Maksimilian Voloshin. Anri de Ren'e [1910] ---------------------------------------------------------------------------- Istochnik: Maksimilian Voloshin. Liki tvorchestva. M.: Nauka, 1988, seriya: Li- teraturnye pamyatniki. Sost. V.A.Manujlov, V.P.Kupchenko, A.V.Lavrov. S. 54-70, 615-618. OCR: V.Esaulov, www.darkhorse.ru, 18 iyunya 2002 ˇ http://www.darkhorse.ru ---------------------------------------------------------------------------- ANRI DE RENXE  I  Anri-Fransua-ZHozef de Ren'e rodilsya 28 dekabrya 1864 goda v Gonflere, starinnom i zhivopisnom gorodke, raspolozhennom amfiteatrom na holmah okolo ust'ev Seny. V nastoyashchee vremya emu sorok pyat' let. On v polnom rascvete svoego tvorchestva. Na vid on molozhe svoih let. Est' chto-to ustaloe i yunosheskoe v ego vysokoj i hudoshchavoj figure. Ego matovo-blednoe lico, prodolgovato-oval'noe, s vysokim, rano obnazhivshimsya lbom, visyachim tonkim usom i sil'nym podborodkom, po-devicheski krasneet pri sil'nom vpechatlenii. U nego blednye golubovato-serye glaza. Monokl' pridaet ego licu strogost' i nekotoruyu torzhestvennost'. {1} Vo vseh ego dvizheniyah, v kostyume, v figure est' grustnaya elegantnost' cvetka, otyazhelevshego v rascvete i sklonivshegosya na vyalom steble. Zadumchivaya garmoniya, molchalivost' i bezukoriznennaya svetskost' otlichayut ego sredi govorlivoj tolpy parizhskih vernisazhej i pervyh predstavlenij. Ego negromkij, slegka pevuchij, no gibkij i bogatyj ottenkami golos govorit o zamknutyh na dne dushi zalah, o stydlivosti duha i o mnogih neproiznesennyh, zataennyh naveki slovah. Takie slova pridayut poezii sderzhannuyu silu i garmoniyu. Samyj sovershennyj i plasticheskij iz poetov Parnasa - Hoze-Mariya |redia - vydal svoih docherej za dvuh poetov: starshuyu za P'era Luisa, mladshuyu - za Anri de Ren'e.{2} Kak stareyushchij Lir, on razdelil svoe carstvo v oblasti poezii mezhdu svoimi zyat'yami. Esli by srednevekovyj hronograf rasskazyval ob etom sobytii, to on pribavil by, konechno, chto odnu iz nih zvali "La Grece antique" ["Antichnaya Greciya" - Zdes' i dalee, krome osobo ogovorennyh perevod s francuzskogo], a druguyu - "La belle France".[Prekrasnaya Franciya] {3} Vprochem, byt' mozhet, on dal by im inoe simvolicheskoe imya i odnu nazval by "Stilem", a druguyu - "Poeziej". V etom by on sovpal s Morisom Barresom, kotoryj pri vstuplenii svoem v akademiyu, zakanchivaya pohval'noe slovo v chest' |redia, skazal, namekaya na mladshuyu doch' |redia, stavshuyu zhenoyu Anri de Ren'e: "Hoze-Mariya |redia ostavil nam bessmertnye proizvedeniya i celuyu sem'yu poetov, sredi kotoroj v chertah nekoej yunoj smertnoj kazhdyj myslit videt' lik samoj Poezii". {4} Net somneniya, chto esli iz poeticheskogo naslediya |redia proniknovenie v stil' i duh antichnogo mira dostalos' sozdatelyu "Pesen Bilitis", to sama krylataya pobeda poezii, osenivshaya takoyu apollonicheckoyu chetkost'yu sonety |redia, posetila dom Anri de Ren'e i izbrala imenno ego sredi sovremennyh poetov Francii. Na dolyu Anri de Ren'e vypala schastlivaya i zavidnaya dolya v iskusstve: byt' sobiratelem plodov, byt' osushchestvitelem upornyh iskanij, kotorym byli otdany sily neskol'kih pokolenij francuzskih poetov. V nem rafaelevskaya, v nem pushkinskaya prozrachnost' i legkost'. S zakonnym pravom on mog by primenit' k sebe stih Bal'monta: "Predo mnoyu drugie poety - predtechi". {5} Kak otrazhenie v vygnutom zerkale, v stihe ego soedinilis' vse zavoevaniya, kotorye francuzskaya poeziya sdelala za vtoruyu polovinu XIX veka. Parnascy, Mallarme, simvolisty prigotovili emu put'. Sam on ne iskal novyh putej. On stal poetom-zavershitelem. Sredi simvolistov on kazhetsya parnascem. No strogij ego stih pronizan vsemi otlivami chuvstv i utoncheniyami mysli, dostupnymi simvolistam. Mramornaya statuya parnasskogo stiha ozhila v ego rukah. Mramor stal trepetnoj teploj plot'yu. Mallarme zamykal svoi idei v alhimicheskie retorty, magicheskie kristally i algebraicheskie formuly. Ren'e razbil ih i sdelal iz rassypavshihsya dragocennyh kamnej chuvstvennye i skazochnye ukrasheniya, podobnye tem, kotorymi ukrashal nagotu svoej Salomei Gyustav Moro. Svobodnomu stihu simvolistov on pridal netoroplivuyu prozrachnost', a novym simvolam - chetkost' i osyazaemost'. S Mallarme Anri de Rep'e svyazan tesnymi uzami druzhby i preemstvennosti. On byl postoyannym posetitelem vtornikov malen'koj gostinoj na Rue de Rome, gde sozdalas' i vospitalas' shkola poetov devyanostyh godov. Tam ne byvalo besed - tuda prihodili slushat' uchitelya. Lish' izredka, vo vremya nechastyh poseshchenij Vil'e de Lil'-Adana ili Uistlera, slovo perehodilo k nim. Obychno govoril odin Mallarme, stoya u kamina s neizmennoj malen'koj glinyanoj trubkoj v ruke. Ren'e v etih sluchayah igral rol' predvoditelya hora. On sidel vsegda na odnom i tom zhe meste - na divane po pravuyu ruku uchitelya, i kogda rech' Mallarme issyakala, on podaval emu repliku: na ugasayushchij zhertvennik brosal neskol'ko kuskov sandalovogo dereva, i ogon' pylal snova. Pervoe desyatiletie ego poeticheskogo tvorchestva proshlo tak u tajnogo rodnika poeticheskoj mudrosti, napoivshego stol'kih poetov. |to byli otnosheniya istinnogo uchenichestva. Ren'e, uzhe slagavshij "Poemes anciens et romanesques" [Stihotvoreniya v antichnom i rycarskom duhe], krasnel ot volneniya, kak mal'chik, posle pohvaly uchitelya. II  V pervom sbornike svoih stihov "Les Lendemains" [Gryadushchie dni] (1885) Anri de-Ren®e opredelyaet cel' svoej poezii kak zhelanie vossozdat', obessmertit' v sebe samom i vne sebya ubegayushchie mgnoveniya. Vospominaniya! no oni ne voskresnut pod ego rukami takimi, kak byli. Vospominanie ukrashaet,, ochishchaet, preuvelichivaet, obobshchaet proshloe {6} - YA mechtal, chto eti stihi budut podobny tem cvetam, Kotorye ruka iskusnogo mastera obvivaet Vokrug zolotyh vaz, ideal'no vygnutyh. {7} V etot period vliyanie Mallarme chuvstvuetsya osobenno v vybore simvolov i form. Vse lyubimye obrazy yunosheskoj poezii Ren'e mozhno vyvesti iz etih slov Irodiady Mallarme: ... O zerkalo, holodnaya voda! Kristall unyniya, zastyvshij v l'distoj rame. O, skol'ko raz v otchayan'i, chasami, Ustalaya ot snov i chaya grez bylyh, Opavshih, kak listy, v provaly vod tvoih, Skvozila iz tebya ya ten'yu odinokoj. No gore! V sumerki, v vode tvoej glubokoj Postigla ya tshchetu svoej nagoj mechty. . . {8} Dvojstvennost' zerkal, temnye vody bassejnov, listy, opadayushchie na poverhnost' vod, ustalost' ot snov, sumerki nad lesnymi vodoemami, "tshcheta nagoj mechty" - eti obrazy povtoryayutsya i tekut v yunosheskoj poezii Ren'e. "YA smotrel, kak v vodu bassejna padali list'ya odin za drugim. Ne bylo li oshibkoj, chto v moej zhizni ya imel zanyatie inoe, chem etot grustnyj schet chasov, list za listom, nad grustnymi i chutkimi vodami. Vse chashche padayut list'ya. Po dva srazu. Slabyj veter, podnyavshis', ostorozhno kachaet - prezhde chem uronit' - ih, ustalye, naprasnye. Te, chto padayut v bassejn, sperva plavayut po poverhnosti, potom nabuhayut, tyazheleyut i tonut napolovinu. Vcherashnie pogruzilis' uzhe, drugie eshche brodyat po poverhnosti. Skvoz' prozrachnost' holodnoj vody, yasnoj do samogo dna, ischervlennogo bronzoj, vidny celye kuchi ih - potonuvshih... Lampa gorit v uglu bol'shoj zaly, i ya stoyu, licom prizhavshis' k oknu. YA uzhe ne vizhu, kak padayut list'ya, no chuvstvuyu, kak vnutri menya samogo chto-to obryvaetsya i medlenno padaet. Mne kazhetsya, chto v molchanii ya slyshu padenie moih myslej. Oni padayut s ochen' bol'shoj vysoty, odna za drugoj, medlenno osypayas', i ya prinimayu ih vsem proshlym, chto zhivet vo mne. Mertvennoe i legkoe ih nispadenie ne tyazhelit otshedshimi poryvami zhizni. Gordost' osypaetsya, lepestki slavy obletayut". {9} (Manuscrit trouve dans une armoire) [Rukopis', najdennaya v shkafu]. Vse yunosheskie poemy Ren'e otlichayutsya etoj vechernej melanholiej - ustaloj i beznadezhnoj. Net u menya nichego, Krome treh zolotyh list'ev i posoha Iz yasenya, Da nemnogo zemli na podoshvah nog, Da nemnogo vechera v moih volosah, Da blikov morya v zrachkah... Potomu chto ya dolgo shel po dorogam Lesnym i pribrezhnym, I srezal vetv' yasenya, I u spyashchej oseni vzyal mimohodom Tri zolotyh lista... Primi ih. Oni zhelty i nezhny I pronizany Alymi zhilkami. V nih zapah slavy i smerti. Oni trepetali pod temnym vetrom sud'by. Poderzhi ih nemnogo v svoih nezhnyh rukah: Oni tak legki, i pomyani Togo, kto postuchalsya v tvoyu dver' vecherom, Togo, kto sidel molcha, Togo, kto uhodya unes Svoj chernyj posoh I ostavil tebe eti zolotye list'ya Cveta smerti i solnca... Razozhmi ruku, prikroj za soboyu dver', I pust' veter podhvatit ih I uneset... {10} Vse prohodit, i v pozheltevshih uborah pyshnoj oseni poet chuet "zapah Slavy i Smerti". I tu, kotoruyu on lyubit, on mozhet poprosit' tol'ko o tom, chtoby ona poderzhala v rukah "tri zolotyh lista cveta Smerti i Solnca" i otpustila ih po vole vetra. |ta grust' harakterna dlya yunosheskoj poezii Anri de Ren'e. V eti gody on videl grustnuyu devushku v barke, na temnoj reke, v vechernih sumerkah. On ee zval prizyvnym i sladkim imenem |vridiki. Kakie-to drevnie pechali zhili v glubine ee snov. Ona sidela v lodke i plakala. A naprotiv sidel pavlin, svoim oslepitel'nym hvostom napolnyaya vsyu lad'yu. Nezapamyatnaya grust' temnila ee glaza, i ona govorila golosom drevnim i istinnym, golosom stol' tihim, tochno on donosilsya s drugogo berega reki, s drugogo berega Sud'by. "|to ya odnazhdy vecherom na beregu reki moimi chistymi i blagogovejnymi rukami podnyala golovu ubitogo Orfeya, i mnogo dnej ya nesla ee, poka ustalost' ne ostanovila menya. Na opushke tihoj roshchi, gde belye pavliny brodili v teni derev'ev, ya sela i zasnula, skvoz' son chuvstvuya s bol'yu i s radost'yu bremya svyashchennoj golovy, kotoraya pokoilas' na moih kolenyah. No, prosnuvshis', ya uvidala gorestnuyu golovu, kotoraya glyadela na menya krasnymi i pustymi glaznicami. ZHestokie pticy, kotorye vyklevali emu glaza, sklonyali vokrug menya svoi gibkie shei i gladili per'ya svoimi okrovavlennymi klyuvami. YA podnyalas' v uzhase ot koshchunstva; ot moego dvizheniya golova pokatilas' mezhdu ispugannyh i molchashchih pavlinov, i oni raspuskali svoi hvosty, kotorye, o chudo! ne byli belymi, no s teh por i navsegda nosili na sebe, podobno oblichayushchim dragocennym kamnyam, obraz teh svyashchennyh ochej, chej smertnyj son koshchunstvenno oskvernili oni".{11} I osennie list'ya, po kotorym poet sledit padenie vremeni, i te tri lista, v kotoryh sohranilsya zapah Slavy i Smerti, i eta devushka s golovoj Orfeya - vse eto strogie simvoly odnoj i toj zhe ustaloj toski, kotoruyu mozhno nazvat' dozhiznennoj, - eto toska predstoyashchih voploshchenij. Liniya razvitiya talanta Anri de Rep'e otlichaetsya pravil'nost'yu, chistotoj i prekrasnoj chetkost'yu. Kogda rashoditsya belyj predrassvetnyj sumrak, nastupaet yasnoe i chutkoe utro. Vot stihotvorenie, kotorym Ren'e otkryvaet svoyu knigu "Les medailles d'argile" [Glinyanye medali], otmechayushchuyu pervuyu stepen' ego hudozhestvennoj zrelosti: Snilos' mne, chto bogi govorili so mnoyu: Odin, ukrashennyj vodoroslyami i struyashchejsya vlagoj, Drugoj s tyazhelymi grozdyami i kolos'yami pshenicy, Drugoj krylatyj, Nedostupnyj i prekrasnyj V svoej nagote, I drugoj s zakrytym licom, I eshche drugoj, Kotoryj s pesnej sryvaet omeg I anyutiny glazki I svoj zolotoj tirs opletaet Dvumya zmeyami, I eshche drugie... YA skazal togda: vot flejty i korziny - Vkusite ot moih plodov; Slushajte pen'e pchel I smirennyj shoroh Ivovyh prut'ev i trostnikov. I ya skazal eshche: Prislushajsya, Prislushajsya, Est' kto-to, kto govorit ustami eho, Kto odin stoit sredi mirovoj zhizni, Kto derzhit dvojnoj luk i dvojnoj fakel, Tot, kto bozhestvenno est' - My sami... Lik nevidimyj! YA chekanil tebya v medalyah Iz serebra nezhnogo, kak blednye zori, Iz zolota znojnogo, kak solnce, Iz medi surovoj, kak noch'; Iz vseh metallov, Kotorye zvenyat yasno, kak radost', Kotorye zvuchat gluho, kak slava, Kak lyubov', kak smert'; No samye luchshie - ya sdelal iz gliny Suhoj i hrupkoj... S ulybkoj vy budete schitat' ih Odnu za drugoj, I skazhete: oni iskusno sdelany; I s ulybkoj projdete mimo. Znachit, nikto iz nas ne videl, CHto moi ruki trepetali ot nezhnosti, CHto ves' velikij son zemli ZHil vo mne, chtoby ozhit' v nih? CHto iz blagochestivyh metallov chekanil ya Moih bogov, I chto oni byli zhivym likom Togo, chto my chuvstvuem v rozah, V vode, v vetre, V lesu, v more, Vo vseh yavleniyah I v nashem tele I chto oni, bozhestvenno, - my sami...{12} |to stihotvorenie raskryvaet celoe mirosozercanie i osnovy poeticheskogo metoda. Kto-to s dvojnym lukom i dvojnym fakelom stoit odin sredi mirovoj zhizni. |to tot, kto bozhestvenno - mysami. |to sochetanie Smerti i |rosa i otozhestvlenie ih s vnutrennim soznaniem svoego "ya" - klyuch ko vsem simvolam Anri de Ren'e - raznoobraznym, no govoryashchim ob odnom. |to centr odnogo kruga, kotoryj v kazhdom iz otdel'nyh proizvedenij predstavlen lish' otrezkom dugi. Vse "medali" dayut izobrazhenie "Lika Nevidimogo", i samye prekrasnye iz nih te, kotorye sdelany "iz gliny suhoj i hrupkoj", potomu chto v etoj hrupkosti skryta pravda, rodnyashchaya ih s mimoletnost'yu vseh yavlenij; "vse prehodyashchee est' simvol".{13} V etom ponimanii mira skryta novaya gran' tvorchestva Ren'e. Perevernuv neskol'ko stranic "Medalej iz gliny", my chitaem takoj sonet - "Plennica": "Ty ubezhala ot menya, no ya videl tvoi glaza, kogda ty ubegala. Ruka" moya znaet ves tvoej uprugoj grudi{14}, vkus, i cvet, i liniyu, i izviv tvoego ischeznuvshego tela, za kotorym gonitsya moe zhelanie. Ty postavila mezhdu nami noch' i les; no naperekor tebe, vernyj tvoej verolomnoj krasote, ya obdumal tvoyu formu, rasseyavshuyusya v glubokoj" t'me, i vossozdam ee takoj zhe. Brezzhit zarya. Stojmya vozdvignu ya glybu tvoej statui, chtoby tochno zapolnit' eyu to prostranstvo, v kotorom ty stoyala obnazhennaya; plennaya v kosnom veshchestve bezvozvratno - Budesh' ty izvivat'sya v nem, nemaya i gnevnaya na to, chto ya svyazal tebya - zhivoj i mertvoj navsegda - v mramore ili v glinistoj zemle". Vot skul'pturnaya plastika obrazov. Vot strogij realizm, v kotorom, glaz razlichaet tol'ko slabuyu pozolotu ugasshih simvolov. III  Tvorchestvo Anri de Ren'e predstavlyaet perehod ot simvolizma k novomu realizmu. Dlya nas, perezhivshih simvolizm i vstupayushchih v novuyu organicheskuyu epohu iskusstva, etot obrazec garmonicheskogo, strogogo i, posledovatel'nogo prevrashcheniya beskonechno vazhen. V romanah i povestyah Andreya Belogo, Kuzmina, Remizova, Alekseya Tolstogo u nas uzhe nachinayutsya puti neo-realizma, i primer Anri de Ren'e pomozhet nam razobrat'sya vo mnogom. |tot neo-realizm, voznikayushchij iz simvolizma, konechno, ne mozhet byt' pohozh na realizm, voznikshij na pochve romantizma. Francuzskij romantizm byl bor'boj za pravo strasti. Sosredotochiem romanticheskogo iskusstva byla strast', izobrazhennaya v preuvelichennyh" formah s mikelandzhelovskimi muskulami. Vse ostal'noe stroilos' pa otnosheniyu k nej. V takom chistom vide ona stoit v romanticheskom teatre u Gyugo i Dyuma. |to chistoe protivupolozhenie klassicizmu - reakciya v forme antitezy. Romantizm, uglublyayas', stal iskat' dlya strasti fona v uglubleniya. Bal'zak nashel ih v izobrazhenii slozhnosti sovremennogo, emu byta i nravov, v sistemah obshchestvennyh otnoshenij i v tyazheloj logicheskoj oprave pravil'no postroennyh harakterov. Put', projdennyj ot "El Verdugo" do "Les illusions perchies" {15}, eto put' razrabotki fona - ne bol'she. |tot realizm, kak protivupolozhenie byta - strasti dlya otteneniya ee, eshche naglyadnee, chem u Bal'zaka, vyrazhen v romanah Barbe d'Orevil'i, kotoryj stroil haraktery bolee proizvol'no, bolee anekdotichno. Strast' Merime, zamknutaya suhost'yu vneshnih linij, vzvivaetsya na dyby vnutri samoj sebya. Strast' u Stendalya anatomicheski raschlenena, raz®yata na osnovnye pobuzhdeniya, formulirovana s tochnost'yu zakonodatel'nogo teksta. |to uzhe fundament psihologicheskogo realizma. Realizm vtoroj poloviny devyatnadcatogo veka, hotya uchitsya u Bal'zaka i Stendalya, no osnovan na vnutrennej bor'be s idealom teatral'noj romanticheskoj strasti. Flober naperekor vsem svoim vkusam zamykaetsya, v realisticheskoj discipline "M-me Bovary". Mechta ob opernyh dekoraciyah i teatral'nyh zhestah skvozit skvoz' stroguyu arheologiyu Salambo. Predtechi estetstva 90-h godov, Gonkury vsyu izyskannost' svoego stilya rastochayut na zhivopis' pomojnyh yam bol'shogo goroda, sovershennuyu zhivopis' obydennosti, podstavlyaya na mesto romanticheskoj tendencii "bezobrazie - prekrasno". Romantizm chuvstva pretvoryaetsya u nih v "trogatel'noe", chto tak rodnit "ZHermini Laserte" s russkim romanom. Blagodarya narochitoj predumyshlennosti svoego naturalisticheskogo metoda, Zola men'she, chem drugie, sumel skryt' svoj romantizm, perenesya dvizhenie romanticheskoj strasti s obezlichennogo cheloveka na tolpu, na mashinu, na stihijnye otpravleniya goroda. Vozniknovenie realizma na pochve romanticheskoj idei ne est' isklyuchitel'noe svojstvo romantizma. Kazhdoe> hudozhestvennoe dvizhenie, kotoroe isklyuchitel'nost' svoego ustremleniya sosredotochivaet na odnoj storone iskusstva v ushcherb drugim, sovershaet etim pereocenku cennostej i, otvlekshi nas na vremya ot staryh form, v konechnom svoem rezul'tate privodit k novoj garmonicheskoj koncepcii realizma. Simvolizm byl idealisticheskoj reakciej protiv naturalizma. Teper', kogda bor'ba za znamya simvolizma konchilas' i pereocenka vseh veshchej v iskusstve s tochki zreniya simvola sovershena, nastupaet vremya sozdaniya novogo realizma, ukreplennogo na fundamente simvolizma. Novyj realizm ne vrazhdeben simvolizmu, kak realizm Flobera ne byl vrazhdeben romantizmu. |to skoree sintez, chem reakciya, okonchatel'noe podvedenie itogov dannogo principa, a ne otricanie ego. Otnoshenie hudozhnika-simvolista k miru real'nostej tochno opredeleno slovami Gete: "Vse prehodyashchee est' tol'ko simvol". Simvolizm, okonchatel'no prinyatyj i prestupivshij grani literaturnoj bor'by, stanovitsya vseob®emlyushchim: vse v mire - simvol, vse yavleniya tol'ko znaki, kazhdyj chelovek - odna iz bukv nerazgadannogo alfavita. Vechnyj i neizmennyj mir, tainstvenno postigaemyj dutoyu hudozhnika, zdes' nahodiv sebe otobrazhenie lish' v tekushchih i prehodyashchih formah: lyublyu cheloveka za to, chto on smerten, ibo smertnost' ego zdes' - znak bessmertiya, lyublyu mgnovenie, potomu chto ono prohodit bezvozvratno i bezvozvratnost'yu svoej svidetel'stvuet o vechnosti, lyublyu zhizn', potomu chto ona menyayushchijsya, tekushchij, neulovimyj obraz toj vechnosti, kotoraya sokryta vo mne; i put' postizheniya vechnogo lezhit tol'ko cherez eti prizrachnye real'nosti mira. "Voistinu mudr lish' tot, kto stroit na peske, soznavaya, chto vse tshchetno i neissyakaemyh vremenah i chto dazhe sama lyubov' tak zhe mimoletna, kak" dyhanie vetra i ottenki neba" {16} (A. de Ren'e). Prilyag na otmeli. Obeimi rukami Gorst' rusogo pesku, zazhzhennogo luchami. Voz'mi... i daj emu mezh pal'cev tiho stech'. Potom zakroj glaza i dolgo slushaj rech' ZHurchashchih vod morskih i vetra trepet plennyj, I ty pochuvstvuesh', kak taet postepenno Pesok v tvoih rukah... i vot oni pusty. Togda, ne raskryvaya glaz, podumaj, chto i ty Lish' gorst' peska, chto zhizn' poryvy vol' myatezhnyh Smeshaet kak peski pa otmelyah pribrezhnyh...{17} (A. de Ren'e) Simvolizm simvolistov-dekadentov byl sklonen k tomu, chtoby prinimat' harakter zakonchennogo obraza, trebuyushchego svoej razgadki. Simvolisty postoyanno sryvalis' v oblast' postroeniya bolee ili menee slozhnyh zagadok i sharad, osnovannyh na poverhnostnyh analogiyah. Togda simvolizm, sosedstvuya s allegoriej, kak by protivorechil samoj idee realizma, osnovannoj na analize i nablyudenii. No s togo momenta, kogda VSE PREHODYASHCHEE bylo ponyato kak simvol, ischezla vozmozhnost' etoj igry v zagadki. Snova vse vnimanie hudozhnika sosredotochilos' na obrazah vneshnego mira, pod kotorymi uzhe ne tailos' nikakogo opredelennogo tochnogo smysla; no simvolizm pridal vsem konkretnostyam zhizni osobuyu prozrachnost'. Tochno na poverhnosti reki, vidish' otrazhenie neba, oblakov, beregov, derev'ev, a v to zhe vremya iz-pod etih trepetnyh svetovyh obrazov skvozit temnoe i prozrachnoe dno s ego kamnyami i travami. Realizm byl gustaya, polnovesnaya i tyazhelaya zhivopis' maslyanymi kraskami. Neo-realizm hochetsya sravnit' s akvarel'yu, iz-pod kotoroj skvozit liricheskij fon dushi. Realizm byl preimushchestvenno izobrazheniem "nature morte". Dazhe harakter cheloveka chasto izobrazhalsya realistami sovershenno s toyu zhe maneroj, kak starye gollandcy pisali gromadnye polotna, izobrazhaya rasplastannyh ryb, rakov ili ovoshchi. Tshchatel'naya vypiska detalej, nagromozhdenie podrobnostej, zhelan'e spryatat' samogo sebya v obilii veshchej - vot cherty realizma. V neo-realizme kazhdoe yavlenie imeet samostoyatel'noe znachenie, iz-pod kazhdogo obraza skvozit dno dushi poeta, vse sluchajnoe privedeno v svyaz' ne s logicheskoj kanvoyu sobytiya, a s inym planom, gde nahoditsya tot centr, iz kotorogo eti sobytiya luchatsya; impressionizm kak realisticheskij individualizm sozdal osnovu i ton dlya etoj novoj izobrazitel'nosti. YA izobrazhayu ne yavleniya mira, a svoe vpechatlenie, poluchaemoe ot nih. No chem sub®ektivnee budet peredano eto vpechatlenie, tem polnee vyrazitsya v nem ne tol'ko moe "ya", no mirovaya pervoosnova chelovecheskogo samosoznaniya, tot, kto u Anri de Ren'e derzhit "dvojnoj luk i dvojnoj fakel i kto est' bozhestvenno - my sami". Vot logicheskij perehod ot impressionizma k simvolizmu: vpechatlenie odno govorit o vnutrennej prirode nashego YA, a mir, oprozrachennyj soznaniem chelovecheskogo YA, stanovitsya odnim simvolom. "Vse prehodyashchee est' tol'ko simvol". Poetomu nado lyubit' v mire imenno prehodyashchee, iskat' vyrazhenie vechnogo tol'ko v mimoletnom. Vse imeet znachenie. Net sluchajnogo i nevazhnogo. Kazhdoe vpechatlenie mozhet posluzhit' dver'yu k vechnomu. IV  "Vo mne est' dvojstvennost', - priznaetsya Anri de Ren'e, - ya simvolist i realist odnovremenno; ya lyublyu i simvoly, i anekdoty, i stih Mallarme, i mysl' SHamfora".{18} V gody yunosti, kogda on v svoem tvorchestve byl eshche vsecelo simvolistom, ego privlekala analiticheskaya literatura. Lyubimymi knigami, okazavshimi reshitel'noe vliyanie na ego tvorchestvo, byli, kak soobshchaet Pol' Leoto: "Liaisons dangereuses", "La chartreuse de Parme", "La Faustin", "Salammbo" i "M-me Bovary".{19} Anekdot, v simpatii k kotoromu priznaetsya A. de Ren'e, ne byl v chisle priemov nedavnego realizma. Proshlaya epoha byla sklonna videt' v anekdote nechto antihudozhestvennoe. Mezhdu tem analiticheskaya literatura moralistov XVII i XVIII vekov lyubila anekdot, pol'zovalas' im, cherpala iz nego svoi vyvody, privodila ego kak illyustraciyu svoih polozhenij, sobirala anekdoty kak chelovecheskie dokumenty.' Anekdot voznik iz pritchi. On voshel v literaturu iz razgovora, kak edkie zerna prosypannoj v besedah soli i perca. Anekdot neobhodim tomu, kto zanyat analizom harakterov; anekdot - eto harakternaya cherta; to, chto raznitsya s obshchim pravilom. Nedavnij realizm, svyazannyj s obshchimi tendenciyami nauchnogo issledovaniya XIX veka, iskal zakonov, opisyval, "kak vsegda byvaet", i potomu sovershenno ne nuzhdalsya v uslugah anekdota; dazhe diskreditiroval samoe ponyatie ego. Dlya neo-realizma anekdot vnov' poluchaet znachenie. Hudozhniki nachinayut ulavlivat' "prehodyashchee", v kotorom sochetayutsya simvolizm s impressionizmom. Dlya etogo polezen anekdot - potomu chto eto odna cherta, odin shtrih, odno vpechatlenie lichnosti. Anekdot - eto odin iz neobhodimyh instrumentov novogo metoda realizma. My videli, kak A. de Ren'e hotel zakrepit' stihom uskol'znuvshee mgnovenie, zapechatlet' "Lik Nevidimyj" v hrupkih medalyah iz gliny, zapolnit' kamnem to prostranstvo, v kotorom tol'ko chto stoyala obnazhennaya Nimfa, odnim slovom - napolnit' plasticheskim veshchestvom slova, kamnya ili gliny tu pustotu, kotoruyu ostavlyalo po sebe bezvozvratno uskol'znuvshee mgnovenie. No etot hudozhestvennyj poryv neosushchestvim. CHto ostaetsya ot proshlogo? Vovse ne obshchaya arhitektura sobytij, kotoruyu vossozdaet vposledstvii istorik, a melkie detali, podrobnosti, ostavshiesya v pamyati, chasto imeyushchie samoe otdalennoe otnoshenie k smyslu proishodyashchego. No v nih imenno sleduet iskat' samogo cennogo, toj "svyazi, kotoraya, vopreki vsemu, sushchestvuet mezhdu yavleniyami", togo tajnogo trepeta zhizni, kotoryj otmechaet prohozhdenie yavleniya, prelomlennogo v otdel'nom momente, skvoz' nole nashego soznaniya. Umirayushchij graf Germokrat v rasskaze Ren'e togo zhe imeni govorit pro sebya: "Mozhno bylo dumat', chto ya - nadmennyj starik - v ume perebirayu snova plany kampanij i diplomaticheskie hody, i, kogda palkoj na peske nolej ya chertil znaki i figury, vse pochtitel'no predpolagali, chto ya razvlekayu svoyu pamyat', vspominaya poryadok manevrov i shifry tajnyh korrespondencii. No ya ne dumal ni o vojnah, ni o delah, ni o princessah v zerkal'nyh besedkah. Moj syn, iz velikih vojn ya vspominal inogda to kakoj-nibud' blik solnca na lezvii shpagi, to malen'kij cvetok pod kopytom konya, to izvestnyj trepet, izvestnyj zhest, nichtozhnye podrobnosti, tainstvenno zakreplennye v moej pamyati. YA vspominal zakrytuyu dver', shelest bumagi, ulybku ch'ih-to ust, vlazhnost' ch'ej-to kozhi, zapah buketa - neulovimejshie ottenki; oni to, chto est' v nashej zhizni samogo mimoletnogo, samogo beglogo i potomu voistinu soglasovannogo s nashej sobstvennoj prizrachnost'yu".{20} |ti slova, proniknutye grust'yu, harakternoj dlya Ren'e-yunoshi, dayut tochnyj i vernyj analiz ego sobstvennoj hudozhestvennoj pamyati. Vospominanie vstaet dlya Ren'e s massoj melkih i chetkih detalej, v kotoryh zapah, cvet i osyazanie smeshivayutsya tesno i nerazryvno. Ego izobrazitel'nyj metod opredelyaetsya etim harakterom ego vospriyatij. On ne daet nepreryvno svyazannoj kartiny, a lish' otdel'nye bliki i tochki, kotorye slivayutsya v ume chitatelya v edinuyu garmoniyu, perelivayushchuyusya i trepetnuyu. V osnovu metoda on kladet "nesvyazannost' hudozhestvenno neobhodimuyu". Nesvyazannost' eta chisto logicheskaya i vneshnyaya, potomu chto v glubine ee vsegda podrazumevaetsya edinyj centr, ot kotorogo i k kotoromu stremyatsya vse luchi, ne svyazannye mezhdu soboyu tol'ko na vidimoj periferii. "Vse imeet znachenie lish' v toj perspektive, kotoraya sozdaetsya sluchaem". Metod, sozdannyj dlya izobrazheniya vpechatlenij vneshnego mira, priobretaet eshche bolee sosredotochennuyu silu, kogda on primenyaetsya dlya obrisovki chelovecheskih harakterov. "CHelovek, ob®yasnyayushchij svoi postupki, umen'shaet sebya. Kazhdyj dlya sebya dolzhen sohranit' svoyu tajnu. Vsyakaya prekrasnaya zhizn' slagaetsya iz otdel'nyh momentov. Kazhdyj brilliant edinstvenen, i grani ego ne sovpadayut ni s chem, krome togo siyaniya, kotoroe izluchayut oni. . . Vse imeet znachenie tol'ko v toj perspektive, v kotoroj sluchaj raspolagaet te oskolki, v koih my perezhivaem sebya. Sud'ba okutyvaet sebya obstoyatel'stvami, usvoennymi eyu. Est' nekij tajnyj otbor mezhdu vethim i vechnym v nas samih... Vse tol'ko perspektiva, tol'ko epizod...".{21} Vot osnova togo metoda, kotorym pol'zuetsya Ren'e dlya izobrazheniya harakterov, vot smysl toj preryvnosti, kotoruyu on schitaet hudozhestvenno neobhodimoj. Preryvnost' lezhit v samoj osnove nashih vospriyatij zhizni, i, perenesennaya v iskusstvo slova, ona daet priblizitel'no te zhe samye effekty, kotoryh zhivopiscy ishchut v principe razdeleniya tonov. Teper' ponyatno, kakoe znachenie dlya izobrazheniya harakterov pri etom metode poluchaet anekdot. I napomnim, chto Gonkury, istinnye predtechi neo-realizma, edinstvennye iz realistov proshloj epohi, shiroko pol'zovalis' anekdotom. V  Vse privedennye citaty, opredelyayushchie harakter videniya i metod izobrazitel'nosti Anri de Ren'e, vzyaty nami iz pervoj ego knigi prozy "YAshmovaya trost'". V nej sobrany tri cikla rasskazov, predstavlyayushchih tri stupeni, opredelyayushchih vysotu togo fundamenta, na kotorom postroen ves' oeuvre Ren'e. "CHernyj trilistnik" - eto liricheskaya proza, eshche ne razlichayushchayasya nichem ot ego stihov, "Skazki samomu sebe" nesut v sebe pervye, eshche ne vysvobodivshiesya iz nutryanyh pokrovov simvola, rasskazy, "Istorii o markize d'Amerker" - eto uzhe pobegi teh shirokih i vol'nyh epichesko-liricheskih povestvovanij, kotorye nas plenyayut v ego romanah. Kniga "YAshmovaya trost'", v kotoruyu vhodyat eti otdel'nye cikly rasskazov, yavlyaetsya kak by muzykal'noj uvertyuroj ili simvolicheskim portalom, vvodyashchim v sovokupnost' vsego posleduyushchego tvorchestva Ren'e - romanista. V simvolicheskih barel'efah, frizah i nadpisyah, ukrashayushchih fronton, karnizy i steny etogo portala, mozhno uzhe prochest' vse osnovnye temy, cherty i figury vseh posleduyushchih proizvedenij Ren'e. |to redkoe, mozhet byt' edinstvennoe v istorii literatury, yavlenie, chtoby pervaya yunosheskaya kniga zaklyuchala v sebe s takoj ischerpyvayushchej polnotoj vse lejtmotivy, na kotoryh napishetsya ves' oeuvre plodovitogo i mnogoobraznogo poeta. Prichinu etomu nuzhno iskat' v garmonichnosti talanta A. de Ren'e i v toj neobychajno chetkoj i prostoj linii, kotoruyu predstavlyaet razvitie ego tvorchestva. To, chto my nazyvali formulami "to metoda, na samom dele vovse ne formuly, a tol'ko simvoly i koncentracii togo, chto potom rastvoritsya v shirokom i prozrachnom realizme. Vsled za "La canne de jaspe" [YAshmovaya trost'] (1897) vyshel pervyj bol'shoj roman Ren'e "La double maitresse" [Dvojnaya vozlyublennaya](1900), kladushchij osnovu tomu intimno-istoricheskomu romanu, kotoryj im sozdan i utverzhden v "Le bon plaisir" [Prihot'] (1902); no esli "Le bon plaisir" daet eshche nekotorye istoricheskie profili {22} - i Lyudovika XIV, i marshala Manissara, osady Dortmuta, to "La double maitresse" tochno tak zhe, kak i "Les rencontres de M. de Breot" [Vstrechi gospodina de Breo] (1904), daet tol'ko kartiny byta, haraktera i nravov konca XVII i nachala XVIII vekov. Syuda zhe otnosyatsya povesti iz knigi "Les amants singuliers" [Neobyknovennye lyubovniki], iz kotoryh odnu - "La courte vie de Balthazare Aldramin, vinitien" [Korotkaya zhizn' Bal'tazara Al'dramina, venecianca], sam Ren'e schitaet, vmeste s istoriyami o markize d'Amerker, luchshim, chto bylo im napisano.{23} "Le mariage de minuit" [Polunochnaya svad'ba] (1903), "Les vacances d'un jeune homme sane" [Kanikuly skromnogo molodogo cheloveka] (1903), "Le passe vivant" [ZHivoe proshloe] (1905), "La peur de l'Amour" [Strah lyubvi] (1907), "La flambee" [Pervaya strast'] (1909), "L'Amphisbene"[Amfisbena] (1912) - shest' romanov iz sovremennoj zhizni. No XVIII vek i Veneciya vsyudu skvozyat pod etoj prozrachnoj zhivopis'yu tekushchej zhizni, pridavaya vsem figuram i slovam osobennuyu prelest' i istoricheskuyu glubinu. VI  Anri de Ren'e ne bytopisatel' i ne psiholog - on izobrazitel' harakterov, nravov, pejzazhej i interieur'ov. Sreda, kotoruyu on opisyvaet, - eto staroe francuzskoe dvoryanstvo, pomeshchich'ya aristokraticheskaya Franciya zamkov, parkov i strogih otelej. Vosemnadcatyj vek, skazali my, vsyudu skvozit pod ego maskami tekushchej zhizni i prosvechivaet skvoz' uzory sovremennosti. No na samom dele eto vovse ne XVIII vek, a staraya kul'tura Francii, to neizmenno prekrasnoe, korennoe, vnutrennee, na chem derzhitsya vse francuzskoe iskusstvo. |to my, opredelyayushchie stili po vneshnim ih priznakam, nazyvaem eto XVIII vekom, tak kak imenno v XVIII bol'she vsego i naglyadnee vyrazilas' dusha staroj Francii. No dlya Anri de Ren'e eta dusha nikogda ne umirala. XVII vek i ego strogost', byt' mozhet, dazhe emu blizhe, chem XVIII. Roman "Passe vivant" ves' postroen na effekte etoj dvojstvennosti, pod vsemi yavleniyami sovremennosti s ee avtomobilyami i elektrichestvom on obnaruzhivaet drugie sloi zhizni i duha kak istoricheskuyu podkladku ee. My, soglasno epohe dejstviya, razdelili ego romany na istoricheskie i sovremennye. |to delenie chisto uslovnoe. Ni v tone, ni v haraktere opisanij mezhdu nimi net raznicy. Raznica - v tualetah, v stile obstanovki, v uklade zhizni. On obladaet takoyu uverennost'yu i ubeditel'nost'yu pis'ma, chto ego istoricheskie romany, nesmotrya na ih istoricheskuyu tochnost', kazhutsya nam sovremennymi, a sovremennye imeyut tot harakter zakonchennosti i to chuvstvo kul'tury, kotorye delayut ih istoricheskimi. V romanah Ren'e, esli ne schitat' "Le bon plaisir", net nikakih namekov i ukazanij na politicheskie sobytiya i prinyatye grani v istorii. Prochtya vse romany Ren'e, mozhno ne zametit', byla li velikaya revolyuciya, imperiya, respublika, nastol'ko istoricheskij centr tyazhesti lezhit ne v sobytiyah, a v harakterah, nastol'ko proniknuty oni toj vnutrennej, intimnoj zhizn'yu Francii, na kotoroj lish' slabo otrazhayutsya politicheskie buri. "XVIII siecle" [XVIII vek], kotoryj my chuvstvuem u Ren'e, - na samom dele osnovnoj fon vsej francuzskoj kul'tury, ne svyazannyj ni s kakim vekom. No v chastnosti k veku Lyudovika XV i k Italii vremen Kazanovy on pitaet glubokuyu lyubov'. Esli iskat' dlya Ren'e sravnenij i analogij (kotorye byvayut vsegda ves'ma priblizitel'ny i neverny), to ego hotelos' by sopostavit' s Turgenevym. Ih ob®edinyaet aristokraticheskaya chutkost' stilya, lyubov' k starym dvoryanskim gnezdam, prozrachnaya yasnost' videniya zhizni. No esli uglubit' eto sravnenie, to ono okazhetsya ne v pol'zu Turgeneva. Turgenev svoej artisticheskoj utonchennosti, kotoraya stavit ego tak otdel'no sredi russkoj literatury, uchilsya u francuzov. Vo francuzskoj shkole pis'ma on vzyal imenno te cherty, kotorye tol'ko teper' nashli svoe okonchatel'noe voploshchenie, svoj pretvoryayushchij sintez v proze Ren'e. To, chto u Anri de Ren'e osushchestvleno okonchatel'no v obrazah i formah, stol' legkih i prozrachnyh, chto podnimi ne chuvstvuetsya ni tvorcheskogo usiliya, ni napryazheniya mnogih pokolenij, podgotovivshih etu svobodnuyu tekuchest', to u Turgeneva sushchestvuet lish' kak ukazanie napravleniya, lish' kak obetovanie vozmozhnostej. Realizm Turgeneva, legkost'yu kotorogo my voshishchaemsya, vse zhe gorazdo tyazhelee i plotnee, chem trepetnye i skvozyashchie kraski Ren'e. I v to zhe vremya u Ren'e bol'she zhiznennoj polnoty, tak kak po vsem ego proizvedeniyam razlita blagouhannaya i svezhaya chuvstvennost', nastoyashchee latinskoe chuvstvo zhivoj i vlyublennoj ploti, kotorogo lishen stydlivo i mechtatel'no idealiziruyushchij zhenshchinu slavyanin - Turgenev. Anri de Ren'e mozhet davat' uroki prekrasnoj i ne vedayushchej styda chuvstvennosti. Ego genial'nost' vsya v zolotyh proporciyah chuvstv, myslej i obrazov. Esli sredi sovremennyh francuzskih romanistov Anri de Ren'e ustupaet v tonkom i edkom analize sovremennosti Anatolyu Fransu, Morisu Narresu - v derzkom sub®ektivizme i izoshchrennosti chuvstvovanij, Polyu Adanu - v epicheskoj shirote i muzhestvennosti zamyslov, to kak izobrazitel' harakterov, kak skul'ptor chelovecheskih masok, kak sozdatel' liricheskogo pejzazha, kak chistyj i besprimesnyj poet sovremennogo romana L pri de Ren'e ne imeet ravnyh. V nastoyashchee desyatiletie Anri de Ren'e prinadlezhit pervenstvo vo francuzskoj proze nastol'ko zhe, kak i vo francuzskoj poezii. |to uzhe sovershivshijsya fakt, molchalivo priznannyj ego sovremennikami. Priznanie ego glavoj francuzskoj literatury eshche ne stalo obshchim mostom, no ono uzhe visit v vozduhe. Eshche kakaya-nibud' odna novaya kniga, eshche odno dvizhenie v zastyvshih struyah obshchestvennogo mneniya, i ego ustalaya aristokraticheskaya golova navsegda stanet nesvobodnoj ot tyazhelogo zolotogo venca. VII  Nedavno Anri de Ren'e izbran vo Francuzskuyu akademiyu {24} na kreslo Mol'hiora de Vogyue, zanyavshego v svoyu ochered' kreslo Nizara. V etom nasledovanii net istoricheskoj preemstvennosti nastol'ko zhe, kak ee ne bylo pri izbranii Anatolya Fransa, kotoryj, kak izvestno, zastupil mesto Ferdinanda Lessepsa. V sushchnosti, esli by akademiya zabotilas' o preemstve istoricheskom, to A. de Ren'e sledovalo by stat' preemnikom imenno Anatolya Fransa; ne potomu chtoby on byl ego literaturnym prodolzhatelem (etogo v dejstvitel'nosti net; Anatol' Frans, kazhetsya, dazhe ne lyubit A. de Ren'e kak hudozhnika), a potomu, chto Ren'e dlya pokoleniya simvolistov yavlyaetsya takim zhe harakternym predstavitelem chisto latinskogo geniya, vne vsyakih inyh kul'turnyh primesej, kakim A. Frans yavlyalsya dlya pokoleniya parnascev. Tak zhe, kak i A. Frans sredi parnascev (napomnim, chto on byl redaktorom sbornikov "Parnasa"), A. de Ren'e stoit na odnom iz pervyh mest, no nemnogo v storone ot svoih sverstnikov. On ne perezhival vseh krajnostej otricanij i utverzhdenij, kotorye otlichali geroev pervyh shvatok za simvolizm. Buduchi simvolistom, on vsegda ostavalsya "klassikom" v samom luchshem i zhiznennom znachenii etogo slova. On ne delal nikogda nevernyh shagov v tvorchestve: proizvedeniya ego pervoj yunosti otmecheny toyu zhe zreloj uravnoveshennost'yu i yasnoj mudrost'yu, kak i stranicy, napisannye teper', v epohu polnogo rascveta ego talanta. |to svojstvo opyat'-taki rodnit Ren'e s Anatolem Fransom. No vmeste s tem Ren'e i Frans gluboko razlichny. A. Frans - velikij hudozhnik mysli, v svoem utonchennom skepticizme dostigshij intimnejshih ottenkov lirizma; A. de Ren'e sovershenno chuzhd mysli; russkij chitatel', ne vosprinyavshij vnutrennih ritmov latinskoj kul'tury, prochtya romany Ren'e, budet smushchen etim otsutstviem mysli: ni odnogo aforizma na vsem prostranstve ego proizvedenij. A. de Ren'e govorit tol'ko formami, obrazami i ottenkami. On nikogda ne podcherkivaet, nigde ne podpisyvaet poyasneniya. V to vremya kak A. Frans yavlyaetsya velikim sizelerom-chekanshchikom aforizmov, Ren'e - lirik dejstvitel'nosti, nastol'ko chutkij i stydlivyj, chto kazhdyj proryv obraza v goluyu logicheskuyu formulu emu kazhetsya besstydnym i antihudozhestvennym. Tol'ko koe-gde v stihah, tol'ko koe-gde v pervoj svoej knige prozy "La canne de jaspe" Ren'e inogda pripodymaet masku, vvodya simvoly, kotorye naglyadno simvolichny. No on bystro otoshel ot naivnogo allegoricheskogo simvolizma konca vos'midesyatyh godov. On vidit real'nosti zhizni nastol'ko oprozrachennymi i tonkimi, nastol'ko chuvstvuet ih nepreryvnuyu izmenchivost', chto kazhdyj zakristallizovannyj simvol kazhetsya emu grubym i mertvym. Ren'e ne simvolist, on realist, vospitannyj v shkole simvolizma. Pod kazhdym obrazom real'nogo mira dlya nego taitsya simvol, no ne vyyavlennyj. Ego stil' hochetsya sravnit' s tekuchej vodoj, na poverhnosti kotoroj yarko otrazhayutsya oblaka, derev'ya i sinee nebo, mezhdu tem kak iz glubiny skvozyat kamni i travy, rastushchie na dne, i glaz vosprinimaet i obraz vneshnego mira, i obraz mira vnutrennego odnovremenno i v to zhe vremya ne smeshivaet ih nikogda v odno zritel'noe vpechatlenie. |to upodoblenie verno ne tol'ko dlya poezii Ren'e, no i dlya ego romanov: pod formami sovremennoj zhizni dlya nego skvozit proshloe Francii, pod maskami lyudej proshlyh stoletij ugadyvayutsya lica sovremennyh lyudej; iz glubiny staryh parkov vyhodyat favny i kentavry, grust' zataena na dne radosti, za radostnoj chuvstvennost'yu pryachetsya melanholiya, i prelest' Ren'e v tom, chto on ne razdelyaet i ne smeshivaet ih, a lyubit odinakovo i s lyubov'yu vossozdaet protivorechiya zhizni, neprimirennye i neprimirimye, nemnogo tragicheskie, nemnogo smeshnye i vsegda radostnye. Osobaya svetlaya elegantnost' otmechaet kazhduyu frazu, napisannuyu de Ren'e. Vse v nem prosto, yasno i prozrachno. Nikakoj slozhnosti, nikakoj prednamerennosti. I eto delaet to, chto Ren'e naverno ostanetsya odnim iz samyh trudnyh pisatelej dlya ponimaniya russkogo chitatelya. YA ne dumayu, chto kogda-nibud' ego romany v russkih perevodah stanut lyubimy russkoj publikoj. V nem est' ta bezzabotnaya radost' tanca, kotoraya neizbezhno pokazhetsya nashemu ponimaniyu, vospitannomu na proizvedeniyah, obremenennyh naglyadnost'yu myslej, poverhnostnoj i bessoderzhatel'noj. Nikto iz privyazannyh k nemeckim klassikam ne ocenit ni prekrasnoj chuvstvennosti ego obrazov, ni chisto ronsarovskogo vospriyatiya antichnogo mira. Nam, slavyanam, tak zhe k