dvadcyat' vel'mozh u sribnih latah. Golovnimi vulicyami Stambula, vstelenimi kilimami, ¿hav Amurat; narod yurmivsya, lunala muzika, yuni ciganki-krasuni zvivalisya v garyachih tancyah, dzvenili lyutni, citri, zalivalis' flejti, z soten' minaretiv vikrikuvali muedzini hvalu sultanovi, i navit' dzvonili cerkovni dzvoni na Peri i Galati. Za Zolotim Rogom, na gorbah Kasim-pashi, zvidki vidno, mov na doloni, ves' Stambul, rozstavili stoli. Amurat zveliv prigoshchati vsih - vid velikogo vizira do prostogo kafedzhi. A sam raz po raz pidijmav bichachij rig iz vinom, i kozhnij tost sultana suprovodzhuvali garmatni zalpi z anatolijs'kogo i rumelijs'kogo beregiv. Bilya sultana stoyali p'yatibunchuzhnij velikij vizir - sivoborodij Azzem-pasha, aga yanichariv - ponurij Hyp Ali, shejhul'islam Regel' - glava duhovenstva. - YA pokoriv perlinu svitu Bagdad! - moviv guchno sultan, i poviyalo tisheyu nad gamirnoyu yurmoyu. - Kvitucha i hlibodajna Mesopotamiya naviki z'ºdnalas' iz ºdinovirnoyu imperiºyu Osmaniv. YA pidijmayu chashu za te, shchob usi narodi stali pid zelenij prapor proroka, yakij derzhatime Visoka Porta, za majbutnyu peremogu nad nevirnoyu Russyu, bo klyanus' vam, shcho j Azov, i Astrahan', i Ki¿v lezhatimut' bilya mo¿h stip. Haj dopomozhe meni v c'omu allah! Vdarili zalpi, znovu zagrala muzika, dervishi-tryasuni zdirali odyag, kololi sebe nozhami, pekli tilo rozpechenim u bagattyah zaliznim brussyam. Vikrikuvali "slava" spagi¿, ta movchazni buli chomus' yanichari, nache otoj ponurij poglyad Hyp Ali ne dozvolyav ¿m raditi z peremogi. - Velikij sultane, - pidstupiv yanichar-aga do Amurata, - dozvol' hoch meni, koli zabuli pro ce tvo¿ usta, proslaviti s'ogodni horobre yanichars'ke vijs'ko, yake shturmuvalo stini Bagdada i bilosya, mov stado dikih leviv, za tvoyu chest' i slavu. Amurat ne chekav takih zuhvalih sliv vid yanichara-agi. Z togo chasu, yak vin rozpravivsya zi zbuntovanimi yanicharami v kazarmah Selyamiº na Skutari, Hyp Ali stav zapobiglivim i zaroblyav sobi sultans'ko¿ laski v bitvah naspravdi gero¿chnih. Mit' ne zvodiv griznogo poglyadu z agi, vzhe chuv, yak klekoche v grudyah bozhevil'na lyut', ale viglyad Hyp Ali buv nastil'ki spokijnij, shcho znitivsya Amurat. - Ti pravij, Hyp Ali, - promoviv, strimuyuchi tremtinnya gub. - Za tvo¿h licariv treba vipiti, i ya dozvolyayu. Odnache, yak velit' zakon predkiv, usi propozici¿ sultanu dovodit' do vidoma divan [35], a ne odna osoba. I tomu zavtra ya chekatimu uhvali divanu pro te, chi potriben sered sultans'ko¿ prislugi shche j progoloshuvach tostiv? - Den' til'ki-no zakinchivsya, velikij padishahu, haj vichnim bude tvoº im'ya, - poklonivsya Hyp Ali, pokazuyuchi rukoyu v bik zatoki, de zasvichuvalisya fakeli. - Sonce ne shvidko osinit' Anatoliyu, a nich dovga. - Vin iz nenavistyu divivsya teper v ochi Amurata, i ne bentezhilo jogo te, shcho nastorozhilisya sultans'ki sanovniki i pidstupili blizhche do sultana zbroºnosci. Bilya n'ogo stoyav chorbadzhi [36] Alim - chornovusij kremeznij slov'yanin, a pozadu - pochet. YAnichar-aga viprostavsya. - Nich bude dovgoyu dlya tebe, sultane. A spadkoºmci tvo¿, mozhlivo, zadumayut'sya, chi godit'sya rubati galuzu, na yakij sidish, chi mozhna remisnikovi lamati verstat, shcho daº jomu zasobi na prozhitok. Bagdad zdobutij cinoyu krovi, yaka lilas' rokami, a mig bi vpasti za misyac', yakbi ne zlochin, yakij ti vchiniv na Skutari. Amurat zblid, vihopiv iz pihvi dalmatins'ku shablyu. Kinulis' do Hyp Ali sultans'ki zbroºnosci, ta v cyu mit' sultan shopivsya oboma rukami za zhivit i vpav dolilic' na zemlyu. Zchinivsya krik, bryaznuli shabli, ta na skresalisya. YAnichari obezzbro¿li sultans'ku ohoronu. Velikij vizir Azzem-pasha stoyav nezvorushno. Divlyachis' na mertvogo sultana, promoviv pivgolosom: - Zakinchilas' dinastiya Osmaniv. Siniv ti ne narodiv, sultane, a slaboumnij brat tvij Ibragim ne mozhe praviti imperiºyu. Nakazav svo¿j prisluzi vidnesti tilo sultana v palac - sporyadzhati dlya vichnogo supochinku, a sam stoyav u nerishuchosti, sluhayuchi, yak vereshchit' natovp, rozbigayuchis' po mistu: - Sultan Amurat pomer! Sultan pomer! Ta vraz trivozhni viguki priglushilis' inshim klichem, shcho narostav, shirivsya, a vreshti virazno doletiv do vuh velikogo vizira: - Ibragima! Ibragima! Stoyali, mov na gerci, rozumni ochi Azzem-pashi z pidstupnimi, zloradnimi ochima Hyp Ali. - Rano tishishsya, efendi, - blisnuv yanichar-aga bilimi zubami. - CHuºsh, kogo progoloshuyut' yanichari? CHi, mozhe, j ti posmiºsh piti proti nih? Teper zrozumiv Azzem-pasha; sultana otru¿li yanichari, shchob postaviti na prestol nedolugogo Ibragima, yakogo Amurat zaprotoriv na vichne uv'yaznennya u dvircevu tyurmu. Ne lyut', a strah pered neminuchim lihom strusnuv nim, i, zabuvayuchi pro svij stan, velikij vizir zakrichav: - SHajtan! CHuzhince, virovidstupniku! SHCHo doroge tobi na c'omu sviti, krim vlasno¿ vigodi? A bud' ti proklyata, zmiº, vigoduvana Urhanom!.. [37] O allah, Ibragim pravitime imperiºyu! Hyp Ali spokijno visluhav vibuh bezsilogo gnivu velikogo vizira. Viguki "Ibragima, Ibragima!" lunali vzhe po obidva boki Zolotogo Rogu, yanichar-aga mig buti spokijnim. Vin poklonivsya vizirovi i moviv, ne hovayuchi peremozhno¿ posmishki: - Neporushni usto¿ Porti, efendi. Na yanicharah virosla Osmans'ka imperiya, na yanicharah derzhit'sya i, yakshcho bude volya allaha, zagine razom iz nimi. A ta golova, - dodav iz pogrozoyu, - shcho ne maº vladi nad svo¿m yazikom, chasto pishaºt'sya na zolotij taci bilya vorit Bab-i-gamayun [38] naproti Ajya-Sofi¿. Vin povernuvsya do velikogo vizira spinoyu, skazav prisluzi podati konya. Z sidla shche raz poklonivsya Azzem-pashi. - S'ogodni brat pokijnogo Amurata bude na voli. A todi, koli sultan Ibragim povernet'sya z mecheti Eyuba, operezanij mechem halifa Osmana, ya spodivayusya zustritis' iz toboyu na radi divanu, de pogovorimo ne pro posadu vigoloshuvacha tostiv, a pro vazhlivishi derzhavni spravi. Azzem-pasha ne vidpoviv. Vin divivsya na te misce, de nedavno lezhav ostannij horobrij sultan iz rodu Osmaniv - dinasti¿, yaka perezhila sebe. Pozadu vizira stoyav jogo eskort, po vs'omu mistu narod vigukuvav: "Ibragima, Ibragima!", chvaluvav do palacu Hyp Ali - vse ce buli piddani Azzem-pashi, ta sered nih usih najmenshe sili mav vin sam. Tilo Amurata sporyadili v spal'ni sultana, i todi uvijshli syudi shejhul'islam, anatolijs'kij i rumelijs'kij kadiaskeri [39], vozhd' spagi¿v - alaj-beg, ostannim uvijshov spitnilij vid shvidko¿ ¿zdi Hyp Ali. - Poklichte valide [40] K'ozem, - skazav shejhul'islam, ta same v cyu hvilinu vidhilalasya port'ºra, i v spal'nyu uvijshla zhinka v chornomu. Serpankova chadra prikrivala ¿¿ suvore oblichchya. Vona pritulila ruku do sercya, skorbotno divlyachis' na mertvogo sina. Ta hvilina materins'ko¿ pechali tyagnulas' nedovgo, valide pidvela golovu, znyala vgoru ruki. - O, radist' mogo sercya Ibragim, sin sultana! - vigolosila urochisto, i blisnuli ochi v yanichara-agi. Vladna sultans'ka mati, yaka kolis' sama poradila Amuratovi posaditi v tyurmu Ibragima, blagoslovila teper svogo yurodivogo sina na tron. Hyp Ali stupiv krok nazad, i glyanuli na n'ogo sanovniki. Vin movchki pokazav rukoyu na vihid, shejhul'-islam vagavsya til'ki mit' i pishov pershim, a za nim usi chleni divanu. Movchaznoyu procesiºyu projshli cherez podvir'ya, minuli sultans'ku konyushnyu i zupinilisya pered zaliznimi dverima dvircevo¿ temnici. Rozstupilisya vartovi, kashtelyan tyurmi progundosiv tremtyachim golosom: - Til'ki z dozvolu velikogo vizira mozhu vidchiniti bramu... Hyp Ali shmagonuv jogo kanchukom, zirvav z poyasa kashtelyana klyuchi, i vidchinilisya zi skregotom dveri. Zarosla lyudina v brudnomu halati, z chervonimi ochima boyazko nablizilasya do vihodu, vpala na kolina i proyachala: - Til'ki... til'ki Amurat º i bude povelitelem pravovirnih, nihto ne smiº viznavati inshogo... darujte, darujte meni zhittya... Valide K'ozem rishuche stupila vpered i perervala Ibragimove kvilinnya: - Sinu mij, tvoya lyublyacha mati blagoslovlyaº tebe na prestol predkiv. - Ni, ni! - veresnuv Ibragim. - YA ne pidu zvidsi, ya ne pidu! - Prinesti tilo Amurata! - nakazala valide. I til'ki todi, koli Ibragimovi dozvolili ditknutisya do bratovogo trupa, vin poviriv. - Tiran mertvij, mertvij! - zakrichav, shopiv rotom povitrya j vpav zomlilij na ruki Hyp Ali. Starij Hyusam, vlasnik yuvelirno¿ majsterni, shcho zahovalas' u temnij vulici na okolici Skutari, dovgo ne mig zasnuti ciº¿ fatal'no¿ nochi. Roztrivozhili jogo sl'ozi virno¿ druzhini Nafisi, zanurtuvali svo¿ dumi - nevtishni j trivozhni. Ne znav, shcho diºt'sya po toj bik Bosforu, ta pevne, - orgi¿, banketi, zikri dervishiv iz nagodi svyatkuvannya peremogi Amurata. Ale ce jogo malo obhodilo. Visim sultaniv zminilos' na prestoli za dovgij vik Hyusama, a pam'yataº vin shche Sulejmana Pishnogo - Zakonodavcya. Ni odin ne doris do n'ogo, ni odin ne dosyag slavi velikogo mozhnovladcya. Bagato rokiv prozhili razom Hyusam iz Nafisoyu - til'ki udvoh. Ne mav vin bil'she zhinok, hoch cya jomu j ne narodila ditej. Lyubiv Nafisu. A ¿m, bezditnim, zavzhdi davali z seralyu na vihovannya hlopchikiv, privezenih iz chuzhih kra¿n. Nafisa lyubila ¿h, prijmakiv, - otak, yak lyublyat' susids'kih ditej bezditni zhinki. Hyusam navchav ¿h turec'ko¿ movi i korana, a sam ne raz zapituvav sebe: navishcho ce? Hiba mozhna polyubiti machuhu duzhche, nizh ridnu matir? I viddavali ¿h u yanichars'kij korpus bez bolyu, i zabuvali pro nih, yak zabuvayut' pro susids'kih ditej. A odnogo vipestili, a odnogo vikohali - dikuvatogo hlopchinu z Dniprovs'kih stepiv. Ne hotiv Hyusam viddavati vihovancya, koli oda-bashi [41] prijshov jogo zabirati v yanichars'ki kazarmi. Haj podaruyut' ¿m Alima - v zaplatu za bagat'oh dobre vihovanih vo¿niv. Ridala Nafisa - chej zasluzhila vona v sultana dovgimi rokami bezplatno¿ praci na pravo mati sina. Adzhe vin odin-ºdinij z usih nazivav ¿¿ matir'yu. Zm'yak oda-bashi, divlyachis' na sl'ozi Nafisi, ale veliv poklikati Alima - haj skazhe vin sam. Uvijshov Alim, visokij, duzhij, shiroki chorni brovi zsunulisya nad orlinim nosom; zagorilis' v n'ogo ochi, koli pobachiv zbroyu, micno stisnuv efes yatagana, yakogo podav jomu oda-bashi, i pishov, ne obnyavshi na proshchannya nazvanih bat'kiv, znik iz ¿hnih ochej nazavzhdi. Skazav todi Hyusam: "Lyudina maº odnu matir abo ne maº zhodno¿". Ta ne zaspoko¿li jogo slova Nafisu, pobigla provodzhati Alima. Potim den' u den' hodila do yanichars'kih kazarm, tinyalas' tam - daremno. Ne vihodiv do ne¿ Alim. A vchora, koli perepravlyalis' yanichari z Amuratom cherez Bosfor, cilij den' prostoyala na berezi, ale j teper jogo ne pobachila. Golosila, shcho zaginuv. Roztrivozhili Hyusama sl'ozi Nafisi, hoch sam vin ne tuzhiv bil'she za prijmakom. Inshi dumi shilili jogo sivu golovu nad tochilom, na yakomu kuvav zhinochi kabluchki, brasleti, sergi. Lezhit' pered nim rubin, na yakomu vin bil'she misyacya z ranku do vechora viriz'blyuvav kvitkoyu virsh vichnogo Saadi: "Mizh druzyami v kajdanah lipshe buti, anizh v sadu siditi z chuzhakami". Rozsipalis' na stoliku ridkisni perlini, samocviti, tonko vidshlifovani rukami majstra. Vsi voni vzhe tut, doma, kramnichku svoyu na Bedestani [42] Hyusam zakriv. Ne jdut' bil'she jogo tovari, perestali pokupci pomichati kram slavnogo yuvelira, virobami yakogo kolis' pishalisya sultanshi i viziri. Zate rozhapuyut' bryazkal'cya, abi til'ki voni svitilisya pokaznim bliskom, abi til'ki na nih bulo vigraviruvano pohvalu nevichnomu sultanovi. CHomu ce tak? Kudi raptom dilosya v lyudej zacikavlennya spravzhnim mistectvom? Adzhe vono bulo. Za dobrih chasiv Sulejmana sprovadzhuvali z Persi¿ j Aravi¿ najkrashchih majstriv, avstriºc' Kozhda Sinan naviki prikrasiv Stambul visimdesyat'ma mechetyami, bibliotekami, karavan-sarayami. Todi kozhen karniz na budinku, kozhna kolona, kapitel', porohivnicya, tarilka, ba navit' mangala [43] stavali vitvorom vichno¿ krasi. I ne shkoduvali todi groshej ni mishchani, ni vel'mozhi. CHomu teper usi dbayut' til'ki pro svoº vlasne zbagachennya, stavshi bajduzhimi do prekrasnogo? Adzhe koli zhinka perestaº dbati pro rum'yanci i ubori, koli pochinaº trusitis' nad kozhnim altinom i derzhit' ¿h zamknenimi v shkatulci, a sama hodit' u brudnomu feredzhe, - to vsi vzhe znayut', shcho vona stariºt'sya... Ta hiba bida til'ki v tomu, shcho rujnuyut'sya mecheti, a zamist' novih medrese [44] buduyut' kazarmi, shcho na bazari kupuyut' radshe latun', nizh zoloto? Galata, Pera i Skutari z kozhnim dnem povnyat'sya vse bil'she j bil'she zubozhilimi za¿mami j timariotami [45], shcho ne vitrimali podatkiv, yanichars'ko¿ svavoli j pishli napovnyuvati bazari zhebrakami, mis'ki zavulki banditami, monastiri darmo¿dami-dervishami, a yanichars'ki polki grabizhnikami. Adzhe koli mati staº bajduzhoyu do ditej i vnukiv, znachit' - postarila vona i zbiraºt'sya v dorogu na toj svit. SHCHo trapilosya z Turechchinoyu, derzhavoyu p'yati moriv i tr'oh kontinentiv? Nevzhe vona vidchula nevilikovnu hvorobu j pered neminuchistyu smerti bajduzhiº do togo, shcho bulo okrasoyu ¿¿ molodosti? A kudi dilos' najsvyatishe pochuttya turka - lyubov do svoº¿ bat'kivshchini? Hyusam dobre pam'yataº kolishni pohodi Sulejmana Pishnogo, koli kozhnij zdorovij muzhchina kidav sim'yu i hatu, brav zbroyu i jshov na vijnu, ne pitayuchi pro platnyu. Teper zhe nihto ne pide voyuvati, poki ne poshpuryat' mishka z dukatami. Adzhe koli sini zabuvayut' pro matir, to vmiraº vona, zhebrachachi, pered susids'kimi porogami... A ti, Nafiso, plachesh, shcho neridnij sin zabuv pro tebe... Des' pid ranok zasnuv Hyusam u svo¿j pidval'nij. majsterni, ne znayuchi, shcho diºt'sya po toj bik Bosforu. Nafisa rozbudila starogo azh ponad vechir. Same povernulasya z mista. Bula strivozhena, nastirlivo termosila Hyusama za pleche. - Vstavaj, vstavaj, Hyusame! Ti spish i nichogo ne znaºsh. Ciº¿ nochi pomer sultan Amurat... - Allah akbar [46], - shopivsya Hyusam. - YAk, chomu pomer Amurat? - Podejkuyut', shcho yanichari otru¿li. Na banketi. - Proklyattya... A hto zh, hto... - starij raptom shopivsya za borodu, pomaniv pal'cem druzhinu do sebe. - Sluhaj, ya dobre znayu... O, ya znayu, shcho º takij zakon, vidanij shche Magometom Zavojovnikom, koli vin uzyav Kafu... Sluhaj, Nafiso. YAducha krov chuzhinki Roksolyani vitekla ciº¿ nochi! V zakoni tomu zapoviv Magomet: "Koli zakinchit'sya mij rid, krims'ka dinastiya Gire¿v posyade prestol Porti..." - Ts-s-s! - Nafisa zatulila Hyusamovi rot. - S'ogodni ya chula, shcho yakogos' Gireya zadushili v Dardanell's'kij forteci Sultaniº za taki slova... Ti zh ne znaºsh, Ibragima vipustili z tyurmi i mayut' progolositi jogo sultanom. Hyusam zamahav rukami. - SHajtan tobi plyunuv na yazik! Tazh vin pridurkuvatij... - Spam'yatajsya! - skriknula Nafisa. - Ti shche na vulici take skazhesh. Zletit' slovo z yazika i popade na tisyachi. A yanichari nishporyat' i hapayut' tih, hto lihoslovit' Ibragima. Hyusam dovgo ne zvodiv poglyadu z perelyakano¿ druzhini, nache zhdav: mozhe, vona usmihnet'sya i skazhe, shcho pozhartuvala? Ta bachiv, shcho ¿j, pevno, nini ne do zhartiv. Sidiv na minderi, opustivshi golovu na doloni, i dumav teper pro Radisnu Rusinku, yaku privezli kolis' brankoyu na turec'ku zemlyu. CHi spravdi bula vona nevol'niceyu, a potim zradila svij narod, chi, mozhe, vmisne prijshla, shchob otru¿ti svoºyu krov'yu osmans'kij rid? CHi to z diko¿ materins'ko¿ revnosti nakazala vbiti rozumnih siniv Sulejmana, shchob prestol distavsya ¿¿ sinovi Selimu, chi, mozhe, vzhe znala vpered, shcho prodovzhuvach osmans'kogo rodu vid ¿¿ ploti - virodok? Hto pro ce vidaº?.. ROZDIL CHETVERTIJ Dva bidnyaki na odnij pidstilci vmistyat'sya, dlya dvoh padishahiv cilij svit tisnij. Shidna prikazka CHi z nogajs'kogo boku jti, vid Al'mi-riki, de rann'oyu vesnoyu buyayut' gusti travi, a vlitku repaº zemlya i svishchut' vitri nad zayuzhenim stepom, chi spuskatisya vid tativ [47] z golubih lisistih gir na plato za richkoyu Kachoyu - ni zvidti, ni zvidti ne pobachish sercevini krims'ko¿ zemli - Bahchisaraya, poki ne stanesh nad samim kraºm ushchelini. Dvi golovati chudernac'ki skeli - z pivdnya Kala-asti, z pivnochi Top-kaya - zupinilis' nad kruchami, jduchi odna odnij nazustrich. Stan' na odnij z nih, - i pered ochima vidkriºt'sya panorama prodovguvatogo mista, shcho pricha¿losya mizh skelyami, mov skolopendra mizh kaminnyam. Vono vtikaº vid pishnoti zelenoverhogo hans'kogo palacu i hmarodernih minaretiv uniz, obabich gnilo¿ richki CHuruk-su. Malen'ki, zagorodzheni kaminostinnyam hati bizhat', nalizayuchi odna na odnu, yurmlyat'sya bilya nevil'nichogo i solyanogo bazariv, shcho kishat' bilya pidnizhzhya Top-ka¿, i, zlyakani galasom ta zojkom, rozbigayut'sya u rivnij step, molitovne pripadayuchi pered velichnimi rotondami hans'kih usipal'nic' u Eksi-yurti. Ugoru, beregami CHuruk-su, misto spinaºt'sya vazhche. Skeli shchoraz blizhche shodyat'sya, stiskayut'sya, davlyat' odna na odnu, zastupayuchi vhid do kara¿ms'ko¿ forteci CHufut-kale; hatki maliyut', shchezayut', misto zarivaºt'sya v pecheri, prote vperto povze ushchelinami Mariyam i Ashlama-dere, poki vreshti jogo spinyat' gori: godi! Bahchisaraya ne vidno j ne chuti, jogo bachat' hiba til'ki orli, shcho shiryayut' pid zadimlenim nebom. I shche vershnik, yakij sto¿t' na skeli Top-kaya. Na skeli Top-kaya sto¿t' vershnik u bilij chalmi i zhovtogaryachij kire¿, oblitij zolotom prizahidnogo soncya. Gostra rozdvoºna boroda i nis iz zhorstokoyu gorbinkoyu vip'yalisya vpered, virlini ochi vdivilisya v primerkli gori. Temno-bulanij rumak zastig pid nim, gotovij do bezumnogo stribka u provallya. Ce kalga [48] Islam-Girej. Vin s'ogodni povernuvsya z Perekopu do svogo palacu v Ak-mechet' [49] i teper ¿de do starshogo brata Begadira Girej-hana dopovisti jomu pro te, shcho vidbudova forteci Or-kapu zakinchena. Sam ¿de, bez pochtu. Kil'ka misyaciv zhiv vidirvanij vid politichnogo zhittya krayu - chej zhe musyat' buti yakis' novini. Dopovist' Islam-Girej hanovi, shcho muri na pereshijku nadijni, i promovchit' pro te, shcho dlya cih ukriplen' potribne shche j nadijne vijs'ko i smilivij han, yakij u rukah, zamist' kalyama [50], vmiv bi micno derzhati bulatnij mech. Musit' promovchati i pro te, shcho krim Perekopu, yakij zagorodzhuº shlyah nevirnim, pora nareshti ukripiti i pivdenni beregi, zahopleni ºdinovirnimi turkami. Nizhnomu avtorovi plaksivih gazelej [51] i boyaguzlivomu volodarevi Krimu Begadir-hanovi vlastiva shche j zhorstokist'. Poperedzhenij sultanom Amuratom IV, yakij zadushiv u Stambuli nepokirnogo Begadirovogo poperednika Inaºt-hana, vin poklyavsya "ni na shtrih ne shoditi z kompasnogo kola posluhu sultanovi" i vidati dlya pokarannya bud'-kogo, hto nasmilit'sya viyaviti nepokirnist' padishahovi. Musit' poki shcho movchati kalga Islam-Girej. Rozligsya po obidva boki prichaºnogo Bahchisaraya Krim, i snyat'sya jomu linivi sni pro davnyu buval'shchinu. Kochuº stepom velikij nogaj, nashchadok mongoliv, kotrij takozh, yak i jogo predki, ne znaº hliba, a til'ki m'yaso, ajran i kumis. Mandruyut', pereganyayuchi z miscya na misce svo¿ stada, Budzhac'ka, Edikajs'ka i Dzhambulujks'ka ordi pid provodom hojma-haniv, a ¿hni ashugi spivayut' tuzhni bilini-dzhiri pro SHams'ki stepi bilya Nerchins'ka, kudi kolis' povinni povernutisya noga¿. Bo tak zapisano v zapoviti CHingishana. Nogaºvi bajduzhe, hto v Krimu pri vladi, jomu vse odno, yakij volodar i za shcho nakazhe voyuvati. Micno zasiv u gorah chaban i vuglerob - omusul'manenij grek, genuezec', got, kotrij shanuº drevni hristiyans'ki svyata, yak relikvi¿ svoº¿ vlasno¿ istori¿. Jomu nema dila do vs'ogo svitu, abi til'ki nihto ne zazihav na jogo yajli, cha¿ri [52] i zhinok. Molodij, shche ne sitij Krim lezhit' rozdilenij glibokoyu trishchinoyu v zemli nad CHuruk-su, zaselenij lyud'mi, yaki vvazhayut' svoºyu bat'kivshchinoyu inshi kra¿. Ta varto kinuti klich "za viru", yak mongoli-noga¿ i hristiyani-tati, ne zadumuyuchis' nad tim, hto kliche do borot'bi, stayut' vraz fanatichnimi licaryami proroka Magometa; bryazhchat' mechi, plomeniyut' ochi, yaki nikoli ne zajdut' sl'ozoyu, pobachivshi krov, sercya zhadayut' zhertvoprinoshennya vo im'ya zakonu, shcho chasto staº bezzakonnyam. Propadayut' mrijlivist' nogaya i zamknenist' tata, pastuhi stayut' vo¿nami, gotovimi robiti vse, shcho ¿m nakazhut': vbivati, paliti, nishchiti, abi til'ki za viru, v yakij nihto nikoli ne sumnivaºt'sya. Pisnyu todi zaminyaº vojovnichij krik, vil'nodumstvo - slipa pokora, volelyubnist' - poshtivist' i strah, dobrotu - zhorstokist'. Krim molodij, v n'omu nurtuº shche ne usvidomlena zhadoba voli i bezzasterezhna vira vozhdyam. Krimchak shche ne nazvav sebe tatarinom, ta vzhe v legendi j pisni pereviv svoº minule, vin shche ne rozzhiriv, shche chuzhe jomu pochuttya sitogo vdovolennya. Dajte jomu vozhdya, i vin zdivuº svit, a potim sam divuvatis' bude, yak gero¿chno buduvav kolis' dlya sebe svoyu derzhavu i svoyu nevolyu. CHej zhe vmiº s'ogodni stavati griznim na chuzhinec'kij poklik sultana. Dajte vozhdya! "YA vash vozhd'! Glyan'te na vershnika, shcho sto¿t' na skeli Top-kaya. Pidi mnoyu neob'¿zhdzhenij kin', meni tridcyat' shist' lit. YA - Islam-Girej, vchorashnij polonyanin pol's'kogo korolya, nini kalga u slabkosilogo brata Begadir-Gireya, zavtra - han. Sluhajte mene, noga¿ i tati! Ne hto inshij, a ya rozirvu turec'kij lancyug, shcho obsotav Krim vid Bajdars'kih vorit do Kafi, i postavlyu vas na taku visotu, do yako¿ pidvoditimut' golovi narodi svitu. YA, pravnuk Tamerlana!" Islam-Girej povernuv konya i povil'no pochav spuskatisya ponad urvishchem, viriz'blyuyuchis' u svitli prizahidnogo soncya divnim monumentom samotnosti. Kovznuv poglyadom po dolini - greki zachinyali kramnici, galasuvali virmeni u svoºmu kvartali, tatari vklyakali na vulicyah do molitvi. Temnili zeleni dahi palacu, i tiho bulo v hans'komu dvori. Pevne, han molit'sya abo skladaº virshi pro solov'ya, zakohanogo v troyandu: v taki hvilini movchit' storozha, i, mov tini, tiho hodyat' po majdanu hans'ki gvardijci sejmeni [53]. Zlisno zaregotav Islam, azh kin' sharapudivsya. Strimav jogo vudilami, zdiblyuyuchi na zadni nogi. Ahnuli lyudi vnizu shche ce za bezumec' hoche cherez provallya pereskochiti na hans'ke podvir'ya? Vershnik skrutiv ulivo - ni, shche ne chas - i shvidko znik za goroyu, spuskayuchis' do cigans'kogo peredmistya Salachika. Vid Salachika tyagnulasya v gori vuz'kim koridorom povz pivnichnij zriz forteci CHufut-kale ushchelina Ashlama-dere. Vhid v ushchelinu zagorodiv litnij palac hana Ashlama-saraj, ves' zahovanij v sadah, a poruch priplyusnulas' do samo¿ zemli duhovna shkola Zindzhirli-medrese. Tut kolis' uchivsya Islam-Girej. U cij shkoli pochalas' jogo nauka. Vaj-vaj, koli to bulo... Nad bramoyu medrese, pam'yataº, visiv dugoyu lancyug-zindzhir: hto zahodiv u bramu, musiv zginatisya, shchob ne vdaritisya golovoyu ob n'ogo, - zginatisya pered maºstatom nauki i religi¿. I nagaduvav otoj lancyug ves' chas, shcho ti malij i mizernij pered mudristyu tvo¿h predkiv. U Zindzhirli-medrese Islama vchili nenaviditi nevirnih, i vin palav bazhannyam sprobuvati kricyu svoº¿ karabeli na gyaurs'kih golovah, pokushtuvati, zreshtoyu, voli... Pid Burshtinom, na Pokuts'komu shlyahu, vpershe vich-na-vich strivsya z kozactvom, skresalas' shablya hanicha z shableyu get'mana Gric'ka CHornogo. [54] Uv'yala ruka, shopili chubati buzuviri yunogo Islam-Gireya. Tozh u inshih shkolah prodovzhuvalas' Islamova nauka. Kozaki peredali jogo polyakam, shchob vin cilih sim rokiv, chekayuchi vikupu, navchavsya pri varshavs'komu dvori ºvropejs'ko¿ vitonchenosti j diplomati¿. CHi zh to treba zhaliti za timi rokami? SHugali, pravda, vijni nad ªvropoyu, a zmicnili ruki prosili mecha, po nochah snilisya okul'bacheni koni i step, shcho hvilyuvavsya tirsoyu, i bryazkit boyu budiv jogo posered nochi. Ne bulo konej, ne bulo zbro¿ - zalishalisya sami dumki i zloba. Dovkola nenavisni gyauri. Haj to kozak, haj lyah a chi francuz. Usi voni zapekli vorogi musul'man - turkiv, tatar, arabiv. YAkbi volya i sila, rubav bi ¿h usih pidryad i zalishav bi pislya sebe gori goliv, yak ce robiv Timur. Ale yakos' zagomonili u Varshavi, shcho na rinku chetvertuvatimut' kozac'kogo vatazhka Sulimu, vatazhka tih samih kozakiv, yaki vryatuvali Pol'shchu vid turkiv pid Hotinom, yaki stoyali na storozhi pivdennih kordoniv Rechi Pospolito¿. CHetvertuvatimut' lyahi kozac'kogo vozhdya? Za shcho? Islam-Girej bachiv tu stratu. P'yatero kozakiv i samogo get'mana, tak shozhogo na Gric'ka CHornogo, viveli na majdan, i kat rubav ¿m golovi. Za Kodak, za fortecyu na Dnipri, yaku voni zrujnuvali. A potim lyahi glumilisya nad tilami, chetvertuvali i rozvishuvali na palyah. I shche bachiv hanich u kozac'kih ochah strashnu nenavist', - o, ce ne ta, shcho brizkala z ochej razom z iskrami, vikresanimi z shabel', v boyu pid Burshtinom! Ce buv gniv, zrodzhenij neproshchenoyu krivdoyu. I ni odnogo zojku, i ni odnogo stogonu... Dovgo dumav pislya c'ogo Islam. Vidno, ne ºdinij svit Lyahistanu, vidno, v'¿vsya otoj Kodak chiryakom u kozac'ke tilo... CHi ne tak, yak oto turec'kij garnizon u Kafi? Hiba ne karaº turec'kij sultan krims'kih haniv tak samo za neposluh, nezvazhayuchi na te, shcho Krim º zahisnim murom musul'mans'kih zemel'? Zindzhirli-medrese... O, todi Islam buv shche vil'nij vid chestolyubnih pristrastej, shche ne muchila dushu zhadoba vladi, i ne bulo dumok pro te, hto º vin sam, shcho º jogo bat'kivshchinoyu i yaka vona. Todi ruka tyagnulasya do shabli, a golova zginalas' pered velichnistyu nauki i religi¿. Nini zh ruki tyagnut'sya do bunchukiv i tronu. I visit' nad golovoyu, nemov petlya, inshij zindzhir kanchuk Osmaniv, yakij nagaduº majbutn'omu vozhdevi, shchob ne rozpryamlyavsya zanadto. YAk zirvati jogo z cupko¿ zalizno¿ petli? Hto zvazhit'sya teper? Begadir slinyavij virshomaz i boyaguz? Ni, ne vin! Rvonuv konya, briznulo kaminnya z-pid kopit i posipalosya na dahi cigans'kih hatok, shcho prilipilisya pid pryamovisnoyu skeleyu. Peredvechirnya proholoda vimanila z pecher cigan. Voni porozsidalisya za dastarhanom [55], zastavlenim glechikami i fil'dzhanami. Stara ciganka rozlivala vino, dva muzikanti v baranyachih shapkah vitinali dribnu melodiyu na citrah, malij napivgolij ciganchuk galyandrasiv, i posmihalisya zadovolene dvi molodi ciganki - z rozpushchenim volossyam z dovgimi lyul'kami v rukah. Pevno, Islam-Girej pro¿hav bi mimo, ne zvernuvshi uvagi na takij zvichnij cigans'kij vidpochinok, ta sered gurtu pomitiv plechistogo parubka z rusim volossyam, shcho stoyav bilya vhodu v pecheru, spershis' spinoyu do stini. Ce ne buv chingyane [56] Odyagnutij u chervonij kaftan, pidperezanij golubim kushakom [57] vin skidavsya na kozaka. Zvidki mig uzyatisya tut? Ce zacikavilo Islam-Gireya Nevzhe posli vid kozakiv pribuli do posol's'kogo stanu v Biyuk YAshlav, shcho nedaleko Bahchisaraya, i oce odin z nih pishov rozvazhatisya do cigan? Vin zupiniv konya, stihla muzika, shililis' pered hans'kim dostojnikom cigani v zemnomu pokloni. Znali jogo v oblichchya. V cyu mit' z pecheri vipurhnula gurma ditej, voni obstupili kalgu-sultana, prostyagayuchi ruki. Cit'nula stara ciganka na golozadu malechu, ta Islam posmihnuvsya i sipnuv dityam zhmenyu midnih monet Znyavsya galas i stih, do hanicha pidstupila moloda ciganka. - Daj ruku, ya vgadayu tvoyu dolyu, licaryu. Zmiryavsya Islam z chornim poglyadom krasuni. - SHCHe rano meni vdavatisya do vorozhok, troyando ªgiptu. YA poklichu tebe todi, koli sam pochnu virishuvati svoyu dolyu, ta ne dlya togo abi vgaduvala ¿¿, a hiba - shchob pobazhala shchastya. Taki usta ne vishchuyut' liha... Ale ti skazhi meni, shcho to za dzhigit on tam sto¿t'? Zvidki vin tut uzyavsya? Zniyakovila divchina pozadkuvala, vpered vijshla zgorblena stara ciganka z vid'oms'kim oblichchyam. - Ti pro n'ogo pitaºsh, efendi, haj blagoslovit' allah tvoº im'ya? - Glyanula spidloba i pokazala rukoyu na hlopcya, shcho nezrushno stoyav bilya pecheri. - Pro n'ogo pitayu. - Ce... ce mij sin, - vidkazala ciganka, zanikuyuchis'. - Breshesh, stara vid'mo! - kriknuv Islam. - Anu, pidijdi syudi, molodche, i -poklonisya, - zvernuvsya do parubka. - Ti ne zignuv svoº¿ spini peredi mnoyu. Parubok povil'no pidijshov do Islam-Gireya i skazav: - Meni nihto nikoli ne kazav, shcho treba klanyatisya vershnikam. A zginayu ya spinu shchodnya, vipilyuyuchi bodrac'kij kamin' bilya Mangusha. - Hto ti º? - Ne znayu, hto ya. Moº im'ya Selim, i ya inshij, nizh voni, - kivnuv golovoyu na cigan. - Ale viris ya u cij pecheri, tut ¿m, i mene ne b'yut'. - Cya ciganka tvoya mama? - YA ne znayu, shcho take mama. - Sluhaj, stara, - Islam-Prej povernuv golovu do ciganki. - Zvidki vin u tebe? Ne sin ce tvij. Dlya kogo goduºsh? Prodaj meni jogo, ya dam za n'ogo ne menshi groshi, nizh ti mogla b uzyati na bazari. - Ne dlya bazaru ya hovala jogo, efendi. Tam platyat' za lyudej tak, yak i za hudobu - yaka sitist', yaka sila. Jogo zh viddam za cinu, vtrichi vishchu, tomu, hto vmiº ocinyuvati shche j licars'kij duh. - A togo licars'kogo duhu vin nabiravsya na bodrac'kih kamenolomnyah? - YAkshcho vin º v lyudini, to ne propade i v temnici. A ti zbagni svo¿m okom. Kozac'kij sin, vigoduvanij grud'mi vil'no¿ ciganki, musit' buti licarem Vin iz Ukra¿ni, efendi. Dobre vmiºsh zahvalyuvati tovar, sovo, i znaºsh pered kim, - posmihnuvsya Islam-Girej. - Ale yak ya ne kuplyu, to nihto ne dast' tobi potribno¿ cini. SHCHo robitimesh iz nim? Cigani rabiv ne trimayut', zhebrati yunaka ne navchila i sinom ne nazvala. - Hanovi kolis' prodam. - Hanovi? Ale zh han º. - Takomu, yakij potrebuº ne skopciv, a licariv. - YAzik zavazhaº tobi v roti, vid'mo. Tvoº shchastya, shcho gniv ne pidstupiv do mogo sercya. Viddaj meni jogo, ya potrebuyu licariv. - Ti ne han, vel'mozho... - To viz'mi moyu ruku i vorozhi. Navorozhish meni hanstvo, todi viz'mu dzhigita darom, koli zh ne navorozhish, golovu otut zitnu! Shililas' do zemli stara, ta ne vidno bulo perelyaku na ¿¿ oblichchi. - Dostojniku znakomitij, - movila, - volodar, shcho grabuº svo¿h pidleglih, - poganij volodar. Jogo bo¿t'sya narod, ale ne lyubit'. Takij han prograº bitvi. A za toboyu kolis' pide narod. Ce kazhu ya - stara Emine, yakij uzhe za visimdesyat. Kazhu, ne divlyachis' na ruku. Islam-Girej vijnyav z-za poyasa mishechok, pobryazkav nim i shpurnuv ciganci. Vona spritno pidhopila jogo, ochi ¿¿ zasvitilis'. - Ce za licarya. A za vorozhbu? Glyanuv suvoro kalga-sultan na ciganku, ale syagnuv za poyas i kinuv ¿j v oblichchya zhmeneyu zolotih dukativ. - Zavtra privedesh jogo do mene v Ak-mechet'. - A todi zvernuvsya do yunaka: - Ti hochesh buti mo¿m vo¿nom, yunache? - O, tak! - spalahnuli zahvatom ochi Selima. Islam-Girej prishporiv konya i poskakav, minayuchi Ashlama-saraj i medrese, do golovnogo hans'kogo palacu. Zupinivsya na mostu bilya vorit. Dva midni drakoni nad bramoyu, shcho vzhe sto lit peregrizali odin odnomu gorlo, blishchali v ostannih promenyah soncya, nagaduyuchi tim, hto vhodit' u hans'kij dvir, shcho same º gerbom Gire¿v, i haj obachnim bude kozhen: kalga chi prostij rajya. Zalishivshi konya bilya vorit, kalga-sultan statechno podavsya do spal'nih kimnat hana. Pishov shodami vgoru, minayuchi storozhiv-ºvnuhiv, shcho stoyali navshpin'kah bilya kozhnih dverej; dveri hans'ko¿ spal'ni vidchinilisya sami - za nimi stoyali, zahovani v bilyaodvirni nishi, nimi rabi. Begadir-han sidiv na podushci posered kimnati v chalmi z zelenim dnom, u golubomu kaftani. Vin prigotuvavsya do prijomu kalgi, odnak jogo oblichchya bulo blide, azh zhovte, i chimos' strivozhene, Islam-Girej vidznachiv pro sebe, shcho, pevno, nedovgo pozhive cej anemichnij melanholik. Znyav iz golovi tyurban, kinuv na dolivku, nagnuvsya do brata, i pociluvav jogo v polu kaftana. Begadir kvolo kivnuv Islamovi, dozvolivshi sisti naproti. - Or-kapu ukripleno, hane, - dopoviv Islam-Girej. - Desyat' vezh perebudovano nanovo, vorota obbiti zalizom - zhodna zhiva dusha ne projde kriz' nih. Z pivnochi Krim bezpechnij... Begadir-Girej sidiv, zvisivshi golovu Zdavalos', vin ne sluhav raportu Islama. - CHaush [58] s'ogodni pribuv iz Stambula, - promoviv zgodom. - Amurat pomer. Nestrimanij i garyachij Islam -shopivsya na nogi. - Vin zhe bezditnij! - virvalos' iz jogo ust. Begadir spoloshivsya, glyanuv na nimih rabiv, proshepotiv: - Ne vir s'ogodni navit' mertvim, Islame. A sultan bude. Rid Osmaniv ne zakinchivsya. Zavtra operizuyut' mechem Ibragima... Begadir vdivlyavsya v gliboki ochi molodshogo brata. CHekav vid n'ogo zdivuvannya, oburennya abo zh navit' smihu. Ta stalo vraz neproniklivim kostiste oblichchya kalgi-sultana. Til'ki hizhi, zloradni vogniki na mit' blisnuli v chornih ochah i tut zhe pogasli. ROZDIL P'YATIJ Skazav Prorok, haj nad nim bude mir "O vi, yaki hochete vladi, zapitajte sebe, kogo i shcho vi lyubite?" Z hadisia Stambul napruzheno ochikuvav koronuvannya novogo sultana i buv napruzheno tihim. Mlili proti soncya kiparisi, spinalisya razom iz nimi do neba minareti Ajya-Sofi¿, po toj bik zatoki movchala zavzhdi gamirna Galata, a sultans'kij palac Biyuk-saraj pricha¿vsya, mov do stribka, na gorbatomu klinu mizh Bosforom i Zolotim Rogom. Tret'ogo dnya pislya smerti Amurata z samogo ranku pochav zbiratisya narod uzdovzh At-mejdanu [59]. Lyudi vdivlyalisya v bik sultans'kogo palacu, shcho ta¿v teper u sobi taºmnicyu vladi. Pered poludnem Ibragim, odyagnenij u sultans'ku odezhu, v'¿zhdzhav u suprovodi anatolijs'kogo i rumelijs'kogo kadiaskeriv do Biyuk-saraya. Poperedu na bulanomu ogiri gordo skakav aga yanichariv Hyp Ali. Tri dni u Malomu palaci na Petroni [60], de navchayut'sya vijs'kovo¿ spravi molodi yanichari, gotuvali novogo sultana do vstupu na prestol. Zajmavsya z Ibragimom shejh-ul'islam, navchav jogo ritualu koronuvannya, radiv, yak vin maº povoditis' u pershi dni sultanuvannya. Ibragim, nache novonarodzhenij, ne znav nichogo - ni zhittya sultaniv, ni zvichajnih lyudej. SHCHe shestirichnim hlopchikom jogo vidluchili vid materi i zavezli v bursu, de vin, zaledve stavshi pidlitkom, piznav rozkish rozpusti i piyactva. Sultanich blaznyuvav po kafedzhiyah, na vulicyah i v cigans'kih pritonah, poki Amurat zamknuv jogo u v'yaznicyu, shchob ne plyugaviv sultans'kogo rodu. Divna dolya prestolonaslidnikiv. Vona ne maº seredini, a til'ki nebo abo peklo - zolotij tron abo zh smerdyucha tyurma. Regel' znav, navishcho gotuºt'sya cej spektakl' z Ibragimom - treba ryatuvati dinastiyu. V dushi zh vin protivivsya: yak mozhna operizuvati pividiota mechem Osmana? Adzhe vsi, navit' valide, nazivali jogo yurodivim. SHejhul'islam dovgo pridivlyavsya do mizernogo Ibragima - vin nagaduvav paginec' prosa, shcho viris u pidvali. Blida, azh prozora shkira na oblichchi, boyazko stisnuti gubi, ale ochi - ni, ochi ne bozhevil'ni - yakis' na¿vni, hlop'yachi, i sluhaº vin porad verhovnogo dush-pastirya, yak sluhnyanij uchen' u medrese. Jomu vse cikavo, divno, pevne, nezvichno sluhati navit' lyuds'kij golos, yakogo stil'ki rokiv ne chuv. Vin dobre zapam'yatovuº, shcho maº skazati, koli jogo operezhut' mechem, dovoli shvidko vivchiv napam'yat' promovu do yanichar. - Ti musish buti oberezhnij z yanicharami i poki shcho povinen sluhatis' velikogo vizira Azzem-pashu, yakij znaº vsi podrobici j taºmnici derzhavnogo zhittya... - Tak, efendi... "Jogo mozhna zarivno vivchiti i na remisnika, i na imama, - podumav Regel', koli pidgotovka spektaklyu koronuvannya novogo sultana bula zakinchena. - Vin shche ditina. Ale dozrivatime v tronnomu zali. SHCHo z n'ogo viroste?" ...Ibragim cupko derzhavsya za povodi, sidyachi na bujnomu pers'komu koni, nagnuvsya vpered, shchob ne shitnutisya i ne vpasti, ridka bilyava boridka stirchala, nibi prikleºna, sultans'ka chalma, vtroº bil'sha vid malen'ko¿ golovi, zginala tonku shiyu. Zlyakano nikali Ibragimovi ochi po lyudyah - htos' u natovpi pirsnuv smihom, zgadavshi, pevno, velichnogo Amurata, i prolilasya persha krov u zhertvu novomu padishahovi. Znichenij nezavidnim viglyadom sultana, narod movchav. Ta prolunav naraz chijs' guchnij golos: "Slava sultanu sultaniv soncelikomu Ibragimovi!", a todi - spochatku nedruzhno, a zgodom divno zlagodzhenim horom - povtorila cej klich yurba, raz, drugij; klich, vidno, mav gipnotizuyuchu silu, bo lyudi povtoryuvali jogo vse chastishe, golosnishe, do nestyami vikrikuvali hvalu tomu, z kogo gotovi buli horom zaregotati. Vidchinilas' golovna brama palacu, Ibragim iz pochtom uvijshli na podvir'ya, sered yakogo stoyala hristiyans'ka kaplicya, vinesena shche Muhammedom Zavojovnikom iz cerkvi svyato¿ Sofi¿. Tut usi, krim sultana, zlizli z konej, yanichar-aga proviv sultans'kogo konya do drugo¿ brami, kudi Ibragim zajshov sam-odin. Za ciºyu bramoyu, na podvir'¿, stoyali spagi¿, vishikuvani v dva ryadi. Mizh nih povinen buv projti sultan do dverej selyamlika [61]. Vin stupiv upered kil'ka krokiv, ta vchuv, yak pochinayut' tremtiti kolina, oglyanuvsya - eskortu sanovnikiv ne bulo, z oboh bokiv divilisya na n'ogo kam'yani oblichchya ozbroºnih vo¿niv, i sered nih Ibragim buv sam. Strah zcupiv m'yazi, spazmi zdavili gorlo. Adzhe jogo znovu viddali strazhnikam, i ci dveri, do yakih vin maº projti kriz' lavu spagi¿v, ne v sultans'ki horomi vedut', a... a v tyurmu! Boyazko zirkav to na odin, to na drugij ryad vo¿niv, a voni poshtivo zginali golovi - trohi vshchuh perelyak u dushi Ibragima. Kvapmo projshov mizh ryadami, pobig shidcyami, dveri rozchinilisya i zrazu zachinilisya za nim. Ibragim natknuvsya na zhahlivo bridkogo cholovika, shcho stoyav u koridori, shrestivshi ruki na grudyah. Use... Kinec'!.. Velichezna golova kretina yakims' chudom trimalasya na tonkij dovgij shi¿, oblichchya bez zarostu shovalosya v skladkah chorno¿ shkiri, obvisla spidnya guba vidkrivala provallya rota, zakladene gratami zhovtih ridkih zubiv. Kat... SHCHe mit', i pronizlivij zojk spolohav bi tishu horomiv, ale gadyuchij poglyad zasl'ozenih ochej stav uleslivim, potvora zignulas' u tri pogibeli. - Vitayu, sonce sonc'! YA sluga tvij, nicij rab kizlyar-aga Zambul. Ibragim zithnuv, viter holodnij pit iz chola i, gidlivo obijshovshi togo, hto nazvav sebe golovnim ºvnuhom, stupiv u zal. Visoka suvora zhinka v chornomu platti jshla jomu nazustrich. Upiznav - ce bula jogo mati. Valide pidijshla do sina i prostyagnula ruki do jogo grudej na znak krovnogo ºdnannya, ta Ibragim rizko vidshtovhnuv ¿h. De ti bula, koli ya gniv u temnici? skriknuv, azh teper usvidomlyuyuchi krivdu, yaku jomu zapodiyali. Zatremtila K'ozem, opustila ruki. Ibragim znaº, vidno, shcho vona tezh vinna v jogo uv'yaznenni. I pridumav uzhe dlya ne¿ karu A kara dlya sultans'ko¿ materi odna v Eski-saraj. I todi zakinchit'sya mogutnist' valide nazavzhdi. ¯j dovedet'sya do samo¿ smerti zhiti v Staromu palaci na forumi Tavra sered vignanih sultans'kih zhinok, postarilih odalisok, sultans'kih mamok - u babs'kih drib'yazkovih intrigah, svarkah, nenavisti, prinizhenni. Molodshi tam shche zhivut' nadiºyu, shcho ¿h viz'mut' zamizh bashi, ¿j zhe zvidti nikoli ne vijti. Pomitivshi zlyuchij poglyad svogo supernika kizlyar-agi, valide pokvapilasya zaridati i vpasti na kolina pered sinom. - O mij sinu! Vidomo til'ki bogovi, shcho ya perestrazhdala. ZHorstokij Amurat ne znav mezh u svo¿j zazdrosti Vin zaprotoriv tebe v tyurmu, boyachis' tvogo svitlogo rozumu, tvoº¿ sili Ne dopomogli mo¿ blagannya, materins'ki sl'ozi. Zm'yak Ibragim, zveliv, materi vstati. Lyuto blimnuv ochima Zambul, bo pered sultanom uzhe stoyala ne zlyakana zhalyugidna zhinka, a vladna valide - volodarka dvoru. Klanyayuchis' i zadkuyuchi, proviv kizlyar-aga sultana v potaºmni dveri, kolir yakih zlivavsya z kol'orom stini, viviv jogo po shodah u temnu galereyu, zagratovanu musharabiyami. Ibragim glyanuv uniz, upiznav shejhul'islama i Hyp Ali. YAnichar-aga pil'no spidloba divivsya na borodatogo starogo cholovika v bilomu odyazi. Pozadu n'ogo stoyav nimij sluga, trimayuchi nad golovoyu velikogo vizira bunchuk iz p'yat'ma kins'kimi hvostami. - Tut vidbuvaºt'sya rada divanu, povelitelyu, - proshepotiv Zambul. - Ti dobre sluhaj, shcho govoritime otoj sivoborodij, velikij vizir Amurata - pasha. Ti dobre prisluhajsya... - Azzem-pasha? - Ibragim prilip do reshitok. "Ce ta lyudina, yako¿ ya povinen sluhatis', poki navchusya praviti derzhavoyu". - A potim zijdesh uniz, ya provedu tebe v tronnij zal. Na gaptovanih zolotom podushkah u zali divanu zasidali chotiri stovpi imperi¿: velikij vizir, defterdar [62], anatolijs'kij kadiasker i shejhul'islam. Bo na chotiri chastini dilit'sya Al'koran, chotiri halifi buli v proroka, vitri duyut' iz chotir'oh storin svitu, i chotiri stovpi pidtrimuyut' baldahin nad sultans'kim tronom. Ta v zali divanu buv prisutnij shche j p'yatij dostojnik - yanichar-aga. Ne peredbachenij ni tradiciyami, ni koranom. Naglyadach svyashchennogo poryadku Bliskucho¿ Porti. Azzem-pasha pidvivsya z podushki i moviv, unikayuchi vpertogo poglyadu Hyp Ali. - Voleyu allaha vidijshov u carstvo vichnogo blazhenstva sultan Amurat IV, peremozhec' persiv. Mir jogo prahu. Molodshij brat Amurata stane na prestol, a nash obov'yazok - dopomogti jomu praviti velikoyu imperiºyu. - Pidviv golovu i dodav, divlyachis' na Hyp Ali: - Dopomogti imperi¿. CHleni divanu priklali ruki do grudej na znak zgodi. Ibragim chekav radnikiv u tronnomu zali. Vin stoyav bilya tronu, ne mayuchi sili vidvesti vid n'ogo zhadibnogo poglyadu. Ce zolote krislo, yake bulo kolis' nazavzhdi vtrachene dlya n'ogo, stoyalo tut, poruch. SHCHe hvilina, shche mit' - i zamist' vogko¿ tyuremno¿ dolivki - tron, ustelenij koshtovnimi kilimami, z leopa