eliya? Ofeliya (poet) A po chem ya otlichu Vashego druzhka? SHlyk palomnika na nem, Strannika klyuka. Koroleva Golubushka, chto znachit eta pesnya? Ofeliya Da nu vas, vot ya dal'she vam spoyu. (Poet.) Pomer, ledi, pomer on, Pomer, tol'ko sleg, V golovah zelenyj drok, Kamushek u nog. Koroleva Poslushajte, Ofeliya... Ofeliya Da nu vas... Vhodit korol'. Koroleva Vot gore-to, vzglyanite na nee. Ofeliya Belyj savan, belyh roz Derevco v cvetu, I lico podnyat' ot slez Mne nevmogotu. Korol' Kak vam zhivetsya, milochka moya? Ofeliya Horosho, nagradi vas bog. Govoryat, sova byla ran'she dochkoj pekarya. Vot i znaj posle etogo, chto nas ozhidaet. Blagoslovi bog vashu trapezu. Korol' (v storonu) Voobrazhaemyj razgovor s otcom. Ofeliya Ob etom ne nado rasprostranyat'sya. No esli by vas sprosili, chto eto znachit, skazhite: (Poet.) S rassveta v Valentinov den' YA proberus' k dveryam I u okna soglas'e dam Byt' Valentinoj vam. On. vstal, odelsya, otper dver', I iz ego horom Vernulas' devushka v svoj dom Ne devushkoj potom. Korol' Ofeliya rodnaya! Ofeliya Vot, ne pobozhas', sejchas konchu. (Poet.) Kakaya gadost', sladu net! Stoit pokuda svet, Vot tak i budut delat' vred Po molodosti let? Pred tem, kak s nog menya valit', Prosili vy ruki... A on otvechaet: I oboshelsya b po-lyudski, Ne bud' vy tak legki. Korol' Davno eto s nej? Ofeliya Nadeyus', vse k luchshemu. Nado byt' terpelivoj. No ne mogu ne plakat', kak podumayu, chto ego polozhili v syruyu zemlyu. Nado izvestit' brata. Spasibo za dobroe uchastie.-Povorachivaj, moya kareta! Pokojnoj nochi, ledi. Pokojnoj nochi, dorogie ledi. Pokojnoj nochi. Pokojnoj nochi. (Uhodit.) Korol' Skoree vsled. Smotret' za neyu v oba. Goracio uhodit. Vot yad glubokoj skorbi. Vsya beda V ee otca konchine. Ah, Gertruda, Povadyatsya pechali, tak idut. Ne vroz', a valom. Glavnye neschast'ya - Ee otec i vash izgnannik-syn, Krugom povinnyj v ssylke na chuzhbinu. Zatem narod. Vsya mut' vsplyla so dna, I vse ryadit i sudit o konchine Poloniya. Naprasno my ego Zaryli vtihomolku. Tret'e gore - Ofeliya v toj spyachke chuvstv, kogda My lish' izobrazhen'ya ili zveri. No verh vsego: iz Francii tajkom Laert priehal, derzhitsya poodal', ZHivet molvoj i verit boltunam, A te emu vse ushi prozhuzhzhali Pro smert' otca. Vinovnyh ne najti, Tak vse na nas- i svalyat. |ti strahi Menya, Gertruda, steregut vezde I podsekayut, kak oskolki yader. SHum za scenoj. Koroleva CHto eto tam za shum? Korol' SHvejcarcy gde? Pust' dveri ohranyayut. Vhodit pridvornyj. CHto sluchilos'? Pridvornyj Spasajtes', gosudar'. Morskoj priliv, Razmyv plotiny, zalivaet bereg Ne shibche, chem s tolpoj buntovshchikov Laert razoruzhaet vashu strazhu. CHern' za nego. I budto by do nih Ne znali zhizni, ne bylo poryadka I stariny, oplota obshchih chuvstv, Oni krichat: "Koronovat' Laerta! Da zdravstvuet Laert!" - i v chest' ego Kidayut shapki vverh i b'yut v ladoshi. Koroleva Obradovalis', pereputav sled! Nazad! Oshiblis', datskie sobaki. SHum za scenoj. Korol' Dver' vzlomana. Vhodit vooruzhennyj Laert, za nim datchane. Laert Gde on, korol'? - Ujdite, gospoda. Datchane Net, my vojdem. Laert Proshu vas vyjti v seni. Datchane Da ladno, ladno uzh. (Uhodyat za dver'.) Laert Blagodaryu. Zajmite vhod.- Itak, korol' prezrennyj, Gde moj otec? Koroleva Spokojnee, Laert. Laert Najdis' vo mne spokojstviya hot' kaplya, I ya - vnebrachnyj syn, otec - rogach, A mat' moya bezgreshnaya dostojna Klejma gulyashchej zdes', mezhdu brovej. Korol' Laert, chto znachit etot bunt gigantov? Ostav', Gertruda, on ved' bez vreda. Vlast' korolya v takoj ograde bozh'ej, CHto skol'ko vrag na nas ni posyagaj, Rukami ne dostat'.- Itak, priznajsya, Otkuda eto beshenstvo, Laert? Nu chto zhe, otvechaj.- Ostav', Gertruda. Laert Gde moj otec? Korol' V grobu. Koroleva No ne korol' Tomu vinoj. Korol' Pust' sprashivaet vvolyu. Laert Kak umer on? No za nos ne vodit'! YA rvu vse svyazi i topchu prisyagu, I dolg dvoryanskij shlyu ko vsem chertyam. Vozmezd'em ne pugajte. Ver'te slovu: CHto tot, chto etot svet, mne vse ravno. No, bud' chto budet, za otca rodnogo YA otomshchu! Korol' A kto vam zapretit? Laert Nikto, kogda moya na eto volya, A sredstva,- obojdus' i tem, chto est'. Ne bespokojtes'. Korol' Vy b uznat' zhelali Vsyu podnogotnuyu pro smert' otca? A vdrug, uznav, vy v osleplen'e mesti Smetete razom, tochno kuchu kart, Vraga i druga, pravyh i nepravyh? Laert Net, lish' vragov. Korol' Vy ih hotite znat'? Laert Da. A druz'yam otkroyu ya ob®yat'ya I krov' svoyu s gotovnost'yu prol'yu, Kak pelikan. Korol' Teper' vy govorite, Kak dobryj syn n vernyj dvoryanin. CHto ya v utrate vashej nepovinen I sam skorblyu, vam stanet dnya yasnej. Datchane (za scenoj) Dorogu ej! Laert CHto tam za sumatoha? Vozvrashchaetsya Ofeliya. Gnev, issushi moj mozg! Sol' slez moih, V sem' raz sgustyas', mne oba glaza vyzhgi! Svidetel' bog, ya polnost'yu vozdam Za tvoj ugasshij razum. Roza maya! Ditya moe, Ofeliya, sestra! Gde vidano, chtob devushki rassudok Byl nenadezhnej zhizni starika? Lyubov' sposobna po prirode k zhertvam I rasstaetsya s samym dorogim Dlya dorogih. Ofeliya (poet) Bez kryshki grob ego nesli, Skok-skok so vseh nog, Ruch'yami slezy v grob tekli. Proshchaj, moj golubok. Laert Bud' ty v ume i dobivajsya mshchen'ya, Ty b ne mogla tak tronut'. Ofeliya A vy podhvatyvajte: "Skok v yamu, skok so dna, ne slomaj veretena. Krutis', krutis', pryalica, poka ne razvalitsya". |to vor-klyuchnik, uvezshij hozyajskuyu doch'. Laert Nabor slov pochishche inogo smysla. Ofeliya Vot rozmarin, eto dlya pamyatlivosti: voz'mite, druzhok, i pomnite. A eto anyutiny glazki: eto chtob dumat'. Laert Izrechen'ya bezum'ya: pamyat' i mysl' neotdelimy. Ofeliya Vot ukrop dlya vas, vot vodosbor. Vot ruta. Vot neskol'ko stebel'kov dlya menya. Ee mozhno takzhe zvat' bogorodichnoj travoj. V otlich'e ot moej nosite svoyu kak-nibud' po-drugomu. Vot romashka. YA bylo hotela dat' vam fialok, no vse oni zavyali, kogda umer moj otec. Govoryat, u nego byl legkij konec. (Poet.) No Robin rodnoj moj - vsya radost' moya. Laert Toske i strasti i kromeshnoj t'me Ona ocharovan'e soobshchaet. Ofeliya (poet) Neuzhto on ne pridet? Neuzhto on ne pridet? Net, pomer on I pogreben. I za toboj chered. A byli snezhnoj belizny Ego sedin volnistyh l'ny. No pomer on, I vot Za upokoj ego dushi Molit'sya my dolzhny. I za vse dushi hristianskie, gospodi, pomiluj! - Nu, hrani vas bog. (Uhodit.) Laert Vidali? Bozhe! Korol' Slushajte, Laert. Pover'te v zhivost' moego uchast'ya I dajte opravdat'sya. Iz druzej Podite vyberite samyh umnyh, Pust', vyslushav, oni rassudyat nas. Kogda by protiv nas nashlis' uliki, Pryamye ili kosvennye, my Koronu, carstvo, zhizn' i vse, chto nashe, Daem vam v vozmeshchen'e. Esli zh net, Izvol'te udelit' nam mig terpen'ya, I my v soyuze s vasheyu dushoj Dob'emsya udovletvoren'ya. Laert Ladno. Zagadka smerti, tajna pohoron, Otsutstvie gerba i shpag nad prahom, Obhod obryadov, narushen'e form - Vse eto vopiet s nebes na zemlyu I zhdet razbora. Korol' I ego najdet. A vinovatogo - na eshafot. Pozhalujte. (Uhodit.) SCENA SHESTAYA Tam zhe. Drugaya komnata v zamke. Vhodyat Goracio i sluga. Goracio Kto hochet govorit' so mnoj? Sluga Matrosy. U nih k vam pis'ma, govoryat. Goracio Proshu.- Uma ne prilozhu, kto i otkuda Mne mog by, krome Gamleta, pisat'. Vhodyat matrosy. Pervyj matros Bog v pomoshch', ser. Goracio Daj bog tebe zdorov'ya. Pervyj matros Byla b ego volya, a my ne otkazhemsya.- Vot pis'mo dlya vas, ser. Ono ot poslannika s korablya, shedshego v Angliyu,- esli vashe imya Goracio, kak mne skazali. Goracio (chitaet) "Goracio, po prochtenii sego ustroj, chtoby eti lyudi popali kak-nibud' k korolyu. U nih est' pis'ma k nemu. Ne byli my i dvuh dnej v more, kak sil'no vooruzhennyj korsar pognalsya za nami. Ustupaya im v skorosti, my ih atakovali s vynuzhdennoj otvagoj. Pri abordazhe ya pereskochil k nim na bort. No v etot mig korabli rascepilis', i takim obrazom ya ochutilsya u nih edinstvennym plennikom. Oni oboshlis' so mnoj kak miloserdnye razbojniki. Odnako oni vedali, chto tvorili. Za eto ya dolzhen budu sosluzhit' im sluzhbu. Dostav' korolyu prilozhennye pis'ma i pospeshi ko mne, kak bezhal by ot smerti. YA tebe skazhu na uho neskol'ko slov, ot kotoryh ty onemeesh', hotya im daleko do vsej istiny. |ti dobryaki dostavyat tebya k mestu moego nahozhdeniya. Rozenkranc i Gil'denstern prodolzhayut put' v Angliyu. O nih tozhe mnogo rasskazhu tebe. Proshchaj. Tvoj, v chem ty ne somnevaesh'sya, Gamlet". Pojdem, sdadim ostavshiesya pis'ma I pospeshim k tomu, kto ih poslal. Uhodyat. SCENA SEDXMAYA Tam zhe. Drugaya komnata v zamke. Vhodyat korol' i Laert. Korol' Teper' vash dolg prinyat' menya v druz'ya I v serdce podpisat' mne opravdan'e. Vy vidite, tot samyj chelovek, Kotoryj vas lishil otca, pytalsya Ubit' menya. Laert YA vizhu. Otchego zh Ne naryadili sledstviya po delu Takoj velikoj vazhnosti, v obhod Ponyat'yam bezopasnosti i prava? Korol' Prichiny dve, na vash, naverno, vzglyad Pustyh, a dlya menya osobo veskih. Lish' im i dyshit koroleva-mat'. A horosho li, ploho l',- vashe delo, No nas s zhenoj vodoj ne razol'esh': Dushoj i telom, kak zvezda s orbitoj. Drugoe osnovan'e, otchego Ne predal ya sudu ego otkryto,- Privyazannost' k nemu prostyh lyudej. Ego oshibki vozvedut v zaslugi. Narod, kak sol' chudesnogo klyucha, Kotoryj vetku obrashchaet v kamen'. Stihiyu etu luchshe ne draznit', A to podnyavshijsya otvetnyj veter Vernet mne strely ostriem nazad. Laert Itak, zabyt' pro smert' otca i uzhas, Navisshij nad sestroyu? A mezh tem - Hot' dela ne vorotish' pohvalami - Ona legko zatmila b etot vek. Net, mest' moya pridet. Korol' Ne bespokojtes'. Vy dumaete, ya takoj churban, CHto, sobstvennoj opasnosti ne vidya, YA za borodu dam sebya hvatat'? Potom pojmete prochee. Otec vash Byl drugom mne, i ya ne vrag sebe, I etogo, ya dumayu, dovol'no... Vhodit vestovoj s pis'mom. Nu? CHto eshche tam? Vestovoj Pis'ma, gosudar'. Ot Gamleta. Vot vam, vot koroleve. Korol' Ot Gamleta? Kto podal? Vestovoj Govoryat, Kakie-to matrosy. YA ne videl. Mne Klavdio ih dal, a u nego - Iz pervyh ruk. Korol' Laert, hotite slushat'? YA vam prochtu.- Stupajte. Vestovoj uhodit. (CHitaet.) "Velikij i mogushchestvennyj, uznajte, chto ya golym vysazhen na bereg vashego korolevstva. Zavtra ya budu prosit' razresheniya predstat' pred vashi korolevskie ochi, chtoby, zaruchivshis' vpered vashim blagovolen'em, izlozhit' obstoyatel'stva moego vnezapnogo i eshche bolee strannogo vozvrashcheniya. Gamlet". CHto eto znachit? Vse li vozvratilis'? Il' eto lozh' i vse idet na lad? Laert Verna li podpis'? Korol' Tochnyj pocherk princa. Vot eto "golym" i vnizu: "Odin" V pripiske. CHto vy skazhete na eto? Laert Ne znayu sam. No vstretit'sya hochu. Mne legche na dushe ot predvkushen'ya Togo, chto ya shvyrnu emu v lico. Korol' No esli tak, zachem zhe delo stalo? Raz tak, to vse ulazheno, Laert. YA budu napravlyat' vas. Laert Napravlyajte. No tol'ko ne starajtes' pomirit'. Korol' Kakoj tam mir! Naprotiv. On vernulsya, I vnov' ego tak prosto ne ushlesh'. Poetomu ya novoe pridumal. YA tak ego zastavlyu riskovat', CHto on pogibnet sam po dobroj vole. Ego konec ne porazit molvy, I dazhe mat', ne zapodozriv koznej, Vo vsem uvidit sluchaj. Laert Gosudar', Skazhu tem tverzhe: upravlyajte mnoyu, YA budu vam orud'em. Korol' Vse k tomu. V otluchku vashu vas ne zabyvali. Pri Gamlete hvalili vas za to, CHem vy sil'ny, i vot, iz vseh otlichij Zavidoval on tol'ko vam v odnom, Hotya ono ne kazhetsya mne glavnym. Laert I eto?.. Korol' Bant na shlyape molodca, Hot' i umestnyj. V molodosti nosyat Nebrezhno legkij plashch. A pozhiloj Zabotu o zdorov'e oblekaet V sukno i meh. Dva mesyaca nazad Zdes' byl normandskij dvoryanin. YA videl Francuzov i srazhalsya protiv nih. Im ravnyh net v ezde verhom. No etot Byl charodej. On prirastal k sedlu I dostigal s konem takoj snorovki, Kak budto byl do poloviny slit S chetveronogim. I vo sne ne snitsya, Slovami ne skazat', chto on tvoril! Nepostizhimo! Laert |to byl normandec? Korol' Normandec. Laert Tak porukoj zhizn',- Lamond. Korol' On samyj. Laert Kak ne znat': almaz izvestnyj, Cvet vsej strany. Korol' On znaet vas, skazal, I s pohvaloj bol'shoyu otzyvalsya O vashem fehtoval'nom masterstve, Osobenno o boe na rapirah, Gde vam, kak uveryal on, ravnyh net. On govoril,- ih pervye zadiry Teryayut glaz, raschet i bystrotu Pri vstreche s vami. |tot otzyv podnyal Takuyu zavist' v Gamlete, chto on Lish' spal i videl, kak by vas dozhdat'sya I uprosit', chtob vy pobilis' s nim. Vot i predlog. Laert Predlog? Ne ponimayu. Predlog k chemu? Korol' Skazhite mne, Laert, Vy chtite ne shutya otcovu pamyat', Il', kak so skorbi pisannyj portret, Vy lik bez zhizni? Laert Strannye rassprosy. Korol' Kto otricaet v vas lyubov' k otcu? No vsyakuyu lyubov' rozhdaet vremya, I vremya zhe, kak podtverzhdaet zhizn', Reshaet, iskra eto ili plamya. V samom ogne lyubvi est' veshchestvo, Kotoroe i gasnet ot nagaru. Nepostoyanna kachestv polnota I pogibaet ot perepolnen'ya. CHto hochetsya, to nado ispolnyat', Poka ne rashotelos': u hoten'ya Ne men'she del i peremen na dnyu, CHem ruk i planov i golov na svete. Kogda zhe pozdno, nechego vzdyhat'. Kak slezy s perepoyu eti vzdohi. Itak, zdes' Gamlet. CHem, pomimo slov, Dokazhete vy svyaz' s otcom na dele? Laert Uvizhu v cerkvi, glotku perervu. Korol' Konechno, dlya ubijcy net svyatyni, I mest' granic ne znaet. No togda, Moj dorogoj, sidite luchshe doma. Pro vash priezd uznaet Gamlet sam, Na vseh uglah vas budut slavoslovit' Vsled za francuzom. Vas svedut vdvoem. Za vas oboih vystavyat zaklady. Kak chelovek bespechnyj i pryamoj I chuzhdyj uhishchrenij, on ne stanet Rassmatrivat' rapir, i vy legko, CHut' izlovchas', podmenite tupuyu, S predohranen'em, goloj boevoj I za otca skvitaetes'. Laert Otlichno. Koj-chem vdobavok smazhu ostrie. YA kak-to maz' kupil takogo svojstva, CHto esli smazat' nozh i nevznachaj Porezat' palec, kazhdyj umiraet, I ne spasti travoyu nikakoj, S zaklyat'em pripasennoj noch'yu lunnoj. YA etim yadom vymazhu klinok. Ego dovol'no budet ocarapat', I on pogib. Korol' Obdumaem polnej, Kakie mogut zhdat' nas veroyat'ya. Dopustim, plan nash beloj nitkoj shit I ruhnet ili vyjdet ves' naruzhu. Kak byt' togda? Nam nadobno vzamen Imet' drugoe chto-nibud' v zapase. Postojte, ya smeknu.- Gotovo, est'. Aga, my stavim cennye zaklady... Tak, tak. Kogda vy razgorites' ot bor'by - Dlya etogo ya b uchastil ataki,- Na sluchaj, esli b poprosil on pit', Postavlyu kubok. Tol'ko on prigubit, Emu konec, hotya b on ucelel Ot smertonosnoj rany.-CHto za kriki? Vhodit koroleva. A, koroleva! Koroleva Neschast'e za neschastiem, Laert. Sestra, moj milyj, vasha utonula. Laert Kak, utonula? Gde? Ne mozhet byt'! Koroleva Nad rechkoj iva svesila seduyu Listvu v potok. Syuda ona prishla Girlyandy plest' iz lyutika, krapivy, Kupav i cveta s krasnym hoholkom, Kotoryj pastuhi zovut tak grubo, A devushki - nogtyami mertveca. Ej travami uvit' hotelos' ivu, Vzyalas' za suk, a on i podlomis', I, kak byla, s kopnoj cvetnyh trofeev Ona v potok obrushilas'. Sperva Ee derzhalo plat'e, razduvayas', I, kak rusalku, poverhu neslo. Ona iz staryh pesen chto-to pela, Kak by ne vedaya svoej bedy Ili kak sushchestvo rechnoj porody. No dolgo eto dlit'sya ne moglo, I vymokshee plat'e potashchilo Ee s vysot melodii na dno, V mut' smerti. Laert Utonula... Koroleva Utonula. Laert Ofeliya, dovol'no vkrug tebya Vody, chtob dolivat' ee slezami. No kak sderzhat' ih? Nesmotrya na styd, Priroda l'et ih. Imi von ishodit Vse bab'e v nas. Proshchajte, gosudar'. V dushe pozhar, a eta dur'ya slabost' Mne portit vse. (Uhodit.) Korol' Gertruda, skol'ko sil Potratil ya, chtob gnev ego umerit'. Teper', boyus', on razgoritsya vnov'. Pojdem za nim. Uhodyat.  * AKT PYATYJ *  SCENA PERVAYA |l'sinor. Kladbishche. Vhodyat dva mogil'shchika s lopatami. Pervyj mogil'shchik A pravil'no li horonit' po-hristianski, kotoraya samovol'no dobivalas' vechnogo blazhenstva? Vtoroj mogil'shchik Stalo byt', pravil'no. Ty i kopaj ej zhivej mogilu. Ee pokazyvali sledovatelyu i postanovili, chtoby po-hristianski. Pervyj mogil'shchik Statochnoe li delo? Dobro by ona utopilas' v sostoyanii samozashchity. Vtoroj mogil'shchik Sostoyanie i postanovili. Pervyj mogil'shchik Sostoyanie nado dokazat'. Bez nego ne zakon. Skazhem, ya teper' utoplyus' s nameren'em. Togda eto delo troyakoe. Odno - ya ego sdelal, drugoe - privel v ispolnenie, tret'e - sovershil. S namereniem ona, znachit, i utopilas'. Vtoroj mogil'shchik Ish' ty kak, kum grobokopatel'... Pervyj mogil'shchik Net, bez smehu. Vot tebe, skazhem, voda. Horosho. Vot, skazhem, chelovek. Horosho. Vot, skazhem, idet chelovek k vode i topitsya. Hochesh' ne hochesh', a on idet, vot v chem sut'. Drugoj razgovor - voda. Ezheli najdet na nego voda i potopit, on svoemu koncu storona. Stalo byt', kto v svoej smerti nepovinen, tot svoej zhizni ne gubil. Vtoroj mogil'shchik |to po kakoj zhe stat'e? Pervyj mogil'shchik O syskah i sledstviyah. Vtoroj mogil'shchik Hochesh' znat' pravdu? Ne bud' ona dvoryankoj, ne vidat' by ej hristianskogo pogreben'ya. Pervyj mogil'shchik Tvoya pravda. To-to i obidno. CHistaya publika topis' i veshajsya skol'ko dushe ugodno, a nash brat prochij veruyushchij i ne pomyshlyaj. Nu da ladno. Pora za lopatu. A naschet dvoryan - net starinnee, chem sadovniki, zemlekopy i mogil'shchiki. Ih zvanie ot samogo Adama. Vtoroj mogil'shchik Razve on byl dvoryanin? Pervyj mogil'shchik On pervyj nosil ruchnoe oruzhie. Vtoroj mogil'shchik Polno molot', nichego on ne nosil. Pervyj mogil'shchik Da ty yazychnik, chto li? Kak ty ponimaesh' Svyashchennoe pisanie? V Pisanii skazano: "Adam kopal zemlyu". CHto zh, on kopal ee golymi rukami? Nu vot tebe eshche vopros. Tol'ko ty otvechaj vpopad, a to smotri... Vtoroj mogil'shchik Valyaj sprashivaj. Pervyj mogil'shchik Kto stroit krepche kamenshchika, korabel'nogo mastera i plotnika? Vtoroj mogil'shchik Stroitel' viselic. |to pomeshchenie perestaivaet vseh nahlebnikov. Pervyj mogil'shchik Ej-bogu, umnica. Viselica - eto horosho. No tol'ko smotrya dlya kogo. Horosho dlya togo, ch'e delo ploho. Ty skazal ploho, budto viselica krepche cerkvi. Vot viselica dlya tebya i horosha. Davaj snachala, tol'ko teper' sprashivaj ty. Vtoroj mogil'shchik Kto stroit krepche kamenshchika, korabel'nogo mastera i plotnika? Pervyj mogil'shchik Vot i govori kto, i otvyazhis'. Vtoroj mogil'shchik A vot i skazhu. Pervyj mogil'shchik Nu? Vtoroj mogil'shchik Ne mogu znat' kto. Vhodyat Gamlet i Goracio i ostanavlivayutsya v otdalenii. Pervyj mogil'shchik Ne nadsazhivaj sebe etim mozgov. Skol'ko osla ni pogonyaj, on shibche ne pojdet. V sleduyushchij raz, sprosyat tebya etu zhe veshch',- otvechaj: mogil'shchik. Ego doma prostoyat do vtorogo prishestviya. Nu da ladno. Sbegaj, brat, k Iogenu i prinesi-ka mne shkalik. Vtoroj mogil'shchik uhodit. (Kopaet i poet.) Ne chayal v molodye dni YA v devushkah dushi I dumal, tol'ko tem oni Odnim i horoshi. Gamlet Neuzheli etot shutnik ne soznaet roda svoej raboty, chto poet za ryt'em mogily? Goracio Privychka ee uprostila. Gamlet |to estestvenno. Ruka chuvstvitel'na, poka ne natrudish'. Pervyj mogil'shchik (poet) No tiho starost' podoshla I za ruku vzyala, I vse umchalos' bez sleda Nevedomo kuda. (Vybrasyvaet cherep.) Gamlet V etom cherepe byl kogda-to yazyk, on umel pet'. A etot negodyaj shmyaknul ego obzem', tochno eto chelyust' Kaina, kotoryj sovershil pervoe ubijstvo. Vozmozhno, golova, s kotoroyu etot osel obhoditsya tak prenebrezhitel'no, prinadlezhala kakomu-nibud' politiku, kotoryj sobiralsya perehitrit' samogo gospoda Boga. Ne pravda li? Goracio Vozmozhno, milord. Gamlet Ili kakomu-nibud' pridvornomu. On govarival: "S dobrym utrom, svetlejshij gosudar'. Kak izvolite zdravstvovat'?" Ego zvali knyaz' takoj-to i takoj-to, i on nahvalival knyazyu takomu-to ego loshad', v nadezhde naprosit'sya na podarok. Ne pravda li? Goracio Pravda, princ. Gamlet Da, vot imenno. A teper' on ugodil k Kurnosoj, sam bez chelyustej, i cerkovnyj storozh b'et ego po skulam lopatoj. Porazitel'noe prevrashchen'e, esli b tol'ko mozhno bylo podsmotret' ego tajnu. Stoilo li davat' etim kostyam vospitan'e, chtoby potom igrat' imi v babki? Moi nachinayut nyt' pri mysli ob etom. Pervyj mogil'shchik (poet) Beri lopatu i kirku, I novyj savan shej, I roj mogilu stariku Na vodvoren'e v nej. (Vybrasyvaet drugoj cherep.) Gamlet Vot eshche odin. Pochemu ne byt' emu cherepom zakonnika? Gde teper' ego kryuchki i izvoroty, ego ulovki i umstvovan'ya, ego kazuistika? Otchego prinimaet on podzatyl'niki zastupom ot etogo grubiyana i ne privlekaet ego za oskorblen'e dejstviem? Gm! V svoe vremya eto mog byt' krupnyj skupshchik zemel', pogryazshij v raznyh zakladnyh, dolgovyh obyazatel'stvah, sudebnyh protokolah i aktah o vzyskan'e. V tom li penya na penyu i vzyskan'e po vzyskan'yu so vseh ego zemel'nyh oborotov, chto golova ego penitsya gryaz'yu i vsya nabita zemlej? Neuzheli vse ego poruchitel'stva, prostye i dvustoronnie, obespechili emu tol'ko nadel velichinoj v odnu kupchuyu krepost' na dvuh listah bumagi? Odni ego peredatochnye zapisi edva li uleglis' by na takom prostranstve. A razve sam vladelec ne vprave razlech'sya poprostornej? Goracio Net, ni na odnu pyad', milord. Gamlet Kazhetsya, ved' pergament vydelyvayut iz baran'ej kozhi? Goracio Da, princ, a takzhe iz telyach'ej. Gamlet Nu tak barany i telyata - te, kto ishchet v etom obespechen'ya. YA pogovoryu s etim malym. -CH'ya eto mogila, kak tebya tam? Pervyj mogil'shchik Moya, ser. (Poet.) I roj mogilu stariku Na vodvoren'e v nej. Gamlet Veryu, chto tvoya, potomu chto ty lzhesh' iz mogily. Pervyj mogil'shchik A vy - ne iz mogily. Stalo byt', ona ne vasha. A ya-v nej i, stalo byt', ne lgu. Gamlet Kak zhe ne lzhesh'? Torchish' v mogile i govorish', chto ona tvoya. A ona dlya mertvyh, a ne dlya zhivyh. Vot ty i lzhesh', chto v mogile. Pervyj mogil'shchik |ta lozh' v mogile ne ostanetsya. Ona ozhivet i ujdet ot menya k vam. Gamlet Dlya kakogo muzha pravedna ty ee roesh'? Pervyj mogil'shchik Ni dlya kakogo. Gamlet Togda dlya kakoj zhenshchiny? Pervyj mogil'shchik Tozhe ni dlya kakoj. Gamlet Dlya kogo zhe ona prednaznachena? Pervyj mogil'shchik Dlya osoby, kotoraya, ser, byla zhenshchinoj, nyne zhe, carstvie ej nebesnoe, prestavilas'. Gamlet Do chego doskonalen, bezdel'nik! S etim narodom nado derzhat' uho vostro, a to propadesh' ot dvusmyslic. Klyanus' bogom, Goracio, za poslednie tri goda ya zametil: vremya tak podvinulos', chto muzhiki nastupayut dvoryanam na pyatki.-Davno li ty mogil'shchikom? Pervyj mogil'shchik Izo vseh dnej v godu s togo samogo, kak pokojnyj korol' nash Gamlet odolel Fortinbrasa. Gamlet Skol'ko zhe teper' etomu? Pervyj mogil'shchik Al' ne znaete? |to vsyakij durak znaet. |to bylo kak raz v tot den', kogda rodilsya molodoj Gamlet, tot samyj, chto soshel teper' s uma i poslan v Angliyu. Gamlet Vot te na. Zachem zhe ego poslali v Angliyu? Pervyj mogil'shchik Kak eto zachem? Za umom i poslali. Puskaj popravit. A ne popravit, tak tam i eto ne beda. Gamlet To est' kak eto? Pervyj mogil'shchik A tak, chto nikto ne zametit. Tam vse takie zhe sumasshedshie. Gamlet Kakim obrazom on pomeshalsya? Pervyj mogil'shchik Govoryat, ves'ma strannym. Gamlet Kakim zhe imenno? Pervyj mogil'shchik A takim, chto vzyal i poteryal rassudok. Gamlet Da, no na kakoj pochve? Pervyj mogil'shchik Da vse na toj zhe, na nashej datskoj. YA zdes' tridcat' let pri pogoste, s maloletstva. Gamlet Mnogo li prolezhit chelovek v zemle, poka ne sgniet? Pervyj mogil'shchik Da kak skazat'. Esli on ne protuhnet zazhivo,- sejchas poshel takoj pokojnik, chto edva dotyagivaet do pohoron,- to let vosem'-devyat' proderzhitsya. Kozhevnik, etot vse devyat' s vernost'yu. Gamlet Otchego zhe etot dol'she drugih? Pervyj mogil'shchik A vidite, sudar', shkura-to u nego tak vydublena promyslom, chto dolgo ustoit protiv vody. A voda, bud' vam vedomo, samyj pervyj vrag dlya vashego brata pokojnika, kak pomrete. Vot, naprimer, eshche cherep. |tot cherep prolezhal v zemle dvadcat' tri goda. Gamlet CHej on? Pervyj mogil'shchik Odnogo shalopaya okayannogo, luchshe ne govorit'. CHej by vy dumali? Gamlet Ne znayu. Pervyj mogil'shchik CHtob emu pusto bylo, do chego eto byl chumovoj sorvanec! Butylku renskogo vylil mne raz na golovu, chto vy skazhete. |tot cherep, ser, eto cherep Jorika, korolevskogo skomoroha. Gamlet |tot? Pervyj mogil'shchik |tot samyj. Gamlet Daj vzglyanu. (Beret cherep v ruki.) Bednyaga Jorik!- YA znal ego, Goracio. |to byl chelovek beskonechnogo ostroumiya, neistoshchimyj na vydumki. On tysyachu raz taskal menya na spine. A teper' eto samo otvrashchenie i toshnotoj podstupaet k gorlu. Zdes' dolzhny byli dvigat'sya guby, kotorye ya celoval ne znayu skol'ko raz.- Gde teper' tvoi kalambury, tvoi smeshnye vyhodki, tvoi kuplety? Gde vzryvy tvoego zarazitel'nogo vesel'ya, kogda so smehu pokatyvalsya ves' stol? Nichego v zapase, chtob pozuboskalit' nad sobstvennoj bezzubost'yu? Polnoe rasslablen'e? Nu-ka, stupaj v buduar velikosvetskoj zhenshchiny i skazhi ej, kakoyu ona budet, nesmotrya na rumyana v dyujm tolshchinoyu. Poprobuj rassmeshit' ee etim prorochestvom. -Skazhi mne odnu veshch', Goracio. Goracio CHto imenno, princ? Gamlet Kak ty dumaesh': Aleksandr Makedonskij predstavlyal v zemle takoe zhe zrelishche? Goracio Da, v tochnosti. Gamlet I tak zhe vonyal? Fu! (Kladet cherep nazem'.) Goracio Da, v tochnosti, milord. Gamlet Do kakogo ubozhestva mozhno opustit'sya, Goracio! CHto meshaet voobrazit' sud'bu Aleksandrova praha shag za shagom, vplot' do poslednego, kogda on idet na zatychku bochki? Goracio |to znachilo by smotret' na veshchi slishkom predvzyato. Gamlet Nichut' ne byvalo. Naprotiv, eto znachilo by pochtitel'no sledovat' za predmetom, podchinyayas' veroyatnosti. Primerno tak: Aleksandr umer, Aleksandra pohoronili, Aleksandr stal prahom, prah - zemlya, iz zemli dobyvayut glinu. Pochemu gline, v kotoruyu on obratilsya, ne okazat'sya v obmazke pivnoj bochki? Istlevshim Cezarem ot stuzhi Zadelyvayut dom snaruzhi. Pred kem ves' mir lezhal v pyli, Torchit zatychkoyu v shcheli. No tishe! Stanem dal'she! Von korol'. Vhodit shestvie so svyashchennikom vo glave, za kotorym sleduet telo Ofelii, Laert, provozhatye, korol', koroleva i ih svita. Von koroleva. Dvor. Kogo horonyat? Kak iskazhen poryadok! |to znak, CHto my na provodah samoubijcy. Kakoj-to znatnyj. Stanem v storone I poglyadim. (Othodit s Goracio v storonu.) Laert CHto vy dobavite iz sluzhby? Gamlet Vot blagorodnyj yunosha Laert. Laert CHto vy eshche namereny dobavit'? Svyashchennik V predpisannyh granicah svoj ustav My uzh i tak rasshirili. Konchina Ee temna i, ne vmeshajsya vlast', Lezhat' by ej v neosvyashchennom meste Do glasa trubnogo. Vzamen molitv Ee soprovozhdal by grad kamen'ev. A ej na grob vozlozheny venki, I shli za neyu s kolokol'nym zvonom Do izgorodi. Laert Znachit, eto vse, CHto v vashej vlasti? Svyashchennik Da, my otsluzhili. My oskvernili by svyatoj obryad, Kogda b nad neyu rekviem propeli, Kak nad drugimi. Laert Opuskajte grob! - Pust' iz ee neoskvernennoj ploti Vzrastut fialki! - Pomni, grubyj pop, Sestra na nebe angelom zareet, Kogda ty v korchah vzvoesh'. Gamlet To est' kak: Ofeliya?! Koroleva (razbrasyvaya cvety) Prekrasnoe prekrasnoj. Spi s mirom. YA tebya mechtala v dom Vvesti zhenoyu Gamleta. Mechtala Pokryt' cvetami brachnuyu postel', A ne mogilu. Laert Trizhdy tridcat' kaznej Svalis' vtrojne na golovu togo, Ot ch'ih zlodejstv tvoj ostryj um zatmilsya. Ne nado. Pogodite zasypat'. Eshche raz zaklyuchu ee v ob®yat'ya. (Prygaet v mogilu.) Zavalivajte mertvuyu s zhivym. Na rovnom meste vzgromozdite goru, Kotoraya prevysit Pelion I goluboj Olimp. Gamlet (vystupaya vpered) Kto tut goryuet Tak vysprenno? CH'ej zhaloby raskat V dvizhen'e ostanavlivaet zvezdy, Kak zritelej? K ego uslugam ya, Princ Gamlet Datskij. (Prygaet v mogilu.) Laert CHtob tebya, nechistyj? (Boretsya s nim.) Gamlet Uchis' molit'sya. Gorla ne davi. YA ne goryach, no ya preduprezhdayu, Otchayannoe chto-to est' vo mne. Ty, pravo, pozhaleesh'. Ruki s gorla! Korol' Raznyat' ih! Koroleva Gamlet, Gamlet! Vse Gospoda! Goracio Princ, uspokojtes'. Ih raznimayut, i oni vyhodyat iz mogily. Gamlet Za prichinu spora YA s nim soglasen drat'sya do konca, I ne ujmus', poka migayut veki. Koroleva Kakogo spora, syn moj? Gamlet YA lyubil Ofeliyu, i sorok tysyach brat'ev I vsya lyubov' ih - ne cheta moej. Skazhi, na chto ty v chest' ee sposoben? Korol' On vne sebya. Koroleva Ne trogajte ego. Gamlet YA znat' hochu, na chto by ty pustilsya? Rydal? Rval plat'e? Dralsya? Golodal? Pil uksus? Krokodilov el? Vse eto Mogu i ya. Ty slezy lit' prishel? V mogilu prygat' mne na posmeyan'e? ZHiv'em zarytym byt'? Mogu i ya. Ty vral pro gory? Milliony akrov Nam na kurgan, chtob solnce verh sozhglo I v borodavku prevratilas' Ossa! Ty dumal glotkoj vzyat'? Mogu i ya. Koroleva Vse eto vzryv bezum'ya. S nim pripadok. Nemnogo perezhdat', i on opyat' Pritihnet, kak golubka nad ptencami, I slozhit kryl'ya. Gamlet Nado ob®yasnit', Za chto vy tak so mnoj nebrezhny, sudar'? Ved' ya lyubil vas.- Vprochem, vse ravno; Hot' vybejsya iz sily Gerkules, Kak volka ni kormi, on smotrit v les. (Uhodit.) Korol' Pobud'te s nim, pozhalujsta, Goracij. Goracio uhodit. (Laertu.) Pripomnite vcherashnij razgovor I poterpite. Vse idet k razvyazke.- Gertruda, pust' za princem posledyat.- My zdes' zhivoj ej pamyatnik postavim. Terpet' eshche nedolgo. A potom Zato tem bezmyatezhnee vzdohnem. Uhodyat. SCENA VTORAYA Tam zhe. Zal v zamke. Vhodyat Gamlet i Goracio. Gamlet Kak budto vse. Dva slova o drugom. No horosho li pomnish' ty sobyt'ya? Goracio Eshche by, princ. Gamlet Mne ne davala spat' Kakaya-to bor'ba vnutri. Na kojke Mne bylo, kak na narah v kandalah. YA bystro vstal. Da zdravstvuet pospeshnost'! Kak chasto nas spasala slepota, Gde dal'novidnost' tol'ko podvodila. Est', stalo byt', na svete bozhestvo, Ustraivayushchee nashi sud'by Po-svoemu. Goracio Na nashe schast'e, est'. Gamlet YA vyshel iz kayuty. Plashch nakinul, Poshel iskat' ih, sharyu v temnote, Beru u nih paket i vozvrashchayus'. Hrabryas' so strahu i zabyvshi styd, Sryvayu prikreplennye pechati I, vencenosnoj podlosti divyas', CHitayu sam, Goracio, v prikaze, Kakaya ya opasnost' i groza Dlya Danii i Anglii. Drugimi Slovami: kak, po vskrytii pis'ma, Neobhodimo, topora ne pravya, Mne golovu snesti. Goracio Ne mozhet byt'! Gamlet Vot predpisan'e. Posle prochitaesh'. Skazat' li, kak ya dal'she postupil? Goracio Pozhalujsta. Gamlet Oputannyj setyami, I roli ya sebe ne podyskal,- Uzh mysl' igrala. Novyj tekst sostaviv, YA nachisto ego perepisal. Kogda-to ya schital so vseyu znat'yu Horoshij pocherk poshloyu chertoj I sil ne pozhalel ego isportit', A kak on vyruchil menya v bede! Skazat', chto napisal ya? Goracio O, konechno. Gamlet Ustami korolya ukaz glasil: Vvidu togo, chto Angliya nash dannik, I nasha druzhba pal'moyu cvetet, I nas sblizhaet mir v venke pshenichnom, A takzhe i vvidu drugih prichin,- Zdes' sledovalo ih perechislen'e,- Nemedlya po prochtenii sego Podatelej oznachennoj bumagi Predat' na meste smerti bez suda I pokayan'ya. Goracio Gde pechat' vy vzyali? Gamlet Ah, mne i v etom nebo pomoglo. So mnoj byla otcovskaya, s kotoroj Tepereshnyaya datskaya snyata. YA list slozhil, kak tot, skrepil pechat'yu I polozhil za podpis'yu nazad, Kak tajno podmenennogo rebenka. Na sleduyushchij den' byl boj morskoj. CHto bylo dal'she, horosho izvestno. Goracio Tak Gil'denstern i Rozenkranc plyvut Sebe na gibel'? Gamlet Sami dobivalis'. Menya ne muchit sovest'. Ih konec - Nagrada za pronyrstvo. Podchinennyj Ne sujsya mezhdu vysshimi v moment, Kogda oni drug s drugom svodyat schety. Goracio Kakov korol'-to! Gamlet Vot i posudi, Kak ya vzbeshen. Emu, kak vidish', malo, Ubiv otca i opozoriv mat', Byt' mne pregradoj na puti k prestolu. Eshche on dolzhen udochku s kryuchkom Na zhizn' moyu zakidyvat' ukradkoj. Tak razve eto ne pryamoj moj dolg S nim rasschitat'sya etoyu rukoyu I razve ne pozor davat' vredu V®edat'sya glubzhe? Goracio Skoro on uznaet, CHto v Anglii sluchilos'. Gamlet A poka Ostatok dnej v moem rasporyazhen'e. Hot' chelovecheskaya zhizn' i vsya Ne dolee, chem soschitat' do razu. No ya styzhus', Goracio, chto tak S Laertom nashumel. V ego neschast'yah YA vizhu otrazhenie svoih I pomiryus' s nim. No zachem naruzhu Tak gromko vystavlyat' svoyu pechal'? YA etim vozmutilsya. Goracio Tishe. Kto tam? Vhodit Ozrik. Ozrik So schastlivym vozvrashcheniem v Daniyu, vashe vysochestvo! Gamlet Blagodaryu pokorno, ser. (Vpolgolosa Goracio.) Znaesh' ty etu moshku? Goracio (vpolgolosa Gamletu) Net, milord. Gamlet (vpolgolosa Goracio) Tvoe schast'e. Znat' ego ne zasluga. U nego mnogo zemli, i vdobavok plodorodnoj. Postav' skotinu carem skotov,- ego yasli budut ryadom s korolevskimi. |to sushchaya galka, no, kak ya skazal, po kolichestvu gryazi v vladenii - krupnopomestnaya. Ozrik Milejshij princ, esli by u vashego vysochestva nashlos' vremya, ya by vam peredal chto-to ot ego velichestva. Gamlet Ser, ya eto zapechatleyu gluboko v dushe. No pol'zujtes' shlyapoj po naznachen'yu. Ee mesto na golove. Ozrik Vashe vysochestvo, blagodaryu vas. Ochen' zharko. Gamlet Net, pover'te, ochen' holodno. Veter s severa. Ozrik Dejstvitel'no, neskol'ko holodnovato, vasha pravda. Gamlet I vse zhe, ya by skazal, strashnaya zhara i duhota dlya moej komplekcii. Ozrik Princ,- neopisuemaya. Takaya duhota, chto prosto ne podberu slov. Odnako, princ, po prikazu ego velichestva dovozhu do vashego svedeniya, chto on derzhit za vas pari na bol'shuyu summu. Gamlet Tem ne menee proshu vas... (Prinuzhdaet ego nadet' shlyapu.) Ozrik Net, ostav'te, uveryayu vas. Mne tak luchshe, uveryayu vas. Ser, na dnyah k zdeshnemu dvoru pribyl Laert, nastoyashchij dzhentl'men, polnyj samyh zakonchennyh dostoinstv, obayatel'nyj v obrashchenii i prekrasnoj naruzhnosti. Ne shutya, esli govorit' kartinno, eto spravochnik i ukazatel' blagorodstva, ibo v nem zaklyucheno vse, chto mozhet nravit'sya svetskomu cheloveku. Gamlet Ser, on nichego ne poteryal v vashem izobrazhenii. Hotya, dumayu ya, opisan'e ego po chastyam zatrudnilo by pamyat', zastaviv ee edva tashchit'sya za ego dostoinstvami, odnako skazhu s iskrennost'yu proslavitelya, ya schitayu ego sushchestvom vysshej porody i takim redkim, chto, po sovesti, s nim sravnimo tol'ko ego sobstvennoe otrazhen'e, a ego podrazhateli - ego zhalkie teni, ne bol'she. Ozrik Vashe vysochestvo govorite o nem ochen' verno. Gamlet. Kuda vy gnete, ser? Zachem oskvernyaem my etogo dzhentl'mena svoim grubym dyhan'em. Ozrik Ser? Goracio CHto u vam v myslyah? Nel'zya li skazat' eto popryamee. Pravo, postarajtes', milostivyj gosudar'. Gamlet K chemu pripleli vy etogo dzhentl'mena? Ozrik Laerta? Goracio (vpolgolosa Gamletu) Zapas ego krasnorech'ya issyak. Vse zolotye slova istracheny. Gamlet Da, Laerta, ser. Ozrik YA znayu, ot vas ne skryto... Gamlet YA hotel by, chtoby eto ne bylo skryto ot vas. Hotya i v takom sluchae ya b nichego ne vyigral. Itak, ser? Ozrik YA znayu, ot vas ne skryto sovershenstvo, s kakim Laert... Gamlet Ne smeyu sudit', chtoby ne byt' vynuzhdennym s nim merit'sya. Znat' horosho drugogo, znachit, znat' samogo sebya. Ozrik Rech', sudar', o sovershenstve, s kakim on vladeet oruzhiem. Po obshchemu ubezhdeniyu, emu v etom net ravnyh. Gamlet Kakoe u nego oruzhie? Ozrik Rapira i kinzhal. Gamlet Oruzhie dvojnoe. CHto zhe dal'she? Ozrik Korol', ser, derzhit s nim pari na shest' arabskih konej, protiv kotoryh tot, kak ya slyshal, prozakladyval shest' francuzskih rapir i kinzhalov, s ih prinadlezhnostyami, kak-to: kushakami, portupeyami i tak dalee. Tri pary guzhej, dejstvitel'no, skazochnoj krasoty i ochen' podhodyat k rukoyatyam. CHrezvychajno izyashchnye guzhi, s ostroumnymi ukrasheniyami. Gamlet CHto vy nazyvaete guzhami? Goracio (vpolgolosa Gamletu) YA predchuvstvoval, chto delo ne obojdetsya bez poyasnenij. Ozrik Guzhi, ser,- eto remeshki k portupeyam. Gamlet Vyrazhen'e bylo by bolee podhodyashchim, esli by vmesto shpag my nosili pushki. Do teh por pust' eto budut portupei. No ne budem otvlekat'sya. Itak, shest' arabskih konej protiv shesti francuzskih shpag, ih prinadlezhnostej i treh par guzhej s ostroumnymi ukrashen'yami. Za chto zhe vse eto prozakladovano, kak vy skazali? Ozrik Korol', ser, utverzhdaet, chto iz dvenadcati shvatok ego pereves nad vami ne prevysit treh udarov. On stavit na devyat' iz dvenadcati. |to mozhno bylo by nemedlenno proverit', esli by vashe vysochestvo soblagovolili otvetit'. Gamlet A esli ya otvechu: net? Ozrik YA hotel skazat', milord: esli vy otvetite prinyat'em vyzova na sostyazan'e. Gamlet Ser, ya budu progulivat'sya po zalu. Esli ego velichestvu ugodno, sejchas vremya moego otdyha. Pust' prinesut rapiry. Esli molodoj chelovek soglasen i korol' ostanetsya pri svoem nameren'e, ya postarayus', esli smogu, vyigrat' ego pari. Esli zhe net, mne dostanutsya tol'ko styd i neotbitye udary proti