" i pomchalas' proch', poka "Mersedes", stuknuvshis' o paru stoyashchih u obochiny mashin, vynuzhden byl pritormozit', chtoby vosstanovit' ravnovesie Oni tut zhe peresekli ploshchad' Svyatogo Marka, skryvshis' iz vidu, potom rvanu ta na sever po Pervoj avenyu, mimo Bel'vyu. "Mersedes" ne pokazyvalsya. Proehav na zapad po Vtoroj avenyu, Avrora ostanovila avtomobil' u bordyura na SHestnadcatoj ulice, postavila ego na ruchnoj tormoz i otkinulas' na spinku siden'ya so vzdohom oblegcheniya -- Otlichnaya rabota, -- odobril Hob. -- Aga, -- ona neveselo ulybnulas' -- CHto est', to est' Sigaretki u vas ne najdetsya? Konechno, posle avtogonki bez sigarety prosto nikak Fakticheski govorya, togda to Hob zakuril edinstvennyj raz s teh s por, kak nedavno brosil Od vyudil "Dukado", odnu iz neskol'kih ostavshihsya ispanskih sigaret. Avrora prinyala ee tryasushchejsya rukoj, zatyanulas' i, vydohnuv dym, skazala: -- Poslushajte, mozhet, vam ne pomeshaet uznat', chto u menya voznikli problemy. GLAVA 26 Kruglosutochnoe kafe Lyuka "Nezabudka" raspolagalos' na SHestnadcatoj ulice ryadom so Vtoroj avenyu Ves'ma yarkoe za vedenie -- splosh' neon i cvetnye ogni, zerkala i iskusstvennye cvety Ogromnyj muzykal'nyj avtomat "Vurlicer" bubnil sentimental'nye shlyagery sorokovyh godov -- vladelec Mojsha otdaval etim melodiyam predpochtenie, potomu chto slyshal ih v kibbuce v Ajn-Klyajn za god do emigracii v Ameriku Oficiantki soshli s togo zhe konvejera, chto i drugie krashenye blondinki, na gubah zhirnyj sloj pomady, pobleskivayushchij vo t'me, rozovaya uniforma skryvaet potnye, besformennye tela Avrora zakazala kofe i tost s maslom. -- Nu tak chto, -- skazal Hob, -- rastolkujte, chto, chert voz'mi, proishodit? -- Dolgaya istoriya. Dazhe ne znayu, s chego nachat'. Dazhe ne znayu, kak podat' Pako. -- Nachnem s Maksa. |to on menya podstavil? -- Vy chereschur podozritel'ny, -- vozrazila Avrora -- Uveryayu vas, Maks ni o chem ne znaet. -- A kto takoj upomyanutyj vami Pako? Ona zakolebalas', chutochku vypyativ nizhnyuyu gubu v ocharovatel'nejshej grimaske goda. -- On vrode kak zameshan. |to uzhasno zaputannaya istoriya. -- I k tomu zhe dolgaya, kak vy uzhe otmetili. -- Poslushajte, -- Avrora vnezapno vzyala delovoj ton. -- Mne nado koe-chto koe u kogo zabrat' i dostavit' koe-kuda. Uklonit'sya ot etogo nel'zya, ya prosto obyazana sdelat' eto. -- A do posle Parizha eto ne podozhdet? -- YA dolzhna sdelat' eto segodnya zhe vecherom. -- S vidu vpolne razumno, -- podderzhal Hob. -- No stanovitsya vse bolee ochevidnym, chto kto-to hochet vam pomeshat'. - Da. -- Esli vy budete uporstvovat', vas mogut ubit'. - Da. -- I menya tozhe. -- YA ne boyus', -- otvazhno usmehnulas' ona. -- A ya boyus'. Otvazhnaya usmeshka ugasla, smenivshis' kuda menee ocharovatel'nym prezritel'nym vyrazheniem. -- Vy i vpravdu trus? -- Da, hotya kak-to ne ulavlivayu, pri chem tut eto. Sut' v tom, chto mne-to s kakoj stati radi vas sovat' golovu v petlyu? Moya zadacha -- najti vas i dostavit' v Parizh. Menya nikto ne preduprezhdal, chto za te zhe den'gi mne pridetsya imet' delo s "Mersedesom", bitkom nabitym snajperami. -- Pozhaluj, verno, -- vzdohnula ona. -- Vy sdelali to, na chto soglasilis'. -- Ne sovsem. Mne eshche predstoit pogruzit' vas zavtra utrom na samolet. -- A chto budet, esli vy etogo ne sdelaete? -- Togda ya ne poluchu gonorara. -- I bol'shoj li gonorar? Hobu prishlo v golovu skazat', chto gonorar ne imeet znacheniya. V konce koncov, k chemu govorit' pravdu, esli lozh' sosluzhit kuda bolee horoshuyu sluzhbu? I uzhe prinyav takoe reshenie, on s udivleniem uslyshal sobstvennyj golos: -- Esli desyat' tysyach -- mnogo, to gonorar bol'shoj. Ona porazmyslila nad etim, cherkaya chto-to na salfetke karandashom dlya brovej. Potom, ne podnimaya glaz, proronila: -- Hob, mne nuzhna tvoya pomoshch'. |ti slova zastavili serdce Hoba zakolotit'sya o rebra, no zasushennyj karlik v golove, rassmatrivayushchij vse dela o santimentah, derzhal ego pod kontrolem. -- CHego eto radi ya budu vam pomogat'? Da, vy i v samom dele krasivy i zhelanny, no dazhe esli vy sobiraetes' ulech'sya so mnoj v postel', v chem ya ves'ma somnevayus', my prosto ne dozhivem do takoj vozmozhnosti. -- V postel' ya s vami ne lyagu. Odnako esli vy mne pomozhete, ya vam zaplachu. -- Solidno? -- utochnil Hob. -- Da, solidno. -- Ladno, a teper' zabudem o solidnosti i pogovorim o real'nyh den'gah. Skol'ko za pomoshch' v vashej eskapade? Ona chto-to prikinula v ume. -- No dela-to vsego na vecher! -- V techenie kotorogo menya mogut ukokoshit', -- napomnil Hob. -- Kak vy otnesetes' k pyatistam dollaram? -- Uchityvaya obstoyatel'stva, eto dazhe ne solidno. -- Tysyacha? -- Tysyacha i ischerpyvayushchee ob座asnenie proishodyashchego. -- A kak naschet dvuh tysyach bez ob座asnenij? -- Skazhem, dve tysyachi i ob座asnenie, no vy mozhete vrat', a ya sdelayu vid, chto ne zamechayu. -- Dve tysyachi dollarov! S vashej storony prosto neetichno tak vzvinchivat' cenu. -- No ved' platit' vy budete ne iz svoego karmana? -- |to ne imeet ni malejshego otnosheniya k etike voprosa, -- choporno otrezala ona. -- Boyus', vy nasmotrelis' fil'mov o chastnyh detektivah. Osobenno teh, gde krutye detektivy pomogayut prekrasnym devushkam tol'ko potomu, chto te nuzhdayutsya v pomoshchi. Na samom zhe dele, kogda klient prebyvaet v otchayannom polozhenii, spros na nashi uslugi dostigaet pika, i vpolne logichno sootvetstvenno podnyat' ceny, soglasno kapitalisticheskoj ekonomicheskoj sisteme, vpolne dopuskayushchej podobnoe. -- Ostal'nye detektivy razdelyayut vashi ubezhdeniya? -- Naverno, net. No ya pytayus' zadat' obshchij ton. Ona vzdohnula. Vozle Hoba zhenshchiny kak-to mnogo vzdyhayut. -- Ladno. Po rukam. No vy ved' shutili, chto ne umeete pol'zovat'sya "lyugerom"? -- Vy tol'ko pokazhite mne, kak on zaryazhaetsya i snimaetsya s predohranitelya, a uzh ostal'noe ya i sam domyslyu. -- Ladno. Po rukam. -- Ona protyanula ladoshku. Hob nesil'no szhal ee. -- Prezhde chem my obmenyaemsya rukopozhatiem, nado uladit' eshche krohotnyj voprosik o den'gah. S vashej storony bylo by ochen' milo, esli by vy smogli uplatit' vsyu summu, prichem avansom, na sluchaj, esli kogo-nibud' iz nas segodnya ub'yut. Den'gi! Avrora poglyadela na nego, budto uslyshala pohabnoe slovo. Dazhe smeshno, kak zhenshchiny ne lyubyat raskoshelivat'sya, dazhe esli koshelek v chuzhom karmane. -- Dorozhnym chekom primete? -- "Ameriken |kspress" ili "Barklaj", -- otvetil Hob. Vytashchiv iz sumochki izyashchnyj bumazhnik, ona podpisala chetyre pyatisotdollarovyh cheka. Hob spryatal ih v sobstvennyj bumazhnik. Ih dolzhno hvatit', chtoby postavit' na nogi detektivnoe agentstvo "Al'ternativa" -- konechno, esli Hob prozhivet dostatochno dolgo, chtoby ih obnalichit'. Tut porog perestupil Pako, uznal Avroru i podoshel k stoliku. Bylo uzhe dovol'no pozdno, kogda vstrecha nakonec-to sostoyalas'. CHasov desyat' ili okolo togo. Vot kak vspominaet obstoyatel'stva etoj vstrechi Dotti Sojers, oficiantka iz kafe Lyuka "Nezabudka": "Dvoe parnej i devushka. Krasivaya, prosto yagodka. YA tozhe ran'she byla yagodkoj. No eto eshche do togo, kak u menya voznikli eti problemy s vodoj. Naverno, vy pro eto slyhali. Potomu-to vy menya i rassprashivaete, razve net? Net? Nu, ne vazhno, eti troe, oni byli v poslednej kabinke, von tam. Otchetlivo pomnyu vysokogo muzhchinu, voobshche-to ne ochen' vysokogo, no povyshe vtorogo parnya, togo, kotorogo vy nazvali Hobom Drakonianom. On listal soderzhanie muzykal'nogo avtomata. Hotel chto-to proigrat', no ne mog najti. Tam bol'she sotni shtuk, tak chto emu prishlos' potratit' poryadkom vremeni. Nakonec, on nashel etu staruyu pesenku Krosbi Stillz Nesh. "Nash dom" ili eshche kakoe-to sentimental'noe der'mo vrode togo. Iz teh, chto vstavlyayut v programmu tol'ko dlya starperov. A etot samyj Hob vrode kak otstranilsya, poka devushka, eta Avrora, kak vy govorite, besedovala s Pako, kotoryj smahivaet na indejca. Dumayu, oni tolkovali dovol'no dolgo, potomu kak byli vse eshche tam, kogda ya glyanula na nih minut cherez pyatnadcat' YA byla zanyata s dvojnym mannkotti, i s nim proizoshel smeshnoj sluchaj. Hotite, rasskazhu? Ladno, ladno, ne nado na menya krichat' Net, ya ne videla, kak svertok pereshel iz ruk v ruki. Videla, kak Pako vynimaet chto-to, no eta shtuka byla zavernuta v sharfik, vrode by kashemirovyj, a Mozhet, verblyuzhij, obernutyj vokrug chego-to, chego-to pryamougol'nogo, nu, v smysle prodolgovatogo, a potom kto-to iz nih vzyal svertok. Po-moemu, muzhchina. Da, muzhchina. Net, pogodite-ka, ruku za nim protyanula devushka. A eshche ya slyshala, kak muzhchina, Hob, sprosil: "Vy uvereny, chto za vami ne bylo slezhki?" A Pako otvetil: "Po-moemu, net, a chto?" A Hob skazal: "A to, chto etot seryj "Oldsmobil'" so slomannoj antennoj ob容zzhaet kvartal uzhe v tretij raz". A Avrora poglyadela na nego vrode s voshishcheniem i skazala: "Vy zamechaete podobnye veshchi?" A Hob skazal "Takova moya professiya, ledi" YA eshche podumala, chto, naverno, kakaya-to muzhestvennaya". Dotti prodolzhala: "Bylo zhelezno za desyat', kogda Avrora oplatila schet, oni pokinuli kuhmisterskuyu i vyshli v ubijstvennuyu kakofoniyu ustaloj bludnicy -- n'yu-jorkskoj nochi. Ulicy byli Polny mishurnogo velikolepiya, v kotorom unylye yamajcy v shlyapah-pirozhkah s toshchimi polyami igrali v tri listika s byvshimi v upotreblenii damochkami iz sestrinskoj obshchiny neskonchaemoj nochi. Iz okrestnyh barov i bistro donosilis' zvuki diksilenda, zharkie i nepristojnye, v tochnosti takie, kakie nesutsya vverh po reke iz Novogo Orleanachili vniz po reke iz CHikago, smotrya kak stoish'. Torgovcy rafinadom stoyali v sumrachnyh, sataninskih podvorotnyah, prodavaya svoj omerzitel'nyj narkotik gnomikam s cvetushchimi licami Peremenchivyj raduzhnyj potok lyudej tek, budto neskonchaemyj l'vinyj prajd. Pako i Avrora vstretilis', svertok smenil hozyaina. A zatem vse troe vyshli iz dverej, i nachalas' pal'ba. Temnye gorodskie ulicy. Ogni fonarej. Dlinnonogie teni, begushchie v zloveshchem svete fonarej znojnoj bludnicy nochi s legkoj povolokoj dozhdya, razlivayushchihsya v vozduhe zapahov uvechij i tleniya, ne pokidayushchih korolevu-bludnicu vseh gorodov-bludnic bludnicy-vselennoj. Razumeetsya, ya videla dvuh muzhchin, no dlya menya u nih ne bylo lic, ibo oni byli nichem, prosto chudovishchnymi tenyami, budto obrazy snovidenij na holste koshmara ili nechto iz "Tret'ego cheloveka" Hob bezhal pered nimi, a devushka ryadom s nim. Ee vysokie kabluchki cokotali po mokromu trotuaru, a ogni s blizlezhashchej strojki zateyali izumitel'nuyu igru blikov s zatejlivym hitrospleteniem ee volos. Pako bezhal zamykayushchim, no vdrug nyrnul v pereulok. Dvoe presledovatelej ne obratili na nego ni malejshego vnimaniya, presleduya Hoba s devushkoj. Zatem devushka otkololas', brosiv Hoba na proizvol sud'by. Kriknula chto-to emu, no ya ne rasslyshala. Mozhet, "Bonne chance" . Dvoe presledovatelej zakolebalis', pereglyanulis', obmenyavshis' kakim-to signalom. Mozhet, odin chto-to skazal drugomu. Esli tak, to Hob ne slyshal etogo, potomu chto v tot samyj mig mimo s grohotom pronessya dedushka vseh musorovozov, a kogda akusticheskaya sreda proyasnilas', devushki uzhe i sled prostyl, ne bylo slyshno dazhe cokota ee kabluchkov. Tak chto Hob ostalsya odin na odin s dvumya tipami, s groznoj neuklonnost'yu nastigavshimi ego, i prodolzhal bezhat', poka ne okazalsya v pereulke, konchayushchemsya tupikom. On obernulsya, a presledovateli, uzrev, chto zagnali ego v ugol, s bega pereshli na zloveshchuyu postup', nespeshno nadvigayas'. Hob uvidel blesk voronenoj stali. Pistolety, chto zh eshche? YA podalas' vpered, izo vseh sil napryagaya sluh, no tak i ne rasslyshala, chto oni govorili". GLAVA 27 Zapadnya. Podat'sya nekuda. Odin sub容kt zahodit s odnogo boku, drugoj s drugogo. Vse troe tyazhelo dyshali. Vokrug raskinulas' n'yu-jorkskaya noch'. Avrora skrylas'. Beda. -- Koshelek ili zhizn', -- proronil Hob. -- CHto? -- peresprosil tot, chto povyshe. -- Tak razbojniki s bol'shoj dorogi govorili tem, kogo podsteregli. "Koshelek ili zhizn'". Znachit, goni den'gu ili otpravlyajsya na tot svet. -- Nu, ne ocharovatel'no li? -- zametil Vysokij svoemu kompan'onu, shchegolyavshemu, pomimo prochego, krasnym galstukom-babochkoj. -- CHego tol'ko ne uznaesh' na etoj rabote, -- otozvalsya Galstuk-babochka. -- Esli vy ne hotite, chtoby ya otdal vam koshelek ili zhizn', -- skazal Hob, -- to u nas net nikakih obshchih del i, s vashego pozvoleniya... -- YA Frik, a on Frak, -- s ulybkoj povedal Galstuk-babochka. -- My raz容zdnye mokrushniki. My otlichaemsya ot ostal'nyh. -- V samom dele? -- proiznes Hob. Ne gusto. On nadeyalsya tyanut' vremya dostatochno dolgo, poka ne vernetsya ego ostroumie. -- O da, -- podtverdil Frik. -- Ili vy dumaete, chto -professional'nye mokrushniki zhivut v domah s gazonami, zhenami i det'mi, kak zauryadnye grazhdane? My s Frakom zhivem v meblirovannyh komnatah nad zatrapeznymi barami s neonovymi vyveskami, vspyhivayushchimi i gasnushchimi vo t'me odinochestva i ubozhestva bol'shih gorodov. Sreda nashego obitaniya -- nepotrebstvo, nashe budushchee -- nichtozhestvo, nashi mechty -- paskudstvo. S tochki zreniya estetiki eto ne nastoyashchaya zhizn'. No bylo by dostatochno spravedlivo skazat', chto my, mokrushniki, -- shakaly nizov obshchestva. My ogrebaem bashli, otmechennye pechat'yu unichtozheniya. Frak, vysyashchijsya gromadoj ryadom so svoim zlobstvuyushchim kompan'onom, poglyadel na Hoba sverhu vniz i izrek: -- Nenavizhu parnej vrode tebya. Vy schitaete sebya horoshimi tol'ko potomu, chto ne molotite i ne pytaete lyudej, kak my. Slovno eto znachit chto-nibud' v efirnyh sferah! A kak naschet plohishej? Vy ne dumaete, chto zlo igraet stol' zhe vazhnuyu rol' vo vselenskoj garmonii, pravyashchej vsem na svete? -- Ni razu ne dumal ob etom v podobnom klyuche, -- zayavil Hob, hotya na samom-to dele dumal, i ne raz. No govorit' im etogo ne namerevalsya. -- Nu chto zh, podumajte, -- prodolzhal Frak. -- Ne byvaet vyhodov bez vhodov. Ne byvaet verha bez niza Ne byvaet dobra bez ravnoj primesi zla. Hob spokojno slushal izliyaniya, kazavshiesya emu vsego lish' rudimentarnym manihejstvom. Vertya sheej, budto ona zatekla (sobstvenno govorya, imenno tak ono i bylo), no ne svodya gipnoticheskogo (hotelos' by nadeyat'sya) vzglyada s losnyashchegosya ot pota, bugristogo lica Fraka, Hob bokovym zreniem ulovil obraz obshirnogo sklada, v kotoryj ego zatolkali, smutno smahivayushchego na sobor, ukrashennyj dohlymi chajkami i ispol'zovannymi prezervativami -- Otrazhenie v sredstvah massovoj informacii filosofskoj pozicii narushitelej zakona ves'ma priskorbno, -- vstavil Frik. -- Nesimpatichnyj skladyvaetsya obraz? -- osvedomilsya Hob. -- Huzhe togo, -- Frik vypyatil nizhnyuyu gubu -- Oni insinuiruyut, chto nasha poziciya s moral'noj tochki zreniya sovershenno neprostitel'na. -- Nu.. tol'ko bez obid, razve eto ne tak? -- Net, bolvan, sushchestvovanie zla neobhodimo dlya sushchestvovaniya dobra. Posemu zlo est' uslovie nalichiya dobra i ne mozhet byt' durnym samo po sebe. Ulovil? - O da! Da! -- Lzhesh'! Vprochem, kakaya raznica? Trusost' neot容mlema ot vas, predstavitelej dobra -- Bud'te zhe rassuditel'ny. YA vovse ne zayavlyal, chto ya horoshij. I potom, chto zh eto za diskussiya pod dulom pistoleta? -- Aga, u menya pistolet, -- Frik paru sekund razglyadyval oruzhie -- Dlya vyashchej strogosti filosofskoj bazy ya dolzhen by peredat' pistolet tebe, daby prodemonstrirovat', chto tvoya trusost' -- vrozhdennoe kachestvo i ne obuslovlena tem, v ch'ih rukah pistolet. -- |to byla by lyubopytnaya demonstraciya. -- No voobshche-to ya ne nastoyashchij filosof YA prosto professional'nyj mokrushnik, lyubyashchij sohranyat' intellektual'nuyu bditel'nost'. Polagayu, pora zakruglyat'sya. Vhodit li poslednyaya molitva v tvoe kul'turnoe nasledie, ili obojdemsya bez antropomorfizma? - On podnyal pistolet. -- |j, postojte! -- voskliknul Hob, putayas' v nesovmestimyh chuvstvah trevogi i yarosti. -- Vy razve ne dadite mne vozmozhnosti pomolit'sya? -- Do opredelennyh predelov, -- otvetil Frak. -- My tozhe soblyudaem obshcheprinyatye uslovnosti. U tebya tridcat' sekund -- On poglyadel na chasy Frik nacelil pistolet. No tut zhe kak-to zastesnyalsya -- Voobshche-to my ne sobiraemsya ubivat' tebya pryamo sejchas. Ne goni loshadej, druzhok Prosto pojdem s nami. GLAVA 28 Hob oglyadelsya. Tablichku "Sdaetsya i prodaetsya" na etot polurazvalivshijsya sklad povesili, dolzhno byt', vskore posle togo, kak Heops vozvel Velikuyu Nomer Odin. Antichnost' v容las' v ego steny, kak kleshch v sobaku. S potolka svisali drevnie balki, vethie stropila i prochie elementy konstrukcii, a vokrug, na beskrajnih prostorah gryaznogo pola, valyalos' eshche mnozhestvo raznyh veshchej, budto massivnye igrushki izvrashchennogo rebenka Potolok chastichno obvalilsya, i teper' chajki s zasalennymi kryl'yami vletali i vyletali, kak vorony, stayami sobirayushchiesya na visel'nika. No dazhe pri vsem pri tom krajne trudno opisat' intensivnost' uzhasa, naveyannogo na Hoba etim mestom; pozhaluj, pridetsya prosto upomyanut', chto po sravneniyu s etimi strastyami emocii, oburevavshie ego pri pervom prochtenii "Kolodca i mayatnika", -- sushchij pustyak. Oni proshli vo vnutrennee pomeshchenie, bolee nedavnej postrojki, sudya po struzhke na polu i zapahu kraski. Zakryv dver', Frik zaper ee. Teper' Hobu udalos' poluchshe razglyadet' svoih pohititelej Pervyj okazalsya krupnym, tolstym, s blednym sal'nym licom, ispeshchrennym chernymi tochkami redkoj shchetiny, odetym v korichnevyj brosovyj kostyum, a potrepannyj, gryaznyj vorotnichok rubashki byl krepko styanut galstukom v zhalkoj pretenzii na elegantnost' Ego kompan'on -- hudosochnyj negodyaj s ozloblennoj fizionomiej i iskrivleniem pozvonochnika -- pohodil na preispolnennogo nenavist'yu nishchego iz "Dityati Rolanda" Brauninga, chej kostyl' chertit gibel'nye litery. -- Gde ya? -- sprosil Hob. -- Mnogo hochesh' znat', -- otrezal Frik, toshchij zlopyhatel'. Strannovato bylo videt' ego bez kompan'ona -- vysokogo, krupnogo, nadelennogo bych'ej sheej i gipertrofirovannymi bicepsami cheloveka-triceratopsa, narechennogo bezobidnym imenem Frak. Hob otchayanno nuzhdalsya v dobryh znakah, s kakovymi delo poka chto obstoyalo ne ahti kak horosho. Nichut' ne sposobstvoval blagodushiyu i vid komnaty s gnetushche nizkim potolkom -- etakoe podobie kamery smertnikov. Kakoj-to podval s litym betonnym polom. No, mozhet, beton lipovyj i na samom dele proizveden mikroskopicheskimi mollyuskami, a vovse ne makroskopicheskim processom ukladki betona. Dolzhno byt', Hob proiznes chto-to vsluh, potomu chto Frik skrivilsya, a Frak izrek: -- Mozhesh' ne prikidyvat'sya choknutym, vse ravno otsyuda ne vyrvesh'sya. -- YA razve vel sebya, kak choknutyj? -- bezumno osklabilsya Hob. -- YA i ne dogadyvalsya. Proshu proshcheniya, nichut' ne byvalo, hi-hi. -- Dovol'no! -- oborval Frik. -- A to naznachu kakoe-nibud' priskorbnoe nakazanie. -- Otlichno skazano! -- promolvil Hob. -- Vsyakomu s pervogo zhe vzglyada yasno, chto vy namnogo vyshe razryada obychnyh banditov. Ne budete li vy lyubezny dat' mne kapel'ku vody? Trudnovato perebrasyvat'sya s vami shutochkami, kogda v gorle peresohlo. Frik prines stakan vody. Frak podtashchil stul i sel. Frik voinstvenno nadvinul na glaza shlyapu-kotelok. Ego uzkoe lichiko nadvoe rassekalos' tonkimi usikami. Pohozhe, ego chto-to trevozhilo. -- Sejchas vernus', -- brosil on i pospeshil k dveri. -- Hvatit shutit', -- burknul Frak. -- Gde paket? -- Kakoj paket? -- Ah, vot tak vot, da? Slushaj, u nas net vremeni na gluposti. Nam nuzhen paket, kotoryj Pako dal Avrore. -- Togda pochemu by vam ne vyyasnit' eto u nih? -- pointeresovalsya Hob. -- My namereny. Gde nam najti Avroru? -- Ponyatiya ne imeyu. Vy ne dali nam vremeni naznachit' svidanie. -- Kak-to ne veritsya. Gde ona? -- Ne znayu, -- otvetil Hob, ot dushi nadeyas', chto s ubezhdeniem proiznes eto zayavlenie, v samom dele konstatiruyushchee samuyu nezatejlivuyu istinu. -- Ty ved' znaesh', chto budet, kogda syuda doberetsya Asis, da? I tut dver' otkrylas'. Voshel, sdvinuv brovi, melkij, vstrevozhennyj Frik, vidom napominayushchij Tuluz-Lotreka iz koshmara. V ruke u nego byl sotovyj telefon. -- Pojdem so mnoj, -- skazal on Fraku. -- Nado koe-chto vyyasnit'. -- A kak byt' s nim? -- Frak tknul pal'cem v storonu Hoba. -- Podozhdet. |to vazhnee -- My pozabotimsya o tebe pozdnee, umnik, -- brosil - Frak, vyhodya iz komnaty vsled za Frikom. Dver' zakrylas', donessya lyazg zadvigayushchegosya zasova. GLAVA 29 V komnate bylo hot' sharom pokati, ne schitaya slomannoj lopaty v odnom uglu i vedra s gorkoj belogo pepla -- v drugom. Edinstvennaya dver' sdelana iz kotel'nogo zheleza. Zamochnaya skvazhina otsutstvuet. Da i petel' ne vidno. Hob reshil priberech' svoi darovaniya po chasti pobegov do drugogo raza. Oglyadelsya. Pis'mennyj stol, kalendar' na stene, stul'ya, na potolke merzko migayushchaya lyuminescentnaya lampa. Otkryl stol. V nizhnem pravom yashchike obnaruzhilsya sotovyj telefon. Hob vzyal trubku. Gudok! Aga. Akkuratno polozhil ee na mesto. Itak, teper' imeetsya telefon. No komu pozvonit'? Dzherri Rejntri? Dzherri pochti kompetentnyj advokat po razvodam. No chtoby vytashchit' Hoba iz podobnoj dyry? I dumat' nechego. O Milar ne mozhet byt' i rechi, dazhe esli ona vse eshche v gorode. Mozhno pozvonit' 911. Soobshchit' o pozhare, ograblenii, katastrofe i ubijstve vmeste vzyatyh. Ubijstvo proizojdet pozzhe, kogda faraony vyyasnyat, chto on sozdal im stol'ko golovnoj boli vsego-navsego iz-za togo, chto, po ih mneniyu, kak-to zapersya v podvale. A esli povedat' im vsyu pravdu, tut i bez advokata yasno, chto na nego navesyat vse prestupleniya, kotorye eti zlodei kak raz sovershali. Da i u nego u samogo ryl'ce v pushku. Esli vyzvat' faraonov, v luchshem sluchae predstoit promedlenie na mnogo mesyacev, poka ego budut derzhat' v N'yu-Jorke. Rassleduya delo, ego mogut obvinit' v prestuplenii. CHert, a ved' on mozhet okazat'sya i v samom dele povinnym v tom ili inom prestuplenii. Nado sledit' za kazhdym svoim shagom, a to vse konchitsya tyur'moj. I kak zhe togda poezdka v Parizh, gonorar, traspaso? I tut Hoba osenilo. Povinuyas' impul'su, on metnulsya k telefonu i vystuchal seriyu cifr. Esli on chto-to i znaet, to kod avtomaticheskoj svyazi s Ibicej. Nakonec na tom konce muzhskoj golos proiznes: -- "|l' Kabal'o Negro", govorit Sendi. -- |to Hob Drakonian. -- Hob, ty daesh'! Ochen' milo! Ty znaesh', chto sejchas pyat' utra? -- Tak chego zh ty do sih por tam? -- Semejstvo Mozli snyalo bar dlya chastnogo priema, tut polgoroda sobralos'. Hob myslenno uvidel Sendi -- vysokogo, uzhasno toshchego irlandca s dlinnym nosom i luchshej kollekciej sviterov na vseh Balearskih ostrovah. -- Mne vrode kak nekogda, -- progovoril Hob. -- Garri Hema tam, sluchaem, net? -- Daj-ka oglyazhus'. -- Iz trubki donosilsya rev kassetnogo magnitofona Sendi i mnogoyazychnyj shelest besed u stojki. Hob voobrazil zavedenie. Dvuhetazhnoe pobelennoe zdanie. Snaruzhi vyveska: "|l' Kabal'o Negro" na chernyh dvustvorchatyh dveryah. Za porogom nado spustit'sya na dve stupen'ki. Posredi pomeshcheniya bol'shaya kolonna, delyashchaya bar na dve neravnye chasti. Sprava lestnica, vedushchaya v kvartiru Sendi -- dve komnaty s kafel'nymi stenami i vannaya. Vnizu sprava stojka, za nej ryady butylok. Tut i tam raskidany rotangovye i pletenye stul'ya, nizkie lakirovannye stoliki. Na stenah fotografii druzej, sejchas po bol'shej chasti raz容havshihsya. Hobu zahotelos' okazat'sya tam, na odnom iz hlipkih taburetov u stojki, s bokalom koki v ruke, bitkom nabitym l'dom, boltaya s kakoj-nibud' anglijskoj ptashkoj, nahodyashchej etot malen'kij ostrovok nevyrazimo dikovinnym i chudesnym. -- Hob? -- snova poslyshalsya golos Sendi. -- Ego tut net. Ostavish' zapisku? Hob popytalsya myslenno sformulirovat'. "Menya derzhat plennikom v podvale kakogo-to zhutkogo zdaniya v N'yu-Jorke". Skazhi on chto-nibud' edakoe, i Sendi sochtet slova shutkoj. -- Skazhi Garri, chto u menya est' bol'shushchie den'gi dlya nego. Tol'ko chtoby poluchit' ih, on dolzhen prodelat' nechto sverhbystroe. -- Ladno, Hob, ponyal. -- Krupnymi novostyami Sendi ne smutish'. -- A net li kogo poblizosti, kto mozhet najti Garri? -- Daj-ka posmotryu... Hvostatyj CHarli tut. -- On trezv? -- Ne osobo. -- A kto eshche tam est'? -- |ddi Bane, i dovol'no trezvyj. Mojra kak raz zahodit. Minutochku, legok na pomine... Zatem v trubke zarokotal hriplyj govor Dzhersi-siti, - Hob? |to ty? -- Garri, ya dolzhen tebe koe-chto skazat'. -- Ty dolzhen mne koe-chto skazat'? |to ya dolzhen tebe koe-chto skazat'. YA uvol'nyayus'. -- Garri, v chem delo? -- Tak vesti detektivnoe agentstvo ne goditsya. Tak ne goditsya vesti dazhe psihushku, na kotoruyu tvoi operacii smahivayut vse bol'she i bol'she. Kakogo cherta ty boltaesh'sya v N'yu-Jorke? Delo nado delat'. Kogda ty podgovoril menya na svoj plan... -- Garri, -- perebil Hob, -- ya s udovol'stviem vyslushayu vse do konca, no kak-nibud' v drugoj raz. Pryamo sejchas mne nado skazat' tebe dve veshchi. Slushaesh'? -- Hob, vozvrashchajsya. U menya est' koe-chto vazhnoe dlya nas. Kogda ty smozhesh' vernut'sya? -- Garri, mozhet tak slozhit'sya, chto voobshche nikogda. V takom sluchae detektivnoe agentstvo "Al'ternativa" -- tvoe. Bumagi ty najdesh' v korobke iz-pod konfet na pis'mennom stole u menya na fazende. Nadeyus', ty pozabotish'sya o Najdzhele i ZHan-Klode. -- Hvatit porot' goryachku. Kuda ty vlyapalsya? -- Trudnovato ob座asnit'. Nachal s togo, chto pytalsya najti odnu osobu, rasskazat' ej o rabote i posadit' v samolet. -- Poka chto dovol'no pryamolinejno, -- otmetil Garri. -- YA vezu na Ibicu koe-kakie den'gi, chtoby nashe agentstvo moglo stronut'sya s mesta. -- Otlichno. Tam pochemu zhe ty eshche ne zdes'? -- YA kak raz k etomu podhozhu. Menya derzhat v plenu na sklade v N'yu-Jorke, na Rid-strit, 232A. Usek? -- Ty ne shutish', Hob? Skazhi takoe kto drugoj, ya by reshil, chto eto shutka, no ty... -- Da ne shuchu ya, polozha ruku na serdce. Mne nado govorit' bystro, Garri. Menya ostavili v etoj komnate s dejstvuyushchim telefonom, no ya ne znayu, mnogo li u menya vremeni v zapase do ih vozvrashcheniya. -- I chto oni sdelayut, kogda vernutsya? -- Esli povezet, prosto izob'yut tak, chto ya ostanus' kalekoj na vsyu zhizn'. Konechno, mozhet stat'sya, chto mne ne udastsya otdelat'sya nastol'ko legko. -- A chto ty im sdelal? -- Govoryat, chto ya ukral u nih na million dollarov tovara. -- Tak verni. -- Vse chutochku slozhnee. Pover', esli by imelsya kakoj-to sposob vozmestit', ya by uhvatilsya za nego obeimi rukami. No u menya v rukah ego net. -- A chto u tebya v rukah? -- |tot telefon. Bol'she nichego. -- Hob, eto proishodit na samom dele, a? -- Proklyat'e, Garri, eto ne shutka i ne rozygrysh. -- Ladno. Sekundochku. Ladno. Povtori-ka svedeniya eshche raz. Gde etot sklad? Hob povtoril. -- Horosho, -- proronil Garri. -- Pozhaluj, sejchas ne vremya vyslushivat' vsyu istoriyu. Prosto postarajsya kak-nibud' proderzhat'sya. -- CHto ty sobiraesh'sya predprinyat'? -- Vot ya kak raz ob etom i dumayu. Trudnovato prinyat' reshenie, kogda nas razdelyaet tri tysyachi mil'. No, po-moemu, u menya est' ideya. Ty plennik v etom sklade, verno? -- Imenno eto ya i pytayus' skazat'. -- Lady, u menya est' ideya. -- Lady, -- povtoril Hob. Tut poslyshalsya lyazg zasova otkryvaemoj dveri. Hob brosil v trubku: -- Vse, pora. Garri, spasi menya! Dal otboj, ubral telefon v yashchik i vstal, chtoby vstretit' sud'bu tak, kak prozhil zhizn' razvernuv plechi i gordo skulya. GLAVA 30 Dver' raspahnulas'. Vernulis' Frik i Frak. -- Rasslab'sya, -- skazal Frak Friku, -- ob etom ya pozabochus'. I vnezapno vyros pered Hobom. Uhmylyayas'. Razminaya muskuly. Predvkushaya udovol'stvie ot peremalyvaniya kostej Hoba v melkuyu seruyu truhu. Medlya, chtoby myslenno upit'sya podrobnostyami, skladyvayushchimisya v skazochnoe raschlenenie stol' sadistskogo svojstva, chto o nem mozhno upominat' lish' namekami. Vprochem, Hob ego ne vinil Nicshe kak-to raz skazal, chto nenavidit slabakov, schitayushchih sebya horoshimi tol'ko potomu, chto u nih myagkie lapki. Po otnosheniyu k Fraku lapki Hoba vpolne myagki. Estestvenno, dushoj on byl na storone proigravshego, potomu chto sam etim proigravshim i yavlyalsya. Esli otvlech'sya ot lichnostej, net nikakih osnovanij otdavat' predpochtenie ego interpretacii pered interpretaciej Fraka. No, razumeetsya, dazhe u slabakov s myagkimi lapkami byvayut udachnye dni. V etot otchayannyj mig Hob vspomnil o svoem guru -- nevysokom bel'gijce s bol'shoj golovoj i nesoobraznymi usami, uchivshem Hoba karate i prochim iskusstvam. Proishodilo eto v "Bol'shom dodzho" na Ibice, lishennom otopleniya i kondicionirovaniya, pobelennom odnoetazhnom zdanii na obrashchennom k moryu sklone holma. Zanyatiya poseshchalo chelovek desyat' postoyannyh uchenikov, bivshih lbami kirpichi i besedovavshih na ezotericheskij lad. Eshche bylo dvoe podrostkov iz goroda, zhelavshih nauchit'sya karate, chtoby uchastvovat' v sorevnovaniyah. Da eshche Hob, pytavshijsya postich' iskusstvo, prizvannoe spasti ego ot smerti ili mordoboya v izbrannoj im professii detektiva. On tak i ne uhvatil suti. Ni v chem. Posle odnogo osobenno iznuritel'nogo zanyatiya na tatami, ubedivshis', chto emu ne suzhdeno prevzojti belyj poyas nachinayushchego, Hob pointeresovalsya u instruktora: -- A net li kakogo-nibud' boevogo iskusstva, ne trebuyushchego ucheby? Guru ulybnulsya. -- Est' chudesnejshee iz iskusstv, prevoshodyashchee karate i ajkido, prevoshodyashchee nindzhitsu -- san-li, iskusstvo nepredumyshlennogo napadeniya. Ono ne trebuet ucheby. Pravdu govorya, ucheba vredit ego rezul'tativnosti. -- Pohozhe, eto mne podojdet, -- zametil Hob. -- CHtoby vospol'zovat'sya im, serdce cheloveka dolzhno byt' chisto, a razum pust. -- Moj razum vsegda pust, no chistoe serdce... Togda ya za bortom. Razve chto vzamen sgoditsya naivnost'. -- Ty ne ponyal, chto ya imeyu v vidu pod chistotoj. |to ne ocenka tvoej zhizni. Rech' idet lish' o tvoem sostoyanii v moment dejstviya. CHistota -- otsutstvie idei pervenstva. -- To est'? -- To est': "ya sumel to, ya sumel eto". Kak tol'ko u tebya voznikaet podobnaya mysl', spontannost' dejstvij ischezaet, a s nej i tvoe iskusstvo. Tebe ostaetsya lish' bespoleznyj zhest ego. Kogda vstupaesh' v poedinok, tvoj protivnik mozhet poterpet' porazhenie, no ne ot tebya. -- YA zapomnyu, -- skazal Hob. Frak nastupal. Hob prishchurilsya; uzh luchshe ne smotret'. Telo ego ocepenelo v yavno neuklyuzhej poze, predveshchayushchej priblizhenie san-li. Frik nadvigalsya sleva, Frak -- pryamo. Ego figura, osveshchennaya szadi lampochkoj, pokachivayushchejsya na konce provoda v beloj plastikovoj izolyacii, otbrosila ten' na Hoba za dolyu sekundy do poyavleniya samogo protivnika. Tem vremenem Frik, ssutulivshis' i podognuv koleni, chtoby umen'shit' svoj i bez togo nichtozhnyj rost -- otbroshennaya v storonu ten' stala kuda vyshe vladel'ca, -- semenil k Hobu, kak gromadnyj pauk, kuda bolee groznyj v napadenii blagodarya svoej vneshnej nikchemnosti. I v etot kriticheskij moment telo Hoba otklyuchilos' ot ego rassudka. Golova s plavnym izyashchestvom dernulas' sama po sebe, pozvoliv pohozhej na okorok ruchishche Fraka bezvredno prosvistet' v dole dyujma ot viska Hoba. V tot zhe mig noga Hoba korotko, ekonomno smestilas', Frik pronessya mimo, krepko vrezalsya v stenu i spolz po nej s oshelomlennym vyrazheniem na lice, budto zlobnyj karlik, porozhdennyj upyrem. Konechno, Hob zametil eto lish' ugolkom glaza, potomu chto ego vnimanie bylo pogloshcheno bolee krupnym i groznym Frakom. Nebol'shoe peremeshchenie, prekrasno ustranivshee Hoba s dorogi Frika, nikak ne povliyalo na ego mestopolozhenie pryamo po kursu sokrushitel'nogo natiska Fraka. Dlya posleduyushchego manevra rol' igral tol'ko moment manevra, kotoryj budet sankcionirovan v dodzho budushchego, no v nashi dni ne slyhan i ne vidan: Hob vystavil lokot', pozvoliv Fraku naporot'sya na nego nosom i ostanovit'sya, slovno naletev na stenu. V etot mig, prekrasno vosstanoviv ravnovesie, Hob v moshchnom pryzhke naletel na tyazhelovesnogo, no na sekundu pritihshego Fraka, vrezavshis' plechom v kadyk gromily. Frak dvazhdy morgnul, vytarashchiv glaza, budto golubovatye yajca vkrutuyu, i grudoj ruhnul na pol na maner kakogo-nibud' brontozavra, chej kroshechnyj mozg vyshibla pulya ohotnika iz budushchego, vooruzhennogo slonobojnoj vintovkoj i neutolennoj zhazhdoj krupnoj dichi. Hob otstupil na shag. Guby ego sami soboj rastyanulis' v likuyushchej uhmylke. Vragi poverzheny i obezdvizheny. -- YA sumel! -- voskliknul on. I tut, konechno zhe, iskusstvo san-li pokinulo ego. Vostorg pered sobstvennym umom, neizbezhnaya ideya pervenstva pritupili ego chuvstva. On ne slyshal zvuka shagov pozadi, no pozdnee, v minutu suhoj retrospekcii, ponyal, chto po logike veshchej etih zvukov ne moglo ne byt', poskol'ku oni obyazany byli soprovozhdat' prodvizhenie togo, kto podobralsya dostatochno blizko, chtoby udarit' ego po zatylku. Bez natyazhki mozhno skazat', chto pered glazami Hoba vspyhnuli zvezdy. On obnaruzhil, chto lezhit na betonnom polu, a ruka ego tyanetsya k blestyashchemu chernomu predmetu, lezhashchemu v udobnoj blizosti, no tak i ne sygravshemu spasitel'noj roli, potomu chto on okazalsya vsego-navsego galoshej, da pritom stoptannoj. Avrore legko bylo govorit' ob etom pozzhe, kogda nepriyatnosti ostalis' pozadi. No otkuda Hobu bylo znat' v tot mig, chto eto rezinovaya galosha, a ne rezinovaya dubinka? A esli na to poshlo, otkuda emu bylo znat' o tom, chto bylo ochevidno dlya nee s momenta vozvrashcheniya s pistoletom v rukah: chto donosyashchijsya sverhu skrezhet sulit komu-to bedu Potomu chto pod stropilami visel bunker, nabityj chugunnymi chushkami, odna iz kotoryh proletela ne dalee futa ot Hoba, a drugaya, otskochiv ot gniloj balki, vrezalas' vo Fraka s izryadnoj siloj, napomniv obladatelyu odutlovatoj fizionomii, chto kotletu mozhno poluchit' i bez hleba. Hob ponyal, chto sie vyvelo upomyanutogo mokrushnika iz boevyh dejstvij, PPP -- prishel polnyj pisec, kak govarivali v Raduzhnom divizione, i vynudilo Frika, ostavshegosya solo, mgnovenno izmenit' plan operacii. Hudosochnyj mokrushnik v dlinnom chernom pal'to, smahivayushchij na usechennuyu versiyu Uil'yama Barrouza, napolnennuyu yadovitym zelenovatym zhele, poshchechinoj privel naparnika v chuvstvo, posle chego oba ustavilis' na Avroru, celivshuyusya v nih iz "lyugera". -- Hob, voz'mi pistolet, -- rasporyadilas' ona. Hob poslushalsya, ne preminuv otmetit', chto oruzhie vrode by snyato s predohranitelya i vpolne gotovo k strel'be. Zatem oba mokrushnika vskarabkalis' na nogi i pobezhali -- gromadnyj, kolyshushchijsya Frak, nesushchijsya dovol'no bystro dlya tolstyaka s miniatyurnymi nozhkami tancora, i semenyashchij ryadom Frik, yadovityj chelovechek-pauk. V mgnovenie oka oni rastvorilis' v sumrake sklada. Hob i Avrora ostalis' odni, a vokrug carilo bezmolvie, ne schitaya strekota motocikla, nesushchegosya vniz po ulice. Vel ego nevysokij muzhchina v obshirnoj kozhanoj kurtke, lysyj i lopouhij. Speshivshis', on postavil motocikl na podnozhku, zaglushil motor i osvedomilsya: -- Hob Drakonian? -- Sobstvennoj personoj, -- podtverdil Hob. -- Horosho. Garri Hem pozvonil mne. Skazal, chto stryaslas' beda. YA priehal syuda iz Kvinsa na svoem "Bi-|s-|j". CHto za beda? -- Ona uzhe pozadi, -- promolvil Hob. -- Vy opozdali No vse ravno spasibo. GLAVA 31 V kabinete Foshona na Ki-de-Uverev v Parizhe zazvonil telefon. -- Foshon, -- skazal starshij inspektor Radon, -- mne zvonyat iz N'yu-Jorka. Mister |milio Vazari, specagent otryada po bor'be s narkotikami. Inspektor, ya uzhe govoril s nachal'nikom byuro Paskino, i tot rekomendoval okazat' vsyacheskuyu podderzhku. Pristavil k rabote s ms'e Vazari vas, potomu chto vy govorite po-anglijski. -- Da, ya nemnogo govoryu, -- podtverdil Foshon. -- Pereklyuchayu ego na vas. Foshon podozhdal. V trubke razdalsya shchelchok, potom prozvuchal golos amerikanca: -- |to |milio Vazari. -- V chem problema, specagent? -- osvedomilsya Foshon. -- Perehozhu pryamo k delu. Zavtra utrom rejsom "|r Frans" v Parizh priletaet zhenshchina. U nas imeyutsya osnovaniya polagat', chto libo ona, libo, chto bolee veroyatno, ee sputnik, amerikanec, provezut v svoem bagazhe bol'shuyu partiyu kokaina. -- Ves'ma nerazumno s ih storony, -- otozvalsya Foshon. -- Hotya tamozhenniki v aeroportu chasten'ko zevayut. I vse zhe my mozhem ob etom pozabotit'sya. Esli zhelaete, ya pozvonyu svoemu kollege superintendantu Garpno v tamozhnyu de Gollya, a on zastavit svoih lyudej provesti dosmotr s osoboj tshchatel'nost'yu i arestovat' prestupnikov, esli vasha informaciya podtverditsya. -- Net, kak raz etogo ya i ne zhelayu, -- vozrazil |milio -- Ne zhelaete? -- Reshitel'no net. Menya ne interesuet arest kakogo-to hodoka, to est' kur'era. YA uveren, chto eti lyudi zanimayutsya vsego lish' dostavkoj. Mne nuzhen tot, komu oni dostavyat gruz. -- I vam izvestno, kto eto? -- Strogo mezhdu nami? -- O da. YA osoznayu, chto poka ne videl ulik. -- My polagaem, chto gruz budet dostavlen misteru Maksu Rozenu. |to agent po modelyam, v nastoyashchee vremya pribyvshij v Parizh po delu. U nas uzhe est' para zacepok po delu mistera Rozena. On oplachivaet perelet etih dvoih iz sobstvennogo karmana. Oni otpravlyayutsya iz ego apartamentov. Hotya u nas net pryamyh ulik, ya uveren, chto mister Rozen sobiraetsya organizovat' sbyt narkotikov. -- Vozmozhno, vy pravy, -- soglasilsya Foshon. -- |tim delom opredelenno stoit zanyat'sya. -- Da, no skazhite-ka mne vot chto, starshij inspektor. Vy mozhete propustit' etih lyudej cherez tamozhnyu, a potom sest' im na hvost, chtoby my znali, kuda oni otpravilis' iz aeroporta? -- A kogda my doberemsya do istochnika, kogda oni vruchat podrazumevaemyj kokain misteru Rozenu -- ili komu-to eshche, -- togda-to arestovyvat'? -- Net, ya tol'ko hochu, chtoby vy prosledili za nimi, uznali, komu oni dostavyat gruz. YA hochu sam vzyat' ih s polichnym. YA razrabatyvayu eto delo uzhe pochti dva goda. -- Ponimayu vashi chuvstva, -- promolvil Foshon. -- S radost'yu vstrechu vas po priezde. Vy eshche ne byvali v Parizhe? U vas est' adres policejskogo upravleniya? Horosho. Skazhite mne nomer rejsa i familii. -- "|r Frans", rejs trista sorok dva, pribyvaet poslezavtra v dvadcat' dva tridcat'. Foshon nacarapal cifry v bloknote. -- I familii. -- Avrora Sanches. I muzhchina -- Hob Drakonian. -- Proshu proshcheniya? -- pripodnyal brov' Foshon -- Drakonian. Prodiktovat' po bukvam? -- Net nuzhdy, -- otozvalsya Foshon. -- YA prekrasno znayu, kak eto pishetsya. Pozzhe, sidya v odinochestve za pis'mennym stolom, Foshon gadal, s chego eto Hob vzyalsya za takoe delo. Inspektoru kazalos', chto pri predydushchem znakomstve s Hobom po povodu propavshih vindserferov u nego slozhilos' dovol'no chetkoe predstavlenie o ego haraktere. Pust' on chelovek neskladnyj, no ni v koem sluchae ne prestupnik. CHem bol'she Foshon ob etom razdumyval, tem sil'nee trevozhilsya. |tot bestolkovyj amerikanec prishelsya emu po dushe. V haraktere Hoba ugadyvaetsya prostodushie, kotoroe ne mogut skryt' nikakie potugi kazat'sya krutym parnem. Tak chto lee stryaslos'? Polomav golovu eshche paru minut, Foshon reshil popytat'sya vyyasnit', chto k chemu. Pozvonil drugu i delovomu partneru Hoba Najdzhelu Uitonu i poprosil zaglyanut' v policejskoe upravlenie dlya besedy. Najdzhel s neprevzojdennym aplombom zayavil, chto budet pol'shchen. GLAVA 32 Najdzhel yavilsya cherez polchasa, odetyj v staryj, no ochen' izyskanno skroennyj kostyum ot odnogo iz znamenityh britanskih muzhskih model'erov. Boroda ego byla nedavno prichesana, a bujnye zolotisto-ryzhie kudri koe-kak priglazheny. Vojdya, Najdzhel uselsya na derevyannyj stul s pryamoj spinkoj licom k stolu Foshona. -- Kofe? -- predlozhil inspektor i, ne dozhidayas' otveta, nadavil na knopku zvonka. Kak tol'ko novichok Sos'er prosunul golovu v dver', Foshon otpravil ego v blizhajshij restoranchik za kofe i kruassanami. -- |to budet slavno, -- odobril Najdzhel -- Vy nedurno vyglyadite, inspektor. -- Vneshnost' obmanchiva Nedavno u menya byl.. kak vy eto nazyvaete? -- Foshon ukazal na zhivot -- Une crise de foie . -- Pechen' bolela, -- podskazal Najdzhel. -- Znamenitaya francuzskaya pechen' -- Da. Tochno. -- Priskorbno slyshat' Mogu li ya vam chem-to