Aleksandr Stepanovich Grin. Kapitan Dyuk --------------------------------------------------------------------- A.S.Grin. Sobr.soch. v 6-ti tomah. Tom 3. - M.: Pravda, 1980 OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 19 aprelya 2003 goda --------------------------------------------------------------------- I Rano utrom v malen'kom ogorode, prilegavshem k odnomu iz domikov obshchiny Golubyh Brat'ev, sredi zacvetayushchego kartofelya, rassazhennogo pravil'nymi kustami, poyavilsya chelovek let soroka, v vyazanoj bezrukavke, morskih sukonnyh shtanah i truboobraznoj chernoj shlyape. V ogromnom kulake cheloveka blestela zheleznaya lopatka. Podnyav glaza k nebu i s polnym sokrusheniem serdca probormotav utrennyuyu molitvu, chelovek prinyalsya kovyryat' lopatkoj vokrug kartofel'nyh kustikov, razryhlyaya zemlyu. Neumelo, no odushevlenno tykaya neprivychnym dlya nego orudiem v samye korni kartofelya, ot chego nevidimo kroshilis' pod zemlej na melkie kuski molodye, ohazhivaemye klubni, chelovek etot, reshiv nakonec, chto dlya spaseniya dushi sdelano na segodnya dovol'no, prisel k ograde, zarosshej zhimolost'yu i shipovnikom, i po privychke sunul ruku v karman za trubkoj. No, vspomniv, chto eshche tret'ego dnya trubka slomana im samim, tabak rassypan i dana torzhestvennaya klyatva izbegat' vsyacheskih mirskih soblaznov, omrachayushchih dushu, - chelovek s lopatkoj gor'ko i ukoriznenno usmehnulsya. - Tak, tak, Dyuk, - skazal on sebe, - daleko tebe eshche do prosvetleniya, esli, ne uspev horoshen'ko prodrat' glaza, tyanesh'sya uzhe k d'yavol'skomu rasteniyu. Net - iznuryajsya, postis' i smiris', i ne smet' tebe dazhe vspominat', naprimer, o myase. Odnako strashno hochetsya est'. Kok... gm... horosho delal sous k kotle... - Dyuk yarostno tknul lopatkoj v zemlyu. - ZHivotnaya pishcha grehovna, i ya chuvstvuyu sebya teper' znachitel'no luchshe, pitayas' vegetarianskoj kuhnej. Da! Vot idet starshij brat Varnava. Iz-za doma vyshel vysokij, suhoparyj chelovek s ochkami na utinom nosu, pryamymi, padayushchimi na vorotnik ryzhimi volosami, brityj, kak akter, sutulyj i dlinnonogij. Ego shlyapa byla takogo zhe fasona, kak u Dyuka, s toj raznicej, chto sboku tul'i blestelo nechto vrode golubogo plyumazha. Varnava nosil chernyj, nagluho zastegnutyj syurtuk, bashmaki s tolstymi podoshvami i chernye bryuki. Uvidev stoyashchego s lopatoj Dyuka, on izdali zakival golovoj, podnyal glaza k nebu i izobrazil ladonyami, slozhennymi vmeste, radostnoe umilenie. - Raduyus' i torzhestvuyu! - zakrichal Varnava pronzitel'nym golosom. - Svet utra privetstvuet tebya, dorogoj brat, za ugodnym bogu trudom. Ibo skazano: "V pote lica svoego budesh' est' hleb tvoj". - Mnogo kamnej, - probormotal Dyuk, protyagivaya svoyu uvesistuyu kleshnyu navstrechu uzkim, izvilistym pal'cam Varnavy. - YA tut nemnozhko rabotal, kak vy sovetovali delat' mne kazhdoe utro dlya ochishcheniya pomyslov. - I dlya ukrepleniya duha. Hvalyu tebya, dorogoj brat. Rostki bozh'ej blagodati nesomnenno vytesnyat postepenno v tebe adovu penu i grehovnost' zemnyh zhelanij. Kak ty provel noch'? Smushchalsya tvoj duh? Sadis' i pogovorim, brat Dyuk. Varnava, raspraviv konchikami pal'cev poly syurtuka, ostorozhno prisel na travu. Dyuk gruzno sel ryadom na muravejnik. Varnava pristal'no izuchal lico novichka, ego vechno hmuryj, krepko smorshchennyj lob, pod kotorym blesteli malen'kie, dobrodushnye, umeyushchie, kogda nado, holodno i grozno temnet' glaza; ego upryamyj rot, tolstye shcheki, tolstyj nos, izgryzennye s vechnogo pohmel'ya, tronutye sedinoj usy i vlastnoe vyrazhenie podborodka. - CHto govorit', - pechal'no ob®yasnyal Dyuk, postukivaya lopatkoj. - YA, nado polagat', otchayannyj greshnik. S vechera, kak legli spat', dolgo vorochalsya na krovati. Ne spitsya; chertovski hotelos' kurit' i... znaete, eto... kogda tabaku net, stol'ko slyuny vo rtu, chto ne naplyuesh'sya. Vot i plevalsya. Potom nakonec usnul. I snitsya mne, chto Kurkul' zasnul na vahte, da gde? - okolo proliva Kasset, a tam, esli vy znaete, takie rify, chto bezdel'nika, sobstvenno govorya, malo bylo by povesit', no tak kak on glup, to ya tol'ko tresnul ego po bashke lin'kom. No etot merzavec... - Brat Dyuk! - ukoriznenno vzdohnul Varnava. - Kha! Kha!.. Kapitan skis i pospeshno shvatilsya rukoj za rot. - Eshche "Mariannu" vspomnil utrom, - tiho prosheptal on. - Myslenno pereceloval ee vsyu ot rymov do klotikov. Proshchaj, "Marianna", proshchaj! YA lyubil tebya. Esli ya pozabyl peremenit' kliver, to prosti - ya zagulyal s maklerom. Ne razdrazhaj menya, "Marianna", vospominaniyami. Ne smet' tebe snit'sya mne! Teper' tol'ko ya ponyal, chto spasen'e dushi bolee vazhnoe delo, chem torgovlya ryboj i yablokami... da. Izvinite menya, brat Varnava. Vyplakav eto vsluh, s nemnogo, mozhet byt', smeshnoj, no iskrennej skorb'yu, kapitan Dyuk vytashchil polosatyj platok i gromko, reshitel'no vysmorkalsya. Varnava polozhil ruku na plecho Dyuka. - Brat moj! - skazal on proniknovenno. - Otreshis' ot bespoleznyh i vrednyh mechtanij. Oglyanis' vokrug sebya. Gde mir i pokoj? Zdes'! Izmuchennaya dusha vidit vot etih nezhnyh ptichek, slavyashchih boga, babochek, sluzhashchih proyavleniem istinnoj mudrosti vysokogo tvorchestva; zemnye plody, oroshennye potom blagochestivyh... Nad golovoj - yasnoe nebo, gde plyvut nebesnye korabli-oblaka, i tihij veterok obvevaet tvoe rasstroennoe lico. Son, molitva, pokoj, trud. "Marianna" zhe tvoya - simvol korysti, zavisti, bur', op'yaneniya i kureniya, razvrata i skvernosloviya. Ne luchshe li, o brat moj, prodat' etot nasyshchennyj chelovecheskoj gordost'yu korabl', chtoby on ne smushchal tvoyu blizkuyu k spaseniyu dushu, a den'gi polozhit' na tekushchij schet nashej obshchiny, gde razumnoe upotreblenie ih prineset tebe veshchestvennuyu i duhovnuyu pol'zu? Dyuk zhalobno ulybnulsya. - Horosho, - skazal on cherez silu. - Propadaj vse. Prodat', tak prodat'! Varnava s dostoinstvom vstal, snishoditel'no posmatrivaya na kapitana. - Zdes' delaetsya vse po dobromu zhelaniyu brat'ev. Ostavlyayu tebya, drugie zhdut moego vnimaniya. II V desyat' chasov utra, proizvedya eshche ryad opustoshenij v kartofel'nom ogorode, Dyuk udalilsya k sebe, v malen'kij derevyannyj dom, odnu polovinu kotorogo - obshirnuyu pustuyu komnatu s narochito gruboj derevyannoj mebel'yu - Varnava predostavil emu, a v drugoj prodolzhal zhit' sam. Obshchina Golubyh Brat'ev byla dovol'no bol'shoj derevnej, s poryadochnym kolichestvom zemli i lesa. CHleny ee zhili razlichno: holostye - gruppami, zhenatye - obosoblenno. Kapitan, po mneniyu Varnavy, kak ispytuemyj, dolzhen byl provesti srok iskusa izolirovanno; etomu pomogalo eshche to, chto u Dyuka sushchestvovali den'zhonki, a den'zhonki vezde trebuyut nekotorogo komforta. Podslepovatyj, koryavyj paren' poyavilsya v dveryah, tashcha s poloviny Varnavy zavtrak Dyuku: kruzhku moloka i kusok hleba. Smirenno skrestiv na grudi ruki, paren' udalilsya, grimasnichaya i pyatyas' zadom, a kapitan, serdito ponyuhav moloko, mrachno pokosilsya na hleb. Pishcha eta byla emu ne po vkusu; odnako, tverdo reshivshis' ujti ot greshnogo mira, kapitan naskoro proglotil zavtrak i raskryl bibliyu. Prezhde chem prinyat'sya za chtenie, kapitan stydlivo pomechtal o velikolepnyh bifshteksah s zharenym ispanskim lukom, kakie umel bozhestvenno delat' kok Sigbi. Eshche vspomnilas' emu sinyaya steklyannaya stopka, kotoruyu Dyuk lyubovno oglazhival blagodarnym vzglyadom, a zatem, provedya dlya bol'shej vkusnosti rukoyu po zhivotu i kryaknuv, medlenno osushal. "Kakova sila vraga roda chelovecheskogo!" - podumal Dyuk, yavstvenno oshchutiv vo rtu prizrak krepkogo tabachnogo dyma. Pokrutiv golovoj, chtoby ne dumat' o zapretnyh veshchah, kapitan otkryl bibliyu na tom meste, gde opisyvaetsya ubijstvo Avelya, prochel, krepko szhal guby i s nedoumeniem ostanovilsya, zadumavshis'. "Avel' hodil bez nozha, eto yasno, - razmyshlyal on, - inache mog by udarit' Kaina golovoj v zhivot, sshibit' i vsadit' emu nozh v bok. Stranno takzhe, chto Kaina ne povesili. V obshchem - nepriyatnaya istoriya". On perevernul polknigi i popal na opisanie begstva Avessaloma. To, chto chelovek zaputalsya volosami v vetvyah dereva, snachala rassmeshilo, a zatem rasserdilo ego. - CHirknul by nozhikom po volosam, - skazal Dyuk, - i mog by udrat'. Strannyj chudak! - No zato ochen' ponravilos' emu povedenie Noya. - Synov'ya-to byli telyata, a starik molodec, - zaklyuchil on i tut zhe ponyal, chto vpal v greh, i grustno podper golovu rukoj, smotrya v okno, za kotorym vilas' lenta proezzhej dorogi. V eto vremya iz-za podokonnika vynyrnulo ch'e-to smutno znakomoe Dyuku ispugannoe lico i spryatalos'. - Koj chert tam glazeet? - zakrichal kapitan. On podbezhal k oknu i, peregnuvshis', zaglyanul vniz. V krapive, prisev na kortochki, pritailis' dvoe, podymaya vverh umolyayushchie glaza: povar Sigbi i matros Fuk. Povar derzhal mezh kolen izryadnyj uzelok s chem-to tainstvennym; Fuk zhe, grustno podperev podborodok ladonyami, plachevno smotrel na Dyuka. Oba sil'no vspotevshie, pyl'nye s golovy do nog, prishli, po-vidimomu, peshkom. - |to chto takoe?! - vskrichal kapitan. - Otkuda vy? CHto rasselis'? Vstat'! Fuk i Sigbi mgnovenno vytyanulis' pered oknom, sdernuv shapki. - Sigbi. - zavolnovalsya kapitan, - ya zhe skazal, chtoby menya bol'she ne bespokoili. YA ostavil vam pis'mo, vy chitali ego? - Da, kapitan. - Vse prochli? - Vse, kapitan. - Skol'ko raz chitali? - Dvadcat' dva raza, kapitan, da eshche dvadcati tretij dlya ekipazha "Morskogo zmeya"; oni prishli v gosti poslushat'. - Ponyali vy eto pis'mo? - Net, kapitan. Sigbi vzdohnul, a Fuk vyter zamigavshie glaza rukavom bluzy. - Kak ne ponyali? - zagremel Dyuk. - Vy neprohodimye bolvany, gnilye bujki, brodyagi, - gde eto pis'mo? Skazano tam ili net, chto ya zhelayu spastis'? - Skazano, kapitan. - Nu? Sigbi vytashchil iz karmana listok i stal chitat' vsluh, vyroniv zagremevshij uzelok v krapivu. "Otnyne i vo veki vekov amin'. ZHil ya, bratcy, ploho i, strashno podumat', byl nastoyashchim yazychnikom. Pokolachival ya nekotoryh iz vas, hotya do sih por ne znayu, kto iz vas styanul novyj brezent. Sam zhe, predavayas' uzhasayushchemu razvratnomu povedeniyu, doshel do polnogo pomracheniya sovesti. Posemu udalyayus' ot mira soblaznov v tihij ugolok brata Varnavy dlya ochishcheniya duha. Proshchajte. Sidite na "Marianne" i ne smejte brat' frahtov, poka ya ne soobshchu, chto delat' vam dal'she". Kapitan samodovol'no ulybnulsya - pis'mo eto, sostavlennoe s bol'shim trudom, on schital prekrasnym obrazcom krasnorechivoj ubeditel'nosti. - Da, - skazal Dyuk, vzdyhaya, - da, vozlyublennye brat'ya moi, ya vstretil dostojnogo cheloveka, kotoryj pokazal mne, kak opasno popast' v lapy k d'yavolu. CHto eto brenchit u tebya v uzelke, Sigbi? - Dlya vas eto my zahvatili, - ispuganno prosheptal Sigbi, - eto, kapitan... holodnyj grog, kapitan, i... kruzhka... znachit. - YA vizhu, chto vy zhelaete moej pogibeli, - gor'ko zayavil Dyuk, - no skoree ya vob'yu vam etot grog v past', chem vyp'yu. Tak vot: ya vyshel iz traktira, sel na tumbochku i zaplakal, sam ne znayu zachem. I derzhal ya v ruke, skol'ko ne pomnyu, zolota. I prosypal. Vot podhodit svyatoj chelovek i stal mnogo govorit'. Moe serdce rastayalo ot ego slov, ya reshil raskayat'sya i poehat' syuda. Otchego vy ne voshli v dver', cherti polosatye? - Pryachut vas, kapitan, - skazal dolgovyazyj Fuk, - vse govoryat, chto takogo net. Eshche popalsya nam etot s bantom na shlyape, kotorogo videl koe-kto s vami tret'ego dnya vecherom. On-to i prognal nas. Bezuteshno my kolesili tut, vokrug derevni, a Sigbi vas v okoshko zametil. - Net, vse koncheno, - hmuro zayavil Dyuk, - ya ne vash, vy ne moi. Fuk zarydal, Sigbi gromko zasopel i nadulsya. Kapitan nachal shchipat' usy, nervno migaya. - Nu, chto na "Marianne"? - otryvisto sprosil on. - Napilis' vse s gorya, - smorkayas', proiznes Fuk, - tretij den' p'yut, sunduki propili. Makler byl, vygodnyj fraht u nego dlya vas - skoroportyashchiesya frukty; rugaetsya, na chem svet stoit. Kurkul' udral sovsem, a Benc spit na vashej kojke v vashej kayute i govorit, chto vy ne kapitan, a sobaka. - Kak - sobaka! - skazal Dyuk, bledneya ot yarosti. - Kak - sobaka? - povtoril on, vysovyvayas' iz okna k strusivshim matrosam. - Esli ya sobaka, to kto Benc? A? Kto, sprashivayu ya vas? A? SHvabra on, poslednyaya shvab-r-ra! Vot kak?! Stoilo mne ujti, i u vas cherez dva dnya cheshutsya obo mne yazyki? A mozhet byt', i ruki? Sigbi, i ty, Fuk, - ubirajtes' von! Zahvatite vash d'yavol'skij uzelok. Ne iskushajte menya. Provalivajte. "Marianna" budet skoro mnoj prodana, a vy plavajte na kakom hotite koryte! Dyuk zakryl glaza rukoj. Horoshen'kaya "Marianna", kak zhivaya, pokachivalas' pered nim, blestya novymi machtami. Kapitan skripnul zubami. - Obyazatel'no vychistit' i provetrit' tryumy, - skazal on, vzdyhaya, - pokrasit' klyuzy i kambuz da kak sleduet pribrat' v podshkiperskoj. YA znayu, u vas tam takoj poryadok, chto ne otyshchesh' i fonarya. Potom otprav'te "Mariannu" v dok i osmolite ee. Palubu, esli nuzhno, pokonopatit'. Bencu skazhite, chto ya, smirennyj brat Dyuk, proshchayu ego. I pomnite, chto vino - gibel', opasajtes' ego, deti moi. Proshchajte! - CHto zh, kapitan, - skazal osharashennyj vsem vidennym i slyshannym Sigbi, - vy, znachit, perehodite, tak skazat', v drugoe vedomstvo? Ladno, propadaj vse, Fuk, idem. Skazhi, Fuk, spasibo etomu kapitanu. - Za chto? - nevinno osvedomilsya kapitan. - Za to, chto brosili nas. |to posle togo, chto ya u vas sluzhil pyat' let, a drugie i bol'she. Nichego, spasibo. Fuk, idem. Fuk podhvatil uzelok, i oba, ne oglyadyvayas', udalilis' reshitel'nymi shagami v blizhajshij lesok - vypit' i zakusit'. Edva oni skrylis', kak Varnava poyavilsya v dveryah komnaty, s glazami, podnyatymi vverh, i rukami, torzhestvenno protyanutymi vpered k smushchennomu kapitanu. - YA slyshal vse, o brat moj, - propel on rechitativom, - i raduyus' oderzhannoj vami nad soboyu pobede. - Da, ya prodam "Mariannu", - pokorno zayavil Dyuk, - ona meshaet mne, parni prihodyat s zhalobami. - Ukrepis' i derzaj, - skazal Varnava. - Dvadcat' uzlov v polnom vetre! - vzdohnul Dyuk. - CHto vy skazali? - ne rasslyshal Varnava. - YA govoryu, chto bojkaya byla ochen' ona, "Marianna", i rulya slushalas' horosho. Da, da. I chetyresta tonn. III Matrosy seli na holmike, zarosshem vereskom i volch'imi yagodami. Prohladnaya ten' kustov drozhala na ih unylyh i razdrazhennyh licah. Fuk, bolee hladnokrovnyj, chelovek fakta, dalek byl ot mysli predprinimat' kakie-libo shagi posle skazannogo kapitanom; no sarkasticheskij, nervnyj Sigbi ne tak legko uspokaivalsya, miryas' s dejstvitel'nost'yu. Razvyazyvaya otvergnutyj uzelok, on ne perestaval branit' Golubyh Brat'ev i nazyvat' kapitana prilichnymi sluchayu imenami, vrode dohloj morskoj svin'i, sumasshedshego kislyaya i t.d. - Vot pirog s liverom, - skazal Sigbi. - Horoshij pirozhok, chestnoe slovo. CHto za korochka! Pryamo kak pozolochennaya. A vot okorochok, Fuk; raz kapitan brezguet nashim ugoshcheniem, s®edim sami. Grog sogrelsya, no my ego poholodim v sosednem ruch'e. Da, Fuk, nastali chernye dni. - ZHal', horoshij byl kapitan, - skazal Fuk. - Pravo, kapitasha byl v polnoj forme. Tyazhelovat na ruku, da; i naschet slovesnosti ne stesnyalsya, odnako lishnego nichego delat' ne zastavlyal. - Ne to, chto na "Saturne" ili "Klavdii", - vstavil Sigbi, - tam, esli raboty net, obyazatel'no kovyryaj chto-nibud'. Hot' pen'ku trepli. - Svyklis' s nim. - Suhari svezhie, myaso svezhee. - Bol'nogo ne rasschitaet. - Da chto govorit'! - Nu, poedim! Nachav s piroga, moryaki konchili okorokom i glodaniem kosti. Nakonec shvyrnuv okorochnuyu kost' v kusty, oni prinyalis' za ohlazhdennyj grog. Kogda bol'shoj glinyanyj kuvshin stal legkim, a Fuk i Sigbi tyazhelymi, no veselymi, povar skazal: - Drug, Fuk, ne veritsya chto-to mne, odnako, chtoby takoj moryak, kak nash kapitan, izmenil svoej rodine. Svyksya on s morem. Ono kormilo ego, kormilo nas, kormit i budet kormit' mnogo lyudej. U kapitana um za razum zashel. Vyshibem ego ot Golubyh Brat'ev. - CHego iz nih vyshibat', - procedil Fuk, - kogda razuma net. - Ne razum, a kapitana. - Trudnovato, dorogoj kok, dumayu ya. - Net, - vozrazil Sigbi, - sam ya dejstvitel'no ne znayu, kak postupit', i ne reshilsya by nichego pridumat'. No znaesh' chto? - Sprosim starogo Bil'dera. - Vot tebe na! - vzdohnul Fuk. - CHem zdes' pomozhet Bil'der? - A vot! On v etih delah sobaku s®el. Poputajsya-ka, moj milyj, sem'desyat let po moryam - tak budesh' znat' vse. On, - Sigbi sdelal tainstvennye glaza, - on, Bil'der, byl tozhe piratom, v molodosti, da, greshil i... tss!.. - Sigbi perekrestilsya. - On plaval na gollandskoj letuchke. - Vresh'! - vzdrognuv, skazal Fuk. - Upadi mne eta sosna na golovu, esli ya vru. YA sam videl na pleche u nego krasnoe klejmo, kotoroe, govoryat, stavyat duhi Letuchego Gollandca, a duhi eti bez golovy, i znachit, bez glaz, a poetomu sami ne mogut stoyat' u rulya, i vot nuzhen im byvaet vsegda rulevoj iz nashego brata. - N-da... gm... tpru... postoj... Bil'der... Tak eto, znachit, v "Kladbishche korablej"?! - Vot, da, sejchas za dokami. - I to pravda, - obodrilsya Fuk. - Mozhet, on i ugovorit ego ne prodavat' "Mariannu". ZHal', sudenyshko-to ochen' zamechatel'noe. - Da, obidno ved', - so slezami v golose skazal Sigbi, - svoj ved' on, Dyuk etot neschastnyj, svoj, tovarishch, bestiya morskaya. Kak bez nego budem, kuda pojdem? Na barzhu, chto li? Teper' razgar navigacii, na vseh sudah vse komplekty polny; ili ty, mozhet byt', ne proch' yungoj trepat'sya? - YA? YUngoj? - Tak chego tam. Tronemsya k starcu Bil'deru. Zaplachem, v nogi upadem: pomogi, staryj razbojnik! - Idem, starik! - Idem, starina! I oba oni, zdorovye, v cvete sil lyudi, nezhno nazyvayushchie drug druga "starikami", obnyavshis', pokinuli holm, zatyanuv fal'shivymi, no odushevlennymi golosami: Pozvol'te vam skazat', skazat', Pozvol'te rasskazat', Kak v buryu parusa vyazat', Kak parusa vyazat'. Pozvol'te vas na salling vzyat', Ah, vas na salling vzyat', I v ruki mokryj shkot vam dat', Vam shkotik mokryj dat'... IV Bil'der, ili Morskoj tryapichnik, kak nazyvala ego vsya gavan', ot poslednego chistil'shchika sapog do elegantnyh komandirov voennyh sudov, prochno osel v Zurbagane s nezapamyatnyh vremen i poselilsya v peschanoj, zabroshennoj chasti gavani, izvestnoj pod imenem "Kladbishcha korablej". To bylo nechto vrode svalochnogo mesta dlya iznosivshihsya, razbityh, kuplennyh na slom parusnikov, barzh, lodok, barkasov i parohodov, preimushchestvenno buksirnyh. |ti pechal'nye ostanki kogda-to otvazhnyh i burnyh puteshestvij zanimali ploshchad' ne menee dvuh kvadratnyh verst. V rassohshihsya kormah, v dyryavyh tryumah, gde svobodno gulyal veter i pleskalas' dozhdevaya voda, v zhalobno skripyashchih ot vethosti kapitanskih rubkah yutilis' po nocham parii gavani. Strannye procvetali zdes' zanyatiya i promysly... Bil'der izbral remeslo morskogo tryapichnika. Na malen'koj parusnoj lodke s nebol'shoj koshkoj, privyazannoj k dlinnomu shkertu, borozdil on celymi dnyami Zurbaganskuyu gavan', vyuzhivaya koshkoj so dna morskogo zheleznye, tryapichnye i vsyakie drugie otbrosy, zatem, sortiruya ih, prodaval skupshchikam. Krome etogo, on igral rol' orakula, predskazyvaya pogodu, schastlivye dni dlya otplytiya, otyskival udachno kradenoe i ulichal vora s pomoshch'yu resheta. Kontrabandisty molilis' na nego: Bil'der razyskival im sekretnye ugolki dlya vysadok i pogruzok. Pri vseh etih privatnyh zarabotkah byl on, odnako, beden, kak cerkovnaya krysa. Prozrachnyj den' gas, i solnce zaryvalos' v holmy, kogda Fuk i Sigbi, s prisohshimi ot zhary yazykami, vstupili na vyazkij pesok "Kladbishcha korablej". Tishina, glubokaya tishina proshlogo okruzhala ih. Vechernij grom gavani edva donosilsya syuda slabym, napominayushchim zvon v ushah, bessil'nym ehom; izredka lish' pronzitel'nyj vopl' sireny othodyashchego parohoda nagonyal peshehodov ili sluchajno naletevshij martyn plakal i hohotal nad slomannymi machtami mertvecov, poka vechnaya prozhorlivost' i appetit k rybe ne tyanuli ego obratno v zhivuyu poverhnost' voln. Sredi ostovov barzh i brigov, napominayushchih ogolennymi timbersami chudovishchnye skelety ryb, vyglyadyvala izredka poluzasypannaya peskom korma s nadpis'yu trevozhnoj dlya serdca, s obluplennymi i otpavshimi bukvami. "Nadezh..." - prochel Sigbi v odnom meste, v drugom - "Pobeditel'", eshche dal'she - "Uragan", "Smelyj"... Vsyudu valyalis' doski, kuski obshivki, kanatov, trupy sobak i koshek. Prohody mezh polusgnivshih sudov napominali svoeobraznye ulicy, bez sten, s odnimi lish' zavorotami i uglami. Besformennye dlinnye teni skreshchivalis' na belom peske. - Kak budto zdes', - skazal Sigbi, ostanavlivayas' i osmatrivayas'. - Ne vidno dymka iz dvorca Bil'dera, a bez dymka chto-to ya pozabyl. Tut kak v lesu... |j!.. Net li kogo iz zhitelej? |j! - poslednie slova povar ne prokrichal dazhe, a prooral, i ne bez uspeha; cherez pyat'-shest' shagov iz-pod oprokinutoj rasshcheplennoj lodki vysunulas' lohmataya golova s pechat'yu priyatnyh razmyshlenij v lice i borodoj, soderzhimoj ves'ma bespechno. - |to vy krichali? - laskovo osvedomilas' golova. - YA, - skazal Sigbi, - ishchu etogo kolduna Bil'dera, zabyl, gde ego osobnyak. - Horoshij golos, - zayavila golova, pokachivayas', - golos gulkij, loshadinyj takoj. V lodke u menya zagudelo, kak v bochke. Sigbi vzdumal obidet'sya i nabiral uzhe vozduhu, chtoby otvetit' s dostojnoj ego samolyubiya edkost'yu, no Fuk dernul povara za rukav. - Ty razbudil cheloveka, Sigbi, - skazal on, - posmotri, skol'ko u nego v volosah solomy, puhu i shchepok; ne daj bog tebe prosnut'sya pod svoj sobstvennyj okrik. Zatem, obrashchayas' k golove, matros prodolzhal: - Ukazhite, milejshij, nam, esli znaete, lachugu Bil'dera, a tak kak nichto na svete darom ne delaetsya, voz'mite na pamyat' etu regaliyu. - I on brosil k podborodku golovy mednuyu monetu. Totchas zhe iz-pod lodki vysunulas' ruka i prikryla podarok. - Idite... po napravleniyu kilya etoj lodki, pod kotoroj ya lezhu, - skazala golova, - a potom vstretite ovrag, cherez nego perekinuto brevno... - Aga! Perejti cherez ovrag, - kivnul Fuk. - Pozhaluj, esli vy lyubite vozvrashchat'sya. Kak vy doshli do ovraga, ne perehodya ego, berite vlevo i idite po beregu. Tam zametite vysokij peschanyj greben', za nim-to i zhivet starik. Priyateli, sleduya ukazaniyam golovy, vskore podoshli k peschanomu grebnyu, i Sigbi, uznav mestnost', nikak ne mog uyasnit' sebe, pochemu sam ne otyskal srazu vsem izvestnoj ploshchadki. Reshiv nakonec, chto u nego "golova byla ne v poryadke" iz-za "etogo renegata Dyuka", povar povel matrosa k nizkoj dveri lachugi, nosivshej poeticheskoe nazvanie: "Dvorec Bil'dera, Korolya Morskih Tryapichnikov", chto vozveshchala nadpis', sdelannaya zhzhenoj probkoj na loskutke parusiny, pribitom pod kryshej. Original'noe zdanie eto sil'no napominalo postrojki nyneshnih futuristov kak po raznoobraziyu materiala, tak i po bezzastenchivosti v ego raspolozhenii. Glavnyj korpus "dvorca" za isklyucheniem odnoj steny, imenno toj, gde byla dver', sostavlyala rovno otpilennaya korma starogo galiota, korma bez paluby, pochemu Bil'der, ne v silah buduchi perevernut' kormu kilem vverh, ustroil eshche rod kupoloobraznoj kryshi napodobie kuch termitovyh murav'ev, tak chto vse v celom grubo napominalo otkushennoe s odnoj storony yabloko. Ves' effekt zdaniya predstavlyala iskusstvenno vyvedennaya stena; v sostav ee, po razryadu materialov, vhodili: 1) doski, obrubki breven, ivovye korzinki, pustye yashchiki; 2) shkvorni, slomannyj umyval'nik, vedra, konservnye zhestyanki; 3) bityj fayans, bitoe steklo, pustye butylki; 4) kosti i kirpichi. Vse eto, dobrosovestno skreplennoe palkami, zemlej i kradenym cementom, obrazovalo stenu, k kotoroj mozhno bylo prislonit'sya s opasnost'yu dlya kostyuma i zhizni. Lish' akkuratno prorezannaya nizkaya doshchataya dver' da edinstvennoe okoshko v protivopolozhnoj stene - nastoyashchij kruglyj illyuminator - ukazyvali na nekotoruyu arhitekturnuyu prityazatel'nost'. Sigbi tolknul dver' i, sognuvshis', voshel, Fuk za nim Bil'der sidel na skamejke pered vnushitel'noj kuchej hlama. Nebol'shaya zheleznaya pechka, ohapka morskoj travy, sluzhivshej postel'yu, skamejka i tainstvennyj derevyannyj bochonok s kranom - takovo bylo ubranstvo "dvorca" za isklyucheniem kuchi, k kotoroj Bil'der otnosilsya sosredotochenno, ne obrashchaya vnimaniya na voshedshih. K velikomu udivleniyu Fuka, ozhidavshego uvidet' polurazdetogo, oborvannogo starika, on ubedilsya, chto Bil'der dlya svoih let eshche bol'shoj frant: sukonnaya fufajka ego, podhvachennaya u bryuk krasnym poyasom, byla chista i prochna, a parusinnye bryuki, zapachkannye smoloj, byli sovsem novye. Na shee Bil'dera pestrelo dazhe nechto vrode cvetnogo platka, skruchennogo morskim uzlom. Pod shapkoj sedyh volos, perehodivshih v takie zhe kruto navisshie brovi i shchetinistye baki, vorochalis' kolyuchie glaza-shcheli, osveshchaya vysohshee, zhestkoe i ugryumoe lico s zastyvshej usmeshkoj. - Zdr... zdravstvujte, - nereshitel'no skazal Sigbi. - Ugu! - otvetil Bil'der, posmotrev na nego sboku vzglyadom cheloveka, smotryashchego cherez ochki... - Kh! Gum! On vytashchil iz kuchi rvanuyu zhenskuyu galoshu i brosil ee v razryad bolee dorogih predmetov. - Pomogi, Bil'der! - vozopil Sigbi, v to vremya kak Fuk smotrel poocheredno to v rot tovarishchu, to na tainstvennyj bochonok v uglu. - Vse ty znaesh', vezde byval i vsyudu... kak eto govoritsya... s®el sobaku. - Blizhe k vetru! - proshamkal Bil'der, otpravlyaya korovij cherep v kollekciyu kostyanogo tovara. Sigbi ne zastavil sebya zhdat'. Ottyagivaya rukoj dushivshij ego razgoryachennuyu sheyu vorotnik bluzy, povar nachal: - Sbezhal kapitan ot nas. Ushel k sektantam, k Brat'yam Golubym etim, chtoby pozeleneli oni! Ne hochu i ne hochu zhit', govorit, s vami, yazychnikami, i sam ya yazychnik. Hochu spasat'sya. Myasa ne est, ne p'et i ne kurit i sudno hochet prodat'. Do chego zhe obidno eto, starik! Nu, chto my emu sdelali? CHem vinovaty my, chto tol'ko na palube kusok mozhem svoj zarabotat'?.. Nu, rassudi, Bil'der, horosho li stalo teper': poshlo vorovstvo, draki; vodku - ne to chto p'yut, a umyvayutsya vodkoj; "Marianna" zagazhena; ni dnem, ni noch'yu vahty nikto ne hochet derzhat'. Emu do svoej dushi dela mnogo, a do nashej - t'fu, t'fu! No uzh i poiskat' takogo v nashem dele mastera, razumeetsya, krome tebya, Bil'der, potomu chto, kak govoryat... Sigbi vspomnil Letuchego Gollandca i, strusiv, ostanovilsya. Fuk poblednel; mgnovenno fantaziya narisovala emu d'yavol'skij korabl'-prizrak s Bil'derom u shturvala. - Ugu! - promychal Bil'der, rassmatrivaya oblomok svincovoj trubki, zheleznoe kol'co i staryj verevochnyj kovrik i, po-vidimomu, sravnivaya cennost' etih predmetov. CHerez mgnovenie vse oni, kak bukvy iz ruki opytnogo naborshchika, gremya, poleteli k svoim mestam. - Pomogi. Bil'der! - molitvenno zakonchil vzvolnovannyj povar. - CHego vam stoit! - podhvatil Fuk. Nastupilo molchanie. Glaza Bil'dera svetilis' lukavo i tiho. Po-prezhnemu on smotrel v kuchu i sortiroval ee, no odin raz oshibsya, brosiv tryapku k kostyam, chto ukazyvalo na nekotoruyu zadumchivost'. - Kak zovut? - hripnul bezzubyj rot. - Sigbi, kok Sigbi. - Ne tebya; togo duraka. - Dyuk. - Skol'ko let? - Tridcat' devyat'. - Sudno ego? - Ego, sobstvennoe. - Davno? - Desyat' let. - Moet, tret, chistit? - Kak lyubimuyu koshku. - Skazhite emu, - Bil'der povernulsya na skamejke, i prositeli so strahom zaglyanuli v ego ostrye, blestyashchie glaza-tochki, smeyushchiesya zheleznym, spokojnym smehom dryahlogo proshlogo, - skazhite emu, shchenku, chto ya, Bil'der, kotorogo on znaet dvadcat' pyat' let, utverzhdayu: nikogda v zhizni kapitan Dyuk ne osmelitsya projti na svoej "Marianne" mezhdu Vardom i Zurbaganom v prolive Kasset s polnym gruzom. Provalivajte! Skazav eto, starik podoshel k tainstvennomu bochonku, nacedil v kruzhku ves'ma podozritel'no-aromaticheskoj zhidkosti i berezhno proglotil ee. Ne znaya - nedoumevat' ili blagodarit', plakat' ili plyasat', povar vyshel spinoj, nadev shapku za dver'yu. Totchas zhe vyvalilsya i Fuk. Fuk ne ponimal reshitel'no nichego, no povar byl chelovek s bolee tonkim soobrazheniem; kogda oba, ustalye i pyl'nye, prishli nakonec k harchevne "Trezvogo strannika", on perevaril smysl skazannogo Bil'derom, i, hot' s nekotorym somneniem, no vse-taki odobril ego. - Fuk, - skazal Sigbi, - napishem, chto li, etomu Dyuku. Puskaj proglotit pilyulyu ot Bil'dera. - Obiditsya, - vozrazil Fuk. - A nam chto. Ushel, tak terpi. Sigbi potreboval vina, bumagi i chernil i vyvel bezgramotno, no ot chistogo serdca sleduyushchee: "Nikogda Dyuk ne osmelitsya projti na svoej "Marianne" mezhdu Vardom i Zurbaganom v prolive Kasset s polnym gruzom. |to skazal Bil'der. Vse smeyutsya. |kipazh "Marianny". Hmel'nye poplelis' tovarishchi na korabl'. Gavan' spala. Ot fonarej sudov, otrazhenij ih i zvezd v nebe ves' mir kazalsya barhatnoj propast'yu, polnoj ognej vverhu i vnizu, vsyudu, kuda hvatal glaz. U mola, poskripyvaya, tolkalis' na zybi chernye shlyupki, i chernaya voda pod nimi sverkala iskrami. U pochtovogo yashchika Sigbi ostanovilsya, opustil pis'mo i vzdohnul. - YAsno, kak pistolet i ego babushka, - progovoril on, nezhno celuya yashchik, - chto Dyuk izorvet tebya, serdechnoe pis'meco, v melkie klochki, no vse-taki! Vse-taki! Dyuk... Ne zabyvaj, kto ty! V Vecherom v voskresen'e, posle utomitel'nogo bezdel'nogo dnya, peniya duhovnyh stihov i propovedi Varnavy, izbravshego na etot raz temu o nestyazhatel'stve, kapitan Dyuk sidel u sebya, pogruzhennyj to v blagochestivye, to v grehovnye razmyshleniya. Skuka tomila ego, i razdrazhenie, vyzvannoe vcherashnim neudachnym urokom pahan'ya, kogda, kak kazalos' emu, dazhe loshad' ukoriznenno posmatrivala na nelovkogo kapitana, vzyavshegosya ne za svoe delo, uleglos' ne vpolne, zastavlyaya govorit' samomu sebe gor'kie veshchi. - "Plug, - razmyshlyal kapitan, - plug... Ved' ne mudrost' zhe osobennaya kakaya v nem... no zachem loshad' prisedaet?" Govorya tak, on ne pomnil, chto kruto nazhimal lemeh, otchego dazhe tri loshadi ne mogli by dvinut' ego s mesta. Zatem on imel eshche skvernuyu morskuyu privychku - vsegda tyanut' na sebya i po rasseyannosti prodelyval eto dovol'no chasto, zastavlyaya kobylu tancevat' vzad i vpered. Pole, vspahannoe do konca takim sposobom, napominalo by poverhnost' luny. Krome etoj ves'ma krupnoj dlya ogromnogo samolyubiya Dyuka nepriyatnosti, segodnya on rezko posporil s shkol'nym uchitelem Kloski. Kloski prochel v gazete o gibeli gigantskogo parohoda "Kornelius" i, nesmotrya na nasmeshlivoe vosklicanie Dyuka: "Aga!", stal utverzhdat', chto budushchee v morskom dele prinadlezhit imenno etim "plotam", kak prezritel'no nazyval "Korneliusa" Dyuk, a ne pervobytnym "vetryanym mel'nicam", kak opredelil parusnye suda Kloski. Uzhalennyj, Dyuk vstal i zayavil, chto, kak by to ni bylo, nikogda ne vzyal by on Kloski passazhirom k sebe, na bort "Marianny". Na eto uchitel' vozrazil, chto on morya ne lyubit i plavat' po nemu ne sobiraetsya. Skrepya serdce, Dyuk sprosil: "A lyubite vy malen'kie, gryaznye luzhi?" - i, ne dozhidayas' otveta, vyshel s sil'no b'yushchimsya serdcem i tyagostnym soznaniem obidy, nanesennoj svoemu blizhnemu. Posle etih vospominanij Dyuk pereshel k obizhennoj "vetryanoj mel'nice", "Marianne". Pustaya, vysoko podnyav gruzovuyu vaterliniyu nad sinej vodoj, pokachivaetsya ona na rejde tak tyazhko, tak zhalostno, kak zhivoe, vzdyhayushchee vsej grud'yu sushchestvo, i v krepkih reyah ee posvistyvaet nenuzhnyj veter. - Ah, - skazal kapitan, - chto zhe eto ya rastravlyayu sebya? Nado vyjti projtis'! - Prikrutiv lampu, on otkryl dver' i nyrnul v gluhuyu, layushchuyu sobakami t'mu. Postoyav nemnogo posredi spyashchej ulicy, kapitan zavernul vpravo i, poravnyavshis' s oknom Varnavy, uvidel, chto ono, raspahnutoe nastezh', gorit polnym vnutrennim svetom. "CHitaet ili pishet", - podumal Dyuk, zaglyadyvaya v glubinu pomeshcheniya, no, k izumleniyu svoemu, zametil, chto Varnava proizvodit nekuyu strannuyu manipulyaciyu. Stoya pered stolom, na kotorom, podogrevaemyj spirtovkoj, burlil, kipya, chajnik, brat Varnava ostorozhno provodil po klubam para nebol'shim zapechatannym konvertom, vremya ot vremeni probuya poddet' zaklejku stolovym nozhom. Kak ni byl naiven Dyuk vo mnogih veshchah, odnako zhe zanyatie Varnavy yavlyalos' ves'ma prozrachnym. - "Vot kak, - otoropev, prosheptal kapitan, prisedaya pod oknom do vysoty shei, - proverku pochty proizvodish', tak, chto li?" Na mig stalo grustno emu videt' ot uvazhaemoj lichnosti neblagovidnyj postupok, no, opasayas' sudit' prezhdevremenno, reshil on podozhdat', chto budet delat' Varnava dal'she. "Mozhet byt', - razmyshlyal, zataiv dyhanie, Dyuk, - on ne raskleivaet, a zakleivaet?". Tut proizoshlo nechto, oprovergnuvshee etu nadezhdu. Varnava, vodya pis'mom nad goryachim parom kastryul'ki, uronil paket v vodu, no, pytayas' shvatit' ego na letu, oprokinul spirtovku vmeste s posudoj. Gremya, poletelo vse na pol; sverknul, shipya, zalityj vodoj sinij ogon' i potuh. Otchayanno vsplesnuv rukami, Varnava provorno vyhvatil iz luzhi mokroe pis'mo, zatem, reshiv, chto adresatu vozvrashchat' ego v takom vide vse ravno stranno, pospeshno razorval konvert, beglo prosmotrel tekst i, sunuv listok na podokonnik, pochti k samomu nosu bystro nagnuvshego golovu kapitana, pobezhal v koridor za tryapkoj. - Nu-da, - skazal kapitan, krasneya kak mal'chik, - ukral pis'mo brat Varnava! - Ostorozhno vyglyanuv, uvidel on, chto v komnate nikogo net, i otchasti iz lyubopytstva, a bolee iz lyubvi ko vsemu tainstvennomu nagnulsya k lezhavshemu pered nim listku, rassuzhdaya ves'ma rezonno, chto pis'mo, preterpevshee stol'ko manipulyacij, stoit prochest'. I vot, szhav kulaki, prochel on to, chto, vysunuv ot userdiya yazyk, pisal Sigbi. On prochel, povernulsya spinoj k oknu i medlenno, na cypochkah, slovno prohodya mimo spyashchih, poshel ot okna v storonu ogorodov. Bylo tak temno, chto kapitan ne videl sobstvennyh nog, no on znal, chto ego shcheki, sheya i nos puncovee maka. Nesomnennoe shpionstvo Varnavy malo interesovalo ego. I Varnava, i Golubye Brat'ya, i uchitel' Kloski, i neumen'e pahat' - vse bylo slizano v etot moment toj smertel'noj obidoj, kotoruyu nanes emu mir v lice Morskogo Tryapichnika. Kto ugodno mog by skazat' eto, tol'ko ne on. Ostal'nye mogut govorit' chto ugodno. No Bil'der, kotoromu dvadcat' let nazad na palube "Vegi", gde tot sluzhil kapitanom, smotrel on v glaza predanno i truslivo, kak yunyj shchenok smotrit v opytnye glaza materi; Bil'der, kazhdoe ukazanie kotorogo on prinimal k serdcu blizhe, chem poceluj nevesty; Bil'der, znayushchij, chto on, Dyuk, dva raza terpel krushenie, shodya na shlyupku poslednim; etot Bil'der zaochno, a ne v glaza vysmeyal ego na potehu vsej gavani. Da! Dyuk stisnul rukami golovu i opustilsya na zemlyu, k izgorodi. Pryamaya dusha ego ne podozrevala ni umysla, ni intrigi. Pravda, Kasset ochen' opasen, i ne mnogie radi sokrashcheniya puti riskuyut idti im, daby ne ogibat' Vard; no on, Dyuk, razve iz trusosti izbegal "Bezumnyj proliv"? Menee vsego tak. Ostorozhnost' nikogda ne meshaet, da i nuzhdy pryamoj ne bylo; no, esli poshlo na to... - Postoj, postoj, Dyuk, ne goryachis', - skazal kapitan, chuvstvuya, chto poteet ot skorbi. - Kasset. Sleva gora, mayak, u vyhoda buruny i levee ploskaya, otmechennaya na vseh kartah mel'; farvater yuzhnee, i forma ego napominaet gitaru; v perehvate poperek dve linii rifov; otliv na devyat' futov, posle nego mozhno stoyat' na kamnyah po shchikolotku. Sil'noe kosoe techenie otnosit na mel', znachit, vyhodya iz-za Varda, zabirat' protiv techeniya k beregu i mezhdu rifami - tak... - Kapitan opisal v temnote pal'cem latinskoe S. - Zatem u vyhoda vdol' burunov na nord-nord-ost i u mayaka na polkabel'tova k beregu - chik i gotovo! "Razumeetsya, - gorestno prodolzhal razmyshlyat' Dyuk, - vse smotryat teper' na menya, kak na otpetogo. YA dlya nih mertv. A o mertvom mozhno boltat' chto ugodno i komu ugodno. Dazhe Varnava znaet teper' - negodnyj shpion! - na kakuyu melkuyu monetu razmenivayut kapitana Dyuka". Tyazhelo vzdyhaya, lovil on sebya na ukorah sovesti, tverdivshej emu, chto soversheno za neskol'ko minut mnozhestvo smertel'nyh grehov: poddalsya gnevu i gordosti, vpal v samomnenie, vyrugal Varnavu shpionom... No uzhe ne bylo sil borot'sya s vlastnym prizyvom morya, prinesshim emu koryavym, napominayushchim vetrenuyu zyb', pocherkom Sigbi lyubovnyj, nezhnyj uprek. Torzhestvenno pomolchav v dushe, kapitan vypryamilsya vo ves' rost; otchayanno mahnul rukoj, proshchayas' s pravednoj zhizn'yu, i, daleko shvyrnuv formennyj cilindr Golubyh Brat'ev, vstal greshnymi kolenyami na gryaznuyu zemlyu, synom kotoroj byl. - Bozhe, prosti Dyuka! - bormotal staryj rebenok, smorkayas' v fulyarovyj platok. - Propast', konechno, mne suzhdeno, i nichego s etim uzhe ne podelaesh'. Ezheli b ne Kasset - chestnoe slovo, ya prodal by "Mariannu" za polceny. Ves'ma dosadno. Pojdu k moim rebyatishkam - propadat', tak uzh vmeste. Vstav i uzhe petushas', kak v yasnyj den' na palube posle vos'michasovoj sklyanki, kogda gorlo krichit samo soboj, nevinno i bespredmetno, vyrazhaya etim polnotu zhizni, Dyuk perelez izgorod', promarshiroval po ogurcam i kapuste i, odolev vtoroj, bolee vysokij zabor, udarilsya po doroge k Zurbaganu, zhadno dysha vsej grud'yu, - pryamoj dorogoj, kak vyrazilsya on, nemnogo spustya, sam, - v ad. VI Stihi o "ptichke, hodyashchej veselo po tropinke bedstvij, ne predvidya ot sego nikakih posledstvij", smelo mozhno otnesti k semi matrosam "Marianny", kotorye na voshode solnca, posle bessonnoj nochi, raspolozhilis' na yute, s izryadno pomyatymi licami, predavayas' kazhdyj zanyatiyu, bolee otvechayushchemu ego naklonnostyam. Legkomyslennyj Benc, peregnuvshis' za bort, lukavo besedoval s ostanovivshejsya na molu horoshen'koj prachkoj; Sigbi, proklinaya zhizn', gremel na kuhne kastryulyami, shvyryaya v serdcah lozhki i nozhi; Fuk melanholichno chinil rvanuyu shapku, staratel'no muslya ne tol'ko nitku, no i ushko ogromnoj igly, popast' v kotoroe predstavlyalos' emu, odnako zhe, delom ves'ma pochtennym i slavnym; a Manuel', Kriss, Tromke i bocman Bangok, sidya na zadraennom tryume, igrali poparno v shest'desyat shest'. Vnezapno sil'no kak pod slonom zaskripeli shodni, i na palubu pod nizkimi luchami solnca vpolzla ten', a za nej, s izmuchennym ot dum i hod'by licom, bez shapki, tverdo stupaya trezvymi nogami, vyros i ostanovilsya u shtirborta kapitan Dyuk. On medlenno ispodlob'ya osmotrel palubu, kryaknul, vyter ladon'yu pot, i neulovimaya, stydlivaya ten' ulybki drognula v ego kamennyh chertah, propav mgnovenno, kak sluchajnaya skladka parusa v polnom vetre. Benc pryanul ot borta s bystrotoj spushchennogo kurka. Devushka, stoyavshaya vnizu, raskryla ot izumleniya malen'kij, detskij rot pri vide stol' zagadochnogo ischeznoveniya kavalera. Sigbi, obernuvshis' na raskrytuyu dver' kuhni, prolil sup, sdernul shapku, nadel ee i opyat' sdernul. Fuk s ispuga srazu, sudorozhno popal nitkoj v ushko, no tut zhe zabyl o svoem podvige i vskochil. Igroki zamerli na nogah. A "Marianna" pokachivalas', i v strojnyh snastyah ee gudel nuzhnyj veter. Kapitan molchal, molchali matrosy. Dyuk stoyal na svoem meste, i vot - medlenno, kak by ne verya glazam, komanda podoshla k kapitanu, stav krugom. "Kak budto nichego ne bylo", - dumal Dyuk, starayas' opredelit' sebe liniyu povedeniya. Spokojno poocheredno vstretilsya on glazami s kazhdym matrosom, zorko sledya, ne blesnet li zataennaya v uglu gub usmeshka, ne drognet li samodovol'noj grimasoj lico bocmana, ne pustit li slezu Sigbi. No s obychnoj radushnoj gotovnost'yu smotreli na svoego kapitana delikatnye, ponimayushchie ego sostoyanie moryaki, i tol'ko v samoj glubine glaz ih iskrilos' chelovecheskoe teplo. - CHto ty dumaesh' o vetre, Bangok? - skazal Dyuk. - Horoshij veter; gospodin kapitan, daj bog vsyakogo zdorov'ya takomu vetru; zyujd-ost na dve nedeli. - Benc, prinesi-ka... iz svoej kayuty moyu beluyu shapku! Benc, strusiv, ischez. - Podnyat' yakor'! - zakrichal kapitan, chuvstvuya sebya doma, - vy, p'yanicy, neryahi, bezdel'niki! Pochemu shlyupka spushchena? Podnyat' nemedlenno! Zakrepit' vanty! Ubrat' shodni! Stav' parusa! "Marianna" pojdet bez gruza v Alan i vernetsya - slyshite vy, trusy? - s polnym gruzom cherez Kasset. On uspokoilsya i pribavil: - YA vam pokazhu Bil'dera. PRIMECHANIYA Kapitan Dyuk. Vpervye - zhurchal "Sovremennyj mir", 1915, | 8.