Ocenite etot tekst:


Original etogo dokumenta raspolozhen v "Fenta Zilandii"
http://www.fantasy.ru/sapk_meet.html


YA STARAYUSX PISATX HOROSHUYU F|NTEZI...
PO MATERIALAM VSTRECHI ANDZHEYA SAPKOVSKOGO S LYUBITELYAMI
FANTASTIKI  V MAGAZINE "STOZHARY" (MOSKVA).

              © Videozapis' Alekseya Svirirdova
              © Sokrashchennaya rasshifrovka Vasiliya Vladimirskogo

---------------------------------------------------------------
SAPKOVSKIJ: Vo-pervyh, prostite, chto ya zaderzhalsya, no u menya byli
obyazatel'stva - yarmarka knigi, posol, attashe, chert znaet kto... No,
nakonec, ya zdes'. Ochen' rad. Zadavajte mne voprosy - ya budu na nih
otvechat'. Dumayu, esli vse prisutstvuyushchie zadadut svoi
voprosy, rasstanemsya my okolo utra. Menya eto vpolne ustraivaet, ne
znayu, kak vas. U menya vremeni mnogo, ya nikuda ne speshu.

VOPROS: Kakie knigi vy napisali?

SAPKOVSKIJ: Dva horrora - vy ih ne znaete, odin "romans", tozhe
fantasticheskij, fentezi pro Tristana i Izol'du pod zaglaviem
"Malyadi", veshch', kotoruyu mozhno nazvat' "tverdoj" polit-fantastikoj
"Voronka", i odin otdel'no stoyashchij rasskaz-fentezi "Doroga, s kotoroj
ne vozvrashchayutsya". Kto videl knigu "Istrebitel' ved'm" dolzhen etot
rasskaz pomnit'. |to vse. Ostal'noe - glavnym obrazom "Ved'mak" -
nachalos' s rasskazov. Ih bylo desyat'. Potom poshla saga. No ne
bojtes', romanov budet tol'ko pyat' shtuk. ZHelyazny napisal desyat',
|ddings napisal desyat', ya - tol'ko pyat'.

VOPROS: ZHelyazny tozhe nachinal s pyati...

SAPKOVSKIJ: Da, on nachal s pyati, potom napisal eshche pyat'. YA potverzhe. Pyat' -
znachit pyat'.

VOPROS: Pan Andzhej, skazhite, kak u vas rodilsya obraz Ved'maka?

SAPKOVSKIJ: Kogda ya nachal obshchat'sya s fantastikoj, ya absolyutno ne veril v
uspeh. Absolyutno. Prosto byla kakaya-to nuzhda pisat'. Pisal ya v raznye
zhurnaly, dazhe v rybolovnye, i kogda "Fantastika" ob®yavila konkurs na
luchshij rasskaz, ya skazal sebe: pochemu net? napishu rasskaz. Pochemu
fentezi? YA podumal, chto polyaki ne umeyut pisat' fentezi, i krome menya k
nemu nikto ne obratitsya. Ladno, ya napishu fentezi. No kakuyu?
Tolkienovskuyu? Nel'zya - slishkom ogranichen ob®em. Boevuyu fantastiku,
kak Konan? |to durno. CHto ostaetsya? Ostaetsya peredelat' skazku ili
legendu. I byla pol'skaya skazka pro molodogo sapozhnika, kotoryj yavilsya
v nekij gorod, osvobodil ego ot chudovishcha, kotoroe ubivalo lyudej, i vzyal
v zheny korolevnu. YA skazal sebe: eto idiotizm! Takie dela ne
delayut sapozhniki, sapozhniki sh'yu sapogi, a takimi veshchami zanimayutsya
professionaly. I ya pridumal professionala.

VOPROS: Otsyuda strochki: "...pochemu vse sapozhniki takie idioty"?

SAPKOVSKIJ: |to moment, tipichnyj dlya pol'skih skazok. Tam vmesto Ivana-duraka
vsegda dejstvuet sapozhnik. Pochemu - ya ne znayu. Tradiciya...

VOPROS: A kak v Pol'she obstoit delo s fantastikoj? U nas iz pol'skih
avtorov izvesten tol'ko Lem, teper' vot vy...

SAPKOVSKIJ: O, znaete, u nas vse obstoit sovsem naoborot. Lem prodaetsya ochen'
ploho. Lema lyudi prosto ne hotyat chitat'. YA ne znayu, pochemu. No est'
ogromnoe kolichestvo molodyh avtorov.

VOPROS: V stat'e "Pirug, ili Net zolota v seryh gorah" vy ochen' ploho
otozvalis' o svoih pol'skih sobrat'yah.

SAPKOVSKIJ: Da. I oni bol'she ne pishut. Byli - a teper' ih net. No! Te, kto
pishet horosho - oni ostalis'. Ostalsya Feliks Kress, ostalas' |vka
Beolenska, oni pishut horoshuyu fentezi, est' Geno Demski, pishushchij
horoshuyu fentezi i fantastiku, est' Zemkevich, pishushchij ochen' horoshuyu
fantastiku, Oramus... YA dumayu, oni prob'yutsya. Malo byt' horoshim
pisatelem, nado eshche razbirat'sya v kommercii. |to ne ochen' prosto, eto
svyazano s den'gami.

VOPROS: U nas v Rossii kak-to slozhilas' praktika, chto luchshe vsego
prodayutsya knigi, kotorye huzhe vsego napisany.

SAPKOVSKIJ: Net, ya dumayu, eto dolzhno byt' sovsem ne tak... Moj perevodchik, s
kotorym my obmenivalis' pis'mami kogda on perevodil moi knigi, sozdal u
menya vpechatlenie, chto v Rossii kanon fentezi sovsem ne znakom. Nikto
ne znaet takih veshchej, i dazhe Tolkiena ne znayut, Govarda ne znayut,
koroche, nikto nichego ne znaet pro fentezi. On u menya sprashival, chto
takoe el'f, chto takoe Pak... YA govoryu - prochti SHekspira, tam u nego
vse napisano. YA posmotrel na knizhnoj yarmarke - vse est'! Absolyutno
vse, dazhe bol'she, chem v Pol'she. YA kritikoval v "Piruge" "Gora" Dzhona
Normana, i "Gora" v Pol'she net, a u vas est'!
Replika: |to skoree plyus Pol'she, a ne nam.
VOPROS: A kogo-nibud' iz russkih avtorov vy budete kritikovat'? SAPKOVSKIJ: Net, russkih ya kritikovat' ne budu, ya ved' ih ne znayu. No esli ya zadam sebe trud - a vpolne vozmozhno, chto i zadam... YA videl russkih avtorov fentezi. Naprimer, est' takoj Bushkov. Poka ya ego, konechno, kritikovat' ne budu, sperva prochitayu... VOPROS: No Bushkov byl odnim iz pervyh perevodchikov vashih proizvedenij... SAPKOVSKIJ: Da, konechno. I ni kopejki ne zaplatil. Teper' - revansh! VOPROS: Kak vy schitaete, kakaya raznica mezhdu nauchnoj fantastikoj i fentezi? SAPKOVSKIJ: Na moj vzglyad, mezhdu nimi net nikakoj raznicy - vse zavisit ot togo, kakoj associativnyj ryad slozhilsya u pisatelya. No v fentezi est' ochen' opasnyj moment. |to literatura, v kotoroj tak i naprashivaetsya vizualizaciya - drakon, krov', golaya baba... Tak i hochetsya pisat', chto vidish': golaya baba - eto krasivo. Nepravda! Tak pisat' nel'zya, eto grubejshaya oshibka. Literatura ne video, ee nel'zya vosprinimat' glazami. Nel'zya pisat', kak vidish'. Nado pisat', kak chuvstvuesh'. VOPROS: Kak by vy mogli ocenit' kachestvo perevoda vashih knig na russkij? SAPKOVSKIJ: YA ih ochen' tshchatel'no proveryayu - konechno, postfaktum. YA vizhu knigu tol'ko kogda ona uzhe vyshla. Perevodchik pishet mne pis'ma, pis'ma, pis'ma, gde zadaet voprosy, mnogo voprosov, i eto horosho. Potom ya vizhu knigu i nahozhu massu oshibok, no v srednem - eto horosho. On neploho ponimaet moj yazyk. Tam - i eto ochen' opasnyj moment - gde ya hochu, chtoby bylo smeshno, gde u menya shutka, vse normal'no. Oshibki, konechno, byvayut, no ya dumayu, protiv etogo sredstv net. |togo ne izbezhat'. VOPROS: Kakoj perevod vam bol'she nravit'sya - tot, kotoryj byl v "Istrebitele ved'm" ili nyneshnij? SAPKOVSKIJ: Novyj perevod, po-moemu, poluchshe. |tot perevodchik menya luchshe ponimaet. VOPROS: V kakom napravlenii bystree rasprostranyayutsya vashi proizvedeniya - na vostok ili na zapad? SAPKOVSKIJ: Na yug, v CHehiyu. Tam proishodit chto-to vrode togo, chto i v Rossii. V CHehii vyshlo bol'she knig, chem ya napisal. Oni ih prosto inache podelili. No vse, chto ya napisal, v CHehii vyshlo i pol'zuetsya sprosom. V rejtinge ezhemesyachnika "Ikariya" moi novye knigi vsegda zanimayut pervoe mesto. Tak chto na yug. Vtorymi byli nemcy, no tam ochen' tyazhelo: perevod est', a knigi net. Hotya, po bol'shomu schetu, pervymi byli russkie, no oni nikogda ne platili. Bushkov... ya ego zapomnil. VOPROS: Pan Andzhej, pochemu vy reshili perejti ot maloj formy k bol'shoj? SAPKOVSKIJ: Znaete, ya na eto tak otvechu: ya podumal, chto pol'skoj fentezi sleduet imet' hotya by odnu sagu. YA znayu, ya ih bol'she pisat' ne budu. Korotkaya forma ochen' slozhnaya. Na vos'midesyati stranicah nado sdelat' absolyutno vse. Saga - eto prosto. K maloj forme ya eshche vernus'. U menya doma lezhit vot takaya stopka zagotovok. No sperva ya dolzhen zakonchit' etu, chert voz'mi, sagu. U menya net vremeni ni na chto, krome etoj samoj sagi. Kogda ya eshche rabotal vo vneshnej torgovle i uvlekalsya fantastikoj, ya kazhdyj god ezdil v Monreal', v Kanadu, na mezhdunarodnuyu pushnuyu yarmarku. YA zahodil v knizhnyj magazin i pokupal novyj "|mber" ot ZHelyazny. Kazhdyj god byl novyj "|mber". I odnazhdy ya priezzhayu, begu v magazin: "|mber" est'?" - "Net." |-e-e! CHert ego poberi, on chto tam, tol'ko vodku hleshchet? Lentyaj! Pochemu ne pishet? YA vot iz Pol'shi - a "|mbera" net! Kogda ya nachal pisat' svoyu sagu, ya reshil: obo mne etogo nikogda ne skazhut. Kazhdyj god - budet. Hot' by ya tresnul, no novyj tom budet. V etom godu ya popal v gospital', no poslednij avtograf dal na operacionnom stole. YAnvar' vypal. Nachal v fevrale. Dalee. Pol'skie feny skazali: chto ty takie tonkie knigi pishesh'? Sem'-vosem' glav... Nu, horosho, pust' budet... Odinnadcat' napisal! Uspel! VOPROS: Pan Andzhej, vy skazali, chto horosho znaete kanon fentezi. CHto vy podrazumevaete pod etim ponyatiem? Kakie veshchi vy mozhete nazvat' kanonicheskimi? SAPKOVSKIJ: Znaete, sejchas ya fentezi pochti ne chitayu. Dumayu, to, chto v fentezi interesno, ya uzhe prochital. Konechno, est' kakie-to novye lyudi, no u menya pochti ne ostaetsya vremeni na chtenie. Krome togo, ya dumayu ochen' redko kto-to iz novyh avtorov stanovitsya yavleniem. Znaete, ya nachal chitat' fentezi davno i nekotoryj opyt u menya est'. Tolkien byl izdan v Pol'she v shestidesyatyh godah, trilogiya Ursuly Le Guin v semidesyatyh, a v devyanostyh godah bylo izdano prakticheski vse iz horoshej fentezi. YA na eto dazhe povliyal. Kto chital "Piruga" znaet, chto ya imeyu v vidu. YA tam rassmatrival kanon fentezi, perechislyaya veshchi, kotorye nado pokazyvat' chitatelyu, a nad nekotorymi ya izdevalsya. Horoshie izdany, a plohih ne izdayut - i eto horosho. Nu, ostalis' veshchi, kotorye ya togda sovetoval izdat' i kotorye ne izdany - v Rossii ya ih tozhe ne videl. Na yarmarke ya ochen' vnimatel'no sledil za assortimentom. Videl dazhe Meloni Roun, dazhe Dzhona Normana, dazhe Govarda, dazhe Bruksa, Prachcheta, Dzheka Vensa, pravda ne znayu, chto imenno... VOPROS: A chto vy dumaete o rolevyh igrah, RPG? SAPKOVSKIJ: |to problema. Kogda my priezzhaem na konventy i iz dvuhsot sobravshihsya sto pyat'desyat chelovek igraet v rolevye igry, a pyat'desyat hochet poslushat' pisatelya, mnogie pisateli nachinayut plakat'sya - Zemkevich, Oramus i drugie. No eto takoj plach, znaete li, fal'shivyj. Ran'she kogda pisateli vhodili na konvenciyu vse vstavali, kak te bindyuzhniki v pesne pro Odessu. A teper' ne vstayut - igrayut! Dazhe ne vidyat, chto ya vhozhu. Pust' budet! YA dumayu, nekotorye igrayut v personazhej, kotoryh ya pridumal, drugie igrayut sami ne znaya vo chto - no potom prochitayut knigu. Daj im bog! CHto luchshe: hlestat' vodku ili igrat' v rolevye igry?..
Repliki: Konechno, vodku hlestat'!.. Odno drugomu ne meshaet!
VOPROS: Pan Andzhej, a mozhno ne sovsem korrektnyj vopros? SAPKOVSKIJ: O-u, pozhalujsta! Nakonec-to! VOPROS: Izvinite, a vy svoego Ved'maka chasom ne nenavidite posle treh tomov? SAPKOVSKIJ: Net, eshche net. |dings napisal ih desyat'. Pochemu mne dolzhen nadoest' moj Ved'mak? Net. U menya plan ochen' tochnyj. Ne opasajtes', ya uzhe skazal: ya ne sobirayus' vpadat' v etu beskonechnost'. YA skazal eto tri goda nazad: budet pyat' tomov tol'ko potomu, chto mne hochetsya, chtoby pol'skaya fentezi imela hotya by odnu sagu. VOPROS: A v pyatom tome ego ub'yut? SAPKOVSKIJ: A vot na etot vopros ya ne otvechu. VOPROS: V "Piruge" vy vspominaete istoriyu s batistovymi trusikami... SAPKOVSKIJ: O, da-da... Nachalas' bol'shaya afera, i ko mne stali primenyat' takie terminy, kak "postmodernizm", ya i sam ne znayu, chto. Nachali krichat': "Kakie tam trusy! Vo-pervyh, trusov voobshche net..." Nu kak zhe - v fentezi trusov voobshche net... VOPROS: U vas ochen' realistichno opisany otnosheniya mezhdu Geral'tom i Jennifer... SAPKOVSKIJ: |to ne imeet nichego obshchego s realizmom, voobshche ni s chem, krome upotrebleniya slov. Slova dolzhny zvuchat'. |to kak fortepiano. Igra. A uzh kakie slova... Nel'zya upotreblyat' slovo "sekunda", naprimer. Nel'zya! No eto slovo zvuchit... VOPROS: YA hotel sprosit': u Geral'ta i Jennifer byli real'nye prototipy? SAPKOVSKIJ: Net. YA nikogda ne ispol'zuyu nikakih prototipov, nikogda ne pytayus' delat' karikaturu. VOPROS: V tret'em tome mnogie razglyadeli analogiyu s 1939 godom, s paktom Molotov-Rebbintrop. SAPKOVSKIJ: Da, no chehi skazali, chto eto pro to, kak polyaki otobrali chast' cheshskih territorij. |to istoriya. Pakt Rebbintrop-Molotov dlya vas, a dlya chehov - pakt Pol'sha-Gitler. My otnyali u nih Tishinskuyu Sileziyu, vtorglis' i otnyali. CHehi tak eto ponyali. A ya, konechno, pisal pro 17 sentyabrya 1939 goda, datu, kotoruyu vse polyaki pomnyat naizust'. |to data, kogda Krasnaya Armiya vtorglas' v Pol'shu, nanesya ej udar v spinu, i razdelila nashu stranu v chetvertyj raz. YA prosto obratil eto na fentezi. VOPROS: Kazhdyj narod v vashih knigah imeet real'nyj prototip? SAPKOVSKIJ: Konechno, no ya ne ochen' etim uvlekayus'. Kazhdaya vtoraya moya strochka ne zavyazana na real'nost'. VOPROS: Pan Andzhej, a vy ne dumali pisat' chto-nibud' pomimo fantastiki? Skazhem, istoricheskij roman? SAPKOVSKIJ: Kogda ya nachinal "Ved'maka", ya nichego ne zagadyval napered. Mne kazalos', chto na nem vse i konchitsya. Segodnya ya dumayu o budushchem, i dazhe skazhu, chto dumayu. V istorii Pol'shi i CHehii est' ochen' slozhnyj epizod: Gusitskie vojny. YA dumayu zanyat'sya etim - no s ottenkom fentezi. YA znayu, chto eto kon'yuktura. Istoricheskij roman nikto ne voz'met. Fentezi voz'mut vse. A esli naverhu eshche budet napisano "Sapkovskij"... VOPROS: Prodolzhaya temu real'nyh prototipov: yazyk el'fov - eto chto? SAPKOVSKIJ: YAzyk el'fov - eto smes', "koktejl' Molotov" iz uel'skogo, irlandskogo, ital'yanskogo, i - tam, gde ya hochu, chtoby menya ponimali - anglijskogo i nemeckogo. Dlya chitatelya eto dolzhen byt' chuzhoj yazyk. On ne dolzhen znat', chto tam napisano, on dolzhen eto chuvstvovat'. VOPROS: Pan Andzhej, v Pol'she sushchestvuyut komiksy, ekranizacii, inscenirovki po vashemu "Ved'maku"? SAPKOVSKIJ: S komiksom delo obstoyalo tak. YA nikogda nikomu ne daval soglasiya, skol'ko ko mne ne obrashchalis'. YA vsegda govoril, chto eto ne vizual'noe iskusstvo. No, nakonec, ko mne prishli vo-ot s takim meshkom deneg. Prishel Parovskij, kotoromu tozhe pyat'desyat let i s kotorym my prekrasno ponimali drug druga, prishel grafik Bogush Pol'... My ochen' horosho ponimali drug druga i ya reshil: mozhet, chto i poluchitsya. Potom prishel izdatel', Prushinskij, s bol'shim meshkom deneg. Pover'te, eto byl takoj meshok... YA skazal: horosho, o'kej. Nachali my rabotat'. Parovskij, redaktor "Fantastiki", pisal scenarij, Pol' risoval. Potom mne pokazali rezul'taty. Kogda ya poproboval potihon'ku vozrazit', mne skazali: "Molchi, sukin syn! Ty svoe uzhe napisal, teper' nasha rabota..." I ya bol'she nichego ne govoril. VOPROS: A ekranizacii? SAPKOVSKIJ: Da. No tut ya byl pomudree. YA prosto skazal: "Da, no polozhite den'gi vot zdes'". Sejchas etim zanimaetsya pol'skaya kinofabrika, kotoraya prinimala uchastie v s®emkah "Spiska SHindlera". VOPROS: Pan Andzhej, vy znakomy s russkoj fantastikoj i fentezi? SAPKOVSKIJ: S fentezi - net. ya ne znayu ni odnogo proizvedeniya russkoj fentezi. Konechno, byli popytki, no tol'ko popytki. Zato zapadnuyu fantastiku ya nachal chitat' po-russki. U nas v Pol'she mozhno bylo dostat' mnogie veshchi na russkom. YA togda eshche ne rabotal vo vneshnej torgovle i mnogoe pokupal na russkom. Le Guin, Govard, Spreg De Kamp, Dzhek Vens, Sil'verberg - vseh ih ya chital na russkom v serii "Zarubezhnaya fantastika". VOPROS: Pan Andzhej, govoryat, vy zanimalis' arturovskimi legendami i dazhe napisali knigu, kotoruyu predstaviteli izdatel'stva "AST" obeshchali izdat' na russkom yazyke. SAPKOVSKIJ: Da. |ta kniga budet izdana. Kogda? YA dumayu, v proshlom godu. |to esse, gde ya zanimayus' odnim voprosom: kak legenda o korole Arture povliyala na zapadnuyu fentezi. Tam ochen' mnogo primerov, kak legenda povliyala na etu literaturu. VOPROS: Pan Andzhej, chto zastavilo vas pokalechit' v tret'em tome sagi svoego geroya? SAPKOVSKIJ: Znaete, Stiven King skazal: "Horoshaya fentezi - eto istoriya pro geroya, kotoryj libo poteryal svoyu silu i hochet ee vernut', libo ne imel sily i pytaetsya ee obresti. A plohaya fentezi - eto pro geroya, u kotorogo est' sila, i kotoryj ee vymahivaet". YA starayus' pisat' horoshuyu fentezi. VOPROS: Kak vy otnosites' k Kingu? SAPKOVSKIJ: YA ochen' horosho znayu proizvedeniya Kinga. YA dumal, chto King - eto tozhe kon'yuktura. King eshche ne byl pereveden na pol'skij, kogda ya poproboval pisat' horror v ego stile. Napisal dva romana, kotorye pol'zovalis' sprosom. No potom ya podumal, chto horror kak sudno, ego ochen' legko posadit' na mel'. Tam nado ili ochen' horosho pisat' ili voobshche ne pisat'. Horror opasnaya veshch'. Esli ona smeshna - eto ne horror. Esli ona ne strashna eto tozhe ne horror. No kak eto sdelat'? YA kogda-to prochital "Kladbishche domashnih zhivotnyh", tak ya posle etogo, poverite li, boyalsya vyklyuchit' svet! Vot eto - horror. VOPROS: A vam ne kazhetsya, chto King ironiziruet nad zhanrom? SAPKOVSKIJ: Da, on mozhet. Potom mne skazali, chto King voobshche ne avtor horrora. King avtor amerikanskoj kul'tury. YA teper' ne znayu. Dlya menya King - eto "Ono", "Kladbishche domashnih zhivotnyh". No King kogda-to skazal, chto esli on voz'met kvitanciyu iz prachechnoj, on ee tozhe prodast. V etom mnogo pravdy. VOPROS: Pan Andzhej, vy upomyanuli, chto v Pol'she ne chitayut Lema. V Rossii zhe on pol'zuetsya znachitel'nym uspehom, kak i na Zapade. CHem vy mozhete eto ob®yasnit'? SAPKOVSKIJ: Ni chem. YA absolyutno ne v sostoyanii eto ob®yasnit'. U vseh, kto hochet, Lem stoit na polkah, a kto ne hochet - tot ego ne pokupaet. Govoryat, chto Lem eklektichen. Ego ochen' tyazhelo ponimat' dazhe mne, eruditu. Poroj ya poprostu ne ponimayu Lema. No "Nepobedimyj", "Solyaris" - na moj vzglyad, eti veshchi dolzhny govorit' so vsemi. VOPROS: Mozhet, prosto naelis'? SAPKOVSKIJ: Skoree nedoeli. Bulgakov, "Master i Margarita" - ego mnogo izdali, i on ves' prodalsya. A Lem ne prodaetsya! VOPROS: Pan Andzhej, a vy ne schitaete, chto povest' "Maska" - eto tozhe nekotoryj vklad v fentezi? SAPKOVSKIJ: Absolyutno verno! Hotya Lem neodnakratno i govoril, chto on s fentezi ne imeet nichego obshchego. No ya ponimayu, chto on znal, kakoj zaryad soderzhit fentezi i soznatel'no eto ispol'zoval. "Maska" - eto tipichnaya fentezi. Konechno, eto ne fentezi tipa Konana, eto ne fentezi tipa "Gor", eto ne fentezi tipa Tolkiena - eto fentezi tipa Lema. Tak derzhat'! 5 sentyabrya 1997 goda Copyright (c) 1996-1997, D. Roudakov
If you have any problem browsing this web site, please contact author.

Last-modified: Tue, 16 Dec 1997 06:58:35 GMT
Ocenite etot tekst: