Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
    Evgenij L'vovich SHvarc "P'esy"
    Sovetskij Pisatel', Leningradskoe Otdelenie, 1972
    Vychitka: Sergej Vinickij
---------------------------------------------------------------

                                       Skazka v 3-h dejstviyah

                                                         1943



        Drakon.
        Lancelot.
        SHarleman' -- arhivarius.
        |l'za -- ego doch'.
        Burgomistr.
        Genrih -- ego syn.
        Kot.
        Osel.
        1-j tkach.
        2-j tkach.
        SHapochnyh del master.
        Muzykal'nyh del master.
        Kuznec.
        1-ya podruga |l'zy.
        2-ya podruga |l'zy.
        3-ya podruga |l'zy.
        CHasovoj.
        Sadovnik.
        1-j gorozhanin.
        2-j gorozhanin.
        1-ya gorozhanka.
        2-ya gorozhanka.
        Mal'chik.
        Raznoschik.
        Tyuremshchik.
        Lakei, strazha, gorozhane.

--------



        Prostornaya, uyutnaya kuhnya, ochen' chistaya, s bol'shim ochagom v glubine. Pol kamennyj, blestit. Pered ochagom na kresle dremlet kot.

     Lancelot  (vhodit,  oglyadyvaetsya,  zovet).  Gospodin hozyain!  Gospozha
hozyajka! ZHivaya dusha,  otkliknis'! Nikogo... Dom pust,  vorota otkryty, dveri
otperty, okna  nastezh'.  Kak horosho, chto ya chestnyj chelovek, a to prishlos' by
mne  sejchas  drozhat', oglyadyvat'sya, vybirat', chto podorozhe, i udirat' vo vsyu
moch',  kogda tak hochetsya otdohnut'. (Saditsya.) Podozhdem. Gospodin kot! Skoro
vernutsya vashi hozyaeva? A? Vy molchite?
     Kot. Molchu.
     Lancelot. A pochemu, pozvol'te uznat'?
     Kot. Kogda tebe  teplo  i  myagko, mudree dremat' i  pomalkivat',  moj
milejshij.
     Lancelot. Nu a gde zhe vse-taki tvoi hozyaeva?
     Kot. Oni ushli, i eto krajne priyatno.
     Lancelot. Ty ih ne lyubish'?
     Kot.  Lyublyu  kazhdym voloskom moego  meha,  i  lapami, i  usami, no im
grozit ogromnoe gore. YA otdyhayu dushoj, tol'ko kogda oni uhodyat so dvora.
     Lancelot. Von ono chto. Tak im grozit beda? A kakaya? Ty molchish'?
     Kot. Molchu.
     Lancelot. Pochemu?
     Kot. Kogda  tebe  teplo  i myagko, mudree dremat' i  pomalkivat',  chem
kopat'sya v nepriyatnom budushchem. Myau!
     Lancelot.  Kot,  ty menya pugaesh'. V kuhne  tak  uyutno,  tak zabotlivo
razveden  ogon'  v  ochage.  YA  prosto  ne hochu  verit',  chto  etomu  milomu,
prostornomu domu grozit beda.  Kot! CHto zdes' sluchilos'? Otvechaj  zhe mne! Nu
zhe!
     Kot. Dajte mne zabyt'sya, prohozhij.
     Lancelot. Slushaj,  kot, ty menya ne  znaesh'. YA chelovek do togo legkij,
chto menya,  kak pushinku, nosit po  vsemu svetu. I  ya ochen' legko vmeshivayus' v
chuzhie  dela. YA byl iz-za etogo devyatnadcat' raz ranen legko, pyat' raz tyazhelo
i  tri raza smertel'no. No ya zhiv do sih  por, potomu chto ya  ne tol'ko legok,
kak pushinka, a eshche i upryam, kak osel. Govori  zhe, kot,  chto tut sluchilos'. A
vdrug  ya  spasu  tvoih  hozyaev? So mnoyu eto  byvalo. Nu? Da nu zhe!  Kak tebya
zovut?
     Kot. Mashen'ka.
     Lancelot. YA dumal -- ty kot.
     Kot. Da, ya kot, no lyudi inogda tak  nevnimatel'ny. Hozyaeva moi do sih
por  udivlyayutsya, chto ya  eshche ni  razu ne  okotilsya.  Govoryat: chto zhe eto  ty,
Mashen'ka? Milye lyudi, bednye lyudi! I bol'she ya ne skazhu ni slova.
     Lancelot. Skazhi mne hot' -- kto oni, tvoi hozyaeva?
     Kot. Gospodin arhivarius SHarleman' i edinstvennaya ego doch', u kotoroj
takie myagkie lapki, slavnaya, milaya, tihaya |l'za.
     Lancelot. Komu zhe iz nih grozit beda?
     Kot. Ah, ej i, sledovatel'no, vsem nam!
     Lancelot. A chto ej grozit? Nu zhe.
     Kot. Myau! Vot uzh skoro chetyresta let, kak nad nashim gorodom poselilsya
drakon.
     Lancelot. Drakon? Prelestno!
     Kot. On nalozhil na nash  gorod dan'.  Kazhdyj god drakon  vybiraet sebe
devushku. I  my,  ne  myauknuv,  otdaem ee drakonu.  I  on uvodit  ee k sebe v
peshcheru. I my bol'she nikogda  ne vidim ee. Govoryat, chto oni  umirayut  tam  ot
omerzeniya. Frr! Pshel, pshel von! F-f-f!
     Lancelot. Komu eto ty?
     Kot. Drakonu. On vybral nashu |l'zu! Proklyataya yashcherica! F-fff!
     Lancelot. Skol'ko u nego golov?
     Kot. Tri.
     Lancelot. Poryadochno. A lap?
     Kot. CHetyre.
     Lancelot. Nu, eto terpimo. S kogtyami?
     Kot. Da. Pyat' kogtej na kazhdoj lape. Kazhdyj kogot' s olenij rog.
     Lancelot. Ser'ezno? I ostrye u nego kogti?
     Kot. Kak nozhi.
     Lancelot. Tak. Nu a plamya vydyhaet?
     Kot. Da.
     Lancelot. Nastoyashchee?
     Kot. Lesa goryat.
     Lancelot. Aga. V cheshue on?
     Kot. V cheshue.
     Lancelot. I, nebos', krepkaya cheshuya-to?
     Kot. Osnovatel'naya.
     Lancelot. Nu a vse-taki?
     Kot. Almaz ne beret.
     Lancelot. Tak. Predstavlyayu sebe. Rost?
     Kot. S cerkov'.
     Lancelot. Aga, vse yasno. Nu, spasibo, kot.
     Kot. Vy budete drat'sya s nim?
     Lancelot. Posmotrim.
     Kot.  Umolyayu vas --  vyzovite ego na boj. On, konechno, ub'et  vas, no
poka sud da  delo, mozhno budet pomechtat', razvalivshis' pered ochagom, o  tom,
kak  sluchajno  ili  chudom,  tak  ili syak,  ne tem,  tak  etim,  mozhet  byt',
kak-nibud', a vdrug i vy ego ub'ete.
     Lancelot. Spasibo, kot.
     Kot. Vstan'te.
     Lancelot. CHto sluchilos'?
     Kot. Oni idut.
     Lancelot.  Hot'  by  ona  mne   ponravilas',  ah,  esli  by  ona  mne
ponravilas'! |to tak  pomogaet... (Smotrit v okno.) Nravitsya! Kot, ona ochen'
slavnaya devushka. CHto eto? Kot! Ona  ulybaetsya?  Ona  sovershenno  spokojna! I
otec ee veselo ulybaetsya. Ty obmanul menya?
     Kot.  Net.  Samoe pechal'noe  v  etoj  istorii  i  est'  to,  chto  oni
ulybayutsya. Tishe. Zdravstvujte! Davajte uzhinat', dorogie moi druz'ya.

        Vhodyat |l'za i SHarleman'.

     Lancelot. Zdravstvujte, dobryj gospodin i prekrasnaya baryshnya.
     SHarleman'. Zdravstvujte, molodoj chelovek.
     Lancelot. Vash dom smotrel na  menya  tak  privetlivo,  i  vorota  byli
otkryty, i v kuhne gorel ogon', i ya voshel bez priglasheniya. Prostite.
     SHarleman'. Ne nado prosit' proshcheniya. Nashi dveri otkryty dlya vseh.
     |l'za. Sadites', pozhalujsta. Dajte  mne vashu shlyapu,  ya poveshu  ee  za
dver'yu. Sejchas ya nakroyu na stol... CHto s vami?
     Lancelot. Nichego.
     |l'za. Mne pokazalos', chto vy... ispugalis' menya.
     Lancelot. Net, net... |to ya prosto tak.
     SHarleman'.  Sadites',  drug  moj.  YA  lyublyu strannikov.  |to  ottogo,
veroyatno, chto ya vsyu zhizn' prozhil, ne vyezzhaya iz goroda. Otkuda vy prishli?
     Lancelot. S yuga.
     SHarleman'. I mnogo priklyuchenij bylo u vas na puti?
     Lancelot. Ah, bol'she, chem mne hotelos' by.
     |l'za. Vy ustali, navernoe. Sadites' zhe. CHto zhe vy stoite.
     Lancelot. Spasibo.
     SHarleman'. U nas vy mozhete horosho otdohnut'. U nas ochen' tihij gorod.
Zdes' nikogda i nichego ne sluchaetsya.
     Lancelot. Nikogda?
     SHarleman'.  Nikogda. Na  proshloj  nedele,  pravda,  byl ochen' sil'nyj
veter.  U odnogo doma  edva  ne  sneslo  kryshu.  No eto ne  takoe uzh bol'shoe
sobytie.
     |l'za. Vot i uzhin na stole. Pozhalujsta. CHto zhe vy?
     Lancelot. Prostite  menya, no...  Vy  govorite,  chto u vas ochen' tihij
gorod?
     |l'za. Konechno.
     Lancelot. A... a drakon?
     SHarleman'.  Ah, eto...  No  ved'  my tak  privykli  k  nemu.  On  uzhe
chetyresta let zhivet u nas.
     Lancelot. No... mne govorili, chto doch' vasha...
     |l'za. Gospodin prohozhij...
     Lancelot. Menya zovut Lancelot.
     |l'za.  Gospodin Lancelot, prostite, ya  vovse ne delayu vam zamechaniya,
no vse-taki proshu vas: ni slova ob etom.
     Lancelot. Pochemu?
     |l'za. Potomu chto tut uzh nichego ne podelaesh'.
     Lancelot. Vot kak?
     SHarleman'. Da, uzh  tut  nichego ne sdelat'. My sejchas gulyali v lesu  i
obo  vsem tak horosho, tak  podrobno peregovorili. Zavtra, kak  tol'ko drakon
uvedet ee, ya tozhe umru.
     |l'za. Papa, ne nado ob etom.
     SHarleman'. Vot i vse, vot i vse.
     Lancelot. Prostite, eshche tol'ko odin vopros. Neuzheli nikto ne proboval
drat'sya s nim?
     SHarleman'.  Poslednie  dvesti let  --  net.  Do  etogo  s  nim  chasto
srazhalis', no on  ubival vseh  svoih protivnikov. On  udivitel'nyj strateg i
velikij taktik. On atakuet vraga vnezapno, zabrasyvaet kamnyami sverhu, potom
ustremlyaetsya otvesno  vniz,  pryamo  na  golovu  konya, i b'et ego ognem,  chem
sovershenno  demoralizuet  bednoe zhivotnoe.  A  potom  on  razryvaet  kogtyami
vsadnika. Nu, i, v konce koncov, protiv nego perestali vystupat'...
     Lancelot. A celym gorodom protiv nego ne vystupali?
     SHarleman'. Vystupali.
     Lancelot. Nu i chto?
     SHarleman'. On szheg predmest'ya i polovinu zhitelej svel  s uma yadovitym
dymom. |to velikij voin.
     |l'za. Voz'mite eshche masla, proshu vas.
     Lancelot.  Da,  da,  ya  voz'mu.  Mne  nuzhno nabrat'sya  sil.  Itak  --
prostite, chto ya vse  rassprashivayu, --  protiv  drakona  nikto i  ne  probuet
vystupat'? On sovershenno obnaglel?
     SHarleman'. Net, chto vy! On tak dobr!
     Lancelot. Dobr?
     SHarleman'.  Uveryayu vas. Kogda  nashemu gorodu  grozila  holera, on  po
pros'be gorodskogo vracha dohnul svoim ognem na ozero i  vskipyatil ego.  Ves'
gorod pil kipyachenuyu vodu i byl spasen ot epidemii.
     Lancelot. Davno eto bylo?
     SHarleman'. O net. Vsego vosem'desyat dva goda nazad. No dobrye dela ne
zabyvayutsya.
     Lancelot. A chto on eshche sdelal dobrogo?
     SHarleman'. On izbavil nas ot cygan.
     Lancelot. No cygane -- ochen' milye lyudi.
     SHarleman'. CHto vy! Kakoj uzhas! YA,  pravda, v zhizni svoej  ne vidal ni
odnogo cygana. No ya eshche v shkole prohodil, chto eto lyudi strashnye.
     Lancelot. No pochemu?
     SHarleman'.  |to brodyagi  po prirode, po  krovi.  Oni  -- vragi  lyuboj
gosudarstvennoj sistemy, inache oni obosnovalis' by gde-nibud',  a ne brodili
by tuda-syuda. Ih  pesni  lisheny muzhestvennosti,  a  idei  razrushitel'ny. Oni
voruyut detej. Oni pronikayut vsyudu. Teper' my vovse ochistilis' ot nih, no eshche
sto let  nazad  lyuboj  bryunet obyazan byl dokazat', chto  v nem  net cyganskoj
krovi.
     Lancelot. Kto vam rasskazal vse eto o cyganah?
     SHarleman'. Nash drakon. Cygane naglo  vystupali  protiv nego  v pervye
gody ego vlasti.
     Lancelot. Slavnye, neterpelivye lyudi.
     SHarleman'. Ne nado, pozhalujsta, ne nado tak govorit'.
     Lancelot. CHto on est, vash drakon?
     SHarleman'.  Gorod nash daet  emu tysyachu  korov, dve  tysyachi ovec, pyat'
tysyach  kur  i  dva puda soli  v mesyac. Letom i osen'yu  syuda eshche  dobavlyaetsya
desyat' ogorodov salata, sparzhi i cvetnoj kapusty.
     Lancelot. On ob®edaet vas!
     SHarleman'. Net, chto vy! My ne zhaluemsya. A kak zhe mozhno inache? Poka on
zdes' -- ni odin drugoj drakon ne osmelitsya nas tronut'.
     Lancelot. Da drugie-to, po-moemu, vse davno perebity.
     SHarleman'. A vdrug net? Uveryayu vas, edinstvennyj sposob izbavit'sya ot
drakonov -- eto imet'  svoego sobstvennogo. Dovol'no o nem, proshu vas. Luchshe
vy rasskazhite nam chto-nibud' interesnoe.
     Lancelot. Horosho. Vy znaete, chto takoe zhalobnaya kniga?
     |l'za. Net.
     Lancelot. Tak znajte zhe. V pyati godah hod'by  otsyuda, v CHernyh gorah,
est' ogromnaya peshchera. I v peshchere etoj lezhit kniga, ispisannaya do poloviny. K
nej nikto ne prikasaetsya, no stranica za stranicej pribavlyaetsya k napisannym
prezhde,  pribavlyaetsya kazhdyj  den'.  Kto pishet?  Mir!  Gory,  travy,  kamni,
derev'ya,   reki  vidyat,  chto  delayut  lyudi.  Im  izvestny  vse  prestupleniya
prestupnikov, vse neschast'ya stradayushchih naprasno. Ot vetki k vetke,  ot kapli
k kaple, ot oblaka  k oblaku  dohodyat  do peshchery v CHernyh gorah chelovecheskie
zhaloby, i  kniga  rastet. Esli  by na svete ne bylo etoj knigi,  to  derev'ya
zasohli by ot toski, a  voda  stala by gor'koj. Dlya kogo pishetsya  eta kniga?
Dlya menya.
     |l'za. Dlya vas?
     Lancelot. Dlya  nas.  Dlya  menya i  nemnogih  drugih. My  vnimatel'nye,
legkie lyudi.  My  provedali, chto est' takaya kniga, i ne polenilis' dobrat'sya
do nee. A zaglyanuvshij v etu  knigu  odnazhdy ne uspokoitsya  voveki. Ah, kakaya
eto zhalobnaya kniga! Na eti zhaloby nel'zya ne otvetit'. I my otvechaem.
     |l'za. A kak?
     Lancelot.  My  vmeshivaemsya  v  chuzhie  dela.  My  pomogaem  tem,  komu
neobhodimo pomoch'. I unichtozhaem teh, kogo neobhodimo unichtozhit'. Pomoch' vam?
     |l'za. Kak?
     SHarleman'. CHem vy nam mozhete pomoch'?
     Kot. Myau!
     Lancelot. Tri  raza ya byl ranen  smertel'no,  i  kak  raz temi,  kogo
nasil'no spasal. I vse-taki, hot' vy menya i  ne prosite ob etom, ya vyzovu na
boj drakona! Slyshite, |l'za!
     |l'za. Net, net!  On  ub'et  vas, i  eto otravit poslednie chasy  moej
zhizni.
     Kot. Myau!
     Lancelot. YA vyzovu na boj drakona!

     Razdaetsya vse narastayushchij  svist, shum, voj, rev.  Stekla drozhat. Zarevo
vspyhivaet za oknami.

     Kot. Legok na pomine!

        Voj i svist vnezapno obryvayutsya. Gromkij stuk v dver'

     SHarleman'. Vojdite!

        Vhodit bogato odetyj lakej.

     Lakej. K vam gospodin drakon.
     SHarleman'. Milosti prosim.

     Lakej shiroko raspahivaet dver'. Pauza. I  vot ne spesha v komnatu vhodit
pozhiloj,   no  krepkij,  molozhavyj,  belobrysyj   chelovek,  s   soldatskoj
vypravkoj.  Volosy  ezhikom.  On  shiroko  ulybaetsya.  Voobshche  obrashchenie  ego,
nesmotrya na grubovatost', ne lisheno nekotoroj priyatnosti. On gluhovat.

     CHelovek. Zdorovo, rebyata. |l'za,  zdravstvuj, kroshka. A u  vas gost'.
Kto eto?
     SHarleman'. |to strannik, prohozhij.
     CHelovek. Kak? Raportuj gromko, otchetlivo, po-soldatski.
     SHarleman'. |to strannik!
     CHelovek. Ne cygan?
     SHarleman'. CHto vy! |to ochen' milyj chelovek.
     CHelovek. A?
     SHarleman'. Milyj chelovek.
     CHelovek. Horosho.  Strannik!  CHto ty ne  smotrish'  na  menya?  CHego  ty
ustavilsya na dver'?
     Lancelot. YA zhdu, kogda vojdet drakon.
     CHelovek. Ha-ha! YA -- drakon.
     Lancelot. Vy? A mne govorili, chto  u vas  tri golovy, kogti, ogromnyj
rost!
     Drakon. YA segodnya poprostu, bez chinov.
     SHarleman'.  Gospodin drakon tak  davno zhivet sredi lyudej, chto  inogda
sam prevrashchaetsya v cheloveka i zahodit k nam v gosti po-druzheski.
     Drakon. Da. My voistinu druz'ya,  dorogoj SHarleman'. Kazhdomu iz vas  ya
dazhe bolee chem prosto drug. YA drug vashego detstva. Malo togo, ya drug detstva
vashego  otca,  deda,  pradeda.  YA  pomnyu  vashego  prapradeda  v  koroten'kih
shtanishkah. CHert! Neproshenaya  sleza.  Ha-ha! Priezzhij tarashchit  glaza.  Ty  ne
ozhidal ot  menya  takih chuvstv? Nu? Otvechaj! Rasteryalsya, sukin syn.  Nu,  nu.
Nichego. Ha-ha. |l'za!
     |l'za. Da, gospodin drakon.
     Drakon. Daj lapku.

        |l'za protyagivaet ruku Drakonu.

     Plutovka.  SHalun'ya. Kakaya teplaya lapka. Mordochku vyshe! Ulybajsya. Tak.
Ty chego, prohozhij? A?
     Lancelot. Lyubuyus'.
     Drakon. Molodec. CHetko otvechaesh'. Lyubujsya. U  nas poprostu, priezzhij.
Po-soldatski. Raz, dva, gore ne beda! Esh'!
     Lancelot. Spasibo, ya syt.
     Drakon. Nichego, esh'. Zachem priehal?
     Lancelot. Po delam.
     Drakon. A?
     Lancelot. Po delam.
     Drakon. A po kakim? Nu, govori. A? Mozhet,  ya i pomogu tebe. Zachem  ty
priehal syuda?
     Lancelot. CHtoby ubit' tebya.
     Drakon. Gromche!
     |l'za. Net, net! On shutit! Hotite, ya eshche raz  dam vam ruku,  gospodin
drakon?
     Drakon. CHego?
     Lancelot. YA vyzyvayu tebya na boj, slyshish' ty, drakon!

        Drakon molchit, pobagrovev.

     Lancelot. YA vyzyvayu tebya na boj v tretij raz, slyshish'?

     Razdaetsya oglushitel'nyj, strashnyj, trojnoj rev. Nesmotrya na  moshch' etogo
reva,  ot kotorogo steny drozhat, on ne lishen nekotoroj muzykal'nosti. Nichego
chelovecheskogo v etom reve net. |to revet Drakon, szhav kulaki i topaya nogami.

     Drakon (vnezapno  oborvav rev. Spokojno).  Durak.  Nu?  CHego molchish'?
Strashno?
     Lancelot. Net.
     Drakon. Net?
     Lancelot. Net.
     Drakon.  Horosho   zhe.   (Delaet  legkoe  dvizhenie  plechami   i  vdrug
porazitel'no menyaetsya. Novaya golova  poyavlyaetsya u  Drakona na plechah. Staraya
ischezaet bessledno.  Ser'eznyj, sderzhannyj, vysokolobyj, uzkolicyj, sedeyushchij
blondin stoit pered Lancelotom.)
     Kot. Ne udivlyajsya, dorogoj  Lancelot.  U  nego  tri bashki.  On  ih  i
menyaet, kogda pozhelaet.
     Drakon  (golos ego  izmenilsya tak zhe, kak lico. Negromko.  Suhovato).
Vashe imya Lancelot?
     Lancelot. Da.
     Drakon. Vy potomok izvestnogo stranstvuyushchego rycarya Lancelota?
     Lancelot. |to moj dal'nij rodstvennik.
     Drakon. Prinimayu vash vyzov. Stranstvuyushchie rycari -- te zhe cygane. Vas
nuzhno unichtozhit'.
     Lancelot. YA ne damsya.
     Drakon.  YA unichtozhil:  vosem'sot devyat' rycarej, devyat'sot pyat' lyudej
neizvestnogo zvaniya,  odnogo  p'yanogo starika, dvuh sumasshedshih, dvuh zhenshchin
-- mat' i tetku devushek, izbrannyh mnoj, -- i odnogo mal'chika dvenadcati let
-- brata  takoj  zhe devushki. Krome togo, mnoyu  bylo unichtozheno shest' armij i
pyat' myatezhnyh tolp. Sadites', pozhalujsta.
     Lancelot (saditsya). Blagodaryu vas.
     Drakon. Vy kurite? Kurite, ne stesnyajtes'.
     Lancelot. Spasibo. (Dostaet trubku, nabivaet ne spesha tabakom.)
     Drakon. Vy znaete, v kakoj den' ya poyavilsya na svet?
     Lancelot. V neschastnyj.
     Drakon. V  den'  strashnoj  bitvy.  V tot  den'  sam  Attila  poterpel
porazhenie, -- vam ponyatno, skol'ko voinov nado bylo ulozhit' dlya etogo? Zemlya
propitalas'  krov'yu. List'ya na derev'yah  k  polunochi  stali  korichnevymi.  K
rassvetu ogromnye chernye griby  -- oni  nazyvayutsya groboviki -- vyrosli  pod
derev'yami. A vsled  za nimi iz-pod zemli vypolz ya. YA -- syn vojny. Vojna  --
eto ya. Krov' mertvyh gunnov techet v moih zhilah, -- eto holodnaya krov'. V boyu
ya holoden, spokoen i tochen.

     Pri slove  "tochen" Drakon delaet legkoe dvizhenie rukoj. Razdaetsya suhoe
shchelkan'e. Iz ukazatel'nogo  pal'ca Drakona  lentoj vyletaet plamya.  Zazhigaet
tabak v trubke, kotoruyu k etomu vremeni nabil Lancelot.

     Lancelot. Blagodaryu vas. (Zatyagivaetsya s naslazhdeniem.)
     Drakon. Vy protiv menya, -- sledovatel'no, vy protiv vojny?
     Lancelot. CHto vy! YA voyuyu vsyu zhizn'.
     Drakon. Vy chuzhoj zdes', a my  izdrevle nauchilis' ponimat' drug druga.
Ves' gorod budet  smotret' na vas s  uzhasom i  obraduetsya  vashej smerti. Vam
predstoit besslavnaya gibel'. Ponimaete?
     Lancelot. Net.
     Drakon. YA vizhu, chto vy reshitel'ny po-prezhnemu?
     Lancelot. Dazhe bol'she.
     Drakon. Vy -- dostojnyj protivnik.
     Lancelot. Blagodaryu vas.
     Drakon. YA budu voevat' s vami vser'ez.
     Lancelot. Otlichno.
     Drakon. |to znachit, chto ya ub'yu vas nemedlenno. Sejchas. Zdes'.
     Lancelot. No ya bezoruzhen!
     Drakon. A vy hotite, chtoby ya dal vam vremya  vooruzhit'sya? Net. YA  ved'
skazal, chto budu voevat' s vami vser'ez. YA napadu na vas vnezapno, sejchas...
|l'za, prinesite metelku!
     |l'za. Zachem?
     Drakon. YA sejchas ispepelyu etogo cheloveka, a vy vymetete ego pepel.
     Lancelot. Vy boites' menya?
     Drakon. YA ne znayu, chto takoe strah.
     Lancelot. Pochemu zhe togda vy tak  speshite? Dajte mne sroku do zavtra.
YA najdu sebe oruzhie, i my vstretimsya na pole.
     Drakon. A zachem?
     Lancelot. CHtoby narod ne podumal, chto vy trusite.
     Drakon. Narod  nichego  ne uznaet. |ti  dvoe budut molchat'.  Vy umrete
sejchas hrabro, tiho i besslavno. (Podnimaet ruku.)
     SHarleman'. Stojte!
     Drakon. CHto takoe?
     SHarleman'. Vy ne mozhete ubit' ego.
     Drakon. CHto?
     SHarleman'.  Umolyayu  vas -- ne gnevajtes', ya predan vam vsej dushoj. No
ved' ya arhivarius.
     Drakon. Pri chem zdes' vasha dolzhnost'?
     SHarleman'.   U  menya  hranitsya   dokument,  podpisannyj  vami  trista
vosem'desyat dva goda nazad. |tot dokument ne otmenen. Vidite, ya ne vozrazhayu,
a tol'ko napominayu. Tam stoit podpis': "Drakon".
     Drakon. Nu i chto?
     SHarleman'. |to moya dochka,  v konce koncov.  YA  ved' zhelayu,  chtoby ona
zhila podol'she. |to vpolne estestvenno.
     Drakon. Koroche.
     SHarleman'. Bud'  chto  budet --  ya vozrazhayu. Ubit' ego vy  ne  mozhete.
Vsyakij vyzvavshij vas -- v bezopasnosti do dnya boya, pishete vy i podtverzhdaete
eto klyatvoj.  I den' boya  naznachaete  ne vy, a  on,  vyzvavshij  vas, --  tak
skazano v dokumente  i podtverzhdeno klyatvoj.  A ves' gorod  dolzhen  pomogat'
tomu, kto vyzovet vas, i nikto  ne budet nakazan, -- eto tozhe podtverzhdaetsya
klyatvoj.
     Drakon. Kogda byl napisan etot dokument?
     SHarleman'. Trista vosem'desyat dva goda nazad.
     Drakon. YA byl togda naivnym, sentimental'nym, neopytnym mal'chishkoj.
     SHarleman'. No dokument ne otmenen.
     Drakon. Malo li chto...
     SHarleman'. No dokument...
     Drakon. Dovol'no o dokumentah. My -- vzroslye lyudi.
     SHarleman'. No ved' vy sami podpisali. YA mogu sbegat' za dokumentom.
     Drakon. Ni s mesta.
     SHarleman'.  Nashelsya  chelovek,  kotoryj  probuet spasti  moyu  devochku.
Lyubov'  k  rebenku  --  ved' eto  zhe  nichego.  |to  mozhno.  A,  krome  togo,
gostepriimstvo -- eto  ved' tozhe  vpolne mozhno. Zachem zhe vy smotrite na menya
tak strashno? (Zakryvaet lico rukami.)
     |l'za. Papa! Papa!
     SHarleman'. YA protestuyu.
     Drakon. Ladno. Sejchas ya unichtozhu vse gnezdo.
     Lancelot. I ves' mir uznaet, chto vy trus!
     Drakon. Otkuda?

        Kot odnim pryzhkom vyletaet za okno. SHipit izdali.

     Kot. Vsem, vsem, vse, vse rasskazhu, staryj yashcher.

        Drakon snova razrazhaetsya revom, rev etot tak zhe moshchen, no na etot raz v nem yavstvenno slyshny hrip, stony, otryvistyj kashel'. |to revet ogromnoe, drevnee, zlobnoe chudovishche.

     Drakon (vnezapno  oborvav voj). Ladno.  Budem drat'sya zavtra, kak  vy
prosili.

     Bystro uhodit. I sejchas zhe za dver'yu podnimaetsya svist, gul, shum. Steny
drozhat, migaet lampa, svist, gul i shum zatihayut, udalyayas'.

     SHarleman'.  Uletel!  CHto  ya  nadelal! Ah,  chto  ya nadelal!  YA staryj,
proklyatyj sebyalyubec. No ved' ya ne mog inache! |l'za, ty serdish'sya na menya?
     |l'za. Net, chto ty!
     SHarleman'. YA vdrug uzhasno oslabel.  Prostite menya. YA lyagu.  Net, net,
ne  provozhaj menya. Ostavajsya  s gostem. Zanimaj ego razgovorami, --  ved' on
byl tak lyubezen s nami. Prostite, ya pojdu prilyagu. (Uhodit.)

        Pauza.

     |l'za. Zachem vy zateyali vse eto? YA ne uprekayu vas, -- no vse bylo tak
yasno i dostojno. Vovse ne tak strashno  umeret' molodoj. Vse sostaryatsya, a ty
net.
     Lancelot. CHto vy govorite! Podumajte! Derev'ya i te vzdyhayut, kogda ih
rubyat.
     |l'za. A ya ne zhaluyus'.
     Lancelot. I vam ne zhalko otca?
     |l'za. No ved'  on umret  kak raz togda, kogda  emu  hochetsya umeret'.
|to, v sushchnosti, schast'e.
     Lancelot. I vam ne zhalko rasstavat'sya s vashimi podrugami?
     |l'za. Net, ved' esli by ne ya, drakon vybral by kogo-nibud' iz nih.
     Lancelot. A zhenih vash?
     |l'za. Otkuda vy znaete, chto u menya byl zhenih?
     Lancelot. YA pochuvstvoval eto. A s zhenihom vam ne zhalko rasstavat'sya?
     |l'za.  No ved'  drakon, chtoby  uteshit'  Genriha, naznachil  ego svoim
lichnym sekretarem.
     Lancelot.  Ah, vot ono chto. No togda, konechno,  s nim ne tak uzh zhalko
rasstat'sya. Nu a vash rodnoj gorod? Vam ne zhalko ego ostavit'?
     |l'za. No ved' kak raz za svoj rodnoj gorod ya i pogibayu.
     Lancelot. I on ravnodushno prinimaet vashu zhertvu?
     |l'za.  Net, net! Menya ne  stanet v voskresen'e, a do samogo vtornika
ves' gorod pogruzitsya v traur. Celyh tri dnya nikto ne budet est' myasa. K chayu
budut podavat'sya osobye bulochki pod  nazvaniem "bednaya devushka" --  v pamyat'
obo mne.
     Lancelot. I eto vse?
     |l'za. A chto eshche mozhno sdelat'?
     Lancelot. Ubit' drakona.
     |l'za. |to nevozmozhno.
     Lancelot.  Drakon vyvihnul  vashu  dushu,  otravil  krov'  i  zatumanil
zrenie. No my vse eto ispravim.
     |l'za. Ne nado. Esli verno to,  chto vy govorite obo mne,  znachit, mne
luchshe umeret'.

        Vbegaet kot.

     Kot. Vosem' moih znakomyh koshek i sorok vosem' moih kotyat obezhali vse
doma i rasskazali o predstoyashchej drake. Myau! Burgomistr bezhit syuda!
     Lancelot. Burgomistr? Prelestno!

        Vbegaet burgomistr.

     Burgomistr. Zdravstvuj, |l'za. Gde prohozhij?
     Lancelot. Vot ya.
     Burgomistr.  Prezhde   vsego,   bud'te  dobry,  govorite   potishe,  po
vozmozhnosti bez zhestov, dvigajtes' myagko i ne smotrite mne v glaza.
     Lancelot. Pochemu?
     Burgomistr.  Potomu  chto  nervy u menya v  uzhasnom  sostoyanii. YA bolen
vsemi nervnymi i psihicheskimi boleznyami, kakie est' na svete, i, sverh togo,
eshche tremya,  neizvestnymi do  sih por.  Dumaete, legko  byt' burgomistrom pri
drakone?
     Lancelot. Vot ya ub'yu drakona, i vam stanet legche.
     Burgomistr.   Legche?   Ha-ha!  Legche!  Ha-ha!   Legche!   (Vpadaet   v
istericheskoe sostoyanie.  P'et  vodu. Uspokaivaetsya.) To, chto  vy  osmelilis'
vyzvat'  gospodina  drakona,  --  neschast'e.  Dela byli  v poryadke. Gospodin
drakon svoim vliyaniem derzhal v rukah moego pomoshchnika, redkogo negodyaya, i vsyu
ego bandu, sostoyashchuyu  iz kupcov-mukomolov. Teper' vse pereputaetsya. Gospodin
drakon  budet gotovit'sya k boyu  i  zabrosit  dela  gorodskogo  upravleniya, v
kotorye on tol'ko chto nachal vnikat'.
     Lancelot. Da pojmite zhe vy, neschastnyj chelovek, chto ya spasu gorod!
     Burgomistr.   Gorod?   Ha-ha!  Gorod!  Gorod!   Ha-ha!   (P'et  vodu,
uspokaivaetsya.)  Moj  pomoshchnik  --  takoj negodyaj,  chto  ya  pozhertvuyu  dvumya
gorodami, tol'ko by unichtozhit'  ego. Luchshe pyat'  drakonov, chem takaya gadina,
kak moj pomoshchnik. Umolyayu vas, uezzhajte.
     Lancelot. Ne uedu.
     Burgomistr. Pozdravlyayu vas, u menya  pripadok katalepsii. (Zastyvaet s
gor'koj ulybkoj na lice.)
     Lancelot. Ved' ya spasu vseh! Pojmite!

        Burgomistr molchit.

     Lancelot. Ne ponimaete?

        Burgomistr molchit. Lancelot obryzgivaet ego vodoj.

     Burgomistr. Net, ya ne ponimayu vas. Kto vas prosit drat'sya s nim?
     Lancelot. Ves' gorod etogo hochet.
     Burgomistr.  Da?  Posmotrite  v okno.  Luchshie  lyudi goroda  pribezhali
prosit' vas, chtoby vy ubiralis' proch'!
     Lancelot. Gde oni?
     Burgomistr. Von, zhmutsya u sten. Podojdite blizhe, druz'ya moi.
     Lancelot. Pochemu oni idut na cypochkah?
     Burgomistr. CHtoby ne dejstvovat'  mne  na nervy. Druz'ya moi,  skazhite
Lancelotu, chego vy ot nego hotite. Nu! Raz! Dva! Tri!
     Hor golosov. Uezzhajte proch' ot nas! Skoree! Segodnya zhe!

        Lancelot othodit ot okna.

     Burgomistr.  Vidite!  Esli  vy  gumannyj  i  kul'turnyj  chelovek,  to
podchinites' vole naroda.
     Lancelot. Ni za chto!
     Burgomistr.  Pozdravlyayu  vas, u menya legkoe pomeshatel'stvo.  (Upiraet
odnu ruku v bok, druguyu izgibaet izyashchno.) YA -- chajnik, zavarite menya!
     Lancelot. YA ponimayu, pochemu eti lyudishki pribezhali syuda na cypochkah.
     Burgomistr. Nu, pochemu zhe eto?
     Lancelot. CHtoby ne razbudit' nastoyashchih lyudej. Vot ya sejchas pogovoryu s
nimi. (Vybegaet.)
     Burgomistr. Vskipyatite  menya! Vprochem,  chto on  mozhet sdelat'? Drakon
prikazhet, i  my  ego zasadim v tyur'mu. Dorogaya |l'za, ne volnujsya. Sekunda v
sekundu,  v  naznachennyj  srok,  nash  dorogoj  drakon zaklyuchit  tebya v  svoi
ob®yatiya. Bud' pokojna.
     |l'za. Horosho.

        Stuk v dver'.

     |l'za. Vojdite.

        Vhodit tot samyj lakej, kotoryj ob®yavlyal o prihode Drakona.

     Burgomistr. Zdravstvuj, synok.
     Lakej. Zdravstvuj, otec.
     Burgomistr. Ty ot  nego? Nikakogo  boya ne budet,  konechno?  Ty prines
prikaz zatochit' Lancelota v tyur'mu?
     Lakej.  Gospodin drakon  prikazyvaet:  pervoe  --  naznachit'  boj  na
zavtra, vtoroe -- Lancelota snabdit' oruzhiem, tret'e -- byt' poumnee.
     Burgomistr.  Pozdravlyayu  vas,  u  menya  zashel  um  za razum.  Um! Au!
Otzovis'! Vyjdi!
     Lakej. Mne prikazano peregovorit' s |l'zoj naedine.
     Burgomistr. Uhozhu, uhozhu, uhozhu! (Toroplivo udalyaetsya.)
     Lakej. Zdravstvuj, |l'za.
     |l'za. Zdravstvuj, Genrih.
     Genrih. Ty nadeesh'sya, chto Lancelot spaset tebya?
     |l'za. Net. A ty?
     Genrih. I ya net.
     |l'za. CHto drakon velel peredat' mne?
     Genrih.  On  velel  peredat', chtoby  ty  ubila  Lancelota,  esli  eto
ponadobitsya.
     |l'za (v uzhase). Kak?
     Genrih. Nozhom. Vot on, etot nozhik. On otravlennyj...
     |l'za. YA ne hochu!
     Genrih. A gospodin drakon na eto velel skazat', chto inache on pereb'et
vseh tvoih podrug.
     |l'za. Horosho. Skazhi, chto ya postarayus'.
     Genrih.  A  gospodin drakon na  eto  velel  skazat': vsyakoe kolebanie
budet nakazano, kak oslushanie.
     |l'za. YA nenavizhu tebya!
     Genrih.  A gospodin drakon na eto velel skazat', chto umeet nagrazhdat'
vernyh slug.
     |l'za. Lancelot ub'et tvoego drakona!
     Genrih. A na eto gospodin drakon velel skazat': posmotrim!

        Zanaves

--------


     Central'naya  ploshchad'  goroda. Napravo -- ratusha s bashenkoj,  na kotoroj
stoit  chasovoj.  Pryamo  -- ogromnoe mrachnoe  korichnevoe  zdanie  bez okon, s
gigantskoj chugunnoj dver'yu  vo  vsyu  stenu ot fundamenta do  kryshi. Na dveri
nadpis' goticheskimi  bukvami:  "Lyudyam  vhod bezuslovno zapreshchen."  Nalevo --
shirokaya  starinnaya krepostnaya stena.  V centre ploshchadi  -- kolodec s reznymi
perilami i navesom. Genrih, bez livrei, v fartuke, chistit mednye ukrasheniya
na chugunnoj dveri.

     Genrih  (napevaet).   Posmotrim,   posmotrim,  provozglasil   drakon.
Posmotrim,  posmotrim,  vzrevel starik  dra-dra.  Starik drakosha  progremel:
posmotrim, chert voz'mi! I my, dejstvitel'no, posmo! Posmotrim, tru-lya-lya!

        Iz ratushi vybegaet burgomistr. Na nem smiritel'naya rubashka.

     Burgomistr. Zdravstvuj, synok. Ty posylal za mnoj?
     Genrih.  Zdravstvuj, otec. YA hotel  uznat', kak  tam u vas idut dela.
Zasedanie gorodskogo samoupravleniya zakrylos'?
     Burgomistr. Kakoe  tam!  Za  celuyu  noch'  my  edva  uspeli  utverdit'
povestku dnya.
     Genrih. Umayalsya?
     Burgomistr. A ty kak dumaesh'? Za poslednie polchasa na mne  peremenili
tri smiritel'nye rubashki.  (Zevaet.)  Ne znayu,  k  dozhdyu, chto  li, no tol'ko
segodnya  uzhasno razygralas' moya proklyataya  shizofreniya.  Tak  i brezhu,  tak i
brezhu... Gallyucinacii, navyazchivye idei, to, se. (Zevaet.) Tabak est'?
     Genrih. Est'.
     Burgomistr. Razvyazhi menya. Perekurim.

     Genrih  razvyazyvaet  otca.  Usazhivayutsya  ryadom  na  stupen'kah  dvorca.
Zakurivayut.

     Genrih. Kogda zhe vy reshite vopros ob oruzhii?
     Burgomistr. O kakom oruzhii?
     Genrih. Dlya Lancelota.
     Burgomistr. Dlya kakogo Lancelota?
     Genrih. Ty chto, s uma soshel?
     Burgomistr. Konechno. Horosh syn. Sovershenno zabyl, kak tyazhko bolen ego
bednyaga  otec.  (Krichit.)  O  lyudi, lyudi, vozlyubite drug  druga! (Spokojno.)
Vidish', kakoj bred.
     Genrih. Nichego, nichego, papa. |to projdet.
     Burgomistr. YA sam znayu, chto projdet, a vse-taki nepriyatno.
     Genrih.  Ty  poslushaj  menya.  Est'  vazhnye  novosti.  Starik  drakosha
nervnichaet.
     Burgomistr. Nepravda!
     Genrih. Uveryayu tebya. Vsyu noch', ne zhaleya krylyshek, nash starikan porhal
nevedomo gde. Zayavilsya domoj tol'ko na rassvete. Ot nego uzhasno neslo ryboj,
chto s nim sluchaetsya vsegda, kogda on ozabochen. Ponimaesh'?
     Burgomistr. Tak, tak.
     Genrih. I mne udalos' ustanovit' sleduyushchee.  Nash  dobryj  yashcher porhal
vsyu noch'  isklyuchitel'no dlya  togo, chtoby razuznat' vsyu podnogotnuyu o slavnom
gospodine Lancelote.
     Burgomistr. Nu, nu?
     Genrih. Ne znayu, v kakih pritonah -- na Gimalayah ili na gore  Ararat,
v  SHotlandii  ili  na Kavkaze, no tol'ko starichok  razvedal, chto Lancelot --
professional'nyj  geroj. Prezirayu  lyudishek  etoj  porody.  No  dra-dra,  kak
professional'nyj  zlodej,  ochevidno,  pridaet  im   koe-kakoe  znachenie.  On
rugalsya, skripel,  nyl. Potom  dedushke zahotelos' pivca. Vylakav celuyu bochku
lyubimogo  svoego  napitka  i  ne  otdav  nikakih  prikazanij,  drakon  vnov'
raspravil svoi  pereponki i vot do sej pory shnyryaet v nebesah,  kak pichuzhka.
Tebya eto ne trevozhit?
     Burgomistr. Ni kapel'ki.
     Genrih. Papochka, skazhi mne -- ty starshe menya... opytnej... Skazhi, chto
ty dumaesh' o predstoyashchem boe? Pozhalujsta, otvet'.  Neuzheli Lancelot mozhet...
Tol'ko otvechaj poprostu, bez kazennyh vostorgov,  -- neuzheli  Lancelot mozhet
pobedit'? A? Papochka? Otvet' mne!
     Burgomistr. Pozhalujsta,  synok, ya  otvechu  tebe poprostu,  ot dushi. YA
tak, ponimaesh', malysh, iskrenne privyazan k nashemu drakoshe! Vot chestnoe slovo
dayu. Srodnilsya ya  s nim, chto li? Mne, ponimaesh',  dazhe, nu kak tebe skazat',
hochetsya otdat' za  nego zhizn'. Ej-bogu pravda,  vot  provalit'sya mne na etom
meste!  Net, net,  net! On, golubchik,  pobedit!  On pobedit, chudushko-yudushko!
Dushechka-cypochka! Letun-hlopotun! Oh, lyublyu ya ego kak! Oj,  lyublyu! Lyublyu -- i
kryshka. Vot tebe i ves' otvet.
     Genrih.  Ne  hochesh' ty,  papochka, poprostu,  po  dusham, pogovorit'  s
edinstvennym svoim synom!
     Burgomistr. Ne hochu, synok. YA eshche ne soshel s uma. To est' ya, konechno,
soshel s  uma, no ne  do takoj stepeni. |to  drakon  prikazal tebe  doprosit'
menya?
     Genrih. Nu chto ty, papa!
     Burgomistr.  Molodec,  synok!  Ochen'  horosho  provel  ves'  razgovor.
Gorzhus' toboj. Ne potomu,  chto ya -- otec, klyanus'  tebe. YA gorzhus' toboyu kak
znatok, kak staryj sluzhaka. Ty zapomnil, chto ya otvetil tebe?
     Genrih. Razumeetsya.
     Burgomistr.   A    eti    slova:   chudushko-yudushko,   dushechka-cypochka,
letun-hlopotun?
     Genrih. Vse zapomnil.
     Burgomistr. Nu vot tak i dolozhi!
     Genrih. Horosho, papa.
     Burgomistr. Ah ty moj  edinstvennyj, ah ty moj shpionchik... Kar'erochku
delaet, kroshka. Deneg ne nado?
     Genrih. Net, poka ne nuzhno, spasibo, papochka.
     Burgomistr. Beri, ne stesnyajsya.  YA pri den'gah. U menya kak raz  vchera
byl pripadok kleptomanii. Beri...
     Genrih. Spasibo, ne nado. Nu a teper' skazhi mne pravdu...
     Burgomistr. Nu chto  ty, synochek, kak malen'kij,-- pravdu, pravdu... YA
ved' ne  obyvatel' kakoj-nibud', a  burgomistr. YA sam sebe ne  govoryu pravdy
uzhe stol'ko  let,  chto i zabyl, kakaya ona,  pravda-to. Menya ot nee  vorotit,
otshvyrivaet. Pravda, ona znaesh'  chem pahnet, proklyataya? Dovol'no, syn. Slava
drakonu! Slava drakonu! Slava drakonu!
     CHasovoj na bashne udaryaet alebardoj ob pol. Krichit.
     CHasovoj. Smirno! Ravnenie na nebo! Ego  prevoshoditel'stvo pokazalis'
nad Serymi gorami!
     Genrih i burgomistr vskakivayut i  vytyagivayutsya, podnyav  golovy  k nebu.
Slyshen otdalennyj gul, kotoryj postepenno zamiraet.
     Vol'no! Ego prevoshoditel'stvo povernuli obratno  i skrylis'  v  dymu i
plameni!
     Genrih. Patruliruet.
     Burgomistr.  Tak,  tak.  Slushaj,  a  teper'  ty  mne  otvet' na  odin
voprosik. Drakon dejstvitel'no ne dal nikakih prikazanij, a, synok?
     Genrih. Ne dal, papa.
     Burgomistr. Ubivat' ne budem?
     Genrih. Kogo?
     Burgomistr. Nashego spasitelya.
     Genrih. Ah, papa, papa.
     Burgomistr.  Skazhi,   synok.   Ne  prikazal  on  potihonechku  tyuknut'
gospodina  Lancelota? Ne stesnyajsya, govori... CHego tam... Delo zhitejskoe. A,
synok? Molchish'?
     Genrih. Molchu.
     Burgomistr.  Nu  ladno, molchi. YA sam  ponimayu, nichego ne podelaesh' --
sluzhba.
     Genrih. Napominayu vam, gospodin burgomistr,  chto  s minuty na  minutu
dolzhna  sostoyat'sya torzhestvennaya  ceremoniya vrucheniya oruzhiya gospodinu geroyu.
Vozmozhno, chto sam Dra-dra zahochet  pochtit' ceremoniyu svoim prisutstviem, a u
tebya eshche nichego ne gotovo.
     Burgomistr  (zevaet i  potyagivaetsya). Nu chto zh, pojdu. My  v odin mig
podberem emu oruzhie kakoe-nibud'. Ostanetsya dovolen. Zavyazhi-ka mne rukava...
Vot i on idet! Lancelot idet!
     Genrih. Uvedi ego!  Sejchas syuda  pridet  |l'za,  s kotoroj  mne nuzhno
pogovorit'.

        Vhodit Lancelot.

     Burgomistr   (klikushestvuya).   Slava  tebe,  slava,  osanna,  Georgij
Pobedonosec! Ah, prostite, ya oboznalsya v bredu. Mne vdrug pochudilos', chto vy
tak na nego pohozhi.
     Lancelot. Ochen' mozhet byt'. |to moj dal'nij rodstvennik.
     Burgomistr. Kak skorotali nochku?
     Lancelot. Brodil.
     Burgomistr. Podruzhilis' s kem-nibud'?
     Lancelot. Konechno.
     Burgomistr. S kem?
     Lancelot.  Boyazlivye zhiteli vashego  goroda travili  menya sobakami.  A
sobaki  u vas ochen' tolkovye. Vot s nimi  ya i  podruzhilsya. Oni menya  ponyali,
potomu chto lyubyat  svoih  hozyaev  i zhelayut  im  dobra. My  boltali  pochti  do
rassveta.
     Burgomistr. Bloh ne nabralis'?
     Lancelot. Net. |to byli slavnye, akkuratnye psy.
     Burgomistr. Vy ne pomnite, kak ih zvali?
     Lancelot. Oni prosili ne govorit'.
     Burgomistr. Terpet' ne mogu sobak.
     Lancelot. Naprasno.
     Burgomistr. Slishkom prostye sushchestva.
     Lancelot.  Vy  dumaete,  eto tak  prosto  lyubit' lyudej?  Ved'  sobaki
velikolepno znayut, chto za narod ih  hozyaeva. Plachut, a lyubyat. |to  nastoyashchie
rabotniki. Vy posylali za mnoj?
     Burgomistr. Za mnoj,  voskliknul  aist, i  klyunul zmeyu  svoim  ostrym
klyuvom.  Za mnoj, skazal  korol', i oglyanulsya na korolevu.  Za  mnoj  leteli
krasotki verhom na izyashchnyh trostochkah. Koroche govorya, da, ya posylal za vami,
gospodin Lancelot.
     Lancelot. CHem mogu sluzhit'?
     Burgomistr.  V  magazine Myullera poluchena  svezhaya partiya syra. Luchshee
ukrashenie devushki -- skromnost' i  prozrachnoe plat'ice. Na zakate dikie utki
proleteli nad kolybel'koj. Vas zhdut na  zasedanie gorodskogo samoupravleniya,
gospodin Lancelot.
     Lancelot. Zachem?
     Burgomistr. Zachem rastut lipy na ulice Drakonovyh Lapok? Zachem tancy,
kogda hochetsya poceluev? Zachem pocelui, kogda stuchat kopyta? CHleny gorodskogo
samoupravleniya  dolzhny lichno  uvidet'  vas, chtoby  soobrazit', kakoe  imenno
oruzhie podhodit k vam bol'she vsego, gospodin Lancelot. Idemte, pokazhemsya im!

        Uhodyat.

     Genrih.   Posmotrim,  posmotrim,   provozglasil  drakon;   posmotrim,
posmotrim, vzrevel starik Dra-dra; starik drakosha progremel: posmotrim, chert
voz'mi, -- i my dejstvitel'no posmo!

        Vhodit |l'za.

     |l'za!
     |l'za. Da, ya. Ty posylal za mnoj?
     Genrih. Posylal. Kak zhal', chto na bashne stoit chasovoj. Esli by ne eta
v vysshej stepeni dosadnaya pomeha, ya by tebya obnyal i poceloval.
     |l'za. A ya by tebya udarila.
     Genrih.   Ah,   |l'za,   |l'za!  Ty   vsegda  byla  nemnozhko  slishkom
dobrodetel'na. No eto shlo  k tebe. Za  skromnost'yu  tvoej skryvaetsya  nechto.
Dra-dra  chuvstvuet  devushek.   On   vsegda   vybiral  samyh  mnogoobeshchayushchih,
shalun-poprygun. A Lancelot eshche ne pytalsya uhazhivat' za toboj?
     |l'za. Zamolchi.
     Genrih.  Vprochem,  konechno, net.  Bud' na tvoem meste staraya dura, on
vse ravno polez by srazhat'sya. Emu vse ravno, kogo spasat'. On tak obuchen. On
i ne razglyadel, kakaya ty.
     |l'za. My tol'ko chto poznakomilis'.
     Genrih. |to ne opravdanie.
     |l'za. Ty zval menya tol'ko dlya togo, chtoby soobshchit' vse eto?
     Genrih. O net. YA zval tebya, chtoby  sprosit' -- hochesh' vyjti zamuzh  za
menya?
     |l'za. Perestan'!
     Genrih.  YA ne  shuchu. YA  upolnomochen peredat' tebe sleduyushchee: esli  ty
budesh' poslushna i v  sluchae  neobhodimosti ub'esh' Lancelota,  to  v  nagradu
Dra-dra otpustit tebya.
     |l'za. Ne hochu.
     Genrih.  Daj  dogovorit'.  Vmesto  tebya  izbrannicej  budet   drugaya,
sovershenno neznakomaya devushka  iz  prostonarod'ya.  Ona vse ravno namechena na
budushchij god.  Vybiraj,  chto luchshe -- glupaya  smert'  ili zhizn', polnaya takih
radostej,  kotorye poka tol'ko  snilis' tebe, da  i to tak  redko,  chto dazhe
obidno.
     |l'za. On strusil!
     Genrih. Kto? Dra-dra? YA znayu vse ego slabosti. On samodur,  soldafon,
parazit -- vse chto ugodno, no tol'ko ne trus.
     |l'za. Vchera on ugrozhal, a segodnya torguetsya?
     Genrih. |togo dobilsya ya.
     |l'za. Ty?
     Genrih.  YA  nastoyashchij pobeditel' drakona, esli hochesh'  znat'. YA  mogu
vyhlopotat' vse. YA  zhdal sluchaya  --  i  dozhdalsya. YA ne nastol'ko glup, chtoby
ustupat' tebya komu by to ni bylo.
     |l'za. Ne veryu tebe.
     Genrih. Verish'.
     |l'za. Vse ravno, ya ne mogu ubit' cheloveka!
     Genrih. A nozh ty zahvatila s soboj tem  ne menee. Von on visit u tebya
na  poyase. YA  uhozhu,  dorogaya.  Mne nado nadet' paradnuyu  livreyu. No ya uhozhu
spokojnyj.  Ty vypolnish' prikaz radi sebya i radi menya.  Podumaj! ZHizn',  vsya
zhizn' pered nami -- esli ty zahochesh'. Podumaj, moya ocharovatel'naya. (Uhodit.)
     |l'za. Bozhe  moj!  U menya shcheki goryat tak, budto ya  celovalas'  s nim.
Kakoj pozor! On pochti ugovoril menya... Znachit, vot ya kakaya!.. Nu  i pust'. I
ochen' horosho. Dovol'no! YA byla samaya poslushnaya v gorode. Verila vsemu. I chem
eto konchilos'? Da, menya vse uvazhali, a schast'e dostavalos' drugim. Oni sidyat
sejchas  doma,   vybirayut  plat'ya  naryadnee,  gladyat   oborochki.  Zavivayutsya.
Sobirayutsya idti lyubovat'sya na moe neschast'e. Ah,  ya tak i vizhu, kak pudryatsya
oni u  zerkala i  govoryat: "Bednaya  |l'za,  bednaya  devushka, ona byla  takaya
horoshaya!" Odna  ya, odna iz vsego goroda, stoyu  na ploshchadi i muchayus'. I durak
chasovoj tarashchit  na menya glaza, dumaet  o tom,  chto sdelaet segodnya  so mnoj
drakon. I  zavtra  etot soldat budet  zhiv, budet  otdyhat' posle  dezhurstva.
Pojdet  gulyat' k vodopadu, gde reka takaya veselaya, chto  dazhe samye pechal'nye
lyudi ulybayutsya, glyadya, kak slavno  ona prygaet. Ili  pojdet on  v park,  gde
sadovnik vyrastil chudesnye anyutiny glazki,  kotorye shchuryatsya,  podmigivayut  i
dazhe  umeyut chitat', esli bukvy krupnye i knizhka konchaetsya horosho. Ili poedet
on katat'sya po ozeru, kotoroe kogda-to vskipyatil drakon i gde  rusalki s teh
por takie  smirnye. Oni ne tol'ko nikogo ne  topyat, a dazhe torguyut,  sidya na
melkom meste, spasatel'nymi poyasami. No oni po-prezhnemu prekrasny, i soldaty
lyubyat  boltat' s nimi. I rasskazhet rusalkam etot glupyj soldat, kak zaigrala
veselaya muzyka, kak vse zaplakali,  a drakon povel menya  k  sebe. I  rusalki
primutsya ahat': "Ah, bednaya |l'za, ah, bednaya devushka, segodnya takaya horoshaya
pogoda,  a ee net na svete". Ne  hochu!  Hochu vse  videt',  vse slyshat',  vse
chuvstvovat'. Vot  vam!  Hochu  byt'  schastlivoj! Vot vam!  YA vzyala nozh, chtoby
ubit' sebya. I ne ub'yu. Vot vam!

        Lancelot vyhodit iz ratushi.

     Lancelot. |l'za! Kakoe schast'e, chto ya vizhu vas!
     |l'za. Pochemu?
     Lancelot. Ah, slavnaya  moya baryshnya,  u menya  takoj trudnyj den',  chto
dusha tak  i trebuet otdyha, hot'  na minutochku.  I vot,  kak  budto narochno,
vdrug vy vstrechaetes' mne.
     |l'za. Vy byli na zasedanii?
     Lancelot. Byl.
     |l'za. Zachem oni zvali vas?
     Lancelot. Predlagali den'gi, lish' by ya otkazalsya ot boya.
     |l'za. I chto vy im otvetili?
     Lancelot. Otvetil:  ah  vy, bednye duraki!  Ne budem  govorit' o nih.
Segodnya, |l'za, vy eshche krasivee, chem vchera.  |to vernyj priznak togo, chto vy
dejstvitel'no nravites' mne. Vy verite, chto ya osvobozhu vas?
     |l'za. Net.
     Lancelot. A ya ne obizhayus'. Vot kak vy mne nravites', okazyvaetsya.

        Vbegayut podrugi |l'zy.

     1-ya podruga. A vot i my!
     2-ya podruga. My -- luchshie podrugi |l'zy.
     3-ya podruga. My zhili dusha v dushu stol'ko let, s samogo detstva.
     1-ya podruga. Ona u nas byla samaya umnaya.
     2-ya podruga. Ona byla u nas samaya slavnaya.
     3-ya podruga. I vse-taki lyubila nas bol'she vseh. I zash'et, byvalo, chto
poprosish', i  pomozhet reshit' zadachu,  i uteshit,  kogda tebe kazhetsya,  chto ty
samaya neschastnaya.
     1-ya podruga. My ne opozdali?
     2-ya podruga. Vy pravda budete drat'sya s nim?
     3-ya podruga. Gospodin Lancelot, vy ne  mozhete  ustroit' nas na  kryshu
ratushi?  Vam ne  otkazhut,  esli  vy poprosite.  Nam  tak hochetsya uvidet' boj
poluchshe.
     1-ya podruga. Nu vot, vy i rasserdilis'.
     2-ya podruga. I ne hotite razgovarivat' s nami.
     3-ya podruga. A my vovse ne takie plohie devushki.
     1-ya podruga. Vy dumaete, my narochno pomeshali poproshchat'sya s |l'zoj.
     2-ya podruga. A my ne narochno.
     3-ya podruga. |to Genrih prikazal nam  ne ostavlyat' vas naedine s nej,
poka gospodin drakon ne razreshit etogo...
     1-ya podruga. On prikazal nam boltat'...
     2-ya podruga. I vot my boltaem, kak durochki.
     3-ya podruga. Potomu  chto inache my zaplakali by.  A  vy,  priezzhij,  i
predstavit' sebe ne mozhete, kakoj eto styd -- plakat' pri chuzhih.

        SHarleman' vyhodit iz ratushi.

     SHarleman'. Zasedanie  zakrylos', gospodin Lancelot. Reshenie ob oruzhii
dlya  vas  vyneseno. Prostite  nas.  Pozhalejte  nas, bednyh  ubijc,  gospodin
Lancelot.

     Gremyat  truby.  Iz  ratushi vybegayut slugi,  kotorye  rasstilayut kovry i
ustanavlivayut  kresla.  Bol'shoe i  roskoshno  ukrashennoe  kreslo  stavyat  oni
posredine.  Vpravo  i  vlevo  --   kresla  poproshche.  Vyhodit   burgomistr,
okruzhennyj chlenami gorodskogo samoupravleniya.  On ochen' vesel.  Genrih,  v
paradnoj livree, s nimi.

     Burgomistr. Ochen' smeshnoj anekdot...  Kak ona skazala? YA dumala,  chto
vse  mal'chiki eto  umeyut? Ha-ha-ha! A etot anekdot vy znaete? Ochen' smeshnoj.
Odnomu cyganu otrubili golovu...

        Gremyat truby.

     Ah, uzhe vse gotovo... Nu  horosho, ya vam rasskazhu ego posle ceremonii...
Napomnite mne. Davajte, davajte, gospoda. My skoren'ko otdelaemsya.

     CHleny gorodskogo samoupravleniya stanovyatsya  vpravo i vlevo  ot  kresla,
stoyashchego posredine. Genrih stanovitsya za spinkoj etogo kresla.

     (Klanyaetsya pustomu kreslu. Skorogovorkoj.) Potryasennye  i vzvolnovannye
doveriem,  kotoroe  vy, vashe prevoshoditel'stvo,  okazyvaete  nam,  razreshaya
vynosit'  stol'  vazhnye   resheniya,   prosim   vas  zanyat'  mesto   pochetnogo
predsedatelya.  Prosim  raz,  prosim dva,  prosim tri. Sokrushaemsya, no delat'
nechego. Nachnem sami. Sadites', gospoda. Ob®yavlyayu zasedanie...

        Pauza.

     Vody!

        Sluga dostaet vodu iz kolodca. Burgomistr p'et.

     Ob®yavlyayu  zasedanie...  Vody!  (P'et.  Otkashlivaetsya,  ochen'  tonen'kim
golosom.)  Ob®yavlyayu  (glubokim basom) zasedanie... Vody!  (P'et.  Tonen'ko.)
Spasibo, golubchik! (Basom.) Poshel von, negodyaj!  (Svoim golosom.) Pozdravlyayu
vas, gospoda,  u  menya nachalos' razdvoenie lichnosti.  (Basom.) Ty chto zh  eto
delaesh', staraya  dura? (Tonen'ko.)  Ne vidish',  chto  li,  predsedatel'stvuyu.
(Basom.)  Da  razve  eto zhenskoe delo?  (Tonen'ko.)  Da  ya i  sama ne  rada,
kasatik. Ne  sazhajte vy menya, bednuyu,  na kol,  a  dajte  oglasit' protokol.
(Svoim  golosom.)   Slushali:   O   snabzhenii   nekoego   Lancelota  oruzhiem.
Postanovili: Snabdit', no skrepya serdca. |j, vy tam! Davajte syuda oruzhie!

     Gremyat truby. Vhodyat slugi. Pervyj  sluga podaet Lancelotu  malen'kij
mednyj tazik, k kotoromu prikrepleny uzen'kie remeshki.

     Lancelot. |to tazik ot ciryul'nika.
     Burgomistr.  Da, no  my  naznachili ego ispolnyayushchim obyazannosti shlema.
Mednyj podnosik naznachen shchitom.  Ne  bespokojtes'! Dazhe veshchi v  nashem gorode
poslushny i  disciplinirovany. Oni budut  vypolnyat'  svoi  obyazannosti vpolne
dobrosovestno. Rycarskih lat u nas na sklade, k sozhaleniyu,  ne okazalos'. No
kop'e est'. (Protyagivaet Lancelotu list  bumagi.)  |to  udostoverenie daetsya
vam  v  tom, chto kop'e  dejstvitel'no nahoditsya v remonte,  chto  podpis'yu  i
prilozheniem pechati  udostoveryaetsya. Vy pred®yavite ego vo vremya boya gospodinu
drakonu, i vse konchitsya otlichno. Vot vam i vse. (Basom.) Zakryvaj zasedanie,
staraya dura!  (Tonen'kim golosom.) Da zakryvayu, zakryvayu, bud' ono proklyato.
I  chego eto narod vse  serditsya,  serditsya, i  sam  ne znaet, chego serditsya.
(Poet.) Raz,  dva, tri,  chetyre,  pyat', vyshel  rycar'  pogulyat'...  (Basom.)
Zakryvaj,  okayannaya!  (Tonen'kim  golosom.) A  ya  chto  delayu?  (Poet.) Vdrug
drakonchik vyletaet, pryamo  v rycarya strelyaet...  Pif-paf, oj-oj-oj, ob®yavlyayu
zasedan'ice zakrytym.
     CHasovoj.  Smirno! Ravnenie na nebo! Ego prevoshoditel'stvo pokazalis'
nad Serymi gorami i so strashnoj bystrotoj letyat syuda.

     Vse vskakivayut i, zamirayut, podnyav golovy k  nebu. Dalekij gul, kotoryj
razrastaetsya  s uzhasayushchej bystrotoj.  Na  scene  temneet. Polnaya  t'ma.  Gul
obryvaetsya.

     Smirno!  Ego  prevoshoditel'stvo,  kak  tucha,  parit  nad  nami, zakryv
solnce. Zataite dyhanie!

        Vspyhivayut dva zelenovatyh ogon'ka.

     Kot (shepotom). Lancelot, eto ya, kot.
     Lancelot (shepotom). YA srazu tebya uznal po glazam.
     Kot. YA  budu dremat' na krepostnoj  stene. Vyberi vremya, proberis' ko
mne, i ya promurlykayu tebe nechto krajne. priyatnoe...
     CHasovoj.  Smirno!  Ego  prevoshoditel'stvo  kinulis' vniz golovami na
ploshchad'.

     Oglushitel'nyj svist i  rev. Vspyhivaet svet. V bol'shom  kresle  sidit s
nogami kroshechnyj, mertvenno-blednyj, pozhiloj chelovechek.

     Kot  (s  krepostnoj  steny). Ne pugajsya,  dorogoj Lancelot.  |to  ego
tret'ya bashka. On ih menyaet, kogda pozhelaet.
     Burgomistr.  Vashe  prevoshoditel'stvo!  Vo  vverennom  mne  gorodskom
samoupravlenii nikakih proisshestvij ne sluchilos'. V okolotke odin. Nalico...
     Drakon (nadtresnutym tenorkom, ochen' spokojno).  Poshel von! Vse poshli
von! Krome priezzhego.

     Vse  uhodyat.  Na scene  Lancelot, Drakon  i  kot,  kotoryj  dremlet  na
krepostnoj stene, svernuvshis' klubkom.

     Kak zdorov'e?
     Lancelot. Spasibo, otlichno.
     Drakon. A eto chto za taziki na polu?
     Lancelot. Oruzhie.
     Drakon. |to moi dodumalis'?
     Lancelot. Oni.
     Drakon. Vot bezobrazniki. Obidno, nebos'?
     Lancelot. Net.
     Drakon. Vran'e. U menya holodnaya krov', no dazhe ya obidelsya by. Strashno
vam?
     Lancelot. Net.
     Drakon. Vran'e, vran'e. Moi  lyudi  ochen' strashnye. Takih bol'she nigde
ne najdesh'. Moya rabota. YA ih kroil.
     Lancelot. I vse-taki oni lyudi.
     Drakon. |to snaruzhi.
     Lancelot. Net.
     Drakon. Esli by ty uvidel ih dushi -- oh, zadrozhal by.
     Lancelot. Net.
     Drakon. Ubezhal by dazhe. Ne  stal  by umirat'  iz-za  kalek. YA zhe  ih,
lyubeznyj moj, lichno pokalechil. Kak trebuetsya, tak i  pokalechil. CHelovecheskie
dushi, lyubeznyj,  ochen' zhivuchi. Razrubish' telo popolam  -- chelovek okoleet. A
dushu razorvesh' -- stanet poslushnej, i tol'ko. Net, net,  takih  dush nigde ne
podberesh'. Tol'ko v moem gorode.  Bezrukie  dushi,  beznogie dushi, gluhonemye
dushi,  cepnye  dushi, legavye dushi,  okayannye dushi. Znaesh', pochemu burgomistr
pritvoryaetsya dushevnobol'nym? CHtoby  skryt', chto u  nego  i  vovse  net dushi.
Dyryavye dushi,  prodazhnye dushi,  prozhzhennye dushi,  mertvye  dushi.  Net,  net,
zhalko, chto oni nevidimy.
     Lancelot. |to vashe schast'e.
     Drakon. Kak tak?
     Lancelot.  Lyudi  ispugalis'   by,  uvidev  svoimi   glazami,  vo  chto
prevratilis' ih  dushi.  Oni  na  smert' poshli  by, a ne ostalis'  pokorennym
narodom. Kto by togda kormil vas?
     Drakon. CHert ego znaet, mozhet byt', vy i pravy. Nu chto zh, nachnem?
     Lancelot. Davajte.
     Drakon.  Poproshchajtes'  snachala s devushkoj, radi kotoroj  vy idete  na
smert'. |j, mal'chik!

        Vbegaet Genrih.

     |l'zu!

        Genrih ubegaet.

     Vam nravitsya devushka, kotoruyu ya vybral?
     Lancelot. Ochen', ochen' nravitsya.
     Drakon.  |to  priyatno slyshat'. Mne ona  tozhe  ochen',  ochen' nravitsya.
Otlichnaya devushka. Poslushnaya devushka.

        Vhodyat |l'za i Genrih.

     Podi,  podi  syuda,  moya  milaya. Posmotri  mne v glaza.  Vot  tak. Ochen'
horosho. Glazki yasnye. Mozhesh' pocelovat' mne ruku. Vot tak. Slavnen'ko. Gubki
teplye. Znachit,  na  dushe u  tebya spokojno. Hochesh'  poproshchat'sya s gospodinom
Lancelotom?
     |l'za. Kak prikazhete, gospodin drakon.
     Drakon. A ya vot  kak prikazhu. Idi.  Pogovori s  nim  laskovo. (Tiho.)
Laskovo-laskovo pogovori s nim. Poceluj ego na proshchan'e. Nichego, ved' ya budu
zdes'. Pri mne mozhno. A potom ubej ego.  Nichego, nichego. Ved' ya budu  zdes'.
Pri mne ty eto sdelaesh'.  Stupaj. Mozhesh' otojti s nim  podal'she. Ved' ya vizhu
prekrasno. YA vse uvizhu. Stupaj.

        |l'za podhodit k Lancelotu.

     |l'za. Gospodin Lancelot, mne prikazano poproshchat'sya s vami.
     Lancelot. Horosho, |l'za. Davajte poproshchaemsya, na vsyakij  sluchaj.  Boj
budet ser'eznyj.  Malo li  chto mozhet sluchit'sya.  YA  hochu na proshchanie skazat'
vam, chto ya vas lyublyu, |l'za.
     |l'za. Menya!
     Lancelot. Da,  |l'za.  Eshche vchera  vy mne  tak  ponravilis',  kogda  ya
vzglyanul  v okno i uvidel, kak vy tihonechko idete s otcom svoim domoj. Potom
vizhu, chto  pri kazhdoj vstreche vy kazhetes' mne vse krasivee i krasivee.  Aga,
podumal  ya.  Vot  ono.  Potom,  kogda, vy  pocelovali  lapu  drakonu,  ya  ne
rasserdilsya na vas, a  tol'ko uzhasno ogorchilsya.  Nu i tut  uzhe mne vse stalo
ponyatno. YA, |l'za, lyublyu vas. Ne serdites'. YA uzhasno hotel,  chtoby  vy znali
eto.
     |l'za. YA dumala, chto vy vse  ravno  vyzvali  by drakona. Dazhe esli by
drugaya devushka byla na moem meste.
     Lancelot. Konechno, vyzval by. YA ih terpet' ne mogu, drakonov etih. No
radi vas ya gotov zadushit' ego golymi rukami, hotya eto ochen' protivno.
     |l'za. Vy, znachit, menya lyubite?
     Lancelot. Ochen'. Strashno podumat'! Esli by vchera, na perekrestke treh
dorog, ya povernul by  ne napravo, a nalevo, to my tak i  ne poznakomilis' by
nikogda. Kakoj uzhas, verno?
     |l'za. Da.
     Lancelot. Podumat' strashno. Mne  kazhetsya teper', chto blizhe vas nikogo
u menya na svete net, i  gorod vash ya schitayu svoim, potomu chto vy tut  zhivete.
Esli menya... nu, slovom,  esli nam bol'she ne udastsya pogovorit', to vy uzh ne
zabyvajte menya.
     |l'za. Net.
     Lancelot. Ne zabyvajte. Vot vy sejchas  pervyj raz za segodnyashnij den'
posmotreli mne v glaza. I menya  vsego tak  i pronizalo teplom,  kak budto vy
prilaskali  menya. YA strannik, legkij  chelovek,  no vsya zhizn' moya prohodila v
tyazhelyh  boyah. Tut drakon, tam lyudoedy, tam velikany.  Vozish'sya, vozish'sya...
Rabota  hlopotlivaya, neblagodarnaya. No  ya vse-taki byl vechno schastliv. YA  ne
ustaval. I chasto vlyublyalsya.
     |l'za. CHasto?
     Lancelot.   Konechno.  Hodish'-brodish',  deresh'sya   i   znakomish'sya   s
devushkami. Ved' oni  vechno  popadayut to  v plen  k razbojnikam, to v meshok k
velikanu, to na  kuhnyu  k lyudoedu.  A  eti  zlodei  vsegda  vybirayut devushek
poluchshe, osobenno lyudoedy. Nu vot i vlyubish'sya, byvalo.  No  razve  tak,  kak
teper'? S temi ya vse shutil. Smeshil  ih. A vas, |l'za, esli  by my byli odni,
to  vse celoval  by.  Pravda. I uvel  by vas otsyuda. My vdvoem  shagali by po
lesam i goram,-- eto  sovsem  ne  trudno.  Net, ya dobyl  by vam konya s takim
sedlom,  chto vy  by nikogda ne ustavali.  I ya  shel  by u vashego  stremeni  i
lyubovalsya na vas. I ni odin chelovek ne posmel by vas obidet'.

        |l'za beret Lancelota za ruku.

     Drakon. Molodec devushka. Priruchaet ego.
     Genrih. Da. Ona daleko ne glupa, vashe prevoshoditel'stvo.
     Lancelot. |l'za, da ty, kazhetsya, sobiraesh'sya plakat'?
     |l'za. Sobirayus'.
     Lancelot. Pochemu?
     |l'za. Mne zhalko.
     Lancelot. Kogo?
     |l'za.  Sebya i vas. Ne budet nam s  vami schast'ya,  gospodin Lancelot.
Zachem ya rodilas' na svet pri drakone!
     Lancelot. |l'za, ya  vsegda govoryu pravdu.  My budem schastlivy. Pover'
mne.
     |l'za. Oj, oj, ne nado.
     Lancelot. My pojdem s toboyu po lesnoj dorozhke,  veselye i schastlivye.
Tol'ko ty da ya.
     |l'za. Net, net, ne nado.
     Lancelot. I nebo nad nami budet chistoe. Nikto ne posmeet brosit'sya na
nas ottuda.
     |l'za. Pravda?
     Lancelot. Pravda.  Ah, razve znayut  v bednom vashem narode,  kak mozhno
lyubit'  drug  druga? Strah,  ustalost',  nedoverie sgoryat  v  tebe, ischeznut
naveki,  vot kak ya  budu  lyubit' tebya.  A  ty, zasypaya,  budesh' ulybat'sya i,
prosypayas', budesh' ulybat'sya i zvat' menya  -- vot kak ty menya budesh' lyubit'.
I sebya polyubish' tozhe. Ty budesh' hodit' spokojnaya i  gordaya.  Ty pojmesh', chto
uzh raz ya tebya takuyu celuyu, znachit, ty horosha. I derev'ya v lesu budut laskovo
razgovarivat' s nami, i pticy, i  zveri, potomu chto nastoyashchie vlyublennye vs£
ponimayut i zaodno  so vsem mirom. I vse budut rady nam, potomu chto nastoyashchie
vlyublennye prinosyat schast'e.
     Drakon. CHto on ej tam napevaet?
     Genrih. Propoveduet. Uchen'e  --  svet, a neuchen'e -- t'ma. Mojte ruki
pered edoj. I tomu podobnoe. |tot suhar'...
     Drakon. Aga, aga. Ona polozhila emu ruku na plecho! Molodec.
     |l'za. Pust' dazhe my ne dozhivem  do  takogo schast'ya. Vse ravno, ya vse
ravno uzhe i teper' schastliva. |ti chudovishcha storozhat nas. A my ushli ot nih za
tridevyat' zemel'. So mnoj  nikogda tak ne govorili, dorogoj moj. YA ne znala,
chto est' na zemle takie lyudi, kak ty. YA eshche vchera byla poslushna kak sobachka,
ne  smela dumat' o tebe. I vse-taki noch'yu spustilas' tihon'ko vniz  i vypila
vino, kotoroe ostavalos' v tvoem  stakane. YA tol'ko sejchas ponyala, chto eto ya
po-svoemu, tajno-tajno,  pocelovala  tebya  noch'yu za  to, chto ty vstupilsya za
menya. Ty  ne pojmesh', kak  pereputany  vse  chuvstva  u nas,  bednyh, zabityh
devushek. Eshche nedavno mne kazalos', chto  ya tebya nenavizhu.  A eto ya po-svoemu,
tajno-tajno, vlyublyalas' v tebya. Dorogoj moj! YA lyublyu tebya,  -- kakoe schast'e
skazat' eto pryamo. I kakoe schast'e... (Celuet Lancelota.)
     Drakon  (stuchit  nozhkami   ot  neterpeniya).  Sejchas  sdelaet,  sejchas
sdelaet, sejchas sdelaet!
     |l'za.  A  teper'  pusti  menya,  milyj.  (Osvobozhdaetsya  iz   ob®yatij
Lancelota.  Vyhvatyvaet  nozh  iz nozhen.) Vidish'  etot  nozh? Drakon prikazal,
chtoby ya ubila tebya etim nozhom. Smotri!
     Drakon. Nu! Nu! Nu!
     Genrih. Delaj, delaj!

        |l'za shvyryaet nozh v kolodec.

     Prezrennaya devchonka!
     Drakon (gremit). Da kak ty posmela!..
     |l'za. Ni  slova  bol'she!  Neuzheli ty dumaesh',  chto  ya  pozvolyu  tebe
rugat'sya  teper', posle togo kak on poceloval menya?  YA lyublyu ego. I on ub'et
tebya.
     Lancelot. |to chistaya pravda, gospodin drakon.
     Drakon.  Nu-nu.  CHto  zh. Pridetsya  podrat'sya. (Zevaet). Da otkrovenno
govorya, ya  ne zhaleyu ob etom, ya tut ne tak davno razrabotal  ochen' lyubopytnyj
udar lapoj  en  v  iks  napravlenii.  Sejchas  poprobuem ego na tele. Denshchik,
pozovi-ka strazhu.

        Genrih ubegaet.

     Stupaj  domoj,  durochka, a  posle  boya  my pogovorim s  toboyu obo  vsem
zadushevno.

        Vhodit Genrih so strazhej.

     Slushaj,  strazha, chto-to  ya hotel  tebe  skazat'... Ah, da... Provodi-ka
domoj etu baryshnyu i postorozhi ee tam.

        Lancelot delaet shag vpered.

     |l'za. Ne nado. Beregi  sily. Kogda ty ego ub'esh', prihodi za mnoj. YA
budu zhdat' tebya  i perebirat' kazhdoe slovo, kotoroe ty skazal mne segodnya. YA
veryu tebe.
     Lancelot. YA pridu za toboj.
     Drakon. Nu vot i horosho. Stupajte.

        Strazha uvodit |l'zu.

     Mal'chik,  snimi  chasovogo  s bashni i otprav' ego  v tyur'mu.  Noch'yu nado
budet otrubit' emu golovu. On slyshal, kak devchonka krichala na menya, i  mozhet
proboltat'sya ob etom v kazarme. Rasporyadis'. Potom pridesh' smazat' mne kogti
yadom.

        Genrih ubegaet.

     (Lancelotu.)  A ty  stoj zdes', slyshish'? I  zhdi. Kogda ya  nachnu  --  ne
skazhu. Nastoyashchaya vojna nachinaetsya vdrug. Ponyal?

        Slezaet s kresla i uhodit vo dvorec.
        Lancelot podhodit k kotu.

     Lancelot. Nu, kot, chto priyatnoe sobiralsya ty promurlykat' mne?
     Kot. Vzglyani napravo, dorogoj Lancelot.  V  oblake pyli  stoit oslik.
Brykaetsya. Pyat'  chelovek ugovarivayut upryamca.  Sejchas  ya  im  spoyu  pesenku.
(Myaukaet.)  Vidish',  kak zaprygal  upryamec  pryamo  k  nam.  No  u  steny  on
zaupryamitsya vnov', a ty pogovori s pogonshchikami ego. Vot i oni.

     Za stenoj  --  golova osla, kotoryj  ostanavlivaetsya  v oblake  pyli.
Pyat' pogonshchikov krichat na nego. Genrih bezhit cherez ploshchad'.

     Genrih (pogonshchikam). CHto vy zdes' delaete?
     Dvoe pogonshchikov (horom). Vezem tovar na rynok, vasha chest'.
     Genrih. Kakoj?
     Dvoe pogonshchikov. Kovry, vasha chest'.
     Genrih. Proezzhajte, proezzhajte. U dvorca nel'zya zaderzhivat'sya!
     Dvoe pogonshchikov. Osel zaupryamilsya, vasha chest'.
     Golos drakona. Mal'chik!
     Genrih. Proezzhajte, proezzhajte! (Bezhit begom vo dvorec.)
     Dvoe  pogonshchikov  (horom).  Zdravstvujte,  gospodin  Lancelot.  My --
druz'ya  vashi,  gospodin Lancelot.  (Otkashlivayutsya  razom.)  Kha-kha.  Vy  ne
obizhajtes', chto my govorim  razom,-- my s  malyh let  rabotaem  vmeste i tak
srabotalis', chto i dumaem, i govorim, kak odin  chelovek. My dazhe vlyubilis' v
odin  den' i odin mig  i zhenilis'  na  rodnyh sestrah-bliznecah. My  sotkali
mnozhestvo kovrov, no samyj luchshij prigotovili my za nyneshnyuyu  noch', dlya vas.
(Snimayut so spiny osla kover i rasstilayut ego na zemle.)
     Lancelot. Kakoj krasivyj kover!
     Dvoe pogonshchikov. Da. Kover  luchshego sorta, dvojnoj, sherst' s  shelkom,
kraski prigotovleny po osobomu nashemu sekretnomu sposobu. No sekret kovra ne
v shersti, ne v shelke, ne v kraskah. (Negromko.) |to -- kover-samolet.
     Lancelot. Prelestno! Govorite skoree, kak im upravlyat'.
     Dvoe pogonshchikov. Ochen' prosto, gospodin Lancelot. |to -- ugol vysoty,
na nem vytkano solnce. |to --  ugol glubiny,  na nem vytkana  zemlya. |to  --
ugol  uzornyh  poletov, na nem  vytkany lastochki. A  eto --  drakonov  ugol.
Podymesh' ego -- i  letish'  kruto vniz,  pryamo vragu na  bashku.  Zdes' vytkan
kubok s vinom i chudesnaya zakuska. Pobezhdaj i piruj. Net, net. Ne govori  nam
spasibo. Nashi  pradedy  vse poglyadyvali  na  dorogu, zhdali  tebya. Nashi  dedy
zhdali. A my vot -- dozhdalis'.

     Uhodyat bystro, i totchas  zhe  k Lancelotu  podbegaet tretij  pogonshchik  s
kartonnym futlyarom v rukah.

     3-j pogonshchik. Zdravstvujte, sudar'! Prostite. Povernite golovu tak. A
teper'  etak. Otlichno. Sudar',  ya shapochnyh i  shlyapochnyh del master. YA  delayu
luchshie shlyapy i shapki v mire. YA ochen' znamenit v etom gorode. Menya tut kazhdaya
sobaka znaet.
     Kot. I koshka tozhe.
     3-j pogonshchik.  Vot vidite! Bez vsyakoj primerki, brosiv odin vzglyad na
zakazchika,  ya delayu  veshchi, kotorye udivitel'no ukrashayut lyudej, i v  etom moya
radost'. Odnu  damu,  naprimer, muzh lyubit,  tol'ko  poka ona  v  shlyape  moej
raboty. Ona  dazhe spit  v shlyape  i  priznaetsya  vsyudu, chto  mne ona  obyazana
schast'em  vsej svoej  zhizni. Segodnya  ya vsyu noch' rabotal  na vas, sudar',  i
plakal, kak rebenok, s gorya.
     Lancelot. Pochemu?
     3-j   pogonshchik.  |to   takoj   tragicheskij,   osobennyj  fason.   |to
shapka-nevidimka.
     Lancelot. Prelestno!
     3-j pogonshchik. Kak tol'ko vy ee  nadenete, tak  i ischeznete,  i bednyj
master voveki ne uznaet, idet ona vam ili net. Berite, tol'ko ne  primeryajte
pri mne. YA etogo ne perenesu. Net, ne perenesu.

     Ubegaet.  Totchas  zhe  k  Lancelotu  podhodit   chetvertyj   pogonshchik  --
borodatyj, ugryumyj chelovek  so svertkom  na pleche. Razvertyvaet svertok. Tam
mech i kop'e.

     4-j pogonshchik. Na. Vsyu noch' kovali. Ni puha tebe, ni pera.

     Uhodit.  K  Lancelotu  podbegaet  pyatyj  pogonshchik  --  malen'kij  sedoj
chelovechek so strunnym muzykal'nym instrumentom v rukah.

     5-j pogonshchik. YA -- muzykal'nyh del master, gospodin Lancelot. Eshche moj
praprapraded  nachal  stroit'  etot  malen'kij  instrument.  Iz  pokoleniya  v
pokolenie  rabotali my  nad  nim, i  v  chelovecheskih  rukah  on  stal sovsem
chelovekom. On  budet vashim vernym sputnikom v  boyu.  Ruki vashi budut  zanyaty
kop'em i  mechom,  no  on  sam  pozabotitsya  o  sebe.  On sam  dast  lya --  i
nastroitsya. Sam peremenit lopnuvshuyu strunu, sam zaigraet. Kogda  sleduet, on
budet bisirovat', a kogda nuzhno, -- molchat'. Verno ya govoryu?

        Muzykal'nyj instrument otvechaet muzykal'noj frazoj.

     Vidite?  My  slyshali, my  vse slyshali, kak  vy,  odinokij,  brodili  po
gorodu,  i  speshili, speshili vooruzhit'  vas s golovy do nog. My zhdali, sotni
let zhdali, drakon sdelal nas tihimi, i my  zhdali tiho-tiho. I vot dozhdalis'.
Ubejte ego i otpustite nas na svobodu. Verno ya govoryu?

     Muzykal'nyj  instrument  otvechaet  muzykal'noj  frazoj. Pyatyj  pogonshchik
uhodit s poklonami.

     Kot. Kogda nachnetsya boj, my -- ya i  oslik -- ukroemsya v ambare pozadi
dvorca, chtoby plamya sluchajno ne opalilo moyu shkurku. Esli ponadobitsya, klikni
nas. Zdes' v poklazhe na spine oslika ukreplyayushchie nalitki, pirozhki s vishnyami,
tochilo dlya mecha, zapasnye nakonechniki dlya kop'ya, igolki i nitki.
     Lancelot.  Spasibo.  (Stanovitsya na kover. Beret oruzhie, kladet u nog
muzykal'nyj instrument. Dostaet shapku-nevidimku, nadevaet ee i ischezaet.)
     Kot. Akkuratnaya  rabota.  Prekrasnye  mastera.  Ty  eshche tut,  dorogoj
Lancelot?
     Golos Lancelota. Net. YA podymayus' potihon'ku. Do svidan'ya, druz'ya.
     Kot.  Do  svidan'ya,  dorogoj moj. Ah,  skol'ko  trevolnenij,  skol'ko
zabot. Net,  byt' v otchayanii --  eto gorazdo  priyatnee. Dremlesh' i nichego ne
zhdesh'. Verno ya govoryu, oslik?

        Osel shevelit ushami.

     Ushami ya  razgovarivat' ne  umeyu. Davaj  pogovorim, oslik,  slovami.  My
znakomy malo, no  raz  uzh rabotaem  vmeste, to  mozhno  i pomyaukat' druzheski.
Muchenie -- zhdat' molcha. Pomyaukaem.
     Osel. Myaukat' ne soglasen.
     Kot. Nu togda hot' pogovorim. Drakon dumaet, chto  Lancelot  zdes',  a
ego i sled prostyl. Smeshno, verno?
     Osel (mrachno). Poteha!
     Kot. Otchego zhe ty ne smeesh'sya?
     Osel. Pob'yut. Kak tol'ko ya zasmeyus' gromko,  lyudi govoryat: opyat' etot
proklyatyj osel krichit. I derutsya.
     Kot. Ah vot kak! |to, znachit, u tebya smeh takoj pronzitel'nyj?
     Osel. Aga.
     Kot. A nad chem ty smeesh'sya?
     Osel. Kak kogda... Dumayu, dumayu,  da  i vspomnyu smeshnoe. Loshadi  menya
smeshat.
     Kot. CHem?
     Osel. Tak... Dury.
     Kot. Prosti,  pozhalujsta, za  neskromnost'.  YA tebya  davno vot o  chem
hotel sprosit'...
     Osel. Nu?
     Kot. Kak mozhesh' ty est' kolyuchki?
     Osel. A chto?
     Kot.  V  trave popadayutsya, pravda, s®edobnye  stebel'ki. A kolyuchki...
suhie takie!
     Osel. Nichego. Lyublyu ostroe.
     Kot. A myaso?
     Osel. CHto myaso?
     Kot. Ne proboval est'?
     Osel. Myaso -- eto ne eda. Myaso  -- eto poklazha. Ego v telezhku kladut,
durachok.
     Kot. A moloko?
     Osel. Vot eto v detstve ya pil.
     Kot. Nu, slava bogu, mozhno budet poboltat'  o  priyatnyh, uteshitel'nyh
predmetah.
     Osel. Verno. |to priyatno vspomnit'. Uteshitel'no.  Mat' dobraya. Moloko
teploe. Sosesh', sosesh'. Raj! Vkusno.
     Kot. Moloko i lakat' priyatno.
     Osel. Lakat' ne soglasen.
     Kot (vskakivaet). Slyshish'?
     Osel. Stuchit kopytami, gad.

        Trojnoj vopl' Drakona.

     Drakon. Lancelot!

        Pauza.

     Lancelot!
     Osel. Ku-ku. (Razrazhaetsya oslinym hohotom.) I-a! I-a! I-a!

     Dvorcovye dveri raspahivayutsya. V dymu i plameni smutno vidneyutsya to tri
gigantskie bashki, to ogromnye lapy, to sverkayushchie glaza.

     Drakon. Lancelot! Polyubujsya na menya pered boem. Gde zhe ty?

     Genrih vybegaet na  ploshchad'. Mechetsya,  ishchet Lancelota,  zaglyadyvaet v
kolodec.
     Gde zhe on?
     Genrih. On spryatalsya, vashe prevoshoditel'stvo.
     Drakon. |j, Lancelot! Gde ty?

        Zvon mecha.

     Kto posmel udarit' menya?!
     Golos Lancelota. YA, Lancelot!

     Polnaya t'ma. Ugrozhayushchij  rev.  Vspyhivaet svet. Genrih mchitsya v ratushu.
SHum boya.

     Kot. Bezhim v ukrytie.
     Osel. Pora.

     Ubegayut.  Ploshchad'  napolnyaetsya  narodom.   Narod  neobychajno  tih.  Vse
peresheptyvayutsya, glyadya na nebo.

     1-j gorozhanin. Kak muchitel'no zatyagivaetsya boj.
     2-j gorozhanin. Da. Uzhe dve minuty -- i nikakih rezul'tatov.
     1-j gorozhanin. YA nadeyus', chto srazu vse budet koncheno.
     2-j gorozhanin. Ah, my zhili tak spokojno... A sejchas  vremya zavtrakat'
-- i ne hochetsya est'. Uzhas!  Zdravstvujte, gospodin sadovnik.  Pochemu vy tak
grustny?
     Sadovnik.  U menya  segodnya raspustilis'  chajnye  rozy, hlebnye rozy i
vinnye  rozy. Posmotrish' na nih  -- i ty  syt i p'yan. Gospodin drakon obeshchal
zajti vzglyanut' i dat' deneg na dal'nejshie opyty.  A  teper' on voyuet. Iz-za
etogo uzhasa mogut pogibnut' plody mnogoletnih trudov.
     Raznoschik (bojkim shepotom). A vot komu zakopchennye stekla? Posmotrish'
-- i uvidish' gospodina drakona kopchenym.

        Vse tiho smeyutsya.

     1-j gorozhanin. Kakoe bezobrazie. Ha-ha-ha!
     2-j gorozhanin. Uvidish' ego kopchenym, kak zhe!

        Pokupayut stekla.

     Mal'chik. Mama, ot kogo drakon udiraet po vsemu nebu?
     Vse. Tsss!
     1-j gorozhanin. On ne udiraet, mal'chik, on manevriruet.
     Mal'chik. A pochemu on podzhal hvost?
     Vse. Tsss!
     1-j gorozhanin. Hvost podzhat po zaranee obdumannomu planu, mal'chik.
     1-ya gorozhanka. Podumat'  tol'ko! Vojna  idet uzhe celyh shest' minut, a
konca  ej eshche ne vidno. Vse tak  vzvolnovany, dazhe prostye torgovki  podnyali
ceny na moloko vtroe.
     2-ya  gorozhanka. Ah, chto  tam torgovki.  Po  doroge  syuda  my  uvideli
zrelishche,  ledenyashchee  dushu.  Sahar  i  slivochnoe  maslo, blednye  kak smert',
neslis' iz magazinov na sklady. Uzhasno nervnye produkty. Kak uslyshat shum boya
-- tak i pryachutsya.

     Kriki uzhasa. Tolpa sharahaetsya v storonu. Poyavlyaetsya SHarleman'.

     SHarleman'. Zdravstvujte, gospoda.

        Molchanie.

     Vy ne uznaete menya?
     1-j gorozhanin. Konechno, net. So vcherashnego vechera vy stali sovershenno
neuznavaemym.
     SHarleman'. Pochemu?
     Sadovnik. Uzhasnye lyudi. Prinimayut chuzhih.  Portyat nastroenie  drakonu.
|to huzhe, chem po gazonu hodit'. Da eshche sprashivaet -- pochemu.
     2-j gorozhanin. YA lichno sovershenno  ne  uznayu vas posle  togo, kak vash
dom okruzhila strazha.
     SHarleman'.  Da, eto uzhasno. Ne pravda li? |ta glupaya strazha ne puskaet
menya  k rodnoj moej docheri. Govorit,  chto drakon nikogo  ne velel  puskat' k
|l'ze.
     1-j gorozhanin. Nu chto zh. So svoej tochki zreniya oni sovershenno pravy.
     SHarleman'. |l'za  tam odna.  Pravda, ona ochen'  veselo  kivala  mne v
okno, no  eto, navernoe, tol'ko  dlya togo, chtoby  uspokoit'  menya. Ah, ya  ne
nahozhu sebe mesta!
     2-j  gorozhanin.  Kak,  ne  nahodite  mesta?  Znachit,  vas  uvolili  s
dolzhnosti arhivariusa?
     SHarleman'. Net.
     2-j gorozhanin. Togda o kakom meste vy govorite?
     SHarleman'. Neuzheli vy ne ponimaete menya?
     1-j gorozhanin. Net. Posle  togo kak vy podruzhilis' s etim chuzhakom, my
s vami govorim na raznyh yazykah.

        SHum boya, udary mecha.

     Mal'chik  (ukazyvaet  na  nebo).  Mama,  mama!  On  perevernulsya vverh
nogami. Kto-to b'et ego tak, chto iskry letyat!
     Vse. Tsss!

        Gremyat truby. Vyhodyat Genrih i burgomistr.

     Burgomistr. Slushajte  prikaz. Vo izbezhanie epidemii glaznyh boleznej,
i tol'ko poetomu,  na nebo smotret' vospreshchaetsya. CHto proishodit na nebe, vy
uznaete iz  kommyunike, kotoroe  po  mere  nadobnosti budet  vypuskat' lichnyj
sekretar' gospodina drakona.
     1-j gorozhanin. Vot eto pravil'no.
     2-j gorozhanin. Davno pora.
     Mal'chik. Mama, a pochemu vredno smotret', kak ego b'yut?
     Vse. Tsss!

        Poyavlyayutsya podrugi |l'zy.

     1-ya podruga. Desyat' minut idet vojna! Zachem etot Lancelot ne sdaetsya?
     2-ya podruga. Znaet ved', chto drakona pobedit' nel'zya.
     3-ya podruga. On prosto narochno muchaet nas.
     1-ya podruga. YA zabyla u |l'zy svoi perchatki. No mne vse ravno teper'.
YA tak ustala ot etoj vojny, chto mne nichego ne zhalko.
     2-ya  podruga.  YA  tozhe  stala sovershenno beschuvstvennaya. |l'za hotela
podarit' mne na pamyat' svoi novye tufli, no ya i ne vspominayu o nih.
     3-ya podruga. Podumat' tol'ko! Esli by ne etot priezzhij,  drakon davno
by uzhe uvel |l'zu k sebe. I my sideli by spokojno doma i plakali by.
     Raznoschik (bojko, shepotom). A vot komu interesnyj nauchnyj instrument,
tak  nazyvaemoe  zerkal'ce, --  smotrish'  vniz,  a  vidish' nebo?  Kazhdyj  za
nedoroguyu cenu mozhet uvidet' drakona u svoih nog.

        Vse tiho smeyutsya.

     1-j gorozhanin. Kakoe bezobrazie! Ha-ha-ha!
     2-j gorozhanin. Uvidish' ego u svoih nog! Dozhidajsya!

     Zerkala raskupayut. Vse smotryat v nih, razbivshis' na gruppy. SHum boya vse
ozhestochennee.

     1-ya gorozhanka. No eto uzhasno!
     2-ya gorozhanka. Bednyj drakon!
     1-ya gorozhanka. On perestal vydyhat' plamya.
     2-ya gorozhanka. On tol'ko dymitsya.
     1-j gorozhanin. Kakie slozhnye manevry.
     2-j gorozhanin. Po-moemu... Net, ya nichego ne skazhu!
     1-j gorozhanin. Nichego ne ponimayu.
     Genrih. Slushajte kommyunike gorodskogo samoupravleniya. Boj blizitsya  k
koncu. Protivnik poteryal mech. Kop'e ego slomano. V kovre-samolete obnaruzhena
mol',  kotoraya  s  nevidannoj   bystrotoj  unichtozhaet   letnye  sily  vraga.
Otorvavshis' ot  svoih baz, protivnik ne mozhet dobyt' naftalina i lovit mol',
hlopaya  ladonyami, chto lishaet ego neobhodimoj  manevrennosti. Gospodin drakon
ne unichtozhaet vraga tol'ko iz lyubvi k vojne. On eshche ne nasytilsya podvigami i
ne nalyubovalsya chudesami sobstvennoj hrabrosti.
     1-j gorozhanin. Vot teper' ya vse ponimayu.
     Mal'chik. Nu, mamochka, nu smotri,  nu chestnoe slovo, ego  kto-to lupit
po shee.
     1-j gorozhanin. U nego tri shei, mal'chik.
     Mal'chik. Nu vot, vidite, a teper' ego gonyat v tri shei.
     1-j gorozhanin. |to obman zreniya, mal'chik!
     Mal'chik. Vot ya  i govoryu,  chto  obman.  YA sam chasto derus' i ponimayu,
kogo b'yut. Oj! CHto eto?!
     1-j gorozhanin. Uberite rebenka.
     2-j gorozhanin. YA ne veryu, ne veryu glazam svoim! Vracha, glaznogo vracha
mne!
     1-j gorozhanin.  Ona padaet syuda. YA etogo  ne perenesu! Ne zaslonyajte!
Dajte vzglyanut'!..

        Golova Drakona s grohotom valitsya na ploshchad'.

     Burgomistr. Kommyunike! Polzhizni za kommyunike!
     Genrih.  Slushajte kommyunike  gorodskogo  samoupravleniya. Obessilennyj
Lancelot poteryal vse i chastichno zahvachen v plen.
     Mal'chik. Kak chastichno?
     Genrih. A tak. |to -- voennaya tajna. Ostal'nye ego chasti besporyadochno
soprotivlyayutsya. Mezhdu prochim, gospodin drakon osvobodil ot voennoj sluzhby po
bolezni odnu svoyu golovu, s zachisleniem ee v rezerv pervoj ocheredi.
     Mal'chik. A vse-taki ya ne ponimayu...
     1-j gorozhanin. Nu chego tut ne ponimat'? Zuby u tebya padali?
     Mal'chik. Padali.
     1-j gorozhanin. Nu vot. A ty zhivesh' sebe.
     Mal'chik. No golova u menya nikogda ne padala.
     1-j gorozhanin. Malo li chto!
     Genrih. Slushajte obzor proishodyashchih sobytij.  Zaglavie: pochemu dva, v
sushchnosti, bol'she, chem tri? Dve golovy sidyat na dvuh sheyah. Poluchaetsya chetyre.
Tak. A krome togo, sidyat oni nesokrushimo.

        Vtoraya golova Drakona s grohotom valitsya na ploshchad'

     Obzor otkladyvaetsya po tehnicheskim prichinam. Slushajte kommyunike. Boevye
dejstviya razvivayutsya soglasno planam, sostavlennym gospodinom drakonom.
     Mal'chik. I vse?
     Genrih. Poka vse.
     1-j  gorozhanin.  YA poteryal uvazhenie k  drakonu na dve treti. Gospodin
SHarleman'! Dorogoj drug! Pochemu vy tam stoite v odinochestve?
     2-j gorozhanin. Idite k nam, k nam.
     1-j gorozhanin. Neuzheli strazha ne  vpuskaet vas k edinstvennoj docheri?
Kakoe bezobrazie!
     2-j gorozhanin. Pochemu vy molchite?
     1-j gorozhanin. Neuzheli vy obidelis' na nas?
     SHarleman'. Net, no  ya  rasteryalsya. Snachala  vy  ne  uznavali menya bez
vsyakogo pritvorstva. YA znayu vas. A teper' tak  zhe  nepritvorno vy  raduetes'
mne.
     Sadovnik.  Ah, gospodin  SHarleman'. Ne nado  razmyshlyat'.  |to slishkom
strashno. Strashno  podumat', skol'ko  vremeni  ya poteryal,  begaya lizat'  lapu
etomu odnogolovomu chudovishchu. Skol'ko cvetov mog vyrastit'!
     Genrih. Proslushajte obzor sobytij!
     Sadovnik. Otstan'te! Nadoeli!
     Genrih.  Malo li chto! Vremya  voennoe.  Nado terpet'. Itak, ya nachinayu.
Edin  bog,  edino  solnce,  edina  luna, edina golova  na  plechah  u  nashego
povelitelya.  Imet' vsego odnu golovu -- eto chelovechno,  eto gumanno v vysshem
smysle  etogo  slova. Krome  togo,  eto  krajne  udobno i  v  chisto  voennom
otnoshenii. |to sil'no  sokrashchaet front. Oboronyat' odnu  golovu vtroe  legche,
chem tri.

     Tret'ya golova Drakona  s grohotom  valitsya  na ploshchad'.  Vzryv  krikov.
Teper' vse govoryat ochen' gromko.

     1-j gorozhanin. Doloj drakona!
     2-j gorozhanin. Nas obmanyvali s detstva!
     1-ya gorozhanka. Kak horosho! Nekogo slushat'sya!
     2-ya gorozhanka. YA kak p'yanaya! CHestnoe slovo.
     Mal'chik. Mama, teper', navernoe, ne budet zanyatij v shkole! Ura!
     Raznoschik.  A  vot  komu  igrushka?  Drakoshka-kartoshka! Raz --  i  net
golovy!

        Vse hohochut vo vsyu glotku.

     Sadovnik. Ochen' ostroumno. Kak? Drakon-korneplod? Sidet' v parke! Vsyu
zhizn'! Bezvyhodno! Ura!
     Vse. Ura! Doloj ego! Drakoshka-kartoshka! Bej kogo popalo!
     Genrih. Proslushajte kommyunike!
     Vse. Ne proslushaem! Kak hotim, tak i krichim! Kak  zhelaem, tak i laem!
Kakoe schast'e! Bej!
     Burgomistr. |j, strazha!

        Strazha vybegaet na ploshchad'.

     (Genrihu.) Govori. Nachni pomyagche, a potom stukni. Smirno!

        Vse zatihayut.

     Genrih. (ochen' myagko). Proslushajte, pozhalujsta, kommyunike. Na frontah
nu  bukval'no, bukval'no-taki nichego  interesnogo ne  proizoshlo. Vse obstoit
vpolne blagopopuchnen'ko. Ob®yavlyaetsya osadnoe polozhen'ice. Za rasprostranenie
slushkov  (grozno) budem  rubit'  golovy bez  zameny shtrafom. Ponyali?  Vse po
domam! Strazha, ochistit' ploshchad'!

        Ploshchad' pusteet.

     Nu? Kak tebe ponravilos' eto zrelishche?
     Burgomistr. Pomolchi, synok.
     Genrih. Pochemu ty ulybaesh'sya?
     Burgomistr. Pomolchi, synok.

     Gluhoj, tyazhelyj  udar, ot kotorogo sodrogaetsya zemlya. |to  telo drakona
ruhnulo na zemlyu za mel'nicej.

     1-ya golova Drakona. Mal'chik!
     Genrih. Pochemu ty potiraesh' ruki, papa?
     Burgomistr. Ah, synok! V ruki mne sama soboyu svalilas' vlast'.
     2-ya golova. Burgomistr, podojdi ko mne! Daj vody! Burgomistr!
     Burgomistr. Vse idet velikolepno, Genrih.  Pokojnik vospital  ih tak,
chto oni povezut lyubogo, kto voz'met vozhzhi.
     Genrih. Odnako sejchas na ploshchadi...
     Burgomistr.  Ah,  eto  pustyaki. Kazhdaya sobaka prygaet, kak  bezumnaya,
kogda ee spustish' s cepi, a potom sama bezhit v konuru.
     3-ya golova. Mal'chik! Podojdi-ka ko mne! YA umirayu.
     Genrih. A Lancelota ty ne boish'sya, papa?
     Burgomistr.  Net,  synok. Neuzheli ty  dumaesh',  chto  drakona bylo tak
legko  ubit'?  Vernee   vsego,   gospodin  Lancelot  lezhit  obessilennyj  na
kovre-samolete i veter unosit ego proch' ot nashego goroda.
     Genrih. A esli vdrug on spustitsya...
     Burgomistr. To my s  nim legko spravimsya. On obessilen,  uveryayu tebya.
Nash dorogoj pokojnik vse-taki umel drat'sya.  Idem.  Napishem pervye  prikazy.
Glavnoe -- derzhat'sya kak ni v chem ne byvalo.
     1-ya golova. Mal'chik! Burgomistr!
     Burgomistr. Idem, idem, nekogda!

        Uhodyat.

     1-ya golova. Zachem,  zachem ya  udaril  ego  vtoroj levoj  lapoj? Vtoroj
pravoj nado bylo.
     2-ya  golova.  |j, kto-nibud'! Ty,  Miller!  Ty mne  hvost celoval pri
vstreche. |j,  Fridrihsen!  Ty  podaril  mne trubku  s  tremya  mundshtukami  i
nadpis'yu: "Tvoj naveki". Gde  ty,  Anna-Mariya-Frederika  Veber? Ty govorila,
chto  vlyublena v  menya, i  nosila na  grudi kusochki moego  kogtya  v barhatnom
meshochke. My  izdrevle  nauchilis' ponimat' drug druga. Gde  zhe  vy vse? Dajte
vody. Ved' vot on, kolodec, ryadom. Glotok! Pol-glotka! Nu hot' guby smochit'.
     1-ya golova. Dajte, dajte mne nachat' snachala! YA vas vseh peredavlyu!
     2-ya golova. Odnu kapel'ku, kto-nibud'.
     3-ya golova. Nado bylo skroit' hot' odnu  vernuyu dushu.  Ne  poddavalsya
material.
     2-ya golova. Tishe! YA chuyu, ryadom kto-to zhivoj. Podojdi. Daj vody.
     Golos Lancelota. Ne mogu!

     I na ploshchadi poyavlyaetsya Lancelot. On stoit na  kovre-samolete, opirayas'
na pognutyj mech. V rukah ego shapka-nevidimka. U nog muzykal'nyj instrument.

     1-ya golova. Ty pobedil sluchajno! Esli by ya udaril vtoroj pravoj...
     2-ya golova. A vprochem, proshchaj!
     3-ya  golova. Menya uteshaet,  chto  ya  ostavlyayu  tebe  prozhzhennye  dushi,
dyryavye dushi, mertvye dushi... A vprochem, proshchaj!
     2-ya golova. Odin chelovek vozle, tot, kto ubil menya! Vot kak konchilas'
zhizn'!
     Vse tri golovy (horom). Konchilas' zhizn'. Proshchaj! (Umirayut.)
     Lancelot. Oni-to umerli, no i mne chto-to nehorosho. Ne slushayutsya ruki.
Vizhu  ploho. I slyshu vse vremya, kak zovet menya  kto-to po imeni:  "Lancelot,
Lancelot". Znakomyj  golos.  Unylyj  golos. Ne  hochetsya  idti. No,  kazhetsya,
pridetsya na etot raz. Kak ty dumaesh' -- ya umirayu?

        Muzykal'nyj instrument otvechaet.

     Da, kak tebya poslushaesh', eto vyhodit i vozvyshenno, i blagorodno. No mne
uzhasno nezdorovitsya.  YA smertel'no ranen. Pogodi-ka,  pogodi... No drakon-to
ubit,  vot i legche mne stalo  dyshat'. |l'za!  YA ego pobedil! Pravda, nikogda
bol'she  ne  uvidet' mne tebya, |l'za! Ne ulybnesh'sya ty mne,  ne poceluesh', ne
sprosish'. "Lancelot, chto s toboj? Pochemu ty  takoj neveselyj? Pochemu  u tebya
tak kruzhitsya golova?  Pochemu  bolyat plechi?  Kto  zovet tebya  tak  upryamo  --
Lancelot, Lancelot?"  |to  smert'  menya  zovet, |l'za. YA  umirayu. |to  ochen'
grustno, verno?

        Muzykal'nyj instrument otvechaet.

     |to ochen' obidno. Vse oni spryatalis'. Kak budto pobeda -- eto neschast'e
kakoe-nibud' Da pogodi zhe ty, smert'. Ty menya znaesh'.  YA ne raz smotrel tebe
v glaza i nikogda ne  pryatalsya. Ne ujdu! Slyshu. Daj mne podumat' eshche minutu.
Vse oni spryatalis'. Tak. No sejchas doma oni potihon'ku-potihon'ku prihodyat v
sebya. Dushi u nih raspryamlyayutsya. Zachem, shepchut oni, zachem kormili i holili my
eto chudovishche? Iz-za nas umiraet teper' na  ploshchadi chelovek, odin odineshenek.
Nu, uzh teper' my budem umnee! Von kakoj boj razygralsya v nebe iz-za nas. Von
kak  bol'no  dyshat'  bednomu Lancelotu.  Net  uzh, dovol'no,  dovol'no! Iz-za
slabosti nashej gibli samye sil'nye, samye dobrye,  samye neterpelivye. Kamni
i te poumneli by. A my vse-taki lyudi. Vot chto shepchut sejchas v kazhdom dome, v
kazhdoj komnatke. Slyshish'?

        Muzykal'nyj instrument otvechaet.

     Da, da, imenno tak.  Znachit, ya  umirayu ne darom. Proshchaj, |l'za. YA znal,
chto  budu lyubit' tebya  vsyu  zhizn'. Tol'ko  ne veril,  chto konchitsya zhizn' tak
skoro. Proshchaj,  gorod, proshchaj, utro, den', vecher. Vot i noch' prishla! |j, vy!
Smert' zovet, toropit.. Mysli meshayutsya. CHto-to... chto-to ya ne dogovoril. |j,
vy! Ne boites'. |to mozhno -- ne obizhat' vdov i sirot. ZHalet' drug druga tozhe
mozhno.  Ne bojtes'! ZHalejte  drug druga.  ZHalejte -- i vy budete  schastlivy!
CHestnoe slovo, eto pravda, chistaya pravda, samaya chistaya pravda, kakaya est' na
zemle. Vot i vse. A ya uhozhu. Proshchajte.

        Muzykal'nyj instrument otvechaet. Zanaves

--------



     Roskoshno  obstavlennyj zal vo  dvorce  burgomistra. Na zadnem plane, po
obe storony  dveri,  polukruglye  stoly, nakrytye k  uzhinu.  Pered  nimi,  v
centre, nebol'shoj stol, na kotorom  lezhit tolstaya kniga v zolotom pereplete.
Pri podnyatii zanavesa gremit orkestr. Gruppa gorozhan krichit, glyadya na dver'.

     Gorozhane (tiho).  Raz, dva, tri. (Gromko.) Da zdravstvuet  pobeditel'
drakona!  (Tiho.)  Raz, dva, tri.  (Gromko.)  Da zdravstvuet nash povelitel'!
(Tiho.)  Raz, dva, tri.  (Gromko.)  Do  chego  zhe  my  dovol'ny  --  eto  umu
nepostizhimo! (Tiho.) Raz, dva, tri. (Gromko.) My slyshim ego shagi!

        Vhodit Genrih.

     (Gromko, no strojno.) Ura! Ura! Ura!
     1-j gorozhanin. O slavnyj nash osvoboditel'! Rovno  god nazad okayannyj,
antipatichnyj, nechutkij, protivnyj sukin syn drakon byl unichtozhen vami.
     Gorozhane. Ura, ura, ura!
     1-j gorozhanin. S teh por my zhivem ochen' horosho. My..
     Genrih. Stojte, stojte, lyubeznye. Sdelajte udarenie na "ochen'".
     1-j gorozhanin. Slushayu-s. S teh por my zhivem o-ochen' horosho.
     Genrih.  Net,  net,  lyubeznyj.  Ne  tak.  Ne  nado  nazhimat'  na "o".
Poluchaetsya kakoj-to dvusmyslennyj zavyv: "Ouchen'". Podnaprite-ka na "ch".
     1-j gorozhanin. S teh por my zhivem ochchchen' horosho.
     Genrih.  Vo-vo!  Utverzhdayu  etot  variant. Ved'  vy znaete pobeditelya
drakona.  |to  prostoj   do  naivnosti   chelovek.  On   lyubit   iskrennost',
zadushevnost'. Dal'she.
     1-j gorozhanin. My prosto ne znaem, kuda devat'sya ot schast'ya.
     Genrih. Otlichno! Stojte. Vstavim zdes' chto-nibud' etakoe... gumannoe,
dobrodetel'noe... Pobeditel' drakona eto lyubit. (SHCHelkaet  pal'cami.) Stojte,
stojte,  stojte!  Sejchas, sejchas, sejchas! Vot! Nashel!  Dazhe ptashki  chirikayut
veselo. Zlo ushlo -- dobro prishlo! CHik-chirik! CHirik-ura! Povtorim.
     1-j gorozhanin. Dazhe ptashki chirikayut veselo. Zlo ushlo -- dobro prishlo,
chik-chirik, chirik-ura!
     Genrih. Unylo chirikaete,  lyubeznyj!  Smotrite, kak  by  vam samomu ne
bylo za eto chirik-chirik.
     1-j gorozhanin (veselo). CHik-chirik! CHirik-ura!
     Genrih. Tak-to luchshe. Nu-s, horosho.  Ostal'nye kuski  my repetirovali
uzhe?
     Gorozhane. Tak tochno, gospodin burgomistr.
     Genrih.  Ladno.  Sejchas pobeditel' drakona, prezident vol'nogo goroda
vyjdet  k vam. Zapomnite -- govorit' nado strojno  i vmeste s tem zadushevno,
gumanno, demokratichno. |to drakon razvodil ceremonii, a my...
     CHasovoj  (iz  srednej  dveri).   Smi-irno!  Ravnenie  na  dveri!  Ego
prevoshoditel'stvo  gospodin prezident  vol'nogo  goroda  idut  po koridoru.
(Derevyanno.  Basom.) Ah  ty dushechka!  Ah  ty blagodetel'! Drakona  ubil!  Vy
podumajte!

        Gremit muzyka. Vhodit burgomistr.

     Genrih.  Vashe prevoshoditel'stvo gospodin prezident  vol'nogo goroda!
Za vremya moego dezhurstva nikakih proisshestvij  ne sluchilos'!  Nalico  desyat'
chelovek. Iz nih bezumno schastlivy vse... V okolotke...
     Burgomistr.  Vol'no,  vol'no,   gospoda.  Zdravstvujte,   burgomistr.
(Pozhimaet ruku Genrihu.) O! A eto kto? A, burgomistr?
     Genrih. Sograzhdane nashi pomnyat, chto rovno god nazad vy ubili drakona.
Pribezhali pozdravit'.
     Burgomistr. Da chto ty? Vot priyatnyj syurpriz! Nu-nu, valyajte.
     Gorozhane  (tiho). Raz, dva, tri.  (Gromko.) Da zdravstvuet pobeditel'
drakona! (Tiho.) Raz, dva, tri. (Gromko.) Da zdravstvuet nash povelitel'...

        Vhodit tyuremshchik.

     Burgomistr. Stoite, stojte! Zdravstvuj, tyuremshchik.
     Tyuremshchik. Zdravstvujte, vashe prevoshoditel'stvo.
     Burgomistr (gorozhanam).  Spasibo, gospoda. YA i  tak  znayu vse, chto vy
hotite  skazat'.  CHert,  neproshenaya  sleza.  (Smahivaet   slezu.)  No   tut,
ponimaete,  u  nas  v dome svad'ba, a u menya ostalis' eshche koe-kakie delishki.
Stupajte,  a potom prihodite na svad'bu. Poveselimsya. Koshmar okonchilsya, i my
teper' zhivem! Verno?
     Gorozhane. Ura! Ura! Ura.
     Burgomistr. Vo-vo,  imenno. Rabstvo otoshlo  v  oblast' predanij, i my
pererodilis'.  Vspomnite,   kem  ya  byl  pri   proklyatom  drakone?  Bol'nym,
sumasshedshim. A teper'? Zdorov kak ogurchik. O vas ya uzh i ne govoryu. Vy u menya
vsegda  vesely  i schastlivy,  kak ptashki. Nu  i letite  sebe.  ZHivo! Genrih,
provodi!

        Gorozhane uhodyat.

     Burgomistr. Nu chto tam u tebya v tyur'me?
     Tyuremshchik. Sidyat.
     Burgomistr. Nu a moj byvshij pomoshchnik kak?
     Tyuremshchik. Muchaetsya.
     Burgomistr. Ha-ha! Vresh', nebos'?
     Tyuremshchik. Ej-pravo, muchaetsya.
     Burgomistr. Nu a kak vse-taki?
     Tyuremshchik. Na stenu lezet.
     Burgomistr. Ha-ha! Tak  emu i nado! Otvratitel'naya lichnost'.  Byvalo,
rasskazyvaesh'  anekdot,  vse  smeyutsya,  a on borodu  pokazyvaet.  |to,  mol,
anekdot staryj, s borodoj. Nu vot i sidi teper'. Moj portret emu pokazyval?
     Tyuremshchik. A kak zhe!
     Burgomistr. Kakoj? Na kotorom ya radostno ulybayus'?
     Tyuremshchik. |tot samyj.
     Burgomistr. Nu i chto on?
     Tyuremshchik. Plachet.
     Burgomistr. Vresh', nebos'?
     Tyuremshchik. Ej-pravo, plachet.
     Burgomistr.  Ha-ha!   Priyatno.   Nu  a  tkachi,  snabdivshie   etogo...
kovrom-samoletom?
     Tyuremshchik. Nadoeli, proklyatye. Sidyat v  raznyh  etazhah, a derzhatsya kak
odin. CHto odin skazhet, to i drugoj.
     Burgomistr. No, odnako zhe, oni pohudeli?
     Tyuremshchik. U menya pohudeesh'!
     Burgomistr. A kuznec?
     Tyuremshchik.  Opyat' reshetku  perepilil. Prishlos'  vstavit'  v  okno  ego
kamery almaznuyu.
     Burgomistr. Horosho, horosho, ne zhalej rashodov. Nu i chto on?
     Tyuremshchik. Ozadachen.
     Burgomistr. Ha-ha! Priyatno!
     Tyuremshchik. SHapochnik sshil takie shapochki mysham, chto koty ih ne trogayut.
     Burgomistr. Nu da? Pochemu?
     Tyuremshchik. Lyubuyutsya.  A muzykant poet, tosku  navodit. YA, kak zahozhu k
nemu, zatykayu ushi voskom.
     Burgomistr. Ladno. CHto v gorode?
     Tyuremshchik. Tiho. Odnako pishut.
     Burgomistr. CHto?
     Tyuremshchik. Bukvy "L" na stenah. |to znachit -- Lancelot.
     Burgomistr. Erunda. Bukva "L" oboznachaet -- lyubim prezidenta.
     Tyuremshchik. Aga. Znachit, ne sazhat', kotorye pishut?
     Burgomistr. Net, otchego zhe. Sazhaj. Eshche chego pishut?
     Tyuremshchik.   Stydno  skazat'.  Prezident  --  skotina.  Ego   syn   --
moshennik...  Prezident  (hihikaet  basom)...  ne  smeyu  povtorit',  kak  oni
vyrazhayutsya. Odnako bol'she vsego pishut bukvu "L".
     Burgomistr. Vot  chudaki. Dalsya im etot Lancelot. A  o nem  tak  i net
svedenij?
     Tyuremshchik. Propal.
     Burgomistr. Ptic doprashival?
     Tyuremshchik. Aga.
     Burgomistr. Vseh?
     Tyuremshchik. Aga. Vot orel mne kakuyu otmetinu postavil. Klyunul v uho.
     Burgomistr. Nu i chto oni govoryat?
     Tyuremshchik. Govoryat, ne vidali Lancelota. Odin popugaj  soglashaetsya. Ty
emu:  vidal?  I on  tebe: vidal. Ty emu: Lancelota? I on tebe: Lancelota. Nu
popugaj izvestno chto za ptica.
     Burgomistr. A zmei?
     Tyuremshchik. |ti sami by pripolzli, esli by chto uznali. |to svoi. Da eshche
rodstvenniki pokojniku. Odnako ne polzut.
     Burgomistr. A ryby?
     Tyuremshchik. Molchat.
     Burgomistr. Mozhet, znayut chto-nibud'?
     Tyuremshchik.  Net. Uchenye rybovody smotreli im v glaza --  podtverzhdayut:
nichego, mol, im ne izvestno. Odnim  slovom, Lancelot, on zhe  Georgij,  on zhe
Persej-prohodimec,  v  kazhdoj strane  imenuemyj  po-svoemu, do  sih  por  ne
obnaruzhen.
     Burgomistr. Nu i shut s nim.

        Vhodit Genrih.

     Genrih.  Prishel   otec   schastlivoj  nevesty,   gospodin   arhivarius
SHarleman'.
     Burgomistr. Aga! Aga! Ego-to mne i nado. Prosi.

        Vhodit SHarleman'.

     Nu, stupajte, tyuremshchik. Prodolzhajte rabotat'. YA vami dovolen.
     Tyuremshchik. My staraemsya.
     Burgomistr. Starajtes'. SHarleman', vy znakomy s tyuremshchikom?
     SHarleman'. Ochen' malo, gospodin prezident.
     Burgomistr. Nu-nu. Nichego. Mozhet byt', eshche poznakomites' poblizhe.
     Tyuremshchik. Vzyat'?
     Burgomistr. Nu vot, uzhe srazu i vzyat'. Idi, idi poka. Do svidan'ya.

        Tyuremshchik uhodit.

     Nu-s,  SHarleman', vy  dogadyvaetes',  konechno,  zachem  my  vas pozvali?
Vsyakie gosudarstvennye  zaboty,  hlopoty, to-se  pomeshali mne zabezhat' k vam
lichno. No vy i |l'za znaete iz prikazov,  raskleennyh po gorodu, chto segodnya
ee svad'ba.
     SHarleman'. Da, my eto znaem, gospodin prezident.
     Burgomistr. Nam, gosudarstvennym lyudyam,  nekogda delat' predlozheniya s
cvetami, vzdohami i tak dalee. My ne predlagaem, a  prikazyvaem kak ni v chem
ne byvalo. Ha-ha! |to krajne udobno. |l'za schastliva?
     SHarleman'. Net.
     Burgomistr. Nu vot eshche.. Konechno, schastliva. A vy?
     SHarleman'. YA v otchayanii, gospodin prezident...
     Burgomistr. Kakaya neblagodarnost'! YA ubil drakona...
     SHarleman'.  Prostite menya,  gospodin prezident,  no ya  ne mogu v  eto
poverit'.
     Burgomistr. Mozhete!
     SHarleman'. CHestnoe slovo, ne mogu.
     Burgomistr. Mozhete, mozhete.  Esli dazhe ya veryu v  eto, to vy i podavno
mozhete.
     SHarleman'. Net.
     Genrih. On prosto ne hochet.
     Burgomistr. No pochemu?
     Genrih. Nabivaet cenu.
     Burgomistr. Ladno. Predlagayu vam dolzhnost' pervogo moego pomoshchnika.
     SHarleman'. YA ne hochu.
     Burgomistr. Gluposti. Hotite.
     SHarleman'. Net.
     Burgomistr.  Ne  torgujtes',  nam nekogda.  Kazennaya  kvartira  vozle
parka, nedaleko ot  rynka, v  sto  pyat'desyat  tri  komnaty,  prichem vse okna
vyhodyat na yug. Skazochnoe zhalovan'e. I krome togo,  kazhdyj raz,  kak vy idete
na  sluzhbu, vam  vydayutsya  pod®emnye,  a  kogda  idete domoj,  -- otpusknye.
Soberetes'  v  gosti  -- vam dayutsya komandirovochnye, a  sidite  doma  -- vam
platyatsya kvartirnye. Vy budete pochti tak zhe bogaty, kak ya. Vse. Vy soglasny.
     SHarleman'. Net.
     Burgomistr. CHego zhe vy hotite?
     SHarleman'. My odnogo hotim -- ne trogajte nas, gospodin prezident.
     Burgomistr. Vot  slavno -- ne trogajte!  A  raz mne hochetsya. I  krome
togo,  s  gosudarstvennoj  tochki  zreniya  -- eto ochen'  solidno.  Pobeditel'
drakona zhenitsya  na spasennoj im devushke.  |to  tak  ubeditel'no. Kak vy  ne
hotite ponyat'?
     SHarleman'.  Zachem  vy  muchaete   nas?  YA  nauchilsya  dumat',  gospodin
prezident,  eto samo po  sebe  muchitel'no,  a  tut eshche eta svad'ba. Tak ved'
mozhno i s uma sojti.
     Burgomistr.  Nel'zya,  nel'zya!  Vse  eti  psihicheskie  zabolevaniya  --
erunda. Vydumki.
     SHarleman'.  Ah, bozhe  moj!  Kak  my bespomoshchny!  To,  chto  gorod  nash
sovsem-sovsem takoj zhe tihij i poslushnyj, kak prezhde, -- eto tak strashno.
     Burgomistr.  CHto  za  bred?  Pochemu  eto  strashno? Vy  chto  -- reshili
buntovat' so svoej dochkoj?
     SHarleman'. Net. My gulyali s nej segodnya v lesu i obo vsem tak horosho,
tak podrobno peregovorili. Zavtra, kak tol'ko ee ne stanet, ya tozhe umru.
     Burgomistr. Kak eto ne stanet? CHto za gluposti!
     SHarleman'. Neuzheli vy dumaete, chto ona perezhivet etu svad'bu?
     Burgomistr. Konechno.  |to budet  slavnyj, veselyj prazdnik. Drugoj by
radovalsya, chto vydaet dochku za bogatogo.
     Genrih. Da i on tozhe raduetsya.
     SHarleman'.  Net. YA pozhiloj,  vezhlivyj chelovek, mne trudno skazat' vam
eto pryamo v glaza. No ya vse-taki skazhu. |ta svad'ba -- bol'shoe neschast'e dlya
nas.
     Genrih. Kakoj utomitel'nyj sposob torgovat'sya.
     Burgomistr.  Slushajte  vy,  lyubeznyj!  Bol'she,  chem  predlozheno,   ne
poluchite! Vy, ochevidno, hotite paj v nashih predpriyatiyah? Ne vyjdet!  To, chto
naglo zabiral drakon, teper'  v rukah luchshih  lyudej  goroda. Proshche govorya, v
moih,  i otchasti -- Genriha. |to sovershenno zakonno. Ne dam iz etih deneg ni
grosha!
     SHarleman'. Razreshite mne ujti, gospodin prezident.
     Burgomistr. Mozhete. Zapomnite  tol'ko sleduyushchee.  Pervoe: na  svad'be
izvol'te byt' vesely,  zhizneradostny i ostroumny.  Vtoroe:  nikakih smertej!
Potrudites' zhit' stol'ko, skol'ko  mne  budet  ugodno. Peredajte  eto  vashej
docheri. Tret'e:  v  dal'nejshem  nazyvajte  menya  "vashe  prevoshoditel'stvo".
Vidite etot spisok? Tut  pyat'desyat familij. Vse vashi  luchshie druz'ya. Esli vy
budete  buntovat', vse  pyat'desyat zalozhnikov propadut  bez  vesti. Stupajte.
Stojte. Sejchas  za  vami budet poslan ekipazh.  Vy privezete dochku -- i chtoby
ni-ni! Ponyali? Idite!

        SHarleman' uhodit.

     Nu, vse vdet kak po maslu.
     Genrih. CHto dokladyval tyuremshchik?
     Burgomistr. Na nebe ni oblachka.
     Genrih. A bukva "L"?
     Burgomistr. Ah, malo li bukv pisali oni na stenkah pri drakone? Pust'
pishut. |to im vse-taki  uteshitel'no, a nam  ne vredit. Posmotri-ka, svobodno
eto kreslo.
     Genrih. Ah, papa! (Oshchupyvaet kreslo.) Nikogo tut net. Sadis'.
     Burgomistr. Pozhalujsta, ne ulybajsya. V svoej shapke-nevidimke on mozhet
probrat'sya vsyudu.
     Genrih. Papa, ty ne znaesh' etogo cheloveka. On do  samogo temeni nabit
predrassudkami.  Iz rycarskoj vezhlivosti, pered  tem  kak  vojti v  dom,  on
snimet svoyu shapku -- i strazha shvatit ego.
     Burgomistr.  Za god harakter u  nego  mog isportit'sya. (Saditsya.) Nu,
synochek, nu, moj kroshechnyj,  a teper' pogovorim o  nashih delishkah.  Za toboj
dolzhok, moe solnyshko!
     Genrih. Kakoj, papochka?
     Burgomistr. Ty podkupil treh moih lakeev, chtoby oni  sledili za mnoj,
chitali moi bumagi i tak dalee. Verno?
     Genrih. Nu chto ty, papochka!
     Burgomistr.  Pogodi,  synok,  ne  perebivaj.  YA  pribavil  im pyat'sot
talerov iz lichnyh svoih sredstv, chtoby oni peredavali tebe tol'ko  to, chto ya
razreshu. Sledovatel'no, ty dolzhen mne pyat'sot talerov, mal'chugashka.
     Genrih. Net, papa. Uznav ob etom, ya pribavil im shest'sot.
     Burgomistr. A  ya,  dogadavshis', tysyachu,  porosenochek!  Sledovatel'no,
sal'do poluchaetsya v moyu pol'zu. I ne pribavlyaj im,  golubchik, bol'she. Oni na
takih okladah raz®elis', razvratilis',  odichali.  Togo  i  glyadi,  nachnut na
svoih brosat'sya. Dal'she. Neobhodimo budet rasputat' lichnogo moego sekretarya.
Bednyagu prishlos' otpravit' v psihiatricheskuyu lechebnicu.
     Genrih. Neuzheli? Pochemu?
     Burgomistr. Da my s toboj  podkupali i  perekupali  ego stol'ko raz v
den', chto on teper' nikak ne mozhet soobrazit', komu sluzhit.  Donosit  mne na
menya  zhe. Intriguet sam protiv sebya, chtoby zahvatit' sobstvennoe svoe mesto.
Paren' chestnyj, staratel'nyj, zhalko smotret', kak on muchaetsya. Zajdem k nemu
zavtra v lechebnicu i ustanovim,  na kogo on rabotaet, v konce koncov. Ah  ty
moj synochek! Ah ty moj slavnen'kij! Na papino mesto emu zahotelos'.
     Genrih. Nu chto ty, papa!
     Burgomistr. Nichego, moj  malyusen'kij! Nichego. Delo zhitejskoe. Znaesh',
chto  ya  hochu  tebe  predlozhit'?  Davaj  sledit'  drug  za  drugom  poprostu,
po-rodstvennomu,  kak otec s  synom,  bezo  vsyakih  tam  postoronnih.  Deneg
sberezhem skol'ko!
     Genrih. Ah, papa, nu chto takoe den'gi!
     Burgomistr. I v samom dele. Umresh', s soboj ne voz'mesh'...

        Stuk kopyt i zvon kolokol'chikov.

     (Brosaetsya k oknu.)  Priehala! Priehala nasha krasavica! Kareta  kakaya!
CHudo! Ukrashena drakonovoj  cheshuej!  A  sama  |l'za!  CHudo  iz  chudes. Vsya  v
barhate. Net, vse-taki vlast' -- veshch' nichego sebe.. (SHepotom.) Doprosi ee!
     Genrih. Kogo?
     Burgomistr. |l'zu. Ona tak  molchaliva  v  poslednie dni. Ne znaet  li
ona, gde etot.. (oglyadyvaetsya) Lancelot. Doprosi ostorozhno. A ya poslushayu tut
za port'eroj. (Skryvaetsya.)

        Vhodyat |l'za i SHarleman'.

     Genrih. |l'za, privetstvuyu tebya. Ty horosheesh'  s kazhdym  dnem, -- eto
ochen'  milo s tvoej storony. Prezident pereodevaetsya. On  poprosil  prinesti
svoi izvineniya. Sadis' v eto kreslo, |l'za. (Usazhivaet ee spinoj k port'ere,
za kotoroj skryvaetsya burgomistr.) A vy podozhdite v prihozhej, SHarleman'.

        SHarleman' uhodit s poklonom.

     |l'za, ya rad, chto prezident natyagivaet na sebya svoi paradnye ukrasheniya.
Mne davno hochetsya pogovorit' s toboyu naedine, po-druzheski, s otkrytoj dushoj.
Pochemu ty vse molchish'? A? Ty ne hochesh' otvechat'? YA ved' po-svoemu privyazan k
tebe. Pogovori so mnoj.
     |l'za. O chem?
     Genrih. O chem hochesh'.
     |l'za. YA ne znayu... YA nichego ne hochu.
     Genrih. Ne mozhet byt'. Ved'  segodnya tvoya svad'ba... Ah, |l'za. Opyat'
mne prihoditsya  ustupat'  tebya.  No  pobeditel'  drakona  est' pobeditel'. YA
cinik, ya nasmeshnik, no pered nim i ya preklonyayus'. Ty ne slushaesh' menya?
     |l'za. Net.
     Genrih. Ah, |l'za...  Neuzheli ya stal sovsem chuzhim tebe? A ved' my tak
druzhili  v detstve. Pomnish', kak ty bolela kor'yu, a ya begal k tebe pod okna,
poka ne zabolel  sam.  I  ty  naveshchala  menya i plakala, chto ya takoj  tihij i
krotkij. Pomnish'?
     |l'za. Da.
     Genrih. Neuzheli deti,  kotorye tak druzhili,  vdrug umerli?  Neuzheli v
tebe  i  vo  mne nichego ot nih ne ostalos'?  Davaj pogovorim,  kak  v  bylye
vremena, kak brat s sestroj.
     |l'za. Nu horosho, davaj pogovorim.

     Burgomistr vyglyadyvaet iz-za port'ery i besshumno aplodiruet Genrihu.

     Ty hochesh' znat', pochemu ya vse vremya molchu?

        Burgomistr kivaet golovoj.

     Potomu chto ya boyus'.

     Genrih. Kogo?
     |l'za. Lyudej.
     Genrih. Vot  kak? Ukazhi, kakih imenno lyudej ty boish'sya. My ih zatochim
v temnicu, i tebe srazu stanet legche.

        Burgomistr dostaet zapisnuyu knizhku.

     Nu, nazyvaj imena.

     |l'za. Net, Genrih, eto ne pomozhet.
     Genrih. Pomozhet, uveryayu tebya. YA eto ispytal na opyte. I  son delaetsya
luchshe, i appetit, i nastroenie.
     |l'za. Vidish'  li...  YA  ne znayu, kak tebe ob®yasnit'... YA boyus'  vseh
lyudej.
     Genrih. Ah, vot chto... Ponimayu. Ochen' horosho ponimayu. Vse lyudi, i ya v
tom chisle, kazhutsya tebe zhestokimi.  Verno? Ty, mozhet byt',  ne poverish' mne,
no... no ya sam ih boyus'. YA boyus' otca.

        Burgomistr nedoumevayushche razvodit rukami.

     Boyus' vernyh  nashih  slug. I  ya pritvoryayus' zhestokim, chtoby oni boyalis'
menya. Ah, vse my zaputalis' v svoej sobstvennoj pautine. Govori, govori eshche,
ya slushayu.

        Burgomistr ponimayushche kivaet.

     |l'za. Nu  chto zhe  ya eshche  mogu skazat' tebe...  Snachala  ya serdilas',
potom gorevala, potom vse mne stalo bezrazlichno. YA  teper' tak poslushna, kak
nikogda ne byla. So mnoyu mozhno delat' vse chto ugodno.

        Burgomistr hihikaet gromko. Ispuganno pryachetsya za port'eru.

     |l'za ogladyvaetsya. Kto eto?
     Genrih. Ne obrashchaj  vnimaniya. Tam  gotovyatsya k svadebnomu  pirshestvu.
Bednaya  moya,  dorogaya  sestrenka.  Kak zhalko,  chto  ischez,  bessledno  ischez
Lancelot. YA tol'ko  teper'  ponyal ego.  |to  udivitel'nyj  chelovek.  My  vse
vinovaty pered nim. Neuzheli net nadezhdy, chto on vernetsya?

        Burgomistr opyat' vylez iz-za port'ery. On -- ves' vnimanie.

     |l'za. On... On ne vernetsya.
     Genrih. Ne nado tak dumat'. Mne pochemu-to kazhetsya, chto  my eshche uvidim
ego.
     |l'za. Net.
     Genrih. Pover' mne!
     |l'za. Mne priyatno, kogda ty govorish' eto, no... Nas nikto ne slyshit?

        Burgomistr prisedaet za spinkoj kresla.

     Genrih.  Konechno,  nikto,   dorogaya.  Segodnya  prazdnik.  Vse  shpiony
otdyhayut.
     |l'za. Vidish' li... YA znayu, chto s Lancelotom.
     Genrih. Ne nado, ne govori, esli tebe eto muchitel'no.

        Burgomistr grozit emu kulakom.

     |l'za.  Net, ya tak  dolgo molchala, chto sejchas mne  hochetsya rasskazat'
tebe vse. Mne kazalos', chto  nikto, krome menya, ne pojmet, kak eto  grustno,
--  uzh  v  takom  gorode ya  rodilas'. No  ty tak  vnimatel'no slushaesh'  menya
segodnya... Slovom... Rovno god, nazad,  kogda  konchalsya boj,  kot pobezhal na
dvorcovuyu ploshchad'. I on uvidel:  belyj-belyj kak smert' Lancelot stoit vozle
mertvyh  golov  drakona. On opiralsya na mech i  ulybalsya, chtoby  ne  ogorchit'
kota. Kot brosilsya  ko mne pozvat' menya na pomoshch'. No strazha tak staratel'no
ohranyala menya, chto muha ne mogla proletet' v dom. Oni prognali kota.
     Genrih. Grubye soldaty!
     |l'za. Togda on pozval znakomogo svoego osla. Ulozhiv ranenogo emu  na
spinu, on vyvel osla gluhimi zakoulkami proch' iz nashego goroda.
     Genrih. No pochemu?
     |l'za. Ah, Lancelot byl tak slab, chto lyudi mogli by ubit'  ego. I vot
oni otpravilis'  po tropinke  v  gory.  Kot sidel vozle ranenogo  i  slushal,
b'etsya li ego serdce.
     Genrih. Ono bilos', nadeyus'?
     |l'za. Da,  no tol'ko vse glushe i glushe. I vot kot kriknul: "Stoj!" I
osel ostanovilsya. Uzhe nastupila noch'. Oni vzobralis' vysoko-vysoko v gory, i
vokrug bylo  tak tiho,  tak holodno. "Povorachivaj domoj!  -- skazal kot.  --
Teper' lyudi uzhe ne  obidyat ego. Pust'  |l'za prostitsya s nim, a potom my ego
pohoronim".
     Genrih. On umer, bednyj!
     |l'za. Umer, Genrih.  Upryamyj oslik skazal: povorachivat' ne soglasen.
I poshel dal'she. A kot vernulsya -- ved' on tak privyazan k domu.  On vernulsya,
rasskazal mne vse, i teper' ya nikogo ne zhdu. Vse koncheno.
     Burgomistr.  Ura!  Vse koncheno!  (Plyashet,  nositsya  po  komnate.) Vse
koncheno!  YA --  polnyj vladyka nad vsemi! Teper'  uzh  sovsem nekogo boyat'sya.
Spasibo, |l'za! Vot eto prazdnik! Kto osmelitsya skazat' teper', chto eto ne ya
ubil drakona? Nu, kto?
     |l'za. On podslushival?
     Genrih. Konechno.
     |l'za. I ty znal eto?
     Genrih. Ah,  |l'za, ne izobrazhaj naivnuyu  devochku.  Ty segodnya, slava
bogu, zamuzh vyhodish'!
     |l'za. Papa! Papa!

        Vbegaet SHarleman'.

     SHarleman'. CHto s toboyu, moya malen'kaya? (Hochet obnyat' ee.)
     Burgomistr. Ruki po shvam! Stojte navytyazhku pered moej. nevestoj!
     SHarleman'  (vytyanuvshis').  Ne  nado,  uspokojsya.  Ne  plach'.   CHto  zh
podelaesh'? Tut uzh nichego ne podelaesh'. CHto zh tut podelaesh'?

        Gremit muzyka.

     Burgomistr (podbegaet k  oknu). Kak slavno! Kak uyutno! Gosti priehali
na svad'bu. Loshadi  v lentah! Na  ogloblyah  fonariki!  Kak prekrasno zhit' na
svete  i  znat', chto nikakoj  durak ne  mozhet  pomeshat' etomu. Ulybajsya  zhe,
|l'za.  Sekunda v sekundu, v naznachennyj srok, sam prezident vol'nogo goroda
zaklyuchit tebya v svoi ob®yatiya.

        Dveri shiroko raspahivayutsya.

     Dobro pozhalovat', dobro pozhalovat', dorogie gosti.

        Vhodyat gosti. Prohodyat parami mimo |l'zy i burgomistra. Govoryat chinno, pochti shepotom.

     1-j gorozhanin. Pozdravlyaem zheniha i nevestu. Vse tak raduyutsya.
     2-j gorozhanin. Doma ukrasheny fonarikami.
     1-j gorozhanin. Na ulice svetlo kak dnem!
     2-j gorozhanin. Vse vinnye pogreba polny narodu.
     Mal'chik. Vse derutsya i rugayutsya.
     Gosti. Tsss!
     Sadovnik.  Pozvol'te podnesti vam  kolokol'chiki. Pravda,  oni  zvenyat
nemnogo pechal'no, no eto nichego. Utrom oni zavyanut i uspokoyatsya.
     1-ya podruga  |l'zy.  |l'za,  milaya, postarajsya byt' veseloj. A  to  ya
zaplachu i isporchu resnicy, kotorye tak udalis' mne segodnya.
     2-ya podruga.  Ved' on vse-taki luchshe, chem  Drakon. U nego est'  ruki,
nogi, a cheshui netu. Ved' vse-taki on hot' i prezident, a chelovek.  Zavtra ty
nam vse rasskazhesh'. |to budet tak interesno!
     3-ya podruga. Ty  smozhesh' delat' lyudyam tak mnogo dobra! Vot, naprimer,
ty  mozhesh' poprosit'  zheniha,  chtoby on uvolil nachal'nika moego papy.  Togda
papa zajmet ego mesto, budet poluchat' vdvoe bol'she zhalovan'ya, i my budem tak
schastlivy.
     Burgomistr (schitaet vpolgolosa gostej). Raz, dva, tri, chetyre. (Potom
pribory.) Raz,  dva, tri.. Tak... Odin gost' kak budto  lishnij... Ah, da eto
mal'chik. Nu-nu,  ne revi.  Ty budesh'  est'  iz odnoj tarelki s  mamoj. Vse v
sbore.  Gospoda,  proshu  za  stol.   My  bystro  i  skromno  sovershim  obryad
brakosochetaniya, a potom pristupim k svadebnomu piru.  YA dostal rybu, kotoraya
sozdana  dlya togo, chtoby ee eli.  Ona smeetsya ot radosti, kogda ee varyat,  i
sama soobshchaet  povaru, kogda gotova. A vot  indyushka, nachinennaya sobstvennymi
indyushatami. |to tak uyutno,  tak  semejstvenno.  A vot porosyata,  kotorye  ne
tol'ko otkarmlivalis', no i vospityvalis'  special'no dlya nashego  stola. Oni
umeyut sluzhit' i podavat' lapku, nesmotrya  na  to chto oni zazhareny. Ne vizzhi,
mal'chik, eto sovsem ne  strashno, a poteshno. A  vot  vina,  takie starye, chto
vpali v detstvo  i prygayut,  kak  malen'kie,  v svoih butylkah. A vot vodka,
ochishchennaya  do togo, chto grafin kazhetsya pustym. Pozvol'te,  da on  i  v samom
dele pustoj. |to podlecy lakei  ochistili ego. No eto  nichego,  v  bufete eshche
mnogo grafinov. Kak priyatno byt'  bogatym,  gospoda!  Vse  uselis'?  Otlichno
Postojte-postojte, ne nado est', sejchas my obvenchaemsya. Odnu minutku! |l'za!
Daj lapku!

        |l'za protyagivaet ruku burgomistru.

     Plutovka!  SHalun'ya! Kakaya teplaya lapka!  Mordochku  vyshe! Ulybajsya!  Vse
gotovo, Genrih?
     Genrih. Tak tochno, gospodin prezident.
     Burgomistr. Delaj.
     Genrih.  YA  plohoj  orator,  gospoda,  i  boyus',  chto  budu  govorit'
neskol'ko  sumburno.  God  nazad  samouverennyj  prohodimec  vyzval  na  boj
proklyatogo    drakona.    Special'naya    komissiya,    sozdannaya    gorodskim
samoupravleniem, ustanovila sleduyushchee --  pokojnyj naglec tol'ko  razdraznil
pokojnoe chudovishche, neopasno raniv ego.  Togda byvshij nash burgomistr,  a nyne
prezident  vol'nogo  goroda  geroicheski brosilsya na drakona i ubil ego,  uzhe
okonchatel'no, sovershiv razlichnye chudesa hrabrosti.

        Aplodismenty.

     CHertopoloh  gnusnogo  rabstva  byl  s  kornem  vyrvan  iz  pochvy  nashej
obshchestvennoj nivy.

        Aplodismenty.

     Blagodarnyj  gorod postanovil sleduyushchee: esli  my  proklyatomu  chudovishchu
otdavali  luchshih nashih  devushek,  to  neuzheli  my  otkazhem v etom  prostom i
estestvennom prave nashemu dorogomu izbavitelyu!

        Aplodismenty.

     Itak,   chtoby  podcherknut'  velichie  prezidenta,  s  odnoj  storony,  i
poslushanie i predannost' goroda s drugoj storony, ya, kak burgomistr, sovershu
sejchas obryad brakosochetaniya. Organ, svadebnyj gimn!

        Gremit organ.

     Piscy! Otkrojte knigu zapisej schastlivyh sobytij.

        Vhodyat piscy s ogromnymi avtomaticheskimi per'yami v rukah.

     CHetyresta  let v etu knigu zapisyvali imena  bednyh devushek, obrechennyh
drakonu. CHetyresta  stranic zapolneny.  I  vpervye na  chetyresta  pervoj  my
vpishem  imya  schastlivicy,  kotoruyu  voz'met  v  zheny  hrabrec,  unichtozhivshij
chudovishche.

        Aplodismenty.

     ZHenih, otvechaj mne po chistoj  sovesti.  Soglasen li ty vzyat' v zheny etu
devushku?
     Burgomistr. Dlya blaga rodnogo goroda ya sposoben na vse.

        Aplodismenty.

     Genrih. Zapisyvajte, piscy! Ostorozhnee!  Postavish' klyaksu -- zastavlyu
slizat'  yazykom! Tak! Nu vot i  vse.  Ah, vinovat!  Ostalas' eshche odna pustaya
formal'nost'.  Nevesta!  Ty,   konechno,  soglasna   stat'  zhenoyu   gospodina
prezidenta vol'nogo goroda?

        Pauza.

     Nu, otvechaj-ka, devushka, soglasna li ty...
     |l'za. Net.
     Genrih. Nu vot i horosho. Pishite, piscy.
     |l'za. Ne smejte pisat'!

        Piscy otshatyvayutsya.

     Genrih. |l'za, ne meshaj nam rabotat'.
     Burgomistr. No, dorogoj moj,  ona vovse  i ne  meshaet.  Esli  devushka
govorit "net", eto znachit "da". Pishite, piscy!
     |l'za. Net! YA vyrvu etot list iz knigi i rastopchu ego!
     Burgomistr. Prelestnye devich'i kolebaniya, slezy, grezy, to-se. Kazhdaya
devushka   plachet  na  svoj  lad  pered  svad'boj,  a   potom  byvaet  vpolne
udovletvorena. My sejchas  poderzhim  ee za  ruchki  i  sdelaem  vse, chto nado.
Piscy...
     |l'za. Dajte mne skazat' hot' odno slovo! Pozhalujsta!
     Genrih. |l'za!
     Burgomistr. Ne krichi, synok. Vse  idet kak polagaetsya. Nevesta prosit
slova. Dadim ej slovo i na etom zakonchim oficial'nuyu chast'.  Nichego, nichego,
pust' -- zdes' vse svoi.
     |l'za. Druz'ya moi, druz'ya! Zachem  vy ubivaete menya? |to strashno,  kak
vo  sne.  Kogda razbojnik  zanes  nad  toboyu  nozh, ty eshche  mozhesh'  spastis'.
Razbojnika ub'yut,  ili ty uskol'znesh'  ot  nego... Nu  a esli nozh razbojnika
vdrug sam  brositsya na tebya? I verevka ego popolzet k tebe,  kak zmeya, chtoby
svyazat' po  rukam i  po  nogam?  Esli  dazhe  zanaveska  s  okna  ego,  tihaya
zanavesochka,  vdrug tozhe brositsya na  tebya, chtoby zatknut' tebe  rot? CHto vy
vse skazhete togda? YA dumala,  chto vse vy tol'ko  poslushny drakonu,  kak  nozh
poslushen razbojniku. A vy, druz'ya  moi, tozhe, okazyvaetsya, razbojniki! YA  ne
vinyu vas, vy sami etogo ne zamechaete, no ya umolyayu vas -- opomnites'! Neuzheli
drakon  ne umer, a, kak eto byvalo s nim chasto, obratilsya v cheloveka? Tol'ko
prevratilsya  on na etot raz vo mnozhestvo lyudej, i vot oni  ubivayut menya.  Ne
ubivajte menya! Ochnites'!  Bozhe  moj,  kakaya  toska... Razorvite  pautinu,  v
kotoroj vy vse zaputalis'. Neuzheli nikto ne vstupitsya za menya?
     Mal'chik. YA by vstupilsya, no mama derzhit menya za ruki.
     Burgomistr. Nu vot i  vse. Nevesta zakonchila  svoe vystuplenie. ZHizn'
idet po-prezhnemu, kak ni v chem ne byvalo.
     Mal'chik. Mama!
     Burgomistr. Molchi, moj malen'kij. Budem veselit'sya  kak ni  v  chem ne
byvalo. Dovol'no etoj kancelyarshchiny,  Genrih.  Napishite  tam: "Brak schitaetsya
sovershivshimsya" -- i davajte kushat'. Uzhasno kushat' hochetsya.
     Genrih.  Pishite,  piscy:  brak schitaetsya  sovershivshimsya.  Nu,  zhivee!
Zadumalis'?

     Piscy berutsya za per'ya. Gromkij stuk v dver'. Piscy otshatyvayutsya.

     Burgomistr. Kto tam?

        Molchanie.

     |j, vy tam! Kto by vy ni  byli, zavtra, zavtra, v priemnye  chasy, cherez
sekretarya. Mne nekogda! YA tut zhenyus'!

        Snova stuk.

     Ne otkryvat' dverej! Pishite, piscy!

        Dver' raspahivaetsya sama soboj. Za dver'yu -- nikogo.

     Genrih, ko mne! CHto eto znachit?
     Genrih.  Ah,  papa,  obychnaya  istoriya. Nevinnye  zhaloby  nashej devicy
rastrevozhili vseh etih naivnyh obitatelej rek, lesov, ozer. Domovoj pribezhal
s cherdaka, vodyanoj vylez iz kolodca... Nu i pust' sebe... CHto  oni nam mogut
sdelat'. Oni  tak zhe nevidimy i bessil'ny, kak tak nazyvaemaya sovest' i tomu
podobnoe. Nu prisnitsya nam dva-tri strashnyh sna -- i vse tut.
     Burgomistr. Net, eto on!
     Genrih. Kto?
     Burgomistr.  Lancelot.  On  v  shapke-nevidimke.  On  stoit vozle.  On
slushaet, chto my govorim. I ego mech visit nad moej golovoj.
     Genrih. Dorogoj papasha! Esli vy ne pridete v sebya, to ya voz'mu vlast'
v svoi ruki.
     Burgomistr.  Muzyka!  Igraj!  Dorogie  gosti! Prostite  etu nevol'nuyu
zaminku, no ya  tak  boyus' skvoznyakov.  Skvoznyak otkryl dveri  --  i vse tut.
|l'za,  uspokojsya,  kroshka!  YA  ob®yavlyayu  brak  sostoyavshimsya  s  posleduyushchim
utverzhdeniem. CHto eto? Kto tam bezhit?

        Vbegaet perepugannyj lakej.

     Lakej. Berite obratno! Berite obratno!
     Burgomistr. CHto brat' obratno?
     Lakej. Berite obratno vashi proklyatye den'gi! YA bol'she ne sluzhu u vas!
     Burgomistr. Pochemu?
     Lakej. On ub'et menya za vse moi podlosti. (Ubegaet.)
     Burgomistr. Kto ub'et ego? A? Genrih?

        Vbegaet vtoroj lakej.

     2-j lakej. On uzhe idet po koridoru! YA poklonilsya emu v poyas, a on mne
ne otvetil! On teper' i ne glyadit na lyudej. Oh, budet nam za vse! Oh, budet!
(Ubegaet.
     Burgomistr. Genrih!
     Genrih. Derzhites' kak  ni v chem ne byvalo.  CHto by  ni sluchilos'. |to
spaset nas.

        Poyavlyaetsya tretij lakej, pyatyas' zadom. Krichit v prostranstvo.

     3-j lakej.  YA dokazhu! Moya zhena  mozhet  podtverdit'!  YA vsegda osuzhdal
ihnee   povedenie!  YA  bral  s  nih  den'gi  tol'ko   na  nervnoj  pochve.  YA
svidetel'stvo prinesu! (Ischezaet.)
     Burgomistr. Smotri!
     Genrih. Kak ni v chem ne byvalo! Radi boga, kak ni v chem ne byvalo!

        Vhodit Lancelot.

     Burgomistr.  A, zdravstvujte, vot kogo ne  zhdali.  No tem ne menee --
dobro  pozhalovat'.  Priborov  ne hvataet...  no  nichego. Vy  budete est'  iz
glubokoj tarelki, a ya iz melkoj. YA by prikazal prinesti, no lakei,  durachki,
razbezhalis'... A my tut venchaemsya, tak skazat', he-he-he, delo, tak skazat',
nashe lichnoe,  intimnoe. Tak  uyutno... Znakom'tes', pozhalujsta. Gde zhe gosti?
Ah, oni uronili chto-to i  ishchut eto pod  stolom.  Vot  syn  moj, Genrih.  Vy,
kazhetsya,  vstrechalis'. On takoj molodoj, a uzhe burgomistr. Sil'no vydvinulsya
posle togo, kak ya...  posle togo,  kak  my...  Nu,  slovom, posle  togo, kak
drakon byl ubit. CHto zhe vy? Vhodite, pozhalujsta.
     Genrih. Pochemu vy molchite?
     Burgomistr. I  v samom dele, chto zhe vy?  Kak doehali? CHto  slyshno? Ne
hotite li otdohnut' s dorogi? Strazha vas provodit.
     Lancelot. Zdravstvuj, |l'za!
     |l'za. Lancelot! (Podbegaet  k nemu)  Syad', pozhalujsta, syad'.  Vojdi.
|to v samom dele ty?
     Lancelot. Da, |l'za.
     |l'za. I ruki  u tebya  teply.  I  volosy  chut'  podrosli, poka my  ne
videlis'. Ili mne eto kazhetsya? A  plashch vse tot zhe.  Lancelot! (Usazhivaet ego
za malen'kij stoyashchij v centre) Vypej vina. Ili net, nichego ne beri u nih. Ty
otdohni, i  my ujdem. Papa! On prishel, papa! Sovsem kak v tot vecher. Kak raz
togda, kogda my  s toboj  opyat' dumali, chto  nam tol'ko  odno  i ostalos' --
vzyat' da umeret' tihon'ko. Lancelot!
     Lancelot. Znachit, ty menya lyubish' po-prezhnemu.
     |l'za.  Papa,  slyshish'?  My  stol'ko raz  mechtali,  chto  on vojdet  i
sprosit: |l'za, ty menya lyubish' po-prezhnemu. A ya otvechu da, Lancelot! A potom
sproshu gde ty byl tak dolgo?
     Lancelot. Daleko-daleko, v CHernyh gorah.
     |l'za. Ty sil'no bolel?
     Lancelot. Da, |l'za.  Ved'  byt' smertel'no  ranennym --  eto  ochen',
ochen' opasno.
     |l'za. Kto uhazhival za toboj?
     Lancelot.  ZHena  odnogo drovoseka. Dobraya, milaya zhenshchina. Tol'ko  ona
obizhalas', chto ya v bredu vse vremya nazyval ee -- |l'za.
     |l'za. Znachit, i ty bez menya toskoval?
     Lancelot. Toskoval.
     |l'za. A ya kak ubivalas'! Menya muchili tut.
     Burgomistr. Kto? Ne mozhet byt'!  Pochemu zhe vy ne pozhalovalis' nam! My
prinyali by mery!
     Lancelot. YA znayu vse, |l'za.
     |l'za. Znaesh'?
     Lancelot. Da.
     |l'za. Otkuda?
     Lancelot. V CHernyh gorah, nedaleko ot hizhiny drovoseka, est' ogromnaya
peshchera.  I v peshchere etoj lezhit  kniga,  zhalobnaya kniga, ispisannaya  pochti do
konca. K nej nikto  ne prikasaetsya, no stranica za  stranicej pribavlyaetsya k
napisannym  prezhnim, pribavlyaetsya kazhdyj  den'.  Kto  pishet?  Mir! Zapisany,
zapisany vse prestupleniya prestupnikov, vse neschast'ya stradayushchih naprasno.

        Genrih i burgomistr na cypochkah napravlyayutsya k dveri.

     |l'za. I ty prochel tam o nas?
     Lancelot. Da, |l'za. |j, vy tam! Ubijcy! Ni s mesta!
     Burgomistr. Nu pochemu zhe tak rezko?
     Lancelot. Potomu chto ya ne tot,  chto god nazad. YA osvobodil vas,  a vy
chto sdelali?
     Burgomistr. Ah, bozhe moj! Esli mnoyu nedovol'ny, ya ujdu v otstavku.
     Lancelot. Nikuda vy ne ujdete!
     Genrih. Sovershenno pravil'no. Kak on tut bez vas vel sebya -- eto  umu
nepostizhimo. YA mogu vam predstavit' polnyj spisok ego prestuplenij,  kotorye
eshche ne popali v zhalobnuyu knigu, a tol'ko namecheny k ispolneniyu.
     Lancelot. Zamolchi!
     Genrih. No  pozvol'te! Esli gluboko rassmotret', to ya lichno ni  v chem
ne vinovat. Menya tak uchili.
     Lancelot. Vseh uchili.  No zachem  ty okazalsya pervym uchenikom, skotina
takaya?
     Genrih. Ujdem, papa. On rugaetsya.
     Lancelot. Net, ty ne ujdesh'. YA uzhe mesyac kak vernulsya, |l'za.
     |l'za. I ne zashel ko mne!
     Lancelot.  Zashel, no v  shapke-nevidimke, rano utrom. YA tiho poceloval
tebya, tak, chtoby ty ne prosnulas'. I poshel brodit' po gorodu. Strashnuyu zhizn'
uvidel ya. CHitat' bylo tyazhelo, a svoimi glazami uvidet'  -- eshche  huzhe. |j vy,
Miller!

        Pervyj gorozhanin podnimaetsya iz-pod stola.

     YA videl, kak vy plakali ot vostorga, kogda krichali burgomistru:  "Slava
tebe, pobeditel' drakona!"
     1-j gorozhanin. |to  verno. Plakal.  No  ya  ne  pritvoryalsya,  gospodin
Lancelot.
     Lancelot. No ved' vy znali, chto drakona ubil ne on.
     1-j gorozhanin. Doma znal... -- a na parade... (Razvodit rukami.)
     Lancelot. Sadovnik!

        Sadovnik podnimaetsya iz-pod stola.

     Vy uchili l'vinyj zev krichat': "Ura prezidentu!"?
     Sadovnik. Uchil.
     Lancelot. I nauchili?
     Sadovnik. Da.  Tol'ko, pokrichav, l'vinyj zev kazhdyj raz pokazyval mne
yazyk. YA dumal, chto dobudu den'gi na novye opyty... no...
     Lancelot. Fridrihsen!

        Vtoroj gorozhanin vylezaet iz-pod stola.

     Burgomistr, rasserdivshis' na  vas, posadil  vashego edinstvennogo syna v
podzemel'e?
     2-j gorozhanin. Da. Mal'chik i tak vse kashlyaet, a v podzemel'e syrost'!
     Lancelot.  I vy  podarili posle togo burgomistru  trubku  s nadpis'yu:
"Tvoj naveki"?
     2-j gorozhanin. A kak eshche ya mog smyagchit' ego serdce?
     Lancelot. CHto mne delat' s vami?
     Burgomistr. Plyunut'  na nih.  |ta  rabota  ne dlya vas. My s  Genrihom
prekrasno upravimsya s  nimi.  |to budet luchshee nakazanie  dlya  etih lyudishek.
Berite pod ruku |l'zu  i ostav'te nas zhit' po-svoemu. |to budet tak gumanno,
tak demokratichno.
     Lancelot. Ne mogu. Vojdite, druz'ya!

     Vhodyat   tkachi,  kuznec,  shlyapochnyh  i  shapochnyh   del  master,
muzykal'nyh del master.

     I vy menya ochen' ogorchili. YA  dumal, chto vy spravites' s nimi  bez menya.
Pochemu vy poslushalis' i poshli v tyur'mu? Ved' vas tak mnogo!
     Tkachi. Oni ne dali nam opomnit'sya.
     Lancelot. Voz'mite etih lyudej. Burgomistra i prezidenta.
     Tkachi (berut burgomistra i prezidenta.) Idem!
     Kuznec. YA sam proveril reshetki. Krepkie. Idem!
     SHapochnyh  del master.  Vot  vam durackie kolpaki! YA delal  prekrasnye
shlyapy, no vy v tyur'me ozhestochili menya. Idem!
     Muzykal'nyh del master.  YA v svoej kamere vylepil  skripku iz chernogo
hleba  i splel iz pautiny struny. Neveselo igraet moya skripka  i tiho, no vy
sami v etom vinovaty. Idite pod nashu muzyku tuda, otkuda net vozvrata.
     Genrih. No  eto  erunda, eto  nepravil'no,  tak  ne byvaet.  Brodyaga,
nishchij, nepraktichnyj chelovek -- i vdrug...
     Tkachi. Idem!
     Burgomistr. YA protestuyu, eto negumanno!
     Tkachi. Idem!

     Mrachnaya, prostaya, edva slyshnaya muzyka. Genriha i burgomistra uvodyat.

     Lancelot. |l'za, ya ne tot, chto byl prezhde. Vidish'?
     |l'za. Da. No ya lyublyu tebya eshche bol'she.
     Lancelot. Nam nel'zya budet ujti.
     |l'za Nichego. Ved' i doma byvaet ochen' veselo.
     Lancelot.  Rabota predstoit melkaya. Huzhe vyshivaniya. V kazhdom  iz  nih
pridetsya ubit' drakona.
     Mal'chik. A nam budet bol'no?
     Lancelot. Tebe net.
     1-j gorozhanin. A nam?
     Lancelot. S vami pridetsya povozit'sya.
     Sadovnik. No  bud'te terpelivy,  gospodin  Lancelot.  Umolyayu  vas  --
bud'te terpelivy.  Privivajte. Razvodite  kostry  -- teplo  pomogaet  rostu.
Sornuyu  travu udalyajte ostorozhno,  chtoby ne  povredit'  zdorovye korni. Ved'
esli vdumat'sya,  to lyudi,  v sushchnosti, tozhe, mozhet byt',  pozhaluj,  so vsemi
ogovorkami, zasluzhivayut tshchatel'nogo uhoda.
     1-ya podruga. I pust' segodnya svad'ba vse-taki sostoitsya.
     2-ya podruga. Potomu chto ot radosti lyudi tozhe horosheyut.
     Lancelot. Verno! |j, muzyka!

        Gremit muzyka.

     |l'za,  daj ruku. YA lyublyu  vseh vas, druz'ya moi. Inache  chego  by radi ya
stal vozit'sya  s vami.  A esli uzh lyublyu,  to vse budet  prelestno.  I vse my
posle dolgih zabot i muchenij budem schastlivy, ochen' schastlivy nakonec!

        Zanaves

                                                      1943

Last-modified: Sun, 05 Nov 2000 14:53:13 GMT
Ocenite etot tekst: