Karel CHapek. Razbojnich'ya skazka
Perevod D. Gorbova
Fajl s knizhnoj polki Nesenenko Alekseya
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/
|to bylo strashno davno, - tak davno, chto dazhe pokojnyj
staryj Zelinka ne pomnil etogo, a on pomnil dazhe moego
pokojnogo tolstyaka pradedushku. Tak vot davnym- davno na
gorah Brendah hozyajnichal slavnyj zloj razbojnik Lotrando,
samyj svirepyj ubijca, kakogo tol'ko videl svet, s dvadcat'
odnim svoim prispeshnikom, pyat'yudesyat'yu vorami, tridcat'yu
moshennikami i dvumyastami posobnikami, kontrabandistami i
ukryvatelyami. I ustraival etot samyj Lotrando zasady na
dorogah - libo v Porzhich, libo v Kostelec, a to i v Gronov,
tak chto poedet v teh mestah kakoj izvozchik, kupec, evrej ili
rycar' na kone, Lotrando sejchas na nego nakinetsya, garknet
vo vse gorlo i obderet kak lipku; i dolzhen byl eshche
radovat'sya tot bednyaga, chto Lotrando ne zarezal ego, ne
zastrelil, libo na suku ne povesil. Vot kakoj byl zlodej i
varvar etot Lotrando!
Edet sebe putnik putem-dorogoj, "no-no, n-no, poshel,
poshel" - na loshadok pokrikivaet da o tom, kak by povygodnee
tovar svoj v Trutnove prodat', mysl'yu teshitsya. Pot doroga
lesom poshla i nachnet ego strah pered razbojnikami brat', -
nu, on pesenku veseluyu zapoet, chtob ne dumat' ob etom.
Vdrug otkuda ni voz'mis' - ogromnyj detina, ni dat' ni vzyat'
gora, - shire gospodina SHmejkala ili gospodina YAgeleka v
plechah, da golovy na dve vyshe ih, da borodatyj takoj, chto i
lica ne vidno. Vstanet takoj muzhichishche pered loshad'yu i
zarevet: "Koshelek ili zhizn'!" - da nastavit na kupca
pistolet - tolshchinoj chto tvoya mortira. Kupec, ponyatno,
den'gi otdast, a Lotrando u nego i telegu, i tovar, i konya
zaberet, kaftan, shtany, sapogi s nego stashchit, da eshche knutom
razochka dva vytyanet, chtob legche bednyage domoj bezhalos'.
Govoryu vam, pryamo visel'nik byl etot Lotrando.
A kak vo vsej okruge drugih razbojnikov ne bylo (byl odin
vozle Marshova, da protiv Lotrando - prosto marala),
Lotrandovo razbojnich'e predpriyatie preotlichno shlo, tak chto
on ochen' skoro bogache inogo rycarya stal. I vot, imeya malogo
synochka, stal staryj razbojnik soobrazhat': "Otdam-ka ya,
mol, ego v uchen'e, puskaj ono hot' v neskol'ko tysyach vletit,
ya eto sebe pozvolit' mogu. Puskaj nemeckomu nauchitsya i
francuzskomu, vsyacheskie tam delikatnosti - "bit-sh¸jn" (1) i
"zhe-vuzem" (2) - govorit', i na fortep'yanah igrat', i
"kosez" libo "kadrel'" tancevat', s tarelki est', v platok
smorkat'sya, chin chinom, kak polagaetsya. YA, deskat', hot' i
prostoj razbojnik, a syn moj ne huzhe grafskogo vospitanie
poluchit. Kak ya skazal, tak i budet!"
Skazano - sdelano. Vzyal on malen'kogo Lotrando, posadil
ego pered soboj na sedlo i poskakal v Broumov. Ostanovilsya
tam u vorot monastyrya otcov-benediktincev, ssadil synochka s
konya i, gromko brencha shporami, - pryamo k otcu nastoyatelyu.
- Vot, vashe prepodobie, - govorit grubym golosom, - otdayu
vam etogo mal'chonku na vospitanie, chtoby vy ego est',
smorkat'sya i tancevat' nauchili, i "bitsh¸jn" da "zhe-vuzem"
govorit', - slovom, vsemu, chto polagaetsya znat' i umet'
kavaleru. I vot vam, - govorit, - na eto delo meshok
dukatov, luidorov, florinov, piastrov, rupij, napoleondorov,
dublonov, rublej, talerov, ginej, serebryanyh griven i
gollandskih zolotyh, i pistolej, i soverenov, chtob on zhil
zdes' u vas, kak malen'kij princ.
Skazal, povernulsya na kablukah i ajda v les, ostaviv
malen'kogo Lotrando na popechenie otcam-benediktincam.
I stal malen'kij Lotrando uchit'sya v ihnej obiteli s
molodymi princami, grafami i drugimi otpryskami bogatyh
semej. I tolstyj otec Spiridon nauchil ego govorit'
"bitsh¸jn" i "gorzamadinr" (3) po-nemecki, a otec Dominik
vbil emu v golovu vsyakie francuzskie "tresharme" (4) i
"sil'vuple" (5), a otec Amedej nauchil ego komplimentam,
menuetam i priyatnym maneram, a regent g-n Kraupner priuchil
smorkat'sya tak, chtob eto zvuchalo tonko, budto flejta, i
nezhno, budto svirel', a ne trubit', kak kontrafagot,
trombon, ierihonskaya truba, kornet-a-piston ili
avtomobil'naya sirena, podobno staromu Lotrando. Slovom,
obuchili ego vsem utonchennejshim pravilam obrashcheniya i
uhvatkam, prilichnym nastoyashchemu kavaleru. I nuzhno priznat',
ochen' byl molodoj Lotrando horosh v svoem barhatnom kostyume s
kruzhevnym vorotnichkom; on sovsem zabyl o tom, chto vyros v
dikih Brendskih gorah, v peshchere, sredi razbojnikov, i chto
otec ego, staryj grabitel' i ubijca Lotrando, hodit v
volov'ej shkure, pahnet loshad'yu i est syroe myaso, hvataya ego
pryamo rukami, kak vse razbojniki.
Koroche govorya, molodoj Lotrando ukrashalsya znaniyami i
izyashchestvom, i kak raz, kogda v tom i drugom vysshej stupeni
dostig, vdrug u vorot Broumovskoj obiteli razdalsya topot
kopyt i kosmatyj prispeshnik otca ego, soskochiv s konya, stal
kolotit' v vorota, a potom, vpushchennyj bratom privratnikom,
grubym golosom ob®yavil, chto priehal za molodym gospodinom
Lotrando, chto batyushka ego, staryj Lotrando, pri smerti i
zovet k sebe edinstvennogo svoego syna, chtoby peredat' emu
predpriyatie. Tut molodoj Lotrando, so slezami na glazah,
prostilsya s dostojnymi otcami-benediktincami, a ravno i s
znatnymi yunoshami, prohodivshimi tam kurs nauk, i poehal za
prispeshnikom na Brendy, razmyshlyaya o tom, kakoe zhe
predpriyatie hochet emu otkazat' otec, i v dushe obeshchayas' vesti
eto predpriyatie bogoboyaznenno, blagorodno i s primernoj
uchtivost'yu ko vsem lyudyam.
Vot priehali oni na Brendy, i povel prispeshnik molodogo
hozyaina k otcovskomu smertnomu lozhu. Lezhal staryj Lotrando
v ogromnoj peshchere, na grude syromyatnyh volov'ih kozh,
nakrytyj loshadinoj poponoj.
- Nu chto, Vincek, bezdel'nik? - sprosil on poslannogo.
- Privez ty, nakonec, moego malogo?
- Dorogoj otec, - voskliknul molodoj Lotrando, opuskayas'
pered nim na koleni, - da hranit vas bog dolgie gody na
radost' blizhnim i neskazannuyu slavu vashemu potomstvu.
- Pogodi, malec, - promolvil staryj razbojnik. - Mne
nynche otpravlyat'sya v peklo i nekogda mne s toboj kanitel'
razvodit'. Rasschityval ya ostavit' tebe bol'shoe bogatstvo,
chtob ty zhil, ne rabotaya. Da - razrazi ego grom! -
ponimaesh', paren'? Bol'no dlya nashego remesla skvernye
prishli vremena!
- Ah, otec, - vzdohnul molodoj Lotrando, - ya ne imel
predstavleniya o tom, chto vy tak bol'ny.
- Nu da, - provorchal starik. - K tomu zhe est' u menya
zlodei, kotorye zuby na menya tochat, i uzh ne mog ya puskat'sya
daleko otsyuda. A sosednih dorog kupcy, prohvosty, izbegat'
stali. Prispela samaya pora delo moe komu pomolozhe v svoi
ruki vzyat'.
- Dorogoj otec, - goryacho promolvil yunosha, - klyanus' vam,
prizyvaya ves' mir v svideteli, chto budu prodolzhat' vashe
delo, vedya ego chestno, userdno i obrashchayas' so vsemi kak
mozhno vezhlivej.
- Uzh ne znayu, kak u tebya naschet vezhlivosti poluchitsya, -
burknul starik. - YA postupal tak: rezal tol'ko teh, kto
soprotivlyalsya. A shapki, synok, ni pered kem ne lomal: eto
k nashemu remeslu, znaesh', kak-to ne podhodit.
- A kakoe vashe remeslo, dorogoj otec?
- Razboj, - otvetil staryj Lotrando i pomer.
I ostalsya molodoj Lotrando odin na svete, potryasennyj do
glubiny dushi smert'yu batyushkinoj, s odnoj storony, i dannoj
emu klyatvoj samomu stat' razbojnikom - s drugoj.
CHerez tri dnya prishel k nemu kosmatyj prispeshnik Vincek i
govorit, chto im, mol, est' nechego: pora, deskat', zanyat'sya
delom.
- Dorogoj prispeshnik, - zhalobno promolvil molodoj
Lotrando, - neuzheli v samom dele tak nado?
- A to kak zhe? - otrubil Vincek. - Tut, sudarik, ne
monastyr': skol'ko ni chitaj "Otche nash", nikto
farshirovannogo golubya ne prineset. Hochesh' est', rabotaj!
Vzyal molodoj Lotrando otlichnyj pistolet, vskochil na konya
i vyehal na dorogu, - nu, primerno, u Batnevice. Sel tam v
zasadu i stal zhdat', ne proedet li kakoj kupec, kotorogo
mozhno ograbit'. Glyad' - i v samom dele: chasu ne proshlo,
kak pokazalsya na doroge torgovec krasnym tovarom, - v
Trutnovo polotno vezet.
Vyehal molodoj Lotrando iz ukrytiya i otvesil glubokij
poklon. Udivilsya torgovec, chto takoj krasivyj gospodin s
nim zdorovaetsya, - nu, poklonilsya tozhe so slovami:
- ZHelayu dolgo zdravstvovat'!
Lotrando pod®ehal blizhe, poklonilsya eshche raz.
- Prostite, - promolvil laskovo. - Nadeyus', ya vas ne
potrevozhil.
- Niskol'ko, - torgovec v otvet. - CHem mogu sluzhit'?
- Ubeditel'no proshu vas, sudar', - prodolzhal Lotrando, -
ne pugajtes'. YA razbojnik, strashnyj Lotrando s Brend.
A torgovec byl hitryj i nichut' ne ispugalsya.
- Batyushki, - voskliknul on. - Da my s vami kollegi.
Ved' ya tozhe razbojnik - krovavyj CHepelka iz Kostel'ca. Ne
slyhali?
- Ne imel chesti, - smushchenno otvetil Lotrando. - YA tut,
mnogouvazhaemyj kollega, vpervye. Prinyal predpriyatie ot
otca.
- Aga, - skazal gospodin CHepelka, - ot starogo Lotranda s
Brend, da? |to staraya razbojnich'ya firma, s horoshej
reputaciej. Ochen' solidnoe predpriyatie, gospodin Lotrando.
Ot dushi pozdravlyayu. No znaete, ya byl zakadychnym drugom
vashego pokojnogo batyushki. My s nim odnazhdy kak raz na etom
samom meste vstretilis', i on mne skazal: "Znaesh', krovavyj
CHepelka? My s toboj sosedi i tovarishchi po remeslu. Davaj
razdelimsya po-horoshemu: vot eta doroga - iz Kostel'ca na
Trutnovo puskaj budet tvoya, ty grab' na nej odin". Tak on
skazal, i my udarili s nim po rukam, - ponimaete?
- Ah, tysyacha izvinenij! - uchtivo otvetil molodoj
Lotrando. - YA, pravo, ne znal, chto eto vasha territoriya.
Ochen' sozhaleyu, chto na nee vtorgsya.
- O, eto pustyaki!.. - vozrazil hitryj CHepelka. - No vash
batyushka skazal eshche: "Znaj, krovavyj CHepelka: ezheli ya sam
ili kto iz moih lyudej zdes' ob®yavimsya, mozhesh' vzyat' u togo
pistolet, shlyapu i kaftan, chtob on pomnil, chto eto tvoya
doroga". Vot chto skazal staryj udalec i na tom dal mne
ruku.
- Esli tak, - otvetil molodoj Lotrando, - ya schitayu svoim
dolgom pokorno prosit' vas prinyat' ot menya etot pistolet s
inkrustaciej, beret moj s nastoyashchim strausovym perom i
kaftan anglijskogo barhata - na pamyat' i v znak moego
glubochajshego uvazheniya, a ravno sozhaleniya o tom, chto ya
prichinil vam takuyu nepriyatnost'.
- Ladno, - otvetil CHepelka. - Davajte syuda. YA proshchayu
vas. No chtoby vpered, sudar', etogo bol'she ne bylo. N-no,
sokoliki! Moe pochtenie, gospodin Lotrando.
- Schastlivogo puti, blagorodnyj i velikodushnyj sudar'
moj! - kriknul emu vsled molodoj Lotrando i vernulsya na
Brendy ne tol'ko bez dobychi, no i bez svoego sobstvennogo
kaftana.
Prispeshnik Vincek zhestoko ego vybranil i dal emu strogij
nakaz v sleduyushchij raz zarezat' i obobrat' pervogo, kto
vstretitsya.
Na drugoj den' zasel molodoj Lotrando so svoej tonkoj
shpagoj na doroge vozle Zbechnika. Vskore pokazalsya ogromnyj
voz tovara.
Vyshel molodoj Lotrando i kriknul vozchiku:
- Mne ochen' zhal', sudar', no ya dolzhen vas zarezat'.
Bud'te dobry poskorej pomolit'sya i prigotovit'sya.
Upal na koleni vozchik, stal molit'sya, a sam dumaet, kak
by iz etoj katavasii vyputat'sya. Raz prochel "Otche nash",
drugoj raz - nichego putnogo v golovu ne prihodit. Desyatyj,
dvadcatyj "Otche nash" - vse to zhe.
- Nu kak, sudar'? - sprosil molodoj Lotrando, napustiv
na sebya surovosti. - Prigotovilis' vy k smerti?
- Kakoe! - otvetil vozchik, stucha zubami. - Ved' ya -
strashnyj greshnik, tridcat' let v cerkvi ne byl,
bogohul'stvoval, kak nehrist', rugalsya, dulsya v karty,
greshil pohodya. Vot kaby mne v Polpce ispovedat'sya, mozhet,
gospod' bog i otpustil by mne grehi moi, ne vverg dushu moyu v
ogn' neugasimyj. Znaete chto? YA migom v Police s®ezzhu,
ispoveduyus' - i obratno. I vy menya zarezhete.
- Horosho, - soglasilsya Lotrando. - YA poka posizhu u
vashego voza.
- Ladno - skazal vozchik. - A vy odolzhite mne,
pozhalujsta, svoyu loshadku, chtoby mne skorej vernut'sya.
Soglasilsya i na eto uchtivyj Lotrando, i vozchik sel na ego
loshadku, poehal v Police. A molodoj Lotrando vypryag loshadej
vozchika i pustil ih pastis' na lug.
No vozchik etot byl bol'shoj plut. Ne poehal on v Police
ispovedovat'sya, a zavernul v blizhajshij traktir i rasskazal
tam, chto na doroge ego dozhidaetsya razbojnik. Potom vypil
kak sleduet dlya hrabrosti i vmeste s tremya polovymi dvinulsya
na Lotrando. I oni vchetverom zdorovo bednomu Lotrando sheyu
nakostylyali i prognali ego v gory, i vorotilsya uchtivyj
razbojnik k sebe v peshcheru ne tol'ko bez deneg, no i bez
svoej sobstvennoj loshadki.
Tretij raz vyehal Lotrando na dorogu v Nahod i stal zhdat'
dobychi. Vdrug vidit: polzet povozochka, holstinoj
zaveshennaya, vezet torgovec v Nahod na yarmarku splosh' odni
pryanichnye serdca. Opyat' stal Lotrando na doroge, krichit:
- Proezzhij, sdavajsya! YA - razbojnik!
Tak ego nauchil kosmatyj Vincek.
Ostanovilsya torgovec, pochesal sebe zatylok, pripodnyal
holstinu i, obrashchayas' vnutr', promolvil:
- Slysh', staruha, tut kakoj-to gospodin razbojnik.
Otkinulas' holstina i vylezaet iz povozki tolstaya staraya
tetka. Uperev ruki v boki, ona napustilas' na molodogo
Lotrando:
- Ah ty antihrist, arhizhulik, Babinskij (6), bandit,
Barnabash, bashibuzuk, chernyj cygan, chert, chernomor,
bezdel'nik, besstyzhaya rozha, Goliaf, idiot, Irod, golovorez,
grubiyan, grabitel', prohindej, brodyaga, brehlo, - kak ty
smeesh' tak naskakivat' na chestnyh, poryadochnyh lyudej?!
- Prostite, sudarynya, - sokrushenno prosheptal Lotrando. -
YA ne podozreval, chto v povozke dama.
- Konechno, dama, - prodolzhala torgovka, - da eshche kakaya,
ah ty Irod, Iuda, Kain, kramol'nik, kretin, krovosos,
lentyaj, lyudoed, lyucifer, mahmud, morda, metla, merzavec!
- Tysyacha izvinenij, chto ispugal vas, sudarynya, - bormotal
Lotrando v polnejshej rasteryannosti. - Tresharme, madam,
sil'vuple, vyrazhayu glubochajshee sozhalenie, chto.... chto..
- Ubirajsya, obormot! - ne unimalas' pochtennaya dama. -
Ty - nedonosok, nehrist', netopyr', negodyaj, nevezha, zubr,
pirat, pobiruha, poganec, pugalo, prohvost, rvach, razbojnik,
Rinal'do Rinal'dini (7), sobaka, stervec, satana, ved'mak,
visel'nik, sharomyzhnik, shkura, vered, vor, tiran, turok,
tatarin, tigr...
Molodoj Lotrando ne stal slushat' dal'she, a pustilsya
nautek i ne ostanovilsya dazhe na Brendah: emu vse kazalos',
chto veter donosit do nego chto-to vrode: "urod, upyr',
ugolovnik, ubijca, zulus, zveryuga, zloj duh, zlyden', zlyushchij
zlodej, zlotvor, zmij, hapuga..."
I tak - vsyakij raz. Vozle Ratiborzhice molodoj razbojnik
napal na zolotuyu karetu, no v nej sidela ratiborzhskaya
princessa; ona byla tak prekrasna, chto Lotrando vlyubilsya v
nee i vzyal u nee tol'ko - da i to s ee soglasiya - nadushennyj
platochek. Ponyatnoe delo, banda ego na Brendah ot etogo ne
stala sytej. V drugoj raz vozle Suhovrshice napal on na
myasnika, vedshego v Upice korovu na uboj, i hotel ego
zarezat'; no myasnik prosil peredat' dvenadcati ego sirotkam
to da se, - vse takie zhalostlivye veshchi, chto Logrando
zaplakal i ne tol'ko otpustil myasnika vmeste s korovoj, a
eshche navyazal emu dvenadcat' dukatov, chtoby tot kazhdomu iz
svoih rebyat po dukatu dal - na pamyat' o groznom Lotrando. A
myasnik etot samyj - takaya shel'ma! - byl staryj holostyak i
ne to chto dvenadcati rebyat, a koshki u nego v dome ne
vodilos'.
Koroche skazat', vsyakij raz, kak Lotrando sobiralsya
kogo-nibud' ubit' ili ograbit', uchtivost' i chuvstvitel'nost'
ego meshali emu, tak chto on ne tol'ko ni u kogo nichego ne
otnyal, a naoborot i svoe-to vse rozdal.
Nu, predpriyatie ego sovsem v upadok prishlo. Prispeshniki,
s kosmatym Vincekom vo glave, razbezhalis', predpochtya zhit' i
chestno rabotat' sredi lyudej. Sam Vincek zasypkoj na
gronovskuyu mel'nicu postupil, tu samuyu, chto do sih por vozle
kostela stoit. Ostalsya molodoj Lotrando odin v svoej
razbojnich'ej peshchere na Brendah; i stal on golodat', i ne
znal, chto delat'. Tut vspomnil on o nastoyatele
benediktinskogo monastyrya v Broumove, ochen' ego lyubivshem, i
poehal k nemu za sovetom, kak byt'.
Vojdya k nastoyatelyu, vstal molodoj Lotrando pered nim na
koleni i placha ob®yasnil emu, chto poklyalsya otcu stat'
razbojnikom, no chto, vospitannyj v pravilah uchtivosti i
lyubeznosti, ne mozhet nikogo ni ubit', ni ograbit' - bez
soglasiya zhertvy. Tak chto zhe, mol, emu teper' predprinyat'?
Otec nastoyatel' v otvet dvenadcat' raz nyuhnul tabachku,
dvenadcat' raz prizadumalsya i, nakonec, promolvil:
- Milyj syn moj, Hvalyu tebya za to, chto ty uchtiv i vezhliv
v obhozhdenii. No razbojnikom ty byt' ne mozhesh', -
vo-pervyh, potomu chto eto smertnyj greh, a, vo- vtoryh,
potomu chto ty k etomu ne sposoben. Odnako nel'zya narushat' i
dannoj batyushke klyatvy. Poetomu i vpred' ostanavlivaj
proezzhih, no s chestnymi namereniyami: arenduj mesto u
zastavy libo u pereezda i sidi dozhidajsya; kak uvidish' - edet
kto, vyhodi na dorogu i vzimaj dva krejcera poshliny za
proezd. Vot i vse. Pri takom dele mozhno uchtivym byt', kak
ty privyk.
Napisal otec nastoyatel' okruzhnomu nachal'niku v Trutnove
pis'mo - s pros'boj dat' molodomu Lotrando mesto sborshchika na
odnoj iz zastav. Poehal Lotrando s tem pis'mom k
trutnovskomu nachal'niku i poluchil mesto na doroge v Zales'e.
Tak sdelalsya uchtivyj razbojnik sborshchikom na bol'shoj doroge,
stal ostanavlivat' telegi i karety, chestno vzimaya s kazhdoj
dva krejcera poshliny.
Kak-to, cherez mnogo-mnogo let, velel broumovskij
nastoyatel' podat' brichku i poehal v Upice, navestit'
tamoshnego prihodskogo svyashchennika. Pri etom on zaranee
radovalsya, chto vstretit u zastavy uchtivogo Lotrando i
uznaet, kak tot zhivet. I v samom dele, u zastavy podoshel k
brichke borodatyj chelovek - eto byl Lotrando - i protyanul
ruku, chto-to vorcha.
Otec nastoyatel' stal dostavat' koshelek. No, po prichine
nekotoroj tuchnosti, vynuzhden byl, chtoby dotyanut'sya rukoj do
karmana bryuk, drugoj rukoj priderzhivat' zhivot. I potomu
vynul koshelek ne tak bystro, kak hotel.
Lotrando serdito prikriknul:
- Nu, skoro, chto li? Skol'ko nuzhno zhdat' dvuh monet?
- U menya net krejcerov, - skazal otec nastoyatel', kopayas'
v meshochke. - Razmenyajte mne, pozhalujsta, milyj,
desyatikrejcerovik.
- A, chtob vam pusto bylo, - rasserdilsya Lotrando. -
Krejcerov net, tak kuda vas cherti nosyat? Vykladyvajte dva
krejcera, a ne to - zavorachivaj oglobli!
- Lotrando, Lotrando, - s ukoriznoj promolvil otec
nastoyatel', - ty ne uznaesh' menya? Gde zhe tvoya uchtivost'?
Rasteryalsya Lotrando: tol'ko tut v samom dele uznal on
otca nastoyatelya. I zabormotal chto-to nesuraznoe; no potom,
opamyatovavshis', skazal:
- Vashe prepodobie, ne udivlyajtes' tepereshnej moej
neuchtivosti. Kto zhe videl mytarya, mestnogo, tamozhnika libo
sudebnogo ispolnitelya, kotoryj by ne bryuzzhal?
- Tvoya pravda, - otvetil otec nastoyatel'. - |togo eshche
nikto nikogda ne videl.
- Nu vot, - provorchal Lotrando. - I poezzhajte ko vsem
chertyam!
Tut - konec skazke ob uchtivom razbojnike. On uzh,
naverno, umer, no potomkov ego vy vstretite vo mnogih,
mnogih mestah i uznaete ih po toj gotovnosti, s kakoj oni
nachinayut nas rugat' neizvestno za chto. A etogo ne dolzhno by
byt'...
---------------------------------------------------------
1) - proshu vas (nem)
2) - ya vas lyublyu (franc)
3) - vash pokornyj sluga (nem.).
4) - ya v voshishchen'e (franc)
5) - pozhalujsta (franc).
6) - Babinskij Vaclav (1796-1879) - znamenityj
razbojnik, o kotorom v CHehii sushchestvuet mnogo legend.
7) - Rinal'do Rcnal'dini - geroj odnoimennogo romana
nemeckogo pisatelya Hristiana Avgusta Vul'piusa (1762-1827).
Ego imya stalo naricatel'nym imenem blagorodnogo
razbojnika.
Last-modified: Tue, 08 Jun 1999 12:16:53 GMT