Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Sbornik "I gryanul grom". Per. - E.Venediktova.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 23 August 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   Posadka proshla kak po maslu, nesmotrya na kaprizy  gravitacii,  prichinoj
kotoryh byli dva solnca i shest' lun. Nizkaya oblachnost'  mogla  by  vyzvat'
oslozhneniya, esli  by  posadka  byla  vizual'noj.  No  Dzhekson  schital  eto
rebyachestvom.  Gorazdo  proshche  i  bezopasnej   bylo   vklyuchit'   komp'yuter,
otkinut'sya v kresle i naslazhdat'sya poletom.
   Oblaka rasstupilis' na vysote dvuh tysyach futov. Dzhekson smog  ubedit'sya
v  pravil'nosti  dannyh  predvaritel'noj  razvedki:  vnizu,   vne   vsyakih
somnenij, byl gorod.
   Ego rabota byla odnoj iz nemnogih v mire rabot dlya  odinochek,  no,  kak
eto ni paradoksal'no, dlya nee trebovalis' krajne  obshchitel'nye  lyudi.  |tim
vnutrennim protivorechiem ob®yasnyalas'  privychka  Dzheksona  razgovarivat'  s
samim soboj. Tak delalo bol'shinstvo lyudej ego professii. Dzhekson gotov byl
govorit' so vsemi, s lyud'mi i inoplanetyanami, nezavisimo ot  ih  razmerov,
formy i cveta.
   Za eto  emu  platili,  i  eto  tak  ili  inache  bylo  ego  estestvennoj
potrebnost'yu. On razgovarival v odinochestve vo  vremya  dolgih  mezhzvezdnyh
poletov, i on razgovarival eshche bol'she, kogda ryadom s  nim  byl  kto-nibud'
ili chto-nibud', chto moglo by otvechat'. On schital bol'shoj  udachej,  chto  za
ego lyubov' k obshcheniyu emu eshche i platyat.
   - I ne prosto platyat, - napomnil on sebe. - Horosho platyat, a  ko  vsemu
prochemu eshche i premial'nye. I  eshche  ya  chuvstvuyu,  chto  eto  moya  schastlivaya
planeta. Sdaetsya mne, est' shans razbogatet' na nej - esli,  konechno,  menya
tam ne ub'yut.
   Edinstvennymi nedostatkami ego  raboty  byli  odinochestvo  mezhplanetnyh
pereletov i ugroza smerti, no za eto on i poluchal takie den'gi.
   Ub'yut li oni ego? Nikogda ne predskazhesh'. Povedenie inoplanetyan tak  zhe
trudno predugadat', kak i postupki lyudej, tol'ko eshche trudnee.
   - YA vse zhe dumayu, chto  oni  menya  ne  ub'yut,  -  skazal  Dzhekson.  -  YA
pryamo-taki chuvstvuyu, chto mne segodnya povezet.
   |ta prostaya filosofiya byla emu podderzhkoj mnogie  gody,  v  odinochestve
beskonechnogo prostranstva, na desyati, dvenadcati, dvadcati planetah. On  i
na etot raz ne videl prichin otkazyvat'sya ot nee.
   Korabl' prizemlilsya. Dzhekson pereklyuchil upravlenie na rezhim gotovnosti.
On proveril pokazaniya analizatora na soderzhanie v  atmosfere  kisloroda  i
drugih zhiznenno vazhnyh himicheskih elementov i bystro prosmotrel  dannye  o
mestnyh mikroorganizmah. Planeta byla prigodna dlya zhizni. On  otkinulsya  v
kresle i stal zhdat'. Konechno zhe, zhdat' dolgo ne prishlos'.  Oni  -  mestnye
zhiteli, tuzemcy, aborigeny (nazyvajte ih kak hotite)  -  vyshli  iz  svoego
goroda posmotret' na korabl'. A Dzhekson skvoz' illyuminator smotrel na nih.
   - Nu chto zh, - skazal on, - pohozhe,  chto  na  etoj  zaholustnoj  planete
zhivut samye nastoyashchie  gumanoidy.  A  eto  oznachaet,  chto  staryj  dyadyushka
Dzhekson poluchit premiyu v pyat' tysyach dollarov.


   ZHiteli goroda byli  dvunogimi  monocefalami.  U  nih  bylo  stol'ko  zhe
pal'cev, nosov, glaz, ushej i  rtov,  skol'ko  i  u  lyudej.  Ih  kozha  byla
telesno-bezhevoj, guby - bledno-krasnymi, a volosy -  chernymi,  kashtanovymi
ili ryzhimi.
   - CHert voz'mi! Da oni pryamo kak u nas na Zemle! - voskliknul Dzhekson. -
Vidit bog, za eto mne polagaetsya dopolnitel'naya premiya. Samye  chto  ni  na
est' gumanoidy!
   Inoplanetyane nosili odezhdu. U nekotoryh bylo chto-to vrode  trostochek  -
palki s tonkoj rez'boj. Na  zhenshchinah  -  ukrasheniya  s  rez'boj  i  emal'yu.
Dzhekson srazu zhe opredelil, chto oni stoyat priblizitel'no na tom zhe urovne,
chto i lyudi pozdnego bronzovogo veka na Zemle.
   Oni razgovarivali drug s drugom i zhestikulirovali. Konechno, Dzhekson  ih
ne ponimal, no eto ne imelo znacheniya. Vazhno bylo to, chto u nih voobshche  byl
yazyk i chto ego golosovye organy mogli vosproizvodit' zvuki ih rechi.
   - Ne to chto v proshlom godu na toj tyazheloj planete, - skazal Dzhekson.  -
|ti sukiny deti  so  svoimi  ul'trazvukami!  Prishlos'  nosit'  special'nye
naushniki i mikrofon, a v teni bylo za sorok.
   Inoplanetyane  zhdali  ego,  i  Dzhekson  eto   znal.   Pervye   mgnoveniya
neposredstvennogo kontakta vsegda byli samymi bespokojnymi.
   Imenno togda oni, veroyatnee vsego, mogli vas prikonchit'.
   On neohotno proshel k lyuku, otdrail ego, proter glaza i otkashlyalsya.  Emu
udalos' izobrazit' na lice ulybku. On skazal sebe: "Ne drejf', pomni,  chto
ty  prosto  malen'kij   staryj   mezhplanetnyj   strannik,   chto-to   vrode
galakticheskogo brodyagi, kotoryj sobralsya protyanut' im ruku druzhby,  i  vse
takoe prochee. Ty prosto  zaglyanul  syuda,  chtoby  nemnozhko  potolkovat',  i
bol'she nichego. Prodolzhaj verit' etomu, milok,  i  vnezemnye  lopuhi  budut
verit' etomu vmeste s toboj. Pomni  zakon  Dzheksona:  vse  formy  razumnoj
zhizni obladayut svyatym darom doverchivosti; eto oznachaet,  chto  treh®yazykogo
Tanga s Orangusa-5 nadut' tak zhe prosto, kak Dzho Douksa iz Sen-Polya.
   I tak, s delannoj hrabroj ulybochkoj na lice, Dzhekson  raspahnul  lyuk  i
vyshel, chtoby nemnogo potolkovat'.
   - Nu, kak vy tut vse pozhivaete? -  srazu  zhe  sprosil  Dzhekson,  prosto
chtoby uslyshat' zvuk svoego sobstvennogo golosa.
   Blizhajshie inoplanetyane  otpryanuli  ot  nego.  Pochti  vse  hmurilis'.  U
nekotoryh, chto pomolozhe, na predplech'e viseli nozhny s bronzovymi klinkami,
i oni shvatilis' za rukoyati. |to oruzhie bylo primitivnym,  no  ubivalo  ne
huzhe sovremennogo.
   - Nu, nu, ne nado volnovat'sya,  -  skazal  Dzhekson,  starayas'  govorit'
veselo i neprinuzhdenno.
   Oni vyhvatili nozhi i nachali medlenno nadvigat'sya. Dzhekson ne  otstupal,
vyzhidaya. On gotov byl siganut' nazad v  lyuk  ne  huzhe  reaktivnogo  zajca,
nadeyas' na to, chto emu eto udastsya.
   Zatem  dvum  samym  voinstvennym  dorogu  pregradil  kakoj-to   chelovek
(Dzhekson reshil, chto ih vpolne mozhno nazyvat' "lyud'mi").  |tot  tretij  byl
postarshe. On chto-to bystro govoril, zhestami ukazyvaya na raketu. Te dvoe, s
nozhami, glyadeli v ee storonu.
   - Pravil'no, - odobritel'no skazal Dzhekson.  -  Posmotrite  horoshen'ko.
Bol'shoj-bol'shoj kosmicheskij korabl'. Polno krepkoj vypivki.  Ochen'  moshchnaya
raketa, postroennaya po poslednemu  slovu  tehniki.  Vrode  kak  zastavlyaet
ostanovit'sya i podumat', ne tak li?
   I zastavilo.
   Inoplanetyane ostanovilis'. Esli oni i ne dumali, to, po  krajnej  mere,
ochen' mnogo govorili. Oni pokazyvali to na korabl', to na svoj gorod.
   - Kazhetsya, nachinaete soobrazhat', -  skazal  im  Dzhekson.  -  YAzyk  sily
ponyaten vsem, ne tak li, rodstvennichki?
   Podobnye sceny on uzhe ne raz nablyudal na mnozhestve drugih planet, i  on
mog pochti navernyaka skazat', chto proishodit.
   Obychno dejstvie razvorachivalos' tak:
   Nezvanyj gost' prizemlyaetsya  na  dikovinnom  kosmicheskom  korable,  tem
samym vyzyvaya 1) lyubopytstvo, 2) strah i 3) vrazhdebnost'. Posle neskol'kih
minut trepetnogo sozercaniya odin iz mestnyh zhitelej obychno govorit  svoemu
druzhku:
   - M-da! |ta proklyataya zhelezyaka - chertovski moshchnaya shtuka.
   - Ty prav, Gerbi, - otvechaet ego drug Fred, vtoroj tuzemec.
   - Eshche by ne prav, - govorit Gerbi. - CHert poberi, s takoj ujmoj  moshchnoj
tehniki  i  vsego  prochego  etomu  sukinomu  synu  nichego  ne  stoit   nas
porabotit'. YA dumayu, chto on v samom dele mozhet eto sdelat'.
   - Ty popal v tochku, Gerbi, tochno tak i mozhet sluchit'sya.
   - Poetomu ya vot chto dumayu, -  prodolzhaet  Gerbi.  -  Davajte  ne  budem
ispytyvat' sud'bu. Konechno zhe, vid-to u nego vpolne druzhelyubnyj, no prosto
on  slishkom  silen,  a  eto  mne  ne  nravitsya.  I   imenno   sejchas   nam
predostavlyaetsya samaya podhodyashchaya vozmozhnost' shvatit' ego, potomu  chto  on
prosto stoit tam i zhdet, chto emu budut aplodirovat' ili chto-nibud' v  etom
rode. Tak chto davajte vytryahnem dushu iz etogo ublyudka, a potom vse obsudim
i posmotrim, kakaya skladyvaetsya situaciya.
   - Ej-bogu, ya - za! - vosklicaet Fred. Drugie vykazyvayut svoe odobrenie.
   - Molodcy, rebyata! - krichit Gerbi. - Davajte pryamo sejchas nakinemsya  na
etogo chuzhaka i shvatim ego.
   Itak, oni  trogayutsya  s  mesta,  no  neozhidanno,  v  poslednij  moment,
vmeshivaetsya Staryj Dok. On govorit:
   - Pogodite, rebyata, tak delat' nel'zya.  Prezhde  vsego  u  nas  zhe  est'
zakony...
   - Plevat' ya na nih hotel, - govorit Fred (prirozhdennyj smut'yan, k  tomu
zhe s nekotoroj pridur'yu).
   - ...i, ne govorya uzh o zakonah, eto mozhet prosto  predstavlyat'  slishkom
bol'shuyu opasnost' dlya vas.
   - My s Fredom ne iz puglivyh, - govorit doblestnyj Gerbi. - Mozhet, vam.
Dok, luchshe shodit' v kino ili eshche kuda. A etim zajmutsya nastoyashchie parni.
   - YA ne imel v  vidu  neposredstvennuyu  opasnost'  dlya  nashej  zhizni,  -
prezritel'no govorit Staryj Dok. - YA strashus'  razrusheniya  nashego  goroda,
gibeli nashih blizkih, unichtozheniya nashej kul'tury.
   Gerbi i Fred ostanavlivayutsya.
   - Da o chem vy  govorite.  Dok!  Vsego-to  odin  vonyuchij  inoplanetyanin.
Pyrnut' ego nozhom - tak nebos' zagnetsya ne huzhe nashego.
   - Duraki! Schlemiels! [obormoty (evr.)] - gromoglasno  negoduet  mudryj
Staryj Dok. - Konechno, vy mozhete ego ubit'! No chto budet potom?
   - A chto? - sprashivaet Fred,  prishchurivaya  svoi  vypuchennye  sero-golubye
glaza.
   - Idioty! Cochons! [svin'i! (fr.)] Dumaete, u etih  inoplanetyan  tol'ko
odin korabl'? Dumaete, oni ne znayut, kuda otpravilsya etot  paren'?  Vy  zhe
dolzhny soobrazhat', chto tam, otkuda on priletel, polno takih korablej i chto
tam budut ne na shutku obespokoeny, esli ego korabl' ne ob®yavitsya v srok; i
nakonec, vy dolzhny soobrazhat', chto, kogda oni  vyyasnyat  prichinu  zaderzhki,
oni raz®yaryatsya, kinutsya syuda i raznesut zdes' vse v puh i prah.
   - S chego eto ya dolzhen tak predpolagat'? - sprashivaet slaboumnyj Fred.
   - Potomu chto sam ty na ih meste postupil by tochno tak zhe, verno?
   - Mozhet, v takih usloviyah ya  tak  by  i  postupil,  -  govorit  Fred  s
glupovatoj uhmylkoj. - Da, kak raz takuyu shtuku ya  i  mog  by  sdelat'.  No
poslushajte, avos' oni-to etogo ne sdelayut?
   - Avos', avos', - peredraznivaet Staryj Dok. -  Znaesh',  malysh,  my  ne
mozhem stavit' vse na kartu, rasschityvaya na tvoe durackoe  "avos'".  My  ne
mozhem pozvolit' sebe ubit' etogo inoplanetnogo parnya, nadeyas' na  to,  chto
avos' ego soplemenniki ne sdelayut togo, chto sdelal by na  ih  meste  lyuboj
normal'nyj chelovek, a imenno - ne sotrut nas v poroshok...
   - CHto zh, vozmozhno, etogo delat' nel'zya, - govorit Gerbi. - No, Dok, chto
zhe nam mozhno sdelat'?
   - Prosto podozhdat' i vyyasnit', chto emu nuzhno.


   Soglasno dostovernym dannym sceny, ochen' pohozhie na etu, razygryvalis',
po krajnej mere, raz  tridcat'  ili  sorok.  Obychno  rezul'tatom  ih  byla
politika ozhidaniya. Inogda  poslanca  Zemli  ubivali  do  togo,  kak  budet
uslyshan golos zdravogo smysla, no za podobnyj risk Dzheksonu i platili.
   Vsyakij raz, kogda ubivali  poslanca,  sledovalo  vozmezdie,  bystroe  i
uzhasnoe v svoej neotvratimosti. Konechno, delalos' eto  ne  bez  sozhaleniya,
potomu chto Zemlya byla krajne civilizovannym mestom, gde  privykli  uvazhat'
zakony. A ni odna civilizovannaya naciya, priderzhivayushchayasya zakonov, ne lyubit
pachkat' ruki v krovi. Lyudi na Zemle v samom  dele  schitayut  genocid  delom
ves'ma nepriyatnym, i oni ne lyubyat chitat' o nem ili o chem-libo  podobnom  v
utrennih gazetah. Konechno  zhe,  poslannikov  nuzhno  zashchishchat',  a  ubijstvo
dolzhno karat'sya - eto vse znayut. No vse ravno nepriyatno chitat' o genocide,
popivaya svoj utrennij kofe. Takie novosti mogut  isportit'  nastroenie  na
ves' den'. Tri-chetyre genocida, i  chelovek  mozhet  tak  rasserdit'sya,  chto
otdast svoj golos drugomu kandidatu.
   K schast'yu, osnovaniya dlya podobnyh nepriyatnostej voznikali ne chasto.
   Inoplanetyane obychno soobrazhali dovol'no bystro.  Nesmotrya  na  yazykovoj
bar'er, oni ponimali, chto ubivat' zemlyanina prosto nel'zya.
   A zatem, pozzhe, oni ponemnogu usvaivali vse ostal'noe.
   Goryachie golovy  spryatali  svoi  nozhi.  Vse  ulybalis',  tol'ko  Dzhekson
skalilsya, kak  giena.  Inoplanetyane  graciozno  zhestikulirovali  rukami  i
nogami. Vozmozhno, eto oznachalo privetstvie.
   - CHto zhe, ochen' priyatno, - skazal Dzhekson i,  v  svoyu  ochered',  sdelal
neskol'ko izyashchnyh telodvizhenij. - Nu vot  ya  i  chuvstvuyu  sebya  kak  doma.
Pochemu by vam teper' ne otvesti menya k svoemu vozhdyu, ne pokazat' mne gorod
i vse takoe prochee? Potom ya zasyadu za etot vash yazyk, razberus' s nim, i my
nemnozhko potolkuem. A posle etogo vse budet  idti  kak  nel'zya  luchshe.  En
avant! [vpered (fr.)]
   S etimi slovami Dzhekson bystro zashagal v  napravlenii  goroda.  Nemnogo
pokolebavshis', ego novoyavlennye druz'ya posledovali za nim.
   Vse shlo po planu.
   Dzhekson, kak i vse drugie specialisty po ustanovleniyu kontaktov, byl na
redkost' odarennym poliglotom.  Osnovnym  oborudovaniem  emu  sluzhila  ego
sobstvennaya ejdeticheskaya pamyat' i obostrennyj sluh, pozvolyayushchij  razlichat'
tonchajshie ottenki zvuchaniya. CHto eshche bolee vazhno, u nego byli porazitel'nye
sposobnosti k yazykam i sverh®estestvennaya intuiciya na znachenie slov. Kogda
Dzhekson stalkivalsya s neponyatnym yazykom, on bystro i bezoshibochno  vychlenyal
znachashchie  edinicy  -  osnovnye  "kirpichiki"  yazyka.  V  predlozhenii  on  s
legkost'yu vydelyal informacionnuyu chast', sluchai modal'nogo  upotrebleniya  i
emocional'nuyu okrasku. Ego opytnoe uho srazu zhe  razlichalo  grammaticheskie
yavleniya. Pristavki i suffiksy ne zatrudnyali ego; poryadok slov, vysota tona
i udvoenie byli detskoj igroj. O takoj nauke, kak lingvistika, on znal  ne
slishkom mnogo, no emu i ne nuzhno bylo mnogo znat'. Dzhekson byl samorodkom.
Nauka o yazyke byla razrabotana dlya togo, chtoby opisyvat' i  ob®yasnyat'  to,
chto on i bez nee intuitivno ponimal.
   Do sih por on eshche ne stalkivalsya s  yazykom,  kotorogo  on  ne  smog  by
vyuchit'. On ne dopuskal dazhe mysli o ego sushchestvovanii. Svoim  druz'yam  iz
Kluba Razdvoennogo YAzyka v N'yu-Jorke on chasto govoril tak:
   - Znaete, bratva, nichego takogo trudnogo  v  etih  inoplanetnyh  yazykah
net. Po krajnej mere v teh, s  kotorymi  ya  stalkivalsya.  Govoryu  vam  eto
sovershenno otkrovenno. Hochu skazat'  vam,  rebyata,  chto  chelovek,  kotoryj
mozhet iz®yasnyat'sya na khmerskom yazyke ili  siukskom  narechii,  ne  vstretit
slishkom mnogo zatrudnenij tam, sredi zvezd.
   Tak ono i bylo do sih por...


   Kogda  oni  pribyli  v  gorod,  Dzheksonu  prishlos'  vynesti   mnozhestvo
utomitel'nyh ceremonij. Oni  rastyanulis'  na  tri  dnya  -  yavlenie  vpolne
zakonomernoe, ved' ne kazhdyj den' prihodilos' prinimat' gostej iz kosmosa.
Poetomu, sovershenno  estestvenno,  kazhdyj  mer,  gubernator,  prezident  i
ol'dermen, a vdobavok eshche i ih zheny hoteli  pozhat'  emu  ruku.  Ih  vpolne
mozhno bylo ponyat', no Dzhekson terpet' ne mog  pustoj  traty  vremeni.  Ego
zhdala rabota, vremenami  ne  ochen'  priyatnaya,  i  chem  ran'she  on  za  nee
voz'metsya, tem skoree konchit.
   Na chetvertyj den' emu udalos'  svesti  na  net  oficial'nuyu  drebeden'.
Imenno v etot den' Dzhekson vser'ez vzyalsya za mestnyj yazyk.


   YAzyk, kak skazhet vam lyuboj lingvist, - nesomnenno, samoe prekrasnoe  iz
vseh sushchestvuyushchih tvorenij cheloveka. No prekrasnoe  neredko  tait  v  sebe
opasnost'.
   YAzyk mozhno udachno sravnit' so sverkayushchej, vechno menyayushchejsya poverhnost'yu
morya. Nikogda ne znaesh', kakie skaly mogut pryatat'sya v ego yasnyh glubinah.
Samye prozrachnye vody skryvayut samye predatel'skie meli.
   Dzhekson byl gotov k lyubym trudnostyam, no ponachalu on ih ne vstretil. Na
osnovnom yazyke (hon) etoj planety (Na) govorilo podavlyayushchee bol'shinstvo ee
obitatelej ("|n-a-To-Na" - bukval'no: lyudej s planety Na, ili nayancev, kak
dlya sebya okrestil ih Dzhekson). YAzyk hon pokazalsya emu  neslozhnym.  Kazhdomu
ponyatiyu sootvetstvovalo lish' odno slovo ili slovosochetanie, i v etom yazyke
ne bylo sliyaniya, sopolozheniya ili agglyutinacii. Slozhnye ponyatiya  vyrazhalis'
cherez sochetaniya prostyh slov ("kosmicheskij korabl'" u nayancev  zvuchal  kak
"hopa-aje-an" - korabl', letayushchij vo vneshnem nebe). Takim obrazom, u  hana
bylo ochen'  mnogo  obshchego  s  takimi  zemnymi  yazykami,  kak  kitajskij  i
annamitskij. Vysota tona sluzhila ne tol'ko  dlya  razlicheniya  omonimov,  no
takzhe mogla imet' i pozicionnoe upotreblenie,  gde  ona  vyrazhala  ottenki
"vosprinimaemogo  realizma",  fizicheskogo  nedomoganiya  i  tri   kategorii
predvkusheniya chego-to priyatnogo. Vse eto bylo umerenno  interesnym,  no  ne
predstavlyalo osoboj slozhnosti dlya znayushchego lingvista.
   Konechno zhe, zanimat'sya yazykom vrode hona bylo  dovol'no  nudnym  delom,
potomu chto prihodilos' uchit' na pamyat' dlinnye  opiski,  slov.  No  vysota
tona i poryadok slov byli veshchami dovol'no lyubopytnymi, ne govorya uzhe o tom,
chto bez nih nevozmozhno bylo ponyat' ni odnogo predlozheniya. Tak chto v  celom
Dzhekson byl vpolne dovolen i vpityval yazyk, kak gubka vodu.
   Proshlo okolo nedeli, i dlya Dzheksona nastupil den' zakonnoj gordosti. On
smog skazat' svoemu nastavniku:
   - S prekrasnym i priyatnym dobrym utrom vas, samyj dostojnyj uvazheniya  i
pochitaemyj nastavnik; i kak vashe blagoslovennoe zdorov'e v  etot  chudesnyj
den'?
   - Primite moi samye ird vunkovye pozdravleniya! -  otvetil  nastavnik  s
ulybkoj, polnoj glubokogo  tepla.  -  Dorogoj  uchenik,  vashe  proiznoshenie
velikolepno! V samom dele, reshitel'no gord nak! I vy ponimaete moj  rodnoj
yazyk pochti sovsem ur iak taj.
   Dzhekson ves' prosiyal ot  pohval  dobrogo  starogo  nastavnika.  On  byl
vpolne dovolen soboj. Konechno, on ne ponyal neskol'kih slov: ird vunkovye i
ur  nak  haj  zvuchali  nemnogo  znakomo,  no  gor  nak   bylo   sovershenno
neizvestnym. Odnako oshibki dlya lyubogo  novichka  byli  delom  estestvennym.
Togo, chto on znal, bylo dostatochno, chtoby ponimat'  nayancev  i  chtoby  oni
ponimali ego. Imenno eto i trebovalos' dlya ego raboty.
   V etot den' on vernulsya na svoj korabl'. Lyuk ostavalsya otkrytym so  dnya
ego prileta, no Dzhekson ne obnaruzhil ni odnoj propazhi. Uvidev  eto,  on  s
sozhaleniem  pokachal   golovoj,   no   ne   pozvolil   sebe   iz-za   etogo
rasstraivat'sya. Napolniv karmany  razlichnymi  predmetami,  on  netoroplivo
zashagal nazad, v gorod. On byl gotov pristupit' k zaklyuchitel'noj, naibolee
vazhnoj chasti svoej raboty.


   V centre delovogo rajona, na peresechenii ulic Um i Al'retto,  on  nashel
to, chto iskal: kontoru po prodazhe nedvizhimosti. On voshel, i ego proveli  v
kabinet mistera |ruma, mladshego kompan'ona firmy.
   - Zamechatel'no, prosto zamechatel'no! - skazal  |rum,  serdechno  pozhimaya
emu  ruku.  -  Dlya  nas  eto  bol'shaya  chest',  ser,  gromadnoe,   istinnoe
udovol'stvie. Vy sobiraetes' chto-nibud' priobresti?
   - Da, imenno eto ya i hochu sdelat', - skazal Dzhekson. - Konechno, esli  u
vas net diskriminacionnyh  zakonov,  kotorye  zapreshchayut  vam  torgovat'  s
inostrancami.
   - Zdes' u nas ne budet nikakih  zatrudnenij,  -  zaveril  ego  |rum.  -
Naprotiv, nam dostavit podlinnoe orai udovol'stviya videt' v nashih  delovyh
krugah cheloveka vashej dalekoj slavnoj civilizacii.
   Dzhekson podavil usmeshku.
   - Togda edinstvennaya trudnost', kotoruyu ya mogu sebe predstavit', -  eto
vopros zakonnogo platezhnogo sredstva. Konechno zhe, u menya net vashih  deneg;
no u menya mnogo zolota, platiny, brilliantov i drugih  predmetov,  kotorye
na Zemle schitayutsya cennymi.
   - Zdes' oni tozhe cenyatsya, - skazal |rum.  -  Vy  skazali  "mnogo"?  Moj
dorogoj ser! U nas ne budet  nikakih  zatrudnenij.  "I  nikakaya  blagl  ne
omrachit nash mit i agl", kak skazal poet.
   - Imenno tak, - otvetil Dzhekson. |rum upotreblyal neznakomye emu  slova,
no eto ne imelo znacheniya. Osnovnoj smysl byl dostatochno yasen. -  Itak,  ne
podobrat' li nam dlya nachala kakoj-nibud' zavodik? V konce  koncov,  dolzhen
zhe ya budu chem-to zanimat' svoe vremya. A potom my smozhem podyskat' dom.
   - |to prosto zamechatnik, - veselo skazal |rum. - Pozvol'te  mne  tol'ko
prorejstat® svoi spiski... Da, chto vy skazhete o fabrike bromikana?  Ona  v
prekrasnom sostoyanii, i ee mozhno legko perestroit'  na  proizvodstvo  vora
ili ispol'zovat' kak ona est'.
   - A velik li spros na bromikan? - sprosil Dzhekson.
   - Nu konechno zhe, velik,  dayu  svoj  murgentan  na  otsechenie!  Bromikan
sovershenno  neobhodim,  hotya  ego  sbyt  zavisit  ot  sezona.  Vidite  li,
ochishchennyj bromikan, ili ariizi, ispol'zuetsya v proizvodstve  protigasha,  a
tam, konechno zhe, urozhaj  sobirayut  k  periodu  solncestoyaniya.  Isklyucheniem
yavlyayutsya  te  otrasli  etoj  promyshlennosti,  kotorye   pereklyuchilis'   na
perevaturu tikotena. Oni postoyanno...
   - Ochen' horosho, dostatochno, - prerval ego Dzhekson. Emu bylo vse  ravno,
chto takoe bromikan, i on ne sobiralsya  imet'  s  nim  nikakogo  dela.  Ego
ustraivalo lyuboe predpriyatie, lish' by ono prinosilo dohod.
   - YA kuplyu ee, - skazal on.
   - Vy ne pozhaleete ob etom, - zametil |rum. - Horoshaya fabrika  bromikana
- eto garveldis hagatis, nu pryamo mnogofoj.
   - Da, konechno, - soglasilsya Dzhekson, setuya v dushe  na  skudost'  svoego
slovarnogo zapasa. - Skol'ko ona stoit?
   - CHto vy, ser, cena pust' vas ne bespokoit. Tol'ko snachala vam pridetsya
zapolnit' ollanbritnuyu anketu. Vsego neskol'ko skennyh  voprosov,  kotorye
nikogo ne nagut.
   |rum vruchil Dzheksonu blank. Pervyj vopros glasil:  "|likirovali  li  vy
kogda-libo mashek  silicheski?  Ukazhite  daty  vseh  sluchaev.  Esli  takovye
otsutstvuyut, ukazhite prichinu ustanovlennogo transgreshal'nogo sostoya".
   Dzhekson ne stal chitat' dal'she.
   - CHto znachit, - sprosil on |ruma, - elikirovat' mashek silicheski?
   - CHto eto znachit? - neuverenno ulybnulsya |rum. -  Nu,  tol'ko  to,  chto
napisano. Po krajnej mere, mne tak kazhetsya.
   - YA hotel skazat', - popravilsya Dzhekson, - chto ya ne ponimayu etih  slov.
Ne mogli by vy mne ih ob®yasnit'?
   - Net nichego proshche, - otvetil |rum. - |likirovat' moshek - eto pochti  to
zhe samoe, chto bifurit' probishkai.
   - CHto, chto? - sprosil Dzhekson.
   - |to oznachaet - kak by vam skazat'... elikirovat' - eto ochen'  prosto,
hotya, byt' mozhet, zakon na eto smotrit inache. Skorbadizirovanie - odin  iz
vidov elikacii, i to zhe samoe - garirovanie  munrava.  Nekotorye  govoryat,
chto,  kogda  my  drorsicheski  dyshim  vechernim  subsisom,   my   fakticheski
elikiruem. YA lichno schitayu, chto u nih slishkom bogatoe voobrazhenie.
   - Davajte poprobuem "mashek", - predlozhil Dzhekson.
   - Nepremenno, - otvetil |rum s nepristojnym smehom.  -  Esli  b  tol'ko
bylo mozhno, a? - I on igrivo tknul Dzheksona v bok.
   - Hm, da, - holodno proiznes Dzhekson. - Byt' mozhet, vy  mne  ob®yasnite,
chto takoe, sobstvenno, "mashka"?
   - Konechno. V dejstvitel'nosti takoj veshchi ne sushchestvuet, - otvetil |rum.
- Po krajnej mere, v edinstvennom chisle. Govorit' ob odnoj mashke  bylo  by
logicheskoj oshibkoj, ponimaete?
   - Poveryu vam na slovo. Togda chto takoe mashki?
   - Nu, vo-pervyh, eto ob®ekt elikacii, a  vo-vtoryh,  eto  polurazmernye
derevyannye sandalii, kotorye sluzhat dlya vozbuzhdeniya eroticheskih fantazij u
religioznyh fanatikov K'yutora.
   - |to uzhe koe-chto! - voskliknul Dzhekson.
   - Tol'ko esli eto v vashem vkuse, - otvetil |rum s zametnoj holodnost'yu.
   - YA imel v vidu - dlya ponimaniya voprosa ankety...
   - Konechno, izvinite menya,  -  skazal  |rum,  -  no,  vidite  li,  zdes'
sprashivaetsya, elikirovali li vy kogda-nibud' mashek silicheski.  A  eto  uzhe
sovershenno drugoe delo.
   - V samom dele?
   - Konechno zhe! |to opredelenie polnost'yu menyaet znachenie.
   - |togo-to ya i boyalsya, - skazal Dzhekson. - YA dumayu, vy mozhete ob®yasnit'
mne, chto oznachaet slovo silicheski?
   - Nesomnenno! - voskliknul |rum. - Nash s vami razgovor  -  s  izvestnoj
dolej  belennogo  voobrazheniya  -  mozhno  nazvat'   silicheski   postroennym
razgovorom.
   - A, - proiznes Dzhekson.
   - Imenno tak, - skazal |rum. - Silicheski - eto obraz dejstviya,  sposob.
|to slovo oznachaet: "duhovno vedushchij vpered putem sluchajnoj druzhby".
   - V etom uzhe bol'she smysla, - skazal Dzhekson. - V  takom  sluchae  kogda
silicheski elikiruyut mashek?
   - YA ochen' boyus', chto vy na lozhnom puti, - skazal |rum.  -  Opredelenie,
kotoroe ya vam dal, verno tol'ko dlya opisaniya razgovora. A kogda govoryat  o
moshkah - eto nechto sovershenno drugoe.
   - A chto ono znachit v etom sluchae?
   - Nu, ono oznachaet - ili, vernee, ono  vyrazhaet  sluchaj  prodvinutoj  i
usilennoj elikacii mashek, no s opredelennym nmogneticheskim uklonom.  Lichno
ya schitayu eto vyrazhenie neskol'ko neudachnym.
   - A kak by vy eto sformulirovali?
   - YA by eto tak pryamo i skazal, i k chertu lozhnuyu stydlivost',  -  tverdo
zayavil |rum. - YA prosto vzyal i skazal by: "Danfiglirili li  vy  kogda-libo
vok nezakonnym, amoral'nym ili insirtisnym obrazom, s  soglasiya  brahniana
ili bez takovogo? Esli da, ukazhite vremya i  prichinu.  Esli  net,  soobshchite
motivy i neugris kris".
   - Vot tak by vy eto i skazali, da? - progovoril Dzhekson.
   - Konechno, - s vyzovom otvetil |rum. -  |ti  ankety  prednaznacheny  dlya
vzroslyh, ne tak li? Tak pochemu zhe ne vzyat' i ne nazvat'  spigler  spigler
[prostejshij sluchaj udvoeniya (mnozhestvennoe chislo, vyrazhaetsya putem povtora
slova v edinstvennom chisle)] svoimi speyami? Vse  kogda-nibud'  danfiglyaryat
vok, nu i chto iz togo? Radi boga, eto ved' nich'ih chuvstv ne oskorblyaet.  YA
hochu skazat', chto, v konce koncov, eto kasaetsya tol'ko samogo  cheloveka  i
staroj krivoj derevyashki, poetomu komu kakoe do etogo delo?!
   - Derevyashki? - povtoril Dzhekson.
   - Da, derevyashki. Obyknovennoj staroj,  gryaznoj  derevyashki.  Po  krajnej
mere, tak by k nej i otnosilis', esli by  lyudi  ne  vkladyvali  v  eto  do
neleposti mnogo chuvstva.
   - CHto oni delayut s derevom? - bystro sprosil Dzhekson.
   - Delayut? Nichego osobennogo,  esli  prismotret'sya.  No  dlya  nashih  tak
nazyvaemyh  intelligentov  religioznaya  atmosfera  slishkom  mnogo  znachit.
Po-moemu, oni ne sposobny otdelit' prostuyu iskonnuyu sushchnost' - derevo - ot
togo kul'turnogo vol'tu rnejssa, kotoryj okruzhaet ego na  prazderhisse,  a
takzhe v nekotoroj stepeni i na uuise.
   - Intelligenty - oni vse takie, - skazal Dzhekson.  -  No  vy-to  mozhete
otdelit' ee, i vy nahodite...
   - YA ne nahozhu v etom nichego takogo, iz-za chego stoilo by volnovat'sya. YA
v samom dele tak  dumayu.  YA  hochu  skazat',  chto  esli  smotret'  na  veshchi
pravil'no, to sobor - eto vsego  lish'  kucha  kamnej,  a  les  -  skoplenie
atomov. Pochemu zhe dannyj sluchaj  my  dolzhny  rassmatrivat'  po-drugomu?  YA
dumayu, chto na samom dele moshek mozhno  silicheski  elikirovat®  bez  vsyakogo
dereva. CHto vy na eto skazhete?
   - YA porazhen, - skazal Dzhekson.
   - Pojmite menya pravil'no! YA ne utverzhdayu, chto  eto  legko,  estestvenno
ili hotya by verno. No vse ravno eto zhe vozmozhno, chert voz'mi!  Ved'  mozhno
zamenit' ego na kormnuyu grejti, i vse ravno vse poluchitsya! - |rum zamolchal
i fyrknul ot smeha. - Vyglyadet' vy budete glupo, no vse ravno  u  vas  vse
poluchitsya.
   - Ochen' interesno, - skazal Dzhekson.
   - Boyus', ya neskol'ko pogoryachilsya, - skazal |rum, otiraya pot so lba. - YA
ne ochen' gromko govoril? Kak vy dumaete, mog menya kto-nibud' uslyshat'?
   - Konechno, net. Vse eto bylo ochen' interesno.  Sejchas  ya  dolzhen  ujti,
mister |rum, no zavtra ya vernus', zapolnyu anketu i kuplyu fabriku.
   - YA priderzhu ee dlya vas. - |rum podnyalsya i goryacho pozhal Dzheksonu  ruku.
- I eshche ya hochu vas poblagodarit'. Nechasto udaetsya pogovorit' tak  svobodno
i otkrovenno.
   - Nasha beseda byla dlya menya ochen' pouchitel'noj, -  skazal  Dzhekson.  On
vyshel iz kabineta |ruma i  medlenno  zashagal  k  svoemu  korablyu.  On  byl
obespokoen, ogorchen i razdosadovan. V zdeshnem yazyke vse bylo pochti  sovsem
ponyatno, no eto  "pochti"  razdrazhalo  ego.  Kak  zhe  eto  emu  ne  udalos'
razobrat'sya s etoj silicheskoj elikaciej mashek!
   - Nichego, - skazal on sebe. - Dzhekson, malysh, segodnya  vecherom  ty  vse
vyyasnish', a potom vernesh'sya tuda i migom pokonchish' s ih anketami. Tak chto,
paren', ne lez' iz-za etogo v butylku.
   On eto vyyasnit. On prosto-taki  dolzhen  eto  vyyasnit',  potomu  chto  on
dolzhen stat' vladel'cem kakoj-nibud' sobstvennosti.
   V etom zaklyuchalas' vtoraya polovina ego raboty.


   Na Zemle mnogoe izmenilos' s teh skvernyh staryh  vremen,  kogda  mozhno
bylo otkryto vesti zahvatnicheskie vojny. Kak glasili uchebniki  istorii,  v
te dalekie vremena pravitel' mog prosto poslat' svoi  vojska  i  zahvatit'
to, chto on hotel. I esli kto-nibud'  iz  ego  sootechestvennikov  nabiralsya
smelosti sprosit' ego, pochemu emu etogo hochetsya, pravitel'  mog  prikazat'
otrubit' emu golovu, brosit' v temnicu ili zavyazat' v  meshok  i  kinut'  v
more. I pri vsem etom on dazhe viny za soboj ne chuvstvoval, potomu  chto  on
neizmenno veril, chto on prav, a oni - net.
   |ta politika, sut' kotoroj opredelyalas' terminom "d'toit  de  seigneur"
[pravo povelitelya (fr.)], byla odnoj iz samyh yarkih chert "laissez -  faire
capitalism" [kapitalisticheskogo svobodnogo predprinimatel'stva  (fr.)],  v
atmosfere kotorogo zhili drevnie.
   No  s  medlennoj  smenoj  vekov  neumolimo  proishodili  i   kul'turnye
peremeny. V mir prishla novaya etika; medlenno,  no  verno  vpitalo  v  sebya
chelovechestvo ponyatiya chestnosti i spravedlivosti. Pravitelej stali vybirat'
golosovaniem,  i  oni  dolzhny  byli  rukovodstvovat'sya   zhelaniyami   svoih
izbiratelej.   Spravedlivost',   miloserdie   i   sostradanie    zavoevali
chelovecheskie umy. |ti principy sdelali lyudej luchshe, i vse dal'she v proshloe
uhodil staryj zakon dzhunglej i zverinaya dikost', kotorye carili na Zemle v
te drevnie vremena do rekonstrukcii.
   Te dni ushli navsegda. Teper' ni odin pravitel' ne mog nichego  zahvatit'
prosto tak; izbirateli ni za chto ne poterpeli by etogo.
   Teper' dlya zahvata nado bylo imet' predlog.
   K primeru, grazhdanin  Zemli,  kotoryj  sovershenno  zakonnym  i  chestnym
obrazom vladeet sobstvennost'yu  na  drugoj  planete,  srochno  nuzhdaetsya  v
voennoj pomoshchi. On zaprashivaet ee s Zemli, chtoby zashchitit' sebya, svoj  dom,
svoi zakonnye sredstva sushchestvovaniya.
   No snachala  nado  etu  sobstvennost'  imet'.  On  dolzhen  po-nastoyashchemu
vladet' eyu, chtoby zashchitit' sebya ot zhalostlivyh kongressmenov i gazetchikov,
kotorye nosyatsya s inoplanetyanami i vsegda, stoit Zemle  pribrat'  k  rukam
druguyu planetu, zatevayut rassledovanie.
   Obespechit' zakonnoe osnovanie dlya zahvata - vot dlya  chego  sushchestvovali
specialisty po ustanovleniyu kontaktov.
   - Dzhekson, - skazal sebe Dzhekson, - zavtra ty poluchish' etu bromikanovuyu
fabrichonku, i ona stanet tvoej bez vsyakih zakavyk. Slyshish', paren'? YA  eto
ser'ezno tebe govoryu.
   Nazavtra nezadolgo do poludnya  Dzhekson  vernulsya  v  gorod.  Neskol'kih
chasov napryazhennyh zanyatij  i  dolgoj  konsul'tacii  so  svoim  nastavnikom
hvatilo dlya togo, chtoby on ponyal, v chem ego oshibka.
   Vse  bylo  dovol'no  prosto.  On  vsego   lish'   nemnogo   potoropilsya,
predpolozhiv, chto v yazyke hon upotreblenie kornej imeet neizmennyj,  krajne
izoliruyushchij  harakter.  Ishodya  iz  uzhe  izvestnogo,  on  dumal,  chto  dlya
ponimaniya yazyka vazhny tol'ko znachenie i poryadok slov. No eto bylo ne  tak.
Pri dal'nejshem  issledovanii  Dzhekson  obnaruzhil  v  yazyke  hon  nekotorye
neozhidannye  vozmozhnosti:  k  primeru,  affiksaciyu  i  elementarnuyu  formu
udvoeniya.  Takaya  morfologicheskaya  neposledovatel'nost'  byla   dlya   nego
neozhidannost'yu, poetomu vchera, kogda  on  stolknulsya  s  ee  proyavleniyami,
smysl rechi stal uskol'zat' ot nego.
   Novye formy vyuchit' bylo dovol'no legko. No ego bespokoilo to, chto  oni
byli sovershenno nelogichny i ih  sushchestvovanie  protivorechilo  samomu  duhu
hona.
   Ranee on vyvel pravilo: odno slovo imeet odnu  zvukovuyu  formu  i  odno
znachenie. No teper' on obnaruzhil vosemnadcat' vazhnyh isklyuchenij -  slozhnyh
slov,  postroennyh  razlichnymi  sposobami,  i  k  kazhdomu  iz  nih  -  ryad
opredelyayushchih suffiksov. Dlya Dzheksona eto bylo tak zhe neozhidanno, kak  esli
by on natolknulsya v Antarktike na pal'movuyu roshchu.
   On vyuchil eti vosemnadcat' isklyuchenij i podumal, chto, kogda on v  konce
koncov vernetsya domoj, on napishet ob etom stat'yu.
   I na sleduyushchij den' Dzhekson, stavshij mudree i osmotritel'nee,  tverdym,
razmashistym shagom dvinulsya nazad v gorod.


   V kabinete |ruma on s legkost'yu zapolnil pravitel'stvennye  ankety.  Na
tot pervyj vopros, "elikirovali li vy kogda-libo mashek silicheski", on  mog
chestno otvetit' "net". Slovo mashka vo mnozhestvennom chisle v svoem osnovnom
znachenii sootvetstvovalo slovu zhenshchina v edinstvennom chisle. |to zhe slovo,
upotreblennoe podobnym zhe obrazom, no v edinstvennom  chisle,  oznachalo  by
besplotnoe sostoyanie zhenstvennosti.
   Slovo elikaciya, konechno zhe, oznachalo zavershenie polovyh otnoshenij, esli
ne upotreblyalos' opredelyayushchee slovo silicheski. Togda eto bezobidnoe  slovo
priobretalo v dannom kontekste vzryvoopasnyj smysl.
   Dzhekson mog  chestno  napisat',  chto,  ne  buduchi  nayancem,  on  nikogda
podobnyh pobuzhdenij ne imel.
   |to bylo tak  prosto.  Dzhekson  byl  nedovolen  soboj  -  on  ved'  mog
razobrat'sya v etom sam.
   Na ostal'nye voprosy on otvetil legko i vernul blank |rumu.
   - Pravo zhe, eto sovershenno skou, - skazal |rum. - Teper'  nam  ostalos'
reshit' vsego lish' neskol'ko prostyh voprosov. Pervym iz nih mozhno zanyat'sya
pryamo sejchas. Potom ya organizuyu korotkuyu oficial'nuyu ceremoniyu  podpisaniya
akta peredachi sobstvennosti, vsled za chem my rassmotrim  neskol'ko  drugih
nebol'shih del. Vse eto zajmet ne bolee dnya ili  okolo  togo,  i  togda  vy
stanete polnovlastnym vladel'cem fabriki.
   - Da, da, malysh, eto zamechatel'no,  -  skazal  Dzhekson.  Provolochki  ne
volnovali ego. Naprotiv, on  ozhidal,  chto  ih  budet  namnogo  bol'she.  Na
bol'shinstve planet zhiteli bystro ponimali, chto k chemu. Ne nado  byt'  semi
pyadej vo lbu, chtoby soobrazit', chto Zemlya hochet poluchit' to, chto ej nuzhno,
no zhelaet, chtoby eto vyglyadelo zakonno.
   Pochemu imenno  zakonno  -  dogadat'sya  bylo  tozhe  ne  slishkom  slozhno.
Podavlyayushchee bol'shinstvo zemlyan bylo idealistami, i  oni  goryacho  verili  v
principy pravdy, spravedlivosti, miloserdiya i tomu podobnoe. I  ne  tol'ko
verili,  no  i  pozvolyali  sebe   rukovodstvovat'sya   etimi   blagorodnymi
principami v zhizni.  Krome  teh  sluchaev,  kogda  eto  bylo  neudobno  ili
nevygodno. Togda oni dejstvovali soobrazno svoim interesam, no  prodolzhali
vesti vysokonravstvennye rechi. |to oznachalo, chto oni  byli  licemerami,  a
takoe ponyatie sushchestvovalo u naroda lyuboj planety.
   Zemlyane zhelali poluchit' to, chto im bylo nuzhno, no  oni  eshche  i  hoteli,
chtoby vse eto horosho vyglyadelo. |togo inogda trudno bylo ozhidat', osobenno
kogda im bylo nuzhno ne chto-nibud', a chuzhaya planeta. No, tak ili inache, oni
obychno dobivalis' svoego.
   Lyudi mnogih planet ponimali, chto otkrytoe soprotivlenie  nevozmozhno,  i
poetomu pribegali k taktike provolochek.
   Inogda oni otkazyvalis' prodavat', ili im bez konca trebovalis'  vsyakie
bumazhki, ili im  nuzhna  byla  sankciya  kakogo-nibud'  mestnogo  chinovnika,
kotorogo nikogda ne bylo na meste. No poslanec pariroval kazhdyj ih udar.
   Oni otkazyvayutsya prodavat' sobstvennost'  po  rasovym  motivam?  Zemnye
zakony osobo vospreshchayut podobnuyu  praktiku,  a  Deklaraciya  Prav  Razumnyh
Sushchestv glasit, chto kazhdoe razumnoe sushchestvo vol'no zhit' i trudit'sya  tam,
gde emu nravitsya. Za etu svobodu Zemlya  stala  by  borot'sya,  esli  by  ee
kto-nibud' vynudil.
   Oni stavyat palki  v  kolesa?  Zemnaya  Doktrina  o  vremennom  haraktere
chastnoj sobstvennosti ne dopustit etogo.
   Net na meste nuzhnogo chinovnika? Edinyj Zemnoj Zakon protiv nalozheniya na
imushchestvo kosvennogo aresta v sluchae  otsutstviya  nedvusmyslenno  zapreshchal
takie poryadki. I tak dalee, i tomu podobnoe. V etoj bor'be umov  neizmenno
pobezhdala Zemlya, potomu chto togo, kto sil'nee,  obychno  priznayut  i  samym
umnym.
   No nayancy dazhe ne pytalis' soprotivlyat'sya,  a  eto  v  glazah  Dzheksona
zasluzhivalo samogo glubokogo prezreniya.


   V obmen na zemnuyu platinu Dzhekson poluchil nayanskuyu valyutu  -  hrustyashchie
bumazhki po 50 vrso. |rum prosiyal ot udovol'stviya i skazal:
   - Teper', mister Dzhekson, my mozhem pokonchit' s  delami  na  segodnyashnij
den', esli vy soblagovolite trombramktulanchirit', kak eto prinyato.
   Dzhekson povernulsya, ego glaza suzilis', ugolki rta opustilis',  a  guby
szhalis' v beskrovnuyu polosku.
   - CHto vy skazali?
   - YA vsego lish' poprosil vas...
   - Znayu, chto poprosili! No chto eto znachit?
   - Nu, eto znachit... znachit... - |rum slabo zasmeyalsya.  -  |to  oznachaet
tol'ko to, chto ya skazal. Drugimi slovami, vyrazhayas' etibolicheski...
   Dzhekson tiho i ugrozhayushche proiznes:
   - Dajte mne sinonim.
   - Sinonima net, - otvetil |rum.
   - I vse-taki, detka, sovetuyu tebe ego vspomnit', -  skazal  Dzhekson,  i
ego pal'cy somknulis' na gorle nayanca.
   - Stojte! Podozhdite! Na po-o-moshch'! - vskrichal |rum. -  Mister  Dzhekson,
umolyayu vas! Kakoj mozhet byt' sinonim, kogda ponyatiyu sootvetstvuet odno,  i
tol'ko odno slovo - esli mne dozvoleno budet tak vyrazit'sya.
   - Za nos menya vodit'! - vzrevel Dzhekson. - Luchshe konchaj s etim,  potomu
chto u nas est' zakony protiv umyshlennogo sbivaniya s tolku, prednamerennogo
obstrukcionizma,  skrytogo  sverhzhul'nichestva  i  prochih   vashih   shtuchek.
Slyshish', ty?
   - Slyshu, - prolepetal |rum.
   - Togda slushaj dal'she: konchaj agglyutinirovat', ty,  lzhivaya  skotina.  U
vas  sovershenno  prostoj,  zauryadnyj  yazyk  analiticheskogo  tipa,  kotoryj
otlichaet lish' ego krajne izoliruyushchaya tendenciya. A v takom yazyke, priyatel',
prosto ne byvaet stol'ko dlinnyh putanyh slozhnyh slov. YAsno?
   - Da, da! - zakrichal |rum. - No pover'te mne,  ya  ni  v  koej  mere  ne
sobirayus' numniskaterit'! I ne noniskakkekaki, i vy  dejstvitel'no  dolzhny
etomu debrushili.
   Dzhekson zamahnulsya na |ruma, no vovremya vzyal  sebya  v  ruki.  Nerazumno
bit' inoplanetyan, esli sushchestvuet hot' kakaya-nibud' vozmozhnost' togo,  chto
oni govoryat pravdu. Na Zemle etogo ne lyubyat. Emu mogut  srezat'  zarplatu;
esli zhe po neschastlivoj sluchajnosti on ub'et |ruma, ego mozhno pozdravit' s
shest'yu mesyacami tyur'my.
   No vse zhe...
   - YA vyyasnyu, lzhete vy ili net! - zavopil Dzhekson i stremglav vyskochil iz
kabineta.


   On brodil pochti chas, smeshavshis' s tolpoj v trushchobah Gras-|s,  tyanushchihsya
vdol' mrachnogo, zlovonnogo Ungperdisa. Nikto ne obrashchal na nego  vnimaniya.
Po vneshnosti ego mozhno bylo prinyat' za nayanca, tak zhe kak i  lyuboj  nayanec
mog sojti za zemlyanina.
   Na uglu ulic Niis i Da Dzhekson obnaruzhil veselyj kabachok i zashel tuda.
   Vnutri bylo tiho, odni muzhchiny. Dzhekson zakazal mestnoe pivo. Kogda ego
podali, on skazal barmenu:
   - Na dnyah so mnoj priklyuchilas' strannaya istoriya.
   - Da nu? - skazal barmen.
   - V samom dele, - otvetil Dzhekson.  -  Ponimaete,  sobiralsya  zaklyuchit'
ochen'  krupnuyu  sdelku,  a  potom  v  poslednyuyu  minutu   menya   poprosili
trombramktulanchirit', kak eto prinyato.
   On vnimatel'no sledil za reakciej barmena. Na flegmatichnom lice  nayanca
poyavilos' legkoe nedoumenie.
   - Tak pochemu vy etogo ne sdelali? - sprosil barmen.
   - Vy hotite skazat', chto vy by na moem meste...
   - Konechno, soglasilsya by. CHert poberi, eto  zhe  obychnaya  katanpriptiaya,
ved' tak?
   - Nu da, - skazal odin iz bezdel'nikov u stojki. - Konechno, esli vy  ne
zapodozrili, chto oni pytalis' numniskaterit'.
   - Net, ya ne dumayu, chto oni  pytalis'  sdelat'  chto-nibud'  podobnoe,  -
upavshim, bezzhiznennym golosom progovoril Dzhekson. On zaplatil za vypivku i
napravilsya k vyhodu.
   - Poslushajte! - kriknul emu vdogonku barmen. - Vy uvereny, chto  oni  ne
noniskakkekaki?
   - Kak znat', - skazal Dzhekson i, ustalo ssutulyas', vyshel na ulicu.
   Dzhekson doveryal svoemu prirodnomu chut'yu kak v otnoshenii yazykov, tak i v
otnoshenii lyudej. A ego intuiciya govorila emu, chto nayancy veli sebya  chestno
i ne izoshchryalis' pered nim vo lzhi. |rum ne izobretal novyh slov special'no,
chtoby zaputat' ego. On i pravda govoril na yazyke hon kak umel.
   No esli eto bylo tak, togda hon byl  ochen'  strannym  yazykom.  V  samom
dele, eto byl sovershenno ekscentrichnyj yazyk. I to, chto proishodilo s  etim
yazykom, ne bylo prosto kur'ezom, eto bylo katastrofoj.


   Vecherom Dzhekson snova vzyalsya za rabotu. On obnaruzhil dopolnitel'nyj ryad
isklyuchenij, o sushchestvovanii kotoryh on ne znal i dazhe ne  podozreval.  |to
byla gruppa iz dvadcati devyati mnogoznachnyh potenciatorov, kotorye sami po
sebe ne nesli  nikakoj  smyslovoj  nagruzki.  Odnako  drugie  slova  v  ih
prisutstvii  priobretali  mnozhestvo  slozhnyh  i  protivorechivyh   ottenkov
znacheniya.  Svojstvennyj  im  vid  potenciacii  zavisel  ot  ih   mesta   v
predlozhenii.
   Takim obrazom, kogda |rum poprosil ego "trombramktulanchirit',  kak  eto
prinyato", on prosto hotel, chtoby Dzhekson pochtitel'no poklonilsya, chto  bylo
chast'yu obyazatel'nogo rituala.  Nado  bylo  soedinit'  ruki  za  golovoj  i
pokachivat'sya na kablukah. |to dejstvie sledovalo proizvodit' s  vyrazheniem
opredelennogo, odnako sderzhannogo udovol'stviya,  v  sootvetstvii  so  vsej
obstanovkoj, soobrazuyas' s sostoyaniem svoego zheludka  i  nervov,  a  takzhe
soglasno svoim religioznym i  eticheskim  principam,  pamyatuya  o  nebol'shih
kolebaniyah nastroeniya, svyazannyh s izmeneniyami temperatury i vlazhnosti,  i
ne zabyvaya o takih dostoinstvah, kak terpenie i snishoditel'nost'.
   Vse eto bylo vpolne ponyatno. I vse polnost'yu protivorechilo vsemu  tomu,
chto Dzhekson uzhe znal o yazyke hon.
   |to bylo dazhe bolee chem protivorechivo; eto bylo nemyslimo, nevozmozhno i
ne ukladyvalos' ni v  kakie  ramki.  Vse  ravno  chto  uvidet'  v  holodnoj
Antarktike pal'my, na kotoryh  vdobavok  rastut  ne  kokosy,  a  muskatnyj
vinograd.
   |togo ne moglo byt' - odnako tak ono i bylo.
   Dzhekson  prodelal  to,  chto  ot  nego  trebovalos'.  Kogda  on   konchil
trombramktulanchirit', kak eto prinyato,  emu  ostalas'  tol'ko  oficial'naya
ceremoniya i posle etogo - neskol'ko melkih formal'nostej.
   |rum uveril ego, chto vse eto ochen' prosto, no Dzhekson  podozreval,  chto
tak ili inache, a trudnosti u nego budut.
   Poetomu-to on i udelil podgotovke celyh tri dnya.  On  userdno  rabotal,
chtoby      v      sovershenstve      ovladet'       dvadcat'yu       devyat'yu
potenciatorami-isklyucheniyami  v  ih  naibolee  upotrebimyh   polozheniyah   i
bezoshibochno opredelyat', kakoj potenciiruyushchij effekt oni okazyvayut v kazhdom
iz etih sluchaev.
   K koncu raboty on ustal kak  sobaka,  a  ego  pokazatel'  razdrazhimosti
podnyalsya do 97,3620 po Grafhajmeru.  Bespristrastnyj  nablyudatel'  mog  by
zametit' zloveshchij blesk v ego sero-golubyh glazah.
   On byl syt po gorlo. Ego mutilo ot yazyka  hon  i  ot  vsego  nayanskogo.
Dzhekson ispytyval golovokruzhitel'noe oshchushchenie: chem  bol'she  on  uchil,  tem
men'she znal. V etom bylo chto-to sovershenno nenormal'noe.
   - Horosho, - skazal Dzhekson sam  sebe  i  vsej  Vselennoj.  -  YA  vyuchil
nayanskij yazyk, ya vyuchil mnozhestvo sovershenno  neob®yasnimyh  isklyuchenij,  i
vdobavok k tomu ya vyuchil  ryad  dopolnitel'nyh,  eshche  bolee  protivorechivyh
isklyuchenij iz isklyuchenij.
   Dzhekson pomolchal i ochen' tiho dobavil:
   - YA vyuchil isklyuchitel'noe kolichestvo isklyuchenij.  V  samom  dele,  esli
posmotret' so storony, to mozhno podumat', chto v  etom  yazyke  net  nichego,
krome isklyuchenij.
   No  eto,  -  prodolzhal  on,  -  sovershenno  nevozmozhno,   nemyslimo   i
nepriemlemo. YAzyk po vole bozh'ej i po samoj suti svoej sistematichen, a eto
oznachaet, chto v nem dolzhny byt' kakie-to pravila. Tol'ko togda lyudi smogut
ponimat' drug druga. V tom-to i smysl yazyka, takim on  i  dolzhen  byt'.  I
esli  kto-nibud'  dumaet,  chto  mozhno  durachit'sya  s  yazykom   pri   Frede
K.Dzheksone...
   Tut Dzhekson zamolchal i vytashchil iz kobury blaster.  On  proveril  zaryad,
snyal oruzhie s predohranitelya i snova spryatal ego.
   -  Ne  sovetuyu  bol'she  porot'  galimat'yu  pri  starine   Dzheksone,   -
probormotal starina Dzhekson, - potomu chto u pervogo zhe merzkogo i  lzhivogo
inoplanetyanina, kotoryj poprobuet sdelat' eto, budet trehdyujmovaya dyrka vo
lbu.
   S etimi slovami Dzhekson poshagal  nazad  v  gorod.  Golova  u  nego  shla
krugom, no on byl polon reshimosti. Ego delom bylo otobrat'  planetu  u  ee
obitatelej - prichem zakonno, a dlya etogo on dolzhen ponimat' ih  yazyk.  Vot
pochemu tak ili inache on dob'etsya yasnosti. Ili kogo-nibud' prikonchit.
   Odno iz dvuh. CHto imenno, sejchas emu bylo vse ravno.
   |rum zhdal ego v svoem kabinete. S nim  byli  mer,  predsedatel'  soveta
goroda, glava okruga, dva ol'dermena i chlen  pravleniya  byudzhetnoj  palaty.
Vse oni ulybalis' - vezhlivo, hotya  i  neskol'ko  nervno.  Na  bufete  byli
vystavleny  krepkie  napitki.  V  komnate  carila  atmosfera  tovarishchestva
ponevole.
   V  celom  vse  eto  vyglyadelo  tak,  kak  budto  v  lice  Dzheksona  oni
privetstvovali novogo vysokouvazhaemogo vladel'ca sobstvennosti,  ukrashenie
Fakki. S inoplanetyanami takoe inogda byvalo: oni delali horoshuyu  minu  pri
plohoj igre, starayas' sniskat' milost'  zemlyan,  raz  uzh  ih  pobeda  byla
neizbezhnoj.
   - Man, - skazal |rum, radostno pozhimaya emu ruku.
   - I tebe togo zhe, kroshka, - otvetil Dzhekson. On ponyatiya  ne  imel,  chto
oznachaet eto slovo. |to ego i ne  volnovalo.  U  nego  byl  bol'shoj  vybor
drugih nayanskih slov, i on byl polon reshimosti dovesti delo do konca.
   - Man! - skazal mer.
   - Spasibo, papasha, - otvetil Dzhekson.
   - Man! - zayavili drugie chinovniki.
   - Ochen' rad, rebyata, chto vy k etomu tak otnosites', -  skazal  Dzhekson.
On povernulsya k |rumu. - Vot chto, davaj-ka zakonchim s etim delom, ladno?
   - Man-man-man, - otvetil |rum. - Man, man-man.
   Neskol'ko sekund  Dzhekson  s  izumleniem  smotrel  na  nego.  Potom  on
sprosil, sderzhanno i tiho:
   - |rum, malysh, chto imenno ty pytaesh'sya mne skazat'?
   - Man, man, man, - tverdo zayavil |rum. - Man, man man man. Man  man.  -
On pomolchal i neskol'ko nervno sprosil mera: - Man, man?
   - Man...  man  man,  -  reshitel'no  otvetil  mer,  i  drugie  chinovniki
zakivali. Vse oni povernulis' k Dzheksonu.
   - Man, man-man? - s drozh'yu v golose,  no  s  dostoinstvom  sprosil  ego
|rum.
   Dzhekson poteryal dar rechi. Ego lico  pobagrovelo  ot  gneva,  a  na  shee
nachala bit'sya bol'shaya golubaya zhilka. On zastavil sebya govorit' medlenno  i
spokojno, no v ego golose slyshalas' beskonechnaya ugroza.
   - Gryaznaya zahudalaya derevenshchina, - skazal on, - chto eto,  parshivcy,  vy
sebe pozvolyaete?
   - Man-man? - sprosil u |ruma mer.
   - Man-man, man-man-man, - bystro otvetil |rum, delaya zhest neponimaniya.
   - Luchshe govorite vnyatno, - skazal Dzhekson. Golos ego vse eshche byl tihim,
no vena na shee vzdulas', kak pozharnyj shlang pod davleniem.
   - Man! - bystro skazal odin iz ol'dermenov glave okruga.
   - Man man-man man? - zhalobno otvetil glava okruga, i na poslednem slove
ego golos sorvalsya.
   - Tak ne hotite normal'no razgovarivat', da?
   -  Man!  Man-man!  -  zakrichal  mer,  i  ego  lico  ot   straha   stalo
mertvenno-blednym.
   Ostal'nye obernulis' i tozhe uvideli,  chto  Dzhekson  vytashchil  blaster  i
pricelilsya v grud' |ruma.
   - Konchajte vashi fokusy! - skomandoval Dzhekson. Vena na  shee,  kazalos',
dushila ego, kak udav.
   - Man-man-man! - vzmolilsya |rum, padaya na koleni.
   - Man-man-man! - pronzitel'no vskrichal mer i,  zakativ  glaza,  upal  v
obmorok.
   - Vot sejchas ty u menya poluchish', - skazal |rumu Dzhekson. Ego  palec  na
spuskovom kurke pobelel.
   U  |ruma  stuchali  zuby,   no   emu   udalos'   sdavlenno   prohripet':
"Man-man-man?" Lotom ego nervy sdali, i on stal zhdat'  smerti  s  otvisshej
chelyust'yu i osteklenevshim vzorom.
   Kurok sdvinulsya s mesta, no vnezapno Dzhekson otpustil palec  i  zasunul
blaster nazad v koburu.
   - Man, man! - sumel vygovorit' |rum.
   - Zatknis'!  -  oborval  ego  Dzhekson.  On  otstupil  nazad  i  svirepo
posmotrel na s®ezhivshihsya nayanskih chinovnikov.
   Ah, kak by emu hotelos' vseh ih unichtozhit'! No etogo on sdelat' ne mog.
Dzheksonu  prishlos'  v  konce  koncov  priznat'   nepriemlemuyu   dlya   nego
dejstvitel'nost'.
   Ego mozg poliglota proanaliziroval to, chto  uslyshalo  ego  nepogreshimoe
uho lingvista. V smyatenii on ponyal, chto nayancy ne razygryvayut ego. |to byl
nastoyashchij yazyk, a ne bessmyslica.
   Sejchas etot yazyk sostoyal iz edinstvennogo slova "man". Ono moglo  imet'
samye razlichnye znacheniya, v zavisimosti ot vysoty tona i poryadka slov,  ot
ih  kolichestva,  ot  udareniya,  ritma  i  vida   povtora,   a   takzhe   ot
soprovozhdayushchih zhestov i vyrazheniya lica.
   YAzyk, sostoyashchij iz  beskonechnyh  variacij  odnogo-edinstvennogo  slova!
Dzhekson ne hotel verit' etomu, no on byl slishkom horoshim lingvistom, chtoby
somnevat'sya v tom, o chem emu govorili ego sobstvennye chuvstva i opyt.
   Konechno, on mog vyuchit' etot yazyk.
   No vo chto on prevratitsya k tomu vremeni?
   Dzhekson ustalo vzdohnul  i  poter  lico.  To,  chto  sluchilos',  bylo  v
nekotorom smysle neizbezhnym: ved' izmenyayutsya vse yazyki. No na Zemle  i  na
neskol'kih desyatkah  mirov,  s  kotorymi  ona  ustanovila  kontakty,  etot
process byl otnositel'no medlennym.
   Na planete Na eto proishodilo bystree. Namnogo bystree.
   YAzyk hon menyalsya, kak na Zemle menyayutsya mody, tol'ko  eshche  bystree.  On
byl tak zhe izmenchiv,  kak  ceny,  kak  pogoda.  On  menyalsya  beskonechno  i
besprestanno,  v  sootvetstvii  s   nevedomymi   pravilami   i   nezrimymi
principami. On menyal svoyu formu, kak menyaet svoi ochertaniya snezhnaya lavina.
Ryadom s nim anglijskij yazyk kazalsya nepodvizhnym lednikom.
   YAzyk planety  Na  byl  tochnym,  neveroyatnym  podobiem  reki  Geraklita.
"Nel'zya dvazhdy vstupit' v odnu i tu zhe reku, - skazal Geraklit, -  ved'  v
nej vechno tekut drugie vody".
   |ti prostye slova Geraklita kak nel'zya bolee tochno opredelyali  sushchnost'
yazyka planety Na.
   |to bylo ploho. No eshche huzhe bylo to, chto nablyudatel' vrode Dzheksona  ne
mog dazhe nadeyat'sya zafiksirovat'  ili  vydelit'  hotya  by  odno  zveno  iz
dinamichno dvizhushchejsya cepi terminov, sostavlyayushchih etot yazyk. Ved'  podobnaya
popytka nablyudatelya sama po sebe byla by dostatochno grubym  vmeshatel'stvom
v sistemu yazyka; ona mogla izmenit' etu sistemu i razrushit' ee svyazi,  tem
samym vyzyvaya v yazyke nepredvidennye peremeny. Vot pochemu, esli iz sistemy
terminov vydelit' odin, narushatsya ih svyazi, i togda samo znachenie termina,
soglasno opredeleniyu, budet lozhnym.
   Sam fakt podobnyh izmenenij delal nedostupnym kak nablyudenie za yazykom,
tak i vyyavlenie ego zakonomernostej. Vse popytki ovladet'  yazykom  planety
Na razbivalis' ob ego neopredelimost'. I  Dzhekson  ponyal,  chto  vody  reki
Geraklita pryamikom nesut ego v omut "indeterminizma" Gejzenberga.  On  byl
porazhen,  potryasen  i  smotrel  na  chinovnikov  s  chuvstvom,  pohozhim   na
blagogovenie.
   - Vam eto udalos', rebyata,  -  skazal  on  im.  -  Vy  pobili  sistemu.
Starushka Zemlya i ne zametila by, kak proglotila vas, i tut uzh vy nichego by
ne smogli podelat'. No u nas lyudi bol'shie zakonniki, a nash  zakon  glasit,
chto lyubuyu sdelku  mozhno  zaklyuchit'  tol'ko  pri  odnom  uslovii:  pri  uzhe
nalazhennom obshchenii.
   - Man? - vezhlivo sprosil |rum.
   - Tak chto ya dumayu, druz'ya, eto znachit, chto ya ostavlyu  vas  v  pokoe,  -
skazal Dzhekson. - Po krajnej mere, do teh por, poka ne otmenyat etot zakon.
No, chert voz'mi, ved' peredyshka - eto luchshee, chego tol'ko mozhno zhelat', ne
tak li?
   - Man man, - nereshitel'no progovoril mer.
   - Nu, ya poshel, - skazal Dzhekson. - YA  za  chestnuyu  igru...  No  esli  ya
kogda-nibud' uznayu, chto vy, nayancy, razygryvali komediyu...
   On ne dogovoril. Ne skazav bol'she ni slova, on  povernulsya  i  poshel  k
svoej rakete.
   CHerez polchasa korabl' startoval, a eshche cherez pyatnadcat'  minut  leg  na
kurs.


   V kabinete |ruma chinovniki  nablyudali  za  korablem  Dzheksona,  kotoryj
sverkal, kak kometa, v temnom vechernem nebe. On  prevratilsya  v  kroshechnuyu
tochku i propal v neob®yatnom kosmose.
   Nekotoroe vremya chinovniki molchali; potom oni povernulis'  i  posmotreli
drug na druga. Vnezapno ni s togo ni s sego oni  razrazilis'  smehom.  Oni
hohotali vse sil'nee i sil'nee, shvativshis' za boka, a po ih  shchekam  tekli
slezy.
   Pervym s isteriej spravilsya mer. Vzyav sebya v ruki, on skazal:
   - Man, man, man-man.
   |ta mysl' mgnovenno otrezvila ostal'nyh.  Vesel'e  stihlo.  S  trevogoj
sozercali oni dalekoe  vrazhdebnoe  nebo,  i  pered  ih  glazami  prohodili
sobytiya poslednih dnej.
   Nakonec molodoj |rum sprosil:
   - Man-man? Man-man?
   Neskol'ko chinovnikov ulybnulis' ego naivnosti. I vse zhe nikto  ne  smog
otvetit' na etot prostoj, no zhiznenno vazhnyj vopros. V samom dele, pochemu?
Otvazhilsya li kto-nibud' hotya by predpolozhit' otvet?
   |ta neopredelennost' ne tol'ko ne prolivala  sveta  na  proshloe,  no  i
stavila pod somnenie budushchee. I esli nel'zya bylo dat'  pravil'nogo  otveta
na etot vopros, to ne imet' voobshche nikakogo otveta bylo nevynosimo.
   Molchanie zatyanulos', i guby molodogo |ruma skrivilis' v ne po  vozrastu
cinichnoj usmeshke. On dovol'no grubo zayavil:
   - Man! Man-man! Man?
   Ego  oskorbitel'nye  slova  byli  prodiktovany  vsego  lish'   pospeshnoj
zhestokost'yu  molodosti;  no  takoe  zayavlenie  nel'zya  bylo  ostavit'  bez
vnimaniya. I pochtennyj pervyj ol'dermen vystupil vpered, chtoby  poprobovat'
dat' otvet.
   - Man man, man-man, - skazal starik s obezoruzhivayushchej prostotoj. -  Man
man man-man? Man man-man-man. Man man man; man man. Man, man  man  man-man
man man. Man-man? Man man man man!
   Vera, prozvuchavshaya v etih slovah, tronula |ruma do  glubiny  dushi.  Ego
glaza neozhidanno napolnilis' slezami. Pozabyv ob  uslovnostyah,  on  podnyal
lico k nebu, szhal ruku v kulak i prokrichal:
   - Man! Man! Man-man!
   Nevozmutimo ulybayas', starik ol'dermen tiho prosheptal:
   - Man-man-man, man, man-man.
   Kak ni stranno, eti slova i byli pravil'nym otvetom na vopros |ruma. No
eta udivitel'naya pravda byla takoj strashnoj, chto, pozhaluj, dazhe k luchshemu,
chto, krome nih, nikto nichego ne slyshal.

Last-modified: Sun, 04 Mar 2001 20:42:56 GMT
Ocenite etot tekst: