Vil'yam SHekspir. YUlij Cezar' (Per.P.Kozlova) Tragediya v pyati aktah ---------------------------------------------------------------------------- Perevod s anglijskogo P. Kozlova Spb., Kristall, 2002 OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- DEJSTVUYUSHCHIE LICA YUlij Cezar'. Oktavij Cezar'. | Mark Antonij. } triumviry posle gibeli Cezarya Mark |milij Lepid. | Ciceron. Publij. senatory. Popilij Lena. Mark Brut. | Kassij. | Kaska. | Trebonij. | Ligarij. } zagovorshchiki. Decij Brut. | Metell Cimber. | Cinna. | Flavij. | } tribuny Marull. | Artemidor, sofist Knidosskij. Predskazatel'. Cinna - stihotvorec. Drugoj stihotvorec. Lucilij. | Titinij. | Messala. } druz'ya Bruta i Kassiya. Molodoj Katon. | Volyumnij. | Varpon. | Klit. | Klavdij. | Straton. } sluzhiteli Bruta. Lucij. | Dapdanij. | Pindar, sluzhitel' Kassiya. Kal'purniya, zhena Cezarya. Porciya, zhena Bruta. Senatory, grazhdane, strazha, sluzhiteli. Mesto dejstviya - Rim, Sardy, Filippy. AKT PERVYJ SCENA I Rim. Ulica. Vhodyat Flavij, Marull i tolpa grazhdan. Flavij Domoj, lentyai! Razve nynche prazdnik? Skazhite mne, ne znaete vy, chto li, CHto v budni vam, masterovym, nel'zya Hodit' bez vneshnih znakov remesla? Ty kto takoj? 1-j grazhdanin YA, sudar', plotnik. Marull Tak gde zh otves i kozhanyj perednik? Zachem idesh' ty v prazdnichnom naryade? |j, sudar', vashe remeslo kakoe? 2-j grazhdanin Pravdu skazat', sudar', ya remeslennik nevazhnyj, esli sravnit' menya s horoshim masterovym. Marull Tvoe remeslo? Otvechaj pryamo. 2-j grazhdanin Remeslo, sudar', nadeyus', takoe, chto mogu im zanimat'sya bez ugryzeniya sovesti: ya pochinyayu grehi. Marull Kakoe zh eto remeslo? Ty, plut shutlivyj, remeslo u tebya kakoe? 2-j grazhdanin Net, pozhalujsta, sudar', ne gnevajtes', ne nadryvajtes' tak. Vprochem, esli nadorvetes', ya vam pomogu. Mapull CHto? Ty pomozhesh' mne, grubiyan? 2-j grazhdanin Nu da, organizuyu vam podmetki. Mapull Tak ty, znachit, chebotar'? 2-j grazhdanin Da, tol'ko i zhivu shilom. I tol'ko shilom vmeshivayus' v dela torgovcev i zhenshchin. YA, po pravde, vrach staroj obuvi. Kogda ona v opasnosti, ya ee vyruchayu iz bedy. Samyh luchshih lyudej, kogda-libo hodivshih na volov'ej shkure, mne sluchalos' stavit' na nogi blagodarya svoemu remeslu. Flavij Zachem zhe ty teper' ne za rabotoj? Zachem lyudej ty etih za soboyu Po ulicam taskaesh'? 2-j grazhdanin YA dlya togo taskayu ih za soboyu, chtoby oni skoree iznosili svoyu obuv'; takim obrazom ya dobudu pobol'she raboty. SHutki v storonu: my segodnya otlozhili rabotu, chtob videt' Cezarya i vyrazit' svoj vostorg po sluchayu ego torzhestva. Marull S chego vostorg? S kakim zavoevan'em Vernulsya on v otchiznu? Gde oni, Te danniki, chto on privel v cepyah, CHtoby svoyu ukrasit' kolesnicu? Vy - kamni, vy - beschuvstvennye tvari! Surovye serdca zhestokih rimlyan Zabyli uzh Pompeya. Skol'ko raz Vzlezali vy na steny i na bashni, Na okna, dazhe na vershiny trub, Derzha detej v rukah, i celyj den' Sideli vy, s terpen'em ozhidaya, Kogda nachnetsya shestvie Pompeya Po ulicam likuyushchego Rima! Kogda ego yavlyalas' kolesnica, Vostorzhennye kliki razdavalis'; Oni s takoyu siloyu zvuchali, CHto samyj Tibr v volnen'e prihodil Sredi svoih otvesnyh beregov, Gde vashi kriki ehom povtoryalis'. Zachem zhe vy tak pyshno razryadilis' I novyj prazdnik sozdali, cvetami Bezumno usypaya put' togo, Kto prolil krov' velikogo Pompeya! Skorej domoj speshite! Na koleni Padite pred bogami, ih molite, CHtob otvratili strashnuyu tu karu, Kotoruyu navernoe naklichet Neblagodarnost' vasha. Flavij Da, ujdite, Pochtennye sograzhdane. Vam nado Tyazhelyj svoj prostupok iskupit'. Sverites', bednye, na bereg Tibra. Pust' vashi slezy kapayut v nego, Poka voda i v samom melkom meste Ego vysokij bereg ne zatopit. Grazhdane rashodyatsya. Rasplavilsya podlejshij iz metallov: Oni ushli, soznav svoyu vinu... Ty put' svoj k Kapitoliyu naprav', A ya drugoyu ulicej pojdu, Sryvaya ukrashen'ya i trofei Vezde, gde tol'ko vstretyatsya oni. Marull No mozhno l' eto sdelat'? Ved' segodnya, Kak eto znaesh', prazdnik Luperkalij. Flavij O, nichego! Nigde ne ostavlyaj Ty Cezarya trofeev. Po domam YA budu chern' povsyudu razgonyat'. Primeru moemu i ty posleduj! My Cezarya polet dolzhny umerit', Iz kryl ego vyshchipyvaya per'ya; Ne to on tak podnimetsya vysoko, CHto skroetsya iz glaz lyudskih sovsem I okuet vseh rabskoyu boyazn'yu. SCENA II Ploshchad'. SHestvie s muzykoj. Cezar', Antonij (sobiraetsya uchastvovat' v bege), Kal'purniya, Porciya, Decij, Ciceron, Brut, Kassij i Kaska. Za nimi gustaya tolpa, sredi kotoroj - predskazatel'. Cezar' Kal'purniya! Kaska Pust' vse umolknut: Cezar' govorit! Muzyka umolkaet. Cezar' Kal'purniya! Kal'purniya YA zdes'. Cezar' Kogda Antonij Nachnet svoj beg, stan' na ego doroge. - Antonij! Antonij CHto tebe ugodno, Cezar'? Cezar' Ty ne zabud' kosnut'sya na begu Kal'purnii. Nam starcy govoryat, CHto budto by besplodnye rozhdayut, Kogda v bege svyashchennom ih kosnutsya. Antonij Mogu l' zabyt'? Tvoi prikazy, Cezar', Nemedlenno vsegda ya ispolnyayu. Cezar' Ne preryvajte shestviya; pri etom Obychnye obryady soblyudajte. Predskazatel' O Cezar'! Cezar' Kto zovet? Kaska |j vy, molchite! Muzyka umolkaet. Cezar' Kto iz tolpy sejchas ko mne vzyval? CHej eto golos, muzyku pokryvshij, Zval Cezarya? Emu vnimat' gotov ya. Predskazatel' Tebe grozyat bedoyu idy marta. Cezar' Kto etot chelovek? Brut On predskazatel', Tebe sovet dayushchij opasat'sya Id marta. Cezar' Pust' priblizitsya ko mne! Ego v lico hochu ya uvidat'. Kassij Priyatel', vyjdi iz tolpy skoree I k Cezaryu pribliz'sya. Cezar' CHto skazal ty? Svoi slova ty povtori pri mne. Predskazatel' Tebe grozyat bedoyu idy marta! Cezar' On bredit. Brosim zhe ego. Pojdem. Muzyka. Vse uhodyat, krome Bruta i Kassiya. Kassij Ty razve ne pojdesh' smotret' na beg? Brut Ohoty net. Kassij Proshu, pojdem so mnoyu. Brut YA ne lyubitel' igr; mne ne hvataet Veselosti Antoniya. Tebe Pomehoj byt' ya ne zhelayu, Kassij, I potomu ujdu. Kassij Poslushaj, Brut! YA s nekotoryh por ne zamechayu V tvoih glazah toj nezhnosti, toj druzhby, K kotorym ya privyk. Ty s luchshim drugom I skryten stal, i holoden. Brut O Kassij, Pover', ty oshibaesh'sya. Moj vzor, Byt' mozhet, omrachilsya, no tomu Prichinoj sluzhit vnutrennij razlad. YA zhertvoj stal trevozhnyh, mrachnyh dum, CHto mezh soboyu v vechnom raznoglas'i. Te dumy lish' kasayutsya menya I mogut, dlya menya i nezametno, Vliyat' na obrashchenie moe. Moim druz'yam ne nado ogorchat'sya, - A v ih chisle i Kassiya schitayu - Moya holodnost' tol'ko znak togo, CHto bednyj Brut v bor'be s samim soboyu Nevol'no zabyvaet vyrazhat' Svoyu lyubov' k drugim. Kassij Teper' ya vizhu, CHto durno iz®yasnil tvoyu holodnost', Blagodarya kotoroj ya skryval Na dne dushi nemalo vazhnyh myslej, Dostojnyh obsuzhdeniya. Skazhi, Ty mozhesh' li svoe lico uvidet'? Brut Ne _i_nache, kak cherez otrazhen'e Drugih predmetov. Kassij ZHal', chto net zerkal, Sposobnyh tvoemu predstavit' vzoru Sokrytye dostoinstva tvoi, CHtob ty svoe mog videt' otrazhen'e! Ne raz zhaleli luchshie iz rimlyan, Za isklyuchen'em Cezarya, chto Brut Ne hochet glaz otkryt', kogda povsyudu Caryat nasilie i proizvol. Brut Menya vovlech' v opasnost' hochesh' ty, Vo mne starayas' mysli probudit', Kotoryh ne imel ya. Kassij Slushaj, Brut! Posredstvom otrazhen'ya tol'ko mozhno Sebya uvidet'; zerkalom tvoim YA budu i s smiren'em pred toboyu Raskroyu to, chto o sebe ne znaesh'. Vo mne ne somnevajsya, milyj Brut: YA ne iz teh, chto s vechnoyu nasmeshkoj Glyadyat na zhizn'. YA ne iz teh, chto druzhbu Pozoryat, pered kazhdym rastochaya Pustye uvereniya v lyubvi. V glaza ne l'shchu ya lyudyam, chtob zatem Ih ponosit'; pirov ya izbegayu I druzhby s nedostojnymi lyud'mi Ne zavozhu, a potomu ty mozhesh' Doverit'sya mne smelo. Slyshny vozglasy, zvuchat truby. Brut CHto za kriki? Boyusya ya, chto Cezarya narod Provozglasit carem. Kassij Boish'sya ty, - Tak, verno, etogo ty ne zhelaesh'? Brut O net, hot' krepko ya lyublyu ego... No ty zachem menya tak dolgo derzhish'? Skazhi ty mne, chto soobshchit' hotel... Kol' rech' tvoya obshchestvennogo blaga Kosnetsya, i ty vybor mne predlozhish' Mezh chest'yu ili smert'yu - vybor moj, Pover', nedolgo zhdat' sebya zastavit: YA chest' lyublyu, to znaete vy, bogi, I k nej lyubov' sil'nee straha smerti! Kassij YA znayu, Brut, chto eta dobrodetel' V tvoej dushe, i potomu o chesti S toboyu ya besedu povedu. Ne znayu ya, kak dumayut drugie I ty ob etoj zhizni, no po mne Otradnee ne zhit', chem trepetat' Pred sushchestvom, chto vam vo vsem podobno. My rodilis' svobodnymi, kak Cezar', My odinakovo vskormleny, kak i on, Perenosit' my mozhem zimnij holod. Mne pomnitsya, odnazhdy v burnyj den', Kogda revushchij Tibr, pokrytyj penoj, Iz beregov rvalsya v ostervenen'i, Mne Cezar' tak skazal: "Derznesh' li, Kassij, Ty brosit'sya v klokochushchie volny I plyt' so mnoj k uslovlennomu mestu?" Ni slova ne skazav, sovsem odetyj, YA brosilsya v bushuyushchuyu reku I kriknul, chtob on sledoval za mnoyu. Poplyl i on. Revel i zlilsya Tibr. My moshchnymi rukami rassekali Klubyashchiesya volny, ot sebya Otbrasyvaya ih v bor'be tyazheloj. No vot vdrug Cezar', celi ne dostignuv, Mne zakrichal: "O Kassij, pomogi! Il' ya pojdu ko dnu!" K nemu podplyl ya I Cezarya, chto vybilsya iz sil, YA vytashchil iz voln revushchih Tibra, Kak nekogda velikij predok nash, |nej, iz Troi vynes na plechah Anhiza prestarelogo. Teper' On bogom stal, i zhalkij Kassij dolzhen Sgibat'sya pered nim, kogda nebrezhno Emu kivnut' ugodno golovoj. V Ispanii, kogda on v lihoradke Lezhal, vo vremya pristupov ee On ves' drozhal; da, etot bog drozhal! S ego truslivyh gub sbezhala kraska, I vzor, chto celyj mir privodit v trepet, Sovsem pomerk. YA slyshal, kak stonal on; Ego usta, kotoryh izrechen'ya Zapisyvayut rimlyane, sheptali Tak zhalobno, kak devochka bol'naya: "Titinij, daj mne pit'". YA udivlyayus', O bogi, chto takoj tshchedushnyj smertnyj Povelevaet mirom i odin Nad vsemi pervenstvuet. Brut Snova kriki! V nih vizhu dokazatel'stvo togo, CHto pochestyami novymi narod Osypal Cezarya. Kassij On, kak Koloss Zagromozdil nash uzkij mir soboyu, A my, sozdan'ya zhalkie, snuem Mezh nog ego gromadnyh i puglivo, Glyadya krugom, mogil besslavnyh ishchem!.. Pover' mne, Brut, chto mozhet chelovek Raspolagat' sud'boj, kak hochet. Ne v zvezdah, net, a v nas samih ishchi Prichinu, chto nichtozhny my i slaby. Postavim ryadom Cezarya i Bruta - CHto zh v Cezare osobennogo est'? Zachem, ty ob®yasni mne, eto imya Dolzhny my slyshat' chashche tvoego? Ih ryadom napishi - oni drug drugu V krase ne ustupayut; ryadom ih Proiznesi - i oba blagozvuchny; Kol' vzvesish' ih - i oba polnovesny. Ty imi zaklinaj - i tak zhe sil'no Podejstvuet na chuvstva imya Bruta, Kak imya Cezarya. Skazhite, bogi, Kakoyu zhe nevedomoyu pishchej Pitaetsya nash Cezar', chto tak skoro I tak uzhasno vyros? ZHalkij vek! Ty opozoren, Rim! Utratil ty Sposobnost' sozdavat' muzhej velikih! Sluchalos' li hot' raz, ot dnej potopa, CHtob pokolen'e celoe lyudej Proslavilos' odnim lish' chelovekom? Do sej pory skazal li kto-nibud', CHto odnogo lish' muzha slavnyj Rim V stenah svoih obshirnyh zaklyuchaet? Teper' zhe - eto istina. O Rim! Imeya odnogo lish' cheloveka, Ty opustel! A ot otcov i dedov Slyhali my, chto zhil kogda-to Brut, Kotoryj, slovno d'yavola, tirana Ne poterpel by v Rime. Brut YA niskol'ko V tvoej lyubvi ne somnevayus', Kassij. Otchasti ya ugadyvayu to, K chemu menya ty pobudit' stremish'sya... CHto dumayu o nashem polozhen'i - YA soobshchu tebe v drugoe vremya; Teper' zhe ne rasstraivaj menya; Obdumayu, chto skazano toboyu, I vyslushat' gotov, chto ostaetsya Tebe skazat'. CHtob govorit' o dele, Udobnee dolzhny my vybrat' vremya, A do togo dovol'stvujsya i etim. Takie my perezhivaem dni I stol'ko bed mne viditsya v gryadushchem, CHto mne otradnej bylo b prevratit'sya V prostogo selyan_i_na, chem nosit' Nazvan'e syna Rima! Kassij Schastliv ya, CHto slabymi slovami mog izvlech' Hot' _i_skru iz dushi velikoj Bruta. Brut Okonchen beg; idet obratno Cezar'. Kassij Kogda on budet mimo prohodit' So svitoj, Kasku derni za rukav - I on s obychnoj zhelchnost'yu rasskazhet Vse to, chto bylo vazhnogo segodnya. Cezar' vozvrashchaetsya so svitoj. Brut Tak sdelayu. Na Cezarya vzglyani: Ego chelo i pasmurno, i gnevno; A ostal'nye _i_dut, kak raby, CHto vygovor tyazhelyj poluchili. Kal'purniya bledna, i Ciceron Takie iskry mechet iz ochej, Kak eto my vidali v Kapitol'i, Kogda emu protivorechit' smeet Kakoj-nibud' senator. Kassij |to vse Nam Kaska raz®yasnit. Cezar' Antonij! Antonij Zdes' ya. Cezar' Vokrug sebya zhelayu ya imet' Lyudej lish' tuchnyh, s gladkoyu pricheskoj I noch'yu mirno spyashchih. Posmotri, Kak Kassij istoshchen i hud. Opasny Takie lyudi. Antonij O, ne bojsya, Cezar': On blagoroden i blagonameren. Cezar' ZHelal by ya, chtob on tuchnee byl; No ne boyus' ego. Kogda b so strahom YA byl znakom, nikto ne mog by mne Kazat'sya tak opasnym, kak suhoj I zlobnyj Kassij. Mnogo on chitaet I lyubit nablyudat'. V serdca lyudej On vzorom pronikaet i umeet Ugadyvat' ih tajnye zhelan'ya. Ne lyubit igr on, vot kak ty, Antonij, I muzyku on slushat' ne ohotnik; On redko ulybaetsya i, esli Poroyu ulybnetsya, to kak budto Smeetsya nad soboj il' negoduet Na to, chto v nem ulybka probudilas'. Takie lyudi vechno nedovol'ny, Kogda est' chelovek, chto vyshe ih, I potomu oni ves'ma opasny. YA govoryu, chego boyat'sya d_o_lzhno, No sam ya ne boyus' - ya vechno Cezar'! Napravo perejdi, - na eto uho YA sovershenno gluh, - i mne skazhi, CHto ty, po pravde, dumaesh' o nem. Cezar' i ego svita uhodyat. Kaska ostaetsya. Kaska Ty dernul menya za plashch: ty, verno, hochesh' pogovorit' so mnoj? Brut Da, Kaska, rasskazhi nam, chto sluchilos' segodnya i pochemu Cezar' tak ne v duhe. Kaska Zachem? Ved' vy byli s nim. Razve net? Brut Esli b byl ya s Cezarem, ya ne sprashival by tebya, chto sluchilos'. Kaska Emu predlozhili venec, i, kogda on byl emu predlozhen, Cezar' ottolknul ego rukoyu - vot tak, i narod stal vyrazhat' svoyu radost' vostorzhennymi vozglasami. Brut Pochemu razdalis' eti kriki vo vtoroj raz? Kaska Po toj zhe prichine. Kassij Vozglasy razdalis' trizhdy. Po kakomu sluchayu slyshalis' oni v poslednij raz? Kaska Vse po tomu zhe. Brut Razve tri raza predlagali emu venec? Kaska Da, tri raza, i kazhdyj raz on vse tishe i tishe ottalkival ego, i pri vsyakom ottalkivanii moi chestnye sosedi oglashali vozduh radostnymi krikami. Kassij Kto zhe predlagal emu venec? Kaska Antonij. Brut Lyubeznyj Kaska, rasskazhi nam obo vsem etom podrobno. Kaska Hot' poves'te menya, no vseh podrobnostej ne mogu pripomnit'. YA znayu tol'ko, chto eto byla pustejshaya komediya, na kotoruyu ya ne obratil osobogo vnimaniya. YA videl, chto Mark Antonij podnes emu venec, i ne sovsem venec, a malen'kuyu koronku. Kak ya uzhe skazal, on ottolknul ego; no mne pokazalos' pri etom, chto on eto delaet ne bez sozhaleniya. Antonij vo vtoroj raz predlozhil emu venec - on opyat' ego otklonil; na etot raz mne pokazalos', chto on s trudom otdelyal ot nego svoi pal'cy. Posle etogo Antonij v tretij raz podnes emu venec, i v tretij raz on otkazalsya ot nego. Posle kazhdogo otkaza tolpa vyrazhala svoyu radost' neistovymi krikami, hlopala svoimi mozolistymi rukami, brosala vverh propitannye potom kolpaki i tak zarazila vozduh svoim zlovonnym dyhaniem po sluchayu togo, chto Cezar' otkazyvaetsya ot venca, chto Cezar' pochti zadohnulsya: on lishilsya chuvstv i upal. CHto kasaetsya menya, ya ne smeyalsya tol'ko ottogo, chto boyalsya nadyshat'sya zarazhennym vozduhom, esli otkroyu rot. Kassij Ty govorish', chto s Cezarem sdelalos' durno? Kaska Da, on upal na ploshchadi s penoyu u rta, i u nego otnyalsya yazyk. Brut |to ves'ma vozmozhno: on podverzhen pripadkam paduchej bolezni. Kassij Net etoj bolezni u Cezarya, no my vse - i ty, i ya, i chestnyj Kaska - podverzheny ej. Kaska YA ne znayu, cht_o_ ty hochesh' etim skazat', no ya uveren v tom, chto Cezar' upal. I ya tebya uveryayu, chto chern' rukopleskala emu i shikala sovershenno tak, kak ona eto delaet s akterami v teatre, smotrya po tomu, naskol'ko ej ponravilas' ih igra. Brut CHto on skazal ochnuvshis'? Kaska Eshche do padeniya, kogda on zametil, chto narod raduetsya ego otkazam, on raskryl vorot svoego plat'ya i predlozhil pererezat' emu gorlo. Bud' ya remeslennikom, ya skoree by soglasilsya otpravit'sya v ad so vsyakimi zlodeyami, chem ne ispolnit' nemedlenno ego predlozheniya. Potom on upal. Kogda on prishel v sebya, on poprosil proshcheniya u vysokogo sobraniya, esli skazal ili sdelal chto-nibud' nepodhodyashchee, nadeyas', chto ono pripishet eto ego bolezni. Tri ili chetyre shlyuhi, chto stoyali podle menya, voskliknuli: "O, dobraya dusha!" - i prostili ego ot vsego serdca. No eto eshche ne imeet bol'shogo znacheniya, tak kak oni sdelali by to zhe samoe, esli by dazhe Cezar' umertvil i materej ih. Brut I, opechalennyj, ostavil igry on? Kaska Da. Kassij Ne govoril li Ciceron? Kaska Da, no tol'ko po-grecheski. Kassij Po kakomu zhe sluchayu? Kaska |togo ya uzh nikak ne mogu ob®yasnit', no te, kotorye ponimali ego, ulybalis', pokachivaya golovami; dlya menya zhe eto bylo grecheskoj tarabarshchinoj. Vot eshche novost': Marullu i Flaviyu rty zazhali za to, chto oni sryvali ukrasheniya s izobrazhenij Cezarya. Proshchajte. YA by mog soobshchit' eshche mnogo glupogo, chto bylo tam nadelano, da vsego ne pripomnish'. Kassij Ne hochesh' li pouzhinat' so mnoj segodnya noch'yu, Kaska? Kaska Net, ne mogu - ya otozvan v drugoe mesto. Kassij Tak ne pridesh' li zavtra k obedu? Kaska Izvol', esli budu zhiv, a u tebya ne projdet ohota; no zakazhi takoj obed, kotorym by stoilo podzanyat'sya. Kassij Tak ya budu zhdat' tebya zavtra. Kaska Horosho. Proshchajte oba. (Uhodit.) Brut Kak neuklyuzh on stal; a pomnish', v shkole Kakoj on byl zhivoj i shustryj malyj? Kassij Takov on i teper', kogda uchast'e On v blagorodnom dele prinimaet. A etu neuklyuzhest' na sebya Nakidyvaet tol'ko; v nej priprava K ego ostrotam zhelchnym; s neyu legche Ego slova perevarit' poroyu. Brut Byt' mozhet, tak. Proshchaj. Kol' hochesh', zavtra K tebe pridu, chtob govorit' o dele. Il' ty pridi; ya budu zhdat' tebya. Kassij Pridu k tebe. A ty o tom podumaj, Kakim stal svet. Brut uhodit. Ty blagoroden, Brut, No i tebya vozmozhno otklonit' Ot tvoego pryamogo naznachen'ya; Poetomu-to chestnym lyudyam nado Sblizhat'sya lish' s podobnymi sebe. Kto stol'ko tverd, chto vyshe obol'shchenij? Menya ne terpit Cezar'. Bruta zhe on lyubit. I esli b byl ya Brutom, a on - mnoyu, Uveren ya, ne mog by on menya Na svoj nastroit' lad. YA v okna Bruta Hochu podbrosit' neskol'ko zapisok, Napisannyh razlichno, chtob on dumal, CHto raznye ih grazhdane prislali. Vo vseh upomyanu ya o nadezhdah, CHto vozlagaet Rim na imya Bruta, S namekami neyasnymi na to, Kak vlastolyub'e Cezarya opasno! My zhdem, o Cezar', gibeli tvoej, Il' sami dozhivem do hudshih dnej! (Uhodit.) SCENA III Ulica. Grom i molniya. S raznyh storon vhodyat Ciceron i Kaska s obnazhennym mechom. Ciceron A, dobryj vecher, Kaska! Provodil li Ty Cezarya domoj? No otchego Tak trudno dyshish' ty, drozhish' ot straha? Kaska A razve ty spokojnym ostaesh'sya, Kogda zemlya kolebletsya, kak more? O Ciceron! Poroj vidal ya buri, Kogda revushchij vihr' valil na zemlyu Stoletnie duby; vidal poroyu, Kak gordyj okean, vzdymayas' gnevno, Staralsya doplesnut' do groznyh tuch Dymyashchuyusya penu voln svoih; No nikogda do etoj strashnoj nochi YA ognennogo vihrya ne vidal. Il' nebesa v vojne mezhdousobnoj, Ili hotyat razgnevannye bogi Razrushit' mir za vse ego nepravdy! Ciceron CHto videl ty chudesnogo? Kaska Nedavno Kakoj-to rab - ego v lico ty znaesh' - Vverh podnyal ruku levuyu svoyu; Ona s takoyu siloj zapylala, Kak esli b dvadcat' fakelov gorelo; I chto zh - ruka ostalas' nevredimoj. Na l'va natknulsya ya bliz Kapitol'ya (S teh por mecha ne vkladyval ya v nozhny); On na menya vzglyanul i udalilsya, Menya ne tronuv. Tut natknulsya ya Na sotnyu zhenshchin blednyh, iskazhennyh Ot uzhasa. Oni stolpilis' v kuchu. Klyalisya mne, chto videli lyudej, Ognem odetyh s nog do golovy, CHto mimo nih po ulicam snovali. Vchera nochnaya ptica v samyj polden' Na ploshchadi uselas', oglashaya Okrestnosti svoim zloveshchim krikom. Kogda tak mnogo viditsya chudes, Nel'zya skazat': "Estestvenny oni". Uveren ya, chto gore predveshchayut Oni mestam, v kotoryh proyavilis'. Ciceron Dejstvitel'no, vse eto ochen' stranno; No lyudi, ob®yasnyaya inogda Po-svoemu yavleniya prirody, V nih vidyat to, chego v nih vovse net. Pridet li zavtra Cezar' v Kapitolij? Kaska Pridet. On dazhe poruchil Anton'yu Tebe skazat', chto budet. Ciceron Dobroj nochi! Gulyat' nel'zya, kogda tak grozno nebo... Kaska Proshchaj! Ciceron uhodit. Vhodit Kassij. Kassij Kto zdes'? Kaska Syn Rima. Kassij Mne sdaetsya, CHto etot golos - Kaski. Kaska Sluh tvoj veren. Kakaya noch', o Kassij! Kassij Lyudyam chestnym Ona priyatna. Kaska Kto podumat' mog by, CHto nebesa tak gnevom vospylayut! Kassij Podumat' mog by tot, komu izvestno, Naskol'ko mir beschest'em perepolnen. CHto do menya kasaetsya, hodil ya Po ulicam i podvergal sebya Opasnostyam uzhasnoj etoj nochi. Ty vidish', Kaska, grud' ya obnazhil I podstavlyal ee udaram groma, Kogda, sineya, molnii sverkali I razverzali nebo. Kaska O, zachem Ispytyvat' ty hochesh' nebesa? ZHivushchie dolzhny sklonyat'sya v strahe I trepetat', kogda ih porazhayut Predvest'em bed razgnevannye bogi. Kassij Ty duhom pal; v tebe net svetlyh chuvstv, CHto rimlyanin nosit' v grudi by dolzhen, Il' ty skryvaesh' ih? Ty poblednel, Drozhish' i uzhasaesh'sya, glyadya Na strannoe negodovan'e neba. No esli b ty dobralsya do prichin Vseh etih sverh®estestvennyh yavlenij, - Bluzhdayushchih ognej, brodyashchih duhov, Teh peremen, chto v nravah zamechaem Zverej i ptic, teh strannyh proricanij, CHto delayut bezumcy, stariki I dazhe deti; groznyh izmenenij Zakonov, chto prirodoj upravlyayut, - Ty ponyal by, chto ukazuet nebo Trevozhnymi yavlen'yami svoimi Na polozhenie uzhasnoe strany. Tebe nazvat' mogu ya cheloveka, Kotoryj shozh so strashnoj etoj noch'yu: On molniej sverkaet, razrazhayas' Grom_o_vymi udarami; mogily On razverzaet i rychit, kak lev, CHto v Kapitol'i. |tot chelovek Nichem drugih lyudej ne prevoshodit, No sdelalsya tak s_i_len i tak grozen, CHto stal strashnej yavlenij etoj nochi Kaska O Cezare ty, verno, govorish'? Kassij Ne v etom delo. S predkami svoimi Tepereshnie rimlyane shodny Slozhen'em i licom, no duh otcov V nih ne gorit i duhom materej On zamenilsya. V gnete nenavistnom, CHto davit nas, vidna zhenopodobnost', Blagodarya kotoroj terpelivo My vse vynosim. Kaska YA ot mnogih slyshal, CHto Cezarya provozglasit' carem Senatory hotyat, sobravshis' zavtra. Venec carya vezde nosit' on budet, No tol'ko ne v Italii. Kassij YA znayu: Bud' pravda eto, gde kinzhal moj budet? Ot rabstva Kassij Kassiya izbavit. O bogi! S etim slabyj polon sil! O bogi! |tim despotov svergayut! Ni kamennye bashni, ni ogrady, Ni dushnye temnicy, ni okovy Ne mogut silu duha obuzdat'... I chelovek, kol' cepi slishkom tyazhki, Vsegda ot nih osvobodit'sya mozhet. Pust' znaet celyj mir, kak ya to znayu, CHto rabstva gruz, gnetushchij zhizn' moyu, Kogda hochu, vsegda mogu ya svergnut'. Eshche odin udar groma. Kaska Mogu i ya, i samyj zhalkij rab Imeet vlast' porvat' svoi okovy! Kassij Zachem zhe Cezar' hochet byt' tiranom? O, bednyj! On ne mog by volkom byt', Kogda b ne znal, chto rimlyane - barany; Ne stal by l'vom, bud' rimlyane - ne serny; Kto hochet razvesti bol'shoj ogon', Snachala zhzhet solomu. ZHalok Rim I gnusen, esli sluzhit mater'yalom, CHtob osveshchat' nichtozhestvo takoe, Kak Cezar'! Zamolchi, o golos skorbi! YA, mozhet byt', vse eto govoryu Pered rabom, chto cep' svoyu celuet; Togda ya za slova svoi otvechu. No ya vooruzhen i s ravnodush'em Vzirayu na opasnost'. Kaska Ne zabud', CHto s Kaskoj govorish' ty, s chelovekom, CHto na donos vsegda smotrel s prezren'em; Kak drug tebe protyagivayu ruku; Sbiraj lyudej, chtob otvratit' bedu, I znaj: nikto tak ne pojdet daleko, Kak ya. Kassij Soyuz my mozhem zaklyuchit'. Uzhe ya mnogo rimlyan blagorodnyh Sklonil na predpriyat'e, chto opasno, No vmeste s etim slavno. Vse oni Pod portikom Pompeya zhdut menya. V takuyu noch' uzhasnuyu nel'zya Po ulicam hodit', kogda stihii I plamenny, i grozny, i krovavy, Kak delo, chto hotim my sovershit'. Kaska Osteregis', idut k nam! Kassij |to Cinna - YA po pohodke uznayu ego. Ego boyat'sya nechego - on drug. Vhodit Cinna. Kuda speshish' ty, Cinna? Cinna YA tebya Vezde ishchu. S toboyu, verno, Cimber? Kassij Net, eto Kaska. On v soyuze s nami. Cinna Ves'ma dovolen etim.