onservnogo korolya"); soobshchenie podpisali P.
L. Smit, V. Klejnshmidt, CHarl'z Kovar, Lui Forzheron i D.
|rrero, to est' mirovye znamenitosti v oblasti ryb'ih
parazitov, kol'chatyh chervej, biologii rastenij, infuzorij i
tlej. Privodim vyderzhki iz etogo obshirnogo soobshcheniya:
"...Na ostrove Rakahanga ekspediciya natknulas' na sledy
zadnih nog neizvestnoj do sih por ispolinskoj salamandry.
Otpechatki - pyatipalye, dlina pal'cev ot treh do chetyreh
santimetrov. Sudya po kolichestvu sledov, poberezh'e ostrova
Rakahanga, vidimo, kishmya kishit etimi salamandrami. Tak kak
otpechatkov perednih nog ne okazalos' (za isklyucheniem odnogo
chetyrehpalogo sleda, prinadlezhashchego, ochevidno, detenyshu), to
ekspediciya prishla k vyvodu, chto eti salamandry
peredvigayutsya, veroyatno, na zadnih konechnostyah.
Nado otmetit', chto na ostrovke Rakahanga net ni reki, ni
bolota; salamandry, sledovatel'no, zhivut v more i yavlyayutsya,
veroyatno, edinstvennymi predstavitelyami svoego vida,
naselyayushchimi pelagicheskie oblasti. Izvestno, vprochem, chto
meksikanskie aksolotli (Amblystoma mexicanum) obitayut v
solenyh ozerah, odnako o pelagicheskih (to est' zhivushchih v
more) salamandrah my ne nahodim upominaniya dazhe v
klassicheskom trude V. Korngol'da "Hvostatye zemnovodnye
(Urodela)", Berlin, 1913.
...My zhdali do vechera, zhelaya pojmat' ili hotya by uvidet'
zhivoj ekzemplyar, no naprasno. S sozhaleniem pokinuli my
prelestnyj ostrovok Rakahanga, gde D. |rrero
poschastlivilos' najti prekrasnuyu novuyu raznovidnost'
klopa...
Gorazdo bol'she povezlo nam na ostrove Tongareva. My
zhdali na beregu s ruzh'yami v rukah. Posle zahoda solnca iz
vody pokazalis' golovy salamandr - sravnitel'no krupnye i
umerenno splyusnutye. Vskore salamandry vylezli na pesok;
oni raskachivalis' pri hod'be, no dovol'no bystro
peredvigalis' na zadnih nogah. V sidyachem polozhenii ih rost
nemnogo prevyshal metr. Oni rasselis' shirokim polukrugom i
nachali izvivat'sya svoeobraznym dvizheniem, v kotorom
uchastvovala tol'ko verhnyaya polovina tela; kazalos', budto
oni tancuyut. V. Klejnshmidt privstal, chtoby luchshe videt'.
Togda salamandry povernuli k nemu golovy i na mgnovenie
sovershenno zamerli; potom stali priblizhat'sya k nemu s
bol'shoj bystrotoj, izdavaya svistyashchie i layushchie zvuki. Kogda
oni byli na rasstoyanii primerno semi shagov, my vystrelili v
nih iz ruzhej. Oni obratilis' v pospeshnoe begstvo i
brosilis' v more; v tot vecher oni bol'she ne pokazyvalis'.
Na beregu ostalis' tol'ko dve mertvye salamandry i odna s
perebitym pozvonochnikom, izdavavshaya svoeobraznye zvuki,
vrode "bozhemoj, bozhemoj, bozhemoj". Ona izdohla, kogda V.
Klejnshmidt vskryl ej grudnuyu kletku...
(Dalee sleduyut anatomicheskie podrobnosti, kotoryh my,
profany, vse ravno ne ponyali by; chitatelej-specialistov my
otsylaem k citiruemomu byulletenyu)
Kak yavstvuet iz privedennyh dannyh, rech' idet o tipichnom
predstavitele otryada hvostatyh zemnovodnyh (Urodela), k
kotoromu, kak izvestno, prinadlezhit semejstvo salamandr
(Salamandnda), podrazdelyayushcheesya na rod tritonov (Intones) i
chernyh salamandr (Salamandrae), a takzhe semejstvo
golovastikovyh salamandr (Jchthyoidea), podrazdelyayushchihsya na
salamandr skrytozhabernyh (Cryptobranchiata) i
prozrachnozhabernyh (Phanerobranchiata). Salamandra,
obnaruzhennaya na ostrove Tongareva, nahoditsya, po-vidimomu, v
naibolee blizkom rodstve s golovastikovymn salamandrami
skrytozhabernymi, vo mnogih otnosheniyah, osobenno svoimi
razmerami, ona napominaet yaponskuyu ispolinskuyu salamandru
(Megalobatrachus Sieboldu) ili amerikanskogo
skrytozhabernika, prozvannogo "bolotnyj chert", no otlichaetsya
ot nih horosho razvitymi organami chuvstv, a takzhe bolee
dlinnymi i sil'nymi konechnostyami, kotorye pozvolyayut ej
peredvigat'sya provorno kak v vode, tak i na sushe.
(Sleduyut dal'nejshie podrobnosti iz oblasti sravnitel'noj
anatomii)
Kogda my otpreparirovali skelety ubityh zhivotnyk, to
obnaruzhili lyubopytnejshuyu veshch' okazalos', chto skelety etih
salamandr pochti polnost'yu sovpadayut s otpechatkom skeleta
iskopaemoj salamandry, kotoryj byl najden na kamennoj plite
v eningenskih kamenolomnyak d-rom Iogannom YAkobom SHejhcerom"
- i opisan im v ego sochinenii "Homo diluvii testis" (55),
izdannom B 1726 godu. Napominaem menee osvedomlennym
chitatelyam, chto nazvannyj d-r SHejhcer schital svoyu nahodku
ostankami dopotopnogo cheloveka.
"Pomeshchaemyj zdes' risunok, - pisal on, - kotoryj ya
predlagayu uchenomu miru v vide izyashchno ispolnennoj gravyury na
dereve, bessporno i vne vsyakih somnenij izo- brazhaet
cheloveka, byvshego svidetelem vsemirnogo potopa; zdes' net ni
odnoj linii, kotoraya nuzhdalas' by v bujnom voobrazhenii,
daby, otpravlyayas' ot nee, izmyslit' nechto podobnoe cheloveku;
no vezde imeetsya polnoe sootvetstvie s otdel'nymi chastyami
chelovecheskogo skeleta i polnaya sorazmernost'. Okamenelyj
chelovek viden zdes' speredi; sie - pamyatnik vymershego
chelovechestva, bolee drevnij, chem vse rimskie, grecheskie i
dazhe egipetskie i vse voobshche vostochnye grobnicy".
Vposledstvii Kyuv'e raspoznal v eningenskom otpechatke skelet
okameneloj salamandry, kotoraya poluchila nazvanie
Cryotobranchus primaevus ili Andrias Scheuchzen Tschudi i
schitalas' predstavitel'nicej davno vymershego vida. Putem
osteologicheskogo sravneniya nam udalos' ustanovit'
identichnost' najdennoj nami salamandry s yakoby vymershej
drevnej salamandroj Andrias. Tainstvennyj prayashcher, kak ego
nazyvali v gazetah, est' ne chto inoe, kak iskopaemaya
skrytozhabernaya salamandra Andrias Scheuchzen, ili, esli
nuzhno novoe nazvanie, - Cryptobranchus Tmckeri erectus, ona
zhe Ispolinskaya salamandra polinezijskaya...
..Ostaetsya zagadkoj, kakim obrazom eta interesnaya
ispolinskaya salamandra uskol'zala do sih por ot vnimaniya
nauki, nesmotrya na to, chto po krajnej mere na ostrovah
Rakahanga, Tongareva i na gruppe ostrovov Manihiki ona
voditsya v ogromnom kolichestve Dazhe Randoljf i Montgomeri v
svoem trude "Dva goda na ostrovah Manihiki" (1885) ne
upominayut o nej Mestnye zhiteli utverzhdayut, chcho eto zhivotnoe
(kotoroe oni, mezhdu prochim, schitayut yadovitym) vpervye
poyavilos' zdes' lish' shest'-vosem' let tomu nazad. Oni
uveryayut, budto "morskie cherti" umeyut govorit' (!) i stroyat v
naselyaemyh imi buhtah celye sistemy nasypej i plotin
napodobie podvodnyh gorodov, budto v ih buhtah voda v
techenie vsego goda byvaet takoj zhe spokojnoj, kak v
akvariume, budto oni royut dlya sebya pod vodoj nory i prohody
dlinoyu v desyatki metrov, gde i nahodyatsya v techenie dnya, a
noch'yu yakoby voruyut na polyah sladkie pataty i yams, a takzhe
pohishchayut u lyudej mogygi i drugie orudiya. Voobshche lyudi ih ne
lyubyat i dazhe boyatsya; vo mnogih sluchayah zhiteli predpochli
perebrat'sya v drugie mesta. Zdes' my yavno imeem delo s
primitivnymi skazkami i pover'yami, ob®yasnyaemymi, pozhaluj,
otvratitel'nym vidom bezobidnyh ispolinskih salamandr i tem,
chto oni hodyat na dvuh nogah, neskol'ko napominaya etim
cheloveka...
S bol'shoj ostorozhnost'yu sleduet otnosit'sya k soobshcheniyam
puteshestvennikov, soglasno kotorym eti salamandry obnaruzheny
eshche i na drugih ostrovah, krome Manihiki. Zato v otpechatke
zadnej nogi, kotoryj byl najden na beregu ostrova Tongatabu
kapitanom Kruass'e (snimok opublikovan v "Lya Natyur"), mozhno
bez vsyakih kolebanij priznat' sled Andrias'a Scheuchzeri.
|ta nahodka imeet osobo vazhnoe znachenie, tak kak ona
ustanavlivaet svyaz' mezhdu ostrovami Manihiki i
avstralijsko-novozelandskim rajonom, gde sohranilos' stol'ko
ostatkov drevnejshej fauny; napomnim, v chastnosti,
"dopotopnogo" yashchera (gatteriyu ili tautaru), do sih por
zhivushchego na ostrove Stivena. Na takih pustynnyh, po,
bol'shej chasti malonaselennyh i pochti ne zatronutyh
civilizaciej ostrovkah mogli sohranit'sya otdel'nye
ekzemplyary teh vidov zhivotnyh, kotorye v drugih mestah uzhe
vymerli. K iskopaemomu yashcheru (gatterii) blagodarya misteru
Dzh. S. Tinkeru pribavilas' nyne dopotopnaya salamandra.
Slavnyj d-r Iogann YAkob SHejhcer mog by uvidet' teper'
voskresenie svoego eningenskogo Adama..."
|togo uchenogo byulletenya, nesomnenno, bylo by dostatochno
dlya ischerpyvayushchego vyyasneniya voprosa o zagadochnyh morskih
chudovishchah, kotorye vyzvali stol'ko Tolkov. K neschast'yu,
odnovremenno s nim poyavilos' soobshchenie gollandskogo
issledovatelya Hogenhuka, kotoryj otnes etu skrytozhabernuyu
ispolinskuyu salamandru k semejstvu istinnyh salamandr ili
tritonov pod nazvaniem Megatriton moluccanus i opredelil
oblast' ee rasprostraneniya na prinadlezhashchih Gollandii
ostrovah Zondskogo arhipelaga - Dzhilolo, Morotaj i Ceram;
zatem byl napechatan doklad francuzskogo uchenogo d-ra
Min'yara, kotoryj, priznav novoe zhivotnoe tipichnoj
salamandroj, ukazal, chto rodinoj ee yavlyayutsya prinadlezhashchie
Francii ostrova Takaroa, Rangiroa i Raroia, i nazval ee
prosto-naprosto Crurtobranchus salamandroides; dalee byla
opublikovana stat'ya G. U. Spensa, ob®yavivshego etih
salamandr novym semejstvom Pelagidae, a ostrova Dzhil'berta -
ih rodinoj; etot uchenyj dal novomu vidu salamandr nauchnoe
naimenovanie Pelagotriton Spencei. Misteru Spensu udalos'
dostavit' odin zhivoj ekzemplyar v londonskij zoologicheskij
sad; zdes' salamandra stala predmetom dal'nejshih
isledovanij, vsledstvie chego obrela novye nazvaniya -
Pelagobatrachus Hookeri, Salamandrops maritimus, Abranchus
giganteus, Amphiuma gigas i mnogie drugie. Nekotorye uchenye
utverzhdali, chto Pelagotriton Spencei tozhdestven s
Cryptobranchus Tinckeri i chto salamandra Min'yara ne chto
inoe, kak Andrias Scheuchzeri. V svyazi s etim vozniklo
mnogo sporov o prioritete i prochih chisto nauchnyh voprosah.
V rezul'tate poluchilos' tak, chto estestvoznanie kazhdoj
strany otstaivalo sobstvennyh ispolinskih salamandr i s
yarostnym ozhestocheniem otvergalo ispolinskih salamandr drugih
nacij. Iz-za etogo nauka tak i ne dostigla dostatochnoj
yasnosti v chrezvychajno vazhnom - voprose o salamandrah.
9. |NDRXYU SHEJHCER
Kak-to raz v chetverg, kogda londonskij zoologicheskij sad
byl zakryt dlya publiki, mister Tomas Greggs, storozh v
pavil'one zemnovodnyh, chistil bassejn i terrarii svoih
pitomcev. On nahodilsya v polnom odinochestve v otdelenii
salamandr, - gde byli vystavleny amerikanskij
skrytozhabernik, yaponskaya ispolinskaya salamandra, Andrias
Scheuchzeri i mnozhestvo melkih tritonov, salamandrid,
aksolotlej, ugrej, siren, proteev i t. d. Mister Greggs
orudoval tryapkoj i shvabroj, nasvistyvaya pesenku ob
|nni-Lori, kak vdrug kto-to szadi proiznes skripuchim
golosom:
- Smotri, mama!
Mister Tomas Greggs oglyanulsya, no tam nikogo ne bylo;
tol'ko skrytozhabernik poshchelkiral yazykom, sidya v svoej tine,
da bol'shaya chernaya salamandra, etot Andrias, opiralas'
perednimi lapkami o kraj bassejna i vertela tulovishchem. "|to
mne pokazalos'", - podumal mister Greggs i prodolzhal mesti
pol s takim userdiem, chto pyl' stolbom stoyala.
- Smotri: salamandra! - razdalos' szadi.
Mister Greggs bystro obernulsya; chernaya salamandra, etot
Andrias, smotrel na nego, migaya nizhnimi vekami.
- Brrr! Nu, i protivnyj zhe!.. - skazala vdrug
salamandra. - Pojdem otsyuda, druzhok!
Mister Gregge raskryl rot ot izumleniya.
- CHto?
- On ne kusaetsya? - proskripela salamandra.
- Ty... ty umeesh' govorit'? - zapinayas', probormotal
mister Greggs, ne verya svoim usham.
- YA boyus' ego, - zayavila salamandra. - Mama, chto on est?
- Skazhi "zdravstvujte", - proiznes oshelomlennyj mister
Greggs.
Salamandra zavertela vsem tulovishchem.
- Zdravstvujte!.. - zaskripela ona. - Zdravstvujte!
Zdravstvujte! Mozhno dat' emu bulochku?
Mister Greggs v smyatenii polez v karman i vytashchil ottuda
kusok bulki.
- Na vot tebe...
Salamandra vzyala bulku v lapku i nachala ee gryzt'.
- Smotri: salamandra!.. - udovletvorenno pohryukivala
ona. - Papa, pochemu ona takaya chernaya?
Vdrug ona nyrnula v vodu, vystaviv odnu golovu.
- Pochemu ona v vode? Pochemu? U-u, kakaya protivnaya.
Mister Tomas Greggs udivlenno pochesal zatylok. Aga, ona
povtoryaet to, chto slyshala ot lyudej.
- Skazhi "Greggs", - poproboval on.
- Skazhi Greggs, - povtorila salamandra.
- Mister Tomas Greggs.
- Mister Tomas Greggs.
- Zdravstvujte, ser!
- Zdravstvujte, ser. Zdravstvujte. Zdravstvujte.
Kazalos', salamandra ne mozhet nagovorit'sya vdovol'; no
Greggs uzhe ne znal, chto by skazat' ej eshche; mister Tomas
Greggs byl chelovekom ne slishkom krasnorechivym.
- Pomolchi poka, - skazal on, - vot spravlyus' s rabotoj,
pouchu tebya govorit'.
- Pomolchi poka, - provorchala salamandra. - Zdravstvujte,
ser. Smotri: salamandra. Pouchu tebya govorit'...
Direkciya zoologicheskogo sada byvala nedovol'na,
kogda-storozha uchili svoih zhivotnyh kakim-nibud' shtukam; nu,
slon - kuda ni shlo, no ostal'nye zhivotnye nahodyatsya zdes'
dlya obrazovatel'nyh celej, a ne dlya togo, chtoby davat' prede
gavleniya, kak v cirke. Vot pochemu mister Greggs oblekal
svoi vizity v otdelenie salamandr pokrovom tajny, vybiraya
chasy, kogda tam uzhe nikogo ne ostavalos'. A tak kak on byl
vdov, to nikto ne udivlyalsya ego zatvornichestvu v pavil'one
zemnovodnyh. U kazhdogo cheloveka svoi prichudy. K tomu zhe
otdelenie salamandr malo poseshchalos' publikoj. Krokodil eshche
pol'zovalsya shirokoj populyarnost'yu, no Andrias Scheuchzeri
provodil dni v otnositel'nom odinochestve.
Odnazhdy, kogda uzhe nastupili sumerki i pavil'ony
zakryvalis', direktor zoologicheskogo sada, ser CHarly Vitgem,
obhodil nekotorye otdeleniya, chtoby proverit', vse li v
poryadke. Kogda on prohodil po otdeleniyu salamandr, v odnom
iz bassejnov poslyshalsya plesk vody i kto-to skripuchim
golosom proiznes:
- Dobryj vecher, ser!
- Dobryj vecher, - udivlenno otvetil direktor. - Kto tam?
- Izvinite, ser, - skazal skripuchij golos. - Vy ne
mister Greggs.
- Kto tam? - povtoryal direktor.
- |ndi. |ndr'yu SHejhcer...
Ser CHarl'z podoshel poblizhe k bassejnu. Tam byla tol'ko
salamandra, nepodvizhno stoyavshaya na zadnih lapah.
- Kto zdes' razgovarival?
- |ndi, ser, - skazala salamandra. - A vy kto?
- Viggem, - proiznes ser CHarl'z, - vne sebya ot izumleniya.
- Ochen' priyatno, - uchtivo molvil |ndi. - Kak pozhivaete?
- CHto za chert! - vzrevel ser CHarl'z. - Greggs! |-ej,
Greggs!
Salamandra vzdrognula i molnienosno skrylas' pod vodoj.
V dveryah poyavilsya zapyhavshijsya i vzvolnovannyj mister
Greggs.
- Da, ser?
- CHto eto znachit, Greggs? - kriknul ser CHarl'z.
- CHto-nibud' sluchilos', ser? - bespokojno probormotal
mister Greggs.
- |to zhivotnoe razgovarivaet!
- Izvinite, ser, - udruchenno otvetil mister Greggs. -
Nel'zya etogo delat', |ndi. YA vam tysyachu raz govoril, chto vy
ne dolzhny nadoedat' lyudyam svoimi razgovorami. Proshu
proshcheniya, ser, bol'she eto ne povtoritsya.
- |to vy nauchili salamandru govorit'?
- No... ona nachala pervaya, ser, - opravdyvalsya Greggs.
- Nadeyus', chto bol'she etogo ne budet, Greggs, - strogo
skazal ser CHarl'z. - YA proslezhu za vami.
Spustya nekotoroe vremya ser CHarl'z sidel s professorom
Petrovym, beseduya o tak nazyvaemom intellekte zhivotnyh, ob
uslovnyh refleksah i o tom, kak shirokaya publika
pereocenivaet umstvennye sposobnosti zhivotnyh. Professor
Petrov vyskazal svoi somneniya naschet el'berfel'dskih
loshadej, kotorye yakoby umeli ne tol'ko schitat', no dazhe
vozvodit' v stepen' i izvlekat' korni; ved' dazhe srednij
obrazovannyj chelovek ne umeet izvlekat' korni, zametil
uchenyj. Ser CHarl'z vspomnil o govoryashchej salamandre
Greggsa...
- U menya zdes' est' salamandra... - nereshitel'no nachal
on. - |to znamenityj Andrias Scheuchzeri... nu, i ona...
nauchilas' govorit', kak popugaj.
- Isklyucheno, - vozrazil uchenyj. - U salamandr nepodvizhno
prirosshij yazyk.
- Pojdemte posmotrim, - vozrazil ser CHarl'z. - Segodnya
den' chistki, tak chto tam budet malo narodu.
I oni poshli. U vhoda k salamandram ser CHarl'z
ostanovilsya. Iznutri donosilsya skrip shvabry i monotonnyj
golos, chitayushchij po slogam.
- Podozhdite, - prosheptal ser CHarl'z Viggem.
- "Est' li na Marse lyudi?" - tyanul po slogam monotonnyj
golos. - CHitat' eto?
- CHto-nibud' drugoe, |ndi, - otvetil drugoj golos.
- "Kto voz'met derbi v nyneshnem godu - Pelgem-B'yuti ili
Goberjador?"
- Pelgem-B'yuti, - skazal vtoroj golos, - no vse-taki
prochtite eto.
Ser CHarl'z potihon'ku otkryl dver'. Mister Tomas Greggs
ter pol shvabroj, a v akvariume s morskoj vodoj sidel
Andrias- Scheuchzeri i medlenno, skripuchim golosom chital po
slogam vechernyuyu gazetu, derzha ee v perednih lapah.
- Greggs! - pozval ser CHarl'z.
Salamandra metnulas' i ischezla pod vodoj. Mister Greggs
ot ispuga vyronil shvabru.
- Da, ser?
- CHto eto znachit?
- Proshu proshcheniya, ser, - probormotal, zapinayas',
neschastnyj Greggs. - |ndi chitaet mne, poka ya podmetayu. A
kogda on podmetaet, ya chitayu emu...
- Kto ego nauchil?
- |to on sam podglyadel, ser... ya... ya dayu emu svoi
gazety, chtoby on ne boltal stol'ko. On vse vremya hochet
govorit', ser. I ya podumal, - ser, pust' on po krajnej mere
nauchitsya govorit', kak obrazovannye lyudi.
- |ndi! - pozval ser CHarl'z.
Iz vody vynyrnula chernaya golova.
- Da, ser? - proskripela ona.
- Na tebya prishel posmotret' professor Petrov.
- Ochen' priyatno, ser. YA - |ndi SHejhcer.
- Otkuda ty znaesh', chto tebya zovut Andrias Scheuchzeri?
- Zdes' napisano, ser. Andreas SHejhcer. Ostrova
Dzhil'berta.
- I chasto ty-chitaesh' gazety?
- Da, ser. Kazhdyj den', ser.
- A chto tebya bol'she vsego interesuet?
- Sudebnaya hronika, bega i skachki, futbol...
- Ty kogda-nibud' vidal futbol?
- Net, ser.
- A loshadej?
- Ne vidal, ser.
- Pochemu zhe ty chitaesh' eto?
- Potomu, chto eto est' v gazetah, ser.
- Politika tebya ne interesuet?
- Net, ser. "Budet li vojna?"
- |togo nikto ne znaet, |ndi.
- "Germaniya gotovit novyj tip podvodnyh lodok, -
ozabochenno vygovoril |ndi. - Luchi smerti mogut prevratit' v
pustynyu celye kontinenty"...
- |to ty tozhe prochel v gazetah, a? - sprosil ser CHarl'z.
- Da, ser. "Kto voz'met derbi v nyneshnem godu -
Pelgem-B'yuti ili Gobernador?"
- A ty kak dumaesh', |ndi?
- Gobernador, ser; no mister Greggs schitaet, chto
Pelgem-B'yuti. - |ndi pokachal golovoj. - "Pokupajte
anglijskie tovary", ser. "Podtyazhki Snajdera - samye
luchshi.e. Priobreli li vy uzhe novyj shesticilindrovyj tank
red-yunior? Bystrohodnyj, deshevyj, elegantnyj".
- Spasibo, |ndi, hvatit.
- "Kakaya kinoartistka nravitsya vam bol'she vseh?"
Professor Petrov vz®eroshil volosy i oshchetinil usy.
- Prostite, ser CHarl'z, - provorchal on, - no mne pora
idti.
- Horosho, idemte. |ndi, ty ne budesh' vozrazhat', esli ya
napravlyu k tebe neskol'kih uchenyh dzhentl'menov? YA dumayu,
oni ohotno pogovoryat s toboj.
- Budu ochen' rad, ser, - proskripela salamandra. - Do
svidaniya, ser CHarl'z! Do svidaniya, professor!
Professor Petrov toroplivo shel, razdrazhenno fyrkaya i
chto-to vorcha sebe pod nos.
- Prostite, ser CHarl'z, - skazal on nakonec, - no ne
mozhete li vy pokazat' mne kakoe-nibud' zhivotnoe, kotoroe ne
chitaet gazet?..
Uchenye dzhentl'meny - eto byli doktor mediciny ser Bertrem
D. M., professor |biggem, ser Oliver Dodzh, Dzholian Foksli i
drugie. Privodim vyderzhku iz stenogrammy ih besedy s
Andrias'om Scheuchzeri.
- "Kak vas zovut?
- |ndr'yu SHejhcer.
- Skol'ko vam let?
- Ne znayu. Hotite imet' molozhavyj vid? Nosite korset
Libella.
- Kakoj segodnya den'?
- Ponedel'nik. Otlichnaya pogoda, ser. V etu subbotu na
skachkah v Ipsome pobezhit Gibraltar.
- Skol'ko budet trizhdy pyat'?
- Dlya chego eto?
- Schitat' umeete?
- Da, ser. Skol'ko budet dvadcat' devyat' na semnadcat'?
- Predostav'te sprashivat' nam, |ndr'yu. Nazovite
anglijskie reki.
- Temza.
- A eshche?
- Temza.
- Drugih ne znaete? Kto carstvuet v Anglii?
- Korol' Georg. Da hranit ego bog!
- Horosho, |ndi! Kto velichajshij anglijskij pisatel'?
- Kipling.
- Ochen' horosho. Vy chitali chto-nibud' iz ego
proizvedenij?
- Net. Kak vam nravitsya Mej Uest?
- Luchshe my budem sprashivat' vas, |ndi. CHto vy znaete iz
anglijskoj istorii?
- "Genriha Vos'mogo".
- CHto vy o nem znaete?
- Nailuchshij fil'm poslednih let. Feericheskaya postanovka.
Izumitel'noe zrelishche.
- Vy videli etot fil'm?
- Ne videl. Hotite uznat' Angliyu? Kupite ford-malyutku.
- CHto vy bol'she vsego hoteli by videt', |ndi?
- Grebnye gonki Kembridzh-Oksford, ser.
- Skol'ko est' chastej sveta?
- Pyat'.
- Ochen' horosho. Nazovite ih.
- Angliya i ostal'nye.
- Nazovite ostal'nye.
- |to bol'sheviki i nemcy. I Italiya.
- Gde nahodyatsya ostrova Dzhil'berta?
- V Anglii. Angliya ne stanet svyazyvat' sebe ruki na
kontinente. Anglii neobhodimy desyat' tysyach samoletov.
Posetite yuzhnyj bereg Anglii.
- Razreshite osmotret' vash yazyk, |ndi?
- Da, ser. CHistite zuby pastoj "Flit". Samaya ekonomnaya.
Nailuchshaya iz vseh. Anglijskaya produkciya. Hotite, chtoby u
vas horosho pahlo izo rta? Pol'zujtes' pastoj "Flit".
- Spasibo. Hvatit. A teper' skazhite nam, |ndi..."
I tak dalee. Stenogramma besedy s Andrias'om Scheuchzeri
zanimala shestnadcat' polnyh stranic i byla opublikovana
"Nechurel Sajns".
V konce stenogrammy komissiya ekspertov sleduyushchim obrazom
formulirovala rezul'taty proizvedennogo eyu
osvidetel'stvovaniya:
"1. Andrias Scheuchzen, salamandra, soderzhashchayasya v
londonskom zoologicheskom sadu, umeet govorit', hotya i
neskol'ko skripuchim golosom; raspolagaet priblizitel'no
chetyr'myastami slov; govorit tol'ko to, chto slyshala ili
chitala. Samo soboj razumeetsya, chto o samostoyatel'nom
myshlenii u nee ne mozhet byt' i rechi. YAzyk u nee dostatochno
podvizhnyj; golosovye svyazki my pri dannyh obstoyatel'stvah ne
mogli issledovat' bolee podrobno.
2. Nazvannaya salamandra umeet chitat', no tol'ko vechernie
gazety. Interesuetsya temi zhe voprosami, chto i srednij
anglichanin, i reagiruet na nih podobnym zhe obrazom, to est'
v sootvetsgvii s obshcheprinyatymi, tradicionnymi vzglyadami. Ee
duhovnaya zhizn' - poskol'ku mozhno govorit' o takovoj -
ogranichivaetsya mneniyami i predstavleniyami, rasprostranennymi
v nastoyashchij moment sredi shirokoj publiki.
3. "Ni v koem sluchae ne sleduet pereocenivat' ee
intellekt, tak kak on ni v chem ne prevoshodit itellekta
srednego cheloveka nashih dnej".
Nesmotrya na etot trezvyj vyvod ekspertov, Govoryashchaya
Salamandra sdelalas' sensaciej londonskogo zoologicheskogo
sada. "Dushku |ndi" osazhdali tolpy lyudej, zhazhdushchih
pobesedovat' s nim na vsevozmozhnejshie temy, nachinaya ot
pogody i konchaya ekonomicheskim krizisom i politicheskoj
situaciej. Pri etom |ndi poluchal ot svoih posetitelej
stol'ko konfet i shokolada, chto zabolel tyazheloj formoj
zheludochnogo i kishechnogo katara. V konce koncov prishlos'
zakryt' dostup v otdelenie salamandr, no bylo uzhe pochdno
Andrias Scheuchzeri, izvestnyj pod imenem |ndi, pal zhertvoj
svoej populyarnosti. Kak vidno, slava demoralizuet dazhe
salamandr.
10. PRAZDNIK V NOVOM STRASHECE
Pan Povondra, shvejcar v dome Bondi, na sej raz provodil
otpusk v svoem rodnom gorode. Zavtra dolzhen byl byt'
hramovoj prazdnik, i kogda pan Povondra vyshel iz domu, derzha
za ruku svoego vos'miletnego Frantika, to po vsemu Novomu
Strashecu pahlo svezhevypechennymi sdobnymi pirogami, a na
ulicah mel'kali zhenshchiny i devushki, speshivshie otnesti k
pekaryu prigotovlennoe testo. Na ploshchadi uzhe postavili svoi
lar'ki dva konditera, torgovec steklyannymi i farforovymi
izdeliyami i golosistaya dama, prodavavshaya vsevozmozhnye
galanterejnye tovary. Byl tam eshche balagan, zakrytyj so vseh
storon brezentovymi polotnishchami. Malen'kij chelovechek, stoya
na lesenke, kak raz prikreplyal vyvesku.
Pan Povondra ostanovilsya, zhelaya posmotret', chto eto
budet.
Toshchij chelovechek slez s lesenki i udovletvorenno vzglyanul
na pribituyu vyvesku. I pan Povondra s izumleniem prochital:
Pan Povondra vspomnil bol'shogo tolstogo cheloveka v
kapitanskoj furazhke, kotorogo on kogda-to vpustil k panu
Bondi. "Do chego dokatilsya bednyaga, - uchastlivo podumal pan
Povondra, - kapitan, i vot raz®ezzhaet po svetu s takim
dryannym cirkom. A ved' byl krepkij, zdorovyj chelovek! Nado
by povidat'sya s nim", - raschuvstvovalsya pan Povondra.
Tem vremenem malen'kij chelovechek povesil u vhoda v
balagan druguyu vyvesku:
Pan Povondra zakolebalsya. Dve krony da eshche kronu za
mal'chugana - eto, konechno, dorogovato, no Frantik horosho
uchitsya, a znakomstvo s zhivotnym mirom dalekih stran polezno
dlya obrazovaniya Pan Povondra gotov byl na nekotorye zhertvy
radi obrazovaniya i potomu podoshel k malen'komu toshchemu
chelovechku.
- Vot chto, priyatel', - skazal on, - ya hotel by pogovorit'
s kapitanom Vantohom.
CHelovechek vypyatil grud', obtyanutuyu polosatym triko.
- |to ya, sudar'.
- Vy kapitan Vantoh? - udivilsya pan Povondra.
- Da, - skazal chelovechek i pokazal yakor', vytatuirovannyj
na ego zapyast'e.
Pan Povondra rasteryanno morgal glazami. CHtoby kapitan
tak ssohsya? Net, eto nevozmozhno...
- Delo v tom, chto ya lichno znakom s kapitanom, - poyasnil
on. - Moya familiya Povondra.
- Nu, togda drugoe delo, - otvetil chelovechek. - No eti
salamandry v samom dele ot kapitana van Toha.
Garantirovannye, nastoyashchie avstralijskie yashchery, sudar'.
Bud'te lyubezny, zahodite vnutr'. Sejchas kak raz nachnetsya
bol'shoe predstavlenie, - kudahtal on, pripodnimaya polotnishche
u vhoda.
- Pojdem, Frashik, - skazal Povondra-otec i voshel vnutr'.
Neobychajno vysokaya i tolstaya dama pospeshno uselas' za
malen'kij stolik "Strannaya parochka!" - udivlenno podumal pan
Povondra, vykladyvaya svoi tri krony. Vnutri balagana ne
bylo nichego, krome dovol'no nepriyatnogo zapaha i zheleznogo
baka.
- Gde zhe vashi salamandry? - sprosil pan Povondra.
- V toj vanne, - ravnodushnym golosom otvetila gigantskaya
dama.
- Ne bojsya, Frantik, - skazal Povondra-otec i podoshel k
baku.
CHto-to chernoe, napominayushchee po velichine starogo soma,
bezzhiznenno lezhalo v vode, tol'ko kozha na zatylke nemnogo
podymalas' i snova opadala.
- Vot eto i est' ta dopotopnaya salamandra, o kotoroj
stol'ko pisali gazety!.. - nazidatel'no proiznes
Povondra-otec, nichem ne vydavaya svoego razocharovaniya.
(Opyat' dal sebya nadut', - podumal on, - no mal'chiku nezachem
ob etom znat' |h, zhalko treh kron!)
- Papa, pochemu ona v vode? - sprosil Frantik.
- Potomu chto salamandry zhivut v vode, ponimaesh'?
- Papa, a chto ona est?
- Rybu i tomu podobnoe, - skazal Povondra-otec. (Dolzhno
zhe ono chem-nibud' pitat'sya!)
- A pochemu ona takaya urodlivaya? - pristaval Frantik.
Pan Povondra ne znal, chto otvechat', no v eto vremya v
balagan voshel malen'kij chelovechek.
- Itak, proshu vas, damy i gospoda, - nachal on osipshim
golosom.
- U vas tol'ko odna salamandra? - ukoriznennym tonom
osvedomilsya pan Povondra. (Byli by hot' dve, - mel'knula u
nego mysl', - a to na odnu takie den'gi uhlopal!)
- Vtoraya izdohla, - otvetil chelovechek. - Itak, damy i
gospoda, pered vami znamenityj Andriash, redkij i yadovityj
yashcher s avstralijskih ostrovov. U sebya na rodine on
dostigaet chelovecheskogo rosta i hodit na dvuh nogah. Nu-ka!
- skazal on tknul v to chernoe i bezzhiznennoe, chto nepodvizhno
lezhalo v vode.
CHernoe zashevelilos' i s trudom podnyalos' Frantik podalsya
nazad, no pan Povondra krepko szhal ego ruku: ne bojsya, mol,
ya zdes', s toboj.
Teper' ono stoyalo na zadnih nogah, opirayas' perednimi o
kran baka. Na zatylke sudorozhno trepetali zhabry, raskrytaya
chernaya past' lovila vozduh. Obvisshaya kozha byla obodrana do
krovi i useyana borodavkami; kruglye lyagushech'i glaza
vremenami kak-to boleznenno zakryvalis', ischezaya pod plenkoj
nizhnih vek.
- Kak vidite, damy i gospoda, - prodolzhal chelovechek
hriplym golosom, - eto zhivotnoe obitaet v vode; poetomu ono
snabzheno zhabrami i legkimi, chtoby moglo dyshat', kogda
vyhodit na bereg. Na zadnih nogah u nego po pyati pal'cev, a
na perednih po chetyre, i ono umeet brat' imi raznye
predmety. Na!
ZHivotnoe zazhalo v pal'cah prut i derzhalo ego pered soboj,
slovno shutovskoj skipetr.
- Umeet takzhe zavyazyvat' verevku uzlom, - ob®yavil
chelovechek, vzyal v zhivotnogo prut i dal emu gryaznuyu bechevku.
ZHivotnoe s minutu poderzhalo ee v pal'cah i v samom dele
zavyazalo uzelok.
- Umeet takzhe bit' v baraban i tancevat', - prokudahtal
chelovechek i dal zhivotnomu detskij barabanchik i palochku.
ZHivotnoe neskol'ko raz udarilo v baraban i povertelo
verhnej polovinoj chudovishcha; pri etom ono uronilo palochku v
vodu.
- YA t-tebya, gadina!.. - vyrugalsya chelovechek i vylovil
palochku iz vody. - |to zhivotnoe, - prodolzhal on zatem,
torzhestvenno povyshaya golos, - obladaet takim umom i
sposobnostyami, chto umeet govorit', kak chelovek.
I on hlopnul v ladoshi.
- Guten Moigen! - proskripelo zhivotnoe, boleznenno
podergivaya nizhnimi vekami - Dobryj den'!..
Pan Povondra byl pochti ispugan, no na Frantika eto ne
proizvelo osobennogo vpechatleniya.
- CHto nado skazat' pochtennym gospodam? - strogo sprosil
chelovechek.
- Dobro pozhalovat', - poklonilas' salamandra; kraya ee
zhabernyh shchelej sudorozhno szhimalis'. - Willkommen. Ben
venuti (56).
- Schitat' umeesh'?
- Umeyu.
- Skol'ko budet shest'yu sem'?
- Sorok dva, - s usiliem prokvakala salamandra.
- Vidish', Frantik, - nastavitel'no zametil Povondra-otec,
- kak ona horosho schitaet.
- Damy i gospoda, - kukarekal chelovechek, - vy mozhete sami
zadavat' voprosy.
- Nu, sprosi ee o chem-nibud', Frantik, - predlozhil pan
Povondra.
Frantik skonfuzhenno zamyalsya.
- Skol'ko budet vosem'yu devyat'? - vydavil on nakonec; po
ego mneniyu, vidimo, eto byl samyj trudnyj iz vseh vozmozhnyh
voprosov.
Salamandra medlenno zakryla i vnov' otkryla glaza.
- Sem'desyat dva.
- Kakoj segodnya den'? - sprosil pan Povondra.
- Subbota
Pan Povondra izumlenno pokachal golovoj
- I vpravdu, kak chelovek? Kak nazyvaetsya etot gorod?
Salamandra otkryla past' i zakryla glaza.
- Ona uzhe ustala, - pospeshno ob®yavil chelovek. - CHto nado
skazat' gospodam?
Salamandra poklonilas'.
- Moe pochtenie. Pokorneishe blagodaryu. Vsego horoshego.
Do svidaniya.
- |to. |to osobennoe zhivotnoe!.. - udivlyalsya pan
Povondra; no tak kak tri krony vse taki bol'shie den'gi, to
on dobavil. - A bol'she u vas nichego net takogo, chto mozhno
bylo by pokazat' rebenku?
CHelovechek v razdum'e poshchipyval podborodok.
- |to vse, - skazal on - Ran'she ya derzhal obez'yanok, no s
nimi poluchilas' takaya istoriya... - poyasnil on. - Razve
pokazat' vam zhenu? Ona byla prezhde samoj tolstoj zhenshchinoj v
mire Marushka, idi syuda!..
Marushka s trudom podnyalas' s mesta.
- V chem delo?
- Pokazhis' gospodam, Marushka!
Samaya tolstaya zhenshchina v mire koketlivo sklonila golovu
nabok, vystavila odnu nogu vpered i podnyala yubku vyshe
kolena. Pod yubkoj okazalsya krasnyj sherstyanoj chulok,
oblekavshij nechto razbuhshee, massivnoe, kak okorok.
- Ob®em nogi vverhu - vosem'desyat chetyre santimetra, -
ob®yasnil toshchij chelovechek - no pri tepereshnej konkurencii
Marushka uzhe ne samaya tolstaya zhenshchina v mire.
Pan Povondra potyanul potryasennogo Frantika iz balagana.
- Pokornyj sluga, - zaskripelo iz baka, - zahodite opyat'
Auf Wiedersehen! (57)
- Nu kak, Fra'tik, - sprosil pan Povondra. Kogda oni
vyshli. - Ponyal vse?
- Ponyal, - skazal Frantik. - Papa, a pochemu u etoj teti
krasnye chulki?
11. O CHELOVEKOYASHCHERAH
Bylo by yavnoj natyazhkoj utverzhdat', chto v tu poru ni o chem
drugom ne govorili i ne pisali, krome kak o govoryashchih
salamandrah Govorili i pisali takzhe o budushchej vojne, ob
ekonomicheskom krizise, o futbol'nyh matchah, o vitaminah i o
novyh modah. I vse taki o govoryashchih salamandrah pisali
ochen' mnogo i glavnoe - ochen' nenauchno. Imenno poetomu odin
iz vydayushchihsya uchenyh, professor dr Vladimir Uger (iz
universiteta v Brno), napisal dlya gazety "Lidove noviny"
stat'yu, v kotoroj otmetil, chto mnimaya sposobnoet' Andnas'a
Scheuchzen k chlenorazdel'noj rechi, to est' strogo govorya,
sposobnost' povtoryat', kak popugaj proiznesennye drugimi
slova, s nauchnoj tochki zreniya daleko ne tak interesna, kak
nekotorye drugie voprosy, kasayushchiesya etogo svoeobraznogo
zemnovodnogo. Haychnaya zagadka, predstavlyaemaya Andnas'om
Scheuchzen, zaklyuchaetsya sovsem v drugom, kak, naprimer
otkuda on vzyalsya, gde ego pervonachal'naya rodina, v predelah
kotoroj on perezhil celye geologicheskie periody, pochemu on
tak dolgo ostavalsya neizvestnym, togda kak teper'
vyyasnyaetsya, chto on chrezvychajno rasprostranen pochti vo vsej
ekvatoriat'noj oblasti Tihogo okeana? Po vidimomu, v
poslednee vremya on razmnozhaetsya neobychajno bystro, otkuda zhe
vzyalas' eta izumitel'naya zhiznennaya sila u pervobytnogo
sushchestva tretichnogo perioda, esli do nedavnego vremeni ego
sushchestvovanie nosilo sovershenno skrytyj, to est', po
vidimomu, krajne sporadicheskij harakter, prichem, veroyatnee
vsego, v topograficheski izolirovannyh mestah? Izmenilis' li
v blagopriyatnuyu storonu zhiznennye usloviya etoj
doistoricheskoj salamandry, vsledstvie chego dlya redkostnogo
perezhitka miocenovoj epohi nastal novyj period neobychajno
vysokogo razvitiya? V takom sluchae ne iskchyucheno, chto Andrias
budet ne tol'ko kolichestvenno razmnozhat'sya, no i
evolyucionirovat' v svoem kachestvennom razvitii i chto nashej
nauke predstavitsya edinstvennaya v svoem rode vozmozhnost'
nablyudat' moshchnyj mutacionnyj process hotya by odnogo iz
zhivotnyh vidov. To chto Andrias mozhet proskripet' neskol'ko
desyatkov slov i nauchit'sya neskol'kim shtukam, v chem profany
vidyat proyavlenie kakogo to intellekta, - eto s nauchnoj tochki
zreniya vovse ne chudo, dejstvitel'nym chudom yavlyaetsya tot
moguchij zhiznennyj poryv, kotoryj stol' vnezapno i polno
vozrodil zastyvshee na nizkom urovne razvitiya i pochti
sovershenno vymershee semejstvo zemnovodnyh Zdes' est'
nekotorye osobennye obstoyatel'stva Andrias Scheuchzen -
edinstvennaya salamandra, zhivushchaya v more, i (chto eshche bolee
ochevidno) edinstvennaya salamandra, kotoraya voditsya v
efiopsko-avstralijskoj oblasti, v mificheskoj Lemurii. Razve
ne hochetsya skazat', chto priroda kak by stremitsya pospeshno
naverstat' odnu iz upushchennyh zhiznennyh vozmozhnostej i
osushchestvit' zavershenie razvitiya odnoj iz form, kotoruyu ona v
etom rajone ostavila v zabvenii ili ne mogla prokormit'? I
dalee, bylo by stranno, esli by vo vsej okeanskoj oblasti,
otdelyayushchej yaponskih ispolinskih salamandr ot alleganskih, ne
okazalos' ni odnogo svyazuyushchego zvena mezhdu nimi Esli by
Andrias'a ne bylo, to my dolzhny byli by predpolozhit' ego
sushchestvovanie kak raz v teh mestah, gde on dejstvitel'no
obnaruzhen, mozhno skazat', chto on prosto naprosto zapolnil
teper' to svobodnoe prostranstvo, v kotorom on, v silu
geograficheskih i evolyucionnyh vzaimozavisimostej, dolzhen byl
vodit'sya izdavna. No kak by to ni bylo, - pisal v
zaklyuchenie uchenyj professor, - na primere etogo
evolyucionnogo voskresheniya miocenovoj salamandry my s
blagogovejnym izumleniem ubezhdaemsya, chto Genij Razvitiya na
nashej planete eshche daleko ne zavershil svoej sozidatel'noj
raboty.
|ta stat'ya poyavilas', nesmotrya na molchalivoe, no tverdoe
ubezhdenie redakcii, chto takie uchenye rassuzhdeniya ne godyatsya,
v sushchnosti, dlya gazety. Vskore posle etogo professor Uger
poluchil sleduyushchee pis'mo ot odnogo iz chitatelej.
Milostivyj gosudar'!
V proshlom godu ya kupil v CHaslavle dom na ploshchadi. Pri
osmotre doma ya nashel na cherdake yashchik so starymi redkimi
nauchnymi knigami, kak to: Gyblovskij zhurnal "Gillos"* za
1821-1822 gody, "Mlekopitayushchie" YAna Svatopluka Presla.
"Osnovy prirodovedeniya ili fiziki Vojteha Sedlachka,
devyatnadcat' tomov obshchedostupnogo enciklopedicheskogo
sbornika "Krok" i trinadcat' Ezhegodnikov CHeshskogo muzeya. V
preslovskom perevode "Rassuzhdenij o kataklizmah zemnoj kory"
Kyuv'e (1834) ya nashel vlozhennuyu tuda v vide zakladki vyrezku
iz staroj gazety, gde bylo napechatano soobshchenie o kakih-to
strannyh yashcherah. Kogda ya prochel Vashu stat'yu o zagadochnyh
salamandrah, ya vspomnil ob etoj zakladke i otyskal ee.
Dumayu, ona mogla by Vas zainteresovat', a potomu, buduchi
goryachim drugom prirody i Vashim userdnym chitatelem, posylayu
ee Vam.
S sovershennym pochteniem
I. V. Najman
Na prilozhennoj v pis'me vyreeke ne bylo ni nazvaniya
gazety, ni daty; sudya po pravopisaniyu i shriftu, ona
otnosilas' k dvadcatym ili tridcatym godam proshlogo
stoletiya; bumaga tak pozheltela i isterlas', chto trudno bylo
chitat'. Professor Uger chut' bylo ne brosil ee v korzinu, na
vethost' etogo listochka pochemu-to rastrogala ego; on nachal
chitat'. CHerez minutu on probormotal" "D'yavol!" - i
vzvolnovanno popravil ochki. Tekst vyrezki glasil:
O CHELOVEKOYASHCHERAH
V odnoj inozemnoj gazete my prochtali, chto nekij kapitan
(komandir) anglijskogo voennogo korablya, vozvrativshijsya iz
dalekih stran, predstavil donesenie o strannyh
presmykayushchihsya, kotoryh on vstretil na odnom malen'kom
ostrovke v Avstralijskom more. Na etom ostrove est' ozero s
solenoj vodoj, otdelennoe, vprochem, ot morya i ves'ma
malodostupnoe, oznachennyj kapitan i korabel'nyj lekar'
otdyhali zdes': vdrug iz ozera vyshli zhivotnye vrode yashcheric,
velichinoj s morskuyu sobaku ili tyulenya, stupayushchie na dvuh
nogah, kak lyudi, i nachali prezabavno i na osobennyj lad,
slovno tancuya, vertet'sya na beregu. Komandir i lekar',
vystreliv iz ruzhej, ulozhili dvoih iz etih zhivotnyh. Telo u
nih skol'zkoe, bez shersti i bez kakoj-libo cheshui, tak chto v
etom oni pohozhi na salamandr. YAvivshis' nazavtra za nimi,
kapitan i lekar' vynuzhdeny byli iz-za sil'nogo zlovoniya
ostavit' ih na meste i prikazali makrosam obsharit' ozero
nevodom i dostavit' na korabl' zhiv'em neskol'ko etih
strashilishch Obshariv ozerce, moryaki perebili vseh yashcheric (v
ogromnom kolichestve) a dostavili na korabl' tol'ko dvuh,
zayaviv, chto telo u nih yadovitoe i zhzhetsya, kak krapiva.
Posle etogo zhivotnyh pomestili v bochki s morskoj vodoj,
chtoby dostavit' ih do Anglii zhivymi. No ve tut-to bylo!
Kogda korabl' prohodil v vidu ostrova Sumatry, plennye
yashchericy, vylezshi iz bochek i otvorivshi sami okonce
podpalubnogo pomeshcheniya, vyprygnuli noch'yu v more i skrylis'.
Po svidetel'stvu komandira i korabel'nogo hirurga, eti
zhivotnye ochen' zabavny i hitry, hodyat na dvuh nogah i kak-to
stranno layut i chmokayut, odnako dlya cheloveka vovse ne opasny.
A posemu ih s polnym pravom mozhno bylo by nazvat'
cheloveko-yashcherami.
Na etom vyrezka konchalas'. "D'yavol!" - v volnenii
povtoril professor Uger. Pochemu zdes' net ni daty, ni
nazvaniya gazety, iz kotoroj kto-to kogda-to vyrezal eto? I
chto eto za "inozemnaya gazeta", kak imya togo "nekoego
komandira", chto eto za "anglijskij korabl'"? I chto za
ostrovok v Avstralijskom more? Neuzheli lyudi togda ne mogli
vyrazhat'sya neskol'ko tochnee i... nu, skazhem, chutochku
nauchnee? Ved' eto istoricheskij dokument, kotoromu ceny
net!..
Ostrovok v Avstralijskom more - ladno. Ozerco s solenoj
vodoj. Po-vidimomu, eto byl korallovyj ostrov, atoll s
malodostupnoj solenoj lagunoj - kak raz podhodyashchee mesto,
gde moglo by sohranit'sya iskopaemoe zhivotnoe v estestvennoj
rezervacii, izolirovannoe ot sredy, stoyashchej na bolee vysokoj
stupeni razvitiya Konechno, ono ne moglo osobenno
razmnozhat'sya, tak kak ne nahodilo v ozere dostatochno pishchi.
|to yasno, skazal sebe professor. ZHivotnoe, pohozhee na
yashchericu, no bez cheshui, i hodyashchee na dvuh nogah, kak lyudi,
znachit - ili Andrias Scheuchzeri, ili drugaya salamandra,
nahodyashchayasya v blizkom rodstve s nim. Dopustim, chto eto byl
nash Andrias. Dopustim, proklyatye matrosy istrebili ego v
tom ozere, a odna para byla dostavlena zhiv'em na korabl';
para, kotoraya - ne tut-to bylo! - udrala v more u ostrova
Sumatry. To est' na samom ekvatore, gde biologicheskie
usloviya v vysshej mere blagopriyatny, a pishchi neogranichennoe
kolichestvo! Vozmozhno li, chtoby ega peremena sredy dala
miocenovoj salamandre takoj moshchnyj tolchok k razvitiyu?
Dopustim, ona privykla k solenoj vode; predstavim sebe ee
novoe mesto rasseleniya v vide spokojnoj zakrytoj buhty s
bol'shim obiliem korma; chto togda? Salamandra, popav v
optimal'nye usloviya, nachnet stremitel'no razvivat'sya s
izumitel'noj zhiznennoj energiej. |to tak! - likoval
uchenyj. Otnyne salamandra s neukrotimoj stihijnoj siloj
dvizhetsya po puti razvitiya, ona ceplyaetsya za zhizn', kak
sumasshedshaya; ona razmnozhaetsya v strashnom kolichestve, potomu
chto v novoj srede ee yajcam i golovastikam ne ugrozhayut bol'she
specificheskie vragi. Ona naselyaet ostrov za ostrovom;
vprochem, stranno, chto v svoem shestvii ona kak by
pereprygivaet cherez nekotorye ostrova. V ostal'nom zhe eto
tipichnyj sluchaj migracii v poiskah pishchi. Teper' vopros;
pochemu ona ne razvivalas' ran'she? Ne svyazano li s etim to,
chto v efiopsko-avstralijskoj oblasti neizvestny, ili ne byli
do sih por izvestny, kakie-libo salamandry? Ne proishodilo
li v etoj oblasti v miocenovuyu epohu kakih-libo peremen,
biologicheski neblagopriyatnyh dlya salamandr? |to vozmozhno.
Mog, naprimer, poyavit'sya kakoj-nibud' specificheskij vrag,
kotoryj polnost'yu istrebil salamandr I tol'ko na odnom
ostrovke, v zakrytom ozerce miocenovaya salamandra uderzhalas'
- vprochem, cenoj ostanovki v svoem razvitii, process ee
evolyucii byl prervan poluchilos' nechto vrode skruchennoj
pruzhiny, kotoraya ne mogla raspryamit'sya. Ne isklyucheno, chto
priroda imela bol'shie vidy na etu salamandru i ej predstoyalo
razvivat'sya vse dal'she i dal'she, vse vyshe i vyshe-kto znaet,
do kakih predelov... (Professor Uger pochuvstvoval, kak pri
etoj mysli u nego zabegali po spine murashki; kto znaet, ne
dolzhen li byl Andrias Scheuchzeri stat' chelovekom miocenovoj
epohi!..)
No vprochem, pogodite! |to nedorazvivsheesya zhivotnoe
vnezapno popadaet v novuyu, nesravnenno bolee blagopriyatyauyu
dlya nego sredu, skruchennaya pruzhina raspryamlyaetsya... S kakim
zhiznennym poryvom, s kakim miocenovym razmahom i rveniem
ustremlyaetsya Andrias po puti razvitiya! S kakoj lihoradochnoj
pospeshnost'yu naverstyvaet on sotni tysyach i milliony let,
upushchennye v ego evolyucii! Myslimo li, chtoby on
udovol'stvovalsya toj stadiej razvitiya, na kotoroj nahoditsya
sejchas? I kto mozhet nyne skazat', kakih vysot dostignet on
pri tom moshchnom ra