij. Posle udachnoj igry oni veselo
proshchalis'  s  Petej i  katili  v avtomobilyah v  svoi villy.  Petya shel  odin,
peshkom, k sebe domoj. Da,  dom  anglichanina dejstvitel'no krepost'. I vse zhe
Petya --  i s kakim trudom --  ezhegodno platil klubnyj chlenskij vznos. V dushe
on nachinal  somnevat'sya,  chto postupaet pravil'no.  Ujti  by.  Pust'  poishchut
drugogo, a na eti  den'gi kupit' by chto-to dlya Dimy i  Lidy. I vse zhe on eshche
ne  reshalsya. |ti neskol'ko chasov  v obshchestve lyudej bogatyh, ne  zagnannyh ni
nuzhdoj, ni strahom, byli emu kak-to ochen' nuzhny. Hotelos'  videt', chto  est'
inaya zhizn' i ee kak-to mozhno  dobit'sya. Prosto posidet' na  verande kluba, v
glubokom kresle, projti v biblioteku ili v sad, gde dorozhki posypany krasnym
pesochkom, videt'  ryad  blestyashchih  avtomobilej, slyshat'  zdorovyj smeh --  i,
glavnoe, videt' etu anglijskuyu uverennost', chto  vse tak  i nado,  tak bylo,
tak  budet. Vse  eto  kak-to uvlekalo Petyu, delalos'  otpravnoj  tochkoj  ego
razmyshlenij o zhizni, o lyudyah, o social'nom i rasovom neravenstve -- i o tom,
chto vse eto -- sovremennaya  civilizaciya i nado  zhit'  ili v nej, ili vne ee,
podchinyat'sya ej ili ee otricat'.
     Vojna dala emu novyj  i tyazhelyj opyt.  On videl  vblizi  odno iz  samyh
zhestokih  i bezzakonnyh  napadenij.  On,  kak  i drugie volontery britanskoj
koncessii, lezhal  s vintovkoj za stenoj,  ukreplennoj  meshkami s peskom. Emu
yasno  byl viden most nad  Hej-Ho. Za etot  most i shla  bitva.  Kazalos', vse
prosto.  YAponskie  soldaty nastupayut  i strelyayut; kitajskie soldaty zashchishchayut
most, otstupayut  i strelyayut. Kto ranen ili  ubit,  tot padaet pa mostu ili v
vodu.
     I Petino voennoe zadanie  bylo ochen'  prosto.  On  dolzhen byl  lezhat' i
smotret'. Pri popytke  yaponcev ili kitajcev proniknut' cherez ego ukreplennuyu
stenu Petya dolzhen strelyat' v nih. Nikto  poka ne  pytalsya. Opasnosti ne bylo
nikakoj.  Petya lezhal  i smotrel, spokojnyj, pochti ravnodushnyj nablyudatel'. V
ego serdce ne bylo ni lyubvi k odnim, ni nenavisti k drugim. Pust' delayut chto
hotyat.
     No medlenno, kak yad, vpityvalas'  v ego serdce kakaya-to gorech', kak yad,
postepenno otravlyala vse ego sushchestvo.
     Pered ego glazami proishodilo prestuplenie: bez ob座avleniya vojny prishli
vojska v  nepodgotovlennuyu  stranu  --  i ubivayut. |to  vse  emu  ne  prosto
kazalos', tut byla nastoyashchaya smert'.  Nastoyashchij zhivoj  chelovek vdrug delalsya
mertvym,  a  Petya  nablyudal  etot poslednij  moment ego  zhizni.  U Peti byla
vintovka, no on nikogo ne zashchishchal eyu, po  kakomu-to mezhdunarodnomu zakonu on
ne  imel prava vmeshivat'sya. No  napadavshie  narushali etot  zhe  mezhdunarodnyj
zakon  -- i eto bylo nichego, poka  oni napadali  ne pa Petyu  i ego  meshki  s
peskom.  Narushenie  zakona  ne  dolzhno  bylo  interesovat'  Petyu,  poka  ono
proishodilo na prilichnom ot pego rasstoyanii. I esli 6111 Petya  podchinyalsya ne
etomu  zakonu, a estestvennomu dvizheniyu chelovecheskogo serdca, on ne lezhal by
s vintovkoj nagotove, a kinulsya by podymat' ranenyh, pytalsya  by  otgovorit'
napadavshih.  S drugoj  storony,  umirali  i napadayushchie  i  zashchishchavshiesya. Oni
umirali odinakovoj, 'odnoj i toj zhe chelovecheskoj smert'yu. Prezhde oni nikogda
ne  vstrechalis'  v zhizni,  u  nih ne  bylo nikakih lichnyh  obid, po  vot oni
soshlis' licom  k  licu -- v pervyj i edinstvennyj raz,--  chtoby  ubit'  drug
druga. CHto-to bylo  ochen' strashnoe v toj bystrote, v  toj prostote, s  kakoj
razryvalas'  chelovecheskaya  zhizn'.  V reku  padali trupy,  no  nikto ne budet
otvechat' za eto, potomu chto eto ubijstvo nazvali vojnoj.
     |ti mysli uzhe ne pokidali Petyu.  On znal, chto prezhnee ego sushchestvovanie
-- zhizn' mal'chika -- okonchilos'. Ono bylo uzhe nedostojnym vzroslogo muzhchiny.
On  dolzhen  byl chto-to najti, osnovat'sya na kakom-to  svoem ponimanii zhizni,
chtob imet' ohotu zhit'.
     No  kogda Petya vernulsya  domoj, on  nichego ne skazal obo vsem etom.  On
prezhde vsego podoshel k Babushke i, ne skazav ni slova, poceloval ee ruku.
     U  nej  byli malen'kie ruchki,  priyatnye i  myagkie,  nesmotrya  na vsyu tu
rabotu, kotoruyu ona vypolnyala. Babushka  tol'ko vzglyanula na  Petyu --  i  vse
ponyala.  Nado bylo sejchas  zhe, nemedlenno  vernut'  ego  vnimanie  i mysli k
privychnoj, povsednevnoj zhizni.
     --  A  kakie  u  nas novosti,  Petya,-- nachala  ona,-- missis Parrish nas
pokidaet, za neyu priezzhaet brat. Mister Sun ezdil v Pekin i -- predstav'  --
vernulsya  nevredimym. No samoe  interesnoe --  my sdali komnatu madam Milicy
novym zhil'cam. Ne ugadaesh' -- komu.  Staryj russkij  professor s zhenoj budet
zhit' s nami.  Oni -- tozhe bezhency, iz Pekina, Oba -- chudesnye lyudi. My budem
imet'  universitet u sebya doma. Kak eto budet vsem nam  polezno i priyatno --
obshchenie  s obrazovannejshim chelovekom! I on  takoj dostupnyj v obrashchenii, tut
zhe i predlozhil  -- i  besplatno --  uchit'  vseh i vsemu na svete, sovershenno
po-russki.
     No uzhe Lida obnimala  Petyu, zagovarivaya o belyh  tuflyah. Dima i  Sobaka
krutilis'  okolo.  Mat' pobezhala podogret'  chajnik.  Sem'ya  opyat'  byla  vsya
vmeste, i kazhdyj staralsya vyrazit' svoyu lyubov' vernuvshemusya Pete.

     Professor CHernov i ego zhena Anna Petrovna poselilis' s pansione  11.
     Professor  CHernov   byl  malen'kij,  staryj,  morshchinistyj,  no  obladal
kakoj-to neischerpaemoj, neissyakaemoj, bujnoj  energiej, kotoraya udivila by i
v  molodom  cheloveke.  Anna  zhe  Petrovna  byla  tihaya,  zastenchivaya,  ochen'
huden'kaya, no siyayushchaya ulybka ne shodila s  ee lica. Kazalos',  oba oni znali
kakoj-to  udivitel'nyj sekret  zhizneradostnosti,  otkryli dlya  sebya kakoj-to
eliksir  zhizni  i  pitalis' im  potihon'ku ot vseh.  Imushchestvo ih bylo  tozhe
udivitel'noe.  On  sostoyalo  iz  mikroskopov  i   chemodana  s  manuskriptami
professora. CHto zhe kasaetsya bel'ya, odezhdy i obuvi, to, ochevidno, na nih bylo
nadeto vse,  chto  oni  imeli. Vo vse chetyre vremeni goda  oni  i odevalis' i
vyglyadeli  odinakovo,  napominaya  soboj  nekotorye   rasteniya,  zhivushchie,  po
preimushchestvu, v pustynyah, kotorye  zanyaty chem-to svoim, osobennym  i ne dayut
sebe truda cvesti ili menyat' cvet svoih list'ev.
     Kazhdyj  mikroskop  imel  imya, i s  nimi obrashchalis',  kak s kollegami po
rabote, druzheski, no  pochtitel'no. Starshij mikroskop byl  Anatol', nazvannyj
tak v chest'  Anatolya  Fransa, kotoryj i pomog professoru  kupit' mikroskop s
bol'shoj skidkoj davno kogda-to,  v Parizhe;  vtoroj byl  Al'bert  -- v  chest'
Al'berta  |jnshtejna;  tretij  byl Vanichka.  |tot  poslednij  yavlyalsya  kak by
lyubimym rebenkom CHernovyh. Pochemu on nazyvalsya Vanichkoj, CHernovy nikogda  ne
skazali.
     Professor  CHernov  byl  izvestnym uchenym, i  imya  ego  znali  vse,  kto
zanimalsya geologiej. No  znaniya ego i interesy ne ogranichivalis' odnoj  etoj
naukoj.  Kazalos', on znal vse i obo vsem. Soglasno zakonu, chto beskorystnoe
sluzhenie nauke nikak ne voznagrazhdaetsya, professor byl vsyu  svoyu zhizn' ochen'
beden, a k  starosti vpal  v nishchetu.  No on  kak-to ne  imel  vremeni  etogo
zametit'.  K  tomu zhe  byla v etom otchasti i  ego sobstvennaya vina:  podobno
mnogim russkim talantam, on vdrug usomnilsya v  svoem puti,  otreksya ot svoih
trudov i  stal  zanimat'sya tem, k  chemu ne imel nastoyashchej sposobnosti.  Tak,
professor CHernov vdrug zabrosil  geologiyu  i postavil  pered soboyu tri novyh
celi:  iskorenenie   chelovecheskih   predrassudkov   i   sueverij;   sozdanie
universal'noj   religii    pokloneniya   Absolyutnomu;    stremlenie   ubedit'
chelovechestvo, chto na etoj planete mozhno zhit' spokojno i schastlivo -- vse eto
v vos'mi tomah.
     U  nego byli  strannye  umstvennye  navyki i privychki: on  dumal vsegda
po-francuzski,  govoril  po-russki, chital preimushchestvenno  po-nemecki, pisal
vsegda  po-anglijski.   On   ob座asnyal   eto   principom  ekonomiya   vremeni,
prostranstva, energii. Anglijskij yazyk dast znachitel'nuyu ekonomiyu v bumage i
chernilah. Nemeckie knigi soobshchayut naibol'shee kolichestvo  detalej po  nauchnym
voprosam. Francuzskij  yazyk, kak francuzskoe vino, podbadrivaet  i  ozhivlyaet
mysl'. Russkij  zhe --  edinstvennyj  yazyk, na kotorom  stoit  eshche  govorit'.
Govorya horosho po-russki, mozhno ubedit' kogo ugodno v chem ugodno.
     Vozmozhno, professor  byl prav, no eti privychki vse zhe zamedlyali rabotu.
K tomu  zhe  sueverij  i predrassudkov  u  chelovechestva okazyvalos'  ogromnoe
kolichestvo. Professor vosstaval na kazhdyj predrassudok i na kazhdoe  sueverie
otdel'no, izuchal ego korni,  a  potom  vyryval s kornem. Vse  eto  trebovalo
vremeni.
     Pyat'  let  zhizni  v  Kitae  okazalis'  nedostatochnymi, chtoby sobrat'  i
izuchit'  odnu  sotuyu chast' kitajskih sueverij. A tut eshche poyavilos' somnenie:
chto, sobstvenno govorya, nuzhno  nazvat' sueveriem? |tot opasnyj vopros grozil
podtochit'  samyj  fundament  uzhe  sdelannoj raboty.  Odnovremenno  professor
rabotal i nad Absolyutom,  i  eto bylo kuda proshche, chem sueveriya. Absolyut  byl
istochnikom  zhizni.  On  byl  vechen,  vseznayushch,  neizmennyj, samodovleyushchij  i
duhovnyj. Harakteristika  Absolyuta legko  vstavala pered glazami professora,
stroilas' prosto i chetko, no u nego poyavlyalos'  smutnoe chuvstvo, chto on znal
etot  Absolyut prezhde,  vstrechal  kogda-to  i  gde-to,  no  pozabyl. Mehanizm
tret'ego  punkta  deyatel'nosti  professora,   to  est'   stremlenie  ubedit'
chelovechestvo,  chto  na  zemle  mozhno vsem zhit' mirno,  spokojno i schastlivo,
nahodilsya  i  privodilsya  v  dejstvie  rukami  Anny  Petrovny.  SHest'  chasov
ezhednevno  ona posvyashchala pisaniyu pisem (u nih  ne  bylo deneg kupit' pishushchuyu
mashinku).  Ona  pisala  ih  ochen'  staratel'no,  melkim izyashchnym pocherkom,  a
professor  tol'ko  podpisyval.  Ona  zhe  i  otnosila  ih na  pochtu,  tak kak
professoru nel'zya bylo  poruchit' takuyu otvetstvennuyu rabotu. Pis'ma pisalis'
vsem, kto mog by vliyat' pa chelovechestvo, no preimushchestvenna k molodezhi, komu
i prinadlezhit,  sobstvenno, budushchee. Pisali  i Mussolini, kotorogo professor
znal  kogda-to kak  nichem ne  zamechatel'nogo  zhurnalista,  pisali i Gitleru,
umolyaya  ego  peremenit'  vzglyady  na  chelovechestvo,  pisali  v V.  M.  S.  A
(Hristianskaya associaciya molodyh lyudej), i v organizacii bojskautov, lideram
komsomola, otcam  pustynnikam, podvizayushchimsya  na  gore  Afone i pravoslavnyh
monastyryah. Otvety prihodili redko. Ni  Gitler, ni Mussolini ne otkliknulis'
na  prizyv professora  CHernova,  no molodezh'  vse zhe  voodushevlyalas' inogda,
soglashayas'  byt' zaodno  s  Absolyutom.  Osobenno priyatno bylo  chitat' pis'ma
skautov,  oni byli "vsegda gotovy" na vse horoshee. Armiya Spaseniya  otvetila,
chto ona i tak uzhe delaet ves, chto mozhet.
     Bol'shaya  cennost'  prezhnih  rabot professora  po  geologii  davala  emu
vozmozhnost'  obrashchat'sya  k uchenym vsego  mira. Oni obychno emu otvechali. Tak,
nedavno on poluchil lyubeznoe pis'mo ot sera  Davida  Parsona. Oni vstrechalis'
kogda-to i  dazhe  rabotali  vmeste v uchenyh obshchestvah. Teper' zhe  ser  David
Parson,  prodolzhaya zanimat'sya  geologiej,  soobshchal,  chto,  razdelyaya  vzglyady
professora, k sozhaleniyu, nikak ne mozhet udelit' vremeni ni na Absolyut, ni na
sueveriya. Ochevidno, on ne ponyal, v kakoj opasnosti nahodilos' chelovechestvo i
chto geologiya mogla by i podozhdat'. Itak, edinstvennym konkretnym rezul'tatom
obrashchenij professora k chelovechestvu  byli  redko  poluchaemye  pis'ma, vsegda
izdaleka i s redkoj  markoj, kotoraya prinosila radost' detyam-kollekcioneram,
toptavshimsya okolo professora.
     Vosem' tomov byli postoyannoj temoj razgovorov professora. No  o glavnom
zatrudnenii zhizni CHernovy nikogda  ne govorili: eto byli den'gi. Oni  sovsem
ne  umeli  zarabatyvat'. I  teper' u  nih  bylo dostatochno tol'ko  na  shest'
mesyacev samogo zhalkogo, samogo golodnogo  sushchestvovaniya,  a dal'she  temnaya i
strashnaya  neizvestnost' podsteregala ih. Anna Petrovna davno uzhe ne spala po
nocham. Ona lezhala i dumala,  kak  uzhasno oni bedny i kak odinoki.  Bedny  vo
vsem:  ni  zdorov'ya, ni imushchestva, ni  detej, ni raboty,  ni  podderzhki,  ni
zashchity.  Sovsem nichego.  ZHizn' ugasala v oboih. Pod  etoj energiej i vneshnej
zhizneradostnost'yu  uzhe ne bylo tverdogo osnovaniya. Doroga  suzhalas'. SHla uzhe
vse pryamo, k odnomu punktu -- k smerti.
     Za sebya ona ne boyalas'. Dlya sebya ej nichego ne bylo nuzhno. Anna Petrovna
zhila dlya muzha. On  zhil dlya svoej voobrazhaemoj missii. Ego entuziazm sogreval
ih oboih.  No  tol'ko esli ostanovit'sya  na  mgnovenie, tol'ko  spustit' eto
nervnoe napryazhenie -- i konec.  Konec, tak kak dlya Anny Petrovny ne bylo  ni
voskreseniya dush, ni  vechnoj  zhizni. Ona poteryala veru v Boga,  potomu chto ne
smirilas' s  zhestokost'yu zhizni. Gde On  byl, kogda ee  edinstvennyj  rebenok
umiral golodnoyu smert'yu? Zachem eta smert' byla tak muchitel'na? Net, my zhivem
pod vlast'yu slepyh  mehanicheskih sil, i poetomu lyudi dolzhny  lyubit' i zhalet'
drug druga! No Hrista Anna Petrovna lyubila goryachej lyubov'yu. Ej kazalos', chto
ona  proniknovenno  ponimala kazhdoe Ego slovo.  |ta gotovnost'  stradat'  za
vseh, za drugih! Kakoyu ugodno  cenoj, no spasti chelovechestvo! Ee ne zanimali
ni dogmaty, ni  cerkvi, ni dazhe samaya lichnost' Hrista,  no tol'ko Ego Slovo,
tol'ko  to,  chto  On  skazal,  chemu  uchil.  Ona  chuvstvovala  v  sebe  nechto
rodstvennoe, teplyj otklik na  kazhdoe Ego slovo. I ona ne mogla  projti mimo
chelovecheskogo stradaniya, ona gorela strast'yu pomoch',  chto-to  vzyat' na sebya,
byt' prichastnoj ko  vsyakomu chelovecheskomu goryu. Ona otdavala poslednij grosh,
delilas'  poslednim  lomtikom hleba, oblivalas' goryachimi  slezami  pri  vide
chuzhoj  boli.   Ee   ne  uspokaivali   nauchnye  ob座asneniya  bednosti,  zakony
neobhodimosti, principy  ekonomii, statistiki. Pust'  ee  pomoshch'  bolee  chem
nichtozhna, pust'  ee povedenie  smehotvorno,  ona  ne  mogla  nikogda  projti
ravnodushno  mimo protyanutoj, drozhashchej ruki nishchego. I teper', kogda  ona byla
bessil'na, chtob pomogat', kogda uzhe sovsem nechego bylo otdat', ona noch'yu vse
dumala o smerti, o tom, chto prishlo vremya.
     CHernovy priehali v Tyanczin, potryasennye tem, chto oni  videli pri vzyatii
Pekina.  No atmosfera doma   11 srazu zhe sogrela ih. Kak tol'ko oni voshli v
dom,  oni  sdelalis' ne tol'ko  zhil'cami,  no chlenami  Sem'i.  Ih sejchas  zhe
priglasili  pouzhinat'. Babushka tonkimi lomtikami akkuratno rezala hleb. Mat'
razlivala zhiden'kij  chaj, i interesnejshaya  beseda ozhivlyala vseh.  Beseda shla
po-russki, to est'  govorili  na  obshchie i vozvyshennye  temy,  principial'no,
nikogda ne snishodya do  togo, chtob zanyat'sya voprosami i  zabotami nastoyashchego
dnya. Govoril glavnym obrazom professor.
     Tak, i  v  dannom sluchae  govorilos' ne o tom,  chto oni vse bezzashchitny,
bol'ny i stary, chto  net deneg i,  vozmozhno, grozit vsem golodnaya smert' ili
raznye  drugie  uzhasy,  net, sporili  o  tom, yavlyaetsya  li vojna  neizbezhnym
faktorom  chelovecheskoj  zhizni,  kak  bor'ba za  sushchestvovanie v  prirode.  I
professor  obeshchal, chto v budushchem  uzhe  ne budet  vojny, a tol'ko  schastlivoe
sushchestvovanie. Tut Dima prerval professora:
     -- Pozhalujsta, ostav'te eshche nemnogo vojnu, ya hochu srazhat'sya.
     Missis  Parrish,  udivlyayas', chto ee  tak  nadolgo  ostavili odnu, reshila
spustit'sya vniz.  Ona  byla netverda na nogah i znala eto. Uvidya  v stolovoj
neznakomyh, ona pereshla v druguyu krajnost' i, hotya  i s  usiliem, vstupila v
komnatu, prodvigayas'  po pryamoj linii i s gordo podnyatoj golovoj. CHernovy  i
missis Parrish byli  vzaimno  predstavleny.  Razgovor  pereshel  na anglijskij
yazyk. S  shiroko raskrytymi glazami vnimala missis Parrish professoru, ne  vse
ponimaya, no ocharovyvayas'. "Esli on p'et tak,  kak on govorit..."--dumala ona
i,  vospol'zovavshis'  pauzoj,  predlozhila   viski-soda,  chtob  otprazdnovat'
novosel'e.  Okazalos',  chto  CHernovy  sovsem  ne  p'yut  i  nikogda  ne  pili
alkogol'nyh napitkov. Missis Parrish dazhe rasserdilas':
     -- Nikto ne p'et v etom dome,-- i ona rugnulas' po-anglijski.
     Mat'  nahmurilas',  Lida  hihiknula.  Petya  vstal   i  sdelal   shag  po
napravleniyu k anglichanke. No professor, smeknuv, migom spas polozhenie.
     -- S tochki zreniya  filologicheskoj i togo,  chto  my nazyvaem morfemoj, i
nyne  modnoj  semantiki  -- nailuchshego vyrazheniya v brannyh  slovah  dostigli
anglijskie   matrosy   torgovogo  flota.   Ochevidno,   poseshchaya   vse,   dazhe
otdalennejshie ugly sveta, oni izuchili ih s lingvisticheskoj pol'zoj dlya sebya.
Glavnoe, chto porazhaet, eto neobychajnaya kratkost' samyh sil'nyh ih vyrazhenij.
V prisutstvii dam,--  on sdelal obshchij poklon damam,-- my ne stanem uglublyat'
temu.  No eta oblast' slovesnogo  .tvorchestva  zhdet svoego istorika i svoego
poeta.
     -- Ne  ukazyvaet li  razvitie takoj poezii  na osobo grubye chuvstva? --
sprosil Petya, zhelaya vse zhe kak-to osadit' missis Parrish.
     --  O net,-- protestoval professor,-- v  yaponskom  yazyke, naprimer, net
sovsem brannyh slov, a posmotrite na ih chuvstva!
     Voshel mister  Sun i  poprosil razresheniya  prisoedinit'sya k  obshchestvu  v
stolovoj.  I on poluchil chashechku  chaya i pil s appetitom, potomu chto professor
blestyashche dokazyval skoroe bankrotstvo yaponskoj politiki i pechal'nyj konec ee
agressii.
     -- Kak u vas tut horosho i veselo,-- skazala missis Parrish,-- ne hochetsya
nikuda uezzhat'.
     Napominanie o ee skorom  ot容zde  vdrug zastavilo vstrepenut'sya Dimu, i
on  obratilsya  k  professoru  s  voprosom o tom,  mogut li  sobaki, naprimer
bul'dogi,  sdelat'sya  vegetariancami,  kak,  naprimer.  Babushka.   Professor
otvetil,  chto mogut, no tol'ko postepenno, cherez neskol'ko pokolenij. "V chem
my  --  zhivotnye  --  nuzhdaemsya?" --  sprashival professor.  Okazyvalos',  my
nuzhdaemsya ne  v myase  ili tam  masle,  a v vitaminah. Nado  tol'ko  najti ih
neissyakaemyj  i deshevyj (horosho by besplatnyj)  istochnik  --  i chelovechestvo
osvoboditsya  ot glavnejshej svoej  zaboty. Ne  budet  vojn.  A v  lesah  i  v
pustynyah budut mirolyubivo i  v druzhbe prebyvat' nyne  eshche krovozhadnye zveri.
On  narisoval  ocharovatel'nuyu  kartinu  sem'i  bengal'skih  tigrov,  zhivushchih
isklyuchitel'no travkoj, i  tigricu, prinosyashchuyu  svoemu malyutke  kak lakomstvo
dve-tri vesennih fialki.
     Missis Parrish smeyalas' do slez. Ona probovala sporit' s oratorom, no on
razbival ee argumenty pri samom ih poyavlenii, i ona kriknula:
     -- Ne veryu, no sdayus'. Bol'she ne vozrazhayu.
     Dazhe  Kan, kotoryj kak-to porhal  v otdalenii s  togo momenta, kak Petya
vernulsya domoj, mayachil  teper'  v  stolovoj,  i ego krugloe lico,  kak luna,
vshodilo to zdes', to tam v poluosveshchennoj komnate. On tozhe izdaval kakie-to
zvuki -- ne to protesta, ne to odobreniya, kogda  professor vernulsya k teme o
vojne.  Edinstvennym sushchestvom, ne proiznesshim ni  zvuka i  ne podpavshim pod
ocharovanie professora CHernova, byla Sobaka.
     I etot mirnyj vecher v Sem'e uspokoil vse serdca, uvracheval  rany. Opyat'
kazalos',  chto mozhno zhit'  i chto zavtrashnij  den', nesomnenno, budet  legche,
schastlivee predydushchih.
     Nastupila noch'. Polovina  obitatelej doma   11 uzhe  spala. Professor i
Petya  sideli  v  sadu.  Petya zhadno  slushal  rechi  professora,  i  pered  nim
raskryvalis' novye gorizonty: zhizn' svobodnoj, nezavisimoj mysli, so vsem ee
velichiem, otchayaniem i krasotoj.
     Vnutri  obychnoj  zhizni  otkryvalas'  vozmozhnost' eshche  odnoj  zhizni,  i,
kazalos', vpolne  ne zavisyashchej  ot  vneshnih obstoyatel'stv. Petya kak-to vdrug
ponyal  Babushku. Slushaya professora, on kak by  tverdoj  nogoj stal na novoe i
tverdoe osnovanie  posle  zashatavshejsya  bylo pod  nim  zemli. Dazhe  lico ego
posvetlelo. On vpervye vzdohnul  svobodno za vse eti poslednie dni. Vshodila
luna. Iz  sosednego  sada,  kak  ih  v  Sem'e  nazyvali,  "schastlivyh lyudej"
donosilsya  nezhnyj  aromat cvetov.  "Cvetut  nikotiny",--   skobkah  zametil
professor, govorya, sobstvenno, o smerti Sokrata. Petya ne slyhal eshche o smerti
Sokrata  i,  slushaya,  vostorgalsya  muchitel'no  i sladko.  I  golos  Babushki,
donosyas'  iz komnaty missis  Parrish,  zvuchal  dlya Peti  po-novomu,  otkryvaya
kakie-to sokrovishcha chelovecheskoj dushi. Ona govorila:
     --   I   uvidev,   chto   u   Tani   nachinaetsya  cinga,  nash   tyuremshchik,
soldat-bol'shevik,  stal  zhalet' ee. No pryamo  on  ne  hotel vyrazit'  etogo,
potomu chto  ya  i  Tanya  byli "vragami naroda".  On prines  chesnoku i  kisloj
kapusty  i  kriknul:  "Esh'!"  Ona boyalas'  i otkazyvalas'.  Togda  on sdelal
strashnoe lico, pristavil revol'ver k ee golove i kriknul:  "Esh', a to ya ub'yu
tebya!"
     -- Kan,-- donosilsya iz kuhni golos Materi,-- nado razvesit' eti tryapki.
Oni vysohnut za noch'.
     "Bozhe moj! Kak prekrasna zhizn'!" -- podumal Petya.

     Sleduyushchij  den' byl dnom triumfa Lidy: ona vyigrala pervenstvo T. A. S.
A.  (Veroyatno, Sportivnaya  associaciya territorial'noj  armii.) v  plavanii i
poluchila  priz, chajnyj serviz  na  shest' person i  shest'  serebryanyh  chajnyh
lozhek. No kto zhe pomog ej unesti priz domoj? Tot samyj amerikanskij mal'chik!
On  podoshel,  predstavilsya,  pozdravil Lidu i predlozhil svoyu pomoshch'.  I  vsyu
dorogu do ee doma  oni  shli  vmeste.  Razgovarivali  malo, no o chem tut bylo
govorit'! I kak nakanune Petya, Lida myslenno vosklicala:
     -- Bozhe moj! Kak prekrasna zhizn'!
     Lida ne byla izbalovana ni druz'yami, ni podarkami. Kak i Petya, ona byla
odinoka. Anglijskie  devochki, plavavshie v odnom  s nej  prudu,  byli  tak zhe
daleki, kak  i Istiny futbol'nye tovarishchi. Oni ne priglashali Lidu  k sebe, i
Lida ne reshalas' priglasit' ih v  11, tak kak nikogda anglijskaya devochka  v
Kitae ne vojdet v russkij dom. Pochemu? Lida chistoserdechno dumala, chto eto ee
sobstvennaya vina. Te devochki byli schastlivee i luchshe. Oni tak prekrasno byli
odety. U nih vsegda bylo svobodnoe  vremya, druz'ya,  den'gi.  Oni  ustraivali
progulki  v  avtomobilyah  i verhom, pikniki,  baly, p'esy.  U nih  byli svoi
kluby.  Oni vse puteshestvovali mnogo i vsegda  pervym klassom. CHto im  Lida?
CHto ona mogla pokazat' im,  chem ugostit'  v pansione  11?  Ih  materi  byli
vesely, naryadny, krasivy i molody.  Ih otcy byli bogaty. Zachem im  eshche Lida?
Kto vinovat, chto ona russkaya i u nej byla revolyuciya, a oni --  anglichane i u
nih revolyucii ne bylo?
     Tak  smirenno Lida  prinimala svoe unizitel'noe obshchestvennoe polozhenie,
ne obizhayas' i nikogo ni v chem ne obvinyaya.
     I vot, i  sovsem  neozhidanno (Babushka v takih sluchayah  govorila: "Ne iz
tuchi grom") idet s nej etot mal'chik i, esli ushi ne obmanyvayut ee, priglashaet
ee v kinematograf. On dobavil: "po voskresen'yam". "U nego stol'ko deneg!" --
dumala Lida  v radostnom  udivlenii. Do sih  por ona byvala v kino tol'ko na
besplatnyh  kartinah,  raz  v god, dlya  detej bednyakov,  na  Rozhdestvo.  Da,
professor prav, mir ustroen razumno, i Absolyut za vsem prismatrivaet.
     Lida s trudom sohranyala samoobladanie. Vse bylo pravda. Dzhim shel ryadom,
nes bol'shuyu korobku s prizom i  govoril eti chudesnye slova. Uzh prishli, no on
ne speshit proshchat'sya. On nastaivaet na tom, chtoby samomu vnesti korobku v dom
 11.
     Vse  real'no, vse  pravda.  Oni voshli v  dom. Ona  poznakomila  Dzhima s
Babushkoj, s Mater'yu,  s Dimoj. I Dzhim ulybalsya i govoril, chto ochen' rad vseh
videt'. Babushka predlozhila vypit' chajku iz  novogo serviza. Lida  kinulas' i
pocelovala  Babushku  za  eto. Gost' prinyal priglashenie i skazal,  chto  ochen'
lyubit  chaj.  CHernovy  spustilis' v  stolovuyu  i  takzhe  prinyali  priglashenie
otprazdnovat' chaem  Lidiny triumfy. Dima uronil odnu  iz  novyh  chashek,  ona
razbilas'. Lida vdrug razrydalas', i Dima tozhe gromko zaplakal. Dzhim kinulsya
k Lide i skazal, chto znaet magazin,  gde mozhno kupit' tochno takuyu chashechku, i
ih opyat' budet shest', i chto zavtra zhe, esli emu razreshit  Lida,  on pridet i
prineset novuyu chashechku. Lida srazu uspokoilas' i pocelovala Dimu. Sobaka, ne
lyubivshaya  chelovecheskoj  neposledovatel'nosti  v  chuvstvah, medlenno pokinula
komnatu.
     Vdrug nastupila minuta pokoya, i Lida neozhidanno gromko zayavila, chto ona
ne  znala  ran'she,  kakie horoshie  lyudi  amerikancy i  chto  oni  kuda  luchshe
anglichan.  Professor   sejchas  zhe  i   ob座asnil,   chto   prichina   etogo  --
demokraticheskoe  vospitanie. Obrashchayas' isklyuchitel'no k Dzhimu, on polushepotom
soobshchil svoi  opaseniya, chto  stali  shatkimi prekrasnye tradicii  Ameriki,  i
prosil  ego  vosstanovit' ih v pervonachal'noj sile i vozmozhno  skoree.  Dzhim
chistoserdechno priznalsya, chto nichto podobnoe ne prihodilo emu v golovu, no na
goryachie pros'by professora obeshchal obo vsem etom ser'ezno podumat'.
     Zatem,  za  chetvertoj chashechkoj  chayu, professor ob座asnil  vsej  kompanii
teoriyu  opredeleniya  dlitel'nosti  vremeni.  CHem  dol'she zhivet  chelovek, tem
koroche ego dni. Odin  i tot  zhe den' v chetyre raza dlinnee dlya Dimy, chem dlya
Materi.  Po ego slovam, izmeryaya zhizn'  etim merilom poluchennyh  vpechatlenij,
Lida, naprimer, i Dzhim  uzhe prozhili polovinu svoej  zhizni.  Na eto  oni  oba
ahnuli i pereglyanulis'.
     Dazhe Dima ponyal chto-to, potomu chto on sprosil:
     --  A  kak nasha  bednaya Babushka uspevaet  zhit' s nami, esli u nej takoj
malen'kij den'?
     I  vdrug vse  pochuvstvovali,  chto  ochen'  ustali. CHaj byl zakonchen. Vse
razoshlis'. Podumaj o chem-to, Lida podnyalas' k missis Parrish.
     -- Missis Parrish, net li u vas nemnogo pudry?
     -- Byla  gde-to kogda-to,  no sejchas  uzhe  ne najti.  Den', kak obychno,
zakonchilsya  prigotovleniem postelej.  Schastlivo ulybayas',  Lida zasypala  pa
shesti  stul'yah. Postel' byla uzhe dlya nee korotka, no vos'mi stul'ev  u Sem'i
ne  bylo. Nevazhno. Zasypaya, ona  videla, kak  blesteli  ee chajnye lozhechki na
bufete, kak  beleli novye belye tufli.  |to byli ee  sobstvennye veshchi.  Lico
Dzhima ulybalos', i zvuchali slova: "kinematograf... po voskresen'yam".
     -- Net, esli takie sluchayutsya dni v zhizni, stoit zhit'!
     Ona zasnula i  sejchas  zhe uvidela  prekrasnyj son.  Ona shla po  polyane,
pokrytoj travoj  i  cvetami.  Nad  neyu siyalo  veseloe utrennee  solnce. Rosa
sverkala  na  list'yah, na lepestkah cvetov.  Ona  shla odna.  Ona shla i pela,
legko  i radostno,  kak  solovej,  sama  raduyas'  svoemu  peniyu.  Potom  ona
podnyalas'  ot zemli i shla  uzhe po  vozduhu, vse  vyshe  i vyshe,  vse legche--k
siyayushchej golubizne neba. Prohladnye perlamutrovye oblaka tozhe shli ili plyli s
nej vmeste, daleko ot zemli, po napravleniyu k solncu.
     Mat' spala na polu, na  matrase, i v eto zhe vremya videla prosto koshmar.
Pered tem kak zasnut', ee poslednej mysl'yu byl kamennyj ugol'. Ceny na ugol'
podnyalis' strashno.  Podhodilo  vremya delat' zapasy pa zimu. Podval byl pust.
Ni deneg  ne bylo,  ni uglya. I vot vo sne  ona  uvidela sebya stoyashchej posredi
ogromnoj ravniny. Pochvoj ee byl ugol'. I bol'she ne  bylo nigde  nichego -- ni
neba, ni  solnca, ni sveta,-- vse  ugol'. On  lezhal, chernyj i strashnyj,  gde
rovno,  gde  holmikami. Ot nego ishodilo kakoe-to zloveshchee mercanie,  i  ono
odno  osveshchalo  --  tusklo  i skupo -- ravninu. Mat' ukradkoyu  oglyanulas' i,
ubedivshis',  chto ona  sovsem odna, stala toroplivo  sobirat' ugol'.  "Naberu
nemnozhko  na zimu",-- sheptala ona, i ej bylo strashno. V rukah u nej okazalsya
grubyj  meshok, kakim pokryvayutsya  rikshi, i  tuda  ona  skladyvala  sobrannyj
ugol'. Kusochki pomen'she ona  sobirala  v karmany.  I  ves vremya v strahe ona
oglyadyvalas'  po storonam, potomu chto znala, chto ugol'--chuzhoj  i ona  kradet
ego.  Ona toropilas'.  Ona znala,  chto mozhet byt'  pojmana kem-to  i  kem-to
nakazana. No ej hotelos' nabrat'  pobol'she. "Eshche  kusochek,--  sheptala ona,--
vot etot i etot, i nam hvatit na  zimu". I ona vse nagibalas' za uglem i vse
sobirala, zadyhayas' ot pospeshnosti i ot straha.
     Babushka provodila bessonnuyu noch'. Ona staralas' osvoit'sya s faktom, chto
professor CHernov --  ateist. Vozmozhno, i  ne sovsem ateist, no uzh nikak i ne
predannyj syn Pravoslavnoj Cerkvi. Ne skazal li on ej, i s ulybkoj, ob odnom
svyatom,  otdavshem  zhizn' za oblichenie  lyudskih porokov,  i  kotorogo Babushka
osobenno  chtila:  "Vozmozhno,  on  byl  svyatym, no  on  ne byl dzhentl'menom".
Prekrasnye  kachestva  professorskogo  Absolyuta  byli  ej  ni  k chemu. Nechemu
radovat'sya!  Pri  vseh udivitel'nyh kachestvah uma  i serdca,  professor  mog
okazat' dazhe gibel'noe  vliyanie  na Sem'yu. A  s drugoj storony  --  otkazat'
CHernovym, kuda oni pojdut? Utomlennye, odinokie, starye. Vopros byl trudnyj.
Babushka nachala molit'sya. No  ona ne mogla molit'sya lezha v posteli. Tihon'ko,
chtoby ne  podnyat' shuma, ona vstala s divana, proshla  mimo spyashchej  na stul'yah
Lidy k ikone i opustilas' na koleni.
     --  Vladychica,  Vzyskuyushchaya  pogibshih,  k  Tebe  pribegayu za  sovetom  i
pomoshch'yu. Vsego my  lisheny, vseh  zhitejskih  blag,  na to Ego Svyataya volya, ne
ropshchem. No sohrani  nas ot  duhovnogo  padeniya,  ot  ozhestocheniya serdca,  ot
bezbozhnoj mysli -- ne dopuskaj, Vladychica, ne dopuskaj!
     I vdrug professor sdelalsya  ej sovsem  ne  strashen. Ona vstala  s kolen
uspokoennaya, ulybayas'. "Professor... slavnyj, zabavnyj takoj starikan! Da ot
nego li uchit'sya hudu? Malo li v mire drugih lyudej i zrelishch!" Sud'ba CHernovyh
reshilas': oni ostalis' v Sem'e.
     I professor  v etu noch' ne spal. On sidel za stolom i sostavlyal pis'mo.
|to bylo eshche odno obrashchenie k Gitleru. Utrom Anna Petrovna  perevedet  ego s
anglijskogo na nemeckij i ital'yanskij i poslednyuyu kopiyu poshlet Mussolini. On
pisal sosredotochenno i staratel'no:
     "Drug moj, ne umnozhajte chelovecheskih stradanij! Ne prizyvajte k  vojne.
Vy  nikogo ne sdelaete schastlivee. Podumajte i o sebe: "Vzyavshij  mech ot mecha
pogibnet".  Posmotrite,  skol'ko  na svete prekrasnoj  mirnoj raboty, dayushchej
dushennyj pokoj zhelayushchemu. Prisoedinites'  k mirotvorcam.  YA  obrashchayus' k Vam
kak chlen  chelovecheskoj  sem'i:  "Voin!  Dajte  nam  otdyh. Vy  dovol'no  uzhe
voevali".

     Nakonec poyavilsya i mister Stoun, brat missis Parrish.
     |to byl nebol'shoj  gospodin,  na vid  do  togo  utomlennyj,  chto zhizn',
kazalos', byla  dlya  nego  neposil'noj.  Ego pal'to  bylo slishkom  dlya  nego
tyazhelym i  dlinnym, shlyapa slishkom vysoka. Ochki zakryvali pochti pse ego lico.
On shel medlenno, ustalym, zapinayushchimsya shagom i, kogda govoril, zadyhalsya.
     Sem'ya  vpervye  videla  ustalogo  anglichanina,  i   on  kazalsya  ej  ne
anglichaninom  vovse,  a  samozvancem.  Kazalos'  neveroyatnym,  chto  chelovek,
imeyushchij poddanstvo, pasport i den'gi, syn strany, vladeyushchej polumirom, vdrug
mozhet sdelat'sya takim pechal'nym i  ustalym. CHego eshche on mog hotet'? CHego eshche
emu nedostavalo?
     On poyavilsya v neudachnyj  dlya Sem'i moment. Posle bessonnoj nochi Babushka
ploho  igrala  v  karty. Missis  Parrish  vyigrala neskol'ko raz i kazhdyj raz
vypivala  svoyu  nagradu. Ona  byla vozbuzhdena uspehom.  Priezd brata prerval
igru,  i s pervogo  zhe slova  oni stali ssorit'sya. Tochnee skazat', ssorilas'
tol'ko missis Parrish. Mister Stoun terpelivo  i ustalo  vyzhidal  pauz, kogda
ona umolkala  v iznemozhenii,  i togda on  povtoryal  neizmennuyu odnu i tu  zhe
frazu, chto ona dolzhna nemedlenno pereehat' v otel',  a zatem  vmeste  s  nim
ehat'  v  Angliyu.  Posle neskol'kih chasov takoj besedy missis Parrish nakonec
soglasilas' nemedlenno pereehat' v otel'.
     Ot容zd  ee  byl pospeshnym i sumburnym. Ona  vzyala  tol'ko odin chemodan,
obeshchaya vskore prislat' slugu iz otelya  za ostal'nymi veshchami. Ona byla kak-to
potryasena razlukoj  s Sem'ej, celovala Babushku, chemu-to  smeyalas', otchego-to
plakala. V  prihozhej ona vzyala pal'to Anny  Petrovny i bol'shoj sinij  zontik
mistera Suna i uveryala, chto  eti veshchi prinadlezhali  ej. U  samogo avtomobilya
ona vdrug stala krichat', chto nashla  vyhod: pust' vsya Sem'ya sejchas zhe edet  s
nej, i oni  vse  vmeste  budut  zhit' v otele.  Mister  Stoun,  ochevidno,  ne
podozreval,  kak daleko zashla "bolezn'"  sestry. On byl sovershenno  podavlen
bespokojnymi  chasami, provedennymi v  ee  komnate, i kazalos', chto konec ego
blizok.  Vse zhe on  nashel  sily vtolknut' ee v  ugol avtomobilya,-- kogda ona
stala priglashat' vseh v otel',-- zahlopnut' dvercu i  kriknut' shoferu, chtoby
on poskoree ot容hal  ot  pansiona   11. Za  vse  eto  vremya  on tol'ko  raz
obratilsya k chlenam Sem'i. U samogo uzhe  avtomobilya on glyanul v storonu,  gde
stoyali Mat',  Babushka, Lida i Dima, i  skazal kratko, chtoby  schet poslali na
ego imya v otel'. On ne dobavil ni "spasibo", ni "do svidaniya", kak ne skazal
i  "zdravstvujte" pri  svoem poyavlenii.  Vse,  kto mog, prinimali  uchastie v
provodah missis  Parrish. Professor  CHernov galantno  derzhal  otkrytoj dvercu
avtomobilya i tak stoyal, veroyatno, minut desyat'. Mister Sun staralsya poluchit'
svoj  zontik  i,  poluchiv,  klanyalsya  i  vyrazhal  tverduyu  uverennost',  chto
blagodenstvie  i  radost' budut  postoyannymi sputnikami  zhizni  ot容zzhavshih.
YAponcy zdes' i  tam  podnimali upavshie i uronennye veshchi  i podavali  ih komu
popalo s poklonom i voprosom o zdorov'e. Kan krutilsya okolo  mistera Stouna,
smahivaya s nego  pyl' i starayas' poluchit'  na chaj. Anna Petrovna prizhimala k
grudi otvoevannoe  pal'to,  i  na  lice ee  smyala krotkaya  ulybka. Lida,  ne
ustupaya  nikakim  prikazaniyam missis  Parrish, otkazyvalas' spet'  duetom  na
proshchanie. Dima s ispugannymi kruglymi glazami osobenno  staratel'no  pomogal
missis Parrish  poskoree  uehat', on dazhe tihon'ko podtalkival ee szadi. Peti
ne bylo doma.
     Kogda otbyl avtomobil' s krichashchej missis Parrish vnutri, vse provozhavshie
shatalis' ot ustalosti i u vseh byla zhazhda. CHej-to slabyj golos proiznes:
     "CHaj".  Imenno v  etu minutu pochtal'on prines doplatnoe pis'mo ot madam
Milicy. Nuzhny byli  20 sentov. Pri slove "den'gi" yaponcy ischezli, ne sprosiv
o zdorov'e. Tol'ko u mistera Suna mozhno bylo podozrevat' nalichnye 20 sentov.
K nemu  i  obratilas' s pros'boj Babushka.  Mister Sun  s poklonom vruchil  ih
Babushke. Pis'mo bylo  polucheno.  Vse byli priglasheny  pit'  chaj,  i nachalos'
chtenie pis'ma madam Milicy.
     Pis'mo bylo iz Gonkonga. Kazalos', sud'ba ostavila v storone vse drugoe
i  sosredotochila  ves'  svoj  interes na  Milice  i ee puteshestvii.  Parohod
perenes   neobychajnyj  tajfun.   On   ne  mog  vojti  v  gavan'.  Po  slovam
prisutstvovavshih, eto byl  velichajshij tajfun za celoe stoletie. Madam Milica
byla edinstvennym passazhirom, ne ozhidavshim smerti. Vyshli vsya pishcha i vsya voda
dlya  puteshestvuyushchih tret'im klassom. Nakonec  parohod vse zhe voshel v gavan'.
Tut  okazalos', chto  v  gorode sovershenno ne bylo  mesta  dlya  passazhirov. V
kitajskom  gorode  svirepstvovala  holera.  Vlasti  Gonkonga zapretili  vsem
russkim -- i belym i  krasnym -- shodit'  na zemlyu. Resheno bylo  otvezti  ih
obratno v SHanhaj. No poskol'ku v SHanhae shla vojna  i  parohod tuda  ne  shel,
vlasti parohoda sekretno vypustili  russkih  na bereg,  i parohod otchalil. I
zdes'  madam  Milica  nashla  klienta.  |to byla  russkaya  devushka,  molodaya,
odinokaya, bednaya. I karty  pokazali, chto ee zhdet bogatstvo,  pochet  i slava,
chto ona vyjdet zamuzh  za ochen' pozhilogo dzhentl'mena, imeyushchego  ochen' vysokoe
polozhenie v obshchestve. U nej budet shest' chelovek prekrasnyh detej.
     Placha ot radosti, devushka uplatila madam Milice pyat'desyat gonkongovskih
centov.  Sledovalo poluchit'  dollar, no u devushki ne bylo  dollara. Madam zhe
Milica  soobshchaet  o fakte nedopolucheniya  gonorara  bez  upreka.  Velikodushie
cheloveka  i  zaklyuchaetsya v  tom,  chtoby vremya ot vremeni  pogadat'  blizhnemu
podeshevle ili i sovsem darom.
     CHto zhe  kasaetsya lichnoj  sud'by  madam  Milicy, to, soglasno kartam, ee
sleduyushchee pis'mo pridet uzhe iz drugogo goroda. Ona shlet vsem poklon i prosit
vspominat' ee kak predannogo druga Sem'i.
     Pis'mo chital vsluh professor CHernov. On vykazal neobychajnuyu sposobnost'
ponimat', chto pisala Milica.  CHasto  trebuyutsya obshirnye znaniya, chtoby ponyat'
nevezhestvo,  i  glubokaya  mudrost'  vsegda  imeet  chto-to  obshchee  s  detskoj
naivnost'yu.  Esli  Milica  chasto  i  ne  podozrevala,  iz kakogo  yazyka  ona
zaimstvovala  to  ili  drugoe  slovo,  professor,  kak  lingvist,  sejchas zhe
ustanavlival ego proishozhdenie  i znachenie. Esli  v  svoih rassuzhdeniyah  ona
opuskala znaki prepinaniya, a  v dokazatel'stve --  glavnyj  dovod, professor
ugadyval ego. Pis'mo madam Milicy proizvelo naibol'shee vpechatlenie imenno na
professora.
     S ot容zdom missis  Parrish  dom  11 poteryal polovinu svoego golosa.  On
zatih.  Babushka  pospeshno  zanyalas' davno zamyshlyaemoj  rabotoj.  Kak-to  raz
missis  Parrish  otdala  ej neskol'ko  motkov strashno  sputannoj  shersti  dlya
vyazaniya. S neissyakaemym  terpeniem Babushka  akkuratno razmotala vsyu sherst' v
klubochki.  Poluchilsya  funt  s  chetvert'yu,  a  mozhet  byt', i poltora  funta,
prekrasnoj  anglijskoj  shersti  dlya  vyazan'ya,--  ne  kakoj-nibud'  yaponskoj,
kotoraya saditsya i teryaet cvet  posle pervoj zhe stirki; ne kitajskoj, kolyuchej
i gruboj,-- net, eto  byl luchshij sort chistoj anglijskoj  shersti blagorodnogo
temno-sinego cveta. Kakoe bogatstvo!  Babushka predvkushala dolgie i spokojnye
chasy  vyazan'ya.  Monotonnye dvizheniya ruk  i sidenie  na  meste  vsegda kak-to
uspokaivali ee, pomogali produmat' vse, chto ee trevozhilo v to  vremya. Sejchas
Babushka nuzhdalas' v  etom. Ee  dusha byla  polna  smushcheniya: kak vse  neudachno
slozhilos' v den' ot容zda missis  Parrish! Kakoe zrelishche predstavilos' misteru
Stounu,  kogda v  soprovozhdenii  Kana on  voshel  v  komnatu! Missis  Parrish,
rastrepannaya,  krasnaya licom, byla  sil'no navesele. Na stole  v  besporyadke
valyalis'  karty  i  stoyala butylka viski.  Za  vyigrysh  Babushka nalivala  ej
stakanchik. Ona -- staraya zhenshchina -- v takoj  obstanovke! CHto podumal, i imel
pravo podumat', mister Stoun o nej, o Sem'e i voobshche o  pansione   11. I ne
bylo  vozmozhnosti  vse  eto ob座asnit'  -- i  pochemu igrali v karty, i pochemu
imenno ona nalivala viski. Mister Stoun nichego i ne sprashival. On ni razu ne
obratilsya ni  odnim slovom  k  Babushke.  Posle pervogo  vzglyada, po  horoshej
anglijskoj manere, on uzhe ne zamechal bezobraziya. Ono perestalo  sushchestvovat'
dlya mistera Stouna, ne  dopuskalos' v pole ego zreniya. Dlya Babushki, lyubivshej
vo  vsem  blagoobrazie,  proisshedshee v tot  den'  bylo tyazhkim unizheniem. Ona
hotela produmat' vse snova  za vyazaniem,  smirit'sya i uspokoit'sya,  nadeyas',
chto kogda-to  i gde-to missis Parrish sama ob座asnit bratu istinnoe  polozhenie
veshchej, esli, konechno, on stanet slushat'.
     Vid klubkov shersti uspokaival  ee. Temno-sinyaya! Pochti poltora funta! No
chto  nachat',  kak  ispol'zovat'  eto  neozhidannoe  bogatstvo?  Esli  svyazat'
koftochku dlya Lidy, ostanetsya na bezrukavku  dlya Dimy. Ona uzhe videla  Lidu v
belyh tuflyah, v novom plat'e i sverhu -- blagorodnaya sinyaya koftochka; a ryadom
shel Dima v bezrukavke. Kakoj horoshij- ton! Dvoe detej sem'i odety odinakovo.
Tak byvaet  tol'ko v bogatyh sem'yah. A  s drugoj storony,  vyshel by  horoshij
svetr  (Sviter  (angl.)  - variant  proiznosheniya)  dlya  Peti. Petya  vysokij,
krasivyj, a v chem on hodit v svoj futbol'nyj klub? I kakoj bogatyj  cvet dlya
blondina! No Tanya, Tanya! Skol'ko let ona ne imela ni odnoj novoj veshchi! V chem
ona  hodit!  Ona kupila sebe  ch'i-to  obnoski  na Rummage Sale amerikanskogo
kluba,  vsego na  dollar -- i  eto bylo tri goda  tomu nazad. Zimoj  kak ona
drozhit, kogda prihodit s bazara! No vot i eshche  dvoe sirot,  CHernovy! Vot eto
bednost'! Vse, chto na nih, bylo kupleno v Germanii -- podumat' tol'ko! -- do
mirovoj  vojny!  |tot  ego  zhilet,  kotorym on  gorditsya,  i shlyapa.  A  Anna
Petrovna? U nej prosto strannoe plat'e, kak budto  by sdelannoe iz  mha. Moh
etot kak budto dazhe rastet i zavivaetsya na nej. Priehav, ona ego vystirala i
hodila  v  pal'to,  poka  ono sohlo.  Pozhilaya  obrazovannaya  dama,  a u  nej
edinstvennoe  plat'e! Net, nedopustimo! --  i, otschitav  84  petli,  Babushka
nachala svetr dlya Anny Petrovny. Ona vyazala -- dve napravo, dve nalevo, nakid
--  i staralas' opravdat'  logicheski, prakticheskim dovodom, dvizhenie  svoego
serdca.
     CHto  zh, professor nachal  uroki s Dimoj. On predpolagaet  uchit' Lidu. On
razvivaet i Petin um. Vse eto darom. Malo li chto on govorit, budto uchit'  --
ego pervoe udovol'stvie. CHto my sdelali dlya nih? A  svetr budet roskoshnyj. I
fason  takoj  obshchij, chto pri  sluchae i  professor  nadenet. Dve napravo, dve
nalevo, nakid.
     "Da, o  chem eto ya  hotela podumat'?" -- sprosila  sebya Babushka i  vdrug
pochuvstvovala, chto  nikakogo bespokojstva  na dushe  u  nee uzhe  net.  CHto zhe
kasaetsya mistera Stouna, pust' dumaet o nej, chto hochet.
     I ona sidela spokojno, otdyhaya dushoj i naslazhdayas' vyazan'em.
     No vskore kakie-to ostorozhnye  zvuki, kak  by glubokie vzdohi, otvlekli
ee  vnimanie. |to  byl Kan.  On, ochevidno, sobiralsya myt' imenno  to okno, u
kotorogo sidela  Babushka. Vsyakij raz, kogda Kan nachinal kakuyu-libo rabotu po
sobstvennoj  iniciative,  za  ego  userdiem  skryvalsya  tonkij  prakticheskij
raschet.
     -- CHto tebe nuzhno? -- zadala Babushka pryamoj vopros.
     -- Hochu znat' vashe blagosklonnoe mnenie. Sobirayus' zhenit'sya.
     -- ZHenit'sya? Kak? Ved' ty zhe zhenat!
     -- |to delo proshloe. Davno bylo.
     -- No u tebya zhe est' zhena i deti.
     -- Odin mal'chik, dve devochki.
     -- CHego zhe tebe eshche?
     --  Hochu  vtoruyu zhenu.--  Kan  ostavil vedro i,  sdelav shag  k Babushke,
zagovoril  vkradchivo: --  Nevesty ochen' podesheveli. Ochen'. Vojna. Pishchi netu,
zhilishcha netu... Nevesta deshevo. Luchshego vremeni zhenit'sya ne budet.
     -- Dve zheny v dome? Kakoj styd!
     -- Net, missis, po-kitajski dve zheny -- horosho. Tri -- luchshe. CHetyre --
samyj bogatyj fason.
     --  CHetyre! -- voskliknula v negodovanii Babushka.  Kan sdelal eshche shag i
zagovoril umirotvoryayushche:
     --  CHetyre  zheny  horosho, potomu chto Sever, Vostok,  Zapad  i YUg. Ochen'
staryj zakon.
     -- Kan,  eto ploho.  YA chitayu knigi i  znayu, horoshij  kitaec v nastoyashchee
vremya imeet tol'ko odnu zhenu.
     -- Missis,-- Kan pustil v hod samye ubeditel'nye intonacii golosa,-- do
etoj vojny za horoshuyu nevestu  -- gorodskoe vospitanie -- vy by zaplatili ee
pochtennym roditelyam sto serebryanyh dollarov.
     I eshche trehdnevnoe ugoshchenie vsem rodstvennikam  i druz'yam  sem'i. Muzyka
dlya vsej  ulicy. I  nevesta skazala by: teploe pal'to s mehovym  vorotnikom,
zolotoe kol'co i  ser'gi, chasy na ruku -- gorodskoe vospitanie. Posle vojny:
pochtennye roditeli -- shest'desyat serebryanyh dollarov, sovsem malo ostalos' v
zhivyh pochtennyh  rodstvennikov, muzykanty teper'  sovsem deshevo. Nevesta  --
pal'to bez  mehovogo vorotnika,  serebryanoe  kol'co  i  ser'gi i  bez chasov.
Vidite?
     -- Nichego ne vizhu.  Ty  sprosil  soveta,  ya govoryu:  "Net!"  SHest'desyat
dollarov istrat' na svoyu staruyu zhenu i ej kupi pal'to.
     --  Moe semejstvo --  derevenskij  narod. Ochen'  prostye lyudi. Moya zhena
tol'ko i umeet  rabotat' to v fanze,  to na  pole. YA -- gorodskoj dzhentl'men
uzhe  davno. Gorodskoe  vospitanie. YA  hozhu  v teatr. Hochu kupit' horoshen'kuyu
vtoruyu zhenu, sidet' okolo menya v teatre.
     -- CHto zhe, tvoya pervaya zhena ne mogla by sidet' v teatre?
     -- Ne umeet.  Derevenskoe vospitanie. Boitsya. I ona nekrasivaya. Potom u
nej mnogo raboty. Nekogda hodit' v teatr.
     -- Vot chto ya tebe  skazhu, Kan. Moj sovet: voz'mi svoyu zhenu i detej syuda
v gorod. I zhivite soglasno i mirno. I ne upominaj bol'she o vtoroj zhene.
     -- No eto tak deshevo, missis. Ona skazala,  chto vyshla by za menya i  bez
serebryanogo kol'ca i serezhek, no boitsya, ee sestry stanut  smeyat'sya nad nej.
U nih byli zolotye kol'ca  i serezhki.  Gorodskoe vospitanie. Bez serebra ona
poteryaet lico. Sem'ya ee budet unizhena, sestry stanut smeyat'sya.
     --  Kan, ya -- staraya zhenshchina.  Slushaj moego  soveta.  Ne hochesh', sprosi
svoih, kto postarshe. ZHivy li tvoi roditeli?
     -- Tol'ko dostopochtennaya matushka.
     -- Sprosi ee soveta.
     --  Pis'ma idut dolgo.  Vojna.  A  ceny  tem vremenem  mogut podnyat'sya.
Opasno.
     -- Esli ty reshil, zachem ty menya sprashivaesh'?
     -- Missis... kladovka okolo podvala pusta. Vtoraya zhena zhila by v nej. I
vtoraya zhena kushaet ochen' malo...
     -- Dovol'no!  -- skazala Babushka  i dazhe otlozhila vyazan'e.--  Poslednee
slovo: otdam  kladovku pervoj  zhene; vtoroj -- net kladovki. Ne soglasen  --
uhodi. Poluchim  den'gi s brata  missis Parrish i  sejchas zhe  tebya rasschitaem.
Ponyal?
     Kan kak budto peredumal myt' okna. On vzyal vedro, tryapki i ushel.

     S  priezdom  CHernovyh dom  11 zazhil intensivnoj umstvennoj zhizn'yu. Vse
nachali  chemu-nibud'  uchit'sya. No Dima, kak proyavivshij naibol'shij  entuziazm,
sdelalsya  lyubimym uchenikom  professora.  |tomu rebenku  on otdaval  vse svoe
svobodnoe vremya. S  togo momenta, kak Dima vpervye  vzglyanul v mikroskop, on
stal intellektual'nym rabom professora. On smotrel v mikroskop na vse: volos
Sobaki,  zasohshij list, kusochek  chervyaka, kusochek  sobstvennoj  kozhi,  kaplyu
vody,  krupicu  zemli. I  na  kazhdyj vopros on  imel obstoyatel'nyj  otvet ot
svoego uchitelya.
     Vse sdelalos' ob容ktom nauchnogo analiza i eksperimenta. Kak-to raz Anna
Petrovna kupila kurochku,  chtoby svarit' sup. No professor totchas zhe zavladel
pokupkoj  i dal  Dime  blestyashchij  urok  anatomii.  Dima  vooruzhilsya  Petinym
perochinnym nozhom  i tozhe  nauchno  rabotal. Anna  Petrovna terpelivo  ozhidala
svoej ocheredi zanyat'sya kuricej. Ej ochen' hotelos' supa. Ona dolgo kolebalas'
pered  tem, kak reshit'sya na  podobnuyu  tratu. Kak davno oni ne  videli supa!
Kurinyj bul'on budet luchshim  lekarstvom dlya staryh  i otoshchavshih zheludkov. On
smyagchit vse vnutri, napitaet, sogreet.
     Nakonec  ona  poluchila  kuricu, razrezannuyu no  vsem pravilam autopsii,
kotorye--uvy!--ne  sovpadayut  s  pravilami  kulinarnogo   podhoda  k  ptice,
prednaznachennoj dlya  bul'ona. No kurinaya golova  i  vnutrennosti ej  ne byli
vydany. Oni hranilis' na l'du dlya sleduyushchego uroka.
     ZHizn',  byvshaya  ran'she dlya Dimy tol'ko  poverhnostnym processom,  stala
raskryvat'sya  vglub'.  V  nem  prosnulas'  zhazhda  znaniya.  On  zhil teper'  v
postoyannom  udivlenii i vostorge  pered  raskryvayushchimsya na ego glazah  novym
mirom.
     I Petya takzhe  stal prilezhnym uchenikom professora. Pozdnie vechernie chasy
oni provodili v ozhivlennoj besede.  Vprochem, govoril uchitel', uchenik zhe lish'
vremya ot vremeni zadaval voprosy.
     Pered  umstvennym  vzorom  Peti  razrushalos'  obychnoe  predstavlenie  o
vremeni   i   o  prostranstve.  Oni  provozglashalis'  edinym   v   Absolyute.
CHelovechestvo stoyalo  pered velichajshim  otkrytiem --  nauchnym dokazatel'stvom
duhovnogo  bessmertiya.  V kakoj forme? |to -- nevazhno. Forma  -- eto  zhalkaya
chelovecheskaya  popytka  ostanovit'   vechnoe  dvizhenie,  otdelit'  chto-to   ot
nedelimogo,   ulovit'   i  zazhat'  v  kulake  neulovimoe,  zakovat'  v  cepi
neveshchestvennoe. Zabudem o  forme! Ujdem mysl'yu v to,  chto vse my bessmertny.
Ponyav  eto,  my  svobodny  ot  straha.  My  otbrasyvaem  nashi  lozhnye  idei,
osnovannye   na   oshibochnom   opredelenii  mira   kak   lish'  material'nogo,
upravlyaemogo mehanicheskimi  zakonami,  kak dumaet,  naprimer, Anna Petrovna.
CHelovechestvo  popalo  v lovushku  svoih sobstvennyh oshibochnyh  idej.  Lovushka
zahlopnulas'.  CHelovek  zadyhaetsya  v nej,  b'etsya,  teryaet  razum.  Davajte
vypustim  chelovechestvo  na  volyu!  Pust'  ono  dyshit  radostno  v  znanii  o
bessmertii.  Lyudi  budut  lyubit'  drug  druga,  potomu  chto  ideya bessmertiya
neobhodima dlya lyubvi, ona zhe isklyuchaet nenavist'. Vy ponimaete,  Petya, kak i
otkuda nado vesti bor'bu so zlom v chelovechestve?
     Esli  Anna Petrovna byla  poblizosti,  ona nikogda ni  odnim  slovom ne
vmeshivalas'  v  takie  besedy.  Ona  tol'ko  slegka  vzdragivala  pri  osobo
vostorzhennyh vosklicaniyah professora, kak budto  by  ej  bylo holodno ot ego
idei  bessmertiya.  Neuzheli  opyat'--   holod,  prostranstvo,   dvizhenie?  Ona
nadeyalas' nakonec na  otdyh i pokoj:  umeret' -- tak sovsem, sovsem umeret'.
Navsegda i okonchatel'no.
     |ntuziazm  professora napolnyal ves' pansion   11. Ego hvatalo na vseh.
Kakoj-to  intellektual'nyj  vostorg   sdelalsya  atmosferoj  doma.  Nikto  ne
sobiralsya  umirat'.  Vse  chemu-nibud' uchilis'. Dazhe  yaponcy  byli potryaseny,
kogda ubedilis', chto professor znaet sanskrit, tak kak on bystro i pravil'no
perevel  im   tekst  o  Budde.  Kan  zavel  tetrad'  i  tshchatel'no   vpisyval
naimenovaniya  kakih-to tovarov  na teh vos'mi evropejskih yazykah, na kotoryh
govorili inostrancy v  Tyanczine. Lida  uzhe znala  i proishozhdenie  i istoriyu
vseh muzykal'nyh instrumentov.
     Babushka sverila  daty vselenskih  soborov.  Mat' uznala vse  o razvitii
vkusovyh oshchushchenij u chelovechestva.
     CHaj i uzhin Sem'ya i  CHernovy imeli vmeste, i izderzhki tak sputalis', chto
uzhe nel'zya bylo ponyat', ch'e -- ch'e i kto kogo kormit. Tak kak nalichnyh deneg
ni u  kogo ne bylo i pishcha dobyvalas' v dolg,-- to i raschety byli otlozheny do
momenta, kogda stanut platit' dolgi na bazare.
     Dom   napolnyalsya  knigami.  Professor   poluchal   otovsyudu   razresheniya
pol'zovat'sya  bibliotekami.  Kazalos',  CHernovy  ne  mogli  perenosit'  vida
negramotnogo cheloveka, i Anna  Petrovna uzhe uchila anglijskomu yazyku kakih-to
treh kitajskih mal'chikov, synovej ch'ego-to povara. Konechno, vse eto delalos'
sovershenno besplatno. Vse byli  zanyaty, i vse zhe professor  sumel ustanovit'
eshche chas ezhednevnogo vechernego chteniya vsluh i chital, obyknovenno, sam. U nego
byla redkaya sposobnost' najti nuzhnuyu  emu knigu. Vse v  dome imeli  knigi po
interesovavshim   ih  voprosam,   i  Anna  Petrovna  sledila,   chtoby   knigi
vozvrashchalis' v biblioteki  vovremya.  CHernovy  nikogda ne  platili  shtrafa. S
neterpeniem ozhidalos' poyavlenie  Anny Petrovny iz bibliotek s zapasom novogo
chteniya. Koroche govorya, vse oni vmeste uzhe  prevratilis' v to, chto nazyvaetsya
"russkoj   intelligenciej".  Bolee  togo,  "intelligenciya"  stanovilas'  uzhe
internacional'noj,  tak kak  mister Sun, hotya i  ne  govoril  nichego, vsegda
prisutstvoval i  vnimatel'no  slushal. YAponcy  zhe ne slushali,  no pri  vsyakom
udobnom sluchae o chem-libo sprashivali. I tut zhe vertelsya Kan, podbiraya kroshki
mudrosti.
     Razgovor s misterom Sunom professoru nikogda ne  udavalsya, on perehodil
v  monolog.  |tot  kitajskij professor  so vsem soglashalsya, ne proiznesya  ni
slova, odnim nakloneniem  golovy. Mozhet byt',  on i  ne soglashalsya  dazhe,  a
prosto naklonyal golovu. On vyglyadel stranno, etot mister Sun.  Odetyj vsegda
v bezukoriznennyj evropejskij kostyum, v bol'shih temnyh ochkah, on kazalsya kak
by sidyashchim v zapadne -- za kostyumom i ochkami. Kazalos', on prinimal dazhe tot
cvet--i on, i ochki, i kostyum,--kotoryj dominiroval  v komnate. On slivalsya s
atmosferoj i  s  obstanovkoj.  Trudno  predstavit', chtoby  on  na  kogo-libo
kogda-libo napadal  ili  s  kem  borolsya  ili voeval,  i vse zhe  ego  mirnoe
poyavlenie  i prisutstvie sozdavali gluhoe chuvstvo nastorozhennosti.  Srazu zhe
za nim poyavlyalis' dva-tri yaponca, to est'  poyavlyalis' tak: skol'ko ih bylo v
dannyj moment doma  minus odin. |tu  strannost' zametil  professor  i tut zhe
gromko vsem soobshchil svoe nablyudenie, chemu yaponcy ochen'  smeyalis',  ob座asnyaya,
chto ih tovarishch spit,  tak kak u nego plohoe zdorov'e.  |tot "spyashchij" tovarishch
vsegda  byl inoe lico, tak chto kazalos', chto  yaponcy spyat po ocheredi. Vojdya,
oni  klanyalis',  sprashivali  o  zdorov'e,  krutilis'  po  komnate,  zadavali
voprosy, prosili professora zapisat' dlya nih otvet, ot chego poslednij vsegda
otkazyvalsya. Oni ne zamechali sovsem mistera Suna,  uzhe  slivshegosya  v odno s
obstanovkoj.
     Dima  uhodil  pervyj.  Babushka  soprovozhdala ego v  ne zanyatuyu zhil'cami
komnatu,  gde  on  spal.  Pomolivshis'  vmeste, ulozhiv  ego,  vpustiv Sobaku,
vyhodivshuyu  pered snom  na minutku v sad.  Babushka  usazhivalas' u posteli  s
vyazan'em.  Ona gasila lampu i  iz ekonomii vyazala v temnote. |to byl pozdnij
vechernij chas ee vnutrennej molitvy i razmyshlenij.

     Kak-to vecherom strannaya scena proizoshla v pansione  11.
     V  dome  bylo tiho. I  stolovaya i  prihozhaya  byli  pusty. Vdrug  dver',
komnaty mistera Suna otvorilas', i on vyshel  v perednyuyu. Ubedivshis', chto tam
pet nikogo, on  sdelal znak komu-to v komnate, i vysokaya  strojnaya  kitayanka
poyavilas' na poroge. Ona  byla  odeta v prostoe  temnoe kitajskoe  plat'e i,
hotya ochen' molodaya, vyglyadela pechal'noj  i strogoj. Besshumno ona skol'zila k
vyhodnoj dveri i uzhe byla u poroga,  kak  vdrug  dver'  shiroko  raspahnulas'
snaruzhi i professor CHernov voshel v perednyuyu. Uvidev  kitajskuyu ledi, on bylo
galantno  otstupil  v  storonu,  chtoby dat'  ej dorogu, no  vdrug  lico  ego
ozarilos' shirokoj ulybkoj.
     --  O,  missis  Van!  --  voskliknul  on.-- Kakaya  vstrecha! Priyatnejshaya
neozhidannost'!
     V prihozhej bylo pochti temno. Kitayanka posmotrela  na professora bystrym
neprivetlivym vzglyadom i ne otvetila na poklon.
     -- Pomilujte, missis Van! Vy ne mozhete  ne pomnit'  menya! --  nastaival
professor.-- My vmeste bezhali iz Pekina!
     Kitayanka potryasla golovoj,  kak by  davaya  ponyat', chto ona  ne  govorit
po-anglijski. Professor byl obizhen.  Staratel'no vspominaya  slova  (on  malo
znal po-kitajski), on  pytalsya eshche raz ob座asnit', gde i kak oni vstretilis'.
No mister Sun uzhe  otkryl vyhodnuyu dver', kitayanka vyshla, za nej mister Sun,
i professor zakonchil svoyu vezhlivuyu frazu  uzhe pered  zakrytoj dver'yu. On byl
oskorblen. No mysli ego prinyali drugoe techenie, i on zabyl o proisshestvii.
     On vspomnil o nem na sleduyushchij vecher, kogda Sem'ya i CHernovy sobralis' k
chayu, kotoryj schitalsya za uzhin.
     -- Anya,-- vskrichal vdrug professor, -- ty pomnish' missis Van, s kotoroj
my ehali iz Pekina?
     -- Da, konechno, ya ee pomnyu.
     -- Vchera vecherom ona byla zdes' u mistera  Suna i ne otvetila ni na moe
privetstvie, ni na poklon.
     -- |to na nee ne pohozhe. Ona kazalas' horosho vospitannoj i privetlivoj.
     -- Vchera ona byla chrezvychajno, oskorbitel'no nevezhliva so mnoj.
     --  Kto eta  missis  Van?  -- sprosila  Babushka v  udivlenii.  Kazalos'
neveroyatnym,  chtoby  kto-libo ne  otvetil  na privetstvie  i  poklon  takogo
lyubeznogo i ocharovatel'nogo v manerah professora.
     -- O, eto dlinnaya istoriya,-- otvetila Anna Petrovna.
     --  |to interesnaya istoriya,-- skazal professor,-- Anya, ty rasskazhi, a ya
tem vremenem pojdu nabrosayu chernovik pis'ma  k prezidentu Ruzvel'tu. Potom ya
vernus' i nachnem i chaj i chtenie.
     --  My  ostavili Pekin,  kogda gorod byl vzyat  yaponcami,-- nachala  Anna
Petrovna.--  My ehali vo vtorom klasse.  Vagon  byl  bitkom nabit  yaponskimi
soldatami,  oficerami  i bezhencami. Bylo  neveroyatno  dushno, tesno i  zharko.
YAponcy   veli  sebya  pobedonosno  i  shumno.  Ostal'nye  vse  byli  podavleny
proisshedshim,  istoshcheny  fizicheski  i  duhovno. Kak ni  gor'ki  byli  chuvstva
kitajcev, vse oni derzhalis' spokojno i molchalivo.
     Okolo nas, sovershenno nepodvizhnaya, kak mertvaya, yutilas' sem'ya kitajcev.
Oni sideli sovershenno bezzvuchno: staryj gospodin s zakrytymi glazami, slepoj
ili ne  hotevshij bol'she nichego  videt', dve zhenshchiny s det'mi na ih kolenyah i
ama s kroshechnym rebenkom na rukah. Vse oni, konechno, byli utomleny i golodny
-- v vagone nikto, krome yaponcev, ne imel ni pishchi, ni pit'ya za  poslednie 12
chasov,  no ob  etom mozhno  bylo  tol'ko  dogadyvat'sya, tak  kak oni nichem ne
vyrazhali  svoih chuvstv. Dazhe deti  byli kak-to  Ne  po-chelovecheski spokojny.
Tol'ko rebenok u amy vdrug nachinal plakat', togda ona kachala ego na rukah, i
on zamolkal.
     Naprotiv  nas  sideli  tozhe kitajcy,  muzh s  zhenoyu. On byl srednih let,
polnyj, s bol'shim licom, na kotorom  -- v protivorechie vsemu okruzhayushchemu  --
pokoilos'  vyrazhenie  polnogo  spokojstviya  i kakoj-to  buddijskoj  dushevnoj
yasnosti.  ZHena  ego  byla  zamechatel'na. Vysokaya, tonkaya,  elegantnaya, i ona
sidela  nepodvizhno, no po  licu ee,  kak molnii,  prohodili vyrazheniya gneva,
otchayaniya, nenavisti.
     Poezdka, vmesto obychnyh treh chasov, dlilas' uzhe dvenadcat', tak kak nash
poezd   to  i  delo  ostanavlivalsya,  ustupaya   dorogu  vstrechnym   poezdam,
podvozivshim k Pekinu yaponskuyu armiyu i amuniciyu. Ogromnye pushki s podnyatymi k
nebu zherlami, gigantskie tanki, pokrytye parusinoj, poyavlyalis' i ischezali  s
levoj  storony  vagona; sprava bylo pechal'noe  zrelishche razrushennyh dereven',
scena nedavnih boev.
     Kitajskaya  ledi   nachala  schitat'  vsluh  proezzhavshie  mimo  vagony   i
zapisyvat' ih chislo v knizhechku. |to bylo zapreshcheno nedavnim yaponskim voennym
rasporyazheniem.
     Vdrug ona obratilas' ko mne, govorya po-anglijski i namerenno gromko:
     -- Ne stranno li? V Kitae, po  kitajskoj doroge,  v  kitajskih vagonah,
obsluzhivaemyh  kitajcami,  vragi vezut vsevozmozhnye  orudiya dlya  istrebleniya
kitajskogo   naseleniya?  Vojna   ne   ob座avlena,   no   goroda   razrushayutsya
bombardirovkoj. I vse eto nazyvaetsya "mestnym incidentom".
     Moj muzh sejchas zhe  istupil s nej v razgovor, ob座asnyaya, chto pered nashimi
glazami proishodit odin iz paradoksov istorii. YA stala bespokoit'sya, tak kak
bezuslovno   kto-libo   iz   prisutstvovavshih   yaponskih  oficerov   ponimal
po-anglijski. CHtoby peremenit' temu, ya skazala pospeshno:
     -- Budem luchshe lyubovat'sya landshaftom!
     --  Vy  eto nazyvaete  landshaftom? -- vskriknula kitayanka.-- Tri  dnya v
etih   mestah  yaponcy  demonstrirovali  svoi  druzheskie  chuvstva  k   Kitayu.
Posmotrite na eti razvaliny!
     Ee rech'  delalas' opasnoj. YA posmotrela vokrug. K  nam  prislushivalis',
hotya i ne pokazyvaya etogo, vse yaponcy.
     -- Kuda vy edete? -- sprosila menya kitayanka.
     -- V Tyanczin.
     -- A,-- vzdohnula ona,-- desyat' tysyach grazhdanskogo naseleniya bylo ubito
yaponcami v Tyanczine.
     YA  zametila,  chto  kakoe-to  dvizhenie  proishodilo  v  gruppe  yaponskih
oficerov. YAsno,  chto  oni  i slyshali  i  ponyali,  chto  govorila  kitayanka, i
gotovilis'  predprinyat' kakie-to  mery. Naprasno ya  staralas'  izmenit' temu
razgovora.
     -- No  chto zhe yavlyaetsya prichinoj etih zhestokih dejstvij?  --  prodolzhala
kitayanka.--  "YAponiya  hochet   poluchit'  darom  kitajskij  hlopok",--  skazal
otkrovenno  odin  iz yaponskih gosudarstvennyh  deyatelej.  No, mozhet byt',  i
Kitayu  nuzhen ego sobstvennyj  hlopok? Mozhet  li  zhazhda bezzakonnogo  zahvata
chuzhoj  sobstvennosti  opravdat' takie sredstva k  nej, kak vot eti ubijstva?
Malo togo, YAponiya hochet  eshche i kitajskih druzheskih chuvstv.  Dlya etogo li ona
bombardiruet kitajskie bol'nicy, universitety i shkoly? Zatem  YAponiya  hotela
by eshche poluchit' i kitajskij ugol',  zhelezo,  kitajskuyu  torgovlyu i kitajskuyu
zemlyu. |to vse --  dlya YAponii. Kitayu zhe -- mir, vremya ot vremeni karatel'nye
ekspedicii, kak vot eta, chtoby derzhat' krepko vzaimnoe ponimanie i druzhbu.
     Govorya eto, ona uzhe vsya drozhala ot gneva i negodovaniya.
     YA ne mogla ponyat' ee bravady. I ej tozhe bylo  yasno, chto se slushali  vse
yaponcy v vagone. Kitajskie zhe passazhiry sideli bezmolvno i bezuchastno, kak i
prezhde. Na  kogo  ona nadeyalas', na  ch'yu zashchitu? Zachem  ona  podvergala sebya
opasnosti? V vagone uzhe sozdalas'  napryazhennaya  atmosfera. Kazalos', vot-vot
proizojdet kakoe-to uzhasnoe neschast'e. A ona vse prodolzhala govorit':
     -- Posmotrite na razbitye vagony! Kitajskie bezhency v etih vagonah byli
bombardirovany s vozduha. Pyat'sot chelovek bylo ubito. Oni  bezhali iz Pekina.
YAponcy snachala vzyali ih  doma, imushchestvo, ubili zdorovyh i molodyh  muzhchin v
sem'yah. A kogda  stariki, zhenshchiny  i  deti  pytalis' skryt'sya  ot  ubijc, ih
bombardirovali i ubili s vozduha.
     Ona zadohnulas' i ostanovilas'.  Zloveshchaya tishina carila v vagone.  Odin
iz yaponskih oficerov vstal i tyazheloj pohodkoj napravilsya k kitayanke.
     YA vse ne mogla  ponyat', na chto ona nadeyalas', podvergaya sebya opasnosti.
Bylo li u nee oruzhie? Stanet li ona zashchishchat'sya ili zhe  kinetsya s kinzhalom  i
ub'et priblizhayushchegosya yaponca? Gde ee oruzhie? Na nej byl beret i ochen' plotno
prilegayushchee plat'e.  Ne  tol'ko  revol'ver,  no  i  kinzhal edva  li mog byt'
spryatan v ee odezhde.
     YAponskij oficer stoyal uzhe v prohode okolo nas.
     --  Ah,-- skazala kitayanka, glyadya emu v lico.-- YAponiya  tak  voshvalyaet
svoyu armiyu. No vse, na chto ona sposobna, eto -- slepaya zhestokost'.
     YAponskij oficer  -- odnim tyazhelym dvizheniem ruki sdvinul amu s rebenkom
i  tyazhelo  sel  pa  ee  mesto.  Nepodvizhnym  vzglyadom,  s  kakoj-to  ledyanoj
zhestokost'yu on smotrel v lico kitayanki.
     -- Studentka?
     -- Da. YA -- studentka.
     -- Kuda edete?
     -- V Tyanczin.
     -- Odna?
     -- Net,  s muzhem.---  I  ona pokazala na spokojnogo  gospodina s licom,
napominayushchim Buddu.
     -- Zachem vy edete v Tyanczin?
     -- O, prosto posmotret' krugom, chto tam proishodit.
     --Gde vy obychno zhivete? Ee glaza zasverkali:
     -- YA zhivu  o svobodnoj strane, gde YAponiya nichego ne znachit,  gde YAponii
nikto ne boitsya i gde ee dejstviya obsuzhdayutsya otkryto.
     -- Familiya?
     -- Missis Van Sunlin.
     V kakoj provincii Kitaya vy zhivete? Provincii, Kitaya?--ee golos shipel ot
nenavisti.--  O  kakoj "provincii"  vy  govorite?  YA  rodilas'  v  shtate.  V
Kalifornii. YA -- amerikanka po rozhdeniyu i poddanstvu.
     Teper' stalo yasnym, kakoe u nee  bylo  oruzhie  i pochemu ona ne boyalas'.
"Amerikanka po rozhdeniyu" -- ona byla vne sfery yaponskih posyagatel'stv.
     Teper' ona smotrela na yaponca s torzhestvuyushchej zloboj.  Pod natyanuvsheyusya
kozhej lica yasno  vystupali kosti, legkaya drozh'  volnoj prohodila po ee telu.
Glaza  vystupili iz orbit.  Kazalos',  ona,  kak zmeya,  brositsya na vraga  i
smertel'no ego uzhalit.
     YAponec,  vstretiv  etot  vzglyad, otkinulsya nazad,  kak pered  nastoyashchej
zmeej.  Kakovy  by  ni byli  ego lichnye chuvstva, yaponskij  oficer -- chelovek
discipliny. Voennyj prikaz obyazyval ego  byt' predupreditel'nym i vezhlivym s
grazhdanami sil'nyh nejtral'nyh derzhan.
     -- K sozhaleniyu...-- nachal on. Ona nakinulas' s potokom slov:
     -- Vy  sozhaleete? Da? O chem? O tom, chto ya  -- amerikanka? Vy dumaete --
eto bol'shoe neschast'e? Vy dumaete, ya byla by schastlivee, esli by...
     -- Vy tak pohozhi na kitayanku.
     -- Da, moya  glubokaya  simpatiya i  lyubov' k Kitayu delayut menya pohozhej na
kitayanku!
     On bol'she ne zhelal govorit'.  On tyazhelo vstal i zatopal k svoemu mestu.
Vdrug on ostanovilsya. Eshche raz zloba sverknula v ego glazah:
     -- No vash muzh?
     Dzhentl'men,  pohozhij  na  Buddu,  vstal, shiroko  otkryl  glaza, vezhlivo
poklonilsya yaponcu:
     --  Mister Van Sunlin. K vashim uslugam. Amerikanskij poddannyj. Rodilsya
v shtate Michigan.
     --  Kakoj schastlivyj konec,-- skazala Babushka.-- Pravo,  eto -- tyazhelaya
istoriya, i kak priyaten horoshij konec.
     -- Pogodite, eto eshche ne konec,-- vozrazila Anna Petrovna i prodolzhala:
     --  My  priehali  v  Tyanczin pozdno noch'yu.  YAponskaya policiya sejchas  zhe
zanyalas' kitajskimi bezhencami.  Ih vytalkivali iz vagonov, obyskivali tut zhe
i inyh arestovyvali, drugih otpuskali. .My poteryali iz vida kitajskuyu ledi i
se sputnikov.  My dvigalis' peshkom. Nakonec  my pereshli cherez most i byli na
francuzskoj koncessii, nakonec v bezopasnosti ot yaponcev!
     Vdrug my uslyhali gromkij  smeh. Kitajskaya ledi  missis  Van  stoyala  u
vhoda v  otel'  i zhelala  nam dobroj nochi.  My byli rady ee  videt',  no muzh
skazal ej vse zhe s uprekom:
     -- Missis  Van,  stoilo  li podymat' vsyu etu istoriyu  i pugat' vashih zhe
kitajskih  bezhencev  v  vagone,  i  eto tol'ko  dlya  togo, chtoby  podraznit'
yaponcev?  |to  nedostojno ser'eznogo cheloveka,  i vas  izvinyaet tol'ko  vasha
molodost'.
     Missis Van vdrug sdelalas' ser'eznoj. Ona perestala smeyat'sya.
     -- Druz'ya,-- skazala ona,-- ya delala eto ne  dlya nasmeshki nad yaponcami.
V vagone  ehal  dorogoj  dlya  Kitaya  chelovek,  kotoryj dolzhen byl  popast' v
Tyanczin.  YA oberegala  ego. YA  dolzhna  byla  otvlech'  vnimanie  ot  nego,  ya
zainteresovala ih svoej osoboj. Ne pravda li?
     -- No tot chelovek?
     -- On uzhe v bezopasnosti.
     -- Kto zhe on byl? Gde on sidel?
     -- On byl ama s rebenkom.
     V etot samyj moment razdalsya kakoj-to  zvuk.  Vse glyanuli na dver'.  Na
poroge  stoyal  mister  Sun.  CHto  on  slyshal?  Kogda  on  voshel?  Uvlechennye
rasskazom, ego ne zametili ran'she.
     On poklonilsya kompanii i skazal svoim obychnym tonom:
     --  YA  poproshu  vas,  missis   CHernova,  ob  odnom   lichnom  odolzhenii.
Pozhalujsta, zabud'te  etu  istoriyu,  i  pust'  ni  odno  ee  slovo ne  budet
povtoreno.-- I on opyat' poklonilsya.
     Anna  Petrovna  vzdrognula:  v  spokojnom lice mistera Suna  ona  vdrug
uznala amu s rebenkom na rukah.

     Finansovoe polozhenie Sem'i delalos' vse huzhe. Kak i vsya strana, i oni v
svoej  skromnoj   mere  postradali  ot  razrushennoj   ekonomiki,   yavivshejsya
sledstviem  "druzheskih" yaponskih ekspedicij p  Kitaj. Pokorenie  Kitaya  bylo
dorogostoyashchim  predpriyatiem,  i,  po   yaponskim   raschetam,  samo  kitajskoe
naselenie dolzhno bylo oplachivat' svoe poraboshchenie.
     Lida  poteryala rabotu, potomu chto  magaziny sokratili shtaty sluzhashchih. V
evropejskih  predpriyatiyah prezhde  vsego  uvol'nyali russkih. I  Petya  poluchil
preduprezhdenie o vozmozhnom  skorom uvol'nenii.  V  pansione  byli  nezanyatye
komnaty. Schet missis Parrish vse eshche ne byl oplachen.  Nikto ne prihodil za ee
veshchami. Oni ostavalis' v ee komnate,  i Sem'ya ne znala, kak reshit': svobodna
li eta  komnata ili zhe zanyata. Petiny "volonterskie" den'gi (Dima nazyval ih
"voennoj dobychej") pomogli malo, tak kak ceny podymalis'  s kazhdym dnem. Tak
vojna sdelala svoe delo:  ona pozhrala vsyu,  kazalos' by,  yavnuyu pribyl' -- i
nikto ne  nazhilsya,  i vse postradali.  Edinstvennym vidimym trofeem  v Sem'e
byli Lidiny belye tufli.
     Lida  plakala  neskol'ko  dnej  posle  togo,  kak  ee  rasschitali.  Ona
gorevala,  tak kak ne  bylo nadezhdy najti druguyu  sluzhbu. No zatem nastupila
vnezapnaya peremena v ee nastroenii, ona uspokoilas', bolee togo, stala ochen'
veseloj. Ona pomogala  Materi na  kuhne, i lico ee vyrazhalo schast'e. Nos  ee
byl napudren. Missis Parrish pered samym ot容zdom nashla zalezhi pudry i otdala
vse  Lide, i  Lida radostno  dumala, chto  pudry ej  hvatit do  starosti.  No
Babushka uzhe grozila otnyat' pudru i zaperet' na klyuch.
     Velikij moment v zhizni Lidy proizoshel nedavno.
     Odnazhdy, s licom,  raspuhshim ot slez, ona sidela na skam'e v parke. Vot
uzhe tri  dnya  kak  ona  hodila  po  koncessiyam, ishcha raboty.  Tol'ko  chto ona
prosilas'  v guvernantki,  i ej  otkazali  iz-za  ee molodosti.  Ona  sidela
pechal'no  na skam'e. Vdrug ona uvidela  Dzhima. On shel  po napravleniyu k nej.
Neozhidanno dlya sebya samoj Lida vdrug  razrydalas'. Dzhim brosilsya k nej.  Dva
chasa sideli oni uzhe vmeste na toj zhe skam'e. O chem  oni govorili,  nikto  ne
slyshal. No  s togo  chasa  Lidu  uzhe ne  videli  plachushchej.  Radostnaya  ulybka
poyavilas' i ne pokidala ee lica.
     Na sleduyushchij den' Dzhim snova pil  chaj vmeste s  Sem'ej. On soobshchil, chto
uezzhaet  v Ameriku, tak kak dolzhen postupit' v  universitet.  Na  pamyat'  on
prosil  kartochku  i vsej Sem'i  i Lidy otdel'no, no ni  u  Sem'i, ni u  Lidy
kartochek ne bylo. Na  sleduyushchij den' on opyat' prishel, uzhe s  fotograficheskim
apparatom,  snyal dom  i  Sem'yu, no  dlya Lidy  isprosil pozvoleniya snyat'sya  v
studii, chtoby imet' ee horoshij bol'shoj portret.  Portret byl bol'shoj, no  ne
horoshij. Lida byla gor'ko razocharovana, uvidev sebya s tak shiroko ulybayushchimsya
rtom, chto  ee glaza suzilis' v shchelki, a shcheki smorshchilis'.  Ona  uveryala vseh,
chto ne pohozha na svoj portret. No  Dzhim kazalsya dovol'nym, poluchiv  ego. Ego
proshchal'nym   podarkom   byli   chasy-braslet,   i  etot   podarok   byl   tak
izumitel'no-prekrasen, chto nevozmozhno opisat' slovami.
     Na sleduyushchij den' Dzhim opyat' pil chaj s Sem'ej.  Potom on dolgo sidel  s
Lidoj v sadu, i Babushka prinyala mery, chtoby ni Dima, ni Sobaka im ne meshali.
Lida i Dzhim obsuzhdali to dragocennoe, chto est' tol'ko u molodosti: budushchee.
     -- Vy ne budete boyat'sya bednosti? -- sprosil Dzhim.
     -- YA  vsegda byla bednoj,-- otvetila Lida.--  YA i ne  znayu,  kak  zhivut
inache.
     Ih plan na  budushchee  byl  skoro  obduman,  reshen i prinyat. Dzhim uedet v
Ameriku,  postupit  v  universitet  i budet  userdno i  mnogo  rabotat'.  On
postaraetsya  zarabatyvat'  i   otkladyvat'  den'gi.  Pri  pervoj  finansovoj
vozmozhnosti on vypisyvaet Lidu, ona priezzhaet, i oni venchayutsya.
     -- Vozmozhno, nam budet inogda ochen' trudno.
     -- Kogda nam budet trudno ili pechal'no na dushe, ya stanu pet' dlya vas,--
skazala Lida.
     -- U vas est' golos?
     -- Golos est', no u menya plohaya interpretaciya. Slushajte, ya spoyu sejchas.
     I  Lida  zapela pastoral'  "Moj malen'kij druzhok" iz "Pikovoj damy". Na
etot raz nel'zya bylo skazat', chtob se interpretaciya byla ploha. Ona  pela, a
Dzhim smotrel na  nee,  lyubovalsya  eyu  i dumal, chto net prekrasnee  zrelishcha v
mire, chem schastlivaya poyushchaya Lida.
     Itak, Lida vlyubilas'.
     Babushka  pervaya  zametila  i  ponyala  istinnoe  polozhenie  veshchej.   Ona
prizadumalas'.  Lyubov'  v Sem'e  byla  reshayushchim faktorom zhizni. ZHenshchiny etoj
Sem'i lyubili raz i na vsyu zhizn'. V Sem'e ne znali ni  izmen, ni razvodov. Ne
byla  li  bednaya  Tanya  primerom?  Babushka  znala, chto i  Lidin  vybor,  raz
sovershennyj, byl navek,  na  vsyu zhizn'. No Dzhim -- inostranec, i sud'ba Lidy
nachala trevozhit' i dazhe pugat' Babushku.
     Ot vseh pechalej, boleznej,  trevog u  nej bylo odno lekarstvo--molitva.
Teper',  kogda  Lida,  poteryav sluzhbu, pomogala doma.  Babushka  imela bol'she
svobodnogo vremeni i ezhednevno hodila v cerkov'.
     Obychno ona pokidala dom utomlennoj, ustaloj, a vozvrashchalas' spokojnoj i
radostnoj. Ona hodila v malen'kuyu missionerskuyu cerkov', gde svyashchennikom byl
kitaec. Cerkov' eta byla ochen' bednaya, prihozhane --  pochti nishchie. Svyashchennik,
potomok muchenikov za  pravoslavnuyu veru  v  Kitae,  byl chelovekom angel'skoj
dushevnoj chistoty i  takogo  zhe  smireniya.  Molilis'  tam userdno i smirenno.
Kaleki, stariki, bednyaki. S kakim trudom opuskalis' na koleni! Ne bylo vidno
ni odnogo  cvetushchego  zdorov'em  lica,  ni bogatyh  odezhd,  ni samodovol'nyh
ulybok. Svechej stavili malo, i to samye tonen'kie, po 10 sentov.  |ta pastva
ne imela zemnyh material'nyh blag, iz kotoryh mogla udelit' Bogu.  U nih  ne
bylo ni zolota, ni ladana, ni smirny. Oni prihodili molit'sya s perepolnennym
serdcem, no s pustymi rukami. Svyashchennik vel polugolodnoe sushchestvovanie.
     Cerkov'! Poslednee  ubezhishche stradayushchego cheloveka!  V raznyh  gorodah  i
selah,  na  dvuh kontinentah, udruchennaya gorem, nuzhdoj i zabotami, prihodila
Babushka v  cerkov'  -- i vse  tot  zhe Hristos  vstrechal ee  temi zhe slovami:
"Priidite ko Mne vsi  truzhdayushchiesya i obremenennye, i Az upokoyu  vy". I  ona,
pomolyas', vsegda poluchala zhelannoe i obeshchannoe:
     "I obryashchete  pokoj  dusham vashim".  V etom vse izmenyayushchem i izmenyayushchemsya
mire Hristos byl neizmenyaem. V zolotoj li rize, pokrytoj sapfirami, kak bylo
kogda-to ran'she, ili zdes' -- na derevyannoj doshchechke -- On byl Odin i vse tot
zhe  -- Uchitel' cheloveka.  I  Babushka  vyhodila  iz  cerkvi, znaya po  dolgomu
zemnomu  opytu, chto, "igo Moe blago, i bremya Moe legko est'". I legkim shagom
ona  speshila v Sem'yu  pomogat' nesti eto  bremya, tak kak tyazhesti sobstvennoj
noshi ona uzhe ne chuvstvovala.

     Pis'ma madam Milicy  imeli  to strannoe svojstvo, chto za nimi sledovala
kakaya-nibud' peremena v zhizni Sem'i.
     Ee tret'e pis'mo  prishlo nakonec iz SHanhaya, kuda ona byla deportirovana
iz Gonkonga kak "nezhelatel'nyj element". Bylo li eto ukolom ee samolyubiyu?
     Madam Milica ne  podelilas'  svoimi chuvstvami i soobrazheniyami po  etomu
povodu.
     Professor  so  vkusom  chital  pis'mo  vsluh   gruppe   zainteresovannyh
obitatelej doma  11. Milica soobshchala udivitel'nye novosti.
     Korol'  Anglii  vdrug zainteresovalsya  polozheniem  russkih  bezhencev  v
SHanhae. Po ego rasporyazheniyu nachata byla ih registraciya, i samye neveroyatnye,
neslyhannye  voprosy  zadavalis' bezhencam: kuda by vy hoteli  poehat'? kakim
putem --  morem,  sushej, po vozduhu? skol'ko bagazha vy hoteli by vzyat'? est'
li dolgovye obyazatel'stva, kotorye vy hoteli by pogasit' do ot容zda?
     Otvety  zapisyvalis'  na kazennuyu  anglijskuyu  bumagu,  s zagolovkom  i
pechat'yu. Privykshi  professional'no govorit' pravdu, madam Milica byla chestno
otkrovenna i s  poslancem anglijskogo korolya. Ona otvetila, chto  esli korol'
dejstvitel'no eyu zainteresovan i hochet pomoch', ona, so svoej storony, pojdet
navstrechu i s  poklonom primet ego  lyubeznost', no tol'ko pri odnom uslovii,
chto  ego  pomoshch' budet  besplatnoj. Ibo,  prostite  za  otkrovennost', madam
Milica zayavlyaet vsem korolyam i vsem upravlyayushchim bez korolevskogo titula, chto
ona  ustala platit'  nalogi, shtrafy, pochtovye rashody i avansy  za pasporta,
vizy, ankety. Pered vlastyami takoj fakt:
     ona -- madam Milica, ona sushchestvuet, i ona  vse ta zhe, v Bessarabii i v
Kitae,  po-anglijski  i  po-yaponski.  Ee  udivlyaet etot  postoyannyj  interes
internacional'nyh  vlastej k faktu  ee skromnogo  sushchestvovaniya.  Nel'zya  li
ostavit'  ee v  pokoe?  Esli zhelanie korolya  iskrenne  i on --  velikodushno,
po-korolevski  --  protyagivaet  ej  svoyu  blagorodnuyu  ruku,  prekrasno, ona
sklonyaet   golovu   v   blagogovenii,   no   nel'zya   li  eto  sdelat'   bez
predvaritel'nogo vznosa shestidesyati sentov, kotorye poslannik ozhidaet ot nee
za registraciyu. Bolee togo  (podderzhivaemaya znaniem,  chto ona umret 84 let),
madam Milica vyrazila podozrenie, chto u anglijskoj korony i u drugih koron i
kaznachejstv najdutsya den'gi i bez ee chlenskogo vznosa.
     Vdrug Petya vsegda sderzhannyj, pochti zakrichal:
     -- Pomogat' russkim bezhencam? Ne pozdno li? Posle dvadcati let skitanij
chto  ostalos' ot  russkih bezhencev? Pochemu pomogateli ne pozabotilis' o  nas
ran'she? Russkie emigranty koncheny kak obshchestvennaya gruppa. Istoriya zakonchila
process:  oni  dobity.  My imeem  pravo  gromko  zayavit'  o  beschelovechnosti
otnosheniya k nam.  Nam nikto  ne  pomog--i eto pust'  ostanetsya  istoricheskim
faktom.
     -- CHto ty govorish', Petya? -- dazhe ispugalas'  Babushka.-- Ne pomogli, no
ved' nikto i ne byl obyazan nam pomogat'.
     --  Obyazan? -- uzhe krichal Petya.-- Razve  uzhe net hristian  na zemle? Ne
nashlos'   mesta  v   ogromnom   mire  dlya   odnogo   milliona  lyudej,  chasto
vysokokul'turnyh  i sposobnyh rabotat'? V bol'shinstve  muzhchin  iz toj armii,
kotoraya byla s nimi v mirovoj vojne, i kto im nuzhen  dlya novyh ih vojn? Net,
oni slepo sygrali  v pol'zu bol'shevikov. Nam nekuda bylo ukryt'sya, a gde  my
zhili -- tam nas obrashchali  v "deshevyj  trud" i ekspluatirovali, potomu  chto u
nas net zashchity.
     --  Dorogoj  moj,  dorogoj,  uspokojsya,--  prosila Babushka.--  Poslushaj
luchshe, skazhu o sebe. V yunosti zhila ya v bol'shoj roskoshi v  roditel'skom dome.
Byvalo, prochtu v gazete  o golode v  Indii, i  stanet mne  zhalko indusov. Iz
urokov geografii znala, chto v srednem odin million indusov umiraet ot goloda
ezhegodno. I  vse ya  zhalela ih i hotela  pomoch'. Den'gi, konechno, byli.  I ne
pomogala. Adresa ne znala, kuda posylat', sprosit' nekogo bylo.  A v  gazetu
sdelat' zapros ne dogadalas'. Teper'  imeyu li ya pravo sama  zhdat' pomoshchi ili
uprekat' kogo?
     -- Babushka, vy...
     No v etot moment sluchilos' neozhidannoe: otkrylas' dver', i mister Stoun
voshel v stolovuyu.
     Za vremya otsutstviya on stal eshche men'she; ego odezhda kazalas' uzhe  sovsem
ne  po  ego figure,  i  vyglyadel on eshche bolee  sgorblennym i ustalym. Tol'ko
pomnya ego pal'to, shlyapu i ochki, Sem'ya znala, chto eto -- mister Stoun.
     YAsno, eto  byl tol'ko delovoj vizit. CHto zhe  eshche  moglo privesti  ego v
pansion  11? Razumno bylo predpolozhit', chto on  prishel uplatit' sledovavshie
s missis Parrish koe-kakie den'gi.
     Kompaniya sejchas zhe razoshlas', ostaviv v stolovoj tol'ko Mat' i Babushku.
K  stydu Sem'i, prihoditsya dobavit',  chto Dima rinulsya  von  pervyj,  chto on
potashchil s soboj i Sobaku, chto  on zaper ee v  podvale, sam zhe spryatalsya  pod
oknom v  stolovoj  s namereniem  podslushivat',  i chto on reshil  borot'sya  za
obladanie Sobakoj vsemi sredstvami, i chestnymi i beschestnymi.
     No,  k  ego radosti.  Sobaka  sovsem ne byla upomyanuta v  posledovavshem
razgovore.
     Mister Stoun povel rech' izdaleka. Nachav  s rassuzhdeniya o sile privychki,
on zakonchil tem,  chto  missis  Parrish  trebuet  nemedlennogo  vozvrashcheniya  v
pansion   11. Ona nastaivaet takzhe na tom,  chtoby Babushka zakonchila nachatuyu
rasskazyvat' kakuyu-to  istoriyu zhizni.  Sam  zhe  on, mister Stoun,  byl i eshche
nekotoroe  vremya  budet  chrezvychajno  zanyat   likvidaciej  kommercheskih  del
pokojnogo muzha sestry, chto trebuet poezdki v Mukden i SHanhaj.
     Otbytie v Angliyu, takim obrazom, otkladyvalos' na neopredelennoe vremya,
i na etot srok on prosil pansion  11 vzyat' obratno k sebe missis Parrish.
     On pokashlyal nemnogo i  ochen' tihim golosom prodolzhal, chto,  prinimaya  v
soobrazhenie osobennosti haraktera i  povedeniya  sestry, on vynuzhden vybirat'
mezhdu  pansionom  11 i bol'nicej. Missis Parrish i on  predpochli by pansion.
Iz  rasskazov  sestry on uznal, kak Sem'ya  vnimatel'na k svoim zhil'cam i kak
Babushka  posvyashchala  celye dni uhodu i  razvlecheniyu missis Parrish. On schitaet
priyatnym  dolgom  kompensirovat'  Babushke  i  predlagaet ej  kak  platu  sto
dollarov, prosya ee v to zhe vremya i  v dal'nejshem prodolzhat'  zabotu o missis
Parrish, poka ona budet zhit' v pansione. On predlagaet ej zhalovan'e v razmere
shestidesyati dollarov v mesyac. Doktor priglashen poseshchat' pacientku regulyarno.
I mister Stoun krepko nadeetsya, chto  sovmestnymi usiliyami oni pomogut missis
Parrish "vstat' na nogi", tak kak inache ona edva li budet v sostoyanii ehat' v
Angliyu na parohode, kak obyknovennyj passazhir. Koroche, on sejchas zaplatit po
schetu,  zatem  za  mesyac  vpered za  missis  Parrish  plyus  to, chto  idet  za
dorogoviznu i podnyatie cen na vse  produkty plyus Babushkino zhalovan'e  i plyus
Babushkin stol,  tak  kak  on prosit .Babushku kushat' vmeste s missis  Parrish,
inache poslednyaya ugrozhaet bol'she nichego i nikogda ne est'.
     "Bozhe  moj! -- pro sebya dumala Mat', i dazhe nogi u nej podkashivalis'.--
Ved' on, pozhaluj,  sejchas zhe i dast: sto  plyus shest'desyat plyus sto plyus... o
Bozhe!  --  sto  plyus  shest'desyat,  to  est'  starye shest'desyat,  plyus  novye
shest'desyat... Babushkin stol! Dima budet eto kushat', Babushka postnichaet..."
     I  vse  svetlelo  i svetlelo  v  komnate. Delalos'  veselo. Stanovilos'
zamechatel'no legko zhit'. I lica i Materi i  Babushki, kak cvety podsolnechnika
k solncu, potyanulis', ulybayas', siyaya k misteru Stounu.
     A  on  v  eto  vremya  vdrug snyal  ochki.  I  oni  uvideli,  chto  u  nego
chudnye-chudnye golubye glaza, luchshe, golubee, chem u missis  Parrish, i chto eti
glaza polny kakoj-to osobennoj, im neizvestnoj, anglijskoj pechali.
     Oni soglasny. Oni blagodaryat i berut missis Parrish v pansion  11.
     Mister Stoun vynul bumazhnik i polozhil kuchu  deneg na stol. Hoholok Dimy
vdrug podnyalsya  za podokonnikom. Blesnuli kruglye  glazki, i vse ischezlo. On
eshche pryatalsya, ozhidaya, ne budet li chego skazano o Sobake, no mister Stoun uzhe
proshchalsya. Sobaka ne byla upomyanuta v razgovore.
     Vecherom missis Parrish sovershila svoj triumfal'nyj v容zd. Ona vyprygnula
iz avtomobilya rastrepannaya, krasnaya, v razorvannom plat'e i begom pobezhala k
kryl'cu, gde ee ozhidala Sem'ya.
     --  Skotina! -- krichala  ona, povorachivaya golovu  nazad  i obrashchayas'  k
misteru Stounu.--  Tozhe vydumal: Angliya! Menya  ne voz'mut  na  parohod! I ne
nado! Ochen' blagodarna. A tebya, konechno, voz'mut! Nu i poezzhaj na parohode!
     Ona protyanula ruki k Babushke i Materi, i na lice ee zasvetilas' ulybka.
Ona uznala ih, vse vspomnila. Ona vozvrashchalas' domoj.
     -- A vot i ya! Vy menya zhdali? CHto eto byl za otel'! ZHit' nevozmozhno. Vse
p'yany, shum, kriki!  I  etot  bratec  okolo  menya.  Podumajte, v  zagovore  s
prislugoj. Raz容dinil telefon. Kak uvidit ryumku kon'yaku -- u nego sudorogi!
     Ona uzhe byla na kryl'ce. Ona obnimala Babushku:
     -- No Babushka, Babushka! Kogda vy uvideli dym i podumali: "V dome chto-to
gorit",-- chto bylo dal'she?
     I Babushka,  sejchas  zhe vhodya v svoi obyazannosti, vzyala  za ruku  missis
Parrish i povela ee potihon'ku vverh, povestvuya:
     -- Kogda ya uvidela eto, ya  ponyala, chto dom podozhgli, i ya skazala detyam:
"Deti, u nas bol'she net krova!"
     Dver'  za nimi zakrylas'. Kan uzhe letel  naverh s teploj vodoj, mylom i
polotencami. Missis Parrish podvergalas' prigotovleniyam k uzhinu.
     Mezhdu  tem  mister Stoun popal vo vlast' professora i  ne mog podnyat'sya
naverh  k sestre. On sidel v stolovoj, i pered nim stoyal stakan chayu. |to byl
ne  tot  anglijskij chaj,  k kotoromu  on privyk i kotoryj edinstvenno on mog
pit': moloko, dva kuska saharu, krepkij chaj. Tol'ko v takom poryadke i tol'ko
takoj chaj.  A zdes' i v pomine ne bylo moloka. Sahar byl, no  ne kuskovoj, a
deshevyj seryj  saharnyj pesok. CHaj  byl  slegka  zheltovatogo  cveta, ne  tot
gusto-cherno-korichnevyj, chto mister Stoun nazyval chaem. Rech'  professora byla
eshche  menee priemlema, chem chaj. On govoril  o tom,  chto ne nado verit'  svoim
glazam, chto oni nas obmanyvayut i chto vse vidimoe izmenyaetsya v zavisimosti ot
punkta, s kotorogo vedetsya nablyudenie.
     --  Voobrazim,--  govoril  on s  uvlecheniem,--  chto  zdes', vot  v etoj
komnate,  yaponskij soldat  ubivaet  vas. On stoit not v tom  uglu, vy stoite
zdes'. On strelyaet v vas iz vintovki. Pulya popadaet v serdce. Vy ubity. YA --
nablyudayu. Otkuda ya vedu eto nablyudenie? Predpolozhim,  ya  stoyu  gde-nibud' na
solnce,--  i on  sdelal shirokij,  velichestvennyj  zhest  rukoj,--  i nablyudayu
ottuda. CHto ya  vizhu? Glazam stoyashchego na solnce  zemlya  kazhetsya  nepodvizhnoj.
Pulya vidna kak  spokojno visyashchaya  v  vozduhe. No  vy,  ser!  --  vas  ya vizhu
kidayushchimsya navstrechu yaponskoj pule,  chtoby  prinyat' so v serdce.  Mogu  li ya
nazvat' vidimyj mnoyu  fakt ubijstvom? Vy sleduete za moej mysl'yu? Vy vidite,
poskol'ku  razlichny vpechatleniya v zavisimosti  ot togo,  stoyu  li ya zdes', v
etoj  komnate, to est' na etoj planete, ili zhe na solnce? Vy ponimaete,  kak
menyaetsya nablyudaemaya situaciya,  a s  nej i ponimanie proishodyashchego?  Teper',
ser, razreshite mne posmotret' na etu zhe scenu s Marsa...
     No mister Stoun i chayu ne pil i professora bol'she ne slushal. On vspomnil
o  toj  pule,  kotoraya  ranila  ego  pechen' v mirovoj  vojne.  |ta  situaciya
proizoshla na zemle, ona izuvechila ego telo i isportila ego zhizn'.
     Zemnoj  tochki  zreniya  dlya  mistera Stouna bylo  dostatochno,  i  ego ne
interesovalo, chto kazalos' nablyudatelyu, stoyashchemu na Marse.

     -- Missis Parrish, ya horosho vyglyazhu? -- sprosila Lida.--  YA primeryayu vse
novoe.
     Ona stoyala "naryadnaya" posredi komnaty, v novom bumazhnom plat'e -- belaya
i zelenaya kletka,-- v novyh tuflyah i s bantom v volosah.
     Missis Parrish posmotrela na nee tusklymi glazami, bez vsyakogo interesa.
     -- Vyglyadish', kak obyknovenno.
     -- O,--  voskliknula Lida s  ogorcheniem.--  YA  naryadilas'  v  novoe.  YA
sobirayus' na vecher.
     -- Na vecher? Kuda eto?
     --  |to  --  amerikanskoe  semejstvo.  Dzhim  Bennet,  znakomyj  molodoj
chelovek,  uezzhaet.  Ego roditeli dayut vecher. Uzhin i  tancy  dlya molodezhi.  YA
priglashena.
     -- V  etom plat'e na  vecher  s tancami? No eto smeshno!  |to  sovershenno
nevozmozhno!
     -- Nevozmozhno? --  s  ispugom  sprosila Lida.-- Bozhe moj!  CHto  zhe  mne
delat'?
     -- Tancevat' v parusinovyh tuflyah bez kablukov! V etih?!
     Lida vdrug gromko zaplakala.
     Missis Parrish srazu kak budto prosnulas'. Ona uzhe govorila po telefonu.
     -- Salon Sofi?  Da.  Sejchas  zhe.  Siyu  minutu. Bros'te salon.  Ostav'te
klientku.  Voz'mite taksi.  Da,  vechernee  plat'e. Privezite neskol'ko. Net,
net,  ne  mne.  Baryshne.  Kak vyglyadit? Ochen'  molodaya. Net, srednego rosta.
Tonen'kaya.-- Ona posmotrela  na  Lidu.--  Da, horoshen'kaya,  izyashchnaya.  Glaza?
Sero-golubye. Ochen' horoshen'kaya. Blondinka.
     -- Bozhe moj! -- vdrug dogadalas' Lida.-- Ona govorit obo mne.
     Missis Parrish mezhdu tem prodolzhala:
     -- Net,  ne  to, prosto ochen'  milaya.  I poshlite kogo-nibud' k Fu CHanu,
chtob zahvatili neskol'ko par tufel'. Noga  malen'kaya. I poskoree. Vy sami se
i odenete.
     -- Teper',--  obratilas'  ona k Lide,-- snimi tvoe plat'e  i naden' vot
etot  halat.  Parikmahera  tebe  ne  nuzhno.  Pricheshis' sama.  Parikmaherskaya
pricheska tol'ko starit devushku.
     Ona vyglyadela kakoj-to novoj  missis Parrish -- zhivoj i energichnoj, dazhe
dvigalas' kak-to inache, s poryvom.
     -- Pojti na vecher v noskah?  Vot, vybiraj chulki. Oni budut tebe veliki,
no tut uzh nichem ne pomozhesh'.
     Vskore pribyla i Sofi  s plat'yami.  Ona privezla  chetyre,  i  vse  byli
neobyknovenno prekrasny:
     dlinnye, volanom, kak oprokinutye cvety kolokol'chiki. Te, kto ih kroili
i  shili, ne dumali ob ekonomii materiala,  kak budto  by  na svete  ne  bylo
dorogovizny.  Odno iz etih  plat'ev Lida videla v okne salona, na  vystavke.
Ono lezhalo tam, raskinuvshis'  shiroko, plenitel'no i  nezhno, i  nad  vsem ego
slozhnym velikolepiem, dlya kotorogo ne nahodilos' nazvaniya, nad ego svezhest'yu
i nezhnost'yu byl tol'ko malen'kij biletik s lakonicheskim $75... Dumala li ona
togda?.. Mogla li ona dumat'?!
     Plat'ya  byli predlozheny  Lide na vybor. Vsya  Sem'ya  prinimala  uchastie:
beloe,  rozovoe,  svetlo-goluboe,  svetlo-zelenoe.  Lida  ne   mogla  nichego
skazat', nichego reshit'. Babushka  vybrala za nee beloe. Pro sebya dumala: "I k
Prichastiyu nadenet, i k zautrene na Pashu, a to i k  vencu v nem pojdet, esli
drugogo ne budet". A Lide skazala kratko:
     -- Smotri beregi. Ne zapachkaj!
     Kogda Lida  stoyala v  etom plat'e pered missis Parrish, ta  reshila,  chto
chem-nibud' yarkim nado  ozhivit'  tualet.  Ona  dostala ozherel'e  i braslet iz
biryuzy i otdala ih Lide. Na protesty Materi ona korotko otvetila:
     -- Pust' beret. YA sama ne noshu. Zavalyaetsya gde-nibud', ili Kan ukradet.
     Tufli podoshli prekrasno. Lida byla gotova, i Sofi uravnivala dlinu.
     U Sofi  bylo dva lica:  odno--temnoe, prenebrezhitel'noe, ne umevshee  ni
slyshat' voprosov, ni proiznosit'  slov  --  eto bylo ee lico,  obrashchennoe  k
Sem'e;  drugoe   --   svetloe,  s   blestyashchimi   zubami,  l'stivoj  ulybkoj,
slovoohotlivoe  i  ponimayushchee  vsyakoe  slovo  missis Parrish, prezhde  chem  ta
proiznosila ego.  Missis  Parrish  vsegda  pokupala  u Sofi i tut zhe  platila
nalichnymi.
     I vot  Lida gotova.  Ona  podoshla  k  zerkalu,  vzglyanula  na  sebya i s
udivleniem voskliknula:
     -- Ah, kakaya ya krasivaya! Smotrite vse, kakaya ya krasivaya!
     -- Kak koroleva! -- skazal Dima. On sidel na polu s Sobakoj  i staralsya
zainteresovat'  ee  vidom Lidinogo velikolepiya. On dazhe pripodnimal Sobakinu
golovu i derzhal  ee krepko,  napravlyaya vzglyad na Lidu. Glaza Sobaki, odnako,
ne vyrazhali  voshishcheniya, i kak tol'ko Dima  otpustil  ee, golova  eta udobno
pomestilas' na polu mezhdu lapami i uzhe  ne povorachivalas' v Lidinu  storonu.
Ochevidno, podverzhennaya obshchemu zakonu sobach'ej  porody, ona  ne  razvila  eshche
esteticheskih chuvstv.
     Dzhim  dolzhen byl priehat' za Lidoj. Ego zhdali  s minuty na minutu. Lida
byla vzvolnovana, ne mogla uspokoit'sya. Uzhe pochti vse v dome  11 ee videli,
i vse voshishchalis'. Anna Petrovna  zasmeyalas' ot radosti.  Professor galantno
poceloval ruku  Lidy  (eto byl  pervyj poceluj  Lidinoj ruki)  i,  klanyayas',
skazal:
     -- V znak voshishcheniya, pred molodost'yu i krasotoj!
     YAponcev ne bylo doma. Lida postuchala v dver' komnaty mistera Suna.
     --   YA  hochu,   chtoby  vy  na  menya   posmotreli!  On  otkryl  dver'  i
spokojno-spokojno smotrel na Lidu.  Ochevidno,  on ne ponyal, v chem delo, i ne
zamechal  v nej nikakoj  peremeny. Lida vstretila  eti  pechal'nye i strannye,
kakie-to  pustye  glaza,  i serdce  se  poholodelo:  "YA  bespokoyu ego takimi
pustyakami!" On ej pokazalsya vdrug starym. Ego chernye, korotko  podstrizhennye
volosy byli  sedymi, na lice byli prezhde nevidimye  morshchiny. "Kogda  eto  on
uspel postaret'?" -- ispugalas' Lida. Smushchennaya, ona ne znala, chto skazat'.
     -- Blagodaryu vas,-- prosheptala ona.
     --  Pozhalujsta! -- otvetil mister Sun i zakryl dver'. Uzhe  za  zakrytoj
dver'yu Lida skazala gromko:
     --  Mister Sun,  my vse,  vse nadeemsya...  my  vse uvereny,  chto YAponiya
nikogda ne pobedit Kitaj...
     Dver'  priotkrylas',  i,  ulybayas',  sovsem kak  prezhnij mister Sun, on
otvetil:
     -- Vashi lastochki priletayut iz Afriki! -- i dver' opyat' zakrylas'.
     -- Bozhe moj! CHto on  skazal? Kakie lastochki? -- Ona ne znala, chto v tot
moment, kogda ona pytalas'  vyrazit'  misteru Sunu svoe sochuvstvie,  ona  na
mgnovenie vdrug  stala  pohozhej na  Babushku,  i mister Sun vspomnil vechernij
razgovor v sadu.
     --  Lida,-- skazala  Mat',--  ya ne hochu portit' tvoego nastroeniya,  no,
pravo, syad' i uspokojsya. Zakroj rot. Posidi spokojno.
     Lida sela. No razdalsya zvonok, i eto, konechno,  byl Dzhim. Nikto  drugoj
ne  umel   tak  priyatno  zvonit'.  Ona  vstala.  Hotela  pojti  navstrechu  s
dostoinstvom, medlennym shagom, no ne vyderzhala i rinulas' belym oblakom vniz
po koridoru.
     Dzhim byl odet v vechernij kostyum: v belom i chernom,  chernejshem  chernom i
belejshem belom. I Lida, sozercaya ego i vspomniv o sebe, voskliknula:
     -- O, kak my oba krasivy!
     Ona vyporhnula  iz dveri,  proletela babochkoj po dvoru  i, kak pchela  v
ulej, vletela v dver' avtomobilya.
     Lida uehala, i vse pochuvstvovali, chto ustali i nado  otdohnut'. Babushka
eshche postoyala u okna:
     -- ZHenih!  Net  somneniya! -- dumala  ona i poshla  pomolit'sya o  Lidinom
schast'e. No molilas' ona nedolgo. Missis Parrish s ot容zdom Lidy kak-to vdrug
ugasla, stala bryuzzhat' i trebovat' viski. Seli igrat' v karty.
     Zametiv, kak ozhivlena byla missis  Parrish, sobiraya Lidu na vecher, i kak
srazu ona izmenilas', kogda ne o chem bylo uzhe hlopotat'. Babushka reshila, chto
nado poskoree zainteresovat' se chem-nibud' del'nym.
     -- Vot uzhe skoro vy uezzhaete v Angliyu,-- nachala ona.--  Pora by vzyat'sya
i za prigotovleniya.
     -- Kakie prigotovleniya? -- bryuzzhala missis Parrish.-- Zdes' vse vybroshu,
tam vse kuplyu.
     -- O,-- tol'ko i skazala Babushka, vzdohnuv, i nachala podhodit' s drugoj
storony.-- Vot prihodit Ama. Ona artisticheski delaet steganye odeyala. Pochemu
by i vam ne pouchit'sya?
     --  Da, pochemu by i mne  ne  pouchit'sya? -- povtorila bezuchastno  missis
Parrish i poshla bubnovoj desyatkoj.
     -- I ya by pouchilas', i vam by pomogla. I my sdelali by neskol'ko odeyal.
     -- Zachem? -- vdrug  ponyala missis  Parrish.-- Komu nuzhny odeyala?  Mne ne
nuzhny.
     --  V  Anglii  u  vas  est'  rodnye,  tetki, kuziny. Vy  videli,  kakoj
schastlivoj  vy  segodnya  sdelali  Lidu,  da i vsyu Sem'yu. I  tam  vashi rodnye
obraduyutsya, poluchiv odeyala. I vsem budet priyatno.
     Missis Parrish na minutku zadumalas',  razmahivaya, kak  veerom, trefovym
korolem:
     -- Odeyala? Moi rodnye v Anglii vse bogaty. U nih est' odeyala.
     -- Nu, sdelaem dlya vas tol'ko.  Kak budete  ukryvat'sya im vsyakij vecher,
vspomnite nas, kak my zhili druzhno zdes'.
     Na  etot raz  missis Parrish soglasilas',  i resheno bylo  nachat'  odeyala
zavtra zhe.
     Potom, kogda vse  uzhe spali. Babushka ozhidala vozvrashcheniya Lidy. Ona  vse
molilas' o Lidinom schast'e. Konechno,  projdut eshche gody do svad'by, no  vybor
byl sdelan, Lidina sud'ba reshilas'.
     Lida vernulas' v dva  chasa utra.  Ona  siyala v polutemnoj  komnate, kak
utrennyaya zvezda na sinem nebosklone.
     -- O, Babushka! Vse bylo chudno!
     --  Snachala  snimi  plat'e i  tufli.  Slozhi  akkuratno, ne  mni.  Potom
rasskazhesh'.
     -- Babushka,--  sheptala Lida, razdevshis',--  ya ego  ochen' lyublyu. Hotite,
rasskazhu, kak ya ego lyublyu?
     --  Ne nado, ne  rasskazyvaj. YA  i  tak  vizhu. I  pomni, Lida, pomen'she
govori o lyubvi. Slova unizhayut chuvstvo.
     -- On  uezzhaet,  i my rasstaemsya. CHerez nedelyu. I my ne uvidimsya skoro.
God, dva, tri, a mozhet byt', dazhe chetyre. Babushka, vy slyshite eto? CHetyre!
     -- I horosho. S lyubov'yu vsegda luchshe ne speshit'.
     -- My budem pisat' drug drugu. CHasto, Babushka, chasto!
     I ona zaplakala. I u Babushki v glazah poyavilis' vdrug slezy.
     -- My budem pisat' chasto,-- govorila Lida i plakala.
     Goryachie  slezy bryznuli,  sverkaya,  iz ee  siyayushchih  glaz;  no  tihie  i
medlennye, oni katilis' iz bescvetnyh glaz Babushki.
     -- On uezzhaet cherez nedelyu! -- voskliknula Lida, i  ee golova  upala na
Babushkinu podushku.
     --  CHerez nedelyu?  Tak ty ego uvidish' eshche, po  krajnej mere, sem'  raz.
Pogodi plakat'. Lozhis' i spi. Zavtra vstavaj krasavicej.
     Osobennoj chertoj  Lidinoj lyubvi  bylo  to, chto  ona s samogo  nachala ne
imela  nikakih somnenij v prochnosti  etogo chuvstva.  Ni  na  minutu  ona  ne
somnevalas' ni  v sebe, ni  v Dzhime.  Dlya ee lyubvi  mogli sushchestvovat',  ona
dumala,  tol'ko  vneshnie  prepyatstviya:  prostranstvo,  vremya,  den'gi.  CHto,
rasstavshis', oni mogut izmenit'sya,-- takaya mysl' ne prihodila ej v golovu.
     Babushka ne uterpela:
     -- A kakaya u nego sem'ya? Kak oni tebya prinyali?
     -- O, Babushka, ya zabyla skazat'! Oni vse --  chudnye! Kogda ya voshla, ego
mama  skazala:  "A vot i simpatiya nashego Dzhima", a ego papa skazal: "Rad vas
videt'. Delajtes' korolevoj vechera!" I  vse mne ulybalis'. Papa,  Dzhim i ego
starshij brat tancevali  so mnoj. Byli i drugie, mnogo gostej. YA im  pela,  i
vsem  ponravilos'.  Znaete, Babushka, ya  vspominayu  etot  vecher, i  ya  uzhasno
schastliva!
     -- Teper' spi. Esli ne  srazu zasnesh',  to povtoryaj molitvy.  Blagodari
Boga, Lida. Ty videla schast'e v zhizni.

     Na drugoj  den' Ama, ch'i  mysli  byli vse  greshnee  i vse  huzhe, prishla
rabotat' dlya missis Parrish. Ona sidela na polu, na cinovke, i, uglublennaya v
svoi mysli i  rabotu,  protiv  obyknoveniya ne  razgovarivala, a  kak-to  zlo
molchala. Igolka, nitki, nozhnicy, naperstok -- vse metalos'  i sverkalo v  ee
rukah. Lico ee bylo skloneno nad rabotoj.
     Babushka  sidela  okolo,  podgotavlivaya  rabotu  dlya  sebya i dlya  missis
Parrish. Na  se voprosy Ama otvechala kratko. Vo vremya zavtraka ona otkazalas'
ot pishchi.
     -- Ty serdita segodnya, Ama?
     -- CHto zh, kogda ya serzhus', ya rabotayu luchshe.
     -- No chto s toboj?
     -- YA  ogorchayus'.--  Ona nizhe  naklonila  golovu  i stala  shit' s  takoj
bystrotoj, chto ee igla slomalas' nadvoe.
     -- Postoj, Ama,-- ugovarivala Babushka,-- otdohni nemnogo. Poesh'. Otlozhi
rabotu. Posidi spokojno.
     -- YA ne mogu sidet' spokojno. YA ogorchayus'.
     -- O chem ty tak volnuesh'sya?
     -- Ob odnoj monashke. O toj samoj, kotoruyu ya bol'she vseh ne lyublyu.
     -- No eto nehorosho. Kak eto tak -- vdrug ne lyubit' sestru-monashku.
     --  A vot i ne lyublyu. |ta sestra Agata, kak uvidit menya, to i  nachinaet
razmyshlyat' vsluh  -- hristianka ya  ili  net. Ona posmotrit na menya  krotko i
skazhet obyazatel'no chto-nibud' nepriyatnoe,  i chem nepriyatnee, tem luchshe u nej
golos. "Sestra Taisiya,-- ona skazhet,-- pomnish' li ty, chto imeesh' bessmertnuyu
dushu? Starajsya ee spasti". Potom vzdohnet gluboko i skazhet:
     "Rabotaj s  mirom! YA pomolyus'  o  tebe!"--"CHto  zh,-- ya kak-to  otvetila
ej,--davaj vmeste chitat' "Otche nash" naperegonki.  YA prochitayu tri raza,  poka
ty uspeesh' prochitat' odin raz". A ona zakachala golovoj:
     "Vot, vot... |to ya i imeyu v vidu".
     Ama  stala  serdito  pochesyvat'  v golove  tupym  koncom  igolki. Potom
spohvatilas':
     -- YA ne dolzhna etogo delat'. "Ostav' golovu v pokoe. Zabud', chto u tebya
est' golova",-- skazala by sestra Agata.
     Ama vzdohnula i prodolzhala rasskaz o svoem ogorchenii.
     -- Vot chto  sluchilos'. Sestra Agata byla poslana v derevnyu, v missiyu, s
porucheniem. I vot ona ischezla -- i tuda ne prishla i syuda ne vernulas'. Hodyat
sluhi, chto ona i eshche  drugie katoliki zahvacheny hunhuzami  v plen. Mozhet, ih
muchili,  mozhet,  uzhe  ubili.  Mat'  igumen'ya  rasporyadilas':  dlya  vseh  nas
dobavochnye molitvy o spasenii sestry Agaty i o  ee blagopoluchnom vozvrashchenii
v monastyr'.
     --  A  tebe  ne hochetsya ob  etom molit'sya,-- pytalas' ugadat'  "greshnye
mysli" Babushka.
     -- Mne ne  hochetsya  ob etom  molit'sya?! -- voskliknula  Ama.  Ona  dazhe
podskochila na  cinovke. V  ee vzglyade  poyavilos' dazhe  prezrenie  k podobnoj
nedogadlivosti:
     -- YA  molyus' vdvoe bol'she, chem  prikazano,  ya  postnichayu:  da  vernetsya
sestra  Agata! Razve ya  gl;|  zavtrak?  A ved' byli kitajskie pel'meni. YA em
teper'  raz i den'. Moi koleni  bolyat  ot molitvy.  "Iisus,-- ya  proshu,-- da
vernetsya sestra Agata. Verni ee nevredimoj.  Pust' ni odin volos ne upadet s
ee golovy. Pust' vernetsya v prekrasnom  zdorov'e!" YA  i sejchas molyus'. SH'yu i
molyus'. Videli -- slomala igolku.
     -- No chem zhe ty ogorchaesh'sya, esli tak molish'sya?
     -- CHem? Esli  ee  ub'yut, ona --  muchenica i  svyataya.  Dlya nee ne  budet
chistilishcha.  Sejchas zhe na nebo! I  ona tam stanet rasskazyvat' obo mne.  Huzhe
eshche,--  Ama dazhe zakachalas' ot ogorcheniya,-- kak tol'ko  ona stanet svyatoj, ya
dolzhna  budu  molit'sya  ej,  igumen'ya prikazhet. YA budu stoyat'  na  kolenyah i
molit': "O svyataya sestra Agata"... A ona budet pouchat'  menya sverhu: "Sestra
Taisiya, ne tak molish'sya! Nu kak tebya vzyat' na nebo!"
     Ona  stala  mrachno  i  bystro  shit'.  No,  nachav   govorit',  ne  mogla
ostanovit'sya.
     -- Vsyu moyu  zhizn',-- zasheptala ona gor'kim  shepotom,-- vsyu moyu  zhizn' ya
mechtala popast' tuda  prezhde  sestry Agaty. Pust'  by ona zhila sto let. YA by
vstretila  ee  u  Nebesnyh  Vorot:  "|to  ty,  sestra  Agata?  Dolgo  zhe  ty
zarabatyvala vhod v Nebesnoe ZHilishche! CHto ty takoe sdelala? Tajnyj greh?"
     Babushka uzhe i ne znala, kak na eto otvetit'.
     -- Ama,  Ama! -- skazala missis  Parrish, poyavlyayas' v dveryah.-- Kak tvoi
mysli? Luchshe?
     --   Huzhe,--   mrachno  otvetila   Ama.--   Nedavno   ya  sprosila   odnu
sestru-kitayanku, kotoraya  mne ochen' nravitsya: "CHto mne delat',  esli  u menya
greshnye mysli?" Ona otvetila: "Molchi, i nikto ne budet znat'. Tut tebya budut
lyubit', i tam (Ama pokazala igloyu na potolok) u tebya net svidetelej".
     -- A  pochemu,  Ama,  ty  prosto  ne vyjdesh'  zamuzh? -- sprosila  missis
Parrish.-- Ty govorila, chto igumen'ya tebe sovetovala eto zhe samoe.
     --  A  za  kogo  ya  vyjdu?  Za yazychnika? -- Nel'zya. Za protestanta?  --
Nel'zya. Za belogo? -- Ne  voz'met. A kak vy dumaete, skol'ko v Kitae molodyh
kitajcev, holostyh  i  katolikov?  YA  eshche ne  vstretila ni odnogo.  Esli  on
horoshij katolik, to on  -- monah. Znachit, ne zhenih. No ya tem uteshayus': redko
zamuzhnie  zhenshchiny  delalis'  svyatymi. Devstvo cenitsya  ochen'. Byli svyatye, o
kotoryh tol'ko i izvestno: molchali i ne vyshli zamuzh. No molchat' mne trudnee,
chem ne vyhodit' zamuzh.
     --  Kto vyhodit zamuzh?  -- sprosila Lida, vhodya.-- Ama, eto vy vyhodite
zamuzh? Vy ochen' lyubite svoego zheniha?
     -- SHt... SHt...-- zashipela Ama v strahe i dazhe otshatnulas', kak budto ad
s ego  dymom i plamenem raskrylsya u ee nog.-- Mne zapreshcheno dumat' o  lyubvi.
Mne  skazano:  poprobuj  nachat'  dumat'  o  lyubvi --  i  ty uzhe  ne  smozhesh'
ostanovit'sya.
     --  Dovol'no,--  skazala  Babushka.--  My  dostatochno  nagovorilis'   na
segodnya.
     --  Iz-za  Amy u nas u  vseh poyavilis'  durnye mysli,-- smeyalas' missis
Parrish.

     -- Missis,--  obratilsya  Kan k  Babushke,-- u  kalitki  stoyat tri chernye
damy. Oni sprashivayut, mozhno li im vojti.
     Babushka bystro podnyalas' so stula:
     --  Tanya,  eto,  navernoe,  igumen'ya  priehala.  Skoree  posteli  beluyu
skatert'. Kan, vskipyati chajnik. Dima, uvedi Sobaku iz doma. Lida, ne hodi  v
halate,  oden'sya. Petya,  ty --  starshij  v sem'e.  Pojdem  so mnoj vstrechat'
igumen'yu,--  i  toroplivo, no  s dostoinstvom ona napravilas' privetstvovat'
pribyvshih.
     Tri chernyh figury stoyali v ramke raskrytoj kalitki.  Vperedi--igumen'ya,
neskol'ko pozadi--dve monahini.
     V naruzhnosti igumen'i i ne zamechalos' nichego velichestvennogo. Ochevidno,
krest'yanskogo proishozhdeniya, ona byla prizemista,  s  kruglym i  dobrodushnym
licom, suetlivaya, lyubopytnaya,  kak  by  postoyanno vzirayushchaya na interesnoe  i
zabavnoe  zrelishche.  Za  nej, kak  tonkaya  chernaya  svecha,  vozvyshalas' sestra
Marionilla. Ee molodoe eshche  lico bylo porazitel'no,  nezabyvaemo. Blednoe  i
tonkoe,  ono  bylo  klassicheskih  ochertanij,  i  na  nem  zastylo  vyrazhenie
podavlennogo, gor'kogo  stradaniya. Glaza ee byli opushcheny dolu.  Esli izredka
ona podymala ih, oni obzhigali, kak plamya. Kazalos', chto  ogon'  gorel vnutri
ee tela, i ot etogo ona i stradala. Za tri dnya, chto ona provela v pansione 
11, nikto ne slyshal ee golosa. Drugaya monahinya, mat' Anastasiya, byla staraya,
polnaya, bryuzglivaya, i glaza ee vyrazhali podozrenie i nedovol'stvo.
     Pri vide vyhodyashchih iz doma Babushki i Peti ona tol'ko chut' suzila glaza,
i  stalo  yasno:  gde  by  ni byla  mat' Anastasiya, chto by ni uvidela,  nichto
nikogda ne zasluzhilo i ne zasluzhit ee odobreniya.
     Kogda Babushka podoshla k kalitke, tri chernye figury sklonilis' v nizkom,
bezmolvnom poklone. I  Babushka poklonilas' tak zhe nizko i  bezmolvno. Proshlo
dve-tri sekundy.
     -- Dobro pozhalovat',  matushka igumen'ya! Milosti prosim, dorogie sestry!
-- i, snova klanyayas', ona priglasila ih v dom.
     Medlenno i  torzhestvenno  vse napravilis'  k  kryl'cu, gde na  stupenyah
ozhidala ih Mat'  s poklonom. I tut srazu zhe  obnaruzhilos',  chto  igumen'ya ne
umela  dolgo  sohranyat' spokojstvie  i ceremonial'noe obrashchenie, slishkom dlya
etogo  ona byla moloda serdcem, zhiva i lyubopytna. Za korotkij promezhutok  --
ot kalitki do kryl'ca -- ona neskol'ko raz narushila etiket, i vsyakij raz eto
vyzyvalo  vyrazhenie  iskrennego  i  intensivnogo stradaniya  na  lice  materi
Anastasii. Kazalos', oni byli svyazany  kakimi-to dlya glaza nevidimymi uzami,
i vse, chto  delala igumen'ya, sejchas zhe  otzyvalos'  tyazhkoj reakciej v serdce
materi Anastasii.
     -- Upadet gorshok-to!  -- voskliknula igumen'ya, pokazyvaya pal'cem vverh,
gde na perilah balkona, dejstvitel'no, v  opasnom polozhenii stoyal  gorshok  s
geran'yu. Missis Parrish dremala okolo, i lokot' ee chut'-chut' kasalsya gerani.
     --  Da,  kak  na  golovu  komu gorshok  upadet-to, beda!  --  prodolzhala
igumen'ya i posovetovala:-- Ubrat' by!
     Iz-za  ugla  doma  vdrug sverknula para  kruglen'kih  glaz.  Vysunulas'
sobach'ya morda. |to Dima  hotel hotya  by mel'kom pokazat' Sobake gostej. Nado
by projti mimo, no igumen'ya ostanovilas' i zashchelkala yazykom:
     -- Idi syuda, sobaka. Da  kakaya strashnaya!  Nu, urod!  A to  mozhet, takaya
poroda?
     Sobaka vyshla na zov i otplatila igumen'e takim zhe komplimentom: ponyuhav
ee odezhdu, propitannuyu ladanom, ona gavknula i pospeshila v storonu. Igumen'ya
zasmeyalas'.  Na  lice  materi Anastasii  vyrazilas' takaya muka,  kak  by  ee
obozhgli  kipyatkom. Ona  byla znatokom  monastyrskih  etiketov:  igumen'i  ne
zamechayut sobak. I  uzhe podymayas' na  kryl'co, vmesto  togo, chtob poklonit'sya
Materi, igumen'ya obernulas'  i sdelala vysunuvshemusya iz-za ugla  Dime  takuyu
grimasu, chto on fyrknul. Mat' Anastasiya zametila i eto. Na ee lice poyavilos'
dazhe  kakoe-to ugryumoe udovletvorenie  cheloveka, kotoryj  znaet, chto  i  kak
sluchitsya,  ne  imeet   ni  illyuzij,  ni  nadezhdy,  chto  neispravimoe   vdrug
ispravitsya.  Ona byla mizantropom, i soznanie, chto ona vsegda prava,  ozhidaya
hudshego, bylo ee edinstvennym udovletvoreniem v zhizni.
     Vojdya v dom, gost'i pomolilis' na obraza i eshche raz vsem poklonilis':
     -- Gospodnee blagoslovenie domu semu.
     Kogda igumen'ya v pervyj raz i vsyakij raz vposledstvii smotrela na ikonu
Bogomateri, ee  lico ozaryalos' chudesnoj ulybkoj:  eto byla radost'  vstrechi;
ona  kak  by  videla kogo-to dorogogo-dorogogo,  blizkogo  serdcu. Kazalos',
ikona ozhivala ot etogo teplogo vzglyada  i tozhe otvechala ulybkoj. Oni obe kak
by neopisuemo rady  byli vnov'  i vnov'  vstrechat'sya v raznyh mestah zemnogo
shara.
     Igumen'ya  byla neobyknovennym chelovekom. Ona ne poluchila pochti nikakogo
obrazovaniya i sovsem ne  znala inostrannyh yazykov.  Dazhe v Svyashchennom pisanii
ona ne byla nachetchicej i, sluchalos', putala,  chto, gde, kogda i kem skazano.
V dorevolyucionnoj Rossii ej by- nikogda ne byt' igumen'ej, ona by ostalas' v
monastyre na tyazheloj fizicheskoj rabote. Nikakoj episkop ne utverdil by ee na
postu igumen'i, esli by podol'she pogovoril s nej na religioznye temy. Ona ne
sil'na  byla v  dogmatah, i ee slova inogda otdavali chut'-chut' ne to eres'yu,
ne  to  pryamo yazychestvom. CHto-to  bylo v  nej stihijno-chelovecheskoe, chto  ne
ukladyvalos' v ramku pravil, v odnu kakuyu-libo sistemu mysli, a  otzyvalos',
kak  eho na  zvuk, na vse, chto byl chelovek. CHuvstvuya takoe rodstvo, ona vseh
lyubila  i  ne  umela  nenavidet'.  Ona  kak-to   zhila  v  chelovechestve  i  s
chelovechestvom,  kak  by  ne  otdelennaya   ot  nego  nikakoj  individual'noj,
otrezannoj formoj.  Ee otlichitel'nym  kachestvom bylo  udivitel'noe ponimanie
chelovecheskogo  serdca, opravdanie ego v padenii i  glubokaya k  nemu lyubovnaya
zhalost'. |to, za neimeniem tochnogo slova, nazyvali v nej dobrotoj. Nakormit'
golodnogo ej bylo tak zhe neobhodimo, kak est' samoj, i esli  by ona golodnyh
ne kormila, to  i sama by davno umerla, kak ptica bez vozduha. S ozyabshim  ej
bylo holodno, i sogret'sya ona mogla, lish' sogrev ego.  |ti kachestva fatal'no
prityagivali ee v sredu bednyh i nishchih, a dlya sil'nyh mira sego u nes ne bylo
vremeni, k gor'komu sozhaleniyu matushki  kaznachei monastyrya. Koroche, ona imela
-- v  vysshem razvitii -- to kachestvo, kotoroe otlichaet imenno russkuyu dushu i
kotoroe  yavlyaetsya prichinoj  mnogih  russkih istoricheskih  uspehov  i neudach:
slepaya, nerassuzhdayushchaya chelovechnost'.
     Mozhet byt', za eto ee i vybrali  v igumen'i.  V buryu revolyucii tridcat'
monahin', bezzashchitnyh, ispugannyh,  golodnyh,  ostalis'  v odnom  monastyre.
Nuzhen  byl kto-to, chtob ih sogret', nakormit', podnyat' v  nih bodrost'  -- i
kto zhe eto mog sdelat' veselej i luchshe, chem eta igumen'ya?
     Za pyatnadcat'  let  igumen'ya uzhe osnovala i  postavila na nogi eshche  tri
monastyrya.  Ne   imeya  nikakogo  regulyarnogo  dohoda,  ona  kormila   trista
zhenshchin-monahin', poslushnic, sirot i bezdomnyh, vsemi pokinutyh starushek.  Ee
edinstvennym  dohodom bylo  to,  chto  ona  poluchala pri lichnyh  obrashcheniyah k
lyudyam,  i to,  chto  molyashchiesya sami prinosili v  monastyr'.  Glavnoe, chem ona
derzhala v  postoyannom izumlenii lic kak svetskih,  tak  i duhovnyh, bylo to,
chto  v  ee  monastyryah  sovershalis'  chudesa,--  i  v  etom  nevozmozhno  bylo
somnevat'sya. Ee  chudesa proishodili  imenno  togda,  kogda  svidetelyami byli
neveruyushchie ili  kogda vokrug  bylo  mnogo raznyh lyudej,  chasto i  yazychnikov.
CHudesa,  kak,  naprimer, isceleniya, privodili  v trepet veruyushchih  i  v  uzhas
neveruyushchih. Igumen'ya  zhe k nim otnosilas' kak k chemu-to estestvennomu, vrode
horoshej pogody posle buri.
     No  byla  i drugaya  storona  etih  chudesnyh  sobytij. Poluchivshij  Bozhiyu
milost' v monastyre dolzhen byl, po mneniyu igumen'i, chestno rasplatit'sya. Tut
uzh  ona citirovala  iz Evangeliya: "Ne desyat' li  ochistilos'?  A devyat'  gde?
Pochemu oni  ne prishli vozdat'  hvalu Bogu?"  I ona risovala uzhasy, ozhidavshie
devyat'  ne prishedshih.  Ee usloviya byli takovy: vo-pervyh, ispytavshij milost'
chuda  obyazyvalsya  molit'sya,  kak  trebuyut  pravila  cerkvi,   i,  vo-vtoryh,
soobrazuyas' so sredstvami, vnosit' posil'nuyu dan' na  soderzhanie  bednyakov v
monastyre.  Ona, byvalo,  dolgo obsuzhdala, kakaya  dan' na monastyr' yavlyalas'
posil'noj, vhodila v detali v otnoshenii i dayushchego i poluchayushchego i zatem sama
vsem  ohotno  rasskazyvala,  naskol'ko   uvelichilsya   dohod  monastyrya.  |to
privodilo v smushchenie duhovenstvo. |to ne vyazalos' s duhom hristianstva -- no
chto  bylo  podelat'  s  igumen'ej?  Ona  byla  edinstvennym duhovnym  licom,
tvoryashchim chudesa. K nej  oni i otsylali vseh, nuzhdayushchihsya i v chude i v hlebe.
Ona zhe nikogda nikomu ne otkazyvala, po krajnej mere  v hlebe, i  o chude tut
zhe nachinala molit'sya.
     Inogda sluchalos', chto,  naprimer, pyat'desyat dve sirotki igrayut vo dvore
monastyrya. Vozvrashchayutsya v pomeshchenie ih pyat'desyat chetyre. Posle rassledovaniya
okazalos',  chto kakie-to dve neizvestnye zhenshchiny otkryli kalitku monastyrya i
vtolknuli vo dvor eshche ch'ih-to dvuh sirot.. Takie neizvestnye lica nikogda ne
vozvrashchalis' za det'mi. Sirotki ostavalis' v  monastyre: eshche  dva  rta i dva
pustyh zheludka. Vozrastali rashody, vozrastala i nuzhda v chude.
     Sila  ee  very,  prostoj  i radostnoj,  byla porazitel'na.  Somnenie  v
sushchestvovanii  Boga bylo edinstvennym chelovecheskim  sostoyaniem,  neizvestnym
igumen'e. Ona  govorila,  chto  vse lyudi  veryat v  Boga,  hotya  mnogie  i  ne
dogadyvayutsya  ob etom, i chto bez very nikto ne mog by zhit' dazhe i minuty  --
do togo by emu,  neveruyushchemu,  strashen stal mir. Otricanie very  i  Boga ona
rassmatrivala  kak odnu iz  zlyh  detskih shutok, zlejshuyu iz vseh, pravda, no
vse zhe shutku. Sama zhe byla polna kakoj-to neissyakaemoj  energii i radosti, i
eto prityagivalo k nej  lyudej, kak magnitom. Ee trudno bylo uvidet' odnu, vse
ona byla okruzhena lyud'mi.
     Sem'ya dolgo vspominala s udovol'stviem te tri dnya, chto monahini proveli
v  pansione   11.  Matushka  igumen'ya sdelalas'  dushoj  obshchestva  i  centrom
interesa.  Vo vsem  ona  vdrug  nahodila radostnuyu  storonu,  ne  zamechennuyu
drugimi. Ona i professor osobenno naslazhdalis' vzaimnoj besedoj. Ee porazhali
chudovishchno  obshirnye   poznaniya  professora;  ego   porazhala   ee   polnejshaya
neosvedomlennost' obo vsem, chto sdelala dlya mira nauka. On -- svoej logikoj,
ona -- otsutstviem logiki privodili drug druga k neozhidannym  zaklyucheniyam, i
potom serdechno smeyalis' oba.
     --  Prekrasno,--  govoril professor,--  znachit, vy,  matushka  igumen'ya,
polagaete, chto  v raj vojdut vse horoshie lyudi: i pravoslavnye, i katoliki, i
protestanty, i dazhe yazychniki.
     -- Konechno. Miloserdnyj Bog ne otvergnet cheloveka dobrogo serdcem.
     -- Znaete li,-- uzhe krichal professor  v vostorge,--  za takie rechi  vas
sozhgli by na kostre, zhivi vy v Evrope v srednie veka!
     -- Evropa mozhet oshibat'sya,-- vozrazhala igumen'ya.-- Nu, i ya ne srazu  by
poshla na  koster,  ya by eshche posporila. Szhech' monahinyu --  delo netrudnoe. No
budet  li eto  dokazatel'stvom, chto dobrota chelovecheskogo  serdca nichego  ne
znachit u Boga?
     Mat' Anastasiya, vsegda prisutstvovavshaya  tam, gde byla  igumen'ya, vdrug
zavozilas' na stule. |timi zvukami ona staralas' dat'  ponyat',  chto igumen'ya
govorit lishnee: u  nih byl takoj ugovor.  Igumen'ya zhila intensivnoj duhovnoj
zhizn'yu, mat' Anastasiya sledila za etiketom.
     Na vtoroj den'  prebyvaniya v  Tyanczine igumen'ya  vozvratilas' ot rannej
obedni bol'noj. S trudom, so stonami vzoshla  ona na kryl'co i  opustilas' na
pervyj  popavshijsya  stul. Babushka  okruzhila ee  zabotami:  pomogla projti  v
stolovuyu, snyat' mantiyu,  dala  vypit'  vody. CHerez  pyat' minut  igumen'ya uzhe
opyat' ulybalas'. Ona tut zhe vstala na koleni pered ikonoj Bogomateri:
     --  Eshche poterpish' menya na zemle. Bogomater'? Eshche otlozhish' Tvoj sud nado
mnoj? -- sprashivala ona, laskovo Ej ulybayas'. I vskore povestvovala za chaem:
     --  Boleznej  u  menya  mnogo.  I  raznye bolezni, to est' bolit  vezde.
Prihodit  minuta  -- ne mogu  terpet', stonu, zhaluyus',  a to i poropshchu.  Kak
podhodit minuta ropota, ya snachala prochitayu psalom, a potom skazhu Bogorodice:
"A teper' Ty menya poka ne  slushaj, budu roptat'. Pomni, ne po bezveriyu, a po
telesnomu moemu malodushiyu".
     Babushka tol'ko vzdyhala.
     --  Nalejte, pozhalujsta, mne eshche chashechku chajku s limonom. Ochen'  lyublyu.
Znayu, skoro umru. CHto tam budu  nit' -- neizvestno. No uzh ne budet tam chajku
s limonom.
     -- A kakie bolezni u vas? -- uchastlivo sprosila Babushka.
     -- I skazat' strashno,-- ulybalas' igumen'ya.-- Pervoe -- rak zheludka.
     -- Bozhe moj! -- voskliknula Babushka,-- No eto... eto...
     -- Da, ochen' bol'no. Potom kamni v pecheni. Tozhe ne radost'.  Revmatizm,
konechno. Nu, i  kak polagaetsya v monastyryah  ot dolgih  stoyanij  na molitve,
nogi moi - ah! nogi moi -- muchen'e.
     --- Zdes'  u nas  est'  zamechatel'nyj doktor. Evrej, po familii  Ajzik.
Ochen' horoshij i deneg ne beret, tak lechit.
     --  Lyublyu  ya  evrejskih  doktorov,-- skazala igumen'ya.--  I  polechit  i
pozhaleet. Nu, prosto zhalko emu pacienta. Tozhe redkost' u doktorov.
     --  Segodnya on priedet navestit'  anglichanku.  Vy  by pogovorili s nim,
matushka igumen'ya. Mozhet, i oblegchit vashi bolezni, hot' nemnogo.
     -- Pust' oblegchit,-- soglashalas' igumen'ya.-- YA i to budu rada.
     Doktor Ajzik poyavilsya  v  pansione  vmeste  s  Rozoj. Babushka srazu  zhe
pochuyala  opasnost' i  prinyala mery,  chtob  ogradit' monahin' ot  Rozy  i  ee
replik. Professor  i Anna Petrovna byli  otkomandirovany uderzhivat'  Rozu  v
sadu na skamejke, poka doktor naveshchal pacientov.
     Snachala Roza byla ocharovana galantnost'yu i vnimaniem professora, no eto
dlilos' nedolgo. Ona slushala ego rech', i  otnoshenie k  nemu bystro menyalos'.
Kogda  on blestyashche  dokazyval  illyuzornost'  vidimogo  mira  --  i etih dvuh
derev'ev, i  ih samih, i  dazhe  ih vstrechi. Roza, ne  doslushav  konca frazy,
vdrug kruto povernulas' k Anne Petrovne:
     -- Pozdravlyayu! Eshche odin sumasshedshij. Vy slyshite, chto on govorit?
     Professor, neskol'ko ozadachennyj ee rezkost'yu, proboval ob座asnit':
     -- ZHenskij  um, kak  pravilo, malo sposoben k nauchnym  somneniyam. Kogda
zhenshchina, naprimer, naryazhaetsya  na bal, mozhet li ej prijti v golovu: "A vdrug
ni ya, ni etot bal, ni eto bal'noe plat'e ne sushchestvuyut?"
     --  Vot chto ya vam  na eto  skazhu,-- vozrazila  Roza gnevno, vstavaya  so
skamejki.--  Dopustim,  ya   ne  somnevayus',   i  ya  odevayus'.  No  esli   vy
somnevaetes', chto etot  vash kostyum sushchestvuet, to  zachem vy  voobshche po utram
odevaetes'?!
     I  ona  ushla  v dom. S  teh  por, esli ej  sluchalos'  govorit'  ob Anne
Petrovne, ona ee nazyvala "eta neschastnaya zhenshchina".
     Doktoru ne  ponadobilos' mnogo vremeni dlya  pacientov. Missis Parrish on
znal  horonyu.   Igumen'ya  zhe,  kak   monahinya,  mogla  tol'ko   govorit'   s
doktorom-muzhchinoj.  Ona  s udovol'stviem pokazala emu rentgenovskie  snimki,
himicheskie analizy i recepty. Pered udivlennym vzorom  doktora  razvernulsya,
mozhno skazat', edinstvennyj sluchaj. I eta zhenshchina eshche mogla  sidet' spokojno
i veselo povestvovat' o svoih fatal'nyh boleznyah.
     -- Nu, chto vy mne  teper' skazhete? -- sprashivala ona s interesom.-- CHem
pomozhete?
     -- I skazat' nichego ne skazhu i pomoch' nichem ne mogu.
     -- ZHalko,--  skazala  igumen'ya  takim tonom,  kak by rech'  shla o kom-to
drugom,-- ya uzh, bylo, podumala:
     "A nu, kak..." Nu i ne budem govorit' o  boleznyah. I  vam oni nadoeli i
mne.  Kak dojdet  do  nastoyashchej  minuty,  to i vera  i  nauka uzhe ne sporyat,
govoryat  odno:  "Terpi!" -- I  ona zasmeyalas'.--  Sprosim, ne  dadut  li nam
chajku. Pop'em i pogovorim o chem-nibud' horoshem.
     Na sleduyushchij den' monahini gotovilis'  k ot容zdu. Igumen'ya  voshishchalas'
tem, kak ona  horosho  otdohnula. Ukladyvaya dlya nih  korzinochku s  proviziej,
Mat'  polozhila  tuda dva limona.  Ot  nee eto byla pochti evangel'skaya "lepta
vdovy".
     Monahini uehali, i  dom  vdrug pokazalsya  pechal'nym. Resheno bylo v etot
den' ne  chitat', a  vsem lech' poran'she i horonyu  otdohnut'. U vseh poyavilis'
kakie-to svoi novye mysli, kotorymi ne hotelos' delit'sya.
     Kogda vse razoshlis', Mat' vyshla na kryl'co. Tam stoyala  Ama, rabotavshaya
dlya missis Parrish.
     -- Ama, ty vse eshche zdes'? Tak pozdno?
     -- Hochu vam chto-to skazat'!
     Ee golos zvuchal  torzhestvenno,  lico vyrazhalo triumf. V  uglah ee kosyh
glaz,  v skladkah rta, v yamochkah na  shchekah i podborodke  --  vezde svetilas'
radost' mesti, kotoraya, po slovam znayushchih, slashche  meda. Ona stoyala, osiyannaya
lunoj, i, kazalos', sama siyala.
     --  Sestra  Agata  vernulas'!  --  skazala  ona  i  zasmeyalas' kakim-to
vnutrennim bezzvuchnym smehom.-- ZHiva, zdorova. S nej nichego ne sluchilos'. Ee
ne ochen'-to toropyatsya vzyat'  tuda! -- i svoim temnym  pal'cem  ona  pokazala
vysoko, v siyayushchee lunnoe nebo.

     Pod opytnym  rukovodstvom professora  Dima vstupal v fantasticheskij mir
tochnoj nauki. Dazhe  v skazkah Babushki ne bylo nichego takogo chudesnogo. Kakoe
schast'e byt' chelovekom!  Kakaya radost' zhit' v etom interesnejshem mire! Kakaya
chudnaya  epoha   --  chelovechestvo  nachinaet   osvobozhdat'sya  ot  sueverij   i
predrassudkov.
     S povysheniem mneniya o  cheloveke u Dimy  ponizhalos' mnenie o Sobake. Ona
nichego ne ponimala. Ona  pytalas' lizat' mikroskop, ne umeya smotret' v nego.
Zanyatyj s professorom,  Dima chasto  zabyval o Sobake. Ona chuvstvovala  eto i
tiho  uhodila iz doma.  Ona  stanovilas'  na  to mesto, gde stoyala  vpervye,
pribyv v dom 11, i, povesiv golovu, grustno razmyshlyala o chem-to. Malo togo,
uvlechennyj teoriej poleznosti, Dima  nachal uchit' Sobaku podymat' i prinosit'
veshchi, pomogat' v hozyajstve. Lishennaya dara rechi, kak  ona mogla vozrazit'? Da
i umeya govorit', smogla li by ona razrushit'  ocharovanie professorskih teorij
i  vernut' Dimu  k prezhnim detskim zanyatiyam i  radostyam?  S  drugoj storony.
Sobaka  ne  mogla razlyubit'  Dimu, tak kak  serdce  Sobaki  ne  znaet izmen.
Ostavalos' -- molchanie. Sobaka stradala. Ona hudela. A vse govorili, chto ona
bol'na ot zhary.
     I Lida kak-to otdalilas' ot professora. U nej byla svoya polnaya zhizn', i
teorii  proshedshego  i budushchego  ej sovsem  ne byli nuzhny, V den', kogda Dzhim
uehal iz goroda, chto ej  byl zakon Arhimeda? V chas,  kogda prishlo ego pervoe
pis'mo,  k  chemu  ej  ob容m  cilindra?  Iz  vsego  obshirnogo  mirozdaniya  ee
interesovala isklyuchitel'no planeta Zemlya. Iz vseh tainstvennyh form zhizni ee
interesovala tol'ko ee sobstvennaya zhizn'. Iz vseh mirovyh sobytij  -- prihod
pochtal'ona. Professor ponimal eto i, vstretiv Lidii vzor, govoril:
     -- Lida, ya ob座asnyu vam o magnetizme kogda-nibud' posle. |tot urok budet
tol'ko dlya Dimy.
     Da, Dzhim uehal. CHas ot容zda  proshel v kakom-to tumane. Ne to chtob tuman
popis nad gorodom,  no chto-to stoyalo v glazah i  meshalo videt'. No  gde:" ne
bylo prolito.
     Kogda podoshel poslednij moment rasstavan'ya, oni pocelovalis'. Zatem ona
ego  videla u okna. Zatem sostav poezda zadrozhal, zashevelilsya, chto-to  stalo
cokat',  razdalsya  pronzitel'nyj svistok --  i poezd tronulsya.  Lida snachala
shla, a potom bezhala za  nim. Okno s Dzhimom katilos' vse bystree, vse dal'she.
Zakat plamenel, i poezd plyl v eto plamya i svet, k dalekomu  gorizontu. Ten'
lozhilas'  na  platformu.  Provozhavshie razoshlis',  i  tol'ko  Lida  stoyala  i
smotrela  v tu storonu, kuda uehal  Dzhim. Poezda davno ne bylo  vidno. Nichto
dazhe ne napominalo o nem. I zakat, kak  by sdelav svoe delo, to est' osvetiv
put' Dzhimu,  otprazdnovav ego  ot容zd, nachal  gasnut'. Lida  stoyala  odna  i
sheptala:
     Kak solnce, skrylis' vy v  dali  zakata,  I  sumerki na serdce zalegli.
Trepogon vnov' dusha moya ob座ata,-- Kak solnce, skrylis' vy vdali.
     S etogo dnya Lida malo interesovalas' okruzhayushchim. Ona sozdavala dlya sebya
mir, v kotorom vozmozhno bylo by ej proderzhat'sya tri-chetyre goda. Do teh por,
kogda...  No  eto  "kogda" bylo tak  daleko, tak  nereal'no, chto prihodilos'
iskusstvennymi merami  pitat'  igru v  nego. Kogda  stanovilos' vdrug  ochen'
grustno,  on;! bezhala p stolovuyu i otkryvala  knigu naugad,  i pervye slova,
popavshie ej  na  glaza, dolzhny  byli oznachat', o chem  dumaet Dzhim  v  dannyj
moment. Dlya etogo upotrebleniya ona izbrala dva toma -- Pushkina i Lermontova,
ot  nih legche  bylo dobit'sya tolku,  chem, naprimer, ot "Istorii civilizacii"
ili  "Edinoobraziya religioznogo  opyta".  S b'yushchimsya  serdcem ona raskryvala
knigu, i Pushkin umel migom uspokoit' ee:
     YA pomnyu chudnoe mgnoven'e,
     Peredo mnoj yavilas' ty...
     I  Lida  ponimala, o  chem shla rech'.  |to bylo u pruda.  YA  vyhodila  iz
vody...
     ...Kak mimoletnoe viden'e!
     --  Milyj! --  govorila Lida ne to  Dzhimu,  ne  to  Pushkinu  i celovala
stihotvorenie.
     No Lermontov inogda ne skryval pessimizma:
     On daleko. On ne uznaet. Ne ocenit toski tvoej...
     -- CHto takoe? -- vskrikivala Lida.-- Net, ya perejdu na odnogo Pushkina.
     I Lermontov vernulsya v biblioteku.
     Pervoe pis'mo  Dzhima  prishlo cherez  nedelyu.  |to  bylo dlinnoe pis'mo s
dvojnym kolichestvom  pochtovyh marok. ZHizn'  serdca  rascvetala, rasshiryalas'.
Byli vospominaniya, kartochka, chasy. Teper' pribavilos' eshche pis'mo. I uzhe Lida
nezhno prosila u  Peti korobochku ili, eshche luchshe, yashchichek iz magazina, i horosho
by s zamochkom, esli est' takie deshevye -- i eto byl by podarok ej vpered  za
Rozhdestvo.
     Poka molodoe  pokolenie  doma    11 prohodilo cherez novye fazy  zhizni,
staroe menyalos'  takzhe, no v  drugom napravlenii. Glubokaya,  hotya  vnachale i
malo zametnaya peremena proishodila v Babushke.  Vozmozhno, ona nachalas', kogda
Babushka stala rasskazyvat' missis Parrish  istoriyu svoej zhizni. Vospominaniya,
kak gromadnye volny, smyli ee  s tverdoj pochvy  nastoyashchego  i  unesli v more
proshlogo. Ona  uzhe bol'she  ne  mogla  vernut'sya k nastoyashchemu so  vsem  svoim
polnym vnimaniem. Proshloe ne  otpuskalo  ee. Na  nee stali nahodit'  momenty
zabyvchivosti, kogda ona, vdrug kak by ochnuvshis', rasteryanno smotrela vokrug:
     "Gde ya? CHto eto?  CHto so mnoj?" Ili, vnezapno prosnuvshis'  sredi  nochi,
ona ispytyvala oshchushchenie neobychajnoj radosti. Ee  serdce trepetno  bilos'. Ej
kazalos', chto  ona  v roditel'skom dome,-- tol'ko tam ona prosypalas'  takoyu
schastlivoyu kogda-to. "Rascvela li siren'? -- dumala ona.-- No pochemu ne poet
solovej? Pochemu zakryto okno v  sad? No eto ne to okno. Tam net sada. Gde ya?
|ta dver', kuda ona? Tam detskaya? Deti? Kakie deti? Skol'ko ih tam? Kto?"
     I kak  by po  stupen'kam ona spuskalas' vniz, ot sveta  i  schast'ya,  ot
cvetushchej  sireni v otcovskom sadu  vo t'mu i v mogilu  --  k svoej nastoyashchej
zhizni:
     "Deti? No Pavel ubit. YA videla telo.  I Kostya... i Lena... Bozhe moj! No
Tanya, Tanya! Tanyu ya ne videla mertvoj. Tanya zhiva. YA zhivu s Tanej. Skol'ko mne
let? Pyat'desyat? SHest'desyat? Sem'desyat?"
     Ee serdce gluho stuchalo, ona pugalas' ego udarov. Nakonec ona prihodila
v sebya:  "Sem'desyat, sem'desyat",--  i pokorno nikla golovoyu. Ona chuvstvovala
sebya takoj utomlennoj, takoj ustaloj, takoj  uzhe neveshchestvennoj, nereal'noj.
"Pora, pora! Gospodi!" -- i ona nachinala molit'sya.
     Kak-to, sidya s missis Parrish v sadu, ona  sluchajno vzglyanula na derevo.
Ono  ej pokazalos' strannym.  Snachala  ona ne  mogla ponyat', chto  ona vidit.
"Derevo, derevo",-- no vdrug  iz nego vystupili kontury drugogo dereva. "Ah,
eto tot  dub, chto posadil dedushka. Mama  lyubila sidet'  pod  etim dubom". No
dal'she ved'  byli derev'ya, posazhennye ee otcom, muzhem  i  kazhdym iz synovej.
|tih derev'ev ona ne videla.
     --  Gde oni? Gde  drugie derev'ya? -- sprosila  ona ispuganno, no  vdrug
ponyala vse i tiho zaplakala.
     Inogda  ona vdrug zabyvala, chto nado  delat'  s  toj ili  drugoj veshch'yu.
"Pochemu  ya  derzhu etu lozhku?  CHto s nej delat'?" -- i opyat' ona pugalas', ne
znaya,  chto  dlya nee real'nost', chto se  proshloe, chto -- nastoyashchee. I  tol'ko
molitva eshche svyazyvala raspadayushchuyusya zhizn' v odno celoe,  privodila v poryadok
mysli, pomogla do konca ostat'sya vsem dorogoj Babushkoj.

     Babushka  umerla  v konce noyabrya.  Strogo govorya,  dlya smerchi Babushki ne
bylo neposredstvennoj prichiny. Slepo dejstvuet zakon: kto rozhden, tot dolzhen
i umeret',  i, vozmozhno, etot noyabr'  byl  samym podhodyashchim  vremenem dlya se
smerti.
     Osen' byli holodnaya. Gorodu  ugrozhalo navodnenie. Te zhe meshki s peskom,
chto sluzhili letom dlya ukrepleniya granic koncessij, byli  pereneseny na bereg
i upotreblyalis'  dlya podnyatiya  beregov Hej-Ho. Reka zhe  eta,  kak by  uzhasno
chem-to rasserzhennaya, otryvala meshki  po odnomu  i zloradno  vykidyvala ih  v
more.
     Zima ne mozhet byt' lyubimym vremenem goda  dlya bednyaka. Tyanczin vstrechal
ee hmurym vzglyadom. Nastroenie u vseh bylo trevozhnoe.  Nishchie hodili tolpami.
Revelo radio, postavlennoe na perekrestkah yaponskoj rezidencii. Ono soobshchalo
o kakih-to basnoslovnyh  uspehah  yaponskoj armii.  Nachalos'  sistematicheskoe
presledovanie neugodnyh nonoj vlasti  i zatem ih ischeznovenie. Ceny rosli, 
pishchevye  produkty byli takogo nizkogo kachestva, chto, kazalos', ih mozhno bylo
est' lish' s opasnost'yu dlya zhizni. Vse eto ponizhalo zhiznesposobnost' lyudej, a
u Babushki ee i tak ostavalos' nemnogo. S nee bylo dostatochno zhizni.
     Pochuvstvovav eto, ona stala gotovit'sya k  smerti.  Kak  i vse dlya sebya,
ona  sdelala  i eto  spokojno i nezametno. Ona  postilas' i prichastilas'  za
rannej  obednej. Pridya  iz  cerkvi, ona medlenno  oboshla  ves' dom  i  dvor,
posidela, sognuvshis',  odna  "v  sadu" na skamejke,  rukoyu pogladila  kazhdoe
derevo. Ona podolgu i kak-to osobenno nezhno glyadela na kazhdogo chlena Sem'i i
nashla vremya  s  kazhdym  pogovorit' naedine i  podolgu. I  vse-taki  Sem'ya ne
dogadyvalas'. Babushka kazalas' im vechnoj, nerazrushimoj,  kak zhizn'. Nikto iz
nih eshche ne zhil v  mire, gde ne  bylo Babushki,  ona spletalas' s  zhizn'yu, kak
svet, kak vozduh.
     Babushka zakonchila rasskazyvat' istoriyu svoej zhizni i poprosila u missis
Parrish  nedel'nyj otpusk.  "A to i nadol'she,  dorogaya moya..."  Sto rublej --
zhalovan'e  -- ona  polozhila v  konvert,  nadpisav:  "Na  moi  pohorony". Eshche
ostavalis' koe-kakie den'gi, ona polozhila ih v sumochku i spryatala u sebya pod
podushkoj. Kogda Tanya  ushla na bazar, ona dostala  zavetnyj uzelok,  gde byli
rubashka,  plat'e,  chulki  i ploskie chernye tufli  -- "dlya  groba".  Ona  vse
peresmotrela, vse bylo chistoe, v poryadke, pravda, smyato.
     -- No Tanya razgladit,-- prosheptala Babushka i spryatala uzelok obratno.--
Ne napugat' by Tanyu ran'she vremeni.
     Dvadcat' tret'ego noyabrya Babushka skazala:
     --  Dorogaya Tanya, ya ne vstanu  segodnya, polezhu v posteli. CHuvstvuyu sebya
ochen' ustaloj.
     |ti prostye  i,  kazalos'  by,  obyknovennye  slova ispugali  Mat'.  Ot
Babushki ona slyshala ih v pervyj raz. Vse ravno chto solnce skazalo by ej:
     -- Tanya, segodnya ya ne budu svetit'. CHuvstvuyu sebya utomlennym.
     Ot  straha Mat' srazu oslabela i  opustilas' na stul. Oni byli naedine.
CHto  delat'? Ona kinulas' v  kuhnyu i  prigotovila  kofe.  S kakoyu ulybkoj, s
kakoyu nadezhdoj ona vnesla v stolovuyu etu chashechku kofe!  Mozhno bylo podumat',
chto v etoj chashechke predlagaetsya eliksir zhizni.
     Babushka  posmotrela na  chashechku  i  zakryla  glaza.  Opyat' posmotrela i
skazala:
     -- Znaesh', Tanechka, vypej sama. YA  ustala. Bol'she ne bylo  u Materi  ni
lekarstv, ni vozmozhnostej. Ostavalsya odin doktor Ajzik.
     --  Ne uhodi  ot  menya  segodnya,--  skazala  Babushka  cherez  polchasa.--
Ustrojsya, Tanya, chtob byt'  ot vsego svobodnoj na neskol'ko dnej. I Lidu hochu
videt'. Ty najmi kogo-nibud' na nedel'ku. Den'gi u menya tut, pod podushkoj.
     K  vecheru  peremena v Babushke  byla uzhe vsem  zametna.  Diagnoz doktora
Ajzika byl kratok i prost:
     eto byla smert', konec. On skazal eto Sem'e  v bolee myagkih vyrazheniyah,
no smysl byl tot zhe i vsem yasen. Babushka umirala. Tot tainstvennyj istochnik,
otkuda pocherpaetsya organizmom ego energiya, issyak, dlya Babushki ne ostalos' ni
kapli. Ot etogo net lekarstva.
     Slova doktora povergli Mat'  v  otchayanie,  no  oni zhe vytrezvili missis
Parrish. Ona  poshla  na  kuhnyu, prikazala Kanu nanyat'  eshche  odnu  prislugu  i
skazala, chto teper' ona sama zajmetsya hozyajstvom i, krome nee, chtob nikogo i
nichem  ne bespokoili. Kan  snachala obradovalsya,  no, vstretiv  vzglyad missis
Parrish,  ponyal  novuyu  situaciyu  i  neskol'ko  ispugalsya.  Zatem  ona velela
ustroit'  Lidinu postel' u sebya v komnate, a Diminu -- u CHernovyh. U yaponcev
ona vyklyuchila radio, a mistera Suna prosila proverit' bumagi novoj prislugi.
Proviziyu ona zakazala po telefonu  -- i v pervyj raz te iz chlenov sem'i, kto
mog est', imeli uzhin iz treh blyud.
     Rano utrom, na zare. Babushka pozvala:
     -- Tanya, posidi  okolo menya, ya  na  tebya posmotryu.  I posle  nekotorogo
molchaniya poprosila vinovatym golosom, kak by prosya izvineniya za dostavlyaemoe
bespokojstvo:
     -- Priglasite svyashchennika. Pora sovershit' miropomazanie.
     |to   byl  konec.   Posle  etogo  uzhe  ne  ostavalos'  nadezhdy.  Materi
pokazalos',  chto i ona  umret s  Babushkoj.  Razve ne prozhili  oni vsyu  zhizn'
vmeste? Oni  nikogda  ne razluchalis'. Dazhe v tyur'me oni byli v odnoj kamere.
Mozhno  li ih razluchit'? CHto ostanetsya, esli ot Materi otnyat' Babushku? Smozhet
li  eta chast'  ih oboyudnogo sushchestva zhit'?  Otdelima li ona?  Budet  li  ona
zhiznesposobna?
     I  vse  zhe  Mat'  zhila  i  dvigalas',  prigotovlyaya Babushku  k  tainstvu
miropomazaniya. Ona odela ee  v beloe  i nakryla belym. Babushke  uzhe bylo  ne
teplo i ne holodno. Ona uzhe ne znala, udobno li ej lezhat' ili neudobno.  Ona
ne byla golodna i ne hotela pit'.
     Prishel svyashchennik, zazhgli voskovye svechi, kadili ladanom. Snyali ikonu  i
postavili  na  stol,  pokrytyj  beloj  skatert'yu.  Tam  zhe  batyushka  polozhil
Evangelie i krest. Vsya Sem'ya, krome Dimy, sobralas' u posteli. Anna Petrovna
i  missis  Parrish tozhe prisutstvovali. Bylo  tiho-tiho, tol'ko gde-to daleko
vverhu zhuzhzhali yaponskie aeroplany.
     Svyashchennik, staryj, bednyj i zhalkij, pokashlyav nemnogo, nachal molitvy.
     Tihim, proniknovennym golosom on blagoslovlyal Babushku umeret', otpuskal
ee  iz etoj zhizni. On  obeshchal ej drugoj i luchshij  mir i prekrasnuyu zhizn' bez
pechali.
     Obryad  miropomazaniya nachalsya.  Miro blagouhalo rozami  i kazalos',  chto
gde-to  blizko rascvel rozovyj sad.  Svyashchennik  kosnulsya glaz Babushki, glaz,
sozdannyh dlya sveta, no  uhodyashchih vo t'mu; ee ushej, chto slyshali i ne uslyshat
bol'she; ee ruk,  kotorye mnogo  rabotali i otnyne ne budut trudit'sya; podoshv
ee nog, kotorye proshli po vsem tropinkam lyudskoj pechali i  bol'she uzhe nikuda
ne pojdut.  Miro ochistilo  se ot zhitejskoj  pyli, chto  pokryla ee  na  puti.
Teper'  ona  byla  ot  vsego ochishchena, osvobozhdena  ot  vseh  zemnyh  uz; ona
pereplyla svoe "zhitejskoe more".
     Babushka, so svyatoj pokornost'yu na lice, vnimatel'no sledila za obryadom,
slushala -- i vse ponimala. |to byla ee smert', eto ona umirala, i  eto  byli
ee poslednie chasy pa zemle.
     Svyashchennik  nachal  chitat'  poslednie  molitvy, v  kotoryh eshche  nuzhdalas'
Babushka: "Kanon na ishod dushi".
     "Kaplyam  podobno  dozhdevnym" proshli i ee dni. |to ee rodnyh ot ee imeni
prizyvali: "Plach'te, vozdohnite, setujte: ibo ot vas nyne razluchajsya".
     Mat', Lida i Anna  Petrovna  tiho  plakali. Missis  Parrish  ne ponimala
chitaemogo, po i ona byla gluboko tronuta.
     -- Dushe moya, dushe moya, vosstani, chto spishi? Konec priblizhaetsya.
     Vsem stalo  tyazhelo  i strashno,  vsem, krome Babushki. Ee lico ostavalos'
yasnym i spokojnym, i tol'ko glaza vyrazhali smushchenie ottogo, chto ona yavlyaetsya
prichinoj takih perezhivanij,
     Kogda obryad byl  zakonchen, svyashchennik pozdravil Babushku: ona umiraet kak
hristianka, blagochestivo i s polnoj  pokornost'yu Bozh'ej vole. Podnyav  vysoko
krest, on blagoslovil  ee  torzhestvennym  i velichestvennym  zhestom  i imenem
Hrista, postradavshego za nee, otpustil ej vse grehi.
     Teper'  vse bylo koncheno.  Bol'she  nichego nel'zya bylo dlya  nes sdelat'.
Nichto ne bylo opushcheno ili zabyto.  Babushka byla  prigotovlena. Ej ostavalos'
blagoslovit' kazhdogo chlena  Sem'i i ujti  s mirom.  Prezhde  vsego ona hotela
videt' Dimu.
     Vse eto  vremya Dima, professor i Sobaka byli v  komnate CHernovyh. Pered
mikroskopom,  rassmatrivaya to zhivuyu, to  mertvuyu  kletku, professor ob座asnyal
Dime, kak, v sushchnosti,  prosta  smert'. Nauchno nikakoj smerti i ne bylo i ne
moglo byt', est' tol'ko vidoizmenenie, perehod materii iz odnogo sostoyaniya v
drugoe.  Tak  i  s  Babushkoj. Vse  ee atomy  byli v poryadke, no  razrushalis'
kletki, razlagalos'  to, chto  bylo  dlya  nih  cementom. Babushka razrushalas',
raspadalas'.  Vremennaya  kongregaciya kletok,  chto i  sostavlyalo  Babushku, ne
mogla  bolee  sushchestvovat'  v  celom  --  necementiruemaya.  Ona  raspadetsya,
nachnutsya uzhe drugie,  novye  kongregacii, no ni odna iz  nih ne  smozhet byt'
Babushkoj, potomu chto  ni  v odnu il nih ne pojdut vse i isklyuchitel'no tol'ko
Babushkiny atomy. YAsno: Babushka nepovtorima.
     Snachala Dimu vse eto i uvleklo i  razvleklo, no k  koncu  vse  zhe stalo
zhutko i neuteshno.
     Tut Dimu pozvali v stolovuyu.
     I vse  zhe  on  shel bez straha. Smerti  boyatsya tol'ko trusy. On  podoshel
tihon'ko  ("Ne stuchi  nogami",-- skazala  Mat')  i stal  u  divana.  S kakoyu
nezhnost'yu  Babushka  smotrela  na  nego! Blednyj,  slabyj  rebenok.  Sirotka.
Snachala  mat',  potom otec,  a  teper'  i ona,  babushka, pokidala  ego. Dima
hrabro,  ne  migaya,  smotrel  na  nee.  I vdrug, vnezapno,  oni  drug  drugu
ulybnulis' svetloj  veseloj ulybkoj. Byla  eshche  kakaya-to  svyaz' mezhdu  nimi,
kotoraya ne razryvalas' nichem, dazhe smert'yu. Tak ulybalas' Babushka, byvalo, v
trudnyj  dlya  Dimy chas, i za takoj ulybkoj sledovali slova: "Znaesh', Dima, u
menya est'  dlya tebya chto-to vkusnoe!" No  uzhe Mat' otvodila Dimu v storonu, i
Lida stoyala na kolenyah  pod Babushkinym blagosloveniem "na dolguyu, schastlivuyu
i hristianskuyu zhizn'" i "ne zabud', kogda uvidish' Dzhima, poklonis' ot menya".
Ona  pogladila no  golove  i  kolenopreklonennogo Petyu, a zatem blagoslovila
Mat', peredav  ej famil'nuyu ikonu: "Sberegi", i dav ej poslednee nastavlenie
na  ostatok zhizni: "Molis' i terpi".  Missis Parrish,  v  eti dni  sovershenno
trezvaya,  tozhe stala na  koleni poluchit' Babushkino blagoslovenie --  i  etot
moment zaklyuchil dlya nee rasskaz -- istoriyu  Babushkinoj zhizni.  Anna Petrovna
ne blagoslovlyalas',  ona  prosto pocelovala ruku umirayushchej i uronila  na nee
neskol'ko kapel' goryachih slez.  No  uzhe vhodil professor, i v samom  obychnom
svoem  nastroenii --  energichnyj i bodryj -- on  zhelal  Babushke "schastlivogo
puti". On imel  soobshchit' novost':  neizvestnaya eshche planeta poyavilas'  v pole
zreniya teleskopov,  i uzhe bylo nachal vyskazyvat'  svoi soobrazheniya po  etomu
povodu, no Anna Petrovna vzyala  ego za  ruku i povela iz stolovoj. Na poroge
on  priostanovilsya  i  eshche uspel  skazat', chto esli  Babushka proderzhitsya dnya
3--4, to smozhet uvidet' etu planetu na nebosklone nevooruzhennym glazom.
     Babushka prosila pozvat' Kana. Lunoobraznoe lico ego  vyrazhalo smushchenie.
On  ne  znal,  o chem budet rech',  i,  pomnya  za  soboj ne odnu  pogreshnost',
pobaivalsya. No ona dala emu tri dollara  i prosila peredat' ee  privet  vsem
ego rodstvennikam.
     Tut Kan osmelel:
     -- Umirat'  --  eto nichego, dostopochtennaya  ledi. My  vse  eto  delaem.
Nemnozhko otdohnete, a potom opyat' budete zhit' v novom tele. Budet horosho.
     Zatem  babushka  prosila  peredat' privet misteru  Sunu i vsem  yaponcam,
zhivushchim v  dome.  I utomlennaya napryazheniem poslednih chasov, ona pristupila k
smerti.  Ona bolee ne soprotivlyalas' ej. Ona  pogruzhalas'  postepenno v  tot
pokoj, chto otkryvalsya  pered neyu. Ona umerla v  tu  zhe noch'. Na  grudi u nee
lezhala  malen'kaya  ikona  Bogomateri,  v  slozhennyh, holodeyushchih  rukah  byla
zazhzhennaya  voskovaya svecha,  i Mat', stoya na kolenyah, podderzhivala etu svechu.
Carila  polnaya  tishina. Otkrytye glaza Babushki  zatumanivalis'  vse bol'she i
bol'she, oni teryali  svoj cvet i  blesk,  oni uzhe  ne videli. Ona  dyshala vse
rezhe.  Slaboe  dvizhenie  bylo  zametno  tol'ko na shee,  gde  odna  vena  eshche
prodolzhala  bit'sya, kak  pul's, vse ostal'noe telo bylo nepodvizhno. No i eta
vena vzdragivala vse rezhe, i kogda ona ostanovilas'. Babushka byla mertva.
     Torzhestvenno  i  spokojno,  s suhimi  glazami, bez zvuka. Mat' vstala s
kolen  i svoim dyhaniem pogasila svechu. I eto  plamya  i Babushkina zhizn' ushli
kuda-to vmeste. Nastupil den' dlya Materi zanyat' ostavlennoe v Sem'e mesto.
     A Babushka?  CHerez  vse  uzhasy zhizni -- cherez vojny, ogon', krov', dym i
smert'  --  ona pronesla svoyu veru i vozvratila  Tvorcu svoyu dushu  takoj  zhe
chistoj, kakoj poluchila ee ot Nego.

     Kogda mister Stoun, vozvratyas'  iz Mukdena, pod容zzhal k domu   11, emu
navstrechu  vyhodila  pohoronnaya processiya. Mat' v  traure  (ee  odezhda  byla
naspeh  perekrashena v chernyj cvet)  shla za  grobom, Lida i Petya shli za  neyu,
chut' pozadi. Petya  vel za ruku Dimu.  Nebol'shaya gruppa  druzej shestvovala za
nimi.  Professor ozhivlenno  poglyadyval  po storonam,  predvkushaya  auditoriyu.
Novaya  planeta  ne  davala  emu  pokoya,  ibo  v  ee  sostave  predpolagalis'
neizvestnye  na zemle elementy. Anna Petrovna i novom  sinem svetre (Babushka
vse-taki  uspela ego dovyazat') nesla venok iz hrizantem (samye deshevye cvety
v eto vremya  goda).  I vozglavlyaya vse,  vperedi vseh, pered  grobom  Babushki
svyashchennosluzhitel' nes bol'shoj krest, simvol togo, chto zhizn' hristianina est'
krestnaya nosha.
     Mister  Stoun postoronilsya, otoshel podal'she, ustupaya dorogu  processii.
On snyal  svoyu shlyapu. No on ne  sprosil,  kogo eto  horonyat. Grob  byl mal, i
missis Parrish nikak ne vmestilas' by v nego.
     Propustiv processiyu, on voshel v dom. Dom kazalsya pustym. Kan sovershenno
besshumno pribiral  stolovuyu.  Mister Sun zheg aromatnye  pohoronnye  svechi  v
svoej  komnate.  Po  ego  religioznoj  tradicii, eto aromatnoe  oblako  dyma
pomozhet Babushkinomu voshozhdeniyu vvys'.
     Mister Stoun nashel  sestru v kuhne. CHistaya  i opryatnaya,  v fartuke, ona
gotovila Sem'e obed.  Uvidev  brata,  ona vdrug ulybnulas' emu  toj prezhnej,
davno zabytoj, yunoj ulybkoj,  kotoroj  on uzhe ne nadeyalsya  bol'she uvidet', i
pocelovala ego.  Na  mgnovenie oni  vernulis' v proshloe,  v Angliyu,  v  sad,
polnyj  roz, i ona skazala  emu  togda: "Devi, kak ya schastliva! YA obruchilas'
segodnya!" No sejchas ona skazala tol'ko: "Devi, pojdi naverh,  ya prinesu tebe
chayu!"



     SHestogo yanvarya po  novomu  stilyu,  v holodnyj, vetrenyj i  hmuryj  den'
Sem'ya gotovilas' vstrechat' rozhdestvenskij sochel'nik.
     U nih ne bylo deneg na elku, a bez elki kakoj zhe sochel'nik dlya Dimy? --
i professor predlozhil narisovat' elku na stene stolovoj.
     --  Dajte  volyu voobrazheniyu,-- pouchal  professor, risuya,-- i vasha zhizn'
stanet polnej i prekrasnej. Ideya veshchi vsegda bolee privlekatel'na, chem  veshch'
sama  po  sebe.  Nachat'  s togo,  chto ideya  bessmertna  i neuyazvima, veshch' zhe
portitsya, gniet, razrushaetsya. To zhe mozhno skazat' i o chuvstvah. Voobrazhaemye
chuvstva i ih voobrazhaemyj istochnik  sil'nej nastoyashchih.  Samyj bednyj chelovek
eto  tot,  kto  zhivet nastoyashchim. On --  nishchij.  On zhalok. Ego zhizn' skuchna v
matematicheski tochnom hode detalej. Im upravlyaet neumolimyj zakon mehaniki. A
mechtatel'? On parit  vysoko.  On neuyazvim. I pomni,  Dima,  tol'ko chelovek s
voobrazheniem  mozhet  byt' tvorcom; bez  nego--on  rab chetyreh arifmeticheskih
dejstvij. Itak, smotri:
     jot nasha rozhdestvenskaya elka!
     Na stene byli prikoloty knopkami listy  beloj bumagi. Na  nih professor
nachertal  v  korichnevyh  i  temno-zelenyh  tonah  moshchnoe  derevo. Zatem byla
ochered' Anny Petrovny "razveshivat' igrushki". U kazhdogo  iz  chlenov Sem'i ona
sprosila, chto im podarit', i  s pachkoj cvetnyh karandashej v rukah pristupila
k delu.
     V  chetyre  chasa  avtomobil' pod容hal  k  kalitke, i vsya Sem'ya s  missis
Parrish  otpravilas'  na  kladbishche  navestit'  Babushkinu  mogilku.  Dima  nes
nebol'shoj  puchok  hrizantem,  zavernutyj  v  voshchenuyu  bumagu  -- ego podarok
Babushke  na  Rozhdestvo.  On istratil na  eto  vse  svoi  den'gi: 20  sentov,
ostavshiesya  ot pokupki oruzhiya,  i dollar,  dannyj emu doktorom  Ajzikom, kak
avans  --  podarok na  Rozhdestvo.  Missis  Parrish platila za  avtomobil'  na
kladbishche i obratno, i eto byl ne malyj podarok ot nee Sem'e, tak kak russkoe
kladbishche nahodilos' daleko za gorodom.
     Udivitel'naya veshch' proizoshla s missis Parrish: ona perestala pit'. So dnya
smerti Babushki  ona  ne  vypila ni  kapli  alkogolya.  Pochemu? Vozmozhno,  chto
kakoj-to cikl v ee vnutrennej zhizni byl zavershen i nachalsya novyj.  Vozmozhno,
chto podejstvovalo lechenie -- tol'ko ona ne chuvstvovala bol'she  nadobnosti  v
vine. Ej kazalos', chto  zapolnilas' kakaya-to ziyayushchaya muchitel'naya  pustota  v
nej samoj. Ona prosnulas' odnazhdy utrom s  chuvstvom, chto etoj pustoty bol'she
net, net muchitel'nyh tosklivyh  chasov dnya i nochi, net bespredmetnoj trevogi,
neopredelennogo  straha,  net  odinochestva.  Vse  izmenilos'.  Poyavilas'  ne
nervnaya, a kakaya-to zdorovaya molodaya energiya. Missis Parrish stala akkuratnoj
i sderzhannoj. Golos iz kriklivogo pereshel  v myagkij i nespeshnyj govor horosho
vospitannoj  anglichanki.  Ee  manery teper' byli bezukoriznenny. I  vot  eta
novaya  missis Parrish men'she podhodila k zhizni v Sem'e, chem prezhnyaya. Ee stali
stesnyat'sya. Teper' v ee prisutstvii vse kak-to tozhe podtyagivalis', i uzhe  ne
bylo  prezhnej  neposredstvennosti  v otnoshenii k nej. Missis Parrish zamechala
eto, ej bylo nepriyatno, no ona ne podavala vida.
     Rozhdestvenskij  sochel'nik byl postnym dnem, no  vecherom  ozhidalsya uzhin.
Zagadochno ulybayas', professor soobshchil, chto u nego v karmane  spryatan desert.
Kogda poyavilas' na nebe  pervaya zvezda, seli za  uzhin, i  v  dolzhnyj  moment
professor vynul iz  karmana desert -- eto bylo pis'mo ot madam Milicy. Nadev
ochki, on  prosil  vseobshchego  vnimaniya. Zdes' missis  Parrish vstala i prosila
razresheniya ujti, tak kak  u nej ne bylo svobodnogo  vremeni. No vse  ponyali,
ona  uhodila potomu,  chto sud'ba Milicy  byla  ej neinteresna. |to  kazalos'
obidnym. |to podcherkivalo, kak daleka byla  eta  novaya missis Parrish  ot toj
staroj, kotoruyu  oni serdechno lyubili.  Malo togo,  ona prosila  razresheniya u
Materi  uvesti s soboj Dimu, tak  kak  emu prigotovlen podarok. I  kogda ona
ushla i Dima  rinulsya naverh, vsem  pokazalos', chto missis  Parrish  razrushaet
chto-to dlya nih  dorogoe. Obshchuyu mysl'  vyrazil professor,  udivlyayas', chto ego
uchenik,  uzhe  ponyav, chto ideya  veshchi  vyshe, chem sama veshch', pse  zhe pobezhal  k
missis Parrish, kotoraya -- uvy! mogla darit' tol'ko veshchi, no ne ih idei.
     CHtenie pis'ma zanyalo dva chasa.
     Nakonec madam  Milica byla v  SHanhae.  Edva ona  uspela pomestit'  svoe
ob座avlenie v  gazete,  kak  poluchila  platnuyu  dolzhnost'.  Ona  opredelilas'
kompan'onkoj k anglichanke, ch'e imya--ledi Doroteya. Oni zhivut teper' vmeste, v
luchshem  otele  SHanhaya, zanimaya  tri komnaty.  Hotya  ledi  Doroteya  zapolnyaet
polozhitel'no  ves' den' madam  Milicy,  ona platit  ej horoshee  zhalovan'e  v
dobavlenie k polnomu  soderzhaniyu. Prichinoj vsemu neschastnaya  lyubov'  v zhizni
ledi Dorotei. CHetvert'  veka tomu  nazad, pered  mirovoj vojnoj, ona byla  v
Rossii,  otdavaya  vizit druz'yam.  Tam  ona  vstretila  molodogo  prekrasnogo
gusara, ch'ya  familiya byla Bulat. Ona  vlyubilas'. On byl togda  vdvoe  molozhe
ledi Dorotei -- veselyj, bezzabotnyj, strastnyj igrok.  Kak ni pytalas'  ona
ob座asnit' emu svoyu lyubov',  on ne prinimal ee vser'ez. Togda ona sdelala emu
predlozhenie.  Hotya i  ochen'  myagko,  on reshitel'no  otkazalsya  ot ee  ruki i
serdca.  Podozhdav nemnogo  i  vybrav den', kogda on  sil'no  proigralsya, ona
povtorila predlozhenie. Poruchik Bulat pozval svoego denshchika i sprosil:
     -- Ivan, kak ty dumaesh', ne zhenit'sya li nam? I Ivan tverdo otvetil:
     -- Nikak net, vashe blagorodie.
     -- Pochemu?
     --  Vo-pervyh, my,  vashe  blagorodie, molodye, a vo-vtoryh, my igraem v
karty.
     -- Vidite! -- skazal Bulat Dorotee.-- |to est' golos rassudka. YA vsegda
proshu Ivana dumat' za menya. No ona derzhalas' tverdo.
     --  YA ochen' bogata,-- skazala  oka,-- i  hotya,  vyjdya za vas, ya poteryayu
titul i rodovoj zamok v SHotlandii, u menya ostanetsya, na chto vam igrat'.  CHto
zhe kasaetsya vashej molodosti, ona projdet.
     -- Vidish'! -- skazal Bulat Ivanu.-- CHto ty na eto otvetish'?
     No Ivan stoyal na svoem tverdo:
     -- U  nas, vashe blagorodie,  dolgi. I ne pohozhe, chtob my ispravili nashe
povedenie posle zhenit'by.
     --  |tim  poslednim  zajmus'  ya  sama,--  proiznesla  vnushitel'no  ledi
Doroteya.-- Vse menyaetsya, izmenitsya i harakter gusara.
     -- CHto  zh,  Ivan,-- opyat' sprosil poruchik Bulat,--  uzh ne  zhenit'sya li?
Mozhet, ispravimsya, a?
     -- Nikak net! -- tverdo promolvil Ivan.-- Ne stoit.
     -- Kak vidite,  miledi,-- obratilsya  Bulat k  Dorotee,-- eto -- reshenie
Ivana, a on  --  myslyashchaya sila v  nashem hozyajstve.  Itak,  blagodarim vas za
chest' i smirenno otkazyvaemsya.
     Ledi Doroteya ne privykla,  chtob ej otkazyvali. V nej podnyalos' uporstvo
mnogih pokolenij sportivnyh predkov--ohotnikov. Ee dich'  ubegala. Ostavalos'
uporno presledovat'. Ona obyazana byt' dostojnym potomkom velikih predkov.
     Ona ob座asnila Bulatu, chto po molodosti on eshche ne ponimaet, chto dlya nego
horosho  i chto ploho. Ona  starshe, ej vidnee. Ona voz'met v  svoi ruki obe ih
zhizni i budet  upravlyat' lad'ej.  Takim zhe  molodym, kak poruchik, ne  dolzhno
davat'  dazhe prava reshat' voprosov podobnoj vazhnosti.  Pust'  on uspokoitsya,
ona sama vse ustroit. Ona uedet  na  vremya  v Angliyu, privedet tam v poryadok
svoi  famil'nye  dela.  Zatem  ona priedet,  i  oni  nemedlenno  vernutsya  k
interesuyushchemu ee voprosu dlya bolee polnogo i detal'nogo ego obsuzhdeniya.
     Poka  ona ezdila, nachalas'  mirovaya  vojna.  Zatem posledovala v Rossii
revolyuciya  i  grazhdanskaya vojna.  Ledi  Doroteya poteryala  iz  vida  lyubimogo
cheloveka,  no ego obraz zhil v ee  serdce. Kak tol'ko mir  byl  podpisan, ona
nachala poiski  poruchika Bulata. Ona  prosledila vse dvizheniya ego  gusarskogo
polka cherez vojnu i revolyuciyu.  Ej udalos' najti koe-kogo iz oficerov polka,
no  chto  kasaetsya  poruchika  Bulata,  bylo  maloveroyatno,  chto  on  eshche zhiv.
Vozmozhno,  konechno, on gde-libo  za  granicej,  s bezhencami iz  Rossii. Ledi
Doroteya  predprinimala odnu  za drugoj poezdki v te  strany, gde byli gruppy
russkih emigrantov. Ona  nachala  poezdki  metodicheski, po alfavitu,  nachav s
Abissinii,   chtob   zakonchit'  |kvadorom.  Tol'ko   posle  pyatnadcati   let,
provedennyh v samyh energichnyh poiskah, ona popala na  sledy i smutnye sluhi
o Bulate. Govorili, chto s otstupayushchej Beloj armiej on proshel cherez  Sibir' v
Mongoliyu, i tut  sledy ego teryalis'. Ledi Doroteya  poselilas' v Man'chzhurii i
ottuda  organizovyvala   ekspedicii   v  maloizvestnuyu  i   trudnoprohodimuyu
Mongoliyu. Uzhe byli soversheny dve bol'shih ekspedicii no granicam i odna cherez
vsyu Mongoliyu, s severa na yug. Ledi Doroteya sama byla glavoj etih ekspedicij,
ne  doveryaya dobrosovestnosti  nanyatyh  lyudej.  Mongoliya  videla  ee  putevuyu
palatku i dym se kostra pa kazhdom svoem holme n u berega kazhdogo ozera. Dazhe
vid etih pechal'nyh ozer s solyanym rastvorom  vmesto vody ne ponizil  energii
ledi Dorotei. No-- uvy! --  poruchika Bulata  tam  ne  bylo. On ushel  kuda-to
dal'she. Ne odnu odinokuyu mogilu  ego boevyh tovarishchej vstretila ledi Doroteya
v pustynnyh stepyah Mongolii, i pered kazhdoj ona ostanavlivala svoj karavan i
vnimatel'no  glyadela  pa krest,  vylozhennyj  iz  kamnej  na holmike.  Serdce
podskazyvalo  ej, chto  Bulata tam net.  On ne stal  by lezhat' v takom unylom
meste. |to bylo ne v ego haraktere, a znachit, i ne v ego sud'be. Mogily lish'
ukazyvali ej, v kakom  napravlenii sledovala Belaya armiya  i  kuda  s neyu shel
veselyj  gusarskij  poruchik  Bulat.  Ona  zhe,  imeya  s  soboj   perevodchika,
sprashivala  kazhdogo  vstrechnogo  mongola, i  hotya  davalos' samoe  detal'noe
opisanie  naruzhnosti  poruchika, ni odin  mongol ego  ne  pomnil.  Mongoly --
chestnye lyudi. Oni ne tol'ko ne prosili voznagrazhdeniya za informaciyu, no  eshche
odarivali  puteshestvennicu.  Ih podarkom  byl,  obychno,  baran. S  nebol'shim
stadom baranov, no bez gusarskogo poruchika vernulas'  ledi Doroteya v  Hajlar
-- i zdes' vnezapno vstretila drugogo  poruchika  togo  zhe  gusarskogo polka,
kotoryj  znal navernoe,  chto  Bulat  --  v Kitae. Ledi  Doroteya podarila emu
zolotye  chasy  za dannye svedeniya  i  skazala, chto  hotela by znat'  bol'she.
Drugie  oficery stali poyavlyat'sya,  chtoby poluchit'  zolotye  chasy  i soobshchit'
svedeniya. Koe-kto iz nih byli dazhe ne  dzhentl'meny: oni ubezhdali ee pozabyt'
pro Bulata  i vyjti zamuzh  za  odnogo iz ego druzej. Ledi  Doroteya  pokinula
Man'chzhuriyu   i  pribyla  v  Kitaj.  No  Kitaj  --  velik,  i  naselenie  ego
mnogochislenno.  Pered  nej  stoyala  trudnaya   zadacha:  najti   Bulata  sredi
chetyrehsot millionov naseleniya.
     No lyubov' tvorit chudesa. Sluchajno ona prochla ob座avlenie madam Milicy, i
ee uzhe  ustalyj um  podskazal: pochemu by ne poprobovat'? Kogda madam Mi-lica
raskinula karty, okazalos', chto chervonnyj korol' (to  est' gusarskij poruchik
Bulat)   zhiv  i  zdravstvuet,  no  zhivet  sredi  bol'shih  zabot,  okruzhennyj
isklyuchitel'no  pikami.  Odnako  zhe  ne  padaet  duhom:  na  serdce   u  nego
sobstvennyj interes: chervonnyj tuz i devyatka.
     -- ZHenat? -- vskrichala ledi Doroteya.
     -- Ne sovsem,-- otvechala Milica.-- Est' okolo zhenshchina, no drugoj masti.
     Soobshchenie  o  prisutstvii  etoj  intriganki  okolo poruchika vzvolnovalo
miledi. Nado bylo speshit'.
     -- Gde on sejchas? -- vskriknula ona.
     -- Karty  ne dayut tochnogo adresa  iskomogo  lica,-- otvechala Milica. No
yasen fakt, chto Bulat blizko; on lezhal u samyh nog Dorotei, na kartah -- damy
tref.
     |tot  gadal'nyj  seans potryas ledi  Doroteyu.  Ee porazil uverennyj ton,
kotorym  davalis'  otvety.  Posle  dolgih  let,  kogda  ej  otvechali  tol'ko
neopredelennymi predpolozheniyami, gde chuvstvovalas' ili lozh', ili somnenie,--
etot zhest  Milicy, kogda ona pal'cem  pridavila  chervonnogo korolya,  skazav:
"Tut on.  Blizko.  U vashih  nog". |tot zhest byl  celitel'nym  bal'zamom  dlya
utomlennogo serdca. Ledi Doroteya znala lyudej, ee ne tak legko bylo obmanut',
i vot  v  etom "On  -- tut!" zvuchala  istinnaya  pravda. Kak  ona pozhalela ob
ekspediciyah.  Ona naprasno potratila  pyatnadcat'  let.  Nado bylo  nachat'  s
Milicy. I vot teper', vstretiv ee na svoem puti, ledi Doroteya uzhe ne mogla s
neyu rasstat'sya. Tut zhe ona zastavila Milicu vzyat' svoj sunduk i svoj meshok i
perevezla ee k sebe v otel'.
     |tim  zakanchivalos'  izlozhenie  sobytij,  i  madam  Milica  s  obychnymi
poklonami i  iz座asneniyami  svoej lyubvi k Sem'e davala adres odnogo iz luchshih
otelej SHanhaya.
     -- CHto  vy  skazhete  na eto?  -- sprosil professor, zakonchiv  chtenie.--
Davajte vyskazhem pashi mneniya po ocheredi.
     -- Glubokaya predannost' vsegda| trogaet menya,-- skazala Mat'.
     -- Esli  b  poruchik  Bulat  imel  hotya  by polovinu  teh  chuvstv, kakie
privyazyvayut  k nemu ledi Doroteyu, oni nikogda by ne  poteryali  drug druga iz
vida,-- skazal Petya.
     -- Anya?
     --  YA,--  nachala,  zaikayas',  Anna  Petrovna,--  ya  dumayu,  chto  eto --
pechal'naya istoriya, no chto v nej net nichego neobyknovennogo.
     -- Lida?
     --  O, eta lyubov' prekrasna! Ona chudesnaya, eta  lyubov'! Oni obyazatel'no
vstretyatsya i budut schastlivy.
     --  Hm,-- skazal professor, i etimi zvukami on vyrazil  svoe mnenie, ne
dobaviv nichego bolee.
     A vverhu,  v komnate missis Parrish, Dima zanimalsya svoimi podarkami. Na
ruke  u nego tikali nastoyashchie chasy. On el biskvity  iz  korobki,  vybiraya ih
raznogo  sorta,  chtob  vse  pereprobovat',  potomu  chto ostal'nye  on  reshil
podelit'  mezhdu Mater'yu i Lidoj. V promezhutkah mezhdu biskvitami on predlagal
Sobake poslushat', kak tikayut chasy.
     Za  poslednee  vremya  missis  Parrish  vykazyvala  kakuyu-to  neobychajnuyu
privyazannost'  k Dime, pochti ne otpuskaya ego ot  sebya.  |to nachalos' so  dnya
Babushkinyh pohoron.
     On  vernulsya  togda  drozhashchij  i  zaplakannyj.  Kak  on  byl  zhalok  --
malen'kij, s  traurnoj  povyazkoj  povyshe  loktya  pravoj ruki.  On byl  ochen'
utomlen i  goloden. Togda  ona prezhde  vsego reshila  dat'  emu tepluyu vannu,
potom nakormit' i ulozhit' spat'.
     Kogda on sidel  v vanne, a ona s namylennoj gubkoj prikosnulas' k etomu
huden'komu i kostlyavomu plechiku -- v nej proizoshlo  chto-to  pochti  strashnoe.
Kak dolgo,  kakie  dolgie  pustye gody ona ne  prikasalas' k rebenku!  V nej
vdrug  stihijno podnyalas' kakaya-to groznaya atavisticheskaya, dosele  dremavshaya
sila. CHelovecheskij  detenysh! ZHivotnaya  sila --  mat'  i ditya,--  na  kotoroj
osnovan  mir,  ot kotoroj  zavisit vsya  zhizn' v  mire,  vdrug svyazala missis
Parrish s  Dimoj. Ona pochuvstvovala vdrug, chto on  dolzhen zhit' s nej,  chto on
kakim-to obrazom edinstvennyj dlya nee rebenok i chto ona gotova zhit' dlya nego
i umeret', a vragov ego gryzt' zubami, rvat' nogtyami, toptat'. Vse, chto bylo
v  nej,  prinadlezhalo  teper'  Dime.  I   tol'ko  posle   etogo  fizicheskogo
potryaseniya, kogda ona stoyala, zastyv nepodvizhno, a ee ruka lezhala na Diminom
pleche,-- vdrug teploj, siyayushchej, myagkoj volnoj hlynula v ee serdce  nezhnost'.
Ee serdce ne dalo  i ne  poluchilo podobnoj nezhnosti v zhizni,  potomu chto eta
nezhnost' byla polna otrecheniya ot sebya,  svoih  interesov,  svoego pokoya -- i
stremila ee  k  Dime ukryt', sohranit', zashchitit'.  |to  chelovecheskoe chuvstvo
utopilo v sebe zhivotnyj instinkt, no smysl byl  tot zhe: ej nuzhen byl Dima, i
tol'ko on, chtoby zhit',-- i ona byla gotova na vse, chtob ego poluchit'.
     Nakonec   ona  mogla  vypryamit'sya,  vzdohnut'.  Dima  smotrel  na   nee
udivlennymi i po-detski ispugannymi glazami. Na pleche ego byli krasnye sledy
ee  pal'cev.  I vdrug  missis Parrish zalilas' schastlivymi,  vse unosyashchimi  i
omyvayushchimi slezami. Ona obnovlyalas' k  zhizni. I Dima, dumaya o Babushke, vdrug
tozhe zaplakal, no gor'kimi slezami neschastnogo rebenka. I  slezy ego i ee, i
voda, i mylo,--  vse eto smeshalos' na gubke, i missis Parrish vse myla i myla
Dimu etim sostavom.
     V posleduyushchie dni ona vse staralas' derzhat' ego okolo sebya, priuchaya ego
k svoemu obshchestvu i sama blizhe znakomyas' s nim.
     -- Rasskazhi-ka mne o sebe, Dima.
     -- O sebe? CHto rasskazat'?
     -- Kak ty pozhivaesh'?
     -- YA tak sebe pozhivayu. Nichego.
     -- Hotel by poehat' daleko-daleko? Puteshestvovat'.
     On bystro podnyal golovu i ves' kak-to osvetilsya interesom i radost'yu.
     -- YA ochen',  ochen' hochu daleko puteshestvovat'.-- I grustno dobavil:  --
Tol'ko my nikuda ne puteshestvuem.
     -- Hochesh' poehat' v Angliyu?
     -- YA hochu vezde, gde daleko.
     -- Togda  poedem vmeste so mnoyu v Angliyu. U  menya tam est'  dom. V sadu
cvetut rozy. U tebya budut raznye igrushki. Potom ty pojdesh' v shkolu i nachnesh'
zanimat'sya sportom.
     -- Kak Petya?
     -- Eshche luchshe.
     -- Kto kupit mne sportivnye tufli?
     -- YA kuplyu tebe vse, chto budet nuzhno.
     -- O, missis Parrish! Togda ya ochen' hochu v Angliyu!
     -- My budem zhit' vmeste...
     -- Voz'mem Sobaku?
     -- Voz'mem. My budem zhit' imeete, vdvoem...
     -- No,  missis Parrish,  -- vdrug soobrazil Dima,-- a vse? My vse poedem
puteshestvovat' s vami.
     Missis Parrish pomolchala nemnogo.
     -- Dlya etogo u menya nedostatochno deneg.
     -- Bilety podorozhali teper'?
     -- Da, bilety stoyat dorogo.
     -- A esli budem torgovat'sya? My zajmem nemnogo mesta. I my budem kushat'
pomen'she. I my vse budem lyubit' vashi rozy i dom.
     -- Dima,  eto nevozmozhno.  No esli  ty  poedesh'  so mnoj,  ty  poluchish'
horoshee obrazovanie, potom sluzhbu, i ty vypishesh' -- po odnomu -- vsyu Sem'yu.
     -- Snachala kogo?
     -- Mat'.
     -- A ona  ne umret  do teh  por? Ona govorit,  chto  ona uzhe staraya.  O,
missis Parrish, ya tak boyus', tak boyus', chto my vse umrem. Ran'she ya ne boyalsya.
Professor govorit, smert' -- nichego. No kak zhalko Babushku!
     On vstal i podoshel blizko-blizko k missis Parrish.
     -- YA vse nemnozhko boyus',-- prosheptal Dima,-- chto ya sam umru.  Atomy moi
voz'mut  i  raspadutsya.  A  vy znaete,  kak oni pohoronili Babushku? YAma byla
glubokaya i gryaznaya, vsya iz zemli, i na dne-- gryaznaya voda. Babushku  polozhili
v holodnuyu, gryaznuyu yamu.
     -- Dima, zabud'. Babushka nichego ne videla i ne chuvstvovala.
     -- No ya videl, missis  Parrish. Babushka lyubila,  chtob vse bylo chistoe, a
grob polozhili pryamo v gryaz'. A ona byla  dobraya. Vsegda u  nej bylo spryatano
nemnozhko  vkusnogo,  chtoby  dat'  mne, kogda  ya  plachu. YA  takoj  huden'kij.
Posmotrite, kakaya tonkaya ruka!
     -- YA  budu tebya horosho kormit'. Ty ne pechal'sya, a podumaj -- poedesh' li
so mnoj? Ty menya ne boish'sya?
     --  Vas?!  O,  missis  Parrish, vy ochen'-ochen'  horoshaya. YA  dumayu, mozhno
poehat' s vami v Angliyu.

     V nachale yanvarya v pansione  11 poyavilas' novaya zhilica madam Klimova.
     Ona byla odnoj iz  teh russkih dam-emigrantok,  kotorye  nikak ne mogut
privyknut' k uzhasam zhizni na chuzhoj storone.
     Ona ne mogla gotovit' obed, potomu chto ot plity u nee boleli glaza. Ona
ne mogla stirat' svoe bel'e, potomu chto ot etogo bolela spina. Ona ne  mogli
dolgo  hodit' -- vynuzhdena vzyat'  rikshu,-- tak kak  ot  hozhdeniya  po uzhasnym
kitajskim ulicam raspuhali nogi. No glavnym  uyazvimym  mestom bylo  --  "eto
bednoe,  neschastnoe serdce".  Po ee  mneniyu,  ono tak  nesterpimo  stradalo,
potomu chto bylo slishkom blagorodno dlya nizkogo sushchestvovaniya. Ono takzhe bylo
slishkom delikatno,  chtoby  perenosit'  grubost'  lyudej,  i chuvstvitel'no  ko
vsemu,  chto  ne stoyalo "na vysote" ee  prezhnego  sushchestvovaniya.  Ona  hotela
nemnogogo:
     mira, pokoya, zdorov'ya i,  konechno,  dostatochno deneg,  chtoby  zhit', kak
povelevalo eto serdce. V tyazhkoj emigrantskoj zhizni chego  mozhno  trebovat' ot
nee? ZHivya s usiliem,  ona mogla  eshche  navestit' znakomyh, poboltat' nemnogo,
shodit' v  kino  ili provesti  noch'  za  madzhanom (M a  d  zh  a  i  (madzyan)
--starinnaya kitajskaya igra tipa shahmat, skoree vsego madzhong )-- ne bol'she.
     ZHila  ona na te  den'gi,  kotorye  ej  posylala  doch'  Alla,  balerina,
kotoraya, po slovam madam Klimovoj, stoyala "na poroge slavy". I esli Alla eshche
ne imela  mirovogo imeni, to  prichinoj tomu  temnaya zavist' i intrigi drugih
balerin, ne stoyashchih i  podoshvy Ally, no  kotorye naglo "topchutsya" tam  zhe. I
vot Alla uzhe desyat' let kak "stoyala na poroge", no v samyj hram slavy ej vse
ne udavalos' vojti. |ti zhe desyat' let madam Klimova provodila v lihoradochnom
ozhidanii pis'ma, telegrammy  -- izvestiya o  tom,  chto  Alla "voshla", chto ona
vyshla zamuzh za odnogo iz teh vostochnyh millionerov, o koih  mir imeet tol'ko
skudnye  svedeniya iz gazet,  ili -- eshche luchshe  -- za odnogo iz teh indijskih
princev,  u kotoryh  vse  eshche "ne schest' almazov"... Pochemu by i net? Alla s
baletnoj  truppoj puteshestvovala  imenno no Indijskomu okeanu, eto kak raz v
teh mestah. I madam Klimova zaranee primeryalas' k budushchemu triumfu, prinimaya
resheniya,  s  kem  ona  tut  zhe  perestanet rasklanivat'sya, komu i  kak "dast
ponyat'", chto ona dolgo "terpela" podobnye znakomstva, no i  ee terpeniyu est'
konec. Ona obdumyvala proshchal'nyj banket o  Tyanczine i privetstvennyj tam, po
dvorce Ally. Titul "koroleva-mat'" neskol'ko starit, no pust'! Madam Klimova
soglashalas' s etim, i uzhe v ume komu-to ocharovatel'no rasskazyvala, chto v ee
sem'e zhenshchiny vlyublyayutsya i vyhodyat zamuzh "rannej vesnoj"  i, povinuyas' etomu
"zakonu serdca", i  ona vyshla, edva ej "stuknulo" 16. To  zhe sdelala i Alla,
tak  chto  ej,  "koroleve-materi",  vsego-to navsego  33  goda, i  esli ona i
vyglyadit neskol'ko starshe, vsemu vinoyu zhestokie "ispytaniya zhizni". "YA padala
s  bol'shoj  vysoty",-- dobavlyala  ona,  namekaya  na  svoe  aristokraticheskoe
proishozhdenie i na posledovavshee "zhit'e" v Kitae.
     Portrety Ally vo vseh vozmozhnyh variaciyah pochti polnoj baletnoj  nagoty
ukrashali steny komnaty madam Klimovoj.  Mat'  pokazyvala ih s gordost'yu,  no
glyadyashchemu na Allu bylo yasno, chto ej  za tridcat', i chto ona -- ne bol'she kak
tret'estepennaya balerina, v  tret'estepennoj  truppe, kochuyushchej  po Azii,  i,
glavnoe, chto Alla nekrasiva, chahotochna  i neschastna. Poslednih obstoyatel'stv
ee mat' nikak ne zamechala. Upryamo ona "tvorila legendu".
     Drugaya legenda tvorilas' uzhe samoj Alloj, tam, na ostrovah. "Moya svyataya
muchenica-mat'"  bylo  soderzhaniem  etoj legendy.  Za  neimeniem  inogo  Alla
obozhala mat'. Ona uzhe  ochen' davno  ne zhila  s  nej. Dlya  legendy  trebuetsya
prilichnoe  rasstoyanie.  Prostranstvo  i  vremya  okruzhili  "stradalicu  mat'"
oreolom svyatosti. Dlya nee ona tancevala. |to byla velikaya zhertva, tak  kak v
dushe  Alla byla  skromnoj i zastenchivoj zhenshchinoj i, esli by ee  sprosili, iz
vseh professij ona vybrala by byt' nyanej  ili  sestroj miloserdiya.  No  mat'
sdelala  ee  balerinoj,  tak  kak  "rozy  razbrosany  na  etom  puti".  Alla
stesnyalas'  svoih partnerov, svoih  portretov  i tancev,  no  "svyataya  mat'"
nuzhdalas'  v sotne  dollarov v  mesyac, chtoby "vlachit'" sushchestvovanie, i Alle
prihodilos'  ih  vytancovyvat'. Konechno,  s  samogo nachala ne  bylo dlya  nee
nikakoj nadezhdy otlichit'sya na etom poprishche,  a s godami Alla  opuskalas' vse
nizhe. V minuty  toski ona  otkryvala  medal'on  s  portretom materi i  nezhno
celovala ego: "Vse dlya tebya, dorogaya!"
     Madam Klimova  vnesla novuyu struyu v  zhizn' doma   11. Prezhde vsego ona
reshila  otprazdnovat'  novosel'e,  priglasiv  ves' "cvet  russkoj emigracii"
Tyanczina. List priglashennyh  sostavit' bylo  ej nelegko.  Odni  uzhe  ne byli
dostojny,  chtob ona  podala  im  ruku. V loyal'nosti drugih k russkomu  tronu
vozmozhno  bylo somnevat'sya. Koe-kto  ogrubel,  inye obnagleli, a  so mnogimi
prosto  nevozmozhno  bylo vstrechat'sya. Dlya chaya ona  potrebovala stolovuyu, "ne
privykshi davat' chai po spal'nyam". V svoej komnate ona ustroila "gnezdyshko" i
polumrak -- i  vyshel  "buduar". "Svet  delaet  vse  takim grubym",-- i lampa
pokryta rozovym abazhurom. Ona nadushila mebel' yaponskim  odekolonom Sada-YAko.
Nedostavalo  cvetov,--  ah, oni  tak  dorogi  v yanvare!  Ona sobrala  buket,
otkalyvaya  cvety ot shlyap,  pal'to i plat'ev -- i etot buket byl postavlen na
stole "v buduare". Vsem raspredeleny byli roli: Dima budet otkryvat' vhodnuyu
dver' ("eto sdelaet ego pohozhim na pazha");
     professor budet prinimat' pal'to i shlyapy. Mat' budet razlivat' chaj (kak
kompan'onka v  horoshem dome). Lida  budet raznosit' chaj i pechen'e (za eto ej
bylo v  budushchem obeshchano znakomstvo  s Alloj).  Anna Petrovna  budet na kuhne
myt' chashki i  sledit' za posudoj.  Kan budet kipyatit' vodu dlya  chaya ("vse na
mestah, ne  budet ni suety, ni sutoloki"). Missis Parrish byla priglashena kak
gost'ya,  no  ona  holodno otklonila priglashenie, bez izvinenij  i ob座asnenij
prichin.  YAponcam  bylo prikazano  no  pokazyvat'sya na  glaza  i pol'zovat'sya
chernym hodom. Mister Sun ischez sam soboj.
     Madam Klimova otkryla priem, nachav  besedu o zagadochnoj slavyanskoj ili,
tochnee, russkoj dushe, sovershenno nikomu  ne ponyatnoj.  Vsem  drugim narodam,
naciyam  i rasam  ostavalos' tol'ko smotret'  i udivlyat'sya.  No  ej  ne  dali
polnost'yu razvit' temu,  tak kak cvet emigracii  lyubil i  sam pogovorit',  i
obychno  vo  vdohnovennyh  monologah. Uzhe razdavalsya "glas" starika generala,
bol'shogo  znatoka voennoj strategii. On byl ne stol'ko ee znatokom,  skol'ko
ee muchenikom.
     -- Ne  splyu nochej,--  plakalsya on  gor'ko, govorya  o  tekushchej vojne. On
vynimal  karty iz karmana i raskladyval ih  na chajnom stole.-- Vy posmotrite
tol'ko, chto oni delayut! Kakaya strategicheskaya bezgramotnost'!
     Professor kriknul emu iz koridora, chto strategiya voobshche ne  est' nauka,
tak kak  v ee prilozhenii k delu igrayut rol' ne stol'ko fakticheskie dannye --
chislo  verst, pushek, soldat,--  skol'ko glupost'  glavnokomanduyushchego.  Kogda
general uslyshal eto "koshchunstvo" ot shtatskogo, on osunulsya i poblednel:
     -- Idite syuda!--krichal on v koridor.--Smotrite  na kartu: vot tut stoyat
yaponcy. Tut kitajcy. CHto nado sdelat'?
     Nikto ne znal, chto nado sdelat', i ne interesovalsya etim.
     Togda general nachal ob座asnyat', nizko nakloniv  svoyu staruyu seduyu golovu
nad kartoj, meshaya vsem pit' chaj. |ta golova i eto lico kazalis'  detskimi,
zhalkimi, esli by ne para usov. Oni groznoj gorizontal'noj liniej rashodilis'
ot lica i vdrug pod  pryamym uglom podymalis'  vverh, okanchivayas'  ostro, kak
kolyuchki.  Usy spasali  reputaciyu generala kak voinstvennogo i dazhe zhestokogo
cheloveka.
     --  Lida, pet'!  -- prikazala madam  Klimova, zhelaya prervat'  "skuchnye"
razgovory o vojne.
     Lida ne znala ee lyubimogo romansa "Dyshala noch' vostorgom sladostrast'ya"
i na novyj  okrik  madam Klimovoj  smutilas'  i ubezhala iz stolovoj,  vyzvav
zamechanie  o tom, kak durno  vospitana  sovremennaya molodezh'. "|to -- ne my,
net".  Razgovor razbilsya  na gruppy, i  tol'ko  odin  Dima,  vypuchiv kruglye
glazki, vnimal generalu.  I  kogda  izlozhenie oshibok i  yaponskih i kitajskih
vojsk bylo zakoncheno, Dima proiznes s chuvstvom:
     -- Ah,  kak zhal', chto oni  vas ne sprosili! CHaj  byl  vypit, i  hozyajka
prodvigalas' s gostyami naverh v "buduar", davaya ponyat', chto ona zanimaet dve
komnaty, dlya udobstva  -- v  raznyh  etazhah.  Voobshche bol'shaya chast' togo, chto
govorila madam Klimova, ne  imela  otnosheniya k  istine. Lozh' yavlyalas' vtoroj
naturoj etoj damy.
     Nachat'   s   "blagorodnogo  proishozhdeniya"  iz   roditel'skogo  doma  s
kolonnami, kotoryj teper' ona  mogla videt' tol'ko kak by v "tumane", vplot'
do togo, chto ne smogla by otvetit' na pryamoj vopros, gde etot dom nahodilsya.
V  dejstvitel'nosti ee  otec byl zubnym  vrachom v uezdnom  gorode,  gde lyudi
voobshche  izbegali  lechit'  zuby.  Sem'ya  bedstvovala. Pyat' docherej,  vse pyat'
bol'shie spletnicy, ssorilis' ot skuki mezhdu soboyu,  kogda ne bylo novostej v
gorodke. V  dome vsegda kto-nibud' s kem-nibud' ne razgovarival: vsegda byli
sekrety ot vseh, intrigi protiv roditelej i pravo mesti mezhdu soboj. ZHenihov
ne bylo. I vdrug ona, srednyaya, po imeni Dodo (Dar'ya) vyshla zamuzh za kapitana
Klimova. Hotya on ne byl nichem zamechatelen, k tomu zhe beden, dlya Dodo eto byl
triumf. CHetyre sestry zaboleli  ot zavisti.  Mat' ne verila svoim usham; otec
predrekal,  chto kapitan Klimov  eshche  otkazhetsya, na chto chetyre  sestry  horom
otvechali, chto i u nih takoe zhe predchuvstvie.  No Klimov  byl bravyj malyj i,
dazhe ponyav, v kakoe  osinoe  gnezdo popal, ot slova ne otstupilsya, nastaivaya
lish' na tom, chto, pozhenivshis', oni uedut. I tut zhe nachal hlopoty o perevode.
U  Dodo  kruzhilas' golova. Ona  kazalas' sebe sverh容stestvennym  sushchestvom,
vseh  luchshe, komu vse pozvoleno, kto vsegda prav. |to chuvstvo  uzhe bol'she ee
ne pokidalo.  Ostaviv  roditel'skij dom,  ona  ostavila  i  real'nost'.  Ona
vstupila  v  fantasticheskuyu  zhizn',  sochinyaemuyu  eyu  samoj.  Ee  mechtoj  byl
aristokratizm.  Do revolyucii  nevozmozhno  bylo  razvernut'  etu fantaziyu, no
posle  nee,  kogda  vse  sosloviya  smeshalis' v  begstve,  ona  dala  volyu  i
voobrazheniyu svoemu i yazyku. CHego tol'ko  ona ne rasskazyvala ob etoj proshloj
"takoj blestyashchej,  takoj  prekrasnoj, teper'--uvy!--razbitoj zhizni". Koe-kto
veril,  no preimushchestvenno  te, kto byl togo zhe klassa  i  vospitaniya, chto i
madam Klimova. S kazhdym  rasskazom ona povyshala pokojnogo kapitana v  chinah,
poka  on ne stal general-gubernatorom. Dal'she  ona boyalas' idti. CHudesa  ego
hrabrosti,  ego  ostroumie  v grazhdanskoj  vojne  dejstvitel'no prevoshodili
vsyakoe voobrazhenie. Ona govorila vse  eto s uvlecheniem. V kakoj-to  mere ona
byla hudozhnikom i ispytyvala vsyu radost' tvorchestva.  No prekrasnoj  pravdy,
chto  Klimov byl prostoj chestnyj chelovek i umer kak soldat,  na  postu  i bez
bleska -- etogo ona ne dogadalas' rasskazat' dazhe docheri  Alle. A  mezhdu tem
Alla byla vsya v otca.
     Pokonchiv s muzhem, madam Klimova za poslednie gody pereshla na rasskazy o
docheri.
     I sejchas, sidya v polutemnom "buduare", ona povestvovala:
     -- I vot indusskij princ Rama-Dzhan umolyaet Allu: "Bud'te moej  zhenoj, i
vam budut prinadlezhat' luchshie dragocennosti Azii. Fakticheski vse podvaly pod
etim moim dvorcom polny dragocennyh kamnej.  Oni  zhdut vas. Po ponedel'nikam
vy budete  nosit' izumrudy, po vtornikam  -- rubiny,  no sredam --  sapfiry.
Zatem sleduet postnyj den' nedeli -- vy budete nosit' tol'ko opaly".
     Glaza   dam,   slushavshih   predlozhenie   princa,   sverkali   ne   huzhe
dragocennostej Azii.
     -- No Alla otvetila: "YA ravnodushna -- uvy! -- k dragocennym kamnyam. Dlya
menya -- tol'ko dve dragocennosti v etom mire. Odnoj ya vladeyu, druguyu pytayus'
priobresti".-- "CHto eto? --  vskrichal princ Rama-Dzhan.-- Skazhite, i ya polozhu
etu dragocennost' k vashim nogam.  Pust'  eto stoit mne zhizni!" -- "Lyubov'  i
iskusstvo,-- otvetila  Alla.-- Iskusstvo  -- so  mnoj, no  lyubov'?  YA eshche ne
lyubila. Vozmozhno, blizok chas. No predmet -- ne vy, princ Rama-Dzhan!"
     I  madam Klimova ostanovilas' na  etom effektnom meste, chtoby  vyteret'
slezu umileniya.
     Konechno,  nikto iz slushavshih  ne veril ni odnomu slovu etoj  istorii. I
vse zhe  vse damy slushali Klimovu,  i slushali zhadno,  potomu chto bednye lyubyat
slushat' o bogatstve, kak nelyubimye -- o lyubvi.

     Professor  CHernov sidel za stolom i  sosredotochenno pisal. Na nizen'kom
stul'chike  Anna Petrovna  sidela okolo i shtopala noski. Oni vsegda  rabotali
tak, vmeste. Pereezzhaya chasto iz  strany v stranu, iz goroda v gorod, s odnoj
kvartiry na  druguyu,  oni ne  mogli  imet'  ili vozit'  s  soboyu  knig. Anna
Petrovna sluzhila muzhu  zapisnoj knizhkoj. Vmesto togo  chtob zapisyvat' nuzhnye
emu fakty i spravki, on prosil zhenu zapomnit' ih naizust'.  Ona vse pomnila.
Vozmozhno, eto  udavalos' ej potomu, chto u nee ne bylo svoej otdel'noj zhizni,
i ej ne trebovalos' nichego pomnit' dlya sebya. Esli v glubine se serdca i zhili
otdel'nye chuvstva, um ee  vsecelo prinadlezhal  muzhu. Vozmozhno, chto eto  bylo
dazhe i polezno dlya Anny Petrovny: zapominaya nauchnyj material dlya professora,
ona tem samym vytesnyala iz svoej pamyati mnogoe, chto bylo gor'ko pomnit'.
     Ona shtopala  nosok. On byl svyazan davno-davno, kogda  CHernovy eshche mogli
pokupat' sherst'.  Nosok etot  tak  vycvel,  chto  trudno bylo  by ugadat' ego
pervonachal'nyj cvet. Pyatka i podoshva byli shtopany mnogo raz, to  nitkami, to
sherst'yu raznogo  cveta. Verh byl nadvyazan.  I to,  chto Anna Petrovna shtopala
ego,  da  eshche  s  takim  staraniem, pokazyvalo  kak  nel'zya  yasnee, v  kakom
finansovom polozhenii oni nahodilis'.
     -- CHto skazal  graf  Al'maviva  o  zhizni?  --  vdrug  delovito  sprosil
professor.
     --  Al'maviva?  -- ona byla tak gluboko v svoej  rabote,  chto ne  srazu
ponyala vopros.-- Kakoj Al'maviva? Ne pomnyu.
     -- Anya! -- skazal professor s uprekom.-- Ty zabyla Bomarshe!
     -- O, Bomarshe! Al'maviva skazal: "Chacun court apres son bonheur..."
     Professor ne  imel  privychki blagodarit' zhenu. Za  ee otvetom sledovalo
molchanie.
     "Chacun  court  apres  son  bonheur",-- dumala  Anna  Petrovna.  Kazhdyj
gonitsya  za  schast'em. Razve  eto  pravil'no? Kto  teper' dumaet  o schast'e?
Pravil'no bylo by skazat': "Kazhdyj staraetsya ubezhat' ot svoego neschast'ya". I
ona vernulas' k toj zabote, k tomu podozreniyu,  k tomu bespokojstvu, kotoroe
otravlyalo ej zhizn' poslednee vremya.
     |to  sluchilos'  v  noyabre.  Professor  vbezhal  v  komnatu,   zadyhayas',
zahlopnul dver' i zagradil ee svoim telom.
     -- Ubezhal! Na etot raz ya spassya,-- prosheptal on s usiliem.
     Zahlebyvayas' ot volneniya, on rasskazal ej, chto kakaya-to zhenshchina sledila
za nim v gorode. Ona to poyavlyalas', to ischezala. V biblioteke ona spryatalas'
za shkafom. Kogda on voshel v bulochnuyu, ona zaglyadyvala v okno  s ulicy.  Esli
on shel --- i ona shla, on ostanavlivalsya --  ona  ostanavlivalas'.  Kogda  on
hotel horonyu ee rassmotret', ona pryatalas' kuda-to. No vse zhe on zapomnil ee
i uznaet,  esli  uvidit  eshche raz. U nej  odna  tol'ko  ruka. Drugaya otrezana
gde-to  vyshe loktya,  i veter  razveval  ee  pustoj rukav.  |to k luchshemu: on
sumeet s  nej spravit'sya, esli delo dojdet do shvatki s  nej, i emu pridetsya
zashchishchat'sya. Bud' u nej obe ruki cely - ishod byl by somnitelen.
     |tot  strannyj rasskaz  vstrevozhil Annu Petrovnu nepomerno.  S togo dnya
ona ne imela pokoya. Ej ne s kem bylo podelit'sya, sama zhe ona ne znala nichego
o nervnyh i psihicheskih boleznyah. A bolezn', ochevidno, razvivalas'.
     V drugoj raz,  rano  utrom,  professor vdrug  soskochil  s  posteli: "Ty
slyshish'?  Ty  slyshish' shoroh?"  On  na cypochkah pobezhal  k oknu,  no  ne stal
glyadet'  v nego  pryamo, a, stav v uglu  i zavernuvshis'  v shtoru,  vyglyadyval
ottuda na to, chto proishodilo v ego voobrazhenii vo dvore.
     --  Anya, Anya,-- sheptal  on,-- ostorozhno podojdi ko mne. Derzhis' stenki,
chtoby ona tebya ne uvidela. Stan' tut. Smotri vniz. Vidish'?
     Oni zhili na vtorom etazhe. Glyadya vniz, Anna Petrovna videla tol'ko dvor,
sad i dva golyh dereva.
     -- Tam, tam, smotri.  Ona  pryachetsya za  derevo. Ona uhvatilas' za stvol
rukoj i pril'nula k derevu. Vidish'?
     On  vzyal  ruku  Anny  Petrovny  i,  skol'zya  vdol'  steny,  uvel  ee  v
protivopolozhnyj ugol.
     -- My otkryty,-- prosheptal on s otchayaniem.-- Za nami sledyat. Oni zabyli
o nas, no teper' vspomnili. Nam ne ujti. O, Anya, Anya!
     Ona obnyala ego i uteshala, kak rebenka:
     --  My  zhivem sredi  druzej. Pover', dorogoj, pover': nichego s nami  ne
sluchitsya. I on uzhe nachal hrabrit'sya:
     -- Ty prava. Esli  pojdet  na hitrost', gde im sravnit'sya so  mnoj!  Za
mnoj stoit molodezh'  vsego mira. YA ne boyus'. YA povedu vseh ulichit' ee! No on
vse eshche drozhal, kak ispugannoe ditya. Ona ne znala, chto delat'. Protivorechit'
-- no ona ne  privykla protivorechit' muzhu i  uzhe upustila moment.  Nado bylo
eto sdelat' pri pervom  ego rasskaze. Soglashat'sya? No ne  ukrepit li eto ego
manii? Ona staralas' ego prezhde vsego uspokoit'.
     -- Poslushaj, chego nam boyat'sya? My zhe  bezhali  iz  Sovetskoj Rossii,  my
ubezhali ot yaponcev iz Man'chzhurii.  My uehali iz Pekina. Nu, uedem  v SHanhaj,
esli eto tebya uspokoit. Tam uzh nikak pas ne najdut.
     -- Pravda! -- voskliknul professor.-- Uedem! -- I  on srazu poveselel i
uspokoilsya.
     -- Menya ne pojmayut! Napishu prezidentu Ruzvel'tu, i uedem v Ameriku. Eshche
luchshe. SHpionam ne  dayut viz v Ameriku. O, my  eshche pozhivem  spokojno. Anya!  YA
zakonchu moj trud, a potom  my zavedem kur i  budem zhit' na dohody. YA  vsegda
lyubil slushat' petuha na zare. My nashego petushka nazovem Karuzo. Pravda, Anya?
Ty soglasna?
     Dlya bolezni professora byli prichiny, kak i dlya togo, chto presledovatel'
v  ego voobrazhenii  prinimal  obraz  zhenshchiny. On,  sobstvenno,  ne  sovershil
nikakogo prestupleniya.  No  protiv nego vsegda  bylo  to,  chto  on  govoril.
Svobodnaya mysl' stavit cheloveka s polozhenie prestupnika pri vsyakom rezhime, i
u professora uzhe byli tyazhelye dni v proshlom. Vsyakij raz ego obvinitelem byla
zhenshchina.  V revolyuciyu na nego  donesla odna  iz  ego studentok,  tri  drugie
zhenshchiny byli ego sud'yami. Poka on byl v tyur'me i Anna Petrovna iznemogala ot
goloda, zhenshchina-sanitar unesla  ih edinstvennogo rebenka  v detdom, gde on i
umer. YAponcam  na  nego donesla sotrudnica po geologii, yaponka. Vprochem, ona
tochno povtorila  tajnoj  policii slova professora, no  ot etogo  emu bylo ne
legche.  Vse ego  presledovatel'nicy  slilis' nakonec  v  obraz  toj, kotoraya
pryatalas' za derevom.
     Teper',  lozhas'  v  postel', on  prosil Anyu  posmotret' pod  krovat'  i
potryasti shtoru:
     -- My znaem, chto eto za  publika! Zaberutsya! No strahi byli  mimoletny,
prohodili  i  zabyvalis'.  I professor opyat'  byl tot zhe --  umnyj, veselyj,
zhivoj, galantnyj. No on nachal kak-to perebrasyvat'sya s predmeta na predmet v
svoih rechah -- i eto kazalos' strannym pri ego obychnoj logike. On stal vdrug
vpadat' v negodovanie i gnev po  pustyachnomu ili dazhe nesushchestvuyushchemu povodu.
I  hotya na korotkie mgnoveniya, pristupy podozreniya i negodovaniya povtoryalis'
vse chashche.
     Vot on stoyal posredi komnaty vz容roshennyj, vzvolnovannyj i govoril:
     --  Anya,  prezident  Ruzvel't --  moya  poslednyaya  nadezhda.  Amerika  --
zdorovaya i blagopoluchnaya  strana. Dvizhenie yunoshestva dolzhno nachat'sya ottuda.
No, Anya,  Anya, on ne otvechaet na moi pis'ma. Neuzheli  ya dolzhen otkazat'sya ot
nadezhdy  na nego? Bol'she nikogo ne  ostalos'. CHto zh?  Predostavim  vozhdej ih
oshibkam. YA otryasayu prah s moih nog. Otnyne ya budu obrashchat'sya tol'ko k samym,
prostym lyudyam. YA vyjdu na ploshchad' i tam  budu govorit'. |to -- moj dolg. Kak
ya mogu molchat'? Kak ya mogu byt' spokojnym svidetelem zrelishcha, kak odna chast'
chelovechestva  pozhiraet  druguyu?  Sil'nye  s容dayut  slabyh.  Kain  ezheminutno
ubivaet Avelya. YA vizhu i ponimayu, chto chelovechestvo gibnet - ya otvetstvenen. YA
ne dolzhen  molchat'. Anya,  Anya,  prostaya chelovecheskaya dobrota mogla by spasti
mir. Kak ya mogu spokojno videt'  vse eti prigotovleniya k vojnam, eti armii i
pushki, kogda vyhod tol'ko v  tom, chtoby kazhdyj iz pas  byl  prosto chestnym i
dobrym chelovekom.
     On hodil po komnate v bol'shom vozbuzhdenii.
     -- YA vyjdu  na ploshchad'. YA podojdu k pervomu vstrechnomu, polozhu moyu ruku
na ego plecho i skazhu:
     "Slushaj, chelovek, brat moj..."
     I  vdrug  ego osenila opyat' kakaya-to ideya. On kinulsya k  stolu  i nachal
pisat' sosredotochenno i bystro. On napisal:
     "Brat moj Kain! YA vse  eshche zhiv, i prezhde  chem ty  sovsem  pokonchish'  so
mnoyu, vyslushaj menya. Ty otnyal u  menya vse, na chto ya imel pravo: rodinu, dom,
ditya, druzej, lyubimyj trud. Ty osudil menya na izgnanie. I kogda ya  -- polnyj
otchayaniya  -- pokidal  naveki moj dom, ty stal  na  poroge i proklyal menya. Ty
vzyal moyu chast' otcovskogo nasledstva. YA daleko teper', no da dojdet do  tebya
moj golos.  Brat Kain, pomni, ty  ne  budesh' vladet'  mirom posle  togo, kak
pokonchish' so  mnoj.  Mir  ne  budet prinadlezhat' ubijce.  Roditsya  i  pridet
smestit' tebya mnogolikij Sif i voz'met  nash otcovskij dom dlya sebya. Kain, ty
trudilsya naprasno".
     On zakonchil i vdrug zavolnovalsya uzhasno:
     -- Anya, Anya, komu ya pishu eto pis'mo?
     -- YA ne znayu,-- skazala ona ochen' tiho.
     -- Kak eto tak, ty ne  znaesh'? Ty dolzhna znat'. Ty vsegda dolzhna znat',
komu ya pishu, kogo ya imeyu v vidu.
     On zahodil po komnate, v otchayanii hvatayas' za golovu:
     -- Pis'mo  gotovo. No komu poslat', komu? Stalinu?  Gitleru?  YAponskomu
glavnokomanduyushchemu?  -- I  vdrug  uspokoilsya: -- Znaesh',  Anya,  poshlem  vsem
troim?
     -- Ne nado  nikomu  posylat',--  skazala Anya, no tak tiho,  chto  on  ne
slyshal.
     I nagnuv  golovu nizko-nizko  nad noskom, ona  dumala gor'ko:  "Kak eto
sluchilos'? Pochemu? U nego byl takoj yasnyj, takoj blestyashchij i logicheskij um!"
-- i melkie kapli slez padali  na  nosok i tam sverkali,  kak  rosa.  Uvidev
slezy,  professor  podoshel, vzyal ee  ruki i  poceloval  ih nezhno-nezhno:  "Ne
plach', milaya Anechka, ne plach'".

     V konce yanvarya novaya  zhilica  poyavilas' v pansione    11  i prinesla s
soboyu svoi radosti i svoi pechali.
     Ona  prishla holodnym hmurym  utrom,  kogda  malo komu hotelos' zhit'. Ee
soprovozhdal amerikanskij  soldat. U nee  byli  takie golubye siyayushchie  glaza,
takie zolotye siyayushchie volosy, chto, kazalos', oni osveshchali put' pered neyu. Ej
nuzhna byla komnata, "samaya malen'kaya i naskol'ko vozmozhno deshevle". Ona ushla
s Mater'yu naverh, a  v stolovoj Dima ostalsya stoyat', kak statuya v bezmolvnom
voshishchenii:
     on  vpervye  blizko  uvidel  nastoyashchego  soldata,  bol'shogo,  vysokogo,
sil'nogo, v  prekrasnoj soldatskoj odezhde. Vse prezhnie idealy Dimy:  Sobaka,
professor, general s kartami --  potuskneli pered etim veselym gigantom. |to
byl  nastoyashchij muzhchina:  on ne  boyalsya nikogo!  |to  chuvstvovalos',  hotya  i
neyasno, malen'kim  serdcem Dimy.  Do  sih  por on  vstrechal  tol'ko  muzhchin,
perenesshih  strah,  bolezni,  presledovaniya.  nadlomlennyh  v  svoem muzhskom
besstrashii i chelovecheskom dostoinstve. A  etot gigant byl vesel i, kak ditya,
uveren, chto zhit', v obshchem, zabavno.
     Dima sdelal neskol'ko shagov k nemu, ochen' robko.
     --  Hello,  buddy! -- skazal, ulybayas', gigant. O chudo! On ne byl gord.
On byl dostupen. On snizoshel do druzheskih rukopozhatij.
     -- A u tebya est' ruzh'e? -- sprosil  soldat. |to byl nastoyashchij razgovor,
muzhskoj i voennyj. V odnu minutu Dimina amuniciya byla pokazana, i eto vysshee
sushchestvo, ch'e imya bylo Garri, vyrazilo svoe odobrenie kachestvu materiala. No
kogda Dima pokazal, kak on etim ruzh'em dejstvuet, vyyasnilos', chto ego priemy
byli nehoroshi. "Nikto dazhe i ne pokazal tebe!" -- skazal Garri i tut zhe stal
obuchat' Dimu  pervym  pravilam voennogo iskusstva.  Odnovremenno  on soobshchal
Dime  osnovnye  svedeniya  o  Soedinennyh SHtatah. Korolya u  nih net, no  est'
prezident. Kazhdyj imeet  pravo  i vybirat'  prezidenta  i byt'  vybrannym  v
prezidenty. Kovboi, kotoryh  Dima videl v kino, zhivut i Amerike. Deti kushayut
morozhenoe  kazhdyj  den'.  Porciya stoit "dajm" (pishetsya "dajm",  kak "Dime").
Esli b ne Garri skazal eto, to kak poverit'! Deti nichego ne  boyatsya,  potomu
chto na nih nikto ne posmeet  brosat'  bomb.  Za  etim i prismatrivaet Garri,
nahodyas' v armii.
     Mezhdu  tem naverhu  osmatrivali  komnatu. Prezhde chem  snyat'  ee,  novaya
zhilica zayavila v smushchenii, chto dolzhna  soobshchit' koe-chto o svoem obshchestvennom
polozhenii. Ona byla "vremennoj zhenoj" amerikanskogo soldata, to est'  Garri.
V  Kitae, polnom  chudes,  vstrechalos'  i  eto  yavlenie--vremennyj  brak.  On
zaklyuchalsya obychno  po ustnomu soglasheniyu na dva goda. Inostrannye  soldaty i
sluzhashchie  magazinov  i  bankov  ne imeli  prava zhenit'sya v Kitae.  No im  ne
zapreshchalos' lyubit'. I vot inogda zaklyuchalsya takoj vremennyj brak  i  neredko
prevrashchalsya v  zakonnyj brak  pri  pervoj  predstavivshejsya vozmozhnosti.  |ti
vremennye  zheny   byli  po  bol'shej   chasti  russkie   devushki.  Vybroshennye
revolyucionnoj volnoj iz Rossii, lishennye ne tol'ko  obshchestvennogo polozheniya,
imushchestva i sem'i, no chasto  i vsego neobhodimogo dlya sushchestvovaniya, oni shli
vo vremennye zheny. Dlya inyh eto delalos' professiej, s peremenoj muzha kazhdye
dva goda.
     Istoriya Iriny Gordovoj,  novoj  zhilicy,  byla pechal'na.  Garri  byl  ee
pervyj  muzh.  V  nastoyashchee  vremya  oni zhili  schastlivo.  Budushchee  ostavalos'
neyasnym,  ugrozhayushchim.  Hodili  sluhi,   chto   amerikanskaya  armiya   poluchila
rasporyazhenie vernut'sya  v  Soedinennye SHtaty.  |to  znachilo rasstat'sya --  i
vozmozhno navsegda -- s Garri.
     Govorya o  zhizni,  o Rossii, kto  gde rodilsya, kak  popal v Kitaj,  Mat'
vdrug vsplesnula rukami: Irina okazalas' docher'yu ee prezhnej lyubimoj podrugi.
     Davno-davno,  daleko v  Rossii, okolo  Simbirska, byli  dva  prekrasnyh
imeniya.  Doma  s kolonnami, oranzherei, sady. Mat' Iriny lyubila siren'. Okolo
soroka raznyh  ee  vidov  cveli kruglyj god  to v  sadu,  to v  teplicah.  V
vospominanii o  nej  -- vysokoj,  tonkoj, spokojnoj,  krasivoj  --  ee obraz
vstaval  v  nezhnom  oblake  cvetov i  aromata sireni.  O.  eta siyayushchaya belaya
persidskaya  siren',  s cvetami  legkimi, kak pushinki! I eti  tyazhelye grozd'ya
cvetov, klonyashchihsya nizko, kak by pod tyazhest'yu svoego aromata!
     I  na letuchee  mgnovenie  ischezla, rastayala "samaya malen'kaya komnata po
samoj  deshevoj cene", i ubogost', i bednost', i "vremennyj muzh".  Mat' poshla
medlenno po dorozhke  sada,  mezhdu  dvuh sten cvetushchej sireni. Tam,  v  konce
allei, s buketom v ruke, pogruziv lico v dushistye grozd'ya cvetov, nepodvizhno
stoyala  Marina.  I nad  vsem  etim  -- opalovoe russkoe nebo.  Kartina  eta,
prostoyav  mgnovenie,  ischezla -i snova bezradostnoe utro  hmurilos' v ubogoj
komnate.
     -- Ira! -- zagovorila Mat', ot  volneniya hriplym golosom.-- Gde Marina,
tvoya mama?
     -- Vy znali mamu? Vy znali ee? Gde? Kogda?
     --  YA  byla vashej  sosedkoj  po imeniyu  pod Simbirskom.  My byli  ochen'
druzhny.
     -- Avrora? Tak vy -- Avrora?
     Slovo eto  porazilo Mat', kak  udar v lico.  Ona  zabyla!  Da,  eto  ee
nazyvali  ne po imeni -- Tanej,  a Avroroj. O yunost', gde ty?  Tanyu nazyvali
Avroroj za  krasotu.  A v  stolice na  balah,  v tot  blestyashchij  sezon pered
zamuzhestvom ee nazyvali "Aurora Borealis", nahodya ee gordoj, nedostupnoj dlya
legkoj druzhby, dalekoj ot  vsyakoj intimnosti,  blistayushchej holodnoj krasotoj.
Krasotoj! Bozhe, i vse eto bylo pravdoj.
     --  Da,  menya  nazyvali  togda  Avroroj,--  skazala Mat'  vdrug  kak-to
bezzhiznenno.-- No rasskazhite mne o Marine.
     -- Mama umerla v 1920 godu. Ot goloda.
     --  Ira,  zhivite  u nas. Ostavajtes' s nami.  YA postarayus' byt' dlya vas
mater'yu.
     I vdrug oni obe zaplakali.
     Irina poselilas' v pansione  11 i byla prinyata Sem'ej, kak rodnaya. Ona
polyubila  vseh,  i  pse  se  polyubili.  V pervyj  zhe vecher  ona  prazdnovala
novosel'e,  priglasiv vseh na chaj v so  komnate. I CHernovy uzhe tak slilis' s
Sem'ej, chto i oni podrazumevalis' pod etim priglasheniem.
     Ira rasskazala  o svoej  zhizni, kak obychno  delayut emigranty, vstretyas'
daleko ot Rossii.
     Istoriya  byla  prosta i tragichna v  svoej prostote.  Iz  mnogochislennoj
kogda-to sem'i ostalos' dvoe: Ira  i  tetya Rufina.  Oni bezhali ot Sovetov  i
poselilis'  v  Harbine,  v  Man'chzhurii.  Irina  lish'  ochen'  smutno  pomnila
roditel'skij dom i prezhnee blagopoluchie. Ona znala horosho  bednost',  strah,
bespokojstvo,  presledovanie i opyat'  strah,  i snova  bednost'. Tetya Rufina
davala uroki  muzyki, no nasushchnyj hleb  ne  byl etim obespechen. Tetya umerla,
Ira ostalas' odna. U nee ne  bylo nikakoj professii. Tetya -- ee edinstvennyj
uchitel', peredala Ire, chto znala sama: Ira beglo govorila na chetyreh yazykah,
igrala na royale,  pela francuzskie romansy  preimushchestvenno XVIII veka (tetya
lyubila klassicheskuyu starinu) i vyshivala "rishel'e". Vse eto ne imelo interesa
dlya kitajcev,  a  russkie bezhency  vse sami i peli,  i  govorili, i vyshivali
"rishel'e".  Vse zhe summa  takih poznanij delala Irinu  kompetentnoj dlya roli
guvernantki v  bogatoj sem'e. Nado  bylo tol'ko razyskat' etu bogatuyu sem'yu.
Nakonec ee  vzyali v  kakuyu-to kollektivnuyu kitajskuyu  sem'yu  s  beschislennym
kolichestvom detej i plemyannic, dvoyurodnyh, troyurodnyh i bolee otdalennyh. Za
stol, komnatu i mizernoe zhalovan'e ona vseh i  vsemu uchila.  Bylo trudno.  S
etoj sem'ej  ona pereehala  v Pekin.  Posle dvuh  let polnogo  uedineniya  ot
vsego, chto bylo vne ogrady kitajskogo pomest'ya, ona reshila pojti v kino -- i
eto izmenilo ee sud'bu: ona vstretila Garri. No  i eto,  kak  i vse v sud'be
Iriny,   proizoshlo   v  tragicheskoj   obstanovke.  V   ekran  byla   broshena
zazhigatel'naya  bomba.  Vspyhnul pozhar,  nachalas' davka.  CH'i-to  moshchnye ruki
shvatili Irinu i, vyrvav  iz  tolpy,  vynesli  naruzhu.  Drozha ot  perezhitogo
ispuga, ona rydala v ob座atiyah neznakomca, krepko derzha ego za sheyu. Kogda ona
prishla v sebya i otkryla glaza,  to sejchas zhe  stala na  nogi i vypustila ego
sheyu.  Ona skazala: "Blagodaryu vas", no on zasmeyalsya i ee serdce rastayalo. On
predlozhil  provodit' ee  domoj. Byl vecher i bylo temno. Ee dom byl kitajskij
dom,  i eto porazilo Garri. Pod zvezdnym  nebom mezhdu dvuh  kamennyh l'vov u
vhoda,  pod  vzglyadom  drakona,   svisavshego  s  navesa  nad  vorotami,  ona
rasskazala Garri o svoej zhizni. I vot oni vmeste i schastlivy. Dlya nes, kak i
dlya Dimy, ocharovanie Garri bylo neotrazimym:
     vsegda  veselyj,  vsegda  zdorovyj, ko  vsem dobryj, nichem  ne napugan,
nichego ne boitsya. On  zaslonil  soboyu vse strahi proshlogo, i ona tozhe  stala
verit', chto zhizn' mozhet byt' legka, zdorova, priyatna.
     I  vse  zhe...  vse  zhe  eto  polozhenie  "vremennoj zheny"... unizhenie  v
obshchestvo...
     -- Pochemu vy dolzhny chuvstvovat' sebya unizhennoj i chto takoe obshchestvo? --
goryacho nachal professor.-- ZHizn' emigranta, nichem ne  zashchishchennogo, zavisit ot
sluchaya. Prihoditsya byt' avantyuristom. Kazhdyj  hvataetsya za solominku, za tu,
chto  kazhetsya pokrepche. Predostavim fariseyam osuzhdat'  nas  na dosuge, a sami
budem pit' chaj. Tihij vecher, spokojnyj chas, mirnaya beseda! Tol'ko my i umeem
po-nastoyashchemu cenit' prelest' etogo. Pogovorim o chem-nibud' vysokom. Zabudem
lichnye zaboty. Esli telo presmykaetsya po zemle, pust' dusha parit nad zemlej,
kak orel.
     V eto vremya raspahnulas' dver', i madam Klimova poyavilas' na poroge.
     --  Goryu  zhelaniem  poznakomit'sya!  Vse  my   --  odna  sem'ya:  russkaya
aristokratiya v izgnanii. Bozhe, kak pechal'no eto zvuchit!
     -- Vy skazali "aristokratiya"? -- sprosila Irina holodno.-- Zdes' net ni
odnogo aristokrata, no vse zhe vojdite, pozhalujsta.

     Mat' prosnulas' rano utrom, na  zare.  Ona spala  teper'  na Babushkinom
divane.  Ona  legla  vecherom, obespokoennaya  trevozhnymi  myslyami,  no reshila
zasnut', otlozhit' do utra i, prosnuvshis' poran'she, produmat' vse, chto lezhalo
u  nej  na dushe.  "CHto  eto  bylo?  Avrora,  Aurora  Borealis". Vecherom  ona
posmotrela vnimatel'no v zerkalo. Ostalis' li eshche sledy byloj krasoty? Mozhno
li poverit',  chto ona byla tak krasiva? Mozhno li? CHto ostalos'? Cvet lica? O
net, net! CHerty lica?  Mozhet  byt'. Esli posmotret'  ochen' vnimatel'no, esli
vglyadet'sya  v  kontury i linii lica, to,  vozmozhno, vystupit  dlya  glaz  ego
osnovnaya forma. V nej mozhno uznat' izyashchestvo linij. Vse, prohodya,  ostavlyaet
sledy, vse, krome zhenskoj krasoty. Kuda ona uhodit tak bessledno? Pochemu?
     No ne eto bylo glavnoj prichinoj bespokojstva Materi. Ona dumala: "Pust'
ushli i molodost' i krasota! Zachem oni mne  teper'? No chto, esli  i duhovno ya
tak  zhe obezobrazhena?  Mozhet  byt',  i dusha moya tozhe potusknela,  poblekla i
smorshchilas'. YA vhodila v  zhizn' s vozvyshennymi idealami -- chto  ya teper'? Mir
kazalsya prekrasnym, a teper' on uzhasaet menya. CHto izmenilos': vse v mire ili
vse  vo mne?  CHto izmenilo  menya?  To, chto  ya  nedoedala dolgie  gody, moglo
razrushit'  moe telo --  pust'!  -- no neuzheli eto zhe issushilo i moyu  dushu? YA
bol'she uzhe  ne smeyus'. YA ne  raduyus'. YA  ni  k  chemu ne speshu, naoborot, mne
hochetsya  ot vsego spryatat'sya i zasnut'. YA ne  vizhu ni v chem toj krasoty, vid
kotoroj kogda-to zahvatyval moe dyhanie. YA ne veryu v luchshie dni. YA ni na chto
ne  nadeyus'. I tol'ko teper' ya uvidela sebya so storony, i mne stalo strashno.
Kak pomoch'? I mozhno li etomu pomoch'?"
     Rassvetalo. Utro pronikalo  v stolovuyu,  i ee ubogie steny vystupali iz
mraka. SHest'  svyazannyh  stul'ev, i na nih, skryuchivshis', spit  Lida.  Staryj
neuklyuzhij  bufet  s  tresnuvshej dvercej. Stol.  Dazhe  eto  ubogoe imushchestvo,
vzyatoe v dolg, eshche ne bylo vyplacheno i ne vpolne prinadlezhalo Sem'e.
     I  Materi kazalos': esli b horosho otdohnut', esli by polezhat' v posteli
nedelyu,  i chtoby vsyu nedelyu  byla horoshaya pishcha,  ne v dolg, a  oplachennaya...
Esli b sovsem ne rabotat' nedelyu: ne krutit'sya po kuhne, ne bezhat' na bazar,
i glavnoe,  glavnoe -- ne dumat' o  den'gah... Ej kazalos', sluchis' tak, ona
by  ispravilas'. Ee dusha, otdohnuv, posvetlela by. Um, rasseyannyj v zabotah,
sobralsya by, skoncentrirovalsya. "YA stala by luchshe,-- dumala Mat'.-- YA byla b
veselee s det'mi. I im bylo by bol'she radosti".
     Lida zadvigalas', i shest' svyazannyh stul'ev zaskripeli. V komnate stalo
eshche svetlee,  i vystupivshie  novye detali  bednosti delali ee eshche pechal'nej.
Stol byl sil'no pocarapan. Steny  byli v pyatnah. Potolok poserel ot vremeni.
Lida  byla  ukryta  rvanym  odeyalom  i  zaplatannym  Babushkinym  pal'to.  Na
pritoloke dveri byli  sledy gryaznyh Diminyh  pal'cev, i eto  poslednee  dalo
novyj hod ee myslyam.
     Missis  Parrish,  v ee novoj manere  govorit' --  spokojnoj  i vezhlivoj,
prosila  Mat'  udelit'  ej  vremya,  chtoby  obsudit'  koe-chto  naedine.   Ona
predlozhila usynovit' Dimu  i uvezti ego v Angliyu.  Pervym  dvizheniem  chuvstv
Materi byla obida. Ona byla oskorblena. CHto zhe on  -- veshch'? Vzyat', uvezti...
Ona nemedlenno otklonila predlozhenie v nemnogih holodnyh slovah:
     -- My ne  otdaem nikomu nashih detej. Da, dazhe esli  my bedny.  Stradaem
vse vmeste. Blagodaryu vas.
     Ona  tak byla udivlena  neumestnost'yu  predlozheniya missis  Parrish,  chto
kak-to  srazu zabyla  o nem,  kak o chem-to nesuraznom, o chem  smeshno bylo by
dumat'. No  sejchas  ona videla  delo inache:  so  smert'yu Babushki  Dima  stal
odinok. Bol'shuyu chast' dnya on provodil to s CHernovym, to s missis  Parrish, to
s  Sobakoj.  I ona  dumala:  "YA ne dolzhna  etogo  tak ostavit'.  CHto  delalo
schastlivym Dimu  s  Babushkoj?  Ona  smeyalas' s nim, rasskazyvala emu chto-to,
interesovalas', chem  i kak on igraet.  Kak najti mne  vremya, chtob delat'  to
zhe?"
     V eto vremya razdalsya shum na ulice u kalitki.
     Kto-to stuchal v nee, i ch'i-to golosa nastojchivo zvali Kana.
     "Ne vstanu,--  reshila Mat'.--  CHto by tam ni  proishodilo, ne vstanu. YA
hochu nakonec podumat' tolkovo i bez pomehi o moih delah".
     No  golosa  vse zvali:  Kan! Kan!  Kan!  -- i  kto-to uporno  stuchal  v
kalitku.
     --  Ne vstanu, ne vstanu,-- povtoryala Mat'.-- Stuchite skol'ko hotite. YA
-- chelovek. |to moe pravo dumat' inogda bez pomehi.
     Poslyshalsya  serdityj  golos  Kana.  On  pobezhal  k  kalitke.  Razdalis'
vozglasy udivleniya, voprosy. Razgovor shel bystro i po-kitajski.
     -- Ne vstanu,-- sheptala Mat'.-- Odin raz postavlyu na svoem.
     Vdrug razdalsya tonkij i rezkij krik. |to  byl golos Kana. Krik  vyrazhal
uzhas i otchayanie.
     Vmig Mat' byla na nogah i odeta.
     --  Lida,  Lida,  -- budila  ona.--  Vstan'  poskoree, oden'sya.  CHto-to
sluchilos' s Kanom. Razbudi Petyu.
     Lida  sonno  ulybnulas': "CHto-to sluchilos'  s  Kanom?"  --  Ona  sladko
potyanulas', eshche ne ponimaya slov: "CHto-to sluchilos' s Kanom?"
     No  Mat'  uzhe  vybegala  iz doma.  Na stupenyah  kryl'ca sidela  staruha
kitayanka v uzhasnyh lohmot'yah. Ee sedye kosmy ne pokryvali lysiny na makushke.
Krasnye vospalennye glazki plakali. Na kolenyah ona derzhala mal'chika.  On byl
gryazen, ispugan i zhalok.
     |to bylo vse,  chto ostalos' ot mnogochislennoj sem'i  Kana. Derevnya byla
razrushena  yaponcami,  i  bezhency-zemlyaki dostavili  Kanu  ego  edinstvennogo
teper' predka i edinstvennogo potomka.
     Pered etoj staruhoj Kan stoyal v samoj pochtitel'noj  poze. On klanyalsya i
plakal.  Ona  otryvisto rasskazyvala  emu, kto  i kakoj smert'yu  pogib.  Ona
govorila  besstrastno, kak budto by rasskazyvaemoe sluchilos'  davno-davno  i
uzhe poteryalo znachenie i interes.
     Uznav, v chem delo, Mat' otshatnulas':
     -- Bozhe  moj, budet li  etomu konec? YA ustala.  YA ne mogu bol'she nikogo
ustraivat', ne mogu hlopotat'. Pokoya! pokoya!
     No ona ne sdelala i shagu v storonu, kak serdce ee smyagchilos'.
     -- Kan, provedi staruyu ledi v kuhnyu. Pokormi ee, potom ustroj v chulane.
Segodnya ty  ne  rabotaj, ostavajsya  s  neyu.  Skazhi, chto  budet  nuzhno.  Esli
najdetsya v dome, ya dam.
     Ej  stalo  legko  na  serdce: "Nekogda dumat'  --  i  ne  nado. Zajmus'
rabotoj". I ona uzhe soobrazhala:
     "U  mal'chika bol'nye glaza.  Est'  besplatnaya  glaznaya lechebnica.  Lida
uznaet adres. Staruhu nado  vymyt' i prichesat'. Nashej odezhdy ona ne nadenet,
no  podushku ya ej  dam, ona  voz'met. CH'yu podushku  otdat' -- moyu ili  Lidinu?
Otdam kotoraya pohuzhe".
     CHerez  polchasa  o  neschastii  Kana  znalo  vse  kitajskoe  naselenie  v
okrestnostyah. Nachalos' nashestvie ego  znakomyh i druzej --  posochuvstvovat';
zemlyakov --  rassprosit' o  svoih  rodstvennikah --  zhivy  li.  SHli  povara,
nosil'shchiki, rikshi. Malo uteshitel'nogo mogla  rasskazat'  im staruha. Kratko:
prishli  yaponcy, sozhgli derevnyu, ubili lyudej. Kto ostalsya v zhivyh?  Nemnogie.
Ostavili  tol'ko  ochen'  staryh  i sovsem malyh, kto ne  mog ni  mstit',  ni
srazhat'sya. Potom  yaponcy ushli. Razobrav na  chasti, unesli s soboyu i zheleznuyu
dorogu. Iz ostavshihsya v zhivyh poselyan kto mog  uhodil  peshkom. A kto ne mog?
Ostalsya umirat'  ot  goloda,  tak  kak  yaponcy  unesli  vsyu pishchu.  Vo  dvore
razdavalis'  rydaniya.  Plakali  zhenshchiny.  Muzhchiny  zhe, teper' rabotavshie  na
yaponcev, tak kak tol'ko u nih mozhno bylo poluchit' rabotu, stisnuli chelyusti i
s nepronicaemymi licami ushli. Golod delal ih rabami, i, zataiv svoi chuvstva,
oni poka molchali.
     Potom mat'  Kana ustroili  v chulane. Ona lezhala tam  bez  dvizheniya, kak
churbanchik, a mal'chik krutilsya okolo i zhalobno skulil: u nego boleli glaza.
     Okazalos', v Tyanczine  byli dva gospitalya, kotorye okazyvali besplatnuyu
pomoshch'  kitajcam:  Amerikanskij  Krasnyj  Krest i  Metodistskaya  klinika  po
glaznym  boleznyam.  Kitajskaya  bednota  goroda  uzhe  privykla k  inostrannoj
medicinskoj pomoshchi  i s blagodarnost'yu pol'zovalas'  eyu.  Kan  otpravilsya  s
synom v  kliniku,  no staruha v gneve otkazalas'. Kan poluchil ochered' tol'ko
cherez tri dnya, no  vernulsya on zatem ochen'  dovol'nym. Bolezn' okazalas'  ne
opasnoj. Lechili  bez boli. Mal'chik srazu poluchil  oblegchenie  ot  doktora  i
meshochek ledencov  ot  sestry miloserdiya.  On uspokoilsya  i bol'she ne plakal.
Zasnuv s meshochkom v rukah, on prospal mnogo chasov podryad.
     Vecherom Sem'ya i CHernovy pili chaj.  S oblegcheniem obsuzhdali deyatel'nost'
glaznoj kliniki metodistov. Kitaec platil odin koper, eto dostupno  dazhe dlya
bednejshih. On poluchaet samoe vnimatel'noe lechenie po poslednemu slovu nauki.
Da blagoslovit Bog teh, kto...
     V eto  vremya razdalsya zvonok. |to  byl  Petya. On vyglyadel podavlenno  i
stranno. U nego nikogda ne bylo otdel'noj komnaty; on yutilsya v uglah, vsegda
byl  u vseh  na  vidu. Vozmozhno,  eto i  razvilo  v  nem  neobshchitel'nost'  i
sderzhannost'.
     Na etot raz  Mat'  pochuvstvovala, chto Petya  udruchen  i dolzhen  ostat'sya
odin. Ona dala ponyat' eto vsem v stolovoj, i oni razoshlis'. Mat' i Petya byli
odni.
     Ona podoshla k nemu i sprosila tiho:
     --  Petya, milyj, chto s  toboj sluchilos'?  On hotel by molchat'. No, vidya
eto iznurennoe
     zabotoj lico, sklonennoe k nemu, polnoe lyubvi i
     bespokojstva, on reshil rasskazat'.
     -- YA byl na mitinge v Byuro russkih  emigrantov.  K nam  pristavili dvuh
yaponskih  oficerov, kak by dlya sodruzhestva, no  fakticheski dlya kontrolya. Oni
predlozhili molodezhi  vojti  v  yaponskuyu armiyu  dlya bor'by  s  Kitaem, obeshchaya
vposledstvii napravit' vojska i v Rossiyu, chtoby vosstanovit' staryj rezhim. V
pervyj  raz v zhizni  ya  poteryal  samoobladanie.  YA  skazal,  vo-pervyh,  chto
otkazyvayus'  dejstvovat'  protiv  Kitaya,  edinstvennoj  v mire  strany, kuda
russkij  emigrant  mog  bezhat'  bez vizy i pasporta,  gde  nikto  iz nas  ne
presledovalsya  ni za  rasu, ni  za religiyu,  ni  za politicheskie  ubezhdeniya.
Vo-vtoryh... No tut ko mne podoshel yaponskij oficer i udaril menya po licu.
     -- O! -- vskriknula Mat'.-- Tebya? Po licu? CHto ty sdelal s nim?
     -- Nichego.
     --  Nichego?!   --  Nedoverie  i  negodovanie  vyrazilis'  na  ee  lice.
Davnym-davno  zabytaya  famil'naya  gordost'  i voinstvennost'  predkov  vdrug
vstali v nej vo ves' rost.
     --  Ty dolzhen byl  ubit'  ego  na meste! Ty prinadlezhish'  k blagorodnoj
sem'e. Tvoi predki geroi. Nashe imya v russkoj istorii. Nas mogut  ubivat', no
ne bit'.
         --       , -    
 : " ,        ,  
   ",
       -      ,
     --             ,    ,        
, ,      ,      --  ,
  ,--     ,--    ,  
.      -,    ,      
 ?
     --   , ,--   ,--   .   
 --       ,    -- 
-- ß    ,       .  .
 - ,  .
           -       
,          ,    
  --    ,   - .
     -- ,  ,-- . -  -, , , 
    ,     --    -- 
  ,
       ,   ,    ,  
 ,      : " ,   
  ,         ,-- 
 ,-- , ,          
 ".

     ,  ,   -     ,     
 -      , ,
     , ,   ,      
:      ,  ,   ,   ,   ,   
-   .
     " ,        
     256


      ,  , ,  -    , : 
 ,  - --  ",    ,
  : " , ,    -!"
         ,  -  -  
,  ,  ,  , ,  ,
            ,       ,  
  ,        , 
-     ,       ,   
          :    
    ,     -  ,  -  ,   
,    -,   -   , 
      ,   
 -,   ,    ,
     ß    ,     ,     ,
"  ,    ",
                  , 
     - -,  .     
,   ,   ,  -, ,  
,    . ",    !  --    .-
ß -    ,     - !"
       . , ,   
    -  ,         
 - ,  -       ,
    ,         ,      ,
  -      ,     
  .  -  -     
,    -    -        
.
      -    --    -  ,
     ,        ,  , 
-  legkie  shagi  napravlyalis'  k nej, k  stolovoj. Otkrylas'  dver'-- i
kitaec, odetyj,  kak  bednyj kuli,  sgibayas' pod  noshej, uzlom, zavernutym v
gryaznyj  brezent,  v  kakih nosyat manufakturu ulichnye torgovcy,  skol'znul v
komnatu. Ne glyadya po storonam, sovsem blizko, pochti kasayas', mimo Materi, on
ne  proshel,  a proskol'znul  cherez stolovuyu  v druguyu  dver', v koridor,  na
chernyj dvor,-- i v pereulok. Tam on ischez.
     Bylo chto-to nereal'noe i v ego poyavlenii i v ego ischeznovenii. Mat'  ne
videla, chtoby kto-nibud'  hodil takim legkim  shagom, pod takoj noshej  i  tak
sovershenno ne glyadya po storonam. Videl li on ee? Ona drozhala vsem telom. Kto
on byl? Gde on pryatalsya? CHto on unes? Kak on voshel?  Kak on znal, chto nikogo
iz zhil'cov net doma? Kak on vyiskal etot redchajshij moment pokoya v pansione 
II?
     Stranno.   No  vse  zhe  bylo  chto-to  znakomoe,  ej  izvestnoe  v   ego
tainstvennoj  figure.  I vdrug ona  vsya sodrognulas'. Da ved' eto byl mister
Sun!  Nikogda ran'she ona ego ne videla  v kitajskoj  odezhde i bez ochkov.  No
pochemu on pereodelsya i tak stranno ushel? Vsegda vezhlivyj, on proshel mimo, ne
vzglyanuv na nee.
     Dogadka sverknula v ee  ume. Ona vskochila  i pobezhala v komnatu mistera
Suna. Komnata byla sovershenno  pusta. Komnata, polnaya knig, kart,  rukopisej
byla tak pusta, kak budto mister Sun v nej nikogda ne zhil.
     Vdrug razdalsya pospeshnyj, povelitel'nyj zvonok u vhodnoj dveri.  Kto-to
ne zvonil, a  rval zvonok, i  v to zhe vremya  kto-to  pospeshno vhodil v dom s
chernogo  hoda.  Mat' bystro zakryla dver'  komnaty  mistera Suna i  kinulas'
otvoryat'  vhodnuyu  dver'.  Edva  ona povernula klyuch,  kak,  sbivaya ee s nog,
rinulis' v dom dva yaponca, ee zhil'cy. Dvoe drugih, prishedshih s chernogo hoda,
uzhe stoyali szadi,  i  pyatyj,  tozhe  kogda-to  byvshij zhil'com, no ischeznuvshij
posle boya za Tyanczin,  teper' pochti  neuznavaemyj  iz-za chernoj  povyazki  na
pravom glazu, zagorazhival  ej dorogu, shvativ ee za  ruku. Zatem dvoe pervyh
rinulis' v komnatu mistera Suna. Oni  sejchas  zhe  vybezhali ottuda. Po doroge
naverh oni kriknuli chto-to, i drugie dva yaponca rinulis' k chernomu hodu -- i
v pereulok. Pervye dva vzobralis' na cherdak -- a Mat'  i ne podozrevala, chto
dver'  na  cherdak otkryvalas',  chto  voobshche byl  cherdak. Oni chto-to  krichali
ottuda,  i  yaponcy, byvshie  v  pereulke,  pobezhali kuda-to  dal'she. YAponec s
povyazkoj vypustil ee ruku. sel na stul i smotrel na  nee odnim glazom. On ne
ulybalsya, ne  klanyalsya,  ne  sprashival o zdorov'e.  On  sidel, ona  stoyala v
rasteryannosti pered nim. Ego pristal'nyj vzglyad ne  obeshchal  nichego  dobrogo.
Zatem on nachal  dopros. No pansion  11 byl na britanskoj koncessii, v sfere
municipal'noj  anglijskoj  policii.  Mat'  znala,  chto  ne  obyazana otvechat'
yaponcu. Ona  skazala tol'ko, chto  emu,  kak  zhivshemu zdes'  i imevshemu zdes'
postoyanno  svoih  druzej, vse  dolzhno  byt'  horosho izvestno  i o  dome  i o
zhil'cah,  vozmozhno,  eshche luchshe  izvestno, chem ej samoj. Bol'she  ona ne imeet
nichego skazat'. Dlya nee teper'  bylo yasno: mister Sun bezhal, unesya  kakie-to
vazhnye dokumenty. YAponcy  -- shpiony, oni  ishchut ego. I v dushe ona pomolilas',
chtoby misteru Sunu udalos' skryt'sya.
     V  etu  minutu vernulsya  Kan.  Kazalos',  chto  on byl  chrezvychajno  rad
vstretit'  yaponca, byvshego zhil'com  v  dome. Tot nemedlenno zhe nachal dopros,
zasypaya  Kana  voprosami,  a  Kan  tak zhe  bystro sypal otvety, s  polnejshej
gotovnost'yu. Da, u nego est' koe-kakaya  informaciya o mistere Sune. Uehal? --
Da,  mister Sun uehal.  Kogda?  --  Kak raz  segodnya. Kuda? -- V  Pekin. Ego
dvoyurodnaya  kuzina  rodila  pervogo  syna  posle  treh  docherej,  i  glavnye
rodstvenniki,   kak   togo   trebuet   obychaj,   dolzhny   lichno  yavit'sya   s
pozdravleniyami. Nadolgo? -- Mister Sun tam zhe budet prazdnovat' i Novyj god,
a, soglasno obychayu,  kazhdyj prazdnuet  ego po  sredstvam:  bednyak--tri  dnya,
bogatyj--  tri  mesyaca.  Kak  mnogo deneg u mistera  Suna? --  Kan ne znaet.
Vernetsya   li  mister  Sun?  --  Konechno,  vernetsya.  Otprazdnuet   rozhdenie
plemyannika, otprazdnuet Novyj god -- i  vernetsya. Adres? -- Vot adres,-- i s
zataennoj zloboj on dal  prezhnij  adres uzhe ne sushchestvuyushchih, ubityh yaponcami
rodstvennikov mistera Suna. Veshchi? -- Da, Kan zapakoval koe-chto: nemnogo pishchi
na dorogu,  koe-kakie  sladosti v podarok kuzine, smenu plat'ya. Drugie veshchi?
-- Otoslany. Po  tomu  zhe adresu.  Gde Kan sejchas byl? -- On byl v lavke: on
kupil chaj, horoshij sort. Den'gi dal mister  Sun.  CHaj -- podarok ot  mistera
Suna hozyajke pansiona k Novomu godu.  CHayu -- funt. Sdachi ne ostalos'.-- I on
pokazal funt prekrasnogo chayu s pozdravitel'noj novogodnej kartochkoj krasnogo
cveta. YAponec povertel v rukah chaj, poshchupal, ponyuhal i peredal Materi.
     V tot zhe  den'  vse  yaponskie  zhil'cy s容hali, i v pansione  11 stoyali
pustye komnaty. Ves' vecher ostavshiesya zhil'cy i Sem'ya  obsuzhdali sluchivsheesya.
Oni byli v  stolovoj vse, krome madam Klimovoj, i govorili po-anglijski. Kak
ni stranno, madam Klimova byla na redkost' nesposobna k inostrannym yazykam i
govorila  i  ponimala  tol'ko  po-russki.  Ee  storonilis',  potomu chto  ona
vyskazyvala svoi kategoricheski proyaponskie simpatii.
     Mysl', chto mister  Sun byl tajnym  liderom partii svobody v  Kitae; chto
yaponcy,  zhivshie v  dome  11, i  zhili  tam tol'ko potomu, chtoby  sledit'  za
misterom Sunom; chto oni  byli shpiony-specialisty, i tol'ko zakony britanskoj
koncessii uderzhivali ih ot togo,  chtob ubit'  svoyu  zhertvu  tut zhe po odnomu
podozreniyu;  chto vse eto  shlo pered  ego  .glazami,  a on,  professor, takoj
dal'novidnyj, dogadlivyj, sovershenno  ni  o chem ne dogadyvalsya,-- eta  mysl'
porazila  professora, kak gromom.  Najdeny byli dyry"  prosverlennye  v polu
cherdaka,  otkuda, ochevidno, kto-to iz  kitajcev sledil za  yaponcami. Najdeny
byli takzhe dyry, prosverlennye v polu yaponskih komnat, otkuda yaponcy sledili
za misterom Sunom, Ponyatnym sdelalos' strannoe raspolozhenie mebeli v komnate
mistera Suna i kakoj-to navesik iz tolstoj zelenoj bumagi nad stolom, gde on
pisal, takzhe  i visyashchij posredi  potolka,  vmesto lampy,  gorshok s  kakim-to
v'yushchimsya rasteniem, nezhno opletavshim  ves'  potolok. Professor pochti zabolel
ot mysli, chto on proglyadel tak mnogo obstoyatel'stv, kotorye  brosilis' by  v
glaza i neopytnomu  nablyudatelyu. I  vse  zhe,  ohvativ mysl'yu  hitrospleteniya
yapono-kitajskoj situacii v dome  11, on prishel v vostorg.
     -- Esli skryvat'sya,  to, konechno, na britanskoj koncessii, kak naibolee
zashchishchennoj zakonom, otkuda yaponcy uzhe ne mogut vykrast' cheloveka, i, yasno, v
gustonaselennom pansione,  gde napadenie  bylo  by  totchas  zhe  zamecheno.  YA
proniksya bol'shim uvazheniem  k umu mistera Suna. Vspomnite, yaponcy poyavlyalis'
v stolovoj  srazu  zhe po  ego poyavlenii, no dver' v  koridor  vsegda  stoyala
raskrytoj,  i  on -- iz togo ugla, gde vsegda sidel, uvidel by, esli  by kto
pytalsya  vojti v ego komnatu.  Udivlyayus' tol'ko, pochemu  on  ne podelilsya so
mnoyu svoimi planami, kak ya delilsya s nim vsem, o chem dumal.
     -- Tol'ko by on uspel skryt'sya! -- voskliknula Lida.
     Vdrug madam Klimova vporhnula v stolovuyu. Ona tol'ko chto vernulas' i ne
podozrevala o sluchivshemsya v dome.
     -- Uspeh! Bozhe, kakoj uspeh!  --  krichala ona,  vspleskivaya v  vostorge
rukami,  i eshche bolee pogryaz-nevshie landyshi prygali  u nej  na  grudi.--  Vse
resheno. Vse  podpisano.  Nakonec! YAponiya vosstanovit  v Rossii  monarhiyu, my
otdaem ej za eto Sibir'!
     -- Do Bajkala? -- sprosil s ironiej Petya.
     -- Net, do Urala.
     -- Pozvol'te, pozvol'te,-- zavolnovalsya professor.-- Kto reshil vse eto?
     -- Damy |migrantskogo obshchestva  pod moim  predsedatel'stvom. My  vnesem
eto predlozhenie  v  Komitet. Ah,  kak  ya  lichno  budu schastliva,  kogda  eto
sbudetsya!
     -- Pozvol'te,-- s udivleniem sprosil professor,--  chego vy lichno  zhdete
ot vosstanovlennogo rezhima? Razve vam tak ne luchshe,  to  est' zhit' v Smutnoe
vremya?
     --  CHto? CHto? -- zadohnulas' pobagrovevshaya  vdrug madam Klimova. Ona ne
mogla dazhe govorit' i v negodovanii vybezhala iz stolovoj.
     -- YA eshche poschitayus' s vami! -- vse zhe vykriknula ona na hodu.

     Na sleduyushchij den' professora zhdalo novoe volnenie. On poluchil pis'mo iz
Evropy,  i  ono prishlo  vskrytym  yaponskoj cenzuroj.  Hotya  pis'mo ne  imelo
znacheniya, no fakt narusheniya zakona svobodnoj perepiski vozmutil ego. |to byl
vyzov mogushchestvu Britanskoj imperii.
     Professor  pospeshil  v anglijskoe konsul'stvo, chtoby obratit'  vnimanie
vlasti  na eto narushenie  zakona.  Ego prinyal odin iz vice-konsulov.  Kogda,
polnyj  negodovaniya, s prisushchim emu krasnorechiem professor dolozhil  o fakte,
chinovnik ves'ma svysoka otvetil, chto ne verit ni odnomu slovu, ibo yaponcy ne
posmeli by etogo sdelat', i chto on lichno  ne imeet vremeni  na  vyslushivanie
vsyakogo vzdora.
     --  Ser,--skazal professor drozhashchim ot obidy golosom.-- Ser,-- povtoril
on,  vstavaya,-- k neschast'yu, ya ne zahvatil dokazatel'stv, to  est' konverta.
Privyknuv  vrashchat'sya  v obshchestve dzhentl'menov, ya polagal, chto mne poveryat na
slovo. Vy poluchite etot konvert i ubedites' sami. No, ser, slyshat' obvinenie
vo lzhi ot oficial'nogo lica v oficial'nom meste, kuda  ya shel,  ne uverennyj,
konechno, chto najdu zashchitu, no uverennyj, chto budu, po krajnej mere, vstrechen
vezhlivo -- i kakoj ya nashel priem. Prostite mne eti slova. Po vozrastu ya  mog
by byt' vashim otcom, i  eto zastavlyaet  menya byt'  snishoditel'nym k vam.  YA
izvinyayu  vas.  No  prezhde  chem  ya  ujdu,  razreshite mne  vyrazit'  vam  odno
pozhelanie: da ne budete vy nikogda v moem polozhenii.
     Domoj  on  vernulsya  sil'no  vzvolnovannyj. V stolovoj  on rasskazal  o
sluchivshemsya.
     --  Podumaesh',--  voskliknula  madam  Klimova,--  na  chto  eto  vy  tak
razobidelis'. On ne nazval vas lgunom  pryamo v  lico.  On ne vytolkal vas za
dver'. CHego zhe vam eshche? CHego vy eshche ozhidali?
     -- Bylo by  luchshe, esli by on eto sdelal.  YA  by podumal: vot  dikar' v
roli  vice-konsula. No  imenno  sderzhannost'  v  nem  pokazyvaet, chto  on --
chelovek  kul'turnyj.  CHinovniki   konsul'stv  ved'  vse   sdayut  ekzamen  na
vezhlivost'.  On  gluboko oskorbil  menya i sdelal eto  samym vezhlivym  tonom.
Pochemu  on osmelilsya? Potomu chto  ya -- russkij, i so  mnoj, chto ni  sdelat',
projdet beznakazanno.  Znachit,  ni  kul'tura, ni ekzameny  na  vezhlivost' ne
nauchayut  prostoj chelovechnosti.  Esli  kul'tura ne  delaet cheloveka luchshe  --
zachem ona?
     -- Nu, vy tut uzhe i navorotili,-- rasserdilas' madam Klimova.-- A v chem
delo?  Kakoj  na  vas chin,  chtob tak  srazu  na  vse obizhat'sya? Kak budto by
pryamo-taki general! Raz vy -- professor, vashe delo molchat'.
     Ne  otvechaya,  professor  ushel  k  sebe  i   nachal  pisat'.  "Milostivyj
Gosudar',-- pisal  on vice-konsulu,--  v zaklyuchenie k  audiencii, kotoruyu vy
lyubezno  mne predostavili, yavlyaetsya neobhodimym  pereslat' vam etot konvert,
nesomnenno,  otkrytyj  yaponskim  cenzorom.  Prostite  moyu   nastojchivost'  v
stremlenii  dokazat'  moyu  pravotu.  Ona  ob座asnyaetsya  tem,  chto  mnogie  iz
poteryavshih zashchitu ih  rodiny ne  hotyat  vdobavok  poteryat'  takzhe  i chuvstvo
sobstvennogo dostoinstva".
     On podpisalsya  i zapechatal pis'mo, pozabyv  vlozhit' konvert, o  kotorom
shla  rech'.  Zatem  on  prosil  Annu  Petrovnu  samoj  otnesti  pis'mo,  chtob
sekonomit' na marke.
     Ona  poshla. Na stupenyah konsul'stva  ona ostanovilas' perevesti duh. O,
eti vysokie lestnicy chuzhih domov, kuda idesh' nezvanym, kuda idesh' prositelem
-- ona mnogo znala o nih. Kak neprivetlivy slugi, kak  holoden ih  otvet  na
privetstvie!  Koleblyas', ona smotrela  na  pis'mo. Vsyu  zhizn'  ona  hodit  s
kakimi-to pis'mami.  I opyat'  ona posmotrela  na  pis'mo, a potom oglyanulas'
krugom. Ona chuvstvovala, chto u nej nedostaet sil podnyat'sya po etim. kamennym
stupenyam. Ona  ustala vzbirat'sya po lestnicam.  Ona  ustala otkryvat' dveri,
sprashivat' vezhlivo -- doma li, mozhno li videt', prinimayut li -- i ulybat'sya,
i klanyat'sya, i ulybat'sya. CHto eto za  pis'mo? K  chemu  ono? CHemu  ono  mozhet
pomoch'?
     Ona  razorvala ego na kusochki. Rvala medlenno, razryvaya vmeste s nim  i
svoyu pravdivost' i chestnost' v ispolnenii poruchenij muzha. Ona vysoko podnyala
ruki  i brosila kusochki.  Veter  podhvatil i pognal ih po  Viktoriya-Rod. Ona
poshla domoj, a oni vse leteli, katilis'  za  nej, to otstavaya, to peregonyaya.
Ona  brela, razmyshlyaya o tom, chto ona sdelala. Zachem? Pochemu ona vozmutilas'?
Razve ona  ne  privykla,  chtob  ee  tolkali  i ej  grubili vse, kto  bogache,
sil'nej, zdorovee, molozhe? Takzhe te, kto schastliv, obespechen, udachliv. Takzhe
russkie, inostrancy, belye, zheltye. Te, kto byl chem-libo vyshe  ee, i te, kto
ne byl. I razve  ne otvechala ona vsem smirenno ulybkoj. |tot vizit -- tol'ko
odno povtorenie proshlyh. CHto zhe ona vozmutilas'?
     Slezy tekli  po  ee licu,  slezy  slabosti, no ona  ne  uderzhivala  ih:
lejtes',  lejtes',  skol'ko   hotite.  O,  bezdomnaya  zhizn',  o  bespriyutnaya
starost'!  No ona ne hotela poyavit'sya  doma v slezah. Ona voshla v park i tam
sidela na skamejke i plakala.
     --  Ne plach'te, pozhalujsta!  --  skazal  nezhnyj  i  smushchennyj malen'kij
golos.-- Vas nakazali?
     Pered neyu  stoyala prelestnaya  anglijskaya devochka. Ej  bylo let pyat' ili
shest'. Odetaya vo vse goluboe, ona protyagivala ruchku v goluben'koj rukavichke,
chtob uteret' slezy Anny Petrovny.
     No uzhe  bezhala  k nej guvernantka  i, dernuv  za  ruchku, shlepnula ee po
spine:
     -- Ne razgovarivaj s chuzhimi! Ty budesh' nakazana!
     I devochka tozhe zaplakala.
     Vernuvshis'  domoj, Anna  Petrovna  ne  mogla  skryt', chto  ona plakala.
Professor zavolnovalsya.
     -- Anya, ty plachesh'? Otchego? Razve my s toboyu ne schastlivy?
     Ot etih slov ona  zaplakala  eshche  bol'she. I chtob ee  uspokoit', on stal
chitat' ej Tyutcheva:
     Slezy lyudskie! O slezy lyudskie, L'etes' vy rannej i pozdnej poroj...

     Miss  Pink  poseshchala  "trushchoby"  Tyanczina.  Ona  byla  chlenom  Obshchestva
"Moral'naya  zhizn'  dlya  nizshih  klassov",  i vtorniki ot 10  do  12 yavlyalis'
vremenem ee dejstvij.
     Miss  Pink byla  aktivnoj  hristiankoj. O  spasenii  dush  bednyakov  ona
bespokoilas'  kuda  bol'she,  chem   o   svoej  sobstvennoj.  Ona  byla  samym
agressivnym chlenom samyh agressivnyh obshchestv po nasazhdeniyu morali. Rozhdennaya
s  bol'shim zapasom  zhiznennoj energii, ona ne  sumela istratit' ee  na sebya:
nikogda  ne  bolela, nikogda ne nuzhdalas',  ne  znala  nikakih strastej,  ni
glubokih chuvstv. Ona kak by ne imela vkusa k zhizni; zhit'  dlya nee znachilo ne
goret'  dushoj,  a  lish'  slabo  dymit'sya.  Duhovnoj zhazhdy v  nej ne bylo,  a
zhivotnuyu energiyu zdorovogo tela ona tratila na zashchitu morali.
     Miss  Pink  byla nemoloda. Za dolgie gody  deyatel'nosti  ona vyrabotala
special'nye metody. Skoree vsego  ona pohodila na ohotnika na  perepelok. On
sidit,  skrytyj v  trave,  spokojnyj, ko  vsemu  v prirode blagosklonnyj,  i
igraet na trostnikovoj  dudochke. On znaet, kakaya melodiya uvlekaet perepelok.
Nepodaleku,  kak  i on, v trave, eti malen'kie  ptichki  starayutsya najti sebe
zavtrak. Na  nih  malo myasa, no  ono vkusno,  poetomu ih  lyubyat. V malen'koj
ptich'ej dushe zalozhena  strastnaya lyubov'  k muzyke. Uslyshav  tonen'kie  zvuki
dudochki, perepelka ostanavlivaetsya, slushaet, zabyv o pishche. Postoyav  na odnoj
malen'koj,   tonen'koj   nozhke,  v   znak   kolebaniya,   perepelka,  prezrev
predchuvstviya  opasnosti,  napravlyaetsya  tuda, otkuda  ishodyat zvuki. Ohotnik
zametil ee priblizhenie, on igraet vse  nezhnee, vse luchshe. Ona podhodit.  Ona
ostanavlivaetsya, opyat'  na odnoj nozhke, no uzhe ot  vostorga.  Ona  zakryvaet
glazki, skloniv  golovku nabok. Kazhetsya na mgnovenie, chto i ohotnik i ptichka
slilis' duhovno v eto  mgnovenie v odnom gimne Tvorcu mira.  No my oshiblis'.
Uglom glaza on  sledil za ptichkoj -- i vot  ona pojmana, v setke. Dovol'nyj,
on  kladet dudochku v  bokovoj karman pidzhaka  i  otpravlyaetsya domoj  obedat'
perepelkoj.
     Konechno,  sravnenie eto daleko ne tochnoe. Miss Pink  otnyud' ne pozhirala
svoih zhertv. No v ostal'nom, pozhaluj, ochen' pohozhe. Ee dudochkoj byla Bibliya.
Ee melodiej bylo zapugivanie greshnika i  obeshchanie  emu  neba, esli on za neyu
posleduet.  Ee pishchej bylo soznanie svoej pravednosti zdes' i vysokoj nagrady
tam, kak "ulovitel'nicy" dush.
     Tverdym shagom podoshla  ona k pansionu  11  i pozvonila. SHla ona ne kak
ravnaya k ravnym. U nee ne bylo namereniya predstavit'sya ili soobshchit'  koe-chto
o sebe samoj. Poetomu nuzhno soobshchit' o nej, poka ona eshche ne voshla v dom.
     Ona   byla   specialistom  po  bezgreshnomu  sushchestvovaniyu,  nikogda  ne
narushivshim  ni  odnoj  zapovedi.  V  ee  zhizni ne  bylo  takogo, chego nel'zya
rasskazat'  detyam vsluh.  Naoborot,  ee  zhizn' sostoyala tol'ko iz  dejstvij,
dostojnyh pohvaly. Ee naruzhnost' ubezhdala v vernosti vysheskazannogo.
     Nachnem s botinok. |to v dalekom proshlom propovedniki prihodili bosikom,
v lohmot'yah,-- bezdomnye askety, pokrytye potom  i  pyl'yu pustyn'. Miss Pink
nosila korichnevye  polubotinki. |to byli nailuchshie polubotinki, kakie tol'ko
greshnikam  udavalos'  uvidet'. Anglijskie,  nastoyashchie,  iz Londona.  Vysshego
kachestva v otnoshenii  kozhi, s polnejshim  komfortom  dlya nogi.  Oni  imeli za
soboj  istoriyu, tak  kak  yavlyalis'  poslednim  dostizheniem sapozhnoj nauki  i
iskusstva. Konechno,  fabrikant prodaval ih  ne v ubytok, i tol'ko smertnyj s
kapitalom mog ih kupit'. Prezhde vsego ih prodayut  v magazinah, gde prikazchik
vidit naskvoz' pokupatelya. Prikazchik pohozh i vidom i manerami na poslannika,
ne kak-to naoborot. Esli vy dama,  vy imeete delo pochti s gercoginej. I on i
ona,  vidya  ostal'nye  chasti  vashego  tualeta,  vdrug  primut  neobyknovenno
utomlennyj vid  i medlennuyu rech': net vashego razmera,-- i manoveniem ruki vy
napravleny  k vyhodnoj dveri.  No miss Pink,  posle beglogo vzglyada  lish' na
odin ee zhaket, budet vstrechena energichno i radostno, i najdutsya vse razmery,
hotya zhenshchiny tipa miss Pink obychno imeyut gromadnuyu nogu.
     Vse  ostal'noe  v  odezhde  miss  Pink  ne  protivorechilo,  a  usilivalo
vpechatlenie,  proizvedennoe botinkami: i mehovoj zhaket, i zamshevye perchatki,
i kozhanyj portfel', v kotorom lezhala Bibliya.
     Kakoj-nibud'  skeptik, vzglyanuv na miss Pink, skazal  by, chto miss Pink
vovse ne miss Pink,  a tot evangel'skij yunosha, kotoryj ushel razdavat' imenie
nishchim. Ne  slyshno,  chtob  on  vernulsya.  On  vse  eshche hodit,--  sovershennyj,
ispolnivshij vse zapovedi, no -- uvy! -- ne etu.
     Na stupen'kah kryl'ca  11 miss  Pink vynula zapisnuyu knizhku  i sverila
adres.  Potom  ona  pozvonila.  Kanu,  sklonivshemusya  pochtitel'no  pered  ee
bogatymi odezhdami, ona skazala kratko:
     -- Miss Irina Gordova.
     Kogda  Irina  otkryla  dver'  i priglasila miss  Pink  vojti,  ta voshla
ostorozhno,  pozdorovalas' bez poklona. Hozyajka  priglasila ee sest'.  Gost'ya
dolgo glyadela na stul, vyzyvaya nedoumenie hozyajki. Delo v tom, chto miss Pink
boyalas'  gryazi, vsyakoj  gryazi i vo vseh ee smyslah. |tot stul  byl chist. Ona
sela  so  vzdohom  oblegcheniya.  Drugim  priyatnym  otkrytiem  byl  prekrasnyj
anglijskij yazyk Iriny. Miss  Pink nenavidela nedorazumeniya, a oni sluchalis',
tak kak nizshie klassy Kitaya  chasten'ko  ne znayut po-anglijski, sama  zhe miss
Pink  govorila  tol'ko  na etom  yazyke. Sev, ona ustremila na  Irinu pryamoj,
torzhestvennyj  i surovyj  vzglyad.  Dlilos'  molchanie. Irina  nikak  ne mogla
dogadat'sya, kto byla ee gost'ya, zachem ona zdes' i pochemu tak surova.
     Nakonec miss Pink gluboko vzdohnula i  promolvila medlenno, otchekanivaya
kazhdyj slog:
     --  Miss Gordova, vy zhivete vo grehe.,  Ne  znaya  specificheskogo smysla
frazy i vse zhe neskol'ko obidyas' na takoe nachalo, Irina otvetila:
     --  No my vse zhivem vo grehe, ne pravda  li? Drozh'  proshla po telu miss
Pink.
     --  Miss  Gordova, vy zhivete vo grehe. Vy gubite  dushu. YA prishla spasti
vas, vernut' na pryamuyu dorogu.
     Ona govorila, ulichaya Irinu, i otkryv Bibliyu,  bila Irinu tekstami,  kak
bili kamnyami zhenshchinu v Evangelii za takoj zhe greh.
     Irina  nakonec ponyala. Gost'ya -- missioner, a  ona biblejskaya bludnica.
Gor'kie chuvstva odno za drugim potryasali ee  serdce i dushu.  O styd! Tak eto
ee  social'noe polozhenie! Goryachaya krov',  kak  goryachij dush,  oblivala ee vsyu
vnutri. Ona pochemu-to podumala o Sem'e, o Lide.  "YA dolzhna ostavit' ih". Ona
uzhe  gotova byla plakat',  upast'  na  koleni, kayat'sya.  No  tut sluchajno ee
vzglyad upal  na  ogromnuyu nogu miss Pink, na  velikolepnye polubotinki,--  i
vdrug chuvstva  Iriny  sovershenno izmenilis'.  Ona napravila svoj zhar  i svoyu
gorech'  uzhe ne na sebya, a na  personu gost'i.  "Vsya  v korichnevom! Podobrala
cvet. Idya propovedovat', odevalas' ne naspeh".  I mysl' o sytoj, zashchishchennoj,
komfortabel'noj zhizni takoj propovednicy napolnila Irinu zhguchej nenavist'yu:
     "Takoj,  konechno,  ostaetsya  tol'ko  spasat'  drugih".  Ona  gotovilas'
yadovito  zadat'  ej  ryad  voprosov:  "Gde  byli vy, kogda  ya osirotela? Byla
golodnoj?  Umirala  ot  tifa?  Iskala rabotu?  V  vashej Biblii  vy  najdete:
"golodnogo nakormi"  i vse takoe". Mezhdu tem miss  Pink shvyryala svoi kamni i
metila lovko. Irina reshila ee prervat'.
     --  Vo vsem, vo vsem, miss Pink,  vy  sovershenno  pravy. Blagodaryu vas.
Mne, znaete, samoj kak-to i v golovu ne prihodilo.  YA  ochen'  hochu, chtoby vy
menya  spasli. Pozhalujsta. I moment podhodyashchij.  Moj  vremennyj muzh  pokidaet
menya.
     Miss  Pink  ne  imela voobrazheniya  i  ne  ponimala yumora.  Eshche ne  byla
vydumana  shutka,  kotoraya   zastavila  by  ee  zasmeyat'sya.  Slova  Iriny  ee
obradovali. Ona perelistnula Bibliyu:
     -- YA prochitayu psalom.
     --  Minutku,-- skazala  Irina,-- minutku: gotova  vas  slushat'  i  dazhe
poobeshchayu vyuchit' Bibliyu naizust'. No snachala zakonchim so mnoj. Moj vremennyj
muzh uezzhaet. Najdite  mne prilichnuyu rabotu  v prilichnom  meste  na prilichnoe
zhalovan'e. YA  stanu tut  zhe  na koleni  i  na Biblii  poklyanus', chto u  menya
nikogda ne budet vtorogo muzha. Idet?
     Materializm greshnikov  vsegda oskorblyal miss Pink. K sozhaleniyu, oni Vse
takovy:  prezhde  vsego  hotyat est'. Terpelivo  ona ob座asnila Irine, chto  ona
spasaet dushi, a ne  predlagaet sluzhby. Dazhe  esli by i  predlagala, to Irina
dolzhna by otkazat'sya:
     poryv k nebu zachtetsya, tol'ko esli on beskorysten.
     Irine vdrug stalo protivno i skuchno.  CHtoby polozhit' konec unizitel'noj
scene,  ona  vstala,  skazav, chto serdechno  blagodarit  za  vizit  i obeshchaet
podumat' o kazhdom slove, skazannom miss Pink. Miss Pink tozhe  vstala i ushla.
neuverennaya, podbita li ee perepelka.
     Ostavshis' odna. Irina  stoyala  posredi komnaty i smotrela vokrug. Kakaya
bednost'! Kak vse staro, zhalko, bescvetno! O, ubozhestvo  zhizni! No  ved' ona
byla schastliva etim,-- pust' skudnyj -- eto byl ee zemnoj raj. Ona ne zhelala
luchshego. |to byli edinstvennye schastlivye  dni  ee zhizni -- no vot  prihodit
miss Pink  i serdce  otravleno.  Vnezapno,  bez vsyakih  vidimyh priznakov  k
etomu, ona gor'ko i gromko zarydala. V otchayanii ona bilas' golovoj ob stenku
i lomala ruki.
     -- Kuda  mne det'sya? -- krichala ona, no slova  byli ponyatny ej odnoj.--
Kuda idti? CHto delat'?
     Privlechennaya  zvukom  rydanij madam  Klimova rinulas' v ee komnatu. Ona
byla bol'shaya lyubitel'nica scen, obmorokov, isterik -- i u sebya, i  u drugih.
ZHenshchina  plachet.  Po mneniyu Klimovoj, edinstvennoj prichinoj zhenskih slez  --
pryamo li, kosvenno li  -- mog byt' tol'ko muzhchina. Migom ona smeknula, v chem
bylo delo, i nachala uteshat' Iru:
     --  Angel moj, dushka,  chto delat'!  Muzhchiny terpet' ne  mogut zhenit'sya.
Slezami u nih ne vyplachesh'.
     Govorya eto, ona uzhe derzhala Irinu za plechi i poila vodoj.
     -- Zabud'te, uspokojtes' -- i poboltaem. Znayu zhizn', mogu dat' sovet.
     Ona blagovolila Irine,  vidya v ee slezah, i  ves zhe ne mogla uderzhat'sya
ot  kritiki:  "Net, ona  --  ne  aristokratka.  Te ne  tak  plachut:  dve-tri
slezinki, i na platochek. A eta revet, kak derevenskaya devka na pohoronah".
     -- Ne  plach'te, dushka,-- prodolzhala ona vsluh.--  CHego dob'etes'  etim?
Vypadut resnicy -- i  tol'ko. Da i glaza  ot  slez vycvetayut. A dlya  zhenshchiny
krasota -- edinstvennyj kozyr'. Pover'te, ya  znayu, o chem govoryu. Nu  i pust'
vash soldat uhodit! Drugoj soldat ocenit vas luchshe. Ah, dorogaya, v lyubvi opyt
-- vse. Pervaya lyubov' poetomu vsegda neschastna.
     Ona ulozhila Irinu  na divan, ukryla chem-to,  snyala ej tufli. Zatem sela
okolo i prodolzhala:
     --  Est'  horoshij  vyhod:  uezzhajte v SHanhaj.  Soberem na  bilet. Mozhno
ustroit'  lotereyu. |tot  gorod  mal  dlya nastoyashchej kar'ery.  No  SHanhaj! Net
luchshego goroda dlya  interesnoj zhizni. CHopornosti  nikakoj. Vse speshat. Nikto
nichego ni o kom ne znaet.  Skazhete,  chto vy -- grafinya, ne poveryat; skazhete,
chto rabynya, tozhe ne poveryat. V oboih sluchayah primut odinakovo. Hotite zamuzh?
Nigde  ne zhenyatsya  tak naspeh, bez  oglyadki, kak v  SHanhae. Istekaet otpusk,
dumat'  nekogda, da i nechego: vse ravno nikogda ne uznaete, s kem vstupili v
brak. A muzhchin! Voennye, puteshestvenniki, zhurnalisty.  Vse -- na zhalovan'e i
nikto nichego  ne  delaet. Ved' kakoe  raspisanie  dnya: po nocham kutyat, utrom
spyat,  posle  poludnya --  zharko, nevozmozhno rabotat',  v  polden' --  otdyh,
vecherom  --  vse uzhe  zakryto. Ah,  SHanhaj! Znaete chto, davajte  i  ya s vami
poedu! Dve  golovy --  luchshe.  A  na  hudoj konec, v  SHanhae tverdaya  taksa:
evropeec platit svoej dushke ot shestidesyati -- do sta dollarov v mesyac. No ne
berite francuza: podozritelen, revniv, i vse norovit ne zaplatit'.
     Irina  mezhdu tem dumala: "Prognat' ee? Udarit'?"  -- no ona lezhala  bez
sil posle svoih rydanij.
     --  S  drugoj  storony,--  upivalas'  madam  Klimova  temoj,-- shtatskij
francuz,  hotya  i  huzhe,  chem  voennyj, no  inogda zhenitsya.  Da,  dazhe i  na
kitayanke. Tak uzh vam-to mozhno nadeyat'sya.
     Irina bessil'no dumala: "Brosit' by ee na pol i toptat' nogami!"
     --  Anglichanin  zhe  suh  nepomerno.  Obyazatel'no  zaplatit,  no  drugih
nezhnostej ot nego  ne zhdi.  Prosto  ne  razgovarivaet. Amerikanec i  shchedr, i
vesel, i lyubit  priklyucheniya, no u nih tam  v SHtatah vezde raznye zakony:  to
zhenit'sya sovsem  nel'zya,  to zhenit'sya mozhno,  no  vvezti zhenu v shtat nel'zya.
Uchtite hotya by vash sobstvennyj opyt.
     Ot  ee  golosa Irina vpadala  kak by  v zabyt'e.  Ona slushala,  uzhe  ne
vozmushchayas'.
     --  S nemcami  pryamo-taki  chto-to sluchilos'.  Byli  oni veselye rebyata.
Teper' nikak  ne  hotyat russkuyu  v  podrugi, podozrevayut, chto  evrejka.  CHto
kasaetsya yaponcev -- nikogda' U nih net ponimaniya, da i iena ih -- smotrite--
stoit  nizko. Vy skazhete, ya  zabyla ital'yancev. Ne zabyla. Krasavcy, i poyut,
no zhdite ot nih ne deneg v sumochku,  a skoree kinzhal v bok. Kitajcy? Esli  i
vstretite basnoslovno bogatogo, i okonchil on i  Oksford i Harvard  -- begite
ot nego v storonu. On sam  eshche nichego, evropeec let do  soroka,  a tam opyat'
kitaec  --  i  uzh  naveki. No do etogo  vam  ne  dozhit'! Tol'ko otprazdnuete
svad'bu  i poselites'  v  gorodskom  dome, kak,  po  obychayu,  nado navestit'
pochtennyh  roditelej  v dalekoj derevne i eshche  poklonit'sya mogilam  predkov.
Mnogie uehali,  ni odna ne  vernulas'. Klimat, govoryat. Umerla.  A  na dele?
Otravlena pochtennymi roditelyami.
     Madam Klimova zadrozhala ot uzhasa pered narisovannoj kartinoj.
     --  Net, dorogaya,-- prodolzhala ona,  otdohnuv,--  moj  sovet: derzhites'
poblizhe  k  anglichanam.  Nu  i pust'  ne razgovarivaet! Pogovorit'  mozhno  s
kem-nibud'  drugim. Sledite, kak stoit  ih paund?  Dazhe  amerikanskij dollar
mel'che. Vy videli zolotoj  paund?  YA ne videla, a  ochen'  hotela b  uvidet'.
Govoryat, est'  v  muzee. Shozhu.  A  kak anglichan uvazhayut! Idete s anglijskim
soldatom -- iv restorane, i v kafe, i v kabare vas vstrechayut, kak gercoginyu.
     Irina  dumala: "Naprasno  ya serdilas'. Ona sovetuet mne to,  chto, po ee
mneniyu, vsego luchshe. Po-svoemu ona  delaet to zhe, chto i miss Pink: staraetsya
o moem spasenii".
     -- Vas udivlyaet, ya eshche  ne upomyanula russkih muzhchin. Kto vas  voz'met i
komu  vy nuzhny? I  kto  etot  russkij muzhchina, chto imeet  sredstva soderzhat'
zhenu? Nachnete  so stihov, podeklamiruete nemnogo, spoete,-- a tam on  nachnet
pit',  a  vy -- plakat'. Stanet dazhe bit' vas -- i oba vy budete bez sluzhby.
Net,  mimo,  mimo!   Poslednee  slovo:  anglo-saksonskaya  rasa.  I  chem  ona
molchalivej,  tem luchshe.  Ot  tishiny  u  vas  poyavitsya  chuvstvo  sobstvennogo
dostoinstva.
     "Bozhe moj!  --  uzhe  zhalela ee Irina,-- neuzhto vse  eto  ee sobstvennoe
nablyudenie? Vot-byla zhizn'! Bednyazhka!"
     I vdrug opyat' zaplakala. Madam Klimova prinyala eto za radostnye slezy v
otnoshenii anglo-saksov.
     --  Nu,  vot  i  uspokoilas',   umnica!  --  skazala  ona  s   chuvstvom
udovletvoreniya posle horosho ispolnennogo dolga.

     Pasporta, kotorye vydayutsya  vsem svobodno  v blagopoluchnyh i kul'turnyh
stranah, sdelalis' odnoj iz glavnyh  bed v zhizni russkih emigrantov. V Kitae
pasporta vydavalis' na osnovanii prezhnih russkih dokumentov,  i ih nado bylo
vozobnovlyat' ezhegodno.  Kogda yaponcy vzyali Tyanczin,  to  eta gosudarstvennaya
funkciya byla peredana imi v Byuro russkih emigrantov, ch'ya deyatel'nost' teper'
prohodila pod  strogim kontrolem pristavlennyh  k nemu yaponskih  chinovnikov.
Pasportnoe delo prinyalo fantasticheskie formy. Pasport mogli dat', no mogli v
nem i otkazat'. Plata za pasport  vzimalas' tozhe fantasticheskaya. Prinimalos'
v soobrazhenie imushchestvo zayavitelya, no  cena inogda sprashivalas' bol'shaya, chem
vse  eto  imushchestvo.  Moral'nym  kriteriem  dlya   vydachi  pasporta  russkomu
sdelalas' ego loyal'nost' yaponskomu tronu.
     V  techenie  pervyh  shesti  mesyacev etogo poryadka  desyatki bespasportnyh
russkih emigrantov toptalis' na  ulicah koncessij, francuzskoj i britanskoj,
gde pasporta ne sprashivalis'  s rezidentov. Esli kto iz nih vyhodil za chertu
koncessij, to nemedlenno arestovyvalsya yaponskoj policiej.
     CHto  takoe  chelovek  bez pasporta?  On  ne  mozhet ni zhit' v  strane, ni
pokinut'  ee. Dlya  nego ugotovany vsego dva mesta: ili  mogila, ili yaponskaya
tyur'ma, chto tozhe pochti mogila.
     Pete, posle incidenta s yaponskim oficerom, bylo otkazano v pasporte. Ne
imeya  nikakih  drugih  dokumentov,  on  sdelalsya kak  by  nesushchestvuyushchim dlya
zakona, ostavayas', konechno, zhivym dlya bezzakoniya. Nichej poddannyj, grazhdanin
nikakoj strany. U nego takzhe ne bylo  ni raboty, ni nadezhdy najti ee. CHasami
on  hodil po ulicam koncessii; vozvrashchayas', on iskal ugol  potemnee i  sidel
tam molcha, odin.
     Odnazhdy utrom on skazal Materi:
     -- Dumayu pojti v sovetskoe konsul'stvo prosit' pasport.
     Ona posmotrela na nego glazami ne tol'ko udivleniya, no straha.
     -- |migranty  mne otkazali. Bez pasporta ya ne najdu  raboty. YA  ne mogu
vyjti za predely koncessii. YA molod -- chto zhe, tak ya i budu hodit' po ulicam
let tridcat' -- sorok? Russkij -- vernus' v Rossiyu. Skazhu, chto ne kommunist.
Kommunistov tam poltora milliona, ostal'nye ne kommunisty. Budu zhit' s nimi,
kak oni zhivut. Posadyat v  tyur'mu. No i tut menya posadyat v tyur'mu; budut bit'
--  tut uzhe bili. Ub'yut, no i zdes' v  konce  koncov  ub'yut.  Tut  moya zhizn'
konchena. Poprobuyu zhit' v drugom meste.
     Ona sidela dolgo-dolgo molcha. Ne bylo mesta dlya Peti na zemle, ne  bylo
dlya nego normal'noj zhizni. A on  byl horoshij i slavnyj  i nichego  plohogo ne
sdelal.
     -- Petya,-- skazala ona nakonec,-- reshaj. |to tvoya zhizn'. No pomni: poka
zhiva, budu goryacho-goryacho molit'sya o tebe.
     S bol'shim trudom  udalos' Pete  dobit'sya svidaniya s sovetskim konsulom.
|to.  byl  chelovek  ni horoshij, ni plohoj, ni umnyj, ni  glupyj,  sovsem  ne
imevshij ni ponimaniya  polozheniya, ni sposobnostej spravit'sya  s nim. Vdobavok
on  sil'no  stradal ot  bolezni pecheni, kotoraya  davala  o  sebe  znat'  vse
sil'nee, blagodarya klimatu Kitaya.
     On  mrachno  vyslushal Petyu,  kak budto by tot povestvoval  o  gnusnejshem
prestuplenii. Bol' v pravom boku, gde on derzhal ruku, pridavala momento mori
ego nastroeniyu.
     --  Pozdno,  grazhdanin,  pozdno,--   skazal  on,  kogda  Petya  zakonchil
povestvovanie.-- Gde vy gulyali dvadcat' let? (Pete bylo vsego devyatnadcat'.)
     -- Vyslushajte menya,  grazhdanin.  YA  govoryu  s  vami ne  kak  emigrant s
kommunistom,  a kak  russkij  s  russkim. YA zhil zdes'  i  ostalsya  by  zhit',
passivnyj zritel'  chuzhih politik. Kitaj  predostavil  mne  etu  vozmozhnost'.
Prishli  yaponcy.  Sotrudnichestvo  i  sluzhba  v  ih  armii  delaetsya  usloviem
sushchestvovaniya dlya teh russkih, kto ne mozhet uehat'. YA ne mogu uehat'. U menya
net  ni deneg, ni pasporta. YA ne  hochu  byt'  v yaponskoj  armii, tak kak ona
naneset  udar ne stol'ko kommunizmu,  skol'ko  samoj Rossii.  YA  mog  stoyat'
passivno  protiv moej rodiny, no ya ne mogu aktivno  vredit' ej. YA chestno vam
zayavlyayu,  chto kommunistom  ne budu. No ya molod  i  zdorov. YA hochu  rabotat'.
Pomestite menya v agrikul'turu, lesovodstvo, v  medicinskuyu shkolu, poshlite na
sever na  grazhdanskoe stroitel'stvo -- ya budu rabotat'. Budu neugoden vam --
ya v vashih rukah.
     "Molodoj  i  zdorovyj,--  dumal konsul; glyadya na  Petyu i derzha ruku  na
noyushchej pecheni.-- Naverno, eshche i  uchenyj, horosho govorit, ne zhenat -- i o chem
goryuet? -- net u nego pasporta! Vot uzh privychka zhit' po zakonu! Ves' mir emu
otkryt  --  otchalivaj, plyvi!  -- a  emu nuzhno razreshenie i na  ot容zd  i na
v容zd!" -- I  on opyat' shvatilsya za pechen'.  Otvet u nego byl gotov, on imel
direktivy i im, konechno, slepo podchinyalsya.
     -- Vot chto,  grazhdanin! Vy znaete, sejchas my ne imeem pryamogo soobshcheniya
s Moskvoj. Dazhe poshli  ya vashe  zayavlenie, otvet -- esli on budet  --  pridet
cherez god. A pasport vam nuzhen segodnya. Do svidaniya.
     Na   kryl'ce  stoyali  prezhnie  druz'ya   Peti  po   Byuro  emigrantov   s
fotograficheskimi apparatami. Snyatyj na  poroge sovetskogo konsul'stva,  Petya
byl  zaklejmen kak prestupnik i  otmechen  zatem yaponskoj policiej kak shpion.
Teper', perestupi on granicu koncessii, ego zhdala smert'.
     Itak,  poluchiv otkaz v pasporte i  ot belyh i ot krasnyh, Petya, potomok
starinnoj russkoj familii, unylo  pobrel domoj. V serdce ego kipela  gorech'.
Kak  on budet zhit'? Kto budet ego kormit'? V devyatnadcat'  let on smotrel  v
neproglyadnuyu  t'mu  budushchego  i dumal,  kak by zakonchit' svoyu zhizn' i ujti v
mogilu.  Stoit  li  zhit' v takom mire?  No on  vspomnil o Sem'e; ih ostalos'
troe. Eshche raz pojdut oni na dalekoe russkoe kladbishche?
     Kogda  on  pozvonil, emu  ne srazu  otkryli Dver'.  V  dome shel  shumnyj
razgovor.  Petya  prislushalsya  -- golosa  veselye. On pozvonil eshche raz. Dver'
otkryla  madam  Klimova.  Ona  byla  v   bol'shom  vozbuzhdenii  i  pryamo-taki
nakinulas' na Petyu:
     -- Petr  Sergeevich,  speshite!  Begite  syuda, v stolovuyu. Tam  nastoyashchij
ispanskij graf  i  grafinya. Idem, idem  --  ya vas  sama predstavlyu: "Grafinya
Dias-da-Gordova i molodoj graf Leon!" -- Ona upivalas' i zahlebyvalas' etimi
imenami.
     Petya posmotrel na nee zlo i nasmeshlivo:
     -- Razve? Vy ne oshiblis'?
     No eto byla  pravda. V dome  byli novye zhil'cy. Oni pili s Sem'ej chaj s
limonom. Prisutstvie limona ne ostavlyalo somnenij v pravote slov Klimovoj.
     V naruzhnosti grafini ne bylo nichego zamechatel'nogo. Ona byla nebol'shogo
rosta,  srednih  let,  prosto  i  akkuratno  odeta  i  kak-to  neobyknovenno
spokojna. Vozmozhno,  eto  imenno  ee i  otlichalo  na obshchem fone  sovremennyh
nervnyh lyudej, potomu chto, vzglyanuv  na nee  raz, nablyudatel'  vnov' i vnov'
vozvrashchalsya k nej lyubopytstvuyushchim vzglyadom, ne opredeliv srazu, v chem  zhe ee
osobennost'.  Mezhdu tem, za etim spokojstviem skryvalsya opyt  tyazheloj zhizni.
Po rozhdeniyu grafinya byla russkoj  aristokratkoj.  V Peterburge  ona perezhila
vse uzhasy  vojny  i revolyucii. Ona  poteryala  vse i  vseh, prinadlezhavshih ee
sem'e.  Tam zhe  ona  vyshla  zamuzh  za grafa,  kotoryj  sluzhil  pri ispanskom
posol'stve.  Oni  uehali  v  Ispaniyu, i  tam snova  proshli  cherez  vse uzhasy
grazhdanskoj  vojny. Oni pokinuli  Ispaniyu  i poplyli v Kitaj i vysadilis'  v
SHanhae nakanune bitvy v CHapee. V nastoyashchee vremya graf s docher'yu ostavalis' v
SHanhae, grafinya zhe s synom priehali  v Tyanczin, ishcha, kak ustroit'sya. Deneg u
nih ne bylo.
     Buri zhizni naprasno bushevali nad golovoyu grafini: oni ee ne iskalechili.
Kazalos', priroda imela svoi kakie-to celi,  berezhno  sohranyaya tip spokojnoj
zhenshchiny. Ona vsegda davala ej dostatochno fizicheskih sil. CHto zhe kasaetsya sil
duhovnyh,    oni    yavlyalis'    sledstviem    vospitaniya.    Grafinya    byla
spokojno-religiozna, stoik po  harakteru, asket  vo vsem, chto yavilos'  by ee
lichnym  udovol'stviem. Bespristrastnaya v  suzhdeniyah,  ona  ne  byla  svyazana
nikakimi politicheskimi predrassudkami, i  v lazaretah odinakovo  vnimatel'no
perevyazyvala ranenyh bojcov vseh partij. O politike ona nikogda ne govorila,
nikogo ni v chem ne obvinyala i shla kakoj-to svoej dorogoj, konechno, tyazheloj i
trudnoj,  no v to zhe vremya pryamoyu i svetloj. Ona ne byla sentimental'noj, ne
vosklicala:
     "Bezumno!  Bozhe, kakoj  uzhas! Kakaya zhalost'!" V semejnoj zhizni ona byla
istochnikom pokoya i radosti, vsegda  sozdavala uyut, dazhe kogda zhili v uglu, i
vsegda vse na nej bylo chisto, dazhe v dni otsutstviya myla.
     Ee syn Leon  byl porazitel'no krasiv, ochen' sderzhan, izbegal effektov v
slovah i manerah, vsemu  predpochital spokojnoe uedinenie. Itak, po vyrazheniyu
Klimovoj, dom   11 "kishmya kishel" aristokratiej, i  ona  --  nakonec,  slava
Bogu! -- byla v "svoej  atmosfere".  No,  k  ee  udivleniyu, grafinya  prosila
nazyvat' ee ne titulom, a Mariej Fedorovnoj. A graf Leon interesovalsya Petej
bol'she, chem madam Klimovoj, i ne vyrazil zhelaniya  videt' fotografiyu  Ally, o
kotoroj  ona  emu  uzhe  rasskazala. Dalee grafinya  otkazyvalas' podderzhivat'
razgovor o  vysshem obshchestve, i  koronaciya v Anglii, kazalos', sovsem  ee  ne
volnovala.    Istoriya   lyubvi,    svyazannaya   s   koronoj,    ostavlyala   ee
nezainteresovannoj.
     --  Stranno, stranno!  --  sheptala  pro  sebya  madam  Klimova,--  Kakoe
vyrozhdenie aristokratii! Bozhe, kuda my idem?
     I  k polnomu izumleniyu  uslyshala,  chto  grafinya  i  Tat'yana  Alekseevna
obsuzhdayut  imenno  "dryazgi" sushchestvovaniya.  Poverit' li? Grafinya sprashivala,
chto stoit otkryt' pansion, vrode  11, na francuzskoj koncessii.
     --  Ponachalu  eto nichego ne stoit,--otvechala  Mat'.--  Samoe bol'shee --
renta za mesyac. Vse ostal'noe vy berete v dolg. |to pochti obychaj v Kitae. Vy
nanimaete i prislugu v dolg, mesyaca na dva-tri. ZHil'cy vsegda budut, tak kak
teper' mnogo naroda ukryvaetsya  na  koncessiyah.  Trudnost' v tom,  chto pochti
nevozmozhno najti svobodnyj dom, a takzhe v tom, chto zhil'cy obychno ne  platyat.
Tak u nas ischezli, naprimer, yaponcy.  Kitajcy chasto ischezayut, dazhe zaplativ,
i  neizvestno  kuda.  Russkim  zhe  nechem  platit'.  Na  drugie nacii  trudno
rasschityvat' kak na zhil'cov. Oni imeyut svoi koncessii.
     -- No kak vy zhivete?
     -- YA ne znayu, kak  my  zhivem, i zhivem  li my,--  priznalas' Mat'.-- |to
vremya dvizhetsya, a ne my zhivem.
     I obe oni zasmeyalis'.

     ZHizn'  v  gorode  delalas'   vse   tyazhelee.   Promyshlennost',  sel'skoe
hozyajstvo, iskusstva -- vse bylo  razrusheno, vse giblo, vse ostanavlivalos'.
Kitajskaya obida byla slishkom gluboka, chtoby o nej  zabyt', i sotrudnichestvo,
na kotoroe rasschityvali yaponcy, ne osushchestvlyalos'. Bezhency, nishchie,  yaponskie
soldaty, pushki,  nedostatok provizii, strah, vysokie ceny, holod i  veter --
tot strashnyj  veter, chto prinosit oblaka pyli iz  pustyni Gobi, delaet  den'
temnym, kak noch' -- vse eto i sostavlyalo pejzazh i atmosferu goroda,
     Davlenie yaponskoj voli usilivalos'. Ego nachali ispytyvat' i  boyat'sya ne
tol'ko kitajcy i  ne prishedshie na poklon russkie, no i drugie  nacii, dazhe i
grazhdane  sil'nejshih evropejskih stran. Poshli "incidenty", poshli "konflikty"
-- i vse vsegda zakanchivalos' v pol'zu YAponii. Kogda uzhe na samoj britanskoj
koncessii yaponskij oficer udaril policejskogo-anglichanina hlystom po licu, a
policejskij byl na postu -- tut uzh vse ponyali, chto delo ser'ezno, chto YAponiya
ne prosto razbojnik, a sil'naya  derzhava. |tot  udarennyj po licu  anglichanin
dlya Evropy  znachil bol'she, chem tysyachi kvadratnyh mil' opustoshennyh kitajskih
polej i polmilliona ubityh kitajcev. I te, kto imeli sredstva i vozmozhnost',
zatoropilis' v svoi konsul'stva, chtoby vzyat' vizy dlya vozvrashcheniya na rodinu.
"Uzh  esli osmelilis'  podnyat' ruku na Angliyu  --  to nikto  ne zashchishchen, vsem
grozit opasnost'".
     Tut vystupili  naruzhu  nacional'nye harakteristiki. Anglichanki, bol'shej
chast'yu  iz   horoshih  familij,  spokojno-besstrashnye  v  nuzhnyj  moment,  no
izbegayushchie incidentov i zrelishch, sideli po domam, ne pokazyvayas' pochti sovsem
na ulicah. Francuzhenki, ch'i babushki i  materi  vidyvali  zrelishcha  revolyucij,
naoborot,  vyhodili poglyadet', ne budet li kakogo sobytiya i na ih koncessii.
No kogda yaponskij  soldat namerenno tolknul  francuzskuyu damu, ona  s krikom
"Vive la  France!" nakinulas' na nego,  kak  tigrica.  Ee nogti byli  horosho
ottocheny, muskuly ruk razvity tennisom,-- i ona rvala ego lico,  carapala i,
vozmozhno,  zadushila by, esli by  soldata  ot  nee ne  vyrvali. Okrovavlennyj
soldat i ledi  v  sinyakah  i v lohmot'yah vmesto  bylogo  plat'ya byli nakonec
razvedeny volonterami iz tolpy.  No  nado skazat', kitajskie zevaki ne ochen'
potoropilis' vmeshat'sya. Im lyubo bylo  poglyadet' i pozloradstvovat': ne moglo
byt' zrelishcha  slashche  dlya kitajskih ochej, kak  izbivaemyj yaponskij soldat, i,
otryvaya  ego ot ledi, oni  zhali ego i tolkali  kuda bol'she, chem trebovalos'.
Kto-to  uzhe pozvonil  vo francuzskoe konsul'stvo.  Byl  takzhe  pozvan riksha,
francuzhenka berezhno usazhena  v  kolyasochku, i  loskutki  ee odezhd sobrany  do
odnogo  i  polozheny ej na  koleni.  I uzhe  marshiroval na mesto  proisshestviya
edinstvennyj v gorode francuzskij  polkovnik  s edinstvennym  na  territorii
koncessii  vzvodom bravyh  francuzskih soldat. Potomok Tartarena, polkovnik,
nesomnenno, byl tozhe iz  Taraskona, ob etom govoril ves' ego vid: i  kruglyj
zhivotik i neobychajno doblestnyj  vid. S teh por tak i povelos'. CHut' chto ili
podozrenie  chego-to voznikalo  na  francuzskoj koncessii,  polkovnik  naspeh
podkruchival  usy  i  marshiroval  s  takim  vidom,  chto prestizh  Francii  vse
podymalsya v glazah naseleniya, osobenno mal'chishek.
     Ital'yancev  opasno  bylo  zatronut'.  Internacional'nyj  li  zakon  ili
nikakogo zakona -- oni podhodili k delu ne s etoj storony. Odin iz nih vdrug
vyhvatyval iz-za golenishcha kinzhal, vsegda horosho ottochennyj; drugoj  bezhal  i
zvonil --  no  ne v svoe konsul'stvo, a v baraki. Vmig leteli  gruzoviki, ne
soblyudaya pravil ulichnogo dvizheniya, k mestu, gde  ih drug-sootechestvennik byl
v  opasnosti. Oni  peli,  poka ehali. Vo  vsem  bylo bol'she zvuka, chem dela.
Kogda  zhe  dohodilo  do sudebnogo  razbora, to nikakoj ne  bylo  vozmozhnosti
dobrat'sya do istiny.
     I sozdalos'  takoe polozhenie:  na francuzskoj i ital'yanskoj  koncessiyah
incidentov  s  yaponcami  ne  proishodilo,  i  ceny  na  kvartiry  povysilis'
neimoverno.  Na  drugih incidenty prodolzhalis'. CHto  by ni  proizoshlo,  delo
okanchivalos' pustymi izvineniyami yaponcev: oni sozhaleyut,  chto vse  tak vyshlo.
Nikakih konkretnyh kompensacij oni nikogda ne vypolnyali.
     Nachalis' zhestokosti v otnoshenii slabejshih. Pervymi shli kitajcy, vtorymi
--  russkie.  S  melochnost'yu,  svojstvennoj  yaponcu,  vyrosshemu na malen'kih
ostrovah, v malen'kih domikah, mezhdu karlikovymi derev'yami,-- oni vhodili vo
vse detali zhizni imi pokorennyh. Nachalis' beskonechnye ankety i doprosy.
     Mat'  stradala  za vsyu Sem'yu.  Sem'ya raspadalas'.  Uzhe nevozmozhno  bylo
derzhat'sya vmeste. Tri raznye dorogi gotovila sud'ba Pete, Lide i Dime.
     Resheno bylo,  chto Dima  poedet v Angliyu  s  missis Parrish. On s  legkim
serdcem vyslushal  eto reshenie. Dlya  nego  v  etom bylo mnogo interesnogo. On
sam, po telefonu, nauchilsya vyzyvat' taksi dlya missis Parrish, i oni ezdili za
pokupkami. Dima, nikogda prezhde  nichego ne pokupavshij, naslazhdalsya prelest'yu
i mogushchestvom nalichnyh deneg. Oni ezdili v anglijskoe konsul'stvo, i tam dlya
nego  gotovili  dokumenty.  I  vse zhe,  vernuvshis'  domoj posle vsego  etogo
schast'ya,  on,  vdrug ohvachennyj bespokojstvom,  bezhal iskat' Mat'.  I tol'ko
krepko obhvativ ee rukami, on  chuvstvoval,  chto vse  horosho,  potomu chto vse
po-staromu. Mat'  chuvstvovala, kak vstrevozhenno bilos' ego malen'koe serdce.
No  ee  temoj  dlya razgovora  s  Dimoj  bylo to  budushchee, kogda  on ih  vseh
"vypishet" v Angliyu i vseh ustroit. A Dima inogda popravlyal:
     "Ili ya priedu k vam, no tol'ko uzhe bogatyj".
     U Lidy ne bylo sluzhby. CHastye pis'ma Dzhima podderzhivali v nej bodrost'.
No ee nastoyashchee bylo pusto -- i eta bespoleznaya trata yunosti  ogorchala Mat'.
Uhodilo    vremya,   kogda   by   ona   mogla   uchit'sya,   imet'   professiyu.
"Poluobrazovannaya,-- s toskoj dumala mat'.-- Pishet s oshibkami". No sama Lida
ne zamechala imenno etih nedostatkov i vpolne  dovol'stvovalas'  tem, chto uzhe
znala. Molodaya zdorovaya lyuboznatel'nost', ne najdya pishchi, postepenno  ugasala
v nej.
     No samoj tyazheloj i strashnoj kazalas' sud'ba Peti. Mat' chasto govorila s
nim i  podolgu, obychno  pozdno vecherom,  potihon'ku,  gde-nibud'  v  ugolku.
Petiny plany postepenno prinimali opredelennuyu formu.
     --  Tolpy kitajskih  i russkih  nishchih  brodyazhnichayut po strane. V  Kitae
brodyazhnichestvo  tozhe professiya. Oni provodyat zimy na  yuge, vokrug Tyanczina i
SHanhaya, vesnoj oni dvigayutsya na sever, v Man'chzhuriyu. Oni po bol'shej chasti --
bezdomnye i  prestupniki, glavnym  obrazom vory. No  est' mezhdu  nimi raznye
lyudi   neizvestnogo  proishozhdeniya   i   tainstvennoj   zhizni.  Est'   takzhe
specialisty,  kotorye provodyat  cherez  granicy,  tuda  i  syuda, iz  Kitaya  v
Sovetskuyu Rossiyu i obratno. Vesnoj ya ujdu s nimi,-- govoril Petya.
     Mat' slushala, i lico ee iz serogo delalos' sinim.
     --  Noch'yu oni menya dovedut  do  mesta,  gde  ya smogu  perebrat'sya cherez
granicu. Utrom ya budu v Rossii. YA pojdu na pervyj post i zayavlyu o sebe. Menya
arestuyut  i posadyat v  tyur'mu.  Po vsej  veroyatnosti, budut sudit'.  Edva li
kaznyat, tak kak za  mnoj, sobstvenno,  i net nichego. Molod, staroj Rossii ne
pomnyu,  v novoj ne  zhil. Posadyat  na  neskol'ko  let  v tyur'mu, ili, skoree,
poshlyut  na katorzhnye  raboty. Otrabotayu -- i nachnu novuyu  zhizn', esli  budet
vozmozhno.
     -- O Petya, Petya,-- sheptala Mat',-- kak vse eto strashno.
     -- YA postarayus' podderzhivat' v sebe nadezhdu.
     -- Boyus', oni tebya prosto ub'yut. Primut za shpiona.
     -- Dorogaya Tetya,--  i glubokaya, glubokaya gorech' byla v golose Peti,-- i
zdes' menya ub'yut, i zdes' menya schitayut za shpiona. Ne stranno li -- kuda ya ni
pojdu, menya ishchut ubit'. Za chto? Komu i chem ya tak strashen? CHto ya sdelal? I uzh
esli byt' ubitym, pust' v poslednij moment ya budu stoyat' na  rodnoj zemle i,
umerev, smeshayus' s etoj zemlej.
     --  O,  Petya,  moe serdce oblivaetsya krov'yu. Vozmozhno, eti slova ee  ne
byli  preuvelicheniem:  ee  serdce   razryvalos'  ot  boli.   Ona   vospitala
Petyu-sirotu, i vot kakaya sud'ba ozhidala ego.

     CHernovym  takzhe  otkazali  v  pasporte, no professor  otnessya  k  etomu
chrezvychajno legko.
     --  Ne  daete, nu i  ne nado. Derzhite ih dlya sebya, eti pasporta. Kopite
ih! CHto vyjdet? Nas, bespasportnyh budet mnogo. My organizuemsya. "Idi k nam,
internacional'nyj  bespasportnyj  brodyaga!  Grazhdanin  Planety  Zemlya!"  Pri
nyneshnih  sistemah ochen'  skoro my budem  v bol'shinstve  --  i vy potonete v
nashem more, s vashej kontoroj i pis'mennym stolom. Vy ne  opasaetes'? A vdrug
chelovek dogadaetsya i stanet  obhodit'sya bez pasporta, a sledovatel'no, i bez
obyazannostej: on --  ne soldat, on ne platit nalogov. Gde voz'mete vy deneg?
Pridetsya bezhat' za nim, umolyaya, chtoby  on vzyal vash pasport. No on  otvyk. On
otkazhetsya. Pasport stanet anahronizmom, kak amulet iz zmeinoj kozhi.
     Professora poprosili vyjti. On rasklanyalsya i ushel.
     Pridya domoj, professor so vkusom rasskazyval etot epizod, no zhenshchiny ne
razdelyali  ego  tochki  zreniya  i  ne  smeyalis',  kogda on  smeyalsya.  Nachalsya
ozhivlennyj razgovor. S professorom byli Anna Petrovna, Mat' i grafinya.
     U vhodnoj dveri razdalsya zvonok, nikto ne slyshal. S teh por kak Klimova
zhila v dome, dver' v stolovuyu byla chasten'ko plotno zakryta.
     U vhodnoj  dveri  opyat' razdalsya  zvonok, no i  etogo zvonka  nikto  ne
slyshal.
     Lico, stoyashchee  u vhodnoj dveri,  tihon'ko povernulo ruchku, i nezapertaya
vhodnaya dver' otkrylas'. Lico eto proshlo  koridor i v izumlenii ostanovilos'
pered zakrytoj  dver'yu stolovoj.  Kazalos', fakt, chto dver' zakryta,  chem-to
porazil prishedshee  lico. Ono postuchalo, otveta ne bylo. Goryachij razgovor shel
v stolovoj. Lico vzdohnulo i otkrylo dver'. Vse obernulis': na poroge stoyala
madam Milica.
     Bozhe moj, kak izmenilo ee puteshestvie! Pust' na nej  byla ta zhe tal'ma,
no gde  zhe shlyapa s  per'yami yakoby ot strausa? I ne tol'ko golova ee ne  byla
pokryta,  no  chislo  ee   zavitkov,  kosichek,   chelok  i  lokonov  nastol'ko
umen'shilos', chto nameki  dazhe  na  lysinku  prosvechivali mezhdu chernyh pryadej
volos.  Kuda  devalos'  zamechatel'noe obilie  volos? Vypalo?  Vyrvali?  Ili,
buduchi iskusstvennym,  prishlo  v  upadok i iznosilos'? Stranno, ona ot etogo
vyigrala. Ee lob, prezhde pod  chelkoj kak  by  sovsem ne  sushchestvovavshij, byl
otkryt teper'  -- i eto byl lob myslitelya. U professora byl prosto "lobik" v
sravnenii  s  etim  stroeniem. V  ee  rukah byl  novyj  meshok, bez l'va, bez
golubya, bez angela, bez nadpisi,  lishennyj vsyakoj tainstvennosti. Takuyu veshch'
mozhno bylo by kupit' v lyubom magazine.
     So  vsem etim  v Milice  bylo i kakoe-to novoe dostoinstvo: spokojstvie
teh, kto poluchaet zhalovan'e.
     Pervye  momenty proshli  v  udivlennom molchanii.  Ona mezhdu tem  otkryla
sumku, vynula nebol'shoj paket -- i zapah  kofe polilsya ottuda,-- sdelala shag
vpered, poklonilas' i skazala:
     -- Privetstvuyu chestnuyu kompaniyu!  -- i, oboro-tyas' k  Materi, sprosila:
-- Gde Babushka? |tot kofe -- podarok ej!
     Tol'ko  tut  Mat'  spohvatilas',  chto oni ne napisali  madam  Milice ni
odnogo  pis'ma, i ona  nichego  ne znaet  o sobytiyah  v Sem'e.  Ona  pytalas'
otvetit' i ne mogla. Slezy bryznuli iz ee glaz.
     -- Ponimayu,-- skazala Milica, sklonyaya golovu.-- Tak vyp'em etot kofe za
upokoj ee  prekrasnoj dushi. Kofe  raspili vsem domom. Ira  i Garri,  Dima  s
Sobakoj i  missis  Parrish, Lida,  Leon,  kotorogo  Milica  pronzila pytlivym
vzglyadom samoj Sud'by, madam Klimova, kotoruyu vid Milicy  udivil  i dazhe kak
budto chem-to  oskorbil i  kotoroj Milica tut  zhe otplatila svoim vzglyadom,--
vse perebyvali v stolovoj i, kto mog, pili kofe. Vypila i Klimova, dazhe. tri
chashki, no  s  vidom  bol'shogo snishozhdeniya,  kotoroe  dlya  nee  bylo  prosto
muchitel'nym.
     Odnako istoriyu svoyu Milica rasskazala uzhe posle, kogda  koe-kto ushel iz
stolovoj. Ee  golos byl slab, pochti bezzvuchen.  Ona  nachala  zayavleniem, chto
pribyla v Tyanczin  na  shhune, ne ela nichego  za poslednie sutki, i chto novyj
meshok byl vsem ee dostoyaniem. Zatem ona pristupila k rasskazu.
     V  SHanhae,  v samom razgare  spokojnoj  zhizni,  ledi  Doroteya  poluchila
izvestie, chto v voennoj zone, gde-to okolo Han'kou, v polku ne to kitajskom,
ne to u yaponcev,  srazhayutsya neskol'ko oficerov  staroj russkoj imperatorskoj
armii. Poskol'ku chislo etih  oficerov vse umen'shalos', tak kak  oni umirali,
shansy  ledi Dorotei najti  Bulata  vozrastali.  Po ee  pros'be  madam Milica
raskinula  karty,  i, kak vsegda, vyshlo, chto on blizko i vstrecha sostoitsya v
nedalekom budushchem. Ne ozhidaya, chto  Bulat napravitsya  v SHanhaj,  ledi Doroteya
reshila  poehat'  v  Han'kou.  Oni  upakovali  veshchi  i  pokinuli  nezabyvaemo
prekrasnyj otel'. Neskol'ko dnej podryad oni prodvigalis' vverh po YAnczy, pod
pulyami yaponcev, kitajskih partizan, revol'verov  hunhuzov i bombami sverhu s
neizvestno ch'ih aeroplanov. V chas, kogda oni voshli v Han'kou, byla ob座avlena
nemedlennaya   evakuaciya   ottuda  vseh  evropejskih   zhenshchin.  Ledi  Doroteya
potrebovala anglijskogo konsula dlya  lichnogo ob座asneniya. Nesmotrya na  vse ee
krasnorechie  s  ukazaniem  celi, privedshej  ee  v Han'kou,  konsul  velel ej
vyehat'  sejchas  zhe.  Ni  ee titul, ni ee svyazi v  diplomaticheskih krugah ne
pokolebali konsula, naoborot, on vse  bolee nastaival na  ee ot容zde. Tol'ko
dve dorogi byli otkryty:
     zheleznodorozhnyj put'  v Kanton i  vozdushnyj v Gonkong. Konsul sovetoval
vospol'zovat'sya  poslednim.  |to  bylo  pervoe  znakomstvo  madam  Milicy  s
aeroplanom, i ona ne hotela by vhodit' v podrobnosti.
     V Gonkonge pasporta proveryali uzhe u samogo vyhoda iz aeroplana, a vyhod
byl odin. Ledi Doroteyu propustili  nemedlenno, i s nizkim poklonom, no madam
Milicu  tut  zhe  zaderzhali.  Dokument,  kotoryj ona  obychno pred座avlyala  kak
pasport, byl vstrechen prezritel'nym vzglyadom. Ee  sprosili, net li dokumenta
poluchshe. Drugogo dokumenta ne bylo.  Milicu podvergli doprosu, i  okazalos',
budto by ona ne imela prava sushchestvovat' na svete: ona ne mogla  dat' otveta
na  vopros o  poddanstve.  Tochno skazat' ona ne mogla, no  podozrevala, chto,
pozhaluj, poddanstva russkogo. Ee  roditeli  byli rozhdeny  v Bessarabii,  eto
znachilo, chto  oni  byli russkimi  do mirovoj vojny  i rumynami posle nee. Ee
pokojnyj muzh  rodilsya na  Balkanah,  v  Makedonii. V to vremya  kak  Serbiya i
Bolgariya srazhalis'  mezhdu  soboj  za obladanie  Makedoniej,  naselenie  etoj
voinstvennoj strany  ob座avilo sebya ot vseh nezavisimym.  Posle mirovoj vojny
YUgoslaviya  poluchila  etu  nezavisimuyu Makedoniyu,  no  eto  ne  znachilo,  chto
pokojnyj  muzh Milicy, Danko Milon, slozhil  oruzhie. Ne takoj on  byl chelovek.
Sama  zhe  dokladchica  rodilas'  na lodke,  plyvshej  vniz po Dunayu, i nikakie
rassprosy vposledstvii  ne  mogli  tochno  ustanovit'  mesta. ZHila  zhe  ona v
Makedonii, v  Rossii,  v  Man'chzhurii,  v  Kitae.  CHestno izlozhiv  fakty, ona
prosila chinovnika  reshit'  samomu, kakogo ona poddanstva,  predpolagaya v nem
bol'shie poznaniya v etoj oblasti. Podannyj zhe emu i zabrakovannyj im dokument
-- podarok muzha v den' ob座avleniya nezavisimosti Makedonii. Drugih dokumentov
net, potomu chto,  kuda  ona za nimi ni obrashchalas', ej  otkazyvali naotrez: v
Rumynii, v Bolgarii, v Serbii, v YUgoslavii, v Rossii, v Man'chzhurii, v Kitae.
     Hotya  i  chistoserdechnyj,  rasskaz  etot  ne  vyzval  ni sochuvstviya,  ni
interesa chinovnika. Bolee togo, on  emu, ochevidno, sovershenno ne ponravilsya.
Milice bylo prikazano "ochistit'" Gonkong. Kogda  zhe uznali, chto ona uzhe byla
v  Gonkonge tri mesyaca nazad  i  takzhe ne  poluchila  razresheniya ostat'sya, ee
vzyali  pod arest. Ne hoteli vyslushat', chto popala ona togda v Gonkong ne  po
svoej vole, chto  ehala ona v SHanhaj, i vinovat byl kapitan parohoda. Vse eto
vremya  ledi Doroteya  hlopotala ob osvobozhdenii madam Milicy. Ee golos  gudel
vdali,  kogda  doprashivali  Milicu na aerodrome; on zhe pognevnee --  gremel,
kogda ee oprashivali v policejskom upravlenii, i on zhe  byl poslednim zvukom,
doletevshim k  Milice iz  svobodnogo  mira,  kogda za neyu  zahlopnulas' dver'
arestantskoj  kamery. Golos zvuchal naprasno, dazhe v svidanii bylo  otkazano.
Vse imushchestvo  bylo otobrano  u Milicy, ee zhe  temnym  vecherom  pogruzili na
aeroplan i posle togo prochli ej obvinenie. Konchilos', chem nachalos': u nee ne
bylo pasporta,  no dobavilos' podozrenie v shpionstve.  Aeroplan spustilsya  v
Cindao. Otkryli dver' i skazali Milice, chto ona svobodna  i pust' idet, kuda
hochet.  No  hodit' ona  uzhe boyalas',  tak  kak  i  v  Cindao  byla  policiya.
Ubedivshis' v etom  fakte,  ona  kinulas' k  pristani,  gde  stoyali kitajskie
rybach'i lodki  i shhuny. U nej bylo spryatannyh (v  volosah)  20 dollarov. Ona
uspela kupit' vot etot funt kofe. Vse ostal'noe vzyal hozyain shhuny za perevoz
do Tyanczina so stolom. V  doroge on zhalovalsya na ezhednevnoe podnyatie cen  na
rynkah, hotya oni nigde  ne ostanavlivalis',-- i  poslednie sutki ne daval ej
pishchi.
     Rasskaz byl okonchen. Mat' vstala, podoshla k Milice i laskovo skazala:
     -- Ostavajtes'  s nami. My rady  vas  videt'. Vy budete nashej gost'ej i
izvinite nashu bednost'.
     No professor zasypal  Milicu voprosami. CHto zhe kasaetsya  ee  trevog, on
vyskazalsya polnym optimistom:
     -- Ni Bulat, ni vy ne ujdete ot ledi Dorotei.

     Na  sleduyushchee  utro  za  chaem  v  stolovoj  Milica  doskazala  o  svoih
neschast'yah: ona poteryala karty.
     Molodezh' hotela gadat'; vse hoteli: Ira,  Garri, Lida; tut zhe vertelas'
i madam Klimova s kartochkoj Ally.
     Uslyshav  o  potere kart, Garri  predlozhil sbegat' i kupit'.  On znal za
uglom lavochku. Nevozmozhno opisat' vzglyada, broshennogo emu Milicej. Vpervye v
zhizni Garri struhnul, i poryadkom.
     --  Karty!  Da  razve  igral'nymi  kartami   gadayut?  Do  chego  dohodit
nevezhestvo civilizacii!  Nastoyashchih'  gadal'nyh kart  nevozmozhno  kupit'. |ta
koloda risuetsya znamenitym gadal'shchikom i perehodit iz pokoleniya v pokolenie,
kak nasledstvo. Inogda, raz let v pyat'desyat, delaetsya kopiya, no delaetsya ona
znayushchim chelovekom, ne mashinami.
     No  i bez  kart  Sud'ba  v  etot  den' ulybnulas'  domu   11.  Buduchi,
ochevidno, damoj,  dlya ulybki ona vybrala  molodogo krasavca  grafa Leona. On
nashel vygodnuyu rabotu. Sobstvenno, eto byla ne rabota, a igra.
     Est'  takie kvartaly v bol'shih gorodah, gde mozhno  pobrit'sya, zavit'sya,
razgladit' kostyum, pochistit' botinki,  pokushat' horosho, razvlech'sya na raznye
lady, zanyat'sya  sportom,  sygrat' v karty,  kosti, domino, loto--vse eto pri
nalichii deneg. Vecherkom  tam zhe mozhno  byt' ograblennym, ranenym, pobitym  i
dazhe ubitym, a esli net, to arestovannym, uvezennym v gospital' i dazhe tajno
pohoronennym -- vse eto uzhe besplatno. V Tyanczine takim mestom byli kvartaly
okolo Areny na ital'yanskoj koncessii.
     Za poslednie dva goda glavnym sportom  Areny byl haj-alaj. V nego mogli
igrat'  isklyuchitel'no ispancy, |to byl aristokraticheskij sport, i Tyanczin ne
znal o nem do grazhdanskoj vojny v Ispanii. Kogda poyavilis' ispanskie bezhency
v  Tyanczine, to  te, kto byl molod, krasiv,  inogda  i  fashist  i  iz staroj
ispanskoj familii, organizovalis' i nashli v etom  sporte vyhod v  bor'be  za
sushchestvovanie.  Vse  oni  derzhalis'  osobnyakom  i  vysokomerno,  chto  tol'ko
podymalo interes  k nim.  Igra ih  dejstvitel'no dostigla  sovershenstva -- i
stadium Areny  byl  vsegda polon.  Oni igrali kruglyj god,  i tol'ko na  dve
nedeli stadium zakryvalsya dlya remonta. |ti dni  byli dnyami toski dlya bogatyh
pozhilyh dam, sostavlyavshih  glavnyj  kadr ezhednevnyh posetitelej. Ispancy zhe,
so svoej storony,  dam  etih sovsem ne  zamechali  i dazhe ne  ulybalis'  v ih
storonu.
     Napryazhennaya igra trebovala  zapasa svezhih igrokov. Leon byl prinyat.  On
ne byl fashistom, no byl grafom. Ego igru proverili i prinyali kak ravnogo.
     |to  byla  porazitel'naya novost'. Razmer  zhalovan'ya  prevoshodil  samye
smelye mechty. No Leon rasskazyval obo vsem sovershenno spokojno. V zaklyuchenie
on poceloval ruku Materi i skazal:
     --  Teper' ne dumajte ob otkrytii pansiona.  Moego zhalovan'ya  hvatit na
vseh. I hotya  zdes'  slavnye  lyudi, my  pereedem,  tak  kak  papa,  konechno,
predpochtet, chtob my zhili odni.
     A v stolovoj gromche vseh vyrazhala  vostorgi  madam Klimova.  Ostavalos'
uznat',  est' li kontramarki v Arene. Ona sobiralas' poprosit' dlya sebya.  No
chto-to strannoe proishodilo  s madam Klimovoj. Ona nachinala zaikat'sya vsyakij
raz, kogda prihodilos' govorit' s Leonom, hotya ih razgovor byl kratok i -- s
ego storony -- sostoyal iz dvuh slov: dobroe utro. Kak-to ona skazala Lide:
     -- Lida, ne zevaj. Lovi moment. Budesh' grafinej. Lida posmotrela na nee
s izumleniem:
     -- No ya obruchena s Dzhimom.
     -- Obruchena! A gde kol'co?
     |tot vopros, a osobenno ton ego zastavili Lidu vspyhnut':
     -- U menya net kol'ca.-- No, chto-to vspomniv,  ona  dobavila s radostnoj
ulybkoj: -- No u menya est' chasy-braslet.
     -- Erunda.  CHasy  ne sluzhat dokazatel'stvom  obrucheniya, esli delo u vas
dojdet do suda. Po zakonu:
     net kol'ca, net obrucheniya. Tvoj zhenih, kak vizhu, byl sebe na ume.
     V  stolovuyu  voshla Milica.  Ona  tol'ko chto prishla  s  kladbishcha, hodila
navestit' babushkinu mogilku. Glaza ee byli krasny. CHto zh, esli ona i vladeet
iskusstvom vsevedeniya, eto ne meshaet poplakat'.
     Ona  zavarila  poslednyuyu lozhechku  svoego  kofe,  i na zapah uzhe speshila
madam Klimova. Mat' ne mogla  prijti  srazu, a  kogda prishla, to kofe uzhe ne
ostalos'. Vprochem, ej ne  prihodilos' zhalet' ob etom,  tak kak madam Klimova
uverenno  znala, chto s  takim slabym serdcem, kakoe bylo u Materi, pit' kofe
ravnyalos'  pochti ugolovnomu prestupleniyu. Madam zhe  Mi-lice ona posovetovala
vpred' pokupat'  kofe  tol'ko  u g-na  Karazana,  na francuzskoj  koncessii.
Dorogovato, no  zato chistyj  mokko, chto dlya  ponimayushchih  v kofe --  glavnoe.
Madam Milica vstretila  eto  zayavlenie  molcha,  odariv sobesednicu  kakim-to
osobenno  mrachnym  vzglyadom.  Molchanie  bylo  prervano  Rozoj,  prishedshej  s
proshchal'nym  vizitom  i   pogadat'.  Uznav  o  potere   kart,  ona  nepomerno
ogorchilas'. Odariv i ee dolgim vzglyadom, Milica skazala:
     -- Mozhet, eto i luchshe!
     No  Roza  byla  polna  i  strahov i  nadezhd.  Boyas',  chto yaponcy  budut
presledovat'  evreev, ona speshila uehat' -- no kak i kuda? Posovetovat'sya ne
s  kem, tak kak doktor ne prinimaet ee trevogi vser'ez, nazyvaya eto panikoj.
Kstati,  uzh  esli  zagovorili  o  doktore,  ona  prosit  ee  vyslushat'.  Ona
obrashchalas'  teper'  po preimushchestvu  k Materi. Roza  slyshala,  chto ih  novaya
zhilica (ona podrazumevala madam Klimovu, kotoraya vyskazyvala chasto vsluh eto
zhelanie) zhelaet "lechit'sya darom" u doktora Ajzika.
     Tut madam  Klimova podnyalas' i, dernuv stulom, chtob "vyrazit' chuvstva",
vyshla. No Roza uspela brosit' ej vdogonku:
     -- Ne ponimayu, kak yudofoby ne boyatsya lechit'sya u doktorov evreev, da eshche
i darom!
     -- No  vam  ya skazhu  vot  chto,-- obratilas' ona  k  Materi i uzhe drugim
tonom.--  YA ne uedu spokojno, ne preduprediv vas, chto Ajzik -- nenormal'nyj.
Nu,  chto  vy nashli v nem? Vspomnite:  bolel vash  mal'chishka, tak Ajzik privel
drugogo doktora, specialista.  Zapila anglichanka, tak on  skazal: "Tut li, v
gospitale  li,  tol'ko  otberite  u nej butylku, i eto vse". Nado uchit'sya  v
Gejdel'berge i v Monpel'e, chtob eto skazat'?  Bolela eta staruha-monashka,  i
on skazal: "Netu  lekarstv, potomu chto ona vpravdu sil'no  bol'na". Zabolela
Babushka, tak on pryamo  v lico  vas  uteshil: "U nej starost' i  pust' umret".
Skazhite zhe mne chestno, kogo on  vylechil, etot znamenityj doktor? On znamenit
tol'ko  tem, chto lechit darom.  No chto menya pugaet  --  esli  on podruzhitsya s
muzhem toj  neschastnoj zhenshchiny, s  vashim  professorom -- to oni  pogubyat drug
druga. Ne ostavlyajte ih  odnih, oni vam dom  podozhgut, i, imejte v vidu, bez
spichek, odnim razgovorom.
     Oblegchiv sovest' etim preduprezhdeniem,  Roza nachala  povestvovat'  i  o
svoih delah. Poshli sluhi, chto evreev besprepyatstvenno puskayut v Manilu. Tuda
ona i napravlyala svoj  put'.  Roza principial'no  ne verila sluham, osobenno
esli oni kasalis' schast'ya evreev. Ona ehala proverit'. Pust'  noga ee stupit
na pochvu Manily,  i togda ona chestno skazhet:  "Da, evreev puskayut v Manilu".
Pochemu ne poprobovat'? Dopustim,  ne puskayut,  no ne ubivayut zhe ih  tam  pri
vyhode na zemlyu. Ona vernetsya. A esli puskayut -- ona vyzovet muzha.
     I   vdrug  Roza   neozhidanno   i  gor'ko  zaplakala.  |to   byli  slezy
presleduemogo, ispugannogo cheloveka, i eti slezy vsem v stolovoj teper' byli
ponyatny.
     -- Vot chto,-- predlozhila Milica velikodushno.--  Kak tol'ko najdutsya moi
karty (a oni najdutsya!) ya raskinu na vas. YA vam telegrafiruyu odno slovo "da"
ili  "net" -- na ispolnenie vashih zhelanij. Pust' doktor dast adres i oplatit
telegrammu.
     -- Tol'ko ob座asnite  emu horoshen'ko, a to on ne pojmet,-- zavolnovalas'
Roza.--- On uzhasno tupoj, kogda nado ponyat', v chem delo.
     Mat' chuvstvovala sebya ochen' ustaloj. No  tol'ko ona  legla spat' s tem,
chtoby vstat'  poran'she i produmat' svoi trevogi, ostorozhnyj zvonok zvyaknul u
vhodnoj  dveri. Ona  udivilas'  strannosti etogo zvuka. Kto-to i hotel, chtob
zvonok uslyshali i,  ochevidno, boyalsya byt'  kem-to uslyshannym. Ona pobezhala k
dveri.
     Na fone pechal'nogo temnogo zimnego neba, u seroj reshetki kalitki, stoyal
brodyaga. Stupen'koj nizhe -- mal'chik, eshche nizhe -- sobaka. Brodyaga byl slep na
levyj glaz; sobaka byla hromaya. Mal'chik byl kak budto zdorov, no ochen' hud i
gryazen. Svet  luny skupo,  kak by s neudovol'stviem, osveshchal ih szadi, i oni
vse troe drozhali ot holoda.
     Brodyaga  sprosil,  mozhno  li  videt' Petyu. Mat'  prosila  ego vojti. On
otkazalsya za vseh troih: "My tut  postoim". Mat' pozvala Petyu. CHtoby okazat'
drozhashchemu v lohmot'yah cheloveku kakoe-to chelovecheskoe vnimanie, ona sprosila:
     -- |to vasha sobaka?
     -- Moya,-- otvetil brodyaga.
     -- A vam ne trudno ee kormit'?
     -- Madam,  russkij bezhenec v nishchete ne mozhet byt' bez sobaki: emu nuzhen
vernyj drug.
     U nego  byl uzhasnyj golos.  |tot golos yavlyalsya  biografiej cheloveka. On
svidetel'stvoval  o  beschislennyh nochah, provedennyh na  goloj zemle vo  vse
vremena goda,  o p'yanstve, kogda  byla  vodka,  o tabake, o golodnyh dnyah, o
boleznyah,  gryzushchih  telo dolgie gody. S  takim golosom nevozmozhno rodit'sya,
ego nelegko priobresti. On yavlyaetsya znakom bezvozvratno pogublennoj zhizni.
     Kogda Petya vyshel i uvidel brodyagu, on tiho sprosil:
     -- Gde my mogli by pogovorit' spokojno?
     -- Idite v stolovuyu i zaprite dver' na klyuch,-- otvetila Mat'.
     Oni ushli. Mat' poprosila i mal'chika vojti, no on  otkazalsya.  I sobaka,
povesiv golovu, stoyala nedvizhno, kak by tozhe  otkazyvayas' vojti.  Togda Mat'
nadela pal'to i vernulas' posidet' s mal'chikom. On stoyal spokojno, ego glaza
byli poluzakryty, i vse zhe chuvstvovalos',  chto  on byl nastorozhe,  chto glaza
ego  videli  yasno, ushi  prislushivalis'  chutko  --  i  on  gotov vsprygnut' i
umchat'sya pri pervom znake opasnosti.
     -- Kak tebya zovut? -- sprosila mat'.
     -- Igor'.
     -- A familiya?
     Mal'chik pomolchal, potom skazal:
     -- Ne znayu. Netu u menya familii.
     -- Gde tvoi roditeli?
     -- Ne znayu. Pomerli.
     --  Gde oni zhili? V kakom gorode? Mal'chik uklonchivo poglyadel v storonu,
starayas' izbezhat' glaz Materi. Pomolchal i skazal:
     -- Ne znayu. Ne pomnyu.
     -- S kem ty zhivesh'?
     -- S nimi.
     -- S kem eto "s nimi"?
     -- Raznyj narod. Priyateli.
     Ona smotrela na nego s materinskoyu teployu zhalost'yu. Kakoj gryaznyj! Ruki
ego byld pokryty i syp'yu i gryaz'yu, vse vmeste vyglyadelo, kak cheshuya na rybe.
     --  Syad',  posidi.  Mozhet byt', dolgo pridetsya zhdat' priyatelya.--  I ona
podvinula emu kovrik. Mal'chik sel.  Sobaka,  kak  by  oberegaya  ego, podoshla
blizhe  i ostanovilas' u  ego nog. Ona  dvigalas' na  treh  nogah; chetvertaya,
ochevidno, davno kogda-to perebitaya, bespolezno boltalas'.
     Mat'  voshla v  dom.  Ona  stoyala  v  kuhne v  nereshimosti.  Potom vzyala
kotletu,  prinadlezhavshuyu missis Parrish, razrezala ee  vdol',  polozhila mezhdu
dvumya lomtyami hleba i zavernula vse v bumazhnuyu salfetku. Ona vyshla opyat'  na
kryl'co i otdala kotletu Igoryu.  Ot zapaha myasa po telu sobaki proshla drozh',
i ona tihon'ko zaskulila. Igor' polozhil svertok za pazuhu.
     -- S容sh' sejchas,--skazala Mat'.
     -- YA luchshe s容m potom.
     -- Kogda?
     -- Potom.
     Sobaka, aristokrat doma  11, poyavilas' iz dvora i podoshla k gruppe. Po
mere ee priblizheniya hromaya gost'ya stanovilas' vse men'she i men'she. Poza etoj
sobachki  vyrazhala unizhennoe smirenie,  mol'bu o poshchade,  kak  budto  by  ona
ponimala, chto samyj fakt ee sushchestvovaniya  yavlyalsya  oskorbleniem dlya  vysshih
sobach'ih  porod.  Aristokrat zhe, brosiv prezritel'nyj  vzglyad na prishel'cev,
izdal odin tol'ko zvuk, pohozhij na hryukanie,-- i ushel.
     Mat'  vse  smotrela na  mal'chika.  Ochevidno,  on  byl odin iz  milliona
"besprizornikov"  i obrechen na gibel'.  Ona staralas' po ego vneshnemu obliku
ugadat', k  kakomu klassu prezhnego russkogo obshchestva prinadlezhala ego sem'ya.
Emu  bylo  ne bol'she 11 let.  Forma ego golovy, ruk, legkost' stroeniya vsego
ego malen'kogo tela  oblichali porodu. Iz  lohmot'ev i  gryazi  vystupal obraz
izyashchnogo, strojnogo mal'chika. CHej eto syn? Byl li on tol'ko eshche brodyaga, ili
uzhe prestupnik, ili nachinayushchij narkoman? I Mat' s gor'koj radost'yu podumala:
"Horosho, chto Dima edet  v  Angliyu". Ona vse vozvrashchalas'  k povtoreniyu  etih
slov, kak by zhelaya ubedit' sebya i opravdat'.
     -- Oni tebya ne obizhayut? -- tiho sprosila ona Igorya.
     -- Kto?
     -- Te lyudi, s kem ty zhivesh'.
     -- Net, ne obizhayut.
     -- Ne nakazyvayut? Ne b'yut?
     -- Kto ne b'et?
     -- Lyudi, s kem ty zhivesh'.
     Tut Igor' povernul golovu i  posmotrel --  v  pervyj raz  -- ej pryamo v
glaza. Neskol'ko  mgnovenij  pod  etim  vzglyadom  ona  chuvstvovala  kakoe-to
smushchenie., |to byl strannyj vzglyad. Serye glaza glyadeli kak-to neobyknovenno
spokojno, chut' nasmeshlivo. Vzglyad byl  svetyashchijsya,  no ne  laskovyj. Kak' by
kto-to drugoj posmotrel na nee iz etih glaz i proiznes uprek i osuzhdenie.
     -- Net, ne b'yut. Oni brodyagi. My ne obizhaem nikogo.
     "I ya vinovata,-- podumala Mat'.-- Kto dast Bogu otvet za etih detej? My
vse vinovaty". Vsluh ona sprosila:
     -- Tak tebe nravitsya s nimi zhit'?
     On dolgo molchal, prezhde chem tiho otvetit':
     -- Mne bol'she negde zhit'.
     --  Hochesh' zhit'  s nami? My tozhe bednye. My tebya  ne  budem  obizhat'. YA
obeshchayu.
     Mal'chik opyat' osvetil ee nelaskovym vzglyadom.
     -- Net.
     -- Pochemu? Tebe stanet legche zhit', udobnee.
     -- Vy chuzhie.
     -- Net, my tebe ne chuzhie: tozhe russkie i tozhe bednye.
     -- YA uzhe privyk tam. YA sdelalsya ihnij.
     -- A ty podumaj. I  k  nam  privyknesh', budesh' nash. I  u nas tozhe  est'
mal'chik.  Est' i sobaka. Est' vanna,  teplaya  voda. Kushaem,  p'em chaj. Budem
tebya  uchit'.  My  hodim  v  cerkov', chitaem  knigi,  razgovarivaem dolgo  po
vecheram. My -- sem'ya, ty ponimaesh'?
     Mal'chik otvernul golovu i molchal.
     -- Ne budesh' sil'no golodnym. Obstiraem tebya, priodenem. Budesh'  hodit'
chistyj, ne budet gryazi.
     -- Gryaz' -- chto? -- vdrug bystro skazal mal'chik: -- Gryaz' -- nichego. Ot
nee ne bol'no.
     Petya i vzroslyj brodyaga vyshli iz doma. Oni proshchalis', o chem-to shepchas'.
Mat' skazala brodyage:
     -- Ostav'-ka mal'chika u nas. YA ego voz'mu v nashu sem'yu.
     Brodyaga  vzdrognul  ot  neozhidannosti.  On  ostorozhno  i  podozritel'no
skol'znul svoim glazom snachala po mal'chiku, potom po Materi i skazal:
     --  Emu  tut  nepodhodyashche.  Da i  v  nashem dele nuzhen  mal'chik.  Hochesh'
ostat'sya? -- vnezapno skazal on tonom, kotoryj hlestnul, kak bich.
     -- Ne hochu.
     -- Nu, tak poshli!
     I prishel'cy  udalilis' v tom  zhe poryadke: snachala shel vzroslyj, za  nim
rebenok, za nim hromala zhalkaya sobachka.
     Petya stoyal molcha, no, vidimo, ochen' vzvolnovannyj. On vzyal ruku Materi,
poceloval  ee,  i  oni vmeste  voshli v  dom.  V  stolovoj  on zakryl  dver',
oglyadelsya i potom skazal tiho:
     -- YA skoro uhozhu s nimi v Rossiyu.
     --  O  Bozhe! -- serdce  u  nej  kak  budto  by otorvalos' i  upalo, ona
vsplesnula rukami: -- O Bozhe! O Petya! Uhodish' s nim?
     -- Ne tol'ko s nim. Vseh ih budet chelovek desyat'.
     --  Net, ya  ne  mogu... ya ne  mogu...--ona nachala strashno drozhat'  vsem
telom, povtoryaya: -- Ne mogu... eto nevozmozhno... ne perenesti...
     On vzyal ee ruki, krepko  szhal ih, kak  by zhelaya  peredat' ej  chto-to iz
svoej sily, chtob ona tak ne drozhala.
     --  Tetya,  vy  soglasilis'.   Pomnite  nash   razgovor?  Tetya,  dorogaya,
predstavlyaetsya takoj udobnyj sluchaj...
     |ti  slova  "udobnyj sluchaj"  podnyali  gorech'  v  ee  serdce: "Do  chego
dozhili!--dumala ona.-- I eto uzhe udobnyj sluchaj dlya Peti!"
     -- Kuda zhe ty pojdesh'? V kakoj gorod?
     -- |togo nel'zya reshat' otsyuda. Idu v Rossiyu.  Bessil'no  ona opustilas'
na divan, byvshij kogda-to babushkinoj postel'yu.
     -- CHto tebe nado prigotovit'?
     -- Nichego nel'zya brat' s soboyu.  YA  zdes' zaplachu  25 dollarov -- i eto
vse.
     "Gospodi,  Gospodi! -- v dushe vzyvala  Mat'.-- Podderzhi menya. Gibnu! My
vse gibnem!"
     Ej muchitel'no  hotelos'  ostat'sya  odnoj,  ujti  iz  pansiona  11,  ot
zhil'cov, ot  rodnyh dazhe. Opomnit'sya, odumat'sya. Ne byt' nich'ej ni mamoj, ni
tetej, ni hozyajkoj. Osvobodit' dushu ot vseh uz i oglyanut'sya na zhizn'. CHto-to
bylo  nuzhno  ponyat' v  svoej zhizni -- i  skoree, skoree, potomu chto  protest
podnimalsya i ros v  nej. Gorech' zalivala ee  dushu, mutila soznanie. No  kuda
ujti? Gde  ukryt'sya? Gde  ej udastsya pobyt' odnoj?  I  vdrug ona nashla; "Vse
broshu zavtra, i poedu na babushkinu mogilu"

     Utrom s容hali grafinya s synom. Oni nashli  malen'kuyu kvartirku v  rajone
Areny,  gde  Leon  dolzhen byl vystupat' v tot  zhe vecher, no pod  vymyshlennym
imenem. Madam Klimova negodovala. Titul grafa Dias-da-Cordova, po ee slovam,
vyglyadel  by  shikarno na  afishe. "Imeyut titul  i ne umeyut im pol'zovat'sya,--
dumala ona so zloboj,-- a kto umel by, tomu ne dano".
     Rasstavanie  proshlo druzheski,  vo  vzaimnyh  obeshchaniyah "ne zabyvat'"  i
vstrechat'sya. Madam Klimova, hot' i ne poluchiv priglasheniya,  obeshchala naveshchat'
i pochashche.
     Materi ne udalos'  ostavit' dom ran'she .poludnya. Ona staralas' nichem ne
vydat' svoego  gorya.  Petya  i  ona reshili, chto  ego  uhod dolzhen  ostavat'sya
strozhajshim  sekretom, dazhe  ot Lidy i Dimy.  Delo shlo o  ego zhizni. Kogda on
ujdet, ona skazhet, chto  emu predlozhili  rabotu  v SHanhae, i on speshno uehal.
Mat'  uzhe  sostavila  rasskaz,  vzveshivaya  kazhdoe slovo, chtob  zauchit' i  ne
ogovorit'sya neostorozhno.
     -- On uehal v  SHanhaj.  Druz'ya  po ego futbol'noj komande nashli emu tam
rabotu. Mnogo znachit rekomendaciya. Konechno, nado bylo speshit'.
     Tut ona predpolagala voprosy i vosklicaniya slushatelej:
     -- Pochemu tak speshil?
     Pis'mo,  chto  izveshchalo  ego  o  rabote,  hot'  i  zakaznoe,  a   sil'no
zaderzhalos'  v doroge.  Vremeni  ostalos' v obrez. Pryamo-taki  my boyalis' za
kazhdyj lishnij chas.
     Tut neizbezhno, a mozhet byt', i ran'she, madam Klimova sprosit kovarno  i
narochno gromko:
     -- Kak zhe eto on uehal? A pasport?
     Zdes' ona  skazhet priblizitel'no tak, i skazhet  spokojno,  esli smozhet,
dazhe so snishoditel'noj ulybkoj po adresu Peti:
     -- Uzh on tak obradovalsya, tak toropilsya,  chto tolkom i ne rasskazal. On
poluchil  kakuyu-to  bumagu  ot etih  svoih  druzej-anglichan.  Tam on byl  uzhe
pomechen kak sluzhashchij i chlen futbol'noj  komandy (i v skobkah: u nih zhe skoro
sostyazanie s kem-to). |ta firma daet protekciyu v doroge vsem svoim sluzhashchim,
znachit, i Pete. Da, videla i bumagu. Svoimi glazami. Bumaga s pechat'yu.
     --  No  kak  zhe on vyshel s  koncessii?  --  konechno,  budet  nastaivat'
Klimova.-- Kak proshel cherez yaponskuyu policiyu? On ved' "otmechen"?
     -- Da on i ne vyhodil sovsem,-- skazhet Mat' naivno.--Emu .napisali, kak
ehat', i  on mne rasskazal. Ot berega  britanskoj koncessii v motornoj lodke
anglijskogo konsul'stva, do Taku-Bar, a tam na anglijskij parohod.
     I vse pozaviduyut Pete.
     "Bozhe moj! -- dumala ona.-- Ved' vse eto moglo by byt' pravdoj!"
     Nakonec ona ostavila dom i otpravilas' na kladbishche.
     Nichego  net  na  svete   pechal'nee  kladbishcha  v  rannie  chasy   hmurogo
fevral'skogo vechera, vremeni ugryumyh  vetrov. Ni  bylinki zelenoj travy,  ni
lista, vse bescvetno, bezzhiznenno, sero. V etot chas ono pustynno.
     V  etot  chas  merknet  svet,  nadvigayutsya  sumerki,  i  kladbishche  lezhit
rasprostershis',  kak trup,  simvol  smerti.  Kak  strashna zemlya,  kogda  ona
holodnaya, mokraya,  golaya. Veter  kazhetsya poslednim  vzdohom  umershej  zemli.
Nigde nikogda ne izdaet on takih  gluhih  stonov, kak v grustnyj fevral'skij
vecher na kladbishche.
     Mat'  bystro  poshla  k babushkinoj  mogile,  v  dalekom uglu, gde  mesta
podeshevle. Tam ona stala na koleni, rukami obvila malen'kij holmik, sklonila
golovu -- i na mig zamerla.
     -- Ty slyshish'  menya, mama? -- prosheptala ona.-- Ty vidish', chto ya zdes'?
Ty znaesh', s chem ya prishla? Ee slezy polilis' ruch'yami.
     -- V etom mire odno mne ne izmenilo --  tvoya lyubov'. Pust' tvoya  lyubov'
budet sil'nej tvoej  smerti.  Ne ostavlyaj menya. Nauchi, chto mne delat'. Mozhet
byt', ya  delayu oshibku -- i deti dolzhny  ostat'sya  so  mnoyu, kak ty  kogda-to
skazala: "Umrem vse  vmeste".  Ili nado ih otpustit' -- pust' idut i ishchut...
Skazhi  mne slovo,  daj  znak, chto ty  slyshish'. Hochu  videt', chto-to  tronut'
rodnoe, k chemu-to dobromu, teplomu prikosnut'sya...
     Ona  plakala  gor'ko,  i  ee  slezy  stekalis'  v  malen'kie  ozerca, v
uglubleniya  na  nerovnoj   poverhnosti  holmika,   zastyvali   na   zasohshih
rozhdestvenskih hrizantemah i malen'kih kameshkah. Ozerca postepenno slivalis'
vmeste, v odnu luzhicu.
     No ne  bylo  slyshno drugogo zvuka,  tol'ko pod vetrom gde-to drebezzhali
metallicheskie  list'ya venkov i  carapayushchim  vzdohom  otvechali im  steklyannye
cvety.
     -- Ty vidish' menya, mama? Ty slyshish'? -- povtoryala ona snova i snova, no
uzhe ne mogla vygovarivat' slov, tol'ko slogi, zaikayas' ot drozhi,  utomleniya,
holoda.-- Pochemu ty  tak navsegda bespovorotno  ushla?  Pochemu ya ne vizhu tebya
dazhe vo sne? YA zasypayu s mysl'yu, obrashchennoj k  tebe, no ni razu, ni razu  ty
mne ne yavilas'. Kak ty mozhesh' menya ostavit' odnu v takom gore?
     No otveta ej ne  bylo. Mogila  byla  bezmolvna. Ej kazalos', vse  v nej
onemelo, i ona sama uzhe byla dushoyu tak zhe mertva, kak etot chas, etot veter i
eta mogila.  No poka ona lezhala tak, zastyvaya, chto-to v  dushe se dvinulos' i
uzhe  podymalos'",  kakaya-to krepkaya sila -- ne  radost',  ne  tepla,--  net,
bol'shaya  sila -- spokojnaya pokornost'.  |to byla pokornost'  very: kak budto
oblaka  rashodilis', kak  budto vidimyj mir razdvigalsya --  i ona  sozercala
tropinku, o kakoj  Babushka skazala kogda-to:  "Lyubi ee -- eto  tvoya doroga v
raj".
     -- Da budet volya  Tvoya,-- prosheptala  ona, podymayas', i  vdrug  uvidela
krest nad soboj. Ona videla  ego mnogo raz ran'she,  etot krest na babushkinoj
mogile,  no ponyala  tol'ko  sejchas.  V  sumerkah  -- vysokij  i belyj  -- on
vozvyshalsya na  fone temneyushchego neba,  ugasayushchego sveta,  pechal'noj  i  goloj
zemli -- odin tol'ko chistyj  i belyj -- odna doroga, odna nosha, odin put' --
stradanie za vseh.
     Ona  pochuvstvovala,  chto  eto i est' otvet na vse ee pechali.  ZHit'  kak
zhila,  idti, kak  shla,  vseh  lyubya  i  vse  proshchaya,  kak  Babushka.  Ee  dusha
napolnilas' spokojstviem. Ona ponyala, chto zhizn' ee i  puti razreshayutsya ne eyu
samoj, a vyshe. Ona poklonilas' krestu i poshla k vyhodu.
     U steny kladbishcha stoyal odinokij  riksha. On podzhidal ee  na vetru, stucha
zubami,   chtob   zarabotat'  svoj   grosh.   |kipazh  rikshi  ne  yavlyaetsya  ego
sobstvennost'yu.  Bogatye  firmy  poluchili  monopoliyu i sdayut ekipazhi.  Nachav
rabotat', riksha  zhivet v Tyanczine  okolo 8  let, v  SHanhae  -- ot 4 do  6  i
umiraet ot chahotki. Mat'  podumala: "Esli mir nachinaet raspadat'sya tol'ko na
dve gruppy, vse zhe luchshe byt' zhertvoj, chem palachom".
     Mezhdu tem v ee otsutstvie v dome    11  imelo  mesto eshche odno sobytie.
Miss  Pink  nanesla vtoroj  vizit Irine Gorlovoj. Miss  Pink  izmenila  svoj
apostol'skij den' i chas, teper' eto bylo: pyatnica, ot 2 do 4.
     Tverdym shagom voshla  ona  v dom i gromko sprosila: "Irina  Gordova?" --
Irina uslyshala golos, i bol'she  vsego v zhizni ej  zahotelos'  ne videt' miss
Pink.   Ona   chto-to  soobrazila  i,   postuchav  k  CHernovym,  skazala,  chto
ledi-missioner  ozhidaet kogo-to vnizu. Professor  vmig sbezhal s lestnicy. On
volnovalsya. On  dumal, chto  pribyl kto-to iz ego  korrespondentov. |nergichno
shvatil  on  ruku  miss Pink, soobshchaya, chto  chrezvychajno  rad i blagodarit za
vizit i vnimanie.
     --  Pora,  pora  nachat' dejstvovat'!  CHelovechestvo idet bystrym shagom k
samoistrebleniyu.  Zoologiya   znaet  o  podobnyh   yavleniyah  v   mire  nizshih
zhivotnyh...--  i  on priglasil ee v  pustuyu  stolovuyu, usadil na stul, zaper
dver'.  Zatem on sel  naprotiv -- ves'  interes  i  ozhidanie.  No miss Pink,
neskol'ko oglushennaya ego krasnorechiem, ne govorila nichego. Dlilos'  strannoe
molchanie. Udivlennyj professor proiznes:
     -- ZHdu vashih slov, sudarynya.
     --  YA  prishla pomoch' pavshej  devushke. Professor, nikogda  ne dumavshij o
zhenshchinah v takoj terminologii, ne ponyal.
     -- Kakaya  devushka?  Otkuda ona  upala? Pochemu  ona  upala?  CHto  s  neyu
sluchilos' dal'she? No, vprochem, eto chastnyj sluchaj. Pogovorim o spasenii mira
voobshche.
     -- YA prishla videt' devushku -- bludnicu.
     --  No zdes'  vy ne najdete  ee. I  zatem  ya principial'no vozrazil  by
protiv  etogo termina. Vy ne dumaete, chto, proiznosya ego,  vy stavite sebya v
polozhenie fariseya?
     -- YA prishla videt' Irinu Gordovu. Professor izumilsya.
     -- No esli vy dumaete o nej v podobnyh vyrazheniyah, ya polagayu, vam luchshe
by ne vstrechat'sya. |to mozhet oskorbit' ee.
     Odnim iz pravil horoshego tona pri poseshchenii "trushchob" yavlyaetsya terpenie,
esli vdrug  durnoj  zapah, gryaz' ili slovo oskorbili posetitelya.  Miss  Pink
ob座asnila, chto po programme  ee obshchestva  eta chast'  goroda prinadlezhit -- v
moral'nom otnoshenii --  ej. Ona dolzhna  poetomu videt' Irinu Gordovu, i  dlya
blaga etoj poslednej.
     -- Prostite, ya ne sovsem ponimayu,-- sprosil professor.--Vy ej konkretno
predlagaete kakoe-to "blago"? Vy ej? CHto zhe eto?
     -- Moral'noe rukovodstvo k moral'nomu sovershenstvu.
     -- Vy -- ej? -- peresprosil udivlennyj professor.
     -- Da, i ej i vsem, kto v etom nuzhdaetsya. |to est' ne tol'ko cel' moege
vizita syuda, eto trud vsej moej zhizni.
     Professor soskochil so stula v poryve entuziazma:
     -- YA schastliv vstretit' vas nakonec, miss  Pink!  Moral'noe rukovodstvo
dlya vseh! Vsyu moyu zhizn' ya zhdal vas i mechtal vstretit'. Budu gord stat' vashim
slugoj. YA i  sam  pytalsya bylo predlagat' chelovechestvu moral'noe rukovodstvo
-- no ne imel  uspeha: chego-to  nedostaet  v moem  metode. Nikto ne hochet za
mnoj sledovat'. Nauchite menya. Kak vy eto delaete: vash bazis?
     -- Hristianstvo,-- kratko brosila miss Pink. Professor zavolnovalsya eshche
sil'nee:
     -- No idut li  za vami? Ved' ne vy  osnovali hristianstvo  i ne sejchas.
Vse davno  znayut o  nem.  I Irina  Gordova znaet,  konechno.  Tak  zachem  vam
bespokoit' etu miluyu devushku? Poezzhajte-ka luchshe, naprimer, v Moskvu! Ni dlya
kogo ne sekret, chto Politbyuro neskol'ko nuzhdaetsya v moral'nom rukovodstve. YA
im pisal, no...
     -- YA trebuyu syuda Irinu Gordovu!
     -- No pozvol'te, kakoe pravo vy na nee imeete? Vozmozhno, ona  ne zhelaet
vas videt'.
     -- YA uzhe byla u nee.
     -- Ne nazyvali li vy  ee i  togda  bludnicej?  Esli da, uhodite skoree,
poka Garri vas ne uvidel. Kakoe uzh tut moral'noe rukovodstvo na hristianskom
bazise, kogda vy sami daleko ne hristianka. Vy voshli pod lozhnym predlogom. U
vas kakie-to drugie celi.
     -- Kak vy.smeete! -- vskriknula miss Pink.
     -- No pozvol'te, pozvol'te,--staralsya ob座asnit' professor,---.v vas net
dvuh osnovnyh kachestv hristianstva: lyubvi k blizhnemu  i smireniya.  Vam nuzhny
dokazatel'stva?  Otlichno. Idya syuda,  kak mnogo nishchih vy  vstretili  i proshli
mimo? Pochemu,  naprimer,  vy ne otdali vashego  mehovogo  zhaketa  drozhashchim ot
holoda? Vy obyazany otdat',  esli vy chitali Evangelie. I ne tol'ko  zhaket, no
plat'e i dazhe  rubashku. Nastoyashchij hristianin shel by "BOS  i  NAG"  segodnya v
Tyanczine.
     --  CHto?  --  skazala miss Pink, vstavaya.  Ideya nagoty ee  oskorbila.--
Kakaya derzost'!
     -- |to ne derzost'. |to -- tekst.
     0na, uzhe ne slushaya, napravlyalas' k dveri.
     -- Pozvol'te, pozvol'te,--  pochti  krichal professor,  zabegaya vpered  i
zagorazhivaya  ej  dorogu.-- Vy  ne mozhete  tak ujti! Dajte  zhe mne  hot' vashe
moral'noe rukovodstvo, esli vy uderzhivaete dlya sebya vash mehovoj zhaket...
     Ona ponimala ego slova v pryamom  smysle: on pokushalsya--poka kosvenno --
na  mehovoj  zhaket. Mezhdu stolom, professorom  i  stenoj  bylo  ochen'  uzkoe
prostranstvo, ona ne mogla projti, ne zadev ego. Ej kazalos', kak tol'ko ona
ego zadenet, on ee i shvatit. Ona -- sil'nee, konechno, no kto znaet, kto eshche
skryvaetsya v etoj trushchobe. Ona yasno videla, chto pogibla.
     --|to vash dolg--ob座asnit'sya,--nastaival  professor, pytayas' vzyat' ee za
ruku.-- Vy ved' dorozhite svoim chestnym  imenem, ne pravda  li?  Vy vhodite v
chastnyj  dom  bez priglasheniya,  pod lozhnym predlogom.  Vy  nazyvaete odnu iz
obitatel'nic imenem, kotoroe zastavlyaet dumat', chto vy prihodite  otkuda-to,
gde ne znayut prilichij. Vy vydaete sebya za obshchestvennogo deyatelya, no ubegaete
pri pervom voprose o  haraktere vashej deyatel'nosti.  Vy ponimaete, kakoe eto
proizvodit vpechatlenie v  krugu kul'turnyh lyudej? Vy ne mozhete ne ponyat', vy
-- ne molody, my  priblizitel'no odnih let,  hristianskoe li vashe povedenie,
ne  govorya  uzh  ob  apostol'skom?  Zachem  vy  shli  syuda,  i chto  vam  nuzhno?
CHelovecheskoe dostoinstvo obyazyvaet vas ne lgat'. Dajte pryamoj otvet!
     -- Dajte mne projti,-- zadyhayas', sheptala miss Pink. Ona uzhe drozhala ot
straha.
     Vdrug-- i eshche  ot  bol'shego  straha -- zadrozhal  i professor. Ego  lico
iskazilos'. I tozhe strashnym shepotom on sprosil:
     -- A... a... u vas DVE ruki?
     Muzhestvo pokinulo miss Pink, i ona vdrug otchayanno zakrichala:
     -- Spasite!
     |tot krik otrezvil professora.
     -- Vy boites'  menya, madam? -- sprosil  on  s udivleniem i oblegcheniem.
Zatem, otkryv dver' i galantno otojdya v storonu, on poklonilsya:
     --  Pozhalujsta,  madam! YA  bol'she  ne zaderzhivayu vas.  Bud'te  zdorovy!
Blagodaryu za lyubeznoe poseshchenie.
     Miss Pink rinulas' v koridor i von iz doma.

     ZHil'cy  doma  slyshali, chto  v stolovoj  shel gromkij  razgovor.  Raskaty
golosa professora otdavali gnevom. Rezkij krik  miss Pink vspugnul vseh, kto
ego slyshal, no vmeshivat'sya bylo  pozdno -- voe videli, kak  ona vybezhala  iv
doma.  V stolovoj oni  nashli professora  uzhe  spokojnogo i kak  ni v chem  ne
byvalo. Odnako  zhe  Irina  chuvstvovala  sebya  vinovnoj v  tom, chto podvergla
professora  ispytaniyu  miloserdiem  miss  Pink.  CHtoby  zagladit'  ugryzeniya
sovesti, ona vseh priglasila na chaj s pechen'em i ugoshchala tut zhe v stolovoj.
     Mat', vozvrativshis'  domoj,  nashla  vseh  vmeste,  mirno beseduyushchimi  v
stolovoj za chaem.
     -- Avrora! -- privetstvovala ee Irina, i ee golos byl i ochen' pechalen i
ochen' laskov.-- Vot i vasha chashechka chayu.
     Kogda vse razoshlis', Irina zaderzhalas' v stolovoj.
     "Ona hochet chto-to skazat' mne,-- podumala Mat',-- i chto-to pechal'noe".
     -- Vot chto,-- nachala Irina i otvernulas' k  oknu, chtoby  Mat' ne videla
ee lica. Kak by vnimatel'no  rassmatrivaya chto-to vo  dvore, ona skazala  bez
vsyakogo   vyrazheniya  v  golose:  --  Amerikanskaya  armiya  ostavlyaet  Tyanczin
chetvertogo marta. CHerez desyat' dnej.
     I Mat', kak kogda-to Babushka otvetila Lide, skazala:
     -- Desyat' dnej -- eto dolgoe vremya. Eshche desyat' dnej schast'ya.
     --  Ne  pravda li? -- Irina bystro obernulas' i zasiyala  ulybkoj.-- Kak
chelovek delaetsya zhaden!  Kogda-to, do vstrechi s Garri, v kitajskom dome, gde
vse  bylo mne chuzhdo i tyazhelo  i nepriyatno, ya, byvalo, mechtala ob  odnom  dne
schast'ya.  Teper' ya plachu o  tom, chto ih ostalos'  desyat'. Kak horosho vy  eto
skazali!
     Ulybayas', ona podoshla k Materi.
     --  Vy lyagte  i  otdohnite, Avrora,--  govorila ona,  zametiv, kak Mat'
utomlena,  no  ne podavaya vida, chto zametila eto.-- YA  sdelayu vsyu rabotu  za
vas,  pozhalujsta, pozhalujsta.  Vy lyagte na divan i komandujte! -- i ona  uzhe
ukladyvala  Mat', snimala s  nee tyazhelye i mokrye  botinki, prinesla ej  dlya
smeny  svoi  sherstyanye  chulki,  pomassirovala  holodnye  stupni  nog  --   i
otpravilas' na kuhnyu. Lide ona posovetovala ostavit' vse i idti k Materi.
     -- Ona chto-to vyglyadit nehorosho. Ne znaya, chem pomoch', Lida skazala:
     --  Znaesh',  mama,  v cerkvi peli segodnya "Pokayaniya otverzi mi  dveri",
hochesh' ya sejchas dlya tebya spoyu?
     -- Spoj.
     -- YA vot tol'ko Petyu pozovu. Odnim golosom spet' vyjdet ne to.
     CHerez minutu oni stoyali okolo Materi. Vysokim, chistym, kakim-to  svyatym
golosom Lida zapela:
     --  "Pokayaniya otverzi mi  dveri, ZHiznodavche",-- i Petya sledoval za neyu,
ispolnyaya partiyu muzhskoj chasti hora.
     Penie v pansione   11 bylo kak by signalom dlya sbora. V dome vse bolee
ili  menee peli, i, zaslyshav pervye noty, kazhdyj brosal, chto delal, i shel na
golos, kak vlekomyj magnitom.
     --  "Utrenyuet  bo duh  moj",-- pela uzhe i Irina, poyavlyayas' iz  kuhni  s
polotencem. I madam Milica, yavivshis' magicheski tut  zhe, pet' hotya i ne pela,
no podavala  po vremenam dva-tri basovyh  zvuka, rol' barabana v orkestre, i
otbivala  takt: "Ves' oskvernen, ves', ves', ves' oskvernen". I  Dima svezhim
al'tom pel koe-gde, gde znal slova i melodiyu.
     -- "Na spaseniya stezi..." -- i slezy stoyali u vseh v glazah. Golos Lidy
letel vvys' i vzvivalsya, kak angel.
     -- CHto eto, Anya, kak budto chto-to znakomoe poyut? -- i professor  bystro
napravilsya v stolovuyu. Angel'skij golos vstretil ego slovami:
     --  "...No nadeyasya na milost'..." -- I on speshil na zov: "no nadeyasya na
milost'..."
     Anna Petrovna soshla vniz tiho i medlenno i nezametno prikornula v uglu,
gde,  byvalo,  sizhival mister  Sun.  Missis  Parrish teper'  uzhe  opredelenno
izbegala prinimat'  uchastie  v podobnyh sobraniyah. Madam Klimova byla gotova
bezhat'  vniz,  no  vspomnila,  chto  ona  --  v  papil'otkah.  Ona bystro  ih
raskruchivala,  podkalyvaya volosy  pered  zerkalom,  no podospela v  stolovuyu
tol'ko k samomu koncu.
     -- Otkuda eta ariya? -- sprosila  ona, ne zamechaya, chto ee  vopros vyzval
vseobshchee izumlenie.
     Nado skazat',  chto madam Klimova  otnosilas' k  tomu klassu storonnikov
staroj  Rossii,  kto ne  chasto hodit  v cerkov'. Takie  lyudi obychno pridut v
cerkov'   posle   nachala  sluzhby  i   ujdut  do  ee   konca,  uspev  vse  zhe
perezdorovat'sya so vsemi znakomymi i soobshchit' koj-kakie novosti.  U nee byla
i obshchaya dlya etoj gruppy manera krestit'sya, kak by ne To smahivaya pyl' s lica
i  grudi, ne to obvevayas' veerom. Na koleni  ona  ne opuskalas'  nikogda, ot
etogo potom  boleli  nogi. Odnako  ona schitala sebya  sugubo religioznoj i  v
prave pouchat'  drugih, ob座asnyaya znachenie  cerkvi pri sluchae.  Uchitelya  etogo
tipa obychno ne znayut  cerkovnoj sluzhby, etim i ob座asnyaetsya ee vopros, otkuda
byla eta ariya.
     Ne poluchiv otveta, ona obernulas' k Lide:
     -- ZHal', chto ty -- ne moya doch'. Davno by pela na scene. Tut v kabare "U
Petrushki"  horoshee  dayut  zhalovan'e.  Akkompanement  -- gitara  gavajskaya  i
balalajka.
     Vdrug rezkij povelitel'nyj zvonok razdalsya  u vhodnoj dveri, eshche odin i
opyat' i opyat'-- vse gromche i rezche.
     -- Bozhe, kto eto tak zvonit? -- voskliknula  Lida. A  zvonok, ochevidno,
isportivshis' ot  grubogo obrashcheniya, zvonil  uzhe ne  perestavaya, i  kazalos',
steny
     drozhali ot ego zvukov.
     -- YA otkroyu,-- kriknul professor, byvshij blizhe vseh k dveri.
     Ozarennyj    svetom   elektricheskoj    lampochki   nad    vhodom   stoyal
neobyknovennyj, nevidannyj dosele viziter. Kazalos', eto byl samyj nastoyashchij
Don  Kihot iz Lamanchi, no tol'ko zhenskogo  roda. Na nej byla  ego shlyapa, ego
plashch. Pravda, u nee ne bylo kop'ya,  no  byl svernutyj dozhdevoj  zontik,  i v
otnoshenii  ego ona upotreblyala te  zhe  priemy, kakie trebovalis'  v dejstvii
kop'em.  Vysokaya,  toshchaya,  s  kostlyavym  blagorodnym licom,  ona  glyanula na
professora goryashchimi i mrachnymi glazami. I  po  vozrastu ona,  ochevidno, byla
rovesnicej Don Kihotu.
     Professor rasteryalsya, i, vmesto privetstviya, on vdrug nachal citirovat':
     -- V odnoj iz dereven' Lamanchi...
     --  Dorogu!  --  po-anglijski  skazala  prishedshaya, i  zontikom sdvinula
professora so svoego puti. Da, eto byla ledi Doroteya.

     Te tri dnya, chto ledi Doroteya vlastvovala  v dome   11, prevratilis'  v
vospominaniyah  ego obitatelej v epicheskuyu poemu o geroyah. Tri dnya, kak burya,
kak  uragan, s vetrom, gromom, gradom i molniej,  ona bushevala i nosilas' po
domu, ne  schitayas'  ni  s  kem, do konca ne  nahodya  nuzhnym pomnit', gde  ee
komnata   i  gde   chuzhie,   ne   priznavaya  ni   prava   sobstvennosti,   ni
neprikosnovennosti  lichnosti,  sama  ne  boyas'  nichego,  neuyazvimaya  ni  dlya
namekov, ni dlya nasmeshek ili pryamyh obvinenij, ni dlya mol'by.
     V dome  poshla  polnaya  pereocenka cennostej v otnoshenii  lichnostej  ego
obitatelej. Ledi  Doroteya sovsem  ne zametila Lidu, no privyazalas' k Irine i
prikazyvala ej vsyudu sledovat' za soboyu. Annu Petrovnu ona prosto otmahivala
v  storonu rukoj,  kak muhu, esli ta vstrechalas' ej na doroge,  i, kazalos',
prihlopnula by,  kak  komara,  esli by ona reshilas' Vdrug zagovorit'. Vsyakij
raz, uvidya madam Klimovu, ona prinimala  ee  za prislugu,  delala vygovor za
chto-to  i  prikazyvala tut zhe pochistit' ej pal'to, postirat'  nosovye platki
ili sbegat'  na pochtu. Konechno, platki stiral Kan, on zhe begal  na pochtu, no
pal'to  Prishlos'  pochistit',  tak  kak  Doroteya s zontikom  stoyala  tut  zhe.
Naprasno  v  neskol'ko  neudachnyh  priemov  madam  Klimova  pytalas'  nachat'
povestvovanie  o  pokojnom geroe, spasitele armij, Klimove. Na ledi  Doroteyu
tituly pokojnogo Klimova ne proizveli reshitel'no  nikakogo vpechatleniya. Esli
professor pytalsya  v  prisutstvii  ledi Dorotei  upomyanut'  ob Absolyute, ona
smotrela na  nego sverhu  vniz  s  prezritel'noj  zhalost'yu. Ona byla vysoka,
professor zhe malogo rosta,  i ee vzglyad, kazalos', vesomyj, prosto vdavlival
ego v  pol. Za glaza ona  nazyvala ego "Synom Absolyuta", v glaza zhe nikak ne
nazyvala, potomu chto nikogda  ne obrashchalas' k nemu ni s chem. Vozmozhno i  to,
chto s  vysoty  ee rosta, vzglyadom, napravlennym gorizontal'no, ona prosto ne
zamechala  ego,  kak ne zamechala  i kovrika  u  dveri  pod nogami, o  kotoryj
postoyanno spotykalas'.  Professor stradal, no  ne  po  lichnym  chuvstvam:  on
ponimal,  chto  mogla pri zhelanii  sdelat'  ledi  Doroteya dlya  Absolyuta.  Ona
pritopnula i na Dimu i na Sobaku, prikazav oboim ne  popadat'sya ej na glava.
Kogda  Dorotee ponadobilsya  telefon,  to Mat',  sprosiv  razresheniya u missis
Parrish,  vvedya  k  nej ledi  Doroteyu  i predstavila  ih drug  drugu  dolzhnym
obrazom. No ledi ne imela pamyati  na  imena, i ona nazyvala missis Parrish --
"zhenshchina s telefonom".  Kan trepetal pod ee vzglyadom i otstupal  na shag, kak
tol'ko  ona otkryvala rot. Petya stal "mal'chishkoj  v  dome".  K Materi zhe ona
otnosilas' so vsej vozmozhnoj dlya  nee vezhlivost'yu i simpatiej: chasto hlopala
ee po plechu tyazheloj  kostlyavoj rukoj i kazhdoe utro sprashivala, ne bolyat li u
nee zuby.
     Ledi  Doroteya  zhila,  sobstvenno, v otele,  no,  kazalos', ona  vladela
tajnoj byt'  vezdesushchej. I po nocham, kogda  vse opredelenno  znali,  chto ona
otbyla  v otel', v dome  11 vse eshche razdavalis' ee shagi, golos, padali veshchi
i hlopali dveri. Vozmozhno, chto eto bylo uzhe tol'ko eho, no ono meshalo spat',
i vse obitateli pansiona pohudeli i osunulis'.
     Kak  bylo  obeshchano,  ona  razyskala  vsyu  poteryannuyu  bylo  v  Gonkonge
sobstvennost' Milicy. I sunduk  s meshkom pribyli  na  taksi.  Oba  vyglyadeli
pyl'nymi; vidno bylo, chto  obrashchalis' s  nimi besceremonno.  Madam Milica na
mnogo chasov zaperlas' so svoimi veshchami v svoej komnate i kogda nakonec vyshla
ottuda,  ona  vyglyadela  uzhe, kak  v  chas  svoego  pervogo  poyavleniya  pered
chitatelem,  to est' v oreole neobychajno obil'noj pricheski i s kolodoj kart v
rukah. Nachalis' dolgie seansy gadanij. Ledi  Doroteya  monopolizirovala madam
Milicu,  i molodezhi  ne udalos' uznat' sud'bu.  Mezhdu seansami ona prikazala
Pete  privesti k nej "generala  s kartami",  ch'e imya  -bylo  zapisano  v  ee
adresnoj  knizhke. Iz komnaty  missis Parrish ona razgovarivala  s  anglijskim
konsulom, i bylo neponyatno, zachem ej  telefon. Esli  b tol'ko ona  poprosila
konsula  stat' u otkrytogo okna,  on mog  by yasno  slyshat' ee  golos, shedshij
volnoj  nad neskol'kimi  kvartalami,  otdelyavshimi dom  11  ot  konsul'stva.
Rasstoyanie  bylo vsego-to okolo polumili. Vse v okrestnostyah uznali, chto ona
trebovala poslat' k nej nemedlenno kogo-libo iz vice-konsulov  i nastaivala,
chtob chelovek etot  "byl s golovoj". Delo shlo  o  bumagah  dlya  madam Milicy.
Ponyav,  chto  v  dom vot-vot pribudet  anglijskij  vice-konsul, madam Klimova
brosilas' zavivat'sya,  odin glaz ee byl napravlen v zerkalo, drugoj za okno:
ona hotela lichno  otkryt' dveri ozhidaemomu dzhentl'menu. "On, navernoe, budet
v cilindre",--  volnovalas' ona, i serdce ee trepetalo i zamiralo sladko. Ej
eshche  ne prihodilos' imet' delo  s dzhentl'menom v cilindre: ona videla ih ili
na kartinke, ili na ochen' bol'shom rasstoyanii.
     V tot edinstvennyj moment, kogda ona ne byla na strazhe, nadevaya plat'e,
a ono, sdelavshis' pochemu-to uzkim, ne  prodernulos' srazu, to est' kogda ona
ne smotrela v okno, professor, vovse i  ne  iskavshij etoj  chesti, udosuzhilsya
otkryt'  dver'  anglijskomu vice-konsulu. I okazalos', chto eto byl tot samyj
vice-konsul, s kotorym professor  imel nepriyatnyj razgovor po povodu pis'ma.
On tut zhe  vsluh konstatiroval  fakt, chto oni  uzhe  vstrechalis'. Vice-konsul
promolchal. Uznal li on  professora? Esli net, ego mozhno i izvinit'. On shel k
ledi,  izvestnoj  svoimi  osobennostyami  vsem  anglijskim  konsulam na  treh
kontinentah,  no  kotoruyu  nel'zya bylo "osadit'": ona prinadlezhala k vysshemu
anglijskomu obshchestvu i  ochen' mogla "osadit'" v otvet. K tomu zhe  on poluchil
koe-kakie  instrukcii  ot  konsula  i predvidel, chto na  nekotoroe vremya ego
zhiznennyj put' ne budet usypan rozami. Estestvenno, chto k  professoru on byl
tak holoden, kak mozhet byt' holoden tol'ko anglijskij konsul'skij chinovnik v
pasmurnyj i vetrenyj den' fevralya.
     Ego pribytie v  dom  11 sejchas zhe  podnyalo prestizh Kana sredi prislugi
sosednih kvartalov. Povara otodvinuli kastryuli na plitah i rinulis' v kuhnyu,
gde rabotal  Kan, za  informaciej. I on,  konechno, dal volyu svoej tvorcheskoj
fantazii.
     "General  s  kartami"  byl  vstrechen  Doroteej  serdechno  i  s  bol'shoj
priznatel'nost'yu. On soobshchil  o fakte velichajshej vazhnosti: on videl poruchika
Bulata  zdes',  v  Tyanczine, tri  goda  tomu nazad. Da,  svoimi sobstvennymi
glazami. Da, zhivym, hotya i  sil'no pohudevshim. Da,  zdes',  v  Tyanczine. Oni
soobshcha otkryli predpriyatie -- uvy! -- privedshee ih nemedlenno k bankrotstvu.
Oni  varili russkij hlebnyj  kvas i  prodavali ego u vhoda v park, na drugom
beregu Hej-Ho. Obankrotivshis', oni rasstalis'.
     General, geograficheskie karty kotorogo sostavlyali vsyu ego sobstvennost'
-- dvizhimuyu i nedvizhimuyu,  ustroilsya v Tyanczine: utrom ot shesti do vos'mi on
raznosil moloko s  russkoj  molochnoj  fermy;  v dvenadcat'  on ispolnyal rol'
agenta  odnogo  malen'kogo otelya, vstrechaya  passazhirskij  poezd i zazyvaya  v
otel'; ot dvuh do treh on daval urok algebry v shkole;
     ot chetyreh  do  shesti  vydaval knigi  v  russkoj  biblioteke;  nakanune
prazdnikov i v prazdniki on stoyal  za  svechnym yashchikom  v  cerkvi; raz v god,
vmeste  s kazach'im horom, on vystupal na scene. Vse eto koe-kak kormilo ego.
No  poruchik  Bulat, perepisav dlya sebya recept hlebnogo kvasa, ushel  peshkom v
SHanhaj.  Po mneniyu generala, poruchika sledovalo  iskat' v  SHanhae vezde, gde
est' nadpis': "Zdes'  prodaetsya  nastoyashchij  russkij  hlebnyj kvas".  ZHil  li
gusarskij  poruchik  Bulat  v polnom odinochestve? Na etot vopros  general  ne
hotel  by otvechat', tak kak on byl i horoshim drugom i dzhentl'menom. No pered
nim  stoyala  ledi  Doroteya,  i,  ne  imeya  opyta  s  podobnym  vidom voennoj
opasnosti, general  rasteryalsya. On  neohotno soobshchil, chto  pri poruchike byla
"nekaya dama", izvestnaya kratko pod imenem Nyury. Ona razlivala kvas v butylki
i  pomogala zazyvat' pokupatelej. Pod chestnym slovom general podtverdil, chto
vse skazannoe -- pravda i chto bol'she on nichego ne znaet.
     Ustanovit'  podrobnosti,  osobenno  o "dame  Nyure",  bylo  uzhe  zadachej
Milicy. V  nagluho zapertoj  komnate ona, ledi  Doroteya i  karty byli zanyaty
etim okolo chasa.
     Nakonec  nastal  moment ot容zda. To,  chto ne upakovalos',  bylo  otdano
Materi  kak podarok  ot  ledi  Dorotei. Ona  poluchila shest' termosov, desyat'
funtov suhogo  i gor'kogo shokolada, bol'shuyu  kastryulyu so spirtovkoj i  shest'
par  ogromnyh mehovyh perchatok. Madam  Milica otdala svoyu novuyu sumku  Lide.
Sama zhe, s prezhnim meshkom i sundukom, oplakivala vse zhe poteryu shlyapy, vmesto
kotoroj  ledi  Doroteya kupila ej shotlandskij beret.  Kan byl dolzhnym obrazom
vyrugan  za  ryad  melkih  moshennichestv,  a   zatem  odaren  desyatidollarovoj
assignaciej.
     Ot容zd  byl shumen. Agent iz  otelya  vse dobivalsya uznat', skol'ko  mest
bagazha on  dolzhen vzyat' iz  etogo doma i gde oni, eti veshchi, no sprosit' bylo
ne  u kogo: nikto ne znal,  vse suetilis'. K samoj zhe  ledi agent ne reshalsya
podojti, da i nevozmozhno bylo, tak kak ona s utra byla vooruzhena i prekrasno
fehtovala zontikom.
     Sobaka pervaya soobrazila,  chto bezopasnee udalit'sya iz doma,  poka ledi
Doroteya ne  vyedet. Potom missis Parrish priglasila  Dimu i  Lidu  s soboj  v
kinematograf.  Dalee  Anna  Petrovna uvela  professora  v  park.  Kogda  dom
neskol'ko opustel,  polozhenie  stalo  yasnee: eti  dve damy uezzhayut, te  veshchi
prinadlezhat im. Petya  --  glavnyj  nosil'shchik po .naznacheniyu ledi  Dorotei --
zamenyal agenta iz otelya, vygnannogo vo dvor za nastojchivye voprosy. Ona sama
gromko komandovala teper',  kak i  pri ot容zde karavana v  60 chelovek,  rano
utrom na verblyudah, i  podymala  takoe  zhe eho, kak sredi  pustyn' i  holmov
dalekoj Mongolii.
     Nakonec   pribyl  i  "chelovek  s   golovoj"  v  avtomobile  anglijskogo
konsul'stva; tot zhe prezhnij, no pohudevshij vice-konsul. On eshche raz  ne uznal
professora. Pravda, vse ego vnimanie i sila byli sosredotocheny na tom, chtoby
uderzhat' ledi Doroteyu v avtomobile,  no ona do poslednej minuty komandovala,
vysovyvaya  golovu v shleme iz dverej avtomobilya. Madam Milica dolgo  pytalas'
vzobrat'sya  s  drugoj  storony  v  zapertuyu  dver'  avtomobilya,  no   i  eto
uskol'znulo  ot  vnimaniya vice-konsula, i uzhe sam shofer  iz  zhalosti  otkryl
dvercu  dlya  nee.  Nakonec obe damy ot容hali  s poklonami  i krikami. Molchal
tol'ko bednyj vice-konsul, on vyglyadel Svyatym Sevast'yanom, pritisnutyj dvumya
damami, veshchami i pochti pronzennyj zontikom.
     Avtomobil' udalilsya; uzhe ne slyshno bylo  krikov, a  provozhavshie vse eshche
stoyali, kazhdyj na tom meste, gde ego videla v poslednij raz  ledi Doroteya. U
vseh kruzhilas' golova, i kto mog, opiralsya o stenu ili pritoloku dveri. Mat'
ob座avila vseobshchij  otdyh.,  Uborku otlozhili do  zavtra.  Vernuvshayasya  missis
Parrish  predlozhila vsem aspirin. No potrebovalos' tri dnya, chtoby uspokoilis'
lyudi,  perestali padat'  veshchi  i  zamolklo  eho  golosov. Pervoj  opravilas'
Sobaka.
     Glubzhe vseh etot ot容zd perezhivalsya  madam Klimovoj. Uzh chego tol'ko ona
ni delala, chtoby "podruzhit'sya" s ledi Doroteej. Vpolne ponimaya riskovannost'
svoego postupka,  ona  soobshchila  vse zhe, chto  Klimov byl pri care  ministrom
inostrannyh del.  |to  ne  proizvelo nikakogo  vpechatleniya, a vyshe  fantaziya
Klimovoj ne  podymalas'. Byli u nee  i drugie zaboty,  naprimer,  chto  zhe, v
konce koncov, nado sdelat', chtoby vstrechnye  prinimali damu za aristokratku?
Ona -- Klimova -- i dushilas', i pudrilas', i zavivalas', prezhde chem vyjti iz
doma, a  ledi  Doroteya hodila v kakih-to strannyh mongol'skih lohmot'yah,  no
esli postavit' ih ryadom  -- Klimovu i Doroteyu -- pochemu-to vse dogadyvayutsya,
kto imenno  ledi.  I  eshche  zagadka: pochemu i  grafinya,  i  ledi  Doroteya.  i
nearistokratka missis Parrish,  kak budto  sgovorivshis', isklyuchali Klimovu iz
sfery svoego vnimaniya.
     No  byla dlya  nee  i polozhitel'naya  storona v  epizode priezda Dorotei:
teper' Klimova byla  fakticheski znakoma s anglijskoj aristokratiej. Uzhe  ona
prikidyvala v ume, chto mozhno iz etogo sdelat'. V golove sozreval  rasskaz  o
mimoletnoj  -- uvy! --  no  prekrasnoj  druzhbe s pervogo  vzglyada. I Klimova
vdumchivo   sostavlyala  spisok,   kogo   iz   znakomyh   posetit'   v   celyah
rasprostraneniya rasskaza. Po privychke  ona vseh povyshala v chine: vice-konsul
stal  uzhe konsulom, a ledi  Doroteya -- kuzinoj i tajnoj  lyubovnicej -- ch'ej?
Net, ugadajte sami.

     Irina voshla v komnatu i medlenno zakryla dver' za soboj. Mashinal'no ona
snyala  shlyapu,  pereodelas'  v  halat, goluboj  s  belymi  letyashchimi  pticami,
peremenila  obuv', umylas', pochistila snyatye  veshchi  i spryatala ih po mestam.
Vse eto ona delala stranno -- i kak budto  by ochen' vnimatel'no i sovershenno
rasseyanno.  Kogda  vse bylo  zakoncheno  i  bol'she delat'  bylo  nechego,  ona
ostanovilas' posredi  komnaty,  bespokojno glyadya po  storonam,  ishcha,  chem by
totchas zhe zanyat'sya, chtoby ne dumat', ne  dat' sebe okonchatel'no uglubit'sya v
to  glavnoe, chto  ee  muchilo. No  nichego  takogo,  chem  by zanyat'sya,  ona ne
nashla,-- i  nastupil  nakonec tot moment, kotorogo ona boyalas' i ot kotorogo
staralas' ukryt'sya: ona byla odna so svoimi myslyami.
     Eshche raz ona  bespomoshchno oglyadelas' krugom.  Ej pokazalos',  chto komnata
byla zalita gorem. Toska stoyala v nej, kak dym. Nichego ne  bylo vidno. Nechem
bylo dyshat'. SHatayas', ona podoshla k oknu, stala na koleni  i polozhila golovu
na holodnyj podokonnik.
     --  U  inyh  est' mat', u  drugih  -- sestra,  rodnye, druz'ya. Kto menya
podderzhit?
     Garri dolzhen byl uehat'  na  dnyah. Konechno, on  obeshchal pisat', posylat'
den'gi, vypisat' ee kogda-to, i tam, kak stanet vozmozhno,  na  nej zhenit'sya.
Verit' emu ili  ne verit'? Nadeyat'sya -- ili  zhe srazu  sklonit'  golovu  pod
udarom? Ona ne  imela  prichin  somnevat'sya v tom,  chto on  ee lyubit.  No teh
devushek,  kotoryh  desyatki  hodyat po ulicam, teh tozhe  lyubili.  Po  tradicii
russkie  devushki nachinayut  vsegda  tol'ko  s  lyubvi,  no kak oni konchayut?  S
pervogo dnya etoj  lyubvi na chuzhbine zlaya sud'ba uzhe hodit okolo, zaglyadyvaya v
okna, stoit  na poroge.  Bez  rodiny  net  schast'ya, net zashchity, est' sluchaj,
avantyura i gibel'. Zachem Garri budet veren  ej? On uedet, a pis'ma ne vsegda
dohodyat,  dazhe esli  ih  pisat'. On  priedet na rodinu, v  svoyu zemlyu,  svoj
gorod, v  otcovskij  dom,  v ob座atiya  materi,  k  ulybkam sestry,  k  shutkam
brat'ev. K uyutu, k smehu, k druz'yam i tem devushkam, s  kotorymi ros i uchilsya
v shkole. Zachem tut Irina? Prichem ona? Mozhno li vinit' Garri? Zabyt' tu, kogo
on lyubil v Kitae? Da eto  tak chasto sluchaetsya i povtoryaetsya,  chto, ochevidno,
za etim kroetsya kakoj-to zhiznennyj zakon, i Garri ne vinovat ni v chem.
     Ona tak ego lyubila, chto ej hotelos' ego zaranee opravdat' vo vsem, chtob
sohranit'  esli ne ego, to vospominanie o nem prekrasnym i chistym.  Ej  bylo
nuzhno samoj,  neobhodimo, kak dyshat', byt' uverennoj, chto  perezhitoe  --  ne
avantyura,  a  lyubov',  i  vospominanie  hranit'  nezapyatnannym,  chto  by  ni
sluchilos'.
     I vdrug  ona pochuvstvovala strastnoe zhelanie molit'sya. Ono  yavlyalos' ej
davno i  izdaleka. Vo vse  eti hmurye  fevral'skie  dni s tusklym solncem, s
nizkim nebom, s nishchimi, drozhashchimi  na uglah, s golodom, holodom, trevogoj --
v nej podymalos' i vse roslo eto zhelanie. Vdrug hotelos' zakrichat' i pozvat'
na pomoshch' Boga, skrytogo v vidimom  mire, i tak gluboko, chto ona ne mogla ni
najti, ni razlichit' Ego prisutstviya v haose chelovecheskih stradanij. I sejchas
eto strastnoe zhelanie molit'sya  vyzvalo  v  nej bol'shoe duhovnoe napryazhenie:
ona  vsya podobralas'  i zatihla,  vsya  --  vnimanie  i molchanie. Ona kak  by
opustoshalas'  ot  vsego nenuzhnogo,  nevazhnogo, melkogo,  kak budto  soznanie
ochishchalo ej dorogu  i pole zreniya. Ona, sklonivshis', kak by glyadela  teper' v
glubokij kolodec, staralas'  tam,  v  glubine, na dne, uvidet' svoj istinnyj
obraz.  I ona uzhe nachinala sebya razlichat',  hotya eshche ne vpolne  yasno, potomu
chto eshche volnovalas' voda, i po nej eshche kolebalis' i rashodilis' krugi. Vdrug
chistyj lik nadezhdy blesnul  ottuda. CHto-to blizkoe k  schast'yu uzhe vstavalo v
ee  serdce,  no  ona  usomnilas'.  "V  etot  bezradostnyj den'  kakoe  mozhet
sluchit'sya so mnoj chudo? -- I tut ona ispugalas': -- |to -- somnenie. Ne nado
ego slushat'".
     Neyasno, no  chuvstvovalos',  chto  ej  chto-to  uzhe obeshchano, no ono eshche ne
zdes', ne s neyu, i nado molit'sya.
     -- Gospodi,--  skazala ona vsluh,--  ya  -- Tvoya  greshnica.  U menya  net
nikogo, krome Tebya, i Tebya ya proshu o pomoshchi.
     -- Deklamaciya v pustoe prostranstvo! -- skazal drugoj golos  uzhe vnutri
ee. I eto byl tozhe ee golos, no ironicheskij golos ee somneniya.
     -- Ne budu slushat',-- sheptala Irina. I prodolzhala molit'sya:
     --  Ne zhalej menya,  Gospodi, bol'she mery. Esli nado stradat', ya gotova.
Tol'ko ne pokidaj menya v stradanii. Ne ostavlyaj menya odnu, pust' ya znayu, chto
Ty blizko, pust' ya vizhu, gde Tvoya volya, pust' ya chuvstvuyu Tvoyu vedushchuyu ruku.
     No drugoj golos tozhe govoril. On sprashival:
     --  K chemu  eto?  CHego  ty hochesh'?  CHto mozhet sluchit'sya, kakoe chudo? On
uezzhaet. Ty ostaesh'sya.  Nu i  primi eto muzhestvenno, bez isteriki. Bros' etu
komediyu-- molit'sya, da eshche vsluh. Smeshno.
     |tot sarkasticheskij golos byl i ee, i ne ee. Ona boyalas' emu ustupit' i
vstat' s kolen, perestat' molit'sya. Ona znala, chto odna minuta somneniya byla
ej chem-to ochen' opasnoj.
     --  Gospodi!  --  kriknula  ona vsluh.--  Ne molchi! Posmotri  na  menya!
Protyani ruku. Vspomni Tvoi zhe Slova. Gde Ty?
     I vne sebya ot stradaniya, otchayaniya, slez ona gromko vskrikivala:
     --  Pomogi mne! Pomogi mne! Pomogi mne!  V etu minutu Garri bezhal vverh
po  lestnice k Irine. Ego lico vyrazhalo sil'noe volnenie.  Kogda on  uslyshal
krik  Iriny, on ne ponyal  ee russkih slov,  no po  golosu  ponyal, chto  ona v
strahe, chto  s nej proishodit neschast'e.  On v uzhase rinulsya vpered i rvanul
dver'. Ona shiroko raspahnulas'.
     S iskazhennym ot uzhasa licom  on stoyal  na  poroge.  Irina,  uvidya  ego,
shatayas', vstala s kolen -- i ee lico bylo tozhe iskazheno volneniem i strahom.
Ona podoshla k nemu blizhe i smotrela emu pryamo v glaza, udivlyayas'.  On ne mog
byt' nastoyashchim, real'nym. V etot chas on  vsegda  byl zanyat  sluzhboj. Tak oni
stoyali  neskol'ko  mgnovenij  molcha,  glyadya  odin  na  drugogo  i  udivlyayas'
neobychajnosti vstrechi.
     Garri prishel v sebya pervyj. On vdrug vspomnil, zachem bezhal tak pospeshno
k Irine. Ego lico vspyhnulo radost'yu.
     --  Irina,--  skazal on  veselo,--  zhenimsya!  My  podavali  proshenie  v
Vashington i  poluchili razreshenie. Sejchas prishla  telegramma.  Vmeste  poedem
domoj.
     -- CHto? -- sprosila ona bescvetnym, bezzvuchnym golosom.--CHto ty skazal?
Skazhi eshche raz.
     --  YA  poluchil  razreshenie.  My  mozhem  venchat'sya, kogda  ugodno,  hot'
segodnya, sejchas.
     -- Povtori eshche raz,-- prosila ona tem zhe tonom. I vdrug ona ponyala. Ona
vsplesnula  rukami, potom hotela  protyanut'  ruki  k  nemu  --  i  vdrug  so
schastlivym vzdohom upala v obmorok k ego nogam.
     |ta telegramma iz Vashingtona sdelalas' predmetom interesa i rassuzhdenii
vo  vsem gorode. Naibol'shij entuziazm  ona vyzvala  v  bednejshih evropejskih
kvartalah,  gde  zhili  russkie:  sorok nevest  tam  gotovilis'  k vencu. Uzhe
ustanavlivalas' ochered'  v konsul'stve  i v  cerkvi.  A  kak  im zavidovali!
Zavidovali  uzhe vo vseh kvartalah  goroda: tol'ko by uehat' iz Tyanczina -- a
tam dal'she bud', chto budet!-- yavlyalos' kazhdomu, kak luchezarnoe schast'e.
     Itak. sorok  nevest osushili  svoi  slezy i nachali  speshno  gotovit'sya k
vencu. Zasuetilis' portnye, sapozhniki, chistil'shchiki i prachki, tak kak v Kitae
individual'naya  udacha sejchas zhe prinimaet massovyj  harakter.  Ves' etot lyud
tozhe blagoslovlyal telegrammu iz Vashingtona.
     Pansion  11  zakipel v  prigotovleniyah. Vse, kto mog derzhat'  iglu ili
utyug, shili i  gladili. Plat'e shili  prostoe,  chtob bylo praktichno,  na  fatu
nedostavalo deneg. No obed ustraivalsya obil'nyj;
     menyu sostavlyali Lida i Dima,  poetomu  morozhenogo zakazano bylo  po dve
porcii na kazhdogo gostya.
     Svad'bu  naznachili  na  vtoroe  marta. Nakanune vecherom  ustroili nechto
vrode devichnika. Tak kak Irina byla sirotoj, Lida pela ej  grustnye narodnye
pesni..  Mat'  znala  motivy,  a  professor,  pereryv vse  biblioteki, nashel
sbornik  starinnyh  obryadovyh  pesen,  tak  chto byli  i  slova. Vse  odarili
nevestu. No tol'ko podarok missis  Parrish imel cennost': eto byla prekrasnaya
vyshitaya skatert'. Na nej i reshili pirovat' posle venchaniya.
     Vtorogo marta, v chetyre chasa, svadebnaya processiya na rikshah otpravilas'
iz doma  11 v cerkov'. Vperedi katil Dima -- shafer, v sinem novom  kostyume,
kuplennom  emu  missis  Parrish, s  cvetkom v petlichke.  On torzhestvenno  vez
ikonu. Lida  byla  v svoem belom plat'e,  i mnogie ee prinimali  za nevestu.
Ostal'nye pytalis' prinaryadit'sya, no ih vozmozhnosti byli skudny.
     Garri zhdal v  cerkvi. Tri druga-soldata stoyali s nim. Byli i grafinya, i
Leon. Pozdnee priehala na avtomobile i missis Parrish. Anna Petrovna nastoyala
na tom, chtob  ostat'sya doma i vstretit' molodyh  posle venca. Ee  cel'yu bylo
uderzhat' professora doma. On ochen' hotel ehat' v cerkov', no ona nashlas' chto
skazat':
     -- A kto vstretit ih i skazhet rech' na poroge doma?
     Professor  hodil  po komnate, obdumyvaya rech'.  Vskore on sbezhal  veselo
vniz pomogat' zhene i Kanu v stolovoj.
     -- Tema  rechi,--  soobshchil  on,--  sravnenie  s  bednoj svad'boj  v Kane
Galilejskoj. Pomnish',  u  nih  ne hvatilo ugoshcheniya.  Uveren,  chto i u nas ne
hvatit.
     Svyashchennik, velichestvennyj otec Petr, ne znaya anglijskogo yazyka, vse  zhe
s pomoshch'yu slovarya Aleksandrova ob座asnilsya s Garri. Dokumenty byli v poryadke.
     Posle  Iriny  bol'she  vseh  volnovalsya Dima.  On  vpervye  videl  obryad
venchaniya: zolotye korony, kol'ca, vino v serebryanom blyudechke. A vdrug  Garri
byl  korol'?  Pochemu on  skryval  eto?  No razgovarivat' v cerkvi nel'zya, on
tol'ko  tarashchil glazki i morshchil nosik. "Tak vot kak  venchayut! -- dumal on.--
Ponyatno, chto nikto ne hochet byt' holostym!"
     Lida dumala: "I ya budu tak zhe stoyat' ryadom s Dzhimom, i nas tak zhe budut
venchat'. YA nadenu eto zhe plat'e, no nado nakopit' deneg na fatu".
     Otec  Petr,  lyubimyj  v   gorode   cerkovnyj  orator,  ne  potomu,  chto
dejstvitel'no horosho govoril, a, skoree, potomu, chto vsegda serdcem podhodil
vplotnuyu k  momentu, posle  venchaniya obratilsya k molodym  so "slovom". Priem
otca Petra byl vsegda odin: nachinal on s velikoj grusti i, provodya slushatelya
cherez  gammu pechal'nyh myslej  i  chuvstv,  zakanchival vdrug samoj  radostnoj
notoj. Ego "slova" dejstvovali na vseh, kak osvezhayushchij dush.
     -- Ne zdes' by, na chuzhoj storone, i ne s inostrannym soldatom, hotel by
ya povenchat'  tebya, poslednyaya  doch' ugasshej russkoj blagorodnoj  sem'i,-- tak
nachal on.-- Ne vizhu vokrug  tebya  ni roditelej tvoih, ni brat'ev, ni sester,
ni  rodnyh, ni druzej detstva.  Stoish'  ty pered altarem  kruglaya  sirota. A
otsyuda  poedesh' s  muzhem-inostrancem v  chuzhie, dalekie kraya  i dazhe govorit'
zabudesh'  po-russki.  Kak  tebya  vstretyat tam? Kto vybezhit  obnyat' tebya  pri
vstreche? Kto nazovet laskovym imenem?  Vozmozhno, ty  vstretish' tol'ko vrazhdu
da nasmeshku. Ne  nashlos' tebe  mesta na rodine! Machehoj tebe stala Rossiya, i
ty -- sirota -- bezhish' ot nee k drugoj machehe. |to li schast'e?
     Russkie zhenshchiny vokrug Iriny uzhe vse potihon'ku plakali. Slezy stoyali i
v glazah Iriny, i plechi ee drozhali ot usilij sderzhat' eti slezy. Garri i ego
druz'ya nedoumevali i,  kazalos',  byli  dazhe  slegka  ispugany etim vseobshchim
vyrazheniem gorya.
     --  |to li schast'e? -- eshche  raz gor'ko  sprosil otec Petr, i vdrug  sam
sebe gromoglasno  otvetil: -- Da, eto i  est' schast'e! Ty  vyhodish' zamuzh po
lyubvi, po svobodnomu vyboru. |to -- glavnoe schast'e  dlya zhenshchiny. Nichego net
v semejnoj zhizni, chto moglo  by  zamenit' lyubov'. V gorode, gde tol'ko gore,
nuzhda,  strah,  ty nashla lyubov', muzha, zashchitnika i druga  -- i on, vzyav tvoyu
ruku, uvodit tebya v stranu, gde  net vojny, gde na uglah ulic ne lezhat trupy
zamerzshih za noch' lyudej. U tebya est' teper' i otchizna, i svoboda, i pasport.
S  lyubov'yu  --  vezde  dom,  vezde  uyut.  I  poezzhaj,  i  zhivi,  i  radujsya!
Blagoslovlyayu  tebya  i muzha  tvoego na dolguyu, dolguyu schastlivuyu zhizn'.  Bud'
dostojnoj docher'yu tvoej  novoj strany. Sluzhi ej  i  chti ee, kak ty  chtila by
rodnuyu. I vy, druz'ya  nevesty, veselites' i radujtes'! Byla sredi vas sirota
--  i chto  stalos' s neyu? Kto  ona  teper'? Schastlivaya  zhena lyubyashchego  muzha.
Privet i ot nas vseh  amerikancam i spasibo: v eti trudnye dni oni udocherili
nashu sirotku!
     "Slovo"  zakonchilos'.  Vse  chuvstvovali sebya  radostno. Garri ne  ponyal
nichego, no byl  ochen' dovolen  schastlivym vidom  nevesty i gostej.  Vo vremya
rechi,  vsyakij  raz,  kogda  otec Petr  proiznosil  "Amerika",  Garri  slegka
klanyalsya, tak  kak chuvstvoval, chto  kakim-to  obrazom predstavlyaet  vsyu svoyu
stranu.
     CHernovy  vstretili molodyh na poroge i osypali ih hmelem.  Uzhe  zabyv o
Kane Galilejskoj, professor govoril sovsem drugoe:
     --  Ustupim  materialistam  fabriki,  ruzh'ya,  mashiny,  ih torgovlyu,  ih
promyshlennost',  ih  den'gi.  Nashim pust'  budet  carstvo vysokih  myslej  i
krasoty. Molodye suprugi! Strojte mir, gde muzhchina -- rycar', gde zhenshchina --
feya, gde lyubov' vechna -- i zhizn' vasha budet sladkoj!
     Pri  slove "sladkoj" Dima  vspomnil o  dvojnoj  porcii  morozhenogo.  On
kriknul "ura!"  i kinulsya v stolovuyu. Ego "ura" bylo podhvacheno vsemi, i eto
yavilos' prekrasnym zaklyucheniem rechi professora.

     -- Anya,-- s uprekom skazal professor, ostanavlivayas'  pozadi ee stula i
cherez ee  plecho  glyadya  na  pis'mo, kotoroe  ona  dlya nego perepisyvala,-- ya
polozhitel'no ne ponimayu, chto s toboj. Gde zhe tvoj prekrasnyj pocherk?  Pochemu
ty stala vdrug tak skverno pisat'?
     -- YA stanovlyus' staroj,-- tiho otvetila  Anna Petrovna,-- i ruki drozhat
ot slabosti.
     -- Gluposti. Komu ty  eto govorish'? YA zhivu s  toboyu pochti polstoletiya i
ne vizhu v tebe nikakoj peremeny. Tut dolzhna byt' drugaya prichina. Ne takaya ty
staraya, chtoby tak skverno pisat'. V chem delo?
     -- Pravo,  ni  v chem, krome  toga,  chto ya skazala. Inache ona i ne mogla
otvetit'.  Vozmozhno li bylo skazat', chto ego pis'ma byli vsemu prichinoj. Oni
pugali  ee,  i  iz  glaz ee  tekli  slezy,  i  ruki  nachinali  drozhat'.  Ona
perepisyvala  eshche  raz  eto pis'mo k  "bratu  Kainu"  ot Avelya,  eshche zhivogo,
prostirayushchego ruki k zhestokomu bratu s  mol'boj o primirenii. Bylo li, moglo
li byt' podobnoe pis'mo delom ruk i mysli zdorovogo cheloveka? Ne yavlyalos' li
ono  produktom bol'nogo voobrazheniya, nevozvratno  potryasennogo uma i serdca?
Mogla li ona emu skazat', chto uzhe ne otpravlyaet ego pisem, ne vtajne tam zhe,
na  pochte,  razryvaet  ih  na  kusochki.  I,  pridya  domoj,  ona  nahodit ego
uglublennym  v  raschety,  kogda -- pri nastoyashchej pochtovoj  razruhe  -- mozhno
ozhidat' skorejshego  otveta  na  otpravlennoe eyu pis'mo, i zatem otmechayushchim v
kalendare: otvet iz Vashingtona, otvet iz Madrida, otvet iz Rima.
     V eto utro Anna Petrovna reshilas' nakonec  sdelat' to, o chem ona  dolgo
dumala,  chto  otkladyvala,  na  chto  nikak ne  mogla  otvazhit'sya: otkrovenno
pogovorit' s  doktorom.  |tot shag kazalsya ej pochti prestupleniem,  kak budto
ona  vydavala professora vragu. No idti bylo  nuzhno. I  ona  v ume "sobirala
ves'  material",  po  vyrazheniyu  muzha,  "dlya  vyyasneniya  svoej  idei":   ego
podozreniya, strahi,  pripadki  besprichinnogo gneva, kotorye  povtoryalis' vse
chashche, strannye rechi, nelogichnye postupki, vnezapnaya veselost' i vse rastushchaya
rasseyannost' i zabyvchivost'. On kak by letel kuda-to, i letel vse bystree, i
ne mog ostanovit'sya; prostranstvo mezhdu nimi vse uvelichivalos', oni chasto ne
ponimali  odin  drugogo. Esli ona zdorova --  on  bolen. Ili  naoborot. Anna
Petrovna znala,  chto  on ne  stanet  dobrovol'no  lechit'sya.  Ej  prihodilos'
dejstvovat' po sekretu: idti k doktoru  samoj i prosit' soveta.  Konechno, ne
moglo byt' luchshego doktora v dannom sluchae, chem doktor Ajzik.
     On prinyal ee nemedlenno i vyslushal ee rasskaz ochen' vnimatel'no.
     -- Ponimayu,-- skazal doktor.-- YA pridu k vam segodnya vecherom kak gost'.
Privedite  muzha  v  stolovuyu  nemedlenno,  kak  ya  pridu.  Kogda  my  s  nim
razgovorimsya, ostav'te nas naedine. Ostal'noe predostav'te mne. Zavtra utrom
pridite syuda, i ya soobshchu vam moe mnenie.
     -- Doktor,-- nachala Anna Petrovna skonfuzhenno i smirenno,-- ya ne  znayu,
kogda i kak my sumeem vam zaplatit'. Vozmozhno, chto nikogda ne zaplatim.
     -- Poslednee budet samoe luchshee,-- otvetil  doktor.--  YA sebya  chuvstvuyu
dolzhnikom professora. YA chital  ego trudy  po geologii. Znaya, kak beskorystno
truditsya uchenyj, ya schitayu, chto obshchestvo -- ego dolzhnik.
     Vernuvshis'  ot  doktora, Anna  Petrovna  soobshchila Materi,  chto  vecherom
pridet doktor Ajzik, i horosho by etomu pridat' vid poseshcheniya gostya.
     --  Kak  eto kstati,-- otvetila  Mat',--  segodnya poslednij vecher,  chto
Irina  provodit s  nami. Zavtra ona  uezzhaet.  Ostalos' i koe-chto  k chayu  ot
svad'by.  My  takzhe  svarim  shokolad  ledi  Doretei.  Vyjdet  zvanyj  vecher.
Professor ni o chem ne dogadaetsya.
     S bol'shim volneniem i bespokojstvom ozhidala Anna Petrovna vechera.
     Vecher  nachalsya  horosho.  Professor   byl  dushoyu  sobraniya:  mnogorechiv,
galanten, vesel.  Osoboe  vnimanie  on  udelyal imenno doktoru, priderzhivayas'
interesov ego professii.
     -- Vy ne dumaete, doktor, chto  mir idet k bezumiyu? Ponablyudajte hotya by
etot  gorod.  CH'ya  eto  zemlya?  Kitajcev.  Kto  upravlyaet  eyu?  YAponcy. Komu
prinadlezhit kusok zemli, na kotorom my sejchas sidim? Anglii. Kto ya? Russkij,
ot  kotorogo otkazalas'  i  sovetskaya i  emigrantskaya  Rossiya. CHto  ya sdelal
prestupnogo? Nichego. CHej ya? Nichej. U menya net na zemle hozyaina. I vse zhe vse
vysheupomyanutye  strany  gonyat  i  presleduyut   menya,  slovno  ya  postupil  v
isklyuchitel'nuyu  sobstvennost'  kazhdoj.  Bolee  togo,  kazhdaya  iz nih  izdaet
zakony, protivorechashchie odin drugomu, no ya kakim-to obrazom dolzhen vse  srazu
ih ispolnyat'. Esli ya i zahotel  by stat'  loyal'nym, v kakom poryadke ya dolzhen
nachat' ispolnyat'  eti protivorechivye  zakony? Komu  pervomu  poklonit'sya? Vy
znaete eto, doktor?
     -- Ne znayu.
     -- Pojdem dalee. Ne ispolnyaya zakonov, ya tem samym delayus' prestupnikom.
Podumajte --  pered  neskol'kimi  mirovymi  derzhavami! Prosto sidya  zdes'  i
raspivaya  chaj,  ya  oskorblyayu i  narushayu prava i zakony treh  derzhav: YAponii,
Kitaya i Rossii. Esli ya poyavlyus' v Rossii -- menya posadyat v sovetskuyu tyur'mu;
esli  ya perestuplyu  granicu koncessii -- menya posadyat v yaponskuyu tyur'mu. Moi
neskol'ko shagov po tverdoj zemle podnimayut protiv menya celye gosudarstva. No
ya  sizhu  zdes'  i  dazhe  etot fakt kakim-to tainstvennym  obrazom oskorblyaet
YAponiyu i nesnosen koe-komu iz  russkih emigrantov. YA eshche  zhiv tol'ko potomu,
chto  eta  britanskaya  koncessiya zashchishchaet  vseh svoih  rezidentov  ot vneshnih
presledovanij, tochnee, ona zashchishchaet ne cheloveka, a svoi suverennye prava. Ne
iz  chelovekolyubiya ili zhalosti ona daet  mne svoe pokrovitel'stvo, ne potomu,
chto ya--star ili ya -- uchenyj, trudy kotorogo po geologii Angliya imeet vo vseh
universitetskih  bibliotekah,--  net,  oni  zashchishchayut  menya potomu,  chto  mne
sluchilos'  nanyat'  zdes'  komnatu,  na  zemle  ih  koncessii. Bud' ya  temnaya
lichnost', grubyj i vrednyj chelovek, oni postupali  by so mnoj tochno  tak zhe.
Oni menya zashchishchayut  na tom zhe osnovanii,  kak  my  vse  zashchishchali by etu  nashu
sobaku,  potomu  chto  ona zhivet  v nashem  dome. Kto  zhe  delaet  zhizn' takoj
nesterpimoj  dlya  srednego  cheloveka?  Pravitel'stva? No ne yavlyaetsya  li  ih
zadachej,  dlya  kotoroj  oni,  sobstvenno,  i  pridumany,  oblegchat',  imenno
oblegchat' zhizn' i imenno srednego cheloveka.  I eshche: pochemu oni vse dejstvuyut
po otnosheniyu  ko  mne  odinakovo, esli  oni sushchestvuyut  na raznyh bazisah  i
rukovodstvuyutsya  protivopolozhnymi  doktrinami?  Vam ne kazhetsya,  doktor, chto
pravitel'stva uzhe soshli s uma?
     -- Na eto trudno otvetit'.
     -- Prodolzhayu. Esli kakoe-libo pravitel'stvo --  s ochevidnost'yu dlya vseh
-- soshlo s uma, pochemu ego kollektivno ne zaperet' by v dom umalishennyh, kak
eto delayut so srednim chelovekom. |to vashe delo, doktora  psihopatologii! CHto
govorit vasha nauka? Kakoj  vash kriterij, chtoby ili otpustit' cheloveka gulyat'
po svetu,  ili zaperet' ego na  zamok?  Kak vy uznaete, kto iz sidyashchih pered
vami uzhe opasen  dlya obshchestva? Kak vy,  doktor, znaete, chto  vy  sami v etot
moment vpolne normal'ny i imeete pravo proiznosit' suzhdenie o drugom?
     Doktor nichego ne otvetil na eto.
     -- Perejdem k  vam  lichno, dorogoj doktor. YA preklonyayus' pred vami,-- i
professor  emu  dejstvitel'no  poklonilsya,--  slyhal  o  vashih  talantah,  o
zamechatel'nyh   hirurgicheskih   operaciyah,   o   vashej  dobrote  i  lyubvi  k
chelovechestvu. I  chto zhe?  CHelovek, skazhem, Stalin, vzdumaet presledovat' vas
pochemu-to, i vy, chelovek voobshche bol'shogo muzhestva, bezhite k drugomu hozyainu,
skazhem, k Gitleru. Potom Gitler  vzdumal  vas presledovat', i  vy --  s  eshche
bol'shim  muzhestvom  --  bezhite  syuda, gde vsyakij  yaponskij  policejskij,  na
minutku voobrazivshij  sebya Napoleonom  ili  CHingishanom, mozhet  beznakazanno
ubit'  vas, esli  prishel  takoj moment  vdohnoveniya, i v ego revol'vere est'
pulya. Vy -- normal'nyj chelovek, on -- sumasshedshij, no eto on ubivaet  vas, a
ne naoborot. Vy derzhite ego na vole, chtoby on ubral vas s zemli. I vse zhe vy
schitaete, chto chestno sluzhite i nauke i chelovechestvu. Schitaete?
     -- Mm...-- proiznes nakonec doktor.
     -- Dopustim, vy nachali dogadyvat'sya, chto mestnoe pravitel'stvo, vojska,
policiya i chast' naseleniya uzhe soshli s uma. CHto delaete vy? Vy otsylaete zhenu
v sovershenno  fantasticheskuyu stranu, gde  publika  begaet  v pripadke "amok"
(besprichinnaya yarost'  s  gotovnost'yu ubit')  mezhdu  obedom  i vechernim chaem,
chtoby vasha zhena  poiskala tam ugolok dlya mir noj i spokojnoj zhizni. Esli  vy
pozvolyaete tak obrashchat'sya s vami -- prekrasnym,  blagorodnym, obrazovannym i
dobrym  chelovekom,--  s vami,  a  znachit,  i s chast'yu chelovechestva, podobnoj
vam,-- i molchite  i budete molchat'  do smerti,  to  est'  poka vas  vse-taki
ub'yut,  to,  skazhite zhe  mne,  doktor,  kto tut sumasshedshij  -- vy  ili vashi
presledovateli?
     -- Esli vy tak stavite vopros,-- nachal bylo doktor i opyat' zamolchal.
     -- Nu  vot,-- uzhe  veselo podhvatil professor,-- nauchno vy znaete vse o
chelovecheskom  mozge,  a vot  ne otvetili mne ni  na odin vopros. |to  i est'
uchast' tochnyh nauk: tochno oni ne prilozhimy k faktam zhizni. Nu, postav'te vse
eto na  bazis zdravogo  smysla, kak  vy znaete,  ne  opravdyvaemogo  nauchnoj
filosofiej.  CHto  proishodit?  Vy  samootverzhenno  zhivete  dlya  togo,   chtob
sohranyat' gibnushchemu miru ego bezumcev.  Oni zhe hotyat vas unichtozhit'. Oni  ne
ponimayut. chto vy --  specialist  po nervnym i mozgovym boleznyam --  nuzhny im
bol'she,  chem hleb i  vozduh.  Vidite, do kakoj  stepeni oni uzhe  pomeshalis'?
Mozhno, konechno, molit'sya, skazhem, na Gitlera, no kto zhe zahochet predostavit'
emu dlya trepanacii svoj  sobstvennyj cherep? I  hotya Gitlera  netrudno najti,
potencial'no ih mnogo, i delaetsya vse bol'she, na Gitlera ne uchatsya po desyat'
let i  ne  sdayut ekzamena,--  takogo  zhe  hirurga,  kak  vy,  nado zhdat' let
dvadcat',  poka on  vyuchitsya i  priobretet  opyt.  Vy,  doktor, vy delaetes'
neobhodimejshim  chelovekom  vo vsyakom nyneshnem  obshchestve.  No  vas gonyat  te,
kotoryh vy uzhe lechili  ili eshche  budete lechit'. Doktor, doktor, horosho  li vy
postupaete v otnoshenii zdorovoj i neschastnoj chasti chelovechestva?
     Doktor Ajzik chuvstvoval sebya nelovko
     -- Predpolozhim,-- skazal on.-- my ne stanem udelyat' tak mnogo  vnimaniya
moej osobe.
     Tut  proizoshlo sobytie, prervavshee  razgovor. Znaya, kak  trudno  inogda
izbavit'sya ot prisutstviya  madam Klimovoj,  i  znaya k  tomu zhe,  chto ona  ne
ostavila  svoej mysli  "podlechit'sya"  u  doktora  Ajzika ot nervov,  kotorye
"rasshalilis'" po prichine materinskogo  bespokojstva ob Alle, Anna Petrovna i
Mat' reshili skryt'  ot nee predpolagavshijsya  "zvanyj  vecher". Ona  k tomu zhe
uhodila na kakoe-to damskoe zasedanie s  chaem i pechen'em. Vernuvshis' i uznav
ot Kana, chto v stolovoj gosti i p'yut chaj, ona zapodozrila, chto "zhurfiks" byl
skryt  ot  nee,  i  eyu  "neglizhirovali".  Odnako  zhe  ona reshila  "poyavit'sya
nevznachaj".  V takih sluchayah ona vhodila,  shutlivo  deklamiruya:  "Ona  idet,
legka,  kak  greza".  I tut  ona  proiznesla  etu  lyubimuyu  frazu  i  veselo
zaklyuchila:
     "Vsem zdraviya zhelayu!"
     Kak  tol'ko  ona  voshla, missis Parrish podnyalas',  chtoby  ujti.  Teper'
vsegda  tak  i  bylo: missis  Parrish  nemedlenno  pokidala tu  komnatu, kuda
vhodila madam Klimova. |to povedenie po otnosheniyu k sebe, da eshche i  ot kogo?
-- ot byvshej zapojnoj p'yanicy  -- bylo udarom kinzhala v  "delikatnoe" serdce
madam  Klimovoj.  Ne  znaya po-anglijski,  ona  ne mogla  dazhe pustit'  vsled
podhodyashchej repliki. Prishlos' zametit' po-russki:
     -- Angliya retirovalas'.
     Nikto  nichego  ne  skazal  na  eto,   i  vdrug  madam  Klimova  strashno
rasserdilas'. CHto  oni tut sidyat  :tak veselo? Podumaesh' tozhe,  naslazhdayutsya
zhizn'yu! I ej zahotelos' tut zhe srazu razrushit' ih uyutnyj vecher, postavit' ih
vseh na mesto, chtob vspomnili, kto oni,  chto im nado trepetat' ot uvazheniya i
straha,  a  ne  tak  vot  rassest'sya  vokrug  stola  i  radovat'sya  chemu-to.
Podumaesh', millionery! Da ona odna mozhet vseh ih unichtozhit'!
     -- Gde vash  noven'kij muzhenek? -- sladkim golosom sprosila ona Irinu.--
Neuzheli  uzhe ne dorozhit  vashim  obshchestvom?  -- I  znaya, chto Irina,  pozhaluj,
nichego ne  otvetit i budet nelovko ej zhe, Klimovoj, ona vdrug  nakinulas' na
Dimu:
     -- Nu-ka  podvin'sya! Ty  uzhe bol'shoj mal'chishka, mog by uchit'sya maneram.
Begi otsyuda, tebe, navernoe, uzhe pora ehat' v Angliyu.
     Oblachko proshlo po licu Dimy, nosik smorshchilsya. Pri  slove "Angliya" sleza
blesnula v glazah Materi.
     Petya  zagovoril, chtoby  peremenit' temu: Professor,  vy narisovali  nam
interesnuyu kartinu politicheskogo polozheniya v mire...
     -- V mire! -- perebila madam Klimova.-- Vam vsem tut nado by podumat' o
polozhenii v  Tyanczine, imenno  o vashem  sobstvennom  politicheskom polozhenii.
Hotite  novost'?  Skoro   YAponiya  voz'met  sebe  vse  inostrannye  koncessii
Tyanczina.  Vy ponimaete,  chto eto znachit  dlya teh, kto  begaet  v  sovetskoe
konsul'stvo  sotrudnichat'?  Da i dlya  teh  anglichanok,  pered  kotorymi  tut
presmykayutsya,  kotorym  beznakazanno  pozvolyayut  oskorblyat' vdovu  pokojnogo
geroya Klimova, ch'e imya i ne zabylos' i ne zabudetsya.
     --  Vy dolzhny izvinit'  missis  Parrish,--  myagko nachala Mat'.-- Ona  ne
imeet  v vidu  oskorblyat' kogo-libo.  Ona  izbegaet  neznakomogo obshchestva po
anglijskoj manere...
     -- Manere? -- zakrichala  madam Klimova.-- Ee  nado  by nauchit' i drugim
maneram. Ne bespokojtes', ne dolgo zhdat'. YAponiya postavila Kitaj na  koleni,
postavit i Angliyu.
     --  Pozvol'te,  pozvol'te,--  vskrichal  professor.--  Zachem  zhe  imenno
stavit' vseh na koleni? YAponiya obeshchaet bratskuyu lyubov' i sodruzhestvo.
     I vdrug samoobladanie pokinulo Petyu.
     --  Kitaj eshche vstanet s kolen i postavit na koleni YAponiyu. I podelom ej
za ee zhestokost'!
     --  ZHestokost'?!  --  vzvizgnula  madam Klimova.  Ona  suzila  glaza  i
smotrela na Petyu vzglyadom  pantery: kuda vonzit', kogti.-- Konechno, vam, kak
bitomu po fizionomii yaponskim  oficerom  v  prisutstvii  sotni lyudej i molcha
proglotivshemu poshchechinu...
     Vse ahnuli. Nikto, krome  Materi, ne znal o poshchechine.  Mat' podnyalas' i
drozhashchim golosom nachala:
     -- Madam Klimova... ya proshu vas... pozhalujsta...
     Po  ee tonu vse ponyali, chto  skazannoe Klimovoj bylo pravdoj.  Petyu bil
yaponec.
     --  Petya, Petya! -- zakrichal Dima.-- Oni tebya bili? Tebe bylo bol'no? --
I on zarydal. Mat' obnyala  Dimu, starayas' ego uspokoit'. Lida tozhe podnyalas'
s mesta i kak-to stranno vzmahivala rukami, kak by otgonyaya chto-to. Potom ona
kinulas' k Pete, polozhila golovu emu na  plecho i  zaplakala. Anna Petrovna v
svoem uglu szhalas' v komochek i  prizhimala ruki ko rtu, kak by uderzhivaya sebya
ot zhelaniya zakrichat'.
     Petya  podnyal  golovu  i  smotrel  na  madam  Klimovu vse bolee i  bolee
temneyushchimi glazami.
     --  Vy uzhe  oskorbili vseh nahodyashchihsya v etoj  komnate. Mozhet byt',  vy
soglasites' vyjti otsyuda? Vy vse skazali, chto namerevalis'?
     --  Vse? -- zahlebnulas'  madam Klimova ot yarosti.-- O,  net!  Ne  vse.
Daleko ne vse! YA hochu dobavit', chto sejchas zhe s容du iz doma, polnogo porokov
i gosudarstvennoj  izmeny.  CHto eto  vy vypuchili  glaza  na  menya? --  vdrug
nakinulas' ona  na  Irinu.--  |to  na  vas  nado  puchit'  glaza,  soderzhanka
amerikanskoj armii! Horosho  pahnet dollar? Leti v Ameriku, osvobozhdaj  mesto
-- uzhe vtoraya  kandidatka na dollar podrastaet v dome. Tak net  obruchal'nogo
kol'ca, Lida? A nezhnaya vseobshchaya mamochka sobiraet i mal'chika v Angliyu, otdaet
p'yanice,  lish' by izbavit'sya ot plemyannichka. Tut  i gadalka, tut i professor
-- da takoj  umnyj, chto emu pora v dom sumasshedshih. I  evrejskij  doktor  --
nich'ej  strany,  no  s  shest'yu  pasportami  v karmane.  Nu i  publika! Nu  i
kompaniya! Veselo  pit' chaj s tortom?  Kto platil za tort? Sovetskij  konsul?
CH'ya krov' na etom torte?
     Vdrug Anna Petrovna kriknula:
     -- Ostanovites'! Uzhasno vas slushat'.
     Petya sorvalsya s mesta, raspahnul dver' i skazal:
     -- Poshla von! -- golos ego byl strashen v svoem spokojstvii.
     Madam Klimova  ponyala, chto  dal'she  ostavat'sya  opasno. Ona pospeshila k
dveri, proshipev v lico Peti "uzhasnoe" slovo, znacheniya kotorogo ona i sama ne
znala:
     -- SHizofrenik!
     I dver' gromko hlopnula. Odin moment stoyala tyazhelaya tishina. Vdrug,  kak
molniya  razrezaet  tuchu, razdalsya zvonkij smeh Iriny. I  vse oni sdelali to,
chego imenno ne proshchala madam Klimova,-- vmesto togo, chtoby shchelkat' zubami ot
straha,   oni  stali   smeyat'sya.  Irina  i  Lida  smeyalis'  veselo,  gromko,
zahlebyvayas' i  zadyhayas',  do slez.  Basom  zasmeyalsya doktor, fal'cetom  --
professor. Zakachalas'  v  uglu Anna Petrovna, i ee smeh zvuchal  i obryvalsya,
kak  malen'kij razbityj  kolokol'chik. Mat' smeyalas' bezzvuchno, Dima  vizzhal,
Petya  smeyalsya  pristupami, kak  budto  kashlyal.  Kan,  kak luna,  vzoshel  nad
kompaniej i, razdvinuv  rot do  ushej, smeyalsya  tonkim kitajskim  smehom. Vse
smeyalis' do iznemozheniya.
     -- Predstav'te,--  voskliknul vdrug professor,-- pochti vse, chto ona nam
skazala o nas samih -- pravda.
     -- CHto? -- izumilis' vse.
     -- Vse, chto ona o nas skazala -- pravda, to est' vse osnovano na fakte,
no v ee interpretacii. Stanem  vyshe lichnyh samolyubii  i velikodushno  otdadim
dolzhnoe istine. |ta dama  derzhalas' faktov. I to, iz chego my sozdaem kartinu
nashej  zhizni,  kak chego-to  polnogo  blagorodnyh  stremlenij i nezasluzhennyh
stradanij, koroche, iz chego my tvorim nashu poeziyu,  iz etogo zhe materiala ona
sozdala nechto moral'no neterpimoe.
     Vse zamolkli i smushchenno smotreli drug na druga.
     -- Druz'ya moi! -- voskliknul professor.-- Ne budem boyat'sya  slov. My --
zhalkie oblomki  uzhe ne  sushchestvuyushchego obshchestva.  Pust'  kazhdyj vspomnit, chto
skazala o nem eta dama, i chestno poishchet, kakaya v ee slovah est' dolya pravdy.
     -- CHto kasaetsya menya,-- nachal  doktor,-- ya,  konechno, i evrej i doktor.
CHto zhe kasaetsya shesti pasportov, to eto-- nepravda, u menya net ni odnogo.
     No professor perebil ego:
     --  Net, kakaya  zhenshchina!  Umeet nablyudat'  fakty,  klassificirovat' ih.
imeet zhar i voobrazhenie. Iz nee mog by vyjti uchenyj.
     --  Znaete,--vmeshalas'  Irina,--ya  dumayu,  na  segodnya  uzhe  dostatochno
Klimovoj. Zakonchim nash vecher mirno, kak my ego nachali.
     -- Anya, Anya,-- vdrug v bol'shoj trevoge obratilsya professor k zhene.-- Ty
slyshala, chto ona obo mne  skazala: "Gotov dlya pomeshcheniya v dom umalishennyh"..
Ty  zametila  chto-nibud'?  Razve ya  pomeshan? Stranno,  eta ideya  nikogda  ne
prihodila mne v golovu  -- i eto plohoj priznak. Byl zhe u nee kakoj-to povod
tak  skazat'  obo mne.  Kakoj-nibud' imenno  fakt. Anya, skazhi: ya pomeshan? Ty
zamechala chto-libo strannoe vo mne?
     --  Ty preuvelichivaesh'  znachenie ee slov.  Ona prosto brosala kazhdomu v
lico pervoe popavsheesya na yazyk zloe slovo.
     --  Net, Anya,  net. Ne  to.  Ona  ne  govorila  naugad.  Doktor! --  on
obernulsya k  doktoru.-- Skazhite mne  chestno, est' li vo mne hotya by malejshie
priznaki pomeshatel'stva? Samye otdalennye, samye malyusen'kie?
     -- O,--  otvechal  doktor, smeyas',-- ya  ne mogu  vam skazat'  etogo  tak
srazu. Ochevidno,  vy eshche  nedostatochno soshli  s  uma, chtob eto  bylo zametno
sejchas zhe, dazhe i  doktoru. No  esli vas etot vopros interesuet,  zajdite ko
mne kak-nibud'. Issleduem vash vopros i dadim vam otvet nauchno.
     -- Blagodaryu vas,-- skazal professor, vidimo,  ochen'  dovol'nyj.--  |to
budet  interesno  uznat'.  No  davajte  nachnem  sejchas, ne  s  nauchnoj, a  s
obyvatel'skoj tochki zreniya. Pochemu  ya mog pokazat'sya sumasshedshim  etoj dame?
CHto stranno vo mne? Moya lyubov' k chelovechestvu? ZHalost'  k tem, kto stradaet?
Neuzheli  eto  kazhetsya  strannym  v  nashe  vremya?  |to  nynche  neestestvenno,
nenormal'no?  Tot  li  fakt, chto,  vidya  zhestokost',  ya  vozmushchayus'  i gotov
borot'sya za spravedlivost'  --  eto li  est'  priznak  sumasshestviya? Ili  zhe
drugoj fakt: ponyav,  chto chelovechestvo idet k  gibeli,  ya brosil  moyu nauchnuyu
kar'eru i posvyatil zhizn' iskaniyu putej k  spaseniyu narodov  ot stolknovenij?
To,  chto ya pishu knigi protiv sueverij? Ili to, chto ya prizyvayu imeyushchih vlast'
oblegchit'   zhizn'   gibnushchih  ot   nasilij?   |to  stranno,   neestestvenno,
nenormal'no? Ili zhe to, chto ya chuvstvuyu lichnuyu otvetstvennost', ne slozhil ruk
i ne otoshel mirno v storonu, pri vide proishodyashchego  v mire? Ili zhe potomu ya
sumasshedshij,  chto,  nesmotrya na vse perezhitoe,  ya prodolzhayu  lyubit'  zhizn' i
verit'  v luchshee  budushchee  dlya vseh? CHto zhe  delaet  menya  gotovym dlya  doma
umalishennyh, skazhite mne, doktor?
     -- Zdorovyj chelovek imeet opredelennuyu umerennost' i granicu vo vsem,--
ostorozhno otvetil doktor.
     -- CHto zh,-- vozrazil  professor,--  vy hotite skazat', chto esli by ya, s
odnoj storony, umerenno lyubil chelovechestvo, a  s drugoj -- umerenno delal na
ego stradaniyah den'gi, balansiruya  odno drugim, esli by  ya  prolival nad nim
slezy i poluchal za eto zhalovan'e,-- ya byl by normal'nym chelovekom? Pochemu zhe
vy, dorogoj doktor, ne postupaete tak sami?  Pochemu i vas ya vizhu tozhe bednym
i  tozhe   gonimym?  Pochemu  i  vas  ne  iskushaet  lichnyj  pokoj  i  komfort,
priobretaemyj ravnodushiem k chuzhim stradaniyam? Vy ne nahodite, doktor, chto vy
i ya -- doktor i pacient -- bol'ny, i oba odnoj i toj zhe bolezn'yu?
     -- Petya,-- zabormotal vdrug zasypayushchij Dima.-- Kakoe slovo skazala tebe
madam Klimova, kogda uhodila? Ono bylo uzhasnoe, uzhasnoe! YA ego ochen' boyus'.

     Rannim  holodnym  utrom chetvertogo  marta amerikanskaya  armiya  pokinula
Tyanczin.  Hotya ee  tak i nazyvali vsegda v gorode "amerikanskaya armiya",  eto
byl  vsego-navsego  odin  batal'on.  No  on tratil  sto sem'desyat pyat' tysyach
kitajskih dollarov v mesyac, i eto davalo rabotu  i hleb ogromnomu kolichestvu
--  dejstvitel'no ravnomu armii  --  rabotnikov s  ih sem'yami,  na  eto zhili
rikshi,  prachki,  parikmahery, portnye,  sapozhniki,  prisluga,  chernorabochie.
Amerikancy platili vsegda vovremya i vsegda chestno -- i vse ih lyubili za eto.
V nih ne bylo ni anglijskogo vysokomeriya, ni  francuzskogo skryazhnichestva, ni
ital'yanskoj bednosti, ni nemeckoj trebovatel'nosti. Amerikancy zhili veselo i
otkryto,  i okolo nih  veselee  zhilos' i vsem drugim. K tomu  zhe oni byli so
vsemi  privetlivy.  Rabotat'  na  amerikanca  yavlyalos'  bol'shoj  udachej  dlya
kitajca-bednyaka. I vot  eti  amerikancy uhodili, a s  nimi i to, na chto zhili
mnogochislennye  kitajskie sem'i. Dlya  mnogih iz  nih eto byl  konec:  ugroza
bezraboticy i golodnoj smerti. Slezy polilis' vo mnogih lachugah.
     Lyubiteli  ulichnyh  zrelishch, kitajcy  nikak  ne propustyat  ni religioznoj
processii,  ni  voennogo  parada. K  uhodu amerikanskoj armii gotovilsya ves'
kitajskij Tyanczin. Den' i chas byli ob座avleny v gazetah. "Armiya" dolzhna  byla
pokinut' svoi baraki v  sem' utra i marshirovat' na vokzal zheleznoj dorogi. S
pervymi luchami  sveta uzhe  stenoj  stoyali  kitajcy ot  barakov  do  vokzala.
Pozdnee  stali  podhodit'  i nekitajcy.  Tolpa sostoyala  iz lic raznyh  ras,
plemen, klassov i professij.  Takzhe  byli  i  tolpy  blagodarnyh  nishchih, kto
dosele zhil amerikanskim podayaniem, a teper' sovsem ne znal, kak zhit' dal'she.
Tak  kak ne  ozhidalos'  nichego, krome  zrelishcha uhodyashchih soldat  i, vozmozhno,
muzyki, tolpa prishla beskorystno,  dvizhimaya  serdcem,  ne raschetom. Konechno,
yaponcy koso smotreli na eti serdechnye otnosheniya, i poetomu prisutstvie vsego
kitajskogo  naseleniya  rano  utrom  v   holodnyj   den',  ozhidavshego  tol'ko
vozmozhnosti uvidet' uhodyashchih i  kriknut' im vsled dobrye pozhelaniya, bylo eshche
bolee pokazatel'nym.
     Den' etot byl znamenatel'nym i v dome  11. Vse  byli  na nogah s SHesti
chasov  utra. Vo  vremya zavtraka  Kan torzhestvenno  yavilsya  s bol'shim  blyudom
kitajskogo kushan'ya -- ego proshchal'nyj dar Irine.
     Schastlivaya Irina vse zhe gor'ko plakala pri proshchanii s Sem'ej. Provozhali
ee s soblyudeniem vseh starinnyh russkih obychaev.
     Kogda  vse bylo  gotovo,  vse  seli  i  v  glubokom  spokojnom molchanii
obratili svoi  mysli k Irine  i ee ot容zdu. V  dushe pozhelali ej i  spokojnoj
dorogi, i radostnogo pribytiya,  i vseh voobshche zemnyh  blag. Zatem Mat',  kak
glava i starshaya Sem'i,  medlenno vstala, podoshla k ikone i  nachala molit'sya.
Za neyu vstala. Irina, zatem vse  ostal'nye -- i vse stoyali v polnoj tishine i
molilis'. Zatem Mat'  vzyala ikonu Svyatitelya Nikolaya, pokrovitelya i  sirot, i
bezdomnyh, i bednyh nevest, i plavayushchih i puteshestvuyushchih, to est' vsego, chem
byla i stala Irina. Irina opustilas'  na koleni, i Mat' trizhdy  perekrestila
ee, blagoslovila  i pocelovala, to est' oni  sobstvenno ne celovalis',  a po
starinnomu  obychayu  "likovalis'".  Zatem  k  Irine  stali  podhodit'  i  vse
ostal'nye, proshchayas' i "likuyas'" s neyu.
     Sobaka  ne  byla dopushchena k ceremonii i dazhe v stolovuyu -- tozhe russkij
starinnyj obychaj.
     Uhodya,  Irina  vyshla pervoj, za neyu -- Mat', zatem i vse ostal'nye. Oni
predpolagali  vse otpravit'sya  na vokzal i byt' s Irinoj do  samoj poslednej
minuty, no tolpa byla tak velika, chto ih ostanovili na pervom zhe uglu ulicy,
po  kotoroj dolzhna byla projti "armiya". Policiya proverila dokumenty Iriny, i
tak  kak  ona odna tol'ko  uezzhala,  to ee  odnu  i  propustili  na  vokzal,
ostal'nye zhe ostalis' na meste ozhidat' armiyu i kriknut': "Proshchaj, Garri!"
     Utro bylo holodnoe, no bodroe. Stoyat' v smeshannoj tolpe  belyh i zheltyh
bylo  delom neobychajnym  dlya obitatelej britanskoj koncessii. Vozmozhno,  eto
imenno  i  pridavalo  nastroeniyu  tolpy chto-to veseloe  i  druzhestvennoe. Za
poslednee vremya zhiteli Tyanczina sobiralis' lish' vo vrazhdebnye tolpy.
     V  vosem'  chasov,  na  tom  uglu,  gde  stoyali  obitateli  doma    11,
poslyshalas' muzyka i tyazhelyj  voennyj shag. So svoim znamenem proshel batal'on
-- shel molodecki. Soldaty -- zdorovyj narod -- byli i syty,  i vesely. Tolpa
edinodushno krichala im privetstviya.
     --  Garri! Garri! -- krichal  izo vseh  sil  Dima.--  Privet tebe i vsej
tvoej armii!
     I Garri ih zametil. Petya derzhal Dimu vysoko na rukah,  chtoby luchshe bylo
vidno. Lida stoyala, prizhavshis' k Materi. Professor byl  tut zhe,  on, vidimo,
govoril. YAsno bylo, chto nikto ego ne slushal, da i ne mog by slyshat'.
     CHto zhe govoril professor?
     -- Druz'ya! -- govoril on, obrashchayas' k miru voobshche.-- |to -- provody, no
my slyshim tol'ko radostnye kriki, togda kak my ved' iskrenne sozhaleem ob  ih
ot容zde. Pochemu zhe my raduemsya? Ne privykli li  my provozhat' armii rydaniyami
i slezami?  Segodnya my vidim armiyu, vedomuyu  ne ubivat' i ne na to,  chtob ee
ubivali,  i  smotrite,  kak  my  vse  raduemsya!  Ne uchit li nas  eto zrelishche
koe-chemu, druz'ya moi?  Davajte nikomu  ne pozvolim uvodit'  detej ni v kakie
krestovye pohody!
     No "armiya" proshla, zvuki  muzyki i  privetstvij zatihli v otdalenii,  i
nastroenie kruto  izmenilos'. I utro zatumanilos',  i  v vozduhe poholodelo.
Kto byl ploho odet, rastalkivaya tolpu, pobezhal domoj.  Lica  prinyali  teper'
obychnoe  dlya vseh nastorozhennoe vyrazhenie.  Potekli grustnye mysli:  yaponcev
priezzhaet vse  bol'she. Inostrancy vyezzhayut. I kitaec s grust'yu dumal o svoej
gryadushchej sud'be-- ili bezglasnogo raba, ili besstrashnogo voina.

     -- Pis'ma! Mama, pis'ma! --  krichala Lida. vbegaya  v  stolovuyu s pachkoj
pisem.
     Teper'   pochtovye  poryadki   uzhe   yavno  narushalis'  yaponcami.  Cenzura
zaderzhivala vse pis'ma, idushchie po odnomu kakomu-libo adresu, i  cenzor chital
ih vse  srazu, kollektivno, chtoby imet' bolee polnuyu kartinu korrespondencii
etogo doma.  Zatem pis'ma dostavlyalis' tozhe  vse  srazu,  inye mesyacy spustya
posle pribytiya ih v Tyanczin.
     Odno  pis'mo bylo ot Dzhima. Tolstoe  pis'mo. Lida nachala chitat', i  dlya
nee perestal sushchestvovat' ostal'noj mir. Ona prygnula cherez Velikij  okean i
ochutilas'  v Berklee, v universitete, gde s Dzhimom perezhila tyazhelyj ekzamen.
Potom  oni poshli smotret' igru v  futbol.  Vyigrala  ta komanda, za  kotoruyu
stoyal Dzhim, i Lida prazdnovala s  nim, sidya ryadom v avtomobile. On pravil, i
dvigalis' medlenno,  tak kak eto bylo paradnoe pobednoe shestvie.  I Dzhim vse
eto vremya dumal o Lide i lyubil ee.
     Mat' prosmatrivala ostal'nye pis'ma.  Odno  bylo ot madam Milicy, no  s
nim  nado  bylo  zhdat'  do  vozvrashcheniya  professora;  on  odin  legko  chital
zagadochnye pis'mennye  znaki  Milicy. Otkrytka  -- kitajskaya pozdravitel'naya
kartochka, krasnaya s zolotom,-- pozdravlenie s Novym godom, na adres Materi.
     Obychno  Tyanczin prazdnoval Novyj god  v chetyre priema. Seriya novogodnih
prazdnestv otkryvalas' rannej  osen'yu. Evrei prazdnovali svoj Novyj god. |to
byl shumnyj i  naryadnyj prazdnik, no on  ne podymal na nogi vsego goroda, tak
kak  evrei byli  nemnogochislenny v Tyanczine.  Oni  hodili v  gosti  bol'shimi
gruppami,  oklikali  znakomyh  i privetstvovali ih,  kricha cherez  vsyu ulicu,
govorili ozhivlenno i ochen' dolgo i ochen' mnogo. No vse zhe ih prazdnik Novogo
goda ostavalsya ih lichnym delom.
     Sleduyushchim  byl Novyj god pervogo yanvarya;  prigotovleniya i  prazdnovanie
zanimali  okolo  nedeli, kogda vse  ozhivalo,  pokupaya i prodavaya,  ugoshchaya  i
ugoshchayas',  tancuya  i glazeya  na tancuyushchih. Ego prazdnovali  vse  inostrannye
koncessii   i  tol'ko  oficial'no-administrativnaya   chast'  naseleniya  sredi
kitajcev i yaponcev.
     CHetyrnadcatogo  yanvarya  prazdnovalsya  staryj  russkij  Novyj  god,  ibo
emigranty, v bol'shinstve, schitali  Novyj god pervogo yanvarya revolyucionnym; k
tomu zhe on i padal  na rozhdestvenskij post, a koe-kto i  postnichal, v obshchem,
byli  prichiny  dlya nepriznaniya. |tot  russkij Novyj  god  po  staromu  stilyu
protekal  bol'she v  razgovorah. Ugoshchali ne stol'ko "vinom i eleem",  skol'ko
prekrasnymi  vospominaniyami,  no  i  v nih, kak  izvestno, est'  svoego roda
op'yanenie.
     Nakonec  nastupal  kitajskij  Novyj  god. On,  kak izvestno,  ne  imeet
opredelennoj  daty.  Tol'ko  astronomy  i  znayut,  kogda emu  prihodit vremya
nastupit'. Naselenie  prinimaet  etu vse menyayushchuyusya datu na veru. |tot Novyj
god nachinaetsya  v odin iz  dnej v promezhutke  mezhdu koncom  nashego yanvarya  i
nachalom nashego marta. Rozhdaetsya on ot dvizheniya nebesnyh svetil  i sushchestvuet
special'no dlya agrikul'turnyh  celej. Astronomiya, Vesna, Religiya, Tradiciya i
Sueverie opredelyayut, kogda emu mozhno rodit'sya na svet.
     |tot  prazdnik,  zhivopisnyj, shumnyj, so mnozhestvom  starinnyh  obychaev,
mozhno  skazat',  potryasaet  Kitaj  ezhegodno.  Piruet  kitaec,  obychno  ochen'
ekonomnyj,  prilezhnyj, na redkost'  trudolyubivyj, kak muravej. Dlya mnogih --
eto  edinstvennyj  prazdnik  v godu.  Prazdnuyut ego srazu  vse 450  000  000
kitajcev,  kotorym obychaj predpisyvaet proizvodit'  vozmozhno  bolee  shuma  v
celyah  otognaniya  zlyh  duhov.  Prodolzhitel'nost'  prazdnovaniya  zavisit  ot
sredstv:
     bednyak prazdnuet ot odnogo do treh dnej, bogach zhe dva-tri mesyaca.
     I  vot Mat' derzhala v rukah kitajskuyu krasnuyu s zolotom pozdravitel'nuyu
novogodnyuyu kartochku. No prazdnestva konchilis', da i posylayut  takie kartochki
do Novogo goda,  nikak ne posle. V ugolku  bylo chto-to napisano, ona snachala
prinyala  eto za  vin'etku  risunka. Net,  eto byla  podpis' -- i ch'ya zhe?  --
mistera  Suna. SHtempel'  ukazyval  provinciyu  YUnan, nahodivshuyusya  vne  sfery
yaponskoj vlasti. Mat' zaulybalas' ot radosti: eto  mister Sun  daval ponyat',
chto on zhiv i v bezopasnosti.
     Drugoe pis'mo  imelo  strannyj  adres,  napisannyj  k  tomu  zhe  rukoj,
ochevidno,  ne  privykshej  pisat' i  preziravshej kalligrafiyu:  "Tinzin, ulica
dlinnaya, nomer  odincat'.  Anglichanke".  Tut  zhe byl  adres i  po-anglijski,
napisannyj detskoj rukoj.
     "Strannoe  pis'mo!  --  podumala  Mat'.-- Ochevidno, dlya missis  Parrish.
Pishet  kto-nibud'  iz torgovcev  ili  remeslennikov,  ona  zakazyvala  mnogo
veshchej".
     I ona s Kanom otoslala pis'mo naverh missis Parrish.
     Missis  Parrish  byla ne  menee  udivlena,  uvidev  pis'mo.  Ona vskryla
konvert. Pis'mo glasilo po-anglijski:
     "Podlaya  koshka:  chto pryachesh'sya  ot  menya? Esli,  vorovka,  gonyaesh'sya za
Vasyatkoj Bulatom, skazhi pryamo. Vyhodi na boj, a  to, mozhet, sgovorimsya i bez
draki. Zahodi, kak budesh' opyat' v SHanhae.
     Nyura Gusarova, Neschastnaya Russkaya ZHenshchina".
     Missis  Parrish  sidela, kak porazhennaya gorem.  Ona  nikogda  ne slyhala
polnoj  istorii  ledi  Dorotei, i  imya  Vasyatki Bulata  bylo  sovershenno  ej
neznakomo.  Takim  obrazom,  ona  ne  mogla  dogadat'sya,  chto   pis'mo  bylo
adresovano drugoj  "anglichanke",  imevshej  otnoshenie  k  domu    11.  "Nyura
Gusarova",-- sheptala ona v uzhase. Nikakoj obraz ne vstaval za etimi slovami;
"Vasyatka Bulat" -- togo men'she. "Bozhe, chto eto? vorovka!" No chego zhe boyalas'
missis Parrish? V te dni, o kotoryh ne hotelos' ej vspominat', ona, vozmozhno,
vstrechalas' i s Vasyatkoj  i  s  Nyuroj, no mogla  li  ona  u  nih  chto-nibud'
ukrast'? Pozhaluj,  mogla, ne  ponimaya,  chto kradet. Predlagaetsya  draka  ili
soglashenie  -- konechno, za  den'gi --  shantazh.  No  chto ukral  Vasyatka, esli
predpolagaetsya,  chto  missis Parrish "gonyaetsya" za nim? "Kak nepriyatno, Bozhe,
kak  nepriyatno!"   --  dumala  novaya  korrektnaya  missis  Parrish.  Staralas'
uspokoit' sebya: "Voz'mu  advokata". No yavlyalas'  nepriyatnaya mysl': "Pridetsya
skazat', chto byli dni, o kotoryh ya ne pomnyu... Ah, kak  nepriyatno!" Vzglyanuv
eshche raz  na pis'mo,  ona  vdrug holodno ulybnulas' i srazu uspokoilas': "Bez
advokata obojdetsya. Obrashchus' prosto k policii, i ih uspokoyat".
     Ona vse zhe razorvala pis'mo na melkie kusochki i sozhgla v pepel'nice.
     Vecherom  chitali pis'mo  Milicy. Ono, kak vsegda, bylo ochen'  dlinnoe, v
torzhestvennom tone i, kak vsegda, soobshchalo samye neozhidannye novosti.
     Obe -- ledi Doroteya i ona, Milica,--  pribyli v SHanhaj pervym klassom i
s polnym komfortom. Teper', kogda imelis' uzhe vernye  sledy poruchika Bulata,
ledi  Doroteya  pod容zzhala k  SHanhayu v sostoyanii bol'shogo  vozbuzhdeniya. Karty
ukazyvali, chto ona blizka k  celi, i  ej predstoit znamenatel'naya  vstrecha s
korolem  v  bol'shom,  no  ne kazennom  dome.  Priehali  v SHanhaj  vecherom  i
pomestilis' v tom zhe otele, v teh zhe treh komnatah, kak i prezhde. Pre-
     327


     krasnyj uzhin iz mnogih  blyud dlilsya chas, a potom pili kofe, na etot raz
--  tureckij,  tak  kak  otel'  priobrel special'nogo  turka --  bezhenca  iz
Damaska, chtoby gotovit' etot kofe,  i, nado skazat', poprobovav etogo  kofe,
ne zahochesh' drugogo, i kak zhal', chto dorogaya Babushka  umerla, ne poprobovav.
Pili ego do  polunochi, potom legli spat', kazhdaya v svoej prostrannoj komnate
v roskoshnoj posteli s neskol'kimi odeyalami na cheloveka. Tol'ko ledi  Doroteya
ne  mogla  nikak  zasnut'.  Poslednyaya  raskladka  kart  uzhe  nastol'ko  byla
opredelennoj, chto madam Milica prosila  ledi Doroteyu rassmatrivat'  poruchika
Bulata, kak najdennogo, a sebya samoe --  kak  uzhe  obruchennuyu s nim. V shest'
utra  vypili po chashechke kofe, i cherez  chas uzhe byli gotovy pokinut'  otel' i
idti po adresu, dannomu generalom s kartami  v samyj poslednij moment, kogda
tyanczin'skij poezd  uzhe  dvinulsya,  i  general, podbadrivaemyj  krikami ledi
Dorotei, vysunuvshejsya iz okna vagona, vse zhe poezd dognal i adres vruchil.
     Itak,  oni  vyshli  v  sem' chasov  utra, no idti  prishlos'  nedaleko:  u
paradnogo vhoda, na stupenyah, vedushchih na ulicu, stoyal poruchik Bulat s metloj
i userdno podmetal kryl'co.
     Ledi Doroteya uznala ego totchas zhe: uznala  skoree serdcem, chem glazami,
potomu chto, povinuyas'  obshchemu zakonu, i poruchik Bulat  sil'no peremenilsya za
poslednie dvadcat' pyat' let.
     Ledi Doroteya pobezhala k  nemu i obvila ego rukami. Ego  pervym chuvstvom
byl ispug.  Podnyav lico vverh  i  uznav  ledi  Doroteyu,  on  hotel  bylo  ej
ulybnut'sya, no  vmesto etogo razrazilsya rydaniyami, kak ditya. V poslednij raz
on plakal, kogda u nego byla kor', i on, sidya na kolenyah u materi, oplakival
te  dni svoej zhizni. Vozmozhno, ta kartina materinskogo  uchastiya vnov' vstala
pered nim: on polozhil  golovu na grud' Dorotei i rydal, i  rydal, derzha svoyu
metlu, a ona, uzhe uroniv zontik,  sil'nymi rukami svoimi derzhala ego,  chtoby
on ne upal.
     Nichto  ne  mozhet  udivit' shanhajca,  poetomu  razdirayushchaya  serdce scena
svidaniya posle  dvadcatipyatiletnej  razluki ne tol'ko  ne sobrala tolpy,  no
dazhe i  ne ostanovila  ni odnogo prohozhego.  Sud'ba izbrala madam Milicu kak
edinstvennogo zritelya etoj dramy do samogo ee zaklyucheniya.
     Ledi Doroteya prishla v sebya  pervaya. Ona vyrvala metlu iz ruk poruchika i
shvyrnula  ee v vestibyul' otelya, v lico  klerku  za  kontorkoj, i ob座avila vo
vseuslyshanie vseh  byvshih  v otele,  chtob  ne  rasschityvali bol'she  na  trud
poruchika Bulata i chtob otnyne vladelec otelya sam mel svoi lestnicy. Vzyav pod
ruku poruchika,  ona provela ego  v  svoi komnaty, prikazav Milice sledovat'.
Emu  byl  dan  utrennij  kofe s kon'yakom i  predlozheno  vyskazat'  vse  svoi
pozhelaniya. Ledi  Doroteya obeshchala vse ih ispolnit'. On zhelal bifshteks, tabaku
i eshche  kofe. Kogda on pokonchil s etim i emu byl povtoren  tot  zhe vopros, on
pochti povtoril otvet: bifshteks  i kofe. Tabak u nego eshche ostavalsya. No kogda
i s  etim bylo pokoncheno,  nachalsya "velikij argument". Opravivshis' ot  slez,
pokuriv i pokushav, poruchik Bulat pochuvstvoval, chto ne hochet zhenit'sya.  Novyh
argumentov  on  ne  pripas,  ne   ozhidaya,  ochevidno,   poluchit'  vnov'   eto
predlozhenie.  Starye zhe --  chto on molod i igrok -- otpadali sami soboj  pri
odnom  vzglyade na poruchika. Dolgov  u  nego  teper' tozhe ne bylo, potomu chto
nikto nichego ne daval emu v  dolg. K tomu zhe ne bylo  i Ivana, chtob postoyat'
za svoego barina:  Ivan davno lezhal pod odnim  iz teh  holmikov s krestom iz
kameshkov  v  pustyne Mongolii, mimo kotoryh s karavanom verblyudov  prohodila
ledi  Doroteya.  Itak,  sily  byli ne  ravny.  Vsego  ponadobilos'  dva  chasa
ubezhdenij -- i poruchik sdalsya. On postavil odno tol'ko  uslovie: zdes' zhe, v
SHanhae, zhila nekaya Nyura Gusarova, neschastnaya russkaya zhenshchina, tak dlya nee on
vygovoril ot  ledi  Dorotei  ezhegodnuyu  pensiyu  v 600  shanhajskih  dollarov.
Poruchiku Bulatu razresheno bylo udalit'sya  s tem, chtob  on vernulsya k obedu v
prilichnom kostyume.  Emu  bylo  dano  vsego  7  chasov  i  500  dollarov, chtob
pokonchit' s proshlym, prinyat' vannu, pobrit'sya, odet'sya vo vse novoe i prijti
uzhe "novym chelovekom" i zhenihom.
     Ona ostalas' v sostoyanii bol'shogo vozbuzhdeniya, i ono  ne utihalo, a kak
budto by  dazhe vse  vozrastalo. Ona nalila sebe stakan kon'yaku i vypila  ego
srazu,  chto sovershenno bylo ne v ee haraktere. No i  kon'yak ee  ne uspokoil.
Madam  Milica  predlozhila  poprobovat'  kofe,  no i eto  ne  pomoglo.  Vdrug
strashnaya  drozh' ohvatila vse telo ledi Dorotei. Ona ne mogla stoyat' na nogah
i  s  pomoshch'yu Milicy uleglas' v postel'. Tam ona lezhala,  drozha, i  ne mogla
uspokoit'sya. Vse  vremya  ona chto-to  zapisyvala  v svoyu  knizhku.  Vdrug  ona
brosila knizhku  v storonu i kriknula, chtoby skoree pozvali doktora. |to  byl
uzhasnyj   krik.  V  pervyj  raz  v  zhizni   ledi  Doroteya  chuvstvovala  sebya
prinuzhdennoj podvergnut'sya ispytaniyam  mediciny.  No i na sej raz  ej eto ne
udalos': kogda prishel doktor, ledi Doroteya byla mertva.
     Madam  Milica  ostalas'  odna v  treh  komnatah  roskoshnogo  otelya.  Ee
prisutstvie i polnaya osvedomlennost' v delah ledi Dorotei vyzvali podozreniya
u  anglijskih  chinovnikov.  Ee  ob座avili  pod   domashnim   arestom  i  mnogo
doprashivali.  Okazalos',  chto  u ledi  Dorotei byla  massa  rodstvennikov  v
Anglii, i oni napereryv posylali telegrammy. Polozhenie Milicy bylo neskol'ko
dazhe strashnym,  no chestnost'  i pravda vostorzhestvovali nad vsem:  otel' byl
oplachen za mesyac vpered, rodstvenniki po telegrafu soglasilis', chtoby Milice
bylo  vydano sleduemoe  ej  zhalovan'e.  Ej  razresheno dozhit'  mesyac v  odnoj
komnate otelya. Nichto  iz bumag ili veshchej  ledi Dorotei ne bylo  poteryano. Na
veshchi Milicy so storony chinovnikov i rodstvennikov ne bylo nikakih pokushenij.
Karty pozvolyayut nadeyat'sya na novuyu klienturu v SHanhae. I privet vsej Sem'e.
     Professor konchil chitat' pri glubokom molchanii. On slozhil pis'mo, vlozhil
ego  obratno v konvert,  snyal  ochki, polozhil ih v futlyar -- i,  posmotrev na
vseh strogim vzglyadom, proiznes:
     --  Tak  pogibla  poslednyaya  doch'  Servantesa. Mir  stanet  nesravnenno
skuchnej bez nee.

     --  Mama,-- skazala  Lida,--  ty zametila,  kak  idet zhizn'? Kak  budto
kto-to povtoryaet ee dlya nas krugami, i u kazhdogo kruga -- novyj  centr. Odnu
nedelyu idut k nam pis'ma, pis'ma oto vseh, dlya vseh, otovsyudu. Druguyu nedelyu
zaboty o pasporte -- i  vse krichat: tvoj pasport! moj pasport!  nash pasport!
Potom vdrug priezzhayut neozhidannye i  neznakomye lyudi, i  vse vse drug  drugu
rasskazyvayut o sebe dni i nochi...
     "A esli oni nachinayut uezzhat', to vse uezzhayut,-- gorestno dumala Mat',--
a umirat', tak umirayut..."
     --  A ya, kak  nachal  poluchat' podarki, to  vse i poluchayu,--  voskliknul
siyayushchij Dima. On sidel za stolom  v noven'kom  kletchatom  kostyume,  lico ego
losnilos' ot umyvaniya, volosy byli prichesany na  proborchik; na  ruke  u nego
byli chasy-braslet, v karmane malen'kij bumazhnik s poltinnikom i platok s ego
metkoj.
     Vse pili utrennij chaj. CHernovy  vsegda prinimali uchastie v zavtrake i v
obede Sem'i. Davno bylo brosheno  schitat', kto komu  dolzhen i chto -- ch'e. Byl
chaj v chajnice, on zavarivalsya; byl sahar v saharnice -- to i s saharom  -- i
vse pili  chaj. Ne bylo chayu, pili  shokolad  ledi Dorotei;  esli  bez sahara i
moloka, to  on byl gorek  na  vkus  -- vse-taki pili.  Byvali  dni, chto pili
tol'ko goryachuyu vodu -- no vse vmeste.
     Lida  byla  ozhivlena. Po ee teorii, nachinalsya, i imenno  segodnya, novyj
krug kakih-to  novyh sobytij. Ej  by hotelos', chtoby nachalsya krug  pisem. No
eto okazalsya krug posetitelej.
     Pervymi poyavilis' Diaz da Kordova -- i vsej sem'ej.
     Graf byl nevysokogo rosta, temnovolosyj, molchalivyj i ochen' sderzhannyj.
Kazalos', nichto ne moglo by zastavit' etogo cheloveka bezhat', volnovat'sya ili
govorit' skoro i gromko.
     Hotya  graf   govoril  po-russki,  ko   vseobshchemu  izumleniyu,  professor
privetstvoval ego i potom govoril s nim po-ispanski. Osobenno udivlena  byla
Anna  Petrovna.  Davno,  davno,  tak davno, chto  uzhe  ne verilos',  chto  eto
kogda-to bylo, professor i ona proveli neskol'ko mesyacev posle  ih svad'by v
Ispanii. S teh por ona ne slyhala, chtoby  muzh govoril po-ispanski. CHelovek s
takoj  pamyat'yu! Pravda  li, chto on bolen?  Mozhet byt', est' eshche nadezhda? Ona
reshila rasskazat' etot epizod doktoru Ajziku, i poskoree.
     Konechno, eti  dzhentl'meny govorili  ne o tekushchih delah i trevogah.  Dlya
lyudej  s shirokim  umstvennym  gorizontom nastoyashchee ne  imeet isklyuchitel'nogo
interesa. Dramy  Lope de  Vega  dlya nih predstavlyali ne men'shij interes, chem
okkupaciya Tyanczina yaponcami. Ih li tol'ko eto vina? Oba byli izgnany iz vseh
mest, gde by oni mogli prinimat' aktivnoe uchastie  v politicheskoj zhizni. Obe
ih rodiny, da  i drugie strany, davali  im  vybor:  krasnyj tiran ili  belyj
tiran. |ti  zhe dva dzhentl'mena byli protiv tiranii voobshche -- i im v politike
ne nahodilos' mesta. Vskore professor uzhe odin oratorstvoval:
     --  Obratite vnimanie  na etot znamenatel'nyj fakt:  v  nastoyashchee vremya
chestnyj  chelovek  --  rano  ili  pozdno  --  popadaet  pod  presledovanie  i
izgonyaetsya iz  svoej strany.  No--zamet'te--imenno  eto  i podaet nadezhdu...
Ostaetsya tol'ko ob容dinit'sya, i my budem bol'shoj siloj, ne tol'ko chislennoj,
no i moral'noj:
     "Vol'noe Obshchestvo, CHestnyh Lyudej". Bez nas eshche bol'she sgustitsya kartina
zhestokosti i zloby, i yunoshestvo, vsegda ponimayushchee hotya by instinktivno, gde
svet,  pobezhit  k nam  i za nami. U nih zhe  ne budet  soldat, i oni pogibli.
ZHestokost'  ne  mozhet sushchestvovat'  bez  policii  i  armij. CHto zhe  kasaetsya
chelovecheskogo  geniya,  zamet'te  --  tirany  ne  rozhdayut  genial'nyh  detej.
Nazovite mne geniya, rozhdennogo tiranom? Paster? Pavlov? |jnshtejn? Net, graf,
eto my s vami  rozhdaem geniev,  da. U nih  zhe rozhdayutsya umstvennye pigmei. I
vot pigmei sejchas v pravitel'stvah, v universitetah,  oni vsyudu vnosyat  svoyu
pigmejskuyu moral' i  svoj pigmejskij raschet. Oni rasschityvayut ne dol'she, kak
na svoyu zhizn'; pozhit' i obespechit' starost',  kak budto by vselennaya sozdana
dlya togo, chtoby povrashchat'sya s polchasa i perestat' sushchestvovat'. Gibnut lesa,
vysyhayut reki, istoshcheny polya, razorvany  samye nedra zemli --chtoby obstavit'
kvartiru, odet' zhenu  ili  vse  proigrat' v  karty.  Na  nih, kak  mstitel',
dvizhetsya  pustynya..  Vy znaete, chto  snesti verhnij  plodorodnyj  sloj zemli
mozhno  odnoj bomboj,  a chtob obrazovat' etot sloj, nuzhno  tysyacheletie. I eti
pleshi na  zemnom  share  vse uvelichivayutsya.  Esli  delo  tak  i  ostavit'  --
chelovechestvo,  esli ne  budet  vse  ubito,  to  vse  umret  s golodu.  Kogda
spohvatyatsya, stanut iskat'  lyudej  nauki.  Kogda  izgonyali  nas,  my  unesli
universitety s soboj, v nashih mozgah,  ostaviv im steny ih zdanij. Drug moj!
--  I  professor, nagnuvshis' blizhe k grafu, zagovoril  strastnym  shepotom:--
CHuvstvuete  li vy vsyu prostotu, vse mogushchestvo, silu i velikolepie svobodnoj
chelovecheskoj  mysli? Eyu  sozdano vse!  I dlya nee stoit stradat',  i zhit',  i
umeret'. Nuzhen ej pasport? Viza? Dazhe i rodina? Uvazhenie sosedej, zhalovan'e?
     V to zhe vremya grafinya govorila Materi:
     -- My  reshili  zhit' na  britanskoj  koncessii,  tak kak  moya doch' budet
uchit'sya v anglijskoj shkole.  YA ochen' rada, chto  my  smozhem videt'sya  chashche. YA
prihozhu k vam s chuvstvom, kak budto idu domoj. Prodolzhaya "krug posetitelej",
prishla i "Ama s greshnymi myslyami".
     Mat' i Lida  byli odni v stolovoj.  Oni  sideli na  polu i  zakanchivali
odeyalo  dlya  Dimy,  podarok  k  ego  ot容zdu.  Ama  voshla  i,  poklonivshis',
skromnen'ko ostanovilas' u pritoloki dveri:
     -- Prishla poproshchat'sya. Pokidayu Tyanczin.
     -- O, Ama! Zdravstvujte! Sadites' i rasskazhite, kuda zhe vy uezzhaete.
     Ama  podnyala  golovu,   i  glaza  ee  zasvetilis',  kak  dve  malen'kie
elektricheskie lampochki,  zazhzhennye iznutri ee golovy. Ona vynula  iz karmana
svoego  golubogo  halata bol'shoj  belyj  nosovoj  platok,  razlozhila  ego na
kolenyah, slozhila na nem ruki i zatem tol'ko otvetila:
     --Na nebo,-- i dobavila, chtob sdelat' svoyu mysl' yasnee: -- V raj.
     -- Kuda? -- sprosili srazu Mat' i Lida.
     -- Ne pryamo v  raj,-- potoropilas' ob座asnit' Ama,-- snachala v provinciyu
SHansi.  Nash monastyr'  posylaet tuda pomoshch':  pishchu, odezhdu, lekarstva. Budut
sobirat'  sirot  v  priyut i  gospital'.  YA rodilas' v  provincii SHansi. Menya
posylayut. YA edu. Dlya razgovora. Nuzhna im. Deti  mogut  ispugat'sya monashek --
oni chernye, ispugayut kogo ugodno. YA edu v etom golubom halate, mat' igumen'ya
vydala. Pokroj provincii SHansi. YA skazhu detyam, chtoby ne boyalis' monashek, ya s
nimi zhivu, i oni mne  dayut  ris i halaty.  Pokazhu ris, dam poprobovat'. Menya
nauchili, kak dejstvovat'. YA budu pervyj chelovek v nashem  karavane,--  i  Ama
skromno opustila glaza.
     --  No  prichem zhe zdes' raj? -- udivilas' Lida.-- To, chto vam predstoit
uvidet' v SHansi, skoree budet pohozhe na ad. Kak vy ottuda popadete v raj?
     -- Budu iskat' muchenichestva,-- skazala Ama, i golos ee, i glaza, i poza
sdelalis' voploshcheniem hitrosti, kak by zagovorshchik soobshchil ob  ochen' kovarnoj
i  tonkoj  intrige.--   Est'   shansy,  chto   dob'yus'...   yaponcy  ne   lyubyat
vmeshatel'stva. Oni  hotyat, chtob pobol'she  kitajcev umerlo i osvobodilo mesto
na nashej zemle,  chtoby  samim syuda pereehat'. A ya -- u nih na glazah  -- vse
hozhu,  vsem  pomogayu,  dayu ris...  ya  im nemnozhko govoryu nepriyatnoe...  est'
nadezhda,  yaponec rasserditsya i  ub'et. |to i est' muchenichestvo. Za eto berut
pryamo  v raj. Napisano v zakone.-- I opyat' svet  zazhegsya, sverknul i pogas v
ee uzkih temnyh glazah. Ona dovol'no vzdohnula i opustila glaza.
     -- Ama,--  sprosila  Lida,-- a vy ne  boites'? Razve nel'zya otkazat'sya?
Pust' voz'mut muzhchinu. On budet ostorozhen. A vy najdete druguyu dorogu...
     -- Vse dorogi vedut k smerti,-- skazala Ama prosto.-- Nado rasschityvat'
ne na horoshuyu zhizn', a na horoshuyu smert'. Muchenichestvo -- samyj vygodnyj vid
smerti,  no  k nemu nechasto predstavlyaetsya  sluchaj. Umresh' doma -- nichego za
eto ne poluchish'. Besplatno.
     -- Ama,-- skazala Mat' pochti surovo,-- vy nehorosho govorite ob etom. Vy
ne sovsem ponyali, chemu vas uchili. Vy govorite ne po-hristianski.
     Ama sidela neskol'ko  mgnovenij nepodvizhno s opushchennymi  glazami. Potom
vdrug bystro  zagovorila,  i ee  golos  porazil Mat' i Lidu  neobyknovennoj,
glubokoj, poslednej  chelovecheskoj prostotoj i iskrennost'yu,  za kotorymi uzhe
nichto ne skryvalos'.
     -- YA ustala,-- skazala ona.-- Odno ya  ostavila, v drugoe  ya ne prinyata.
CHego ya hochu -- greh,  chto govoryu -- glupost'. Ne znayu,  gde polozhit' serdce.
CHereschur mnogo odinochestva  dlya prostoj  neuchenoj zhenshchiny. U menya nikogda ne
bylo druga.
     Mat' bystro vstala i podoshla  k nej.  Ona polozhila  ruku Ame na plecho i
laskovo skazala:
     -- Ama,  ne nado by tebe tak mnogo suetit'sya  s religiej tut, na zemle.
Nad nami -- Bog. On lyubit vseh i vseh ponimaet. On ponimaet tebya bol'she, chem
lyudi. Kak ty  ni umresh'. On voz'met tebya v raj, potomu  chto ty  etogo  ochen'
hochesh'.
     V to  zhe vremya  i Dima  zanimal posetitelya  na chernom  dvore.  |to  byl
kitajskij mal'chik, syn prachki,  v  vozraste priblizitel'no Diminom. Ego otec
prines bel'e  missis Parrish i  s  Kanom poshel sdavat' ego.  Mal'chik tozhe nes
uzel, a teper' otdyhal.  Otec prikazal emu zhdat' vo dvore. On stoyal skromno,
nepodvizhno,  s opushchennymi glazami. Ego odezhda byla stara i  gryazna. Na rukah
byli  mozoli i ssadiny  --  dokazatel'stvo,  chto on  uzhe  regulyarno  i tyazhko
rabotal.
     Dima  byl  nauchen v  Sem'e  vstrechat'  odinakovoj vezhlivost'yu vseh, kto
vhodil v  dom, nezavisimo ot  social'nogo  polozheniya posetitelya.  So vremeni
znakomstva s professorom i Dima polyubil razgovory o nauke.
     --  Vy  slyhali,-- vezhlivo sprosil  on mal'chika,-- chto zemlya  krugla  i
vrashchaetsya vse vremya?
     Mal'chik podnyal glaza na uroven' Diminyh, shmygnul nosom  i,  ulybnuvshis'
zastenchivoj, no vmeste s tem i hitroj ulybkoj, otvetil:
     -- Kakaya zemlya? -- On potopal nogoj.-- |ta?
     -- Da,-- otvetil Dima golosom i tonom professora,-- eta. I ona krugla i
vrashchaetsya.
     Mal'chik eshche raz topnul nogoj, posmotrev na zemlyu. Ego lico rasplylos' v
shirochajshuyu ulybku.
     -- Ponimayu,-- skazal on.-- SHutka!
     Dima stoyal,  sobiraya  v  ume  vse izvestnye emu  kitajskie slova, chtoby
ob座asnit' svoyu ideyu  i  dokazat'  ee real'nost'. Slov  ne hvatalo. Kitajskij
mal'chik  byl  tozhe horosho  vospitan. Na  rasskaz hozyaina  nado bylo  vezhlivo
otvetit' rasskazom na tu zhe temu. On rylsya v svoej malen'koj pamyati i nashel.
Lico ego izmenilos' -- ibo on soobshchal drevnyuyu mudrost',-- ono stalo starym i
besstrastnym, kak lico buddijskogo monaha.
     -- Na Lune zhivut tol'ko dva sushchestva: staryj chelovek i ego belyj zayac.
     Teper' Dimina ochered' byla vzglyanut' vverh i, hot' Luny ne bylo  vidno,
vse zhe zaderzhat'sya tam vzglyadom, prezhde chem otvetit':
     -- |to shutka!
     No, buduchi uchenikom professora, on lyubil i ob座asnit' i klassificirovat'
yavlenie.
     --  Sueverie  i  predrassudok,--  skazal  on  uzhe  po-russki,  ne najdya
kitajskogo slova.
     Mal'chiki  stoyali teper'  molcha, glyadya drug  na  druga. Zatem Dima  vvel
novuyu temu, bolee prostuyu i nasushchnuyu dlya oboih:
     -- A chto u vas segodnya na uzhin?
     -- YA uzhe kushal segodnya,-- otvetil s dostoinstvom mal'chik.
     Dima ne sovsem ego ponyal. On sprosil:
     -- Skol'ko raz v den' vy kushaete?
     -- Odin raz,-- otvetil  mal'chik. No, uvidev, chto udivlenie i  zhalost' k
nemu vspyhnuli v glazah Dimy, on dobavil s dostoinstvom:
     --  My  kushaem odin raz  v  den',  no kazhdyj  den'. I  on  samodovol'no
ulybnulsya svoej nahodchivosti: on ne "poteryal lica" pered chuzhezemcem.
     Poslednij posetitel' prishel pozdno noch'yu.
     Tihij ostorozhnyj stuk v okno razbudil Mat'. Ispugannaya, ona prosnulas'.
Kto-to  opyat' brosil  gorst'  pesku  v  okno. V dome  zarychala  Sobaka. Mat'
slyshala,  kak Petya, uspokoiv Sobaku,  ostorozhno  probezhal k vyhodu  i otkryl
dver'. Zatem dver' zakrylas'. Petya voshel i tihon'ko  vyzval Mat' v prihozhuyu,
chtoby razgovorom ne razbudit' Lidu.
     --  Tetya...--  skazal  on shepotom,  on  ostanovilsya na  mig  i eshche tishe
zakonchil: -- YA uhozhu.
     -- Ty uhodish'? Tak pozdno? Kuda? Zachem?
     -- YA sovsem uhozhu. CHelovek prishel za mnoj.
     -- CHto? CHto? -- Ona nachala strashno drozhat'. Slyshno bylo, kak stuchali ee
zuby.
     On vzyal ee ruki i nezhno ih poceloval.
     -- My uzhe reshili eto, pomnite? Mne nel'zya zdes' ostavat'sya.
     Mat' sdelala neveroyatnoe usilie. Ona dolzhna byla dejstvovat' spokojno v
eti poslednie neskol'ko minut.
     -- YA skoren'ko soberu tebe uzelok: pishchu, bel'e.
     -- Nichego ne nado, Tetya. YA ne voz'mu s soboj nichego. Nadenu pal'to -- i
ujdu.
     Oni  stoyali  drug  protiv druga,  starayas' ne vstretit'sya  vzglyadom, ne
vydat' svoego volneniya.
     -- Vy postojte zdes'. Tetya. YA  pojdu voz'mu pal'to, den'gi i poproshchayus'
s det'mi.
     Kogda on celoval Dimu, tot ne slyshal i  dazhe ne poshevel'nulsya.  Lida zhe
otkryla glaza, svetlo ulybnulas' i skazala: "CHto takoe? Pochemu ty v  pal'to,
Petya?" -- I, ne dozhidayas' otveta, opyat' sladko zasnula.
     Ostavalos' prostit'sya s Mater'yu. Ona,  szhav do  boli zuby, blagoslovila
ego. Potom, polozhiv ruki emu na plechi, otstupila na shag:
     -- Daj posmotret' na tebya, Petya!
     Ona smotrela na nego pryamym poslednim vzglyadom.
     -- Bol'she ne uvidimsya v zhizni!
     -- Tetya,-- prosheptal Petya,-- poka est'  zhizn', est' nadezhda. Ne bojtes'
za menya. Znajte, sam ya nichego ne boyus'.
     -- Bog  da  hranit  tebya!  -- I ona  eshche  raz perekrestila ego  shirokim
krestom.
     --  Tetya,-- vdrug nachal  Petya  smushchennym  tonom,-- vse mozhet sluchit'sya.
Esli b ya vstretil dyadyu, chto skazat' emu ot vas i ot imeni Lidy?
     -- Nichego. Prosto skazhi: privet iz Kitaya.
     Razdalsya ostorozhnyj stuk v dver'.
     -- Pora, ya zaderzhivayu ih,-- zasheptal Petya. Oni vyshli na kryl'co. Na ego
tenevoj storone stoyal odnoglazyj brodyaga.  Kto-to drugoj, bol'shoj i shirokij,
zhdal, za reshetkoj kalitki.
     Noch'  byla kak-to osobenno tiha  i pechal'na.  Luna  storozhila nad mirom
ustalym bezradostnym glazom. Legkij tuman, dyhanie spyashchej zemli, podymalsya i
plyl pod lunoj. On byl  temen vnizu, u zemli, no, podymayas', delalsya redkim,
svetlee i legche. Redeya, on pogloshchal lunnyj svet i sam prevrashchalsya v opalovoe
siyanie. On smyagchal  ochertaniya zdanij, vse  lishal  cveta,  stushevyval raznicu
mezhdu  zemleyu,  derevom,  kamnem  --  vse  slivalos',  vse  delalos'  tol'ko
sobstvennoj ten'yu. Nichto,  kazalos', ne imelo ni svoej glubiny, ni vesa, vse
bylo prizrak i ten'.
     "|togo ne mozhet byt',-- dumala Mat',-- eto mne  snitsya. Noch' nikogda ne
byvala takoj..."
     Ona posmotrela vokrug.
     "Ne eti sovsem derev'ya,-- dumala ona. Obernulas', vzglyanula na dom. Bez
edinogo sveta v  oknah  on kazalsya  kakim-to  ploskim, pustym vnutri,  davno
broshennym, chuzhim domom.-- I dom ne tot,-- dumala Mat',-- vse eto snitsya".
     Mir byl -- svet, pogloshchaemyj ten'yu. Tishina. Pechal' i beznadezhnost'.
     Gde-to nachali bit' chasy.  Zvuki padali gluho,  kak  budto by ih  brosal
kto-to sverhu.
     "Polnoch'",-- podumala Mat' i opyat' zadrozhala.
     -- Prines den'gi? Davaj! -- skazal brodyaga svistyashchim shepotom.
     Petya dal emu den'gi. Brodyaga zazheg spichku, chtoby proverit'.
     -- Pravil'no. Teper' poshli. Proshchajte, madam! Bud'te zdoroven'ki!
     I oni ushli.
     Oni ushli iz sada.  Hlopnula  kalitka.  SHagi  zvuchali  uzhe  po  kamennoj
mostovoj pereulka, zvuchali stranno, troe shli ne v nogu.
     Iz sada -- v pereulok, iz pereulka -- na  shirokuyu  ulicu -- Petya uhodil
vse dal'she i dal'she -- iz goroda, iz Kitaya, iz zhizni Sem'i.
     Mat' brosilas'  za  nim. No ona znala,  chto ne nado  etogo  delat'. Ona
ostanovilas'  u  kalitki  i  stoyala  tam,  shvativ   zheleznyj  bolt  rukami,
krepko-krepko.
     O, eta chelovecheskaya bednost', bessilie upravlyat' svoeyu sud'boj!
     Dver' skripnula, i Sobaka  vyshla iz doma.  Medlenno, tyazhelym shagom  ona
soshla s kryl'ca i stala okolo Materi, nizko povesiv golovu. Mat' ne zamechala
Sobaki. Sobaka chut' povorchala.  Mat' ne slyhala ee. Togda Sobaka  liznula ee
ruku, kak by govorya: "Pojdem domoj. Prostudish'sya. Gorevat' mozhno i doma".
     V etu noch' Mat' vpervye videla vo sne pokojnuyu Babushku.
     Babushka podoshla k ee posteli -- shla  ona po vozduhu -- i sklonilas' nad
lezhashchej Tanej. Ona byla odeta stranno, kak v zhizni nikogda ne odevalas'.  Na
nej bylo  prostoe  krest'yanskoe plat'e, kakoe zhenshchiny  nosili kogda-to  v ee
imenii,  i golova  ee  byla  povyazana belosnezhnym  platochkom.  Konchiki  byli
akkuratno  raspravleny  i  podvyazany pod  podborodkom.  V  ruke ona  derzhala
nebol'shoj uzelok, zavernutyj  tozhe v  belosnezhnyj platochek,  i, podavaya etot
uzelok Tane, ona skazala:
     -- Ne pechal'sya, Tanya, ne  goryuj. Vot  i vsya tvoya teper'  nosha. I uzelok
chisten'kij, nebol'shoj, da i nesti nedolgo.
     Potom  vse potemnelo i ischezlo. Vidnelas' dol'she vsego babushkina ruka i
uzelochek, potomu chto ot nih ishodil svet.

     Sobaka predchuvstvovala gore.
     Kak by ponimaya, chto predstoit razluka, vse poslednie dni pered ot容zdom
Dimy  ona byla v  sostoyanii  bol'shogo nervnogo bespokojstva: to vdrug povoet
bez vidimoj prichiny, to zaskulit, obnyav Diminy starye botinki, to lezhit, kak
mertvaya, u ego posteli i ne slyshit, esli ee okriknet kto drugoj, ne Dima.
     Ona  nachala  layat' na  kazhdyj upakovannyj sunduk  i kidat'sya  na lyudej,
prinosivshih  veshchi dlya  missis  Parrish. Dima zhe udelyal  Sobake vse  men'she  i
men'she vnimaniya. On pokidal  bol'she, chem tol'ko Sobaku, i  kogda on dumal ob
ot容zde i razluke, ne na nej koncentrirovalis' ego mysli.
     V  eti tyazhelye dlya vseh dni professor podderzhival  duhovnoe  ravnovesie
doma  11.
     Dime on ob座asnil, chto takoe sentimentalizm,  poskol'ku on prezren  i ne
muzhskoe delo. Poznakomil  ego  so special'noj literaturoj: "Robinzon Kruzo",
"Morskoj  Volk", "Ostrov  Sokrovishch"; ezhednevno soobshchal emu  vse novye i  vse
bolee zahvatyvayushchie duh svedeniya o puteshestviyah i puteshestvennikah. Uzhe bylo
zhal', chto  i  Marko Polo i  Hristofor Kolumb sdelali svoe delo.  Hotelos'  i
samomu skoree uehat', tak kak professor tumanno namekal, chto v mire est' eshche
neotkrytye zemli,  ozhidayushchie svoih otkryvatelej. Na  hudoj konec, esli i  ne
otkryt'  nichego, Dima  uvidit nastoyashchih  akul, kotorye glotayut  brosaemye im
passazhirami  banki ot konservov (Dima ulozhil  na sluchaj  dve-tri  banki); na
parohode vdrug ubavitsya odin den' (i Dima pochti ponimal  pochemu), i ne budut
otryvat' listochka ot bol'shogo kalendarya tam, v shturmanskoj rubke; esli monah
poyavitsya, na palube  vse  matrosy proiznesut  special'nuyu  rugan', i  stanut
gotovit'sya  k bure. Imenno  buri  i hotelos' Dime. I  chtoby potom ego odnogo
vybrosilo na neizvestnyj i neobitaemyj ostrov -- vot budet zhizn'!
     Mat' delala geroicheskie  usiliya,  chtob  neostorozhnoe slovo,  sleza  ili
vzdoh ne smutili nastroeniya Dimy. Dazhe za poslednim uzhinom vmeste oni sideli
kak obychno, ozhivlennye, kak vsegda, tol'ko spat' vse poshli poran'she.
     V poslednyuyu noch' Dimu  ulozhili spat' v  stolovoj, pa Babushkinom divane.
Mat' razostlala dlya sebya matras u divana i vsyu noch' pritvoryalas', chto spit.
     Vverhu, v svoej komnate, sidela  vsyu  noch' missis Parrish,  pritvoryayas',
chto vyazhet.
     "Kak eto  sluchaetsya,-- razmyshlyala  ona,--  chto  odin  chelovek  prozhivet
dolguyu zhizn', ne  sumev privyazat'  k sebe nikogo, a drugoj tam  zhe  delaetsya
centrom vseobshchej lyubvi, kak  magnit, prityagivaet  vseh, i  vse delyatsya s nim
radost'yu, gorem -- vsej zhizn'yu? Takoj byla Babushka i sejchas stanovitsya Mat'.
Pochemu vsem  vokrug tak estestvenno nazyvat' ee mamoj? Dazhe staryj professor
nachal nazyvat' ee tak. CHto delaet lyudej lyubimymi? Ih stradaniya?  Net, ya tozhe
stradala, no eto menya ni k  chemu ne privelo i nichemu  ne nauchilo. Lyubov'? No
pochemu  zhe  mnogie lyubyat  i  ne vidyat otvetnoj lyubvi ot lyudej,  kak, skazhem,
professor?  Podvig?  No  ne smeyalis' li  vse  nad ledi  Doroteej?  -- I  ona
propuskala petlyu za petlej, nevnimatel'naya k  svoemu vyazaniyu.-- Dobrota?  No
mozhno li  byt' dobree Anny Petrovny, i vse zhe  lyudi predostavlyayut  ej sidet'
spokojno v uglu, a Materi  ne  dayut ni minuty pokoya. Net,  ochevidno, nuzhny i
vse eti kachestva  vmeste i kakaya-to schastlivaya garmoniya  ih, chtob sozdalas',
naprimer,  Babushka.  CHto zhe,  lyudi uzhe rozhdayutsya takimi ili  nuzhna  glubokaya
rabota  nad  soboj,  chtob stat' takim chelovekom? --  I opyat' ona  propuskala
petli vyazaniya.-- V odinochestve k starosti delaetsya strashno. No ya uvozhu Dimu.
On  sogrevaet  mne serdce. Kogda ya s  nim, ya vizhu mir ne moimi  kriticheskimi
glazami, a ego -- schastlivymi, detskimi. YA beru ego ot Sem'i, no lyubit li on
menya? Ne stanu  li ya dlya nego ten'yu, upavshej na radostnoe detstvo? Svoyu tetyu
on nazyvaet  mamoj, a  menya ni razu  ne  nazval dazhe tetej, tol'ko  "dorogaya
missis  Parrish", kak i vse drugie. Ne bol'she.  Zdes'  ya -- chuzhaya  ili voobshche
vezde? Kto  ni  vojdet  v dom, Mat' uzhe nalivaet chashku chayu  i s  nej  otdaet
prishedshemu  i  chast' svoego serdca. Pochemu  nikto ne  postuchit ko  mne  i ne
skazhet: "Missis Parrish, dajte  mne chashku chayu!"  CHto otdelyaet  inyh lyudej  ot
ostal'nogo chelovechestva  i obrekaet  ih na odinochestvo?  S  drugoj  storony,
hotela li by ya  sdelat'sya takoj, kak Babushka?  Net. Mne chuzhda  eta serdechnaya
otkrytost', eta  dostupnost'  dlya vseh.  Menya  unizhala by  zhizn' s  serdcem,
otkryvayushchimsya, kak nezapertaya dver', dlya vseh.  Nuzhno li  eto  voobshche? Razve
nel'zya bez etogo  byt' poleznym  chelovekom? YA imeyu svoj metod vo vsem. Zachem
imenno obnimat' i celovat' bednyakov, chtob oni  rydali u menya na grudi, kogda
mozhno  pomoch'  i ne vidya  ih,  na rasstoyanii?  YA sdelala  mnogo  dlya  pomoshchi
naseleniyu v etom  gorode, spokojno posylaya moj chek komu sleduet. Da, skol'ko
ya razdala deneg? -- Vdrug pri slove "den'gi" chto-to drognulo v nej.-- Tak  ya
dayu  tol'ko  den'gi. A za  den'gami li ya  l'nula k Babushke?  Den'gami li ona
pomogala mne? I spasli  li  by  menya  den'gi? -- Ona  otlozhila vyazan'e.-- Za
den'gi li  i Babushka nyanchilas' so mnoj, kak budto by ya byla ee bol'noe ditya?
Da, pomimo  vidimyh svyazej mezhdu lyud'mi -- zhena", brat, muzh, syn -- est' eshche
drugie, ne obuslovlennye rodstvom, svyazi zhalosti, sostradaniya, lyubvi, i  oni
samye sil'nye na  svete, imenno oni i soedinyayut  lyudej v  sem'yu. Razve net u
menya rodstvennikov v Anglii? Razve tam net detej? No ya uvozhu Dimu".
     Utro, o kotorom  i Mat' i  Lida boyalis'  dumat', nakonec nastupilo. Ego
nel'zya bylo otlozhit', i ot nego nevozmozhno bylo spryatat'sya.
     Den' nachalsya ozhivlenno, no vpolne spokojno. Utrennij chaj byl nevidannoj
roskoshi: i  s  molokom, i  s saharom, i s  hlebom, i s maslom. Dazhe ogromnaya
yaichnica  byla  podana, i v nej  krasneli  kusochki vetchiny.  |to bylo sil'noe
sredstvo,  chtob podbodrit' toshchih  obitatelej doma    11. Posle zavtraka vse
sobiralis' k parohodu  provozhat' missis Parrish i Dimu. Doma ostavalsya tol'ko
Kan, da eshche Sobaka. S nimi i dolzhen byl poproshchat'sya Dima.
     Sobaku  zaperli v podvale.  Dima zapiral ee tam izredka i prezhde, i eto
vsegda  prohodilo  legko  i  prosto,  no  segodnya  Mat'  prosila  professora
soprovozhdat' Dimu i prisutstvovat' pri  proshchanii. Ona boyalas' ostavlyat' Dimu
odnogo s ego myslyami.
     -- Poka! --  skazal Dima  letuchee slovco  i pomahal Sobake rukoyu.--  Iz
Anglii  poluchish'  novyj  oshejnik. Bud'  zdorova  i ne  smej  starit'sya.  Eshche
uvidimsya. Sam priedu za toboj!
     -- Dima,-- perebil professor  scenu proshchaniya,-- a ty ne zabudesh' kartu?
Kak budto ya ee videl v stolovoj.
     I Dima pobezhal za kartoj.
     No  prishel  moment,  kogda  vse  uzhe stoyali  na  naberezhnoj.  Ne  davaya
opomnit'sya  mal'chiku, professor eshche  raz povtoryal,  pokazyvaya na  karte, kak
Dima  poedet: snachala  na malen'kom  parohode  do  SHanhaya.  Tam  ostanovka i
peresadka na bol'shoj okeanskij parohod do Marselya. Zatem...  Razdalsya gudok,
signal  passazhiram  vshodit' na  parohod. Missis Parrish davno  poproshchalas' i
zhdala  Dimu  na palube. I tol'ko uslyshav signal k proshchaniyu,-- tol'ko tut,  v
etot poslednij moment, rebenok ponyal, chto proishodit. On  strashno poblednel,
glazki ego shiroko raskrylis' i na mig poteryali vsyakoe vyrazhenie.
     --  Nu, idi,  Dima! Begi!  -- i Mat' i Lida tihon'ko podtalkivali ego k
mostikam: -- Begi, mal'chik! Begi!
     --  Do svidaniya, molodoj  puteshestvennik! --  krichal professor i  mahal
shlyapoj.-- Pishi chashche!
     -- Ne hochu! Ne hochu! Ne hochu! -- vdrug pronzitel'no  i strashno zakrichal
Dima.-- Ne puskajte menya! Ne puskajte menya otsyuda!
     Oni vse okruzhili  ego  tesnym  kol'com. U vseh  v glazah  byli slezy, i
golosa vseh drozhali ot boli:
     --  O,  Dima,  posmotri  zhe, kakoj interesnyj parohod. Tam, nad  dver'yu
tvoej kayuty napisano tvoe imya! Ty ne hochesh' posmotret'? Ty poplyvesh' v okean
i uvidish' zhivuyu akulu! Kapitan skazal, chto hochet s toboyu poznakomit'sya...
     I  vse  pochemu-to boyalis'  proiznesti imya missis  Parrish  i to, chto  ne
kapitan, a ona zhdala Dimu na palube.
     -- Net!  Net! Net! -- krichal  Dima, i  lico ego iskazilos' ot otchayaniya.
Slezy katilis' ruch'em. On upiralsya,  chtob ne idti. On uhvatilsya ruchonkami za
perila mostkov i, upershis' nozhkami, konvul'sivno natuzhilsya.  On szhimal ruchki
sil'nej i  sil'nej, ves' posinev ot napryazheniya. Kazalos'  uzhasnym borot'sya s
rebenkom, otryvat' ego pal'chiki ot perilec i siloj tashchit' na parohod.
     Oni tolpilis' okolo,  tolkalis', ugovarivali,  plakali, no on prodolzhal
strashno krichat'.
     Togda Mat',  ottolknuv  vseh, obnyala  ego nezhno-nezhno. Ona imela  silu,
ulybayas', skazat' polushutlivo i polustrogo:
     -- Aj da Dima! Vot uzh ne ozhidala ya etogo! Madam Milica uehala spokojno.
Petya uehal spokojno. A razve ty ne muzhchina?
     Potom, kogda  on stal uspokaivat'sya, i napryazhenie  stalo oslabevat' pod
zvuki etogo rodnogo i milogo golosa, ona pocelovala ego i skazala tiho:
     -- Ty  ved' nenadolgo. Zarabotaesh'  deneg i vernesh'sya.--  I  potom  uzhe
sheptala  emu na ushko: -- Dima,  chto zh  ty, budto devochka! Razve bol'she net u
nas muzhchin v Sem'e?
     Dima vypustil perila i stoyal pered neyu, a ona prodolzhala:
     -- Parohod  zhdet tebya odnogo. Smotri, ne opozdat' by v SHanhaj. Kapitan,
vidimo, volnuetsya.
     Dima obernulsya i posmotrel na palubu. Tam stoyala missis  Parrish i zvala
ego.  Potom  on   obernulsya  nazad  i  odnim  vzglyadom  ohvatil  gruppu  ego
provozhavshih. On obnyal Mat' eshche raz i skazal ej tiho:
     -- Smotri, kak ya sam pojdu! Nikto za menya ne  bojtes'. YA znayu, chto ya --
russkij.
     I reshitel'nym shagom on poshel po mostkam na palubu.
     Mostki ubrali.  Parohod  zagudel, zadrozhal i tronulsya. Rasstoyanie mezhdu
naberezhnoj  i  parohodom, snachala  tonkoe,  kak nitochka,  vse rasshiryalos'  i
rasshiryalos'.
     Dima sdelal poslednij  rycarskij zhest: on vynul nosovoj platok  i mahal
im.  Missis Parrish podoshla k nemu blizko i polozhila ruku emu na plecho:  Dima
postupil v ee vladenie.
     Parohod  stanovilsya  vse men'she.  Na beregu  vse molchali.  Guby  Materi
chto-to  bezzvuchno sheptali. V  iznemozhenii  ona opustilas'  na bol'shoj uzel s
hlopkom, lezhavshij  na naberezhnoj, i  vse smotrela v tu storonu, gde  skrylsya
Dima.
     -- Mama,-- skazala  Lida, obnimaya ee,-- chto tam delayut professor i Anna
Petrovna? Oni na chto-to smotryat. Pojdem tuda.
     CHernovy stoyali ryadom, nepodvizhno, pogloshchennye vidom chego-to  vnizu, pod
vozvysheniem naberezhnoj. Lida vzyala Mat' pod ruku, i oni poshli.
     Tam  nagruzhali  parohod   kamennym   uglem.  V  Kitae  podobnye  zadachi
vypolnyalis'  zhivoj  chelovecheskoj siloj, bez pod容mnyh kranov,  tachek, mashin.
Dlinnaya  lenta nosil'shchikov-kuli  dvigalas' nepreryvno po ovalu,  ot ugol'noj
gorki -- do parohodnoj ploshchadki  i obratno. Dlya  poverhnostnogo  vzglyada eto
bylo interesnoe i dazhe krasivoe zrelishche, v nem bylo vse:
     bystrota, lovkost', ritm dvizheniya. Tonkie golye nogi bezhali bystro, dve
korzinki,  podveshennye  na  koromysle, polozhennom  na  plechi,  raskachivalis'
plavno -- i vse vmeste napominalo  tehnicheski  sovershennyj balet. No  pochemu
oni bezhali nagnuvshis', golovoj gorizontal'no ot plech?  Korziny byli chereschur
tyazhely dlya cheloveka. I chelovek -- etot vynoslivyj kitajskij  kuli -- byl toshch
i cheren licom. On dyshal etim uglem, no ne smel  vyteret' lico i peredohnut'.
Vsyakoe  izlishnee dvizhenie ostanovilo by sleduyushchih  szadi, razbilo  by  ritm,
prervalo by  na  mig vsyu rabotu. Na odinakovyh  rasstoyaniyah, vne dvizhushchegosya
ovala, stoyali nadsmotrshchiki  s  bichami.  Oni  udaryali bichom po  spine kazhdogo
kuli, na kotorogo  padalo podozrenie,  chto  on vot-vot  mozhet ostanovit'sya i
zaderzhat' dvizhenie. Bich podgonyal ego. U gorki uglya stoyal ryad  takih zhe toshchih
i chernyh kuli s lopatami. Oni napolnyali korziny, kazhdyj  brosaya lopatu uglya,
poka  kuli  probegal  mimo. |to byl rabskij trud v ego  samoj  vyrazitel'noj
forme. Dazhe pravo dyshat'  svobodno bylo otnyato u  cheloveka, i  on dyshal, kak
emu  bylo  pozvoleno. Kogda  odin kuli  zashatalsya  ot iznemozheniya, nosil'shchik
bystrym  pinkom  vykinul ego iz linii; byvshij za nim  dvinulsya  bystree -- i
oval  opyat'  zamknulsya.  Upavshij  --  kosti  i  kuchka  lohmot'ev  --  lezhal,
sodrogayas' ot kashlya. |to byl konec ego rabote, a znachit, i zhizni.
     -- Druz'ya,-- skazal professor,--  ih korziny s uglem tyazhelee, chem  nashi
korziny  s  pechalyami. No prislushajtes' --  i slova zhaloby ne slyshno  ottuda.
Budem u nih uchit'sya!
     Oni  vse tiho  poshli domoj.  Professor, privykshij delat' ko vsemu  svoi
zaklyucheniya, dobavil:
     -- Esli vsya  nasha civilizaciya osnovana na  etom ugle, davajte otkazhemsya
ot ee blag.

     Dom   11 opustel. Ushla sueta, zhizneradostnost',  zatihli  sbory -- uzhe
nikto nikuda  ne ehal i  ne  speshil. Tut i  tam vdrug slyshalis' tyazhelye shagi
mrachnoj Sobaki. Ona brodila, razyskivaya ostavshiesya Diminy veshchi.
     Mat', kak  prezhde  Babushka, hodila v  cerkov' pochti  ezhednevno. Tam ona
otdyhala i  fizicheski i duhovno. Tam ona zabyvala o nuzhde, o svoih trevogah.
Ona uspokaivalas'.  Dlya sebya ej nichego ne bylo nuzhno. CHto kasaetsya Sem'i, ih
ona ostavlyala na Bozh'yu volyu: sud'ba ih opredelilas', i ej ostavalos'  tol'ko
molit'sya o nih. Sama zhe ona byla gotova i zhit' dol'she i umeret'  sejchas  zhe,
vo vsyakoe vremya, po pervomu zovu. Dolgie gody dushevnyh i  telesnyh ispytanij
prinesli svoj  plod: dusha ee  byla svobodna ot tela,  ego lishenij, tomlenij,
nedomoganij. Ona  mogla zhit' pochti  bez  pishchi,  pochti  bez sna  -- i  vse zhe
dvigat'sya i rabotat'. Ee lichnye potrebnosti soshli do minimuma, no vse zhe ona
chuvstvovala sebya zdorovoj.
     Dushevnaya  yasnost'  stala obychnym ee nastroeniem. Melochi zhizni, ukoly to
samolyubiyu, to  gordosti dlya nee uzhe ne sushchestvovali. Ona zhila,  kak by plyvya
vniz po vodam bol'shoj i spokojnoj reki v tihij solnechnyj den'.
     Ej stalo legche s lyud'mi. Nikto ee ne razdrazhal, nich'i slova ne mogli ee
rasserdit'  ili  obidet'.  Vseh bylo  zhal'  teploj i  rovnoj  zhalost'yu.  Ona
govorila  s  kuli  na  bazare,  s nishchimi  na uglah,  s  yaponskim soldatom, s
rebenkom, so starikami -- i vse ee ponimali.
     --  Mama,--  skazala Lida  odnazhdy,--  ty  delaesh'sya  ochen'  pohozhej na
Babushku.
     Bol'she  vsego ona molilas' teper' o Pete. Ona  molilas' bez gorechi, bez
kipeniya  v serdce prezhnej pechali,  no  s tihoj nadezhdoj i pokornost'yu Bozh'ej
vole.
     Odnazhdy noch'yu ona prosnulas': kak budto kto-to tronul ee za plecho. Petya
stoyal pered nej.
     -- Petya! -- voskliknula ona i bystro podnyalas'.-- Ty vernulsya! Ty doma!
Ty s nami! |to -- ne son: ya prikasayus', ya trogayu tebya.  Vot tvoi plechi,  vot
tvoi ruki...
     -- Net, Tetya, eto son,-- skazal Petya tiho i laskovo.
     -- Net, Petya, ne son! Pochemu zhe ya vizhu tebya tak yasno, tak yasno...
     -- Potomu chto sejchas ya dumayu o vas vseh,-- prosheptal on.
     I Mat' prosnulas'.
     Vse bylo temno i spokojno v komnate. Ne gorela lampadka pered ikonoj --
ne bylo  deneg na maslo. Slyshalos' rovnoe dyhanie Lidy, spavshej  na  polu na
matrase.
     Mat' vstala,  nakinula pal'to i  vyshla iz doma.  Zadumchivaya i spokojnaya
noch' vstretila ee na poroge i obnyala ee, prinyav v svoyu tishinu, v svoj pokoj.
Mat'  medlenno  shla  v  legkom  tumane  svezhej  vesennej  nochi.  Dva  dereva
blagouhali:  raskryvalis' pochki  ih  novyh  svezhih list'ev.  Zvezdy  drozhali
vverhu, kak zhivye, kak by pytayas' soobshchit' chto-to tainstvennoe i vazhnoe. Vse
bylo prekrasno  v  tishine  etoj  nochi, vse bylo  vyshe chelovecheskih  skorbej.
Gde-to vysoko nad mirom chuvstvovalas' tochka pokoya, ot kotoroj -- nesmotrya ni
na chto -- vnov' i vnov' vozvrashchalsya na zemlyu pokoj.
     Mat'  tiho podoshla k kalitke. Ona  polozhila ruki na zheleznyj bolt,  kak
oni lezhali togda, v tu, druguyu noch'. "Zdes' stoyal Petya,-- vspomnila ona.-- YA
smotrela na nego otsyuda. Potom on poshel... -- I ona vnov' uslyhala shagi. Oni
udalyalis' po kamennoj mostovoj.-- On skrylsya za etim uglom, za tem domom".
     Ona  posmotrela vverh,  na nebo.  Vse velichie,  vsya krasota plameneyushchej
vselennoj byla otvetom na ee vzglyad. "Gde zhe Polyarnaya zvezda?"--sprosila ona
sebya.--  Doma,  v  Rossii, nas  uchili  orientirovat'sya v  nebe  ot  Polyarnoj
zvezdy". Ona nashla ee glazami i lyubovalas' eyu. "Ty -- ta zhe.  Vse ta zhe, vse
tam zhe. Deti v Rossii smotryat  na tebya, kogda myslenno puteshestvuyut po zemle
i nebu. Bud' vechnoj. Siyaj! Siyaj!"
     Ej kazalos', chto v Rossii eta zvezda siyala vyshe, chem v Kitae.
     "Drugoj nebosklon. Ona, ya  pomnyu,  siyala pryamo nad nashim domom. Ili  to
mne  kazalos'?  Mne  vse  siyalo  togda".--  Ona  stala   opredelyat'  glazami
napravlenie,  gde  dolzhen  byl  nahodit'sya  Dima. Na  nebe  byli  sozvezdiya,
neizvestnye ej, sozvezdiya ne russkogo uzhe neba.
     "Bozhe moj! -- vdrug podumala  Mat'.-- |to  v  pervyj raz, chto ya stoyu  i
lyubuyus' nochnym  nebom v Kitae!" Ona staralas' pripomnit' -- i ne mogla, chtob
ona stoyala tak spokojno noch'yu i lyubovalas' zvezdami. Pomnila tol'ko, kak eto
bylo v yunosti, eshche v Rossii.-- "Potom  vse bylo nekogda, vse ya ili gorevala,
ili ustavala,  ili  zabyvala. U cheloveka net vremeni  dlya samogo prekrasnogo
zrelishcha vo vselennoj".
     Razdalis'  tyazhelye shagi,  i Sobaka podoshla k nej i ostanovilas'  u nog.
Sobaka, polnaya  svoih  dum i svoej toski,  smotrela nepodvizhno  v zemlyu. Oni
stoyali tak dolgo, do samoj zari.
     A  v etot  samyj chas  Petya  stoyal  na  holme  so vzglyadom, obrashchennym k
Rossii. V nochnoj temnote on pereshel granicu. On byl  v  Rossii. Pervye  luchi
utrennej zari  osveshchali  pered nim okrestnost'.  Vdali vidnelas'  derevnya. V
bol'shom volnenii s b'yushchimsya  serdcem on smotrel na derevnyu, na les vdali, na
rechku vnizu pod holmom, na tropinku ot rechki k  stroeniyam... Vse  bylo tiho,
vse  eshche  spali. Kakoyu svezhest'yu  byl  omyt  mir!  Legkij  utrennij  veterok
razveval volosy Peti,  igral  s  ego  porvannoj  rubashkoj,  podtalkival  ego
vpered.
     Gde-to propel petushok. Iz odnoj truby vdrug podnyalsya tonkij dymok.
     Petya vzdohnul gluboko:
     -- Rossiya, moya pervaya, edinstvennaya i vechnaya lyubov'!
     On perekrestilsya i bystro poshel vniz s holma.

     ZHiznennye sily,  ochevidno, pokidali professora. On ugasal i fizicheski i
duhovno. Ostroe boleznennoe bespokojstvo stalo ego, obychnym nastroeniem. Ono
ustupalo  mesto  tol'ko  ili tyazheloj nervnoj  podavlennosti, ili  pripadkam,
kazalos' by, besprichinnogo  gneva.  Inogda,  v  razgare  takogo pripadka, on
vdrug ostanavlivalsya, zamiral,  i stoyal  nepodvizhno, kak  by vslushivayas'  vo
chto-to  vnutri sebya.  Potom oglyadyvalsya  v  udivlenii -- i vdrug  sovershenno
uspokaivalsya. Prisutstvie Anny  Petrovny teper' chasto tol'ko razdrazhalo ego,
no  prisutstvie Materi vsegda kazalos' blagotvornym. On hudel  i  sovershenno
poteryal appetit.  Ego  muchila  bessonnica, uhudshalos'  zrenie.  On  vyglyadel
rasteryannym, vz容roshennym i zhalkim.
     Odnazhdy  pasmurnym  vecherom  on  brel  vdol'  Asahi  Road.  V sostoyanii
duhovnogo rasseyaniya i glubokoj toski, on ne razbiral dorogi i shel vse pryamo.
Ne zametiv, chto  on  uzhe na yaponskoj koncessii,  professor  prodolzhal  idti,
povesiv  golovu i glyadya v zemlyu. Vdrug  on  prishel v sebya: kakoj-to strannyj
shum pronosilsya  nad ego golovoyu.  On posmotrel  vverh.  Ogromnaya tucha chernyh
ptic  -- voronov -- proletela nad nim i opuskalas' na blizhajshee mnogoetazhnoe
zdanie.  Ono  migom  pokrylos'  kak  by zhivym  chernym pokryvalom. Dvizhushchiesya
kryl'ya  ptic volnovali vozduh  i razlivali v nem strannyj, nepriyatnyj zapah.
Vse vokrug trepetalo v dvizhenii. Gromkie zlye kriki hishchnyh golosov slivalis'
v hor i pogloshchali vse ostal'nye zvuki. Inye pticy bilis' mezhdu soboj, zlobno
klyuya drug druga.  Vniz padali chernye  per'ya. Kryl'ya hlopali po  vozduhu. |to
bylo strashnoe temnoe zrelishche kakoj-to primitivnoj zloby.
     Vorony eti byli odnim iz tainstvennyh yavlenij Tyanczina.  Kazhdyj den' na
zare oni proletali nad gorodom v ne izvestnom nikomu napravlenii. Utrom  oni
leteli  molcha,   desyatkami  tysyach,  obrazuya  sovershenno  chernye   tuchi.  Oni
vozvrashchalis' posle poludnya k vecheru, opyat' proletaya nad gorodom. I soldat na
postu, uvidya tuchu, byvalo, skazhet: "Pyat' chasov". I eto vsegda bylo tochno.
     Gde oni zhili?  Nikto  ne  znal.  Navernoe, gde-to  ne  ochen' daleko,  v
razvalinah  hramov,  v  peshcherah  drevnih  holmov.  Pochemu  oni  sobralis'  k
Tyanczinu? Pochemu ih bylo tak mnogo? Kuda oni letali ezhednevno? Ob etom nikto
ne govoril.  Ptic  sletelos'  tak  mnogo,  potomu  chto  teper'  byli dlya nih
obil'nye gody, gody vojny. Oni letali kormit'sya na polya nedavnih srazhenij.
     Inogda vecherom,  na  vozvratnom  puti, vorony delali v gorode ostanovku
dlya otdyha.  Oni tuchej  opuskalis' na dva-tri smezhnye  zdaniya,  pokryvaya  ih
sovershenno. CHerez neskol'ko minut oni uletali.
     Professor ne slyhal  o nih ran'she.  I videl on ih v  pervyj raz. On byl
porazhen, sovershenno  potryasen  zrelishchem.  Inye  pticy  zapozdav,  opuskalis'
nizko, zadevaya  ego svoimi zhestkimi  kryl'yami. Inye kak  budto pronzali  ego
zlym temnym  glazom: on meshal, on stoyal na puti. Vorony krichali, viyas' okolo
nego.
     Kogda oni podnyalis'  i chernym oblakom umchalis' vvys' i vdal', professor
vse eshche  stoyal  na  meste,  v  izumlenii  glyadya  na  bol'shoj  dom,  yaponskij
municipal'nyj sovet.
     -- Vash pass? -- kriknul emu po-anglijski hriplyj tyazhelyj golos.
     YAponskij  patrul' delal obhod. Inostrancy  dolzhny byli  imet' pass,  to
est' razreshenie na pravo hodit' po etim ulicam. U  professora,  konechno, ego
ne  bylo. On  ne  slyshal i  voprosa. On stoyal nepodvizhno, uglublennyj v svoi
razmyshleniya.
     --  Vash pass?  -- kriknul  yaponskij oficer eshche grubee i gromche,  i  ego
zheltaya ruka dernula professora za pal'to.
     Professor medlenno  povernul  golovu.  Pechal'nym vzglyadom  osmotrel  on
oficera, dvuh soldat, s vintovkami stoyavshih za nim, i sprosil myagko:
     -- Brat'ya, chto vam nuzhno ot menya?
     -- Kto vy? Kakoj nacional'nosti? -- nachal doprashivat' oficer.
     --  YA   --  iz  strany   Utopiya,--  skazal  professor  posle  nedolgogo
molchaniya.-- YA tol'ko chto ottuda.
     -- Imya strany? -- nastaival oficer.
     -- Utopiya ej imya,-- skazal professor tak zhe spokojno i tiho.
     Ochevidno,   yaponskij  oficer  ne  slyhal  ob  Utopii.   Na   moment  on
zakolebalsya, potom sprosil:
     -- Gde eta strana? Kakaya ona?
     -- |to  odinokij i malen'kij ostrov,-- skazal professor.-- My --  samaya
malochislennaya naciya v mire. Nashe naselenie vse ubyvaet.
     --  CHem zamechatel'na strana?  --  sprashival  yaponec.-- CHto proizvoditsya
tam? Kakoj tovar? Manufaktura? Oruzhie? S kem torgovlya?
     -- Drug,-- skazal professor myagko,-- u nas net fabrik, my  ne  pokupaem
oruzhiya. My ni s kem ne torguem. My bedny i ne ishchem bogatstva.
     -- No chto vy tam delaete doma?
     -- Tam my  vse -- filosofy ili  poety,-- skazal professor, i ego  golos
drognul.
     Legkoe dvizhenie proshlo po  licu  yaponskogo oficera. Ono nachalos' gde-to
okolo glaz i proshlo cherez vse lico, kak budto on s usiliem  proglotil chto-to
gor'koe.  V  glazah ego  na mgnovenie sverknula i zatumanilas' toska. On eshche
raz  vzglyanul na  professora, no ne sprosil bol'she nichego.  Dav  znak  svoim
soldatam, on zashagal s nimi mimo i dal'she po ulice.
     Professor oglyanulsya vokrug: bol'she ne bylo s nim ni voronov, ni soldat.
On byl odin. Vzdrognuv ot kakoj-to svoej mysli, on pobrel domoj.
     Na  zvonok  Lida otkryla emu dver'. Sluchajno brosiv  vzglyad  cherez  ego
plecho, ona vdrug vsplesnula rukami i vskriknula:
     -- Bozhe, kakoj svet! Kakaya krasota!
     Professor obernulsya, no ne uvidel nigde sveta.
     -- Lida,  o chem vy  govorite?  -- sprosil on pochti  ispuganno.-- Gde vy
vidite svet?
     -- Tam -- smotrite! Kakoj zakat! Kakoe siyanie!
     -- Gde?
     -- Da von tam! Vidite etu plameneyushchuyu polosu neba, i ot nee luchi!
     Professor smotrel,  kuda ona pokazyvala, no ne videl  tam ni siyaniya, ni
sveta. To, chto on videl, byli temnoe nizkoe nebo i svincovo-fioletovaya tucha,
tyazhelo opuskayushchayasya na gorizont.
     -- Kak plameneet! -- sheptala Lida.
     Professor ponyal. Uzh esli on ne videl sveta i siyaniya tam, gde drugie ego
videli,  eto byl ego  konec. Vazhen ne fakt -- byl li dejstvitel'no tam svet.
Vazhno to,  chto  on  pytalsya uvidet'  ego glazami  Lidy, glazami  molodosti i
idealizma,-- i ne mog. No on ne byl  iz teh, kto razbivaet chuzhie illyuzii. On
otvetil Lide:
     -- Da, eto bylo prekrasno.
     V svoej komnate on otdalsya svoim novym myslyam. On pokinul Utopiyu, a kto
pokidaet ee, tot pokidaet ee navsegda. Tam ostavalas' teper' tol'ko Lida.
     Anna Petrovna podoshla k nemu i ostorozhno snyala s nego pal'to i shlyapu --
on zabyl o nih. On skazal ej:
     --  Glyadya na  voronov,  ya  ponyal vpervye, kakoe schast'e,  chto ya ne  byl
voronom, Anya, ya ne kleval nich'ih trupov. YA ne  letal na polya srazhenij, chtoby
pitat'sya ot nih. Anya, moj angel, kakoe schast'e ne byt' palachom!
     Vzvolnovannaya, ona pytalas' rassprosit' ego. Iz  vsego, chto ona uznala,
ee osobenno porazilo, chto on byl na yaponskoj koncessii. |to znachilo, chto ego
uzhe nel'zya bylo otpuskat' iz doma odnogo.
     V tu zhe noch' on dolgo sidel i pisal.
     MOE ZAVESHCHANIE
     "Posle dolgih  let  zhizni ya priblizhayus'  k  moemu  koncu. Put' okazalsya
neslozhnym. Projdya cherez vse vidy  chelovecheskih  otnoshenij,  videv  tak mnogo
lyudej, tak mnogo stran, prochitav tak mnogo knig, issledovav, obdumav, izuchiv
tak mnogo  faktov i yavlenij, byv  synom,  otcom,  muzhem, uchenikom, uchitelem,
uchenym,  sud'ej, uznikom, puteshestvennikom, pisatelem -- imev vse eto i  vse
poteryav  ili ostaviv po doroge, ya nahozhu sebya sejchas v  pervichnom  sostoyanii
cheloveka (kak nachal Adam): ya i moya zhena.
     Tebe,  Anya,   polovine  moej  segodnyashnej  vselennoj,  ya   obrashchayu  eto
zaveshchanie. Smotryu  vokrug, i ne vizhu okolo sebya  bol'she nikogo. Vse ischezlo,
kak dym, rastayalo, kak ten', i tol'ko ty, moj  krotkij  sputnik, ostalas' do
konca so  mnoj. YA  uvidel  tebya vpervye  v  tvoem otchem  dome, v  pokoe  i v
roskoshi. Posredi cvetov tvoego sada ty mechtala o schast'e. YA vzyal tvoyu ruku i
obeshchal  tebe  schast'e. Iz  tvoego mira cvetov i  muzyki, iz  mira krasoty  i
radosti  ya vel  tebya  gody cherez bednost', gore, otchayanie, zaboty,  bolezni,
pechali -- pryamo syuda, v pansion  11. So mnoj ty uznala  vse: slezy, pechal',
unizhenie, strah, lisheniya, golod i holod  -- vse, Anya,  krome obeshchannogo tebe
schast'ya. No ty nikogda ne upreknula menya ni slovom, ni vzglyadom. S togo dnya,
kogda  ty protyanula  mne tvoyu malen'kuyu  drozhavshuyu  ruku, do segodnya ty byla
neizmennoj  i toj  zhe, polnoj lyubvi i predannosti. S toboj ya smog  perenesti
vse: chelovecheskuyu nizost', lozh', zhestokost', presledovaniya. Gde by ya ni byl,
chto b ni  sluchilos' so mnoyu,-- ya znal, chto doma  ty zhdesh' menya  i  vstretish'
tvoej miloj i yunoj ulybkoj. Ty derzhala balans mira dlya menya, Anya! Ty odna --
protiv  vsego  zla  celogo  mira  -- derzhala ego  na tvoih  hrupkih  plechah.
Blagodarya tebe odnoj ya ne poteryal moej very i  lyubvi k chelovechestvu. Poka ty
zhivesh', chelovechestvu mozhno  verit'  i ego mozhno lyubit'.  YA zhe nichego tebe ne
dal  vzamen. I  teper', stoya u povorota  moej  dorogi,  kuda  ya  pojdu odin,
ostavlyaya tebya, ya ishchu i vizhu, chto u menya net nichego, chtob zaveshchat' tebe.
     Segodnya  ya   razmyshlyal,   starayas'  postignut'   skrytyj  smysl   moego
sushchestvovaniya. Zachem bylo nuzhno, chtob ya zhil? CHto priroda obrazovyvala vo mne
i  chego  ona  ozhidala  ot menya?  Neuzhto ya byl  prosto sluchajnoj  kombinaciej
atomov, kletochek, tkanej, idej, illyuzij, nadezhd? Neuzheli etomu  ne bylo celi
i  mne  ne bylo zadaniya?  Byl li ya  prosto  mehanicheskim produktom nebrezhnoj
rastochitel'nosti slepoj prirody? Pochemu zhe togda ya ne zhil mehanicheski? Zachem
ya stradal, obrazovyval sebya, perenosil ispytaniya? Zachem eto bylo?
     YA razmyshlyal -- i ya nashel. Anya! YA znayu, dlya chego ya zhil!
     CHelovecheskaya  oduhotvorennost'  est'  otrazhenie  v  nem  Absolyuta, est'
chelovecheskaya  dobrodetel'.  Ona -- prekrasna,  postoyanna  i  neizmenna,  kak
Absolyut. Lyudskie poroki menyayutsya,  drobyatsya, zavisyat ot vremeni, polozheniya i
mesta. No dobrodetel' odna: lyubov' k zhizni, k cheloveku i k duhovnoj svobode.
Tot  byl  i zhil  chelovekom,  kto poluchil  ee i prones  cherez  zhizn'. Anya,  ya
sovershil eto! YA chuvstvuyu etu lyubov' i sejchas, ona gorit vo mne i szhigaet moe
serdce. Vojny, presledovaniya, tyur'my -- oni bessil'ny. Oni ubivayut cheloveka,
no bessil'ny razrushit'  ego  dobrodetel'. Nichto ne mozhet ubit' ee vo mne.  I
segodnya ya veryu vo vse, vo  chto veril prezhde. YA vyderzhal ispytanie zhizn'yu.  YA
okazalsya sil'nee, chem vse  zlo mira. No kto  pomog mne? Ty, Anya! |to  i est'
chudo, dostupnoe tol'ko lyubvi.
     Tebe ne nado zadavat' o sebe voprosov i iskat'  opravdanij, kak ya iskal
ih dlya sebya segodnya. Ty ne sbivalas'  s dorogi. Ty zhila kak by ne otdelennoj
ot Absolyuta.  Ty  ego samaya  chistaya chast'.  Ty  vyshe  ponimaniya chelovecheskim
razumom, i dlya mira tajna,  otkuda ty beresh' sily, kak ty stoish' protiv zla,
pochemu  tebya nevozmozhno razrushit'. Mozhet  li mir sushchestvovat' bez tebya, Anya?
CHto s nim stanetsya, esli ty iz nego ujdesh'? Tvoya kazhushchayasya slabost' skryvaet
velichajshuyu silu vselennoj --  ee lyubov'. I v nashem dolgoletnem soyuze ty byla
sila, a ya byl slabost'. Ty pobedila za nas dvoih!
     Primi, Anya,  eti  slova, kak  prinyala  kogda-to  moj  pervyj sonet.  My
okonchim nashu sovmestnuyu zhizn', kak nachali ee: moej pesneyu lyubvi k tebe".
     On slozhil svoe zaveshchanie i pomestil ego mezhdu stranicami knigi, kotoruyu
po rasseyannosti i sdal v biblioteku na sleduyushchij den'.
     Posle  etogo  vechera  zdorov'e  professora  bystro poshlo  k  upadku. Ne
poluchaya bol'she  pisem  uzhe niotkuda, on  reshil  privesti  v  ispolnenie svoj
poslednij plan: govorit' na ploshchadyah i ulicah, obrashchayas' k prohozhim.
     I  vot  professor  nachal skitat'sya po  gorodu,  ostanavlivaya  vstrechnyh
goryachim prizyvom  ustanovit'  vseobshchij  mir i zhit' v  bratskoj  lyubvi  mezhdu
soboj. Inye  iz peshehodov zamedlyali shag na mgnovenie, glyadya na  professora i
dumaya:  "Kakaya  zhalost'! Dojti  do  etogo  i  komu zhe?  -- cheloveku bol'shogo
obrazovaniya  i zamechatel'nogo uma!" Oni vzdyhali  i uskoryali shag,  toropyas';
kazhdyj  shel  svoim  ternistym  putem.  Koe-kto  iz  evropejcev,  ne  znavshih
professora prezhde, prinimali ego  za agitatora i opaslivo storonilis'.  Inye
prinimali ego za poproshajku, za krasnorechivogo nishchego; drugie -- za p'yanogo,
takie  ostanavlivalis'  i  chitali emu  notaciyu  na temu  o  tom, kak  stydno
cheloveku v takom vozraste pit'. No ego  blagorodnaya rech', prekrasnye manery,
chelovecheskoe dostoinstvo chashche vsego zastavlyali prinimat' ego za togo, kem on
byl v samom dele: emu vezhlivo ustupali dorogu i pospeshno uhodili proch'.
     Dlya kitajcev,  ne ponimavshih ego slov, on sdelalsya predmetom nasmeshek i
izdevatel'stv. Kogda hohot  riksh  na uglu  ili  gruppy  kuli, otdyhayushchih  na
trotuare, preryval  ego rech',  professor ostanavlivalsya  i  terpelivo  zhdal.
Kogda smeh zamolkal, on govoril snova:
     -- Brat'ya,  smejtes'  nado mnoyu! Vy eshche mogli by brosat' v  menya kamni.
Razve chto  peremenilos' v moih priemah  i  v vashih?  YA  -- cherez stoletiya --
govoryu  vam  vse  te  zhe slova, i vy otvechaete mne tem zhe  smehom  i  toj zhe
bran'yu. I  vse zhe  ya stoyu  zdes',  pered  vami, kak budet stoyat'  i tot, kto
pridet posle menya.
     ZHizn' professora zakonchilas' radostnym majskim utrom.
     On ploho spal svoyu poslednyuyu noch'. Vstav ochen' rano, on  nachal pospeshno
odevat'sya,  bormocha  chto-to.  Vstala i  Anna  Petrovna.  Teper' ona  uzhe  ne
spuskala s nego glaz. Ona  sledovala  za  nim vsyudu. Ee postoyannym opaseniem
bylo, chto professor v rasseyannosti  perejdet na yaponskuyu koncessiyu, gde ego,
konechno, arestuyut  za pervoe  zhe proiznesennoe  im  slovo. Ona  znala,  chto,
arestovannyj, on,  konechno, nachnet govorit' o  prave cheloveka na svobodu,  o
YAponii, o nasiliyah.  Ego  sochtut za  kommunista --  i eto budet ego  koncom.
Itak,  ona  ten'yu sledovala  za nim  vsyudu,  starayas'  byt' im nezamechennoj:
stushevyvayas' za  prohozhimi,  vyglyadyvaya iz-za  uglov,  pryachas'  v pod容zdah,
zabegaya v lavki -- i sledya za nim otovsyudu. Ona byla nagotove. Kazhdyj moment
ona mogla rinut'sya emu na zashchitu. Sluchalos', chto professor zamechal ee. Togda
on  vpadal  v strashnyj  gnev: krichal i  topal, napominaya,  chto  zapretil  ej
sledovat' za soboj. |ti ulichnye sceny byli osobenno tyazhely dlya zastenchivoj i
skromnoj Anny Petrovny.
     V eto  utro  professor  neobychajno  toropilsya. Gotovyj  ujti, on strogo
obratilsya k zhene:
     --  Ne  sleduj za  mnoj segodnya.  YA prikazyvayu  tebe  ostat'sya doma. Ty
meshaesh' moej rabote. Ty otnimaesh' u menya poslednyuyu nadezhdu...
     No  ona  kraduchis'  vyshla  i sledovala za nim. Na Taky Road, dlinnoj  i
uzkoj,  idushchej  mnogie  mili  cherez  polya  i  goroda, dvizhenie  vsegda  bylo
sumburno, dazhe i rannim utrom. Professor pytalsya ostanovit' vozchikov-kuli na
samoj doroge, ukazyvaya  im na nenuzhnost' i  besplodnost' vseh etih perevozok
amunicii  i oruzhiya, vseh etih meshkov, etih yashchikov, vsego,  chto prednaznacheno
dlya  poraboshcheniya  odnogo  cheloveka  drugim.  On  pytalsya im  ob座asnit',  chto
razreshenie  mirovoj problemy  ne v etom.  On meshal  dvizheniyu. Ego  tolkali i
otgonyali  vse  eti lyudi,  speshivshie  zarabotat' svoj gor'kij  nasushchnyj  hleb
kakimi ugodno sredstvami. On prodvigalsya vpered, ostavlyaya  za soboj  sled --
kriki   i  zameshatel'stvo  v  dvizhenii.  Anna   Petrovna  bezhala   za   nim,
proskal'zyvaya mezhdu teleg i pod knutami,  starayas' ne poteryat' ego iz vida i
v to zhe vremya ne byt' uznannoj im.
     Professor shel pryamo, napravlyayas' k granice byvshej germanskoj koncessii,
gde  yaponskie  soldaty i  yaponskaya  policiya stoyali vsyudu  na postah. Kolyuchuyu
provoloku na koncessiyah  davno snyali,  i granica oboznachalas' tol'ko shirokoj
beloj liniej,  nacherchennoj  kraskoj na asfal'te mostovoj. Tol'ko perestupit'
etu  beluyu polosku -- i  chelovek byl uzhe  v yaponskih vladeniyah,  podvlastnyj
yaponskim zakonam  i rasporyazheniyam. Za beloj liniej, pryamo pered idushchim k nej
professorom,  stoyal na vozvyshennoj krugloj platforme yaponskij policejskij na
postu. K nemu, ochevidno, i napravlyalsya professor.
     S  uzhasom  v  serdce  Anna  Petrovna  srazu  ponyala  polozhenie:  nel'zya
dopustit',  chtoby  professor  perestupil   cherez  beluyu   liniyu.  Ona  migom
soobrazila i plan  dejstvij: ona zabezhit vpered i potom obernetsya; professor
uvidit ee iz-za spiny policejskogo. Kak obychno, on rasserditsya i pobezhit  ot
nee v obratnuyu storonu,  to  est' na  britanskuyu koncessiyu  -- tam  on budet
opyat'  v bezopasnosti. No sejchas  on  shel daleko vperedi, i ej obgonyat'  ego
bylo trudno. Kogda ona nakonec dobezhala do mesta, to uslyshala, chto professor
uzhe govorit. On obrashchalsya k policejskomu po-francuzski:
     -- Brat  moj!  CHto ty zdes' delaesh'?  Pochemu ya  vizhu tebya  vooruzhennym?
Protiv kogo...
     Tut on vnezapno uvidel Annu Petrovnu, poyavivshuyusya vdrug za policejskim.
     -- Ty!  -- zakrichal on  v strashnom gneve i, kruto povernuvshis', pobezhal
ot nee pryamo,  ne glyadya  po  storonam. V etu minutu ogromnyj gruzovik, davaya
signal'nye gudki, vyezzhal iz-za  ugla v ulicu. Kazalos', professor bezhal ego
vstretit'. On upal i byl ubit mgnovenno.
     Zadyhayas', s licom serym, kak pepel, Anna Petrovna kinulas' k telu. Ona
brosilas' na zemlyu ryadom s trupom i govorila emu preryvayushchimsya shepotom:
     --  Vstavaj, dorogoj! Vstavaj skoree! Pojdem  otsyuda!  -- Ona staralas'
podnyat'  ego. Sognuvshis' pered nim, na  kolenyah, ona pytalas' podnyat' ego  i
unesti. Oni  byli  uzhe  okruzheny krichashchej  tolpoj, razdavalis' pronzitel'nye
policejskie svistki. No ona nichego ne zamechala. Vo vsem mire, kak vsegda, ih
bylo tol'ko dvoe.
     -- Ty pugaesh' menya,-- sheptala ona.-- Vstan'. Mne trudno perenosit' eto.
     No on byl mertv. On otoshel  k svoemu  Absolyutu. |tot mozg, ohvatyvavshij
mir i vse v mire, vytekal iz razbitogo cherepa na gryaznuyu mostovuyu.
     Na  pohorony  ne  bylo deneg. Prishlos'  zavernut'  mikroskop  po  imeni
Anatol' v  salfetku i unesti  ego dlya prodazhi v iezuitskij  kolledzh. V odnoj
ruke Mat'  berezhno  nesla  Anatolya. drugoj, eshche berezhnej, derzhala ruku  Anny
Petrovny i vela ee za soboj, poslushnuyu, kak ditya.
     Nuzhen  li byl mikroskop Anatol' kolledzhu ili  net -- neizvestno, no oni
byli  prinyaty nemedlenno,  i staryj iezuit,  tozhe uchenyj  geolog,  prinyal ih
chrezvychajno lyubezno. On znal  o trudah professora, chital ego knigi. Oni dazhe
vstrechalis' v Tyanczine.  On vyrazil sochuvstvie  Anne  Petrovne, berezhno vzyal
Anatolya, i tut zhe byl vydan chek na vsyu summu.
     Den'  pohoron byl radosten  i  tepel. Nichto  ne  svyazyvalo ego s  ideej
smerti.  Grob  professora  nesli  na  kladbishche  russkie,   no  vse  kakie-to
postoronnie, chuzhie lyudi. Anna Petrovna ne znala iz nih nikogo, i oni ee tozhe
ne znali i  za  vdovu prinimali madam  Klimovu,  odetuyu v chernoe, v shlyape  s
vual'yu  i  plakavshuyu  gromko.   Russkoe  kladbishche  bylo  na  byvshej  russkoj
koncessii,  a  tam  carili teper' yaponcy.  Te  iz provozhavshih, kto  ne  imel
pasporta, opasalis' perestupit' granicu britanskoj koncessii.
     Grob professora  opustili na zemlyu u beloj granicy, i bespasportnye tut
s nim  poproshchalis'. Lyudi zhe  s pasportom potom opyat'  podnyali grob i poshli s
nim dal'she, na kladbishche.
     Rechi na mogile professora  ne byli nichem zamechatel'ny. Da i  kto skazal
by ih horosho? Glavnyj orator koncessij lezhal v grobu.

     Belokuraya golovka Lidy nizko  sklonilas' nad knigoj. |to byl Pushkin. On
davno byl vzyat  iz biblioteki, i Lida vse begala prodolzhit' srok. No byli  i
drugie ohotniki do Pushkina, i ego ne vsegda udavalos' poluchit'. Eshche pokojnyj
professor  posovetoval Lide:  "Vyuchite  Pushkina  naizust', i  ne nado  budet
zapisyvat'sya v ochered' za knigoj". I Lida prilezhno uchila, poka tol'ko stihi,
dumaya  obojtis' bez  prozy.  V  ee  vozraste  ona  pitalas'  preimushchestvenno
poeziej. Zauchivala  ona snachala  v hronologicheskom poryadke, no potom reshila,
chto tak  ona ne skoro  eshche  dojdet do luchshih stihov liriki lyubvi: "Da  ya eshche
sostaryus'  tem vremenem!"  I  ona  peremenila  metod:  vybirala luchshee, "chto
govorit  serdcu",-- i to vyuchivala naizust'.  Delo poshlo gladko i bystro. Na
vsyakoe dvizhenie svoego molodogo  serdca ona mogla teper' otvetit' citatoj iz
Pushkina, i kak eto vozvyshalo  i oblagorazhivalo chuvstva! Po Pushkinu  zhe ona i
gadala.
     Davno ne bylo pisem ot Dzhima. Lide hotelos' zaglyanut' v budushchee. Krepko
zahlopnuv  knigu i  zakryv  glaza,  ona bystro zatem  raskryla ee i polozhila
palec naugad na odnu iz stranic. Ej vyshlo:
     "CHto den' gryadushchij  mne  gotovit?" Pushkin zadaval ej tot zhe vopros, chto
ona zadavala emu. CHto-to sluchilos' i s Pushkinym za poslednie dni. On izbegal
pryamogo  otveta. Ego  slova  byli tumanny, uklonchivy. To  on pobranit  vdrug
cenzora,  i  Lida  dogadyvaetsya, chto pis'mo Dzhima  prishlo, no  zaderzhivaetsya
yaponskoj  cenzuroj,  i neizvestno,  kogda budet i budet li; to Pushkin  vdrug
soobshchit, chto "grohochut pushki",  no i eto ne pryamoj otvet na ozhidanie pis'ma;
ili  vdrug Pushkin  nachnet opisyvat', kak prekrasna Mariya,  doch' Kochubeya,-- i
trudno dogadat'sya, o kom,  sobstvenno, idet rech',  edva li o Lide; ili vdrug
poyavlyayutsya  "tridcat' rycarej  prekrasnyh", a Lide, estestvenno,  net do nih
dela.  Vopros Lidy byl  prost.  Tochnee,  u  nee  bylo dva nasushchnyh  voprosa,
trebovavshie  nemedlennogo otveta,  i  tretij  vopros, s kotorym ona mogla  i
podozhdat'. Pervye dva voprosa byli: lyubit li ee Dzhim i kogda  pridet pis'mo.
Tretij -- kogda oni vstretyatsya i pozhenyatsya.
     Ona uzhe zamyshlyala bylo poslat' telegrammu, no cena, cena! Esli zalozhit'
chasy,  podarennye Dzhimom, i prodat' ozherel'e, podarennoe missis Parrish,-- to
hvatit li? Da  i s chasami  chto-to sluchilos': oni otstavali, oni kak budto by
utomilis' ot polnoj sobytij  zhizni  v dome  11; ot togo, kak chasto  na  nih
smotreli. Kazalos', oni zhelali tol'ko pokoya.
     --  Poslednij raz! --  strogo skazala Lida Pushkinu, i eshche  raz raskryla
tomik.
     Veter po moryu gulyaet I korablik podgonyaet.
     |to bylo uzhe blizhe k delu.  I  vse zhe... i  vse zhe... Vezet li korablik
pis'mo? Kogda on pribudet? Dolzhno byt', pis'mo on vezet,  inache zachem  by  i
govorit' o korablike voobshche. Dopustim, vezet. No kakoe pis'mo, no o chem ono.
Smutno vspomnilos'  opisanie krasoty Marii,  docheri Kochubeya, "kak topol'"...
Lida nikogda ne videla topolya.
     I snova, uzhe "v samyj poslednij raz" Lida obrashchalas' k Pushkinu. Pochti s
groznym vyrazheniem lica ona emu skazala:
     -- Tri slova! YA prochtu tol'ko tri slova.
     Ona ne  srazu reshilas' ih prochest'. Eshche s zakrytymi glazami derzha palec
na stranice, ona  umolyala  kogo-to:  "Pust' eto  budet horosho i pust'  budet
pravda!"
     Pushkin szhalilsya na  etot  raz, i tri  slova  byli: "YA vas lyublyu".  Lida
ahnula.  Dal'she,  pravda,  shlo "lyubov'yu brata", no ugovor  byl tol'ko na tri
slova.  Lida nezhno pocelovala  portret Pushkina: "Lyublyu  tebya,  kak Dzhima, no
inache!"
     Mysli ee poneslis' "k korabliku". On  "bezhit, bezhit v volnah" gde-to  v
Velikom  okeane.  Kak daleko?  Za poslednee  vremya  Lida  nervnichala. Smert'
professora  vybila  iz kolei pansion  11. Mat' dazhe sovetovalas' s  Lidoj o
tom,  ne pora  li im otkazat'sya ot  arendy  doma,  zakryt'  pansion, a samim
poselit'sya  gde-libo  vdvoem; u nee  uzhe nedostavalo sil  rabotat'.  No Lida
boyalas': peremena  adresa  mogla  povliyat' na poluchenie  pochty.  I opyat' ona
stala dumat' "o korablike" s pis'mom.
     Pushkin ne obmanul ee.
     Daleko v okeane  dejstvitel'no  plyl parohod s  pis'mom  Dzhima. Parohod
derzhal napravlenie na Kitaj, i kapitan i komanda -- vse byli na svoem postu.
Parohod dazhe  i ne opazdyval. V pochtovom ego otdelenii puteshestvovalo pis'mo
Dzhima  k  Lide. S vidu eto  bylo obyknovennoe  pis'mo,  tol'ko potolshche,  chem
drugie, i zakaznoe. No  esli by  dat' vlast' chuvstvu,  kotoroe zaklyuchalos' v
tom pis'me, to parohod ne plyl by, on by letel -- i letel, kak ptica vesnoj,
polnyj yunyh sil i radostnyh  nadezhd. Kak strela pis'mo vzvilos' by i upalo k
nogam Lidy. Ono  by vzorvalos' zatem, i iz  nego podnyalis' by fontanom strui
radosti, nadezhdy, lyubvi: Dzhim zarabotal svoi pervye pyat' dollarov i v pis'me
posylal ih Lide kak podarok. I on nadeyalsya zarabatyvat' vse bol'she i bol'she,
i samomu  kopit' dlya  ee priezda i ej  posylat', chtob ej  legche  zhilos'.  On
prilagal priblizitel'nyj raschet, kogda budet uzhe dostatochno deneg, chtob Lide
gotovit'sya  v  put'.  I eto, kazalos',  byla uzhe ne  tol'ko mechta, a proekt,
polozhennyj na solidnyj denezhnyj bazis.
     No pis'mo eto poka bylo eshche v doroge.
     I  u Lidy byli novosti,  chtob soobshchit'  Dzhimu.  Nachalos'  tak:  grafinya
arendovala pianino,  tak  kak i  doch' ee i syn  uchilis'  muzyke. Ono skromno
stoyalo  v uglu ih malen'koj  gostinoj. Davno,  kogda pansion imel  zhilicu  s
pianino, Lida  okolo  goda uchilas'  igrat'. Ee  uchili i  Mat' i Babushka. Ona
strastno lyubila muzyku.  Uvidya pianino  tak  blizko,  ona, posle  nebol'shogo
kolebaniya,  krasneya  ot svoej  "derzosti",  sprosila,  mozhno li  ej poigrat'
nemnogo.  Ona ochen' smushchalas', znaya, chto vse v sem'e grafini ponimayut muzyku
i igrayut, konechno, luchshe ee, no goryachaya zhazhda igrat'  pobedila. Konechno,  ej
razreshili, i, sev za pianino, ona ne mogla uzhe otorvat'sya ot nego. Zabyv obo
vsem,  ne  zamechaya uzhe  nikogo i nichego vokrug, Lida stala pet'.  |tot chas i
reshil ee sud'bu.
     Grafinya tut zhe nashla vozmozhnost' dlya Lidy  pouchit'sya. Utrom, kogda doch'
v  shkole,  pianino  svobodno,  Lida  byla  priglashena  regulyarno  zanimat'sya
muzykoj. Grafinya  slushala igru i penie Lidy ochen' vnimatel'no i vskore nashla
Lide i uchitel'nicu peniya.
     Kak-to  raz  prishla  ochen'  pozhilaya   dama.  Grafinya  sela  za  pianino
akkompanirovat'  i  prosila  Lidu  pet'.  Lida  spela  "Pesn'  moej  materi"
Dvorzhaka.
     Kak tol'ko ona konchila, staraya dama podoshla, obnyala Lidu i skazala:
     -- Ditya  moe, slushaya  vas,  ya byla  schastliva,--  i slezy, stoyali  v ee
glazah. Ona prosila Lidu pet' eshche i eshche.
     Zatem  vse  sideli  za  kofe, i staraya dama, byvshaya  znamenitaya opernaya
pevica, a zatem uchitel'nica peniya v konservatorii stolic, skazala o Lide:
     -- Pyat' let tyazheloj raboty, chtoby tol'ko i zhit' peniem i dlya peniya -- i
vy budete v opere.
     I tut zhe pereshli k prakticheskoj storone dela:
     u  Lidy  byl  golos  i  svobodnoe  vremya;   u  grafini  bylo   pianino;
uchitel'nica, imevshaya sredstva dlya zhizni, predlagala svoj trud besplatno, dlya
"slavy  iskusstva  voobshche  i  russkogo v  chastnosti".  Ne v silah  Lidy bylo
otkazat'sya, da i Mat' takzhe tol'ko i mogla, chto prinyat' s blagodarnost'yu etu
pomoshch'. Ona  znala, chto posle vseh potryasenij  Lide neobhodimo bylo zanyat'sya
chem-libo ser'ezno i dlya dushevnogo ravnovesiya i dlya zdorov'ya.
     I novaya zhizn', zhizn' v iskusstve, stala ponemnogu otkryvat'sya dlya Lidy,
zaslonyaya mnogoe iz zabot i melochej dnya, prinosya  zabvenie, sglazhivaya tyazhelye
vospominaniya,  davaya  nadezhdu i  sily dlya budushchego.  Perestraivalas' vsya  ee
zhizn'.  Ej legko i radostno bylo  podchinit' sebya surovoj  discipline raboty.
Ona rosla i rascvetala  v  iskusstve.  V serdce ostavalos'  mesto tol'ko dlya
Materi, Dzhima, da eshche trepetalo ono pri vsyakom vospominanii  o Dime  i Pete.
Dlya vsego  ostal'nogo ono ne  to chtob zakrylos', ono bylo polno teper' svoej
zhizn'yu  i  malo  vnikalo  v  okruzhayushchee.  Material'nyj   mir  poteryal   svoyu
isklyuchitel'nuyu vlast' nad Lidoj.
     Ee  den' byl prost i chudesen. Dva chasa praktiki u grafini po utram; tri
chasa u uchitel'nicy  -- posle poludnya. Ona brala uroki ne  tol'ko peniya, no i
dramaticheskogo  iskusstva  voobshche.  Strogo i  ser'ezno ee gotovili k  opere.
Posle uroka, starayas' chem-libo otblagodarit' uchitel'nicu, Lida vypolnyala ryad
melkih rabot i poruchenij.  Vecherom doma  ona  chitala, i  chitat'  prihodilos'
ochen' mnogo.  Uchitel'nica sama sostavlyala ej  programmu na kazhdyj mesyac. Ona
nachala  izuchenie  ital'yanskogo,  i  Leon  proveryal ee  proiznoshenie:  ona po
voskresen'yam pela emu  po-ital'yanski. Doma ona  pomogala Materi, i vse vremya
oni  govorili  teper'  o  teh  teatrah, gde byvala  Mat' v  molodosti,  i ob
iskusstve.
     Kak mnogo  znachit  iskusstvo i beskorystnaya, chistaya  lyubov' k nemu! Vse
prinimali uchastie v  rabote Lidy, i  kazalos', ot etogo stali schastlivee:  i
uchitel'nica kak budto pomolodela,  i Mat' stala veselej i razgovorchivej, i v
sem'e grafini  vse  ozhivlyalis'  pri  poyavlenii  Lidy s  notami.  Lida slovno
prityagivala  k  sebe  vseh.  Ona  stala izvestnoj  i  populyarnoj  v  gorode.
Prihodili  priglashat'  ee  pet'  to  v  cerkvi,  to  v koncerte,  to  pomoch'
organizovat' detskij muzykal'nyj prazdnik. Lida priobretala lyubov' i interes
obshchestva.  No  eta  storona  dela  ne  imela  dlya  nee   nikakogo  znacheniya.
Uchitel'nica  formirovala  Lidu po svoemu obrazu  i podobiyu:  "iskusstvo  dlya
iskusstva".

     V  prodolzhenie  dolgih let, chto  oni byli  zhenaty, pokojnyj professor i
Anna  Petrovna  nikogda ne  razluchalis',  za  isklyucheniem  treh  raz,  kogda
professor  odin, bez Anny Petrovny, sidel v  tyur'me. No  kazhdyj raz eto bylo
nedolgo, dve-tri nedeli. Anna  Petrovna  ne imela otdel'noj zhizni. Ni nayavu,
ni vo sne ona ne videla sebya zhivushchej  otdel'no,  zanyatoj  tol'ko soboj. Da i
chem by  ona zanyalas'? U nee ne bylo ni svoih otdel'nyh druzej, ni raboty, ni
interesov,  ni planov.  Tak proshla zhizn'.  I vot  professor byl mertv, i ona
chuvstvovala sebya tozhe umershej. ZHizn' ne byla  ej  nuzhna  ni za chem. Drozhashchej
rukoj ona napisala na ego kreste:
     I pust' u grobovogo vhoda Mladaya budet zhizn' igrat',
     I ravnodushnaya priroda Krasoyu vechnoyu siyat'.
     Professor lyubil eti stihi i  chasto  ih povtoryal. No delo shlo o "molodoj
zhizni", kak,  naprimer, Lidina; eto ej predlagalos' siyat'. Staraya zhizn', uzhe
negodnaya  k  siyaniyu,  dolzhna  byla  stushevat'sya  i  ujti  v  ten'.  |to  byl
edinstvennyj  i obyazatel'nyj i zhelannyj konec. I vse zhe  Anna Petrovna  byla
zhiva. Professor umer, ona zhe ostalas' na  zemle. Byla li eto prostaya inerciya
zhizni?  CHem ona sogrevalas', chem podderzhivalas'?  Anna Petrovna pochti nichego
ne ela.  Ona  ne soprotivlyalas' bolezni,  ne  borolas' so  svoej  fizicheskoj
slabost'yu  i vse-taki prosypalas'  kazhdoe utro i videla, chto ona eshche zhiva. S
nej proishodilo to strashnoe, chto unizhaet starost' cheloveka: zhizn' suzilas' i
prevratilas'  v  mehanicheskij  process,  oslabevayushchij,  pravda,  no  vse  zhe
dlyashchijsya inogda celye gody. CHto moglo  by  eshche sogret' ee, osvetit' ee  dni?
Professor unes svet s soboj.
     Teper' ona zhila  v stolovoj i spala na  babushkinom  divane;  Mat' spala
okolo na polu, na matrase.  Lida  -- uvy  -- vse  eshche  na svyazannyh stul'yah,
privyazyvaya k izgolov'yu kuhonnuyu taburetku, na kotoroj pomeshchalas' ee podushka.
     Pansion  11 byl snova  polon, no  on utratil svoj prezhnij harakter, on
sdelalsya takoj obuzoj, chto Mat' speshila poskoree rasstat'sya s  nim.  Pansion
otrazhal  trevozhnuyu  zhizn' goroda.  ZHil'cy besprestanno uezzhali i  priezzhali.
Kto-to  u kogo-to nocheval, priehav v polnoch' s vokzala. Teryalis' ch'i-to veshchi
i  nahodilis' v chuzhih komnatah. ZHil'cy  horom obvinyali Kana v moshennichestve.
Madam Klimova  so vsemi ssorilas' i obeshchala donesti na  vseh  srazu. Platit'
zhil'cy pochti i ne platili, a esli i  platili, to bestolkovo, starayas' zanyat'
eti  den'gi obratno.  V  dome  krutilsya  kakoj-to pestryj  kalejdoskop:  vse
speshili, vse  volnovalis',  nikto nikogo ne uznaval. Sobaka na vseh vorchala.
Nichto ne uspevalo  utryastis',  prevratit'sya v  rutinu.  ZHil'cy  ne  uspevali
obzhit'sya; kak veter -- list'ya, ih chto-to mchalo i unosilo kuda-to  protiv  ih
voli, i oni  bespomoshchno vilis' v vozduhe, ostanavlivayas' i pripadaya k  zemle
na  minutku, po  kaprizu  vetra. Permanentnoj  ostavalas' Klimova.  Sozercaya
pansion    11,  ona   predlagala  "okazat'  uslugu"  Materi--  "iz  prostoj
chelovecheskoj  zhalosti,   istekayushchej  iz  blagorodnogo  serdca   vdovy  geroya
Klimova", --  vzyat' pansion  na sebya,  esli Mat' predvaritel'no uplatit  vse
dolgi.  Bol'shogo  blagorodstva tut, konechno, ne  bylo.  Ogromnoj  trudnost'yu
yavlyalos' imenno najti pustoj dom na anglijskoj koncessii. S  drugoj storony,
Mat' uzhe  nikak ne  spravlyalas'  s pansionom. Ona nachinala boyat'sya, chto esli
tak pojdet dal'she, ee smogut posadit' v tyur'mu za dolgi.
     Krome etoj, byla eshche problema Anny Petrovny.
     Kuda ej pojti? No zdes' doktor Ajzik prishel na pomoshch'.  Tak kak mesto v
dome  umalishennyh  dlya pokojnogo  professora bylo vtajne  davno  zagotovleno
doktorom, i tak  kak  ono bylo uzhe ne nuzhno, to,  peregovoriv s  kollegami i
administraciej,  doktor obmenyal ego na mesto dlya  Anny Petrovny  v  dome dlya
invalidov i prestarelyh v odnom iz monastyrej.
     Lida i Mat'  pridumyvali i volnovalis',  kak prigotovit' Annu Petrovnu,
kak soobshchit' ej  eto. K  ih oblegcheniyu, ona otvetila, chto ej  vse ravno, gde
zhit',  chto ona teper' sovsem ne zamechaet, gde ona zhivet. So  svojstvennoj ej
delikatnost'yu, ona,  vse eshche  ulybayas',  prosila  ih  ne bespokoit'sya o  nej
sovershenno.
     Ostavalsya drugoj i samyj tyazhelyj vopros: neuplachennaya arendnaya plata za
dom. Spohvatilis', chto chto-to ochen' davno nikto ne  prihodil ee trebovat', i
eto  bylo dazhe strashno -- uzh ne podano li v sud.  Graf predlozhil  shodit'  v
kontoru i vyyasnit'. On  vernulsya  s  udivitel'nym  izvestiem: pered ot容zdom
missis  Parrish uplatila  za  shest'  mesyacev  rentu  za dom,  chto  ne  tol'ko
pokryvalo  proshlye  dolgi,  no  davalo  Materi  eshche  i  teper'  dve  nedeli,
oplachennye vpered.  Na vsyakij  sluchaj missis Parrish  zahvatila i kvitanciyu s
soboj, a advokata svoego upolnomochila nablyudat' za vypolneniem usloviya.
     Kak ni veliko, kak ni chudesno bylo eto izveshchenie o rente, pervoj mysl'yu
i Materi i Lidy bylo:  Dima budet schastliv s  missis  Parrish, raz  ona takaya
chudesnaya zhenshchina.
     Razreshenie voprosa s rentoj srazu razvyazalo vse glavnye finansovye uzly
i  vypuskalo Mat'  na  svobodu. V  neskol'ko dnej oni  byli  gotovy s容hat'.
Prodazha vsego imushchestva oplachivala ostal'nye dolgi.
     Kan  byl  potryasen  izvestiem,  chto  Sem'ya   otpuskaet  ego.  Po-svoemu
privyazannyj  k nej, on pochti zabolel ot ogorcheniya. No  k  momentu razluki on
soobshchil i svoi tol'ko chto zadumannye, novye plany.
     -- Uhozhu iz goroda. Voevat'.
     -- CHto ty, Kan,-- udivilis' i Lida i Mat'.-- Vot etogo my ne ozhidali.
     -- I ya ne ozhidal.
     -- Pochemu zhe ty tak reshil?
     -- Serdce bolit. Ne lyublyu yaponcev. Ochen' plohie lyudi.
     -- A ty sprosil soveta?
     -- YA sprosil odnogo ochen' umnogo starika. On skazal: idi; pust' yaponcam
budet huzhe.
     -- No ty dolzhen eshche podgotovit'sya, uchit'sya strelyat'.
     -- Net. YA ne budu strelyat'. YA budu begat'.
     -- Kak eto begat'?
     --  My, derevenskie  fermery,  budem vmeste. YAponcy  uvidyat nas  --  my
ubegaem. Oni dogonyayut. No  my  bezhim  bystro,  u nas nichego  net -- u nih zhe
pushki, i  oni idut  medlenno.  My bezhim, gde net  horoshej dorogi. Nado, chtob
yaponcy  uhodili ochen' daleko. Kitaj  bol'shoj, yaponcev  ne hvatit.  Armiyu oni
razdelyat na kuchki. Vse budut gonyat'sya za nami, a my budem ubegat'.
     Tak  Kan ob座asnil  plan  svoej  geril'i.  (Geril'ya--partizanskaya  vojna
(isp.))
     --  Postoj, Kan,-- ostanovila ego Mat',-- ya -- ne voennyj chelovek, no ya
ne dumayu, chto horosho tak vesti vojnu.
     -- YA  dumayu,--  skazal  Kan.--  V Kitae tak  voevat' ochen'  horosho. Tak
napisano v staroj kitajskoj knige. Pisal ochen' umnyj chelovek.
     I  poluzakryv glaza, on naraspev  stal deklamirovat'  izrechenie drevnej
kitajskoj mudrosti: "Sushchestvuet 36 dostojnyh putej  vstretit'  vraga. Luchshij
iz nih -- ubezhat' ot nego". Zatem, peremeniv ton na obychnyj, Kan dobavil:
     -- Kitaj ne mozhet voevat' ruzh'em i pushkami -- ochen' dorogo. Luchshe pust'
yaponcy tratyat den'gi. My bezhim, pust' oni ujdut za nami ochen' daleko. A esli
my otnimem u nih pushki -- to i nashi soldaty budut strelyat' nemnogo.
     -- No oni razoryat vas. Oni vse unesut i uvezut s soboj.
     -- Nu, ne vse. Zemlya ostaetsya, reka ostaetsya. Nashi fabriki my unesem  s
soboj,  zheleznye dorogi i mosty tozhe. Oni pridut -- net  nichego. Postroyat --
my noch'yu pridem i tozhe unesem. Nas bol'she.
     --  No  oni vse  vremya mnogo ubivayut.  Mat' spohvatilas',  chto  skazala
neostorozhno. Lico Kana zatumanilos', on, ochevidno, vspomnil o svoej pogibshej
sem'e. No on sejchas zhe prosvetlel:
     --  Est'  eshche  odin mudryj  starik. On soschital, skol'ko  kitajcev.  On
skazal:  "Ne nado boyat'sya. YAponcam  nado sto  dvadcat' let, chtoby ubit' vseh
kitajcev.  A v  Kitae eshche pribavlyaetsya chetyrnadcat'  millionov detej v  god.
YAponcev ne hvatit dlya vojny".
     -- No, Kan, vy vse ne umrete s goloda?
     --  YAponcy  umrut s goloda. Vse -- soldaty.  Emu  nado ruzh'e, emu  nado
puli. Ruzh'e nado chistit', puli nado, chtob byli suhie. Mnogo raboty.  Bol'shoj
rashod. Oni budut golodnye.
     -- CHto zhe, Kan, tebe vidnee. ZHelaem vam pobedy.
     -- YA tozhe zhelayu. YA peremenilsya. YA  stal  drugoj chelovek. YA ran'she hotel
kopit'  den'gi  i  otkryt'  bakalejnuyu lavku. A teper'  vizhu: yaponcy otnimut
lavku. Nado snachala  prognat'  yaponcev, a  potom otkryvat' lavku.  Moe  delo
zhdet. Kitaj idet snachala, potom moya  lavka. Net Kitaya, net moej lavki. Lavka
-- yaponskaya.
     I vdrug on zatryassya ot gneva:
     -- YA ne nachinal vojny. YA sidel doma. Oni prishli  syuda. Zemlya nasha.  Oni
nas ubivayut. Teper' my  hotim,  chtob oni vse propali. Pust' bol'she ne  budet
yaponcev na svete.
     I, ne v silah bol'she vladet' soboyu, on ubezhal iz komnaty.
     Itak, Sem'ya pokidala pansion  11.
     Pomeshchenie dlya  dvoih nashlos' samo soboyu. V dome, snyatom  grafinej,  byl
pust  malen'kij attik.  Ona predlagala ego  besplatno  Materi i  Lide.  Mat'
predlozhila  vzamen  pomogat' po  hozyajstvu. Oni obsudili  chasy raboty  --  i
vopros s pereezdom byl zakonchen. Sobaku brali s soboj.

     Oni  ostavili dom  11 rano utrom tridcatogo  iyunya, vyjdya iz kalitki po
ocheredi:  Mat', Lida,  Sobaka -- vse,  chto ostavalos' ot Sem'i. Mat' i  Lida
nesli uzelki. Dva  rikshi sledovali za nimi  s imushchestvom. |to  bylo vse, chem
oni vladeli. No oni ne ostavlyali za soboj dolgov. Pravda, vse ushlo -- i pyat'
dollarov Dzhima i den'gi, poluchennye pod zalog za ozherel'e, podarennoe missis
Parrish. No chasy ostalis'. Hotya i beznadezhno otstavaya, oni vse  zhe pokazyvali
kakoe-to vremya, kak zhivye,  imeli golos, tikali. Po nim nel'zya bylo zhit', no
na nih mozhno bylo smotret' i mechtat'.
     Komnata v  attike, kak voobshche  komnaty  v attikah, byla mala, neudobna,
nepravil'noj formy. Ona pohodila skoree na shalash, chem na postoyannoe  zhilishche.
No Mat' i Lida vhodili v nee s legkim serdcem:
     ona byla besplatnaya, i eto odno delalo ee velikolepnoj.
     --  Mama,  smotri: okno! --  krichala Lida.-- A  ya dumala, my budem  bez
okna, prosto budet dyra v stene.
     Ona pobezhala k oknu:
     --  Bozhe, i podokonnik! SHirokij. Stekla vse cely, tol'ko ochen' gryaznye.
Tut mozhno chitat', pisat', pit' chaj. A vid iz okna! YA vizhu gorod vnizu. Kak u
Pushkina: "Kavkaz podo mnoyu. Odin v vyshine..."
     Lida perebila sama sebya.
     -- YA luchshe snachala vymoyu eto okno, a potom  budu  deklamirovat'. Otsyuda
budet vidno i gorod  i rechku, a noch'yu  -- zvezdy i lunu. YA prosto  teper' ne
ponimayu, pochemu  vse lyudi ne zhivut tol'ko v  attikah. Vo-pervyh, eto vyshe...
blizhe k nebu, k oblakam i k zvezdam...
     A Mat' v eto  vremya dumala: "Est'  krysha.  Zashchishcheny ot dozhdya i snega. I
steny -- nichego. Ne budet, konechno, teplo, no i ne zamerznem do smerti".
     I obe  oni energichno prinyalis' za rabotu, prevrashchaya attik v ugolok, gde
mozhet yutit'sya Sem'ya.
     V uglu uzhe  siyala ikona. Na polke  stoyal Lidin chajnyj serviz. Na  stene
visel kalendar' s vycherknutymi i podcherknutymi dnyami, svidetel'stvuya o zhizni
serdca:  kto-to  zhdet chego-to v  attike --  i  schitaet  dni. Babushkina kniga
polozhena  na yashchichek, prevrashchennyj v malen'kij stolik. Iz yashchikov zhe  ustroeny
dve posteli: postoyannaya dlya Materi, i kak by divan, chtoby dnem na  nem mozhno
bylo  sidet',--  dlya Lidy. I uzhe posyl'nyj  nes buket cvetov dlya  Lidy -- "S
novosel'em!" -- ot Leona, i  tort --  anonimno, no, po vsej veroyatnosti,  ot
grafini.
     -- CHto zh,-- skazala Lida,--  vse  u nas est', i poka tort svezhij, mama,
segodnya zhe i otprazdnuem novosel'e. Pozovem vseh v gosti.
     Mezhdu tem sobytie ne men'shej  vazhnosti proishodilo v zhizni Sobaki.  Ona
byla poka ostavlena vo dvore.  Ej  byli  dany i obeshchany  vpred' vse kosti ot
grafskogo  stola. Ona  pogryzla i reshila otdohnut'. Vdrug vo  dvore poyavilsya
malen'kij mal'chik, chut' men'she Dimy. On  zhil tut vo  dvore. Uvidya Sobaku, on
ostanovilsya: takoj prekrasnoj sobaki on eshche nikogda ne videl.
     Konechno,  Sobaka byla uzhe ne ta, chto prezhde. Esli bul'dogi i ne umirayut
ot   razocharovaniya  v   zhizni,   oni   hudeyut,  durneyut  i   delayutsya  bolee
samouglublennymi, mrachnymi. Oni izbegayut obshchestva. Oni hotyat ostat'sya odni.
     Uvidev tiho podbirayushchegosya k nej mal'chika, Sobaka otvernulas'.
     --  Sobachka!  Sobachka!  CH'ya  ty, sobachka?  --  nezhno sheptal  mal'chik  i
protyagival ruku, chtob prikosnut'sya, no ne reshalsya.
     -- Sobachka, ty ne kusaesh'sya?
     Sobaka skosila glaza, posmotrela  na huden'kuyu,  gryaznen'kuyu ruchku -- i
fyrknula.
     Mal'chik  otskochil.  Postoyav  nedolgo  na pochtitel'nom rasstoyanii  i  ne
poluchiv nikakih znakov o tom, chto interes -- vzaimnyj, mal'chik otpravilsya na
razvedku. On  vskore  vernulsya. Tochnye  svedeniya  byli  im  sobrany. Glavnye
punkty:  Sobaka budet  zhit' zdes'; ona  eshche nikogo nikogda ne  ukusila, i ee
zvali prosto Sobakoj.
     Mal'chik  sdelalsya  smelee  i  podoshel  blizhe.  On  rassmatrival  Sobaku
vostorzhennymi glazami, ona zhe davala smotret' na sebya pochti ravnodushno:  eto
byl drugoj mal'chik. Nechego i obnyuhivat' ego:
     mal'chik byl drugoj. On sovsem  ne  pohodil na nezabvennogo Dimu.  On ne
mog pohodit', i na eto nel'zya bylo nadeyat'sya,  i  etogo nel'zya bylo ozhidat'.
No vse-taki i eto byl mal'chik.  Est'  chto-to  obshchee, detskoe, vo vseh detyah,
chto-to odinakovoe  mal'chikovoe vo vseh mal'chikah. Uzhe s trudom Sobaka otvela
glaza:  net, net! S nee  dovol'no  bylo  opyta chelovecheskoj druzhby. Nikogda.
Nikogda bol'she.
     I  Sobaka,  podnyavshis',  otoshla.  Ona  peremenila  mesto,  spasayas'  ot
mal'chika. No on shel za nej. On sel nepodaleku, ryadom.
     -- Sobachka,--  skazal  on,--  u tebya net  nastoyashchego imeni. Razve mozhno
nazyvat' tebya  prosto  Sobakoj?  YA  by  ne  pozvolil  nazyvat'  sebya  prosto
mal'chishkoj. Hochesh', ya pridumayu tebe imya. YA tebe sdelayu pasport. U menya  est'
pechatka, ya poluchil  na elke v podarok. YA utashchu gde-nibud' kusochek surgucha, i
my napechataem tebe pasport.
     On kosnulsya slegka shei Sobaki, vse-taki eshche ostorozhno,-- ne ukusila by.
Serdce Sobaki drognulo i  na minutku kak  by ostanovilos'. Opyat' podymalsya v
nej  davnij instinkt  --  zhazhda  imet' hozyaina i byt' emu  predannym drugom.
Bor'ba shla v serdce  Sobaki. Gorech' vospominanij borolas' protiv  nadezhdy na
svetloe budushchee.
     No poka Sobaka kolebalas', mal'chik uzhe obnyal ee sheyu ruchonkami i, prizhav
lico k ee morde, sheptal:
     -- My budem druzhno igrat'. Ty budesh' moya sobachka.
     I  Sobaka  poslushno  kivnula   golovoj.  Den'  konchilsya.  Otprazdnovali
novosel'e. Vse zatihlo. Nastupil prekrasnyj letnij  vecher. Zazhgli lampadu --
i srazu pokazalos', chto  Mat' i Lida ne tol'ko byli doma, no zhili  zdes' uzhe
davnym-davno.
     -- Znaesh', mama,-- skazala Lida,-- ya dumayu, chto my s toboj schastlivy.
     -- Konechno,-- otvechala Mat'.-- Roptat' bylo by grehom. Lish' posmotret',
kak zhivut drugie, no tol'ko...-- i ona ostanovilas'.
     -- YA znayu, mama, o kom ty sejchas podumala:
     o Dime i Pete. Da?
     -- Da, ya o nih podumala.,
     -- YA  dumayu, mama, ya dazhe chuvstvuyu, chto i oni tozhe  dumayut, kak i my  s
toboj, chto oni schastlivy.
     -- Daj Bog, chtob tak bylo.
     -- Mama, mozhno mne  pet'? YA syadu na podokonnik, budu smotret' na zvezdy
i pet'. Horosho?
     -- Lida, ne pozdno li?
     -- Devyat' chasov, naverno. Letom eto eshche ne pozdno. Mozhno.
     -- Nu, horosho. Spoj odnu pesnyu -- i dovol'no. I ne ochen' gromko. I Lida
zapela:
     Pesn' moya, leti s mol'boyu...
     Pri pervyh zhe zvukah ee golosa v dome vse ostanovilos'.
     --  Ona  poet,--  skazala  grafinya  i otlozhila  v storonu  knigu.  Graf
perestal pechatat' na mashinke.
     "Ona  poet",-- podumal Leon. On nichego  ne skazal,  no vyshel na balkon,
gde stoyal nepodvizhno, odin.
     V  dome naprotiv raskrylos'  okno,  i  blednoe  bol'noe lico  vyglyanulo
ottuda --  poslushat'.  Stali  otkryvat'sya  i  drugie okna  v  drugih  domah.
Prohozhie zamedlyali  shag, chtoby  slyshat'  Lidu  podol'she.  Inye  vozvrashchalis'
obratno, i pod Lidinym oknom stoyala nebol'shaya gruppa lyudej, privlechennyh  ee
peniem. No okno  bylo raspolozheno na kryshe, tak chto Lida ne mogla ih videt',
da ona i ne smotrela vniz. Glyadya na  zvezdy, ona pela polnym golosom, zabyv,
chto obeshchala Materi.
     Pervym pod oknom ostanovilsya ital'yanskij soldat. Uslyhav golos Lidy, on
tol'ko tiho svistnul ot  izumleniya, ostanovilsya, da  tak  i  stoyal  do konca
pesni.  Syn  naroda, kotoryj prekrasno  poet i  ponimaet  v  penii, on  umel
ocenit'  vsyu  prelest' golosa  Lidy.  Zatem  okolo  nego  ostanovilsya staryj
kitajskij  gospodin  v shelkovom  halate temno-vishnevego  cveta.  On  slushal,
slegka nakloniv golovu i poluzakryv glaza, s glubokim vnimaniem. Ego lico ne
vyrazhalo ni odobreniya, ni poricaniya -- odno tol'ko vnimanie. |to  byla chuzhaya
dlya nego  pesnya, i  on hotel  sudit' o nej  mudro i po vsej  spravedlivosti.
Podal'she, u steny, kasayas' ee svoej rukoj, stoyala slepaya kitayanka. Ona vyshla
na vechernyuyu progulku, soprovozhdaemaya  svoej  amoj. Ona byla odeta v  chernoe.
Iskusstvennyj rozovyj cvetok  byl  prikolot k ee pricheske dlinnoj serebryanoj
shpil'koj.  Ona  slushala  zhadno, kak by poluchaya,  vpityvaya v sebya  chto-to  iz
Lidinoj pesni. Podal'she  stoyala  russkaya  devushka  so  svoim kavalerom.  Ona
smotrela vverh, v napravlenii  golosa, hotya i  ne  mogla videt'  Lidu. Slezy
sverkali v ee glazah. Oborvannyj kitajskij mal'chishka derzhalsya poodal', kak i
podobaet  parii:  on slushal,  no  boyalsya  podojti blizhe.  On  slushal,  i ego
golodnye guby dvigalis',  kak by  probuya na vkus eti  zvuki. Rikshi  podymali
golovy, proezzhaya mimo doma, tochno tak zhe, kak i ih sedoki.
     Nakonec  poslednie zvuki  pesni  zamolkli.  Tolpa  pod oknom  razoshlas'
medlenno i  molcha.  Lida vse  eshche sidela  na podokonnike, glyadya  na zvezdnoe
nebo. V  komnate, osveshchennoj lampadoj. Mat'  molilas'  pered othodom ko snu.
Kogda ona konchila molit'sya, Lida sprosila:
     --  Mama, kakoj samyj bol'shoj dar  zhenshchina mozhet prinesti  tem, kto  ej
dorog? Lyubov'? Iskusstvo?
     -- Ni  to, ni  drugoe,--  otvetila Mat'.--  Samyj  bol'shoj  dar --  eto
predannost' i nezhnost'. Tol'ko oni i soedinyayut lyudej v Sem'yu.


     Sdano v nabor 26.07.89. Podpisano v pechat' 04.11.89. Format  84 h  108.
Bumaga kn.-zhurn. Garnitura  "Literaturnaya". Pechat' vysokaya.  Usl.pech.l.21,0.
Usl.kr.-ott. 21,52.  Zakaz No2701. Cena 75 kop.  107882, GSP, Moskva,  B-78,
Novo-Basmannaya,   19,   Ordena   Trudovogo  Krasnogo  Znameni   izdatel'stvo
"Hudozhestvennaya literatura".


Last-modified: Sat, 27 Jul 2002 11:41:59 GMT
Ocenite etot tekst: