|dit Nesbit. Mokroe volshebstvo
|tot perevod - plod truda Naroda s Narodnogo Perevoda Garri Pottera
(http://www.honeyduke.com)(versiya 04 yanv 2004 goda). Perevodili Ol'ga F., Nipl,
Rabid, Katyunchik, Kutyanya, Skata, |kzon, Gerie Aren, Stasya, Sibilla, Wyeth i
Lagif. Perevod stihotvorenij - Nipl. Redaktirovali Azrail, Loriel, Nipl,
fekla, Sheila van Shield, Sargu Kotsu, |kzon, Evgenij M., Kate Potter, |lli,
Glow, Lagif... i voobshche, vse perevodchiki .
Rukovoditel' - Lagif (lagf@mail.ru , http://www.harrytale.h1.ru).
Zaranee proshu proshcheniya, esli kogo-to zabyla (ochen' sozhaleyu, no na NP
poletel server, a spiski hranilis' tam): mne pomogalo stol'ko narodu, chto
vseh i ne zapomnish'! Ogromnoe spasibo vsem! A takzhe Polinke - za to, chto
sozdala sajt NP, bez kotorogo nichego by ne vyshlo, i YAroslavu (Nejtronu :
http://www.yarik.com/hp) - za pomoshch' s razmeshcheniem, obshcheniem i - za sozdannyj
komfort.
|dit Nesbit
MOKROE VOLSHEBSTVO
Glava I Prekrasnaya Sabrina
To samoe puteshestvie k moryu vsemu polozhilo nachalo - hotya vsem kazalos',
chto nachalo zatyagivaetsya do beskonechnosti, sovsem kak te dorogi holmistogo
Sasseksa, kotorye tol'ko sperva kazhutsya prilichnymi dorogami, no postepenno
prevrashchayutsya v dorozhki, zatem v zverinye tropy, a potom - prosto v zarosli
droka, kovylya i kolokol'chikov, krolich'i nory i melovye kar'ery.
Rebyata schitali dni, ostavshiesya do togo dolgozhdannogo Dnya. Bernard dazhe
sdelal kalendar' iz kryshki ot kartonki, v kotoroj pribyli domoj ego
noven'kie belye plyazhnye tufli. On dovol'no akkuratno raschertil nedeli
krasnymi chernilami, a dni pometil sinimi cifirkami, i kazhdyj den' vycherkival
po cifirke kusochkom zelenogo melka, zavalyavshegosya v zhestyanke dlya melochi.
Mejvis vystirala i otutyuzhila vse kukol'nye plat'ya pochti za dve nedeli do
etogo samogo Dnya. S ee storony, razumeetsya, eto bylo ochen' umno i
predusmotritel'no, no okazalos' ves'ma nekstati dlya mladshej Ketlin, kotoraya
predpochla by i dal'she igrat' svoimi kuklami v lyuboe vremya, kakimi by
gryaznymi oni ni byli.
- CHto zh, raz tebe nejmetsya, - skazala Mejvis, slegka razgoryachennaya i
razdrazhennaya posle utyuzhki, - ya bol'she i pal'cem ne shevel'nu, chtoby vymyt'
dlya tebya chto-nibud', dazhe umyvat' tebya ne budu.
Ketlin vdrug prishla v golovu mysl'., chto uzh poslednee ona kak-nibud'
perezhivet.
- Nu mozhno mne hot' odnu kuklu, - nesmotrya na eto, pokorno sprosila
ona, - samuyu-samuyu malen'kuyu i beznadezhnuyu? Daj mne Lorda |duarda. U nego
pochti otvalilas' golova, k tomu zhe, ya odenu ego v nosovoj platok i budu
predstavlyat', chto eto u nego takoj kil't.
S etim posporit' Mejvis ne mogla: v chislo togo, chto ona stirala,
nosovye platki kak raz ne vhodili. Takim obrazom, Lordu |duardu dostalsya ego
zadripannyj kil't, a ostal'nyh kukol Mejvis ryadkom slozhila v otvedennom ej
uglu komoda. Zatem posledovali ee dolgie tainstvennye soveshchaniya s Frensisom,
o kotoryh na vse voprosy mladshih oni otvechali: "Sekret. Uznaete, kogda
pridet vremya." |to i vpryam' ih strashno zaintrigovalo, no vozbuzhdenie
uleglos', kogda v polozhennoe vremya tajna byla raskryta i okazalas' ni chem
inym, kak bol'shim akvariumom, pustym i neinteresnym, na kotoryj starshie
sobiralipo devyat'-desyat' pensov, chtoby kupit' ego na Old Kent Roud.
Razgoryachennye i utomlennye, oni gordo protashchili svoyu noshu v dom po sadovoj
dorozhke.
- I chto zhe vy budete s nim delat'? - pointeresovalsya Bernard, kogda vse
sgrudilis' vokrug stola v detskoj, razglyadyvaya akvarium.
- Napolnim ego morskoj vodoj, - ob®yasnil Frensis, - chtoby poselit' v
nej morskih aktinij.
- Tochno! - s entuziazmom podhvatila Ketlin. - I eshche krabov, morskih
zvezd, krevetok, zheltyh litorin - i vseh morskih zverej poberezh'ya.
- Postavim ego na podokonnik, - dobavila Mejvis - znaete, kak zdorovo
smotryatsya posle etogo vse kvartiry!
- I togda, mozhet sluchit'sya, chto kakoj-nibud' vazhnyj uchenyj dzhentl'men,
vrode Darvina ili Faradeya, prohodya mimo nashego okna, uvidit vse eto i tak
obraduetsya vstreche s nashimi meduzami, chto predlozhit nauchit' Frensisa vsem
svoim naukam za besplatno... YA tak dumayu, - s nadezhdoj predpolozhila Ketlin.
- Nu, i kak vy dovezete ego do morya? - sprosil Bernard, opirayas' rukami
o kryshku uchebnogo stola i tyazhelo dysha v akvarium, tak chto ego sverkayushchie
stenki stali mutnymi i poluprozrachnymi. - On, znaete li, slishkom bol'shoj,
chtoby pomestit'sya v korobku.
- Togda ya budu ego nesti, - skazal Frensis, - i nikomu on vovse meshat'
ne budet... dones zhe ya ego do doma.
- Voobshche-to prishlos' sest' v avtobus, - chestno priznalas' Mejvis, - i
potom, ya zhe tebe pomogala.
- Ne dumayu, chto oni voobshche razreshat vzyat' ego s soboj, - skazal
Bernard. - Esli vy hot' nemnogo znaete vzroslyh, vy, konechno zhe, s nim
soglasites'.
- Brat' akvarium na more - kakaya chush'! - skazali oni. I, ne dozhidayas'
otveta, dobavili: - Zachem eshche?
V dannyj moment "oni" oznachalo tetyu |nid.
Frensis s rozhdeniya pital k vode neobyknovennuyu strast'. Dazhe mladencem
on vsegda perestaval plakat', kogda okazyvalsya v vanne. Kogda emu bylo
chetyre, Frensis poteryalsya na celyh tri chasa. Policiya nashla ego v konskoj
poilke, chto pered Uilling Majnd, gde mal'chik, mokryj do makushki, razvlekal
gur'bu vozchikov, korotayushchih vremya za kruzhkoj piva.. Vody v v kolode bylo
slishkom malo, chtoby tak namoknut', i samyj slovoohotlivyj vozchik poyasnil,
chto oni s priyatelyami podobrali shaluna uzhe takim, rassudiv, chto zdes' on v
bezopasnosti, uchityvaya pogodu i eti snuyushchie vsyudu uzhasnye tramvai i mashiny.
I dlya Frensisa, strastno uvlechennogo vodoj vo vseh ee proyavleniyah - ot
ulichnyh luzh do slozhnogo ustrojstva podachi vody v vannuyu i kak ego slomat' -
to, chto on do sih por ne videl morya, bylo nastoyashchej tragediej. Vsegda chto-to
sluchalos' - i poezdka otkladyvalas'. Kanikuly vechno provodilis' v zhivopisnoj
derevne, gde byli i reki, i kolodcy, i prudy - v obshchem, vodoemy: prostornye
i glubokie, no to byla presnaya voda, prichem, so vseh storon okruzhennaya
zelenoj travkoj. Ocharovanie zhe morya, naskol'ko on znal, sostoyalo v tom, chto
po druguyu ego storonu, "skol'ko hvataet glaz", nichego net. I v stihah o more
mnogo chego govorilos', a Frensis, kak ni stranno, stihi lyubil.
Pokupka akvariuma byla popytkoj podstrahovat'sya: raz obretya more, on
nikogda bol'she s nim ne rasstanetsya. Frensis uzhe predstavlyal sebe etot
akvarium, s prilazhennoj tochno poseredine nastoyashchej morskoj skaloj, k kotoroj
prileplivayutsya morskie aktinii i mollyuski. Eshche tam dolzhny byli zhit' zheltye
litoriny, i vodorosli, i rybki - zolotye i serebryanye (kotorye, kstati, v
more ne zhivut, no Frensis ob etom ne podozreval), plavayushchie sredi tenistyh
vodoroslej i sverkayushchie svoej blestyashchej cheshuej. On produmal vse detali, dazhe
kakoj u akvariuma dolzhna byt' kryshka - legkaya i prorezinennaya, kak kolpachok
na steklyannoj butylke, chtoby ne raspleskat' vodu vo vremya puteshestviya domoj
- v vagone karaul'noj sluzhby, k vyashchemu vostorgu passazhirov i nosil'shchikov na
obeih stanciyah. I vot - emu zapretili vzyat' akvarium s soboj.
Frensis podelilsya tragediej s Mejvis, i ona soglasilas', chto eto prosto
nevynosimo.
- No znaesh', chto ya skazhu... - skazala ona, buduchi ne iz teh
"uteshitelej", kotorye, so slovami "kak zhal'", opuskayut ruki. Obychno Mejvis
udavalos' pridumat' chto-nibud', chtoby hot' nemnogo uluchshit' polozhenie. -
Davajte napolnim ego presnoj vodoj, nasyplem peska, posadim vodorosli i
napustim zolotyh rybok; a ya zastavlyu |lizu poobeshchat' regulyarno klast' tuda
murav'inye yajca - potomu chto rybki ih edyat - i eto hot' chut'-chut' oblegchit
uzhasnye stradaniya, nam pridetsya pokinut' more i vernut'sya domoj.
Frensis priznal, chto v etom chto-to est', i soglasilsya napolnit'
akvarium iz vanny. Kogda zhe eta zateya byla voploshchena, akvarium stal
nastol'ko tyazhel, chto dazhe ob®edinennye usiliya vseh chetveryh ne smogli
sdvinut' ego s mesta.
- Nichego strashnogo, - kak vsegda, uspokoila ih Mejvis, - znaete,
davajte snova vyl'em vodu, otnesem ego obratno v gostinuyu, a zatem
ispodtishka nanosim vodu kuvshinami.
Vse proshlo by gladko, esli by tetya |nid ne zastukala samyj pervyj
"tihij" kuvshin - i ne zapretila vtoroj.
"Perelivanie iz pustogo v porozhnee," - vot kak ona eto nazvala. - Nu,
razumeetsya, ya ne pozvolyu vam tratit' den'gi na rybu!
A mama byla uzhe na more, podgotavlivaya dlya nih zhil'e. Poslednim ee
nastavleniem bylo:
- Nepremenno delajte to, chto skazhet tetya |nid.
Poetomu, konechno, oni vynuzhdeny byli podchinit'sya. Krome togo, mama
dobavila: "I ne spor'te," - i rebyatam ne dovelos' dazhe ispytat' mrachnogo
udovol'stviya ot vyskazyvaniya tete |nid, kak ona ne prava, i chto oni vovse ne
perelivayut v porozhnee iz pustogo.
Tetya |nid ne yavlyalas' ih nastoyashchej tetkoj - prosto davnyaya podruga
babushki, pri etom zovushchayasya tetej imyushchaya sootvetstvuyushchie privilegii i
vlast', edva li ne prevyshayushchuyu vlast' obychnyh tet'. Ona byla kuda kak starshe
nastoyashchej teti i dazhe vpolovinu ne tak mila, - iz teh, kogo nazyvayut
"nepreklonnoj" s det'mi, i kogo nikogda nikto ne zovet "tetushkoj". Prosto
tetya |nid. I eto mnogoe ob®yasnyaet.
Akvarium stoyal ugnetayushche suhoj - dazhe te neskol'ko kapel', kotorye
ostalis' posle pervogo neudachnogo napolneniya, isparilis' porazitel'no
bystro.
Odnako, dazhe v takom pustom sostoyanii akvarium byl velikolepen. U nego
ne bylo etoj urodlivoj zheleznoj ramy, s proglyadyvayushchej mezhdu steklom i
zhelezom krasnoj zamazkoj, kotoruyu mozhno inogda zametit' v akvariumah
priyatelej. Net, etot akvarium byl sploshnym tolstym kuskom prozrachnogo
stekla, slegka zelenovatogo, ot chego, nagnuvshis' i vglyadevshis', mozhno bylo
pochti poverit', chto on na samom dele zapolnen vodoj.
- Davajte polozhim v nego cvety, - predlozhila Ketlin, - i budem
predstavlyat', chto eto aktinii. Nu, davaj zhe, Frensis!
- Delajte chto hotite, - burknul Frensis. - A ya sobirayus' chitat' "Detej
Vody".
- Togda my sami eto sdelaem, chtoby ustroit' tebe syurpriz, - bodro
skazala Ketlin.
Frensis uselsya za stol, polozhil na nego lokti, i utknulsya v raskrytuyu
pered nim knigu "Deti vody", a ostal'nye, soperezhivaya ego skorbi, tihon'ko
otoshli. Tol'ko Mejvis reshilas' k nemu podstupit'sya.
- Ty ved' ne protiv togo, chtoby oni klali cvety v akvarium? Znaesh',
ved' oni hotyat tebya vzbodrit'.
- YA zhe skazal, mne sovershenno vse ravno. - razdrazhenno otrezal Frensis.
Kogda troica zakonchila, akvarium i v samom dele stal vyglyadet' gorazdo
veselee, i, esli glyadet' sboku, skvoz' steklo, kazalsya samym nastoyashchim zhivym
akvariumom.
Ketlin vzyala neskol'ko kamnej iz dal'nego ugolka dekorativnogo sada -
kak ona ob®yasnila, "gde ih vse ravno bylo ne vidno", - i Mejvis dobilas',
chto oni stoyali v centre steklyannogo prostranstva napodobie arki. Skupo
razbrosannye puchki dlinnoj travy okazalis' pochti neotlichimymi ot vodoroslej.
Bernard vyprosil u kuharki nemnogo serebristogo peska, kotorym ona ottiraet
kuhonnye stol i bufet, a Mejvis otrezala odnu nitku ot rakushechnogo ozherel'ya,
kotoroe na proshloe Rozhdestvo ej prislal iz Avstralii dyadya Robert, i takim
obrazom, na peske u nih poyavilis' nastoyashchie sverkayushchie serebristye rakushki
(s ee storony eto byl ves'ma samootverzhennyj shag - Mejvis-to znala, chto
rakushki pridetsya zabrat' i snova nanizat' na nitku, a ved' vam izvestno,
kakoe eto hlopotnoe zanyatie). Rakushki ocharovatel'no siyali skvoz' steklo. No
naibol'shee likovanie vyzvali morskie aktinii - zheltye, rozovye i krasnye -
tak prikreplennye k kamennoj arke, slovno dejstvitel'no na nej rosli.
- Zamechatel'no, prosto zamechatel'no! - voskliknula Ketlin, kogda Mejvis
zakrepila poslednij nezhnyj venchik telesnogo cveta. - Idi vzglyani, Frens!
- Poka ne smotri, - toroplivo vozrazila Mejvis, obvyazyvaya nitkoj ot
ozherel'ya zolotuyu rybku (znaete, iz teh shkatulok so vsyakimi utkami, lodkoj,
makrel'yu i magnitom, kotoryj zastavlyaet vse eto vertet'sya) i podveshivaya ee
poseredine kamennoj arki. Poluchilos' tak, budto rybka i v samom dele plavaet
- nit' voobshche bylo trudno zametit'.
- Vot i vse, Frensis! - pozvala ona. I Frensis ne spesha podoshel, vse
eshche derzha bol'shoj palec mezhdu stranic "Detej Vody". K tomu vremeni uzhe pochti
stemnelo, no Mejvis zazhgla chetyre svechi v pozolochennyh podsvechnikah, vzyatye
iz kukol'nogo domika, i rasstavila ih na stole vokrug akvariuma.
- Posmotri skvoz' steklo, - predlozhila ona, - razve eto ne prevoshodno?
- Uh ty! - medlenno vygovoril Frensis, - vy nalili tuda vody... i
nastoyashchie morskie aktinii, gde zh vy ih?..
- Nenastoyashchie. - skazala Mejvis. - Mne by tozhe hotelos', chtoby oni byli
nastoyashchimi, no eto vsego lish' georginy. No vse ravno vyglyadit ocharovatel'no,
ved' tak?
- Kak v Strane fej, - skazala Ketlin, a Bernard dobavil:
- YA tozhe rad, chto vy kupili etu shtuku.
- Teper' vidno, kak vse budet vyglyadet', kogda my i vpryam' poselim
zdes' morskih sozdanij, - skazala Mejvis. - Nu, Frensis, tebe ved' eto
nravitsya, pravda?
- O, mne eto ochen' dazhe nravitsya, - otvetil mal'chik, prizhimayas' nosom k
tolstomu steklu, - no kak by mne hotelos', chtoby vodorosli kolyhalis', i
vokrug byli tainstvennye vody, kak na kartinke s Sabrinoj!
Ostal'nye posmotreli na visyashchuyu nad kaminnoj doskoj kartinu -
izobrazhenie Sabriny i vodyanyh nimf, plavayushchih sredi vodoroslej i vodyanyh
lilij. Pod nej byli slova, i Frensis nachal mechtatel'no ih deklamirovat':
Uslysh' menya,
Prekrasnaya Sabrina,
Skvoz' tihuyu, prozrachnuyu volnu ...
Tu, chto tiaroj lilij uvenchala
Volos tvoih yantarnuyu kopnu ...
- |j... chto eto bylo? - sprosil on uzhe sovershenno drugim golosom,
podskochiv na meste.
- CHto bylo - chto? - ne zamedlili sprosit' ostal'nye.
- Vy chto, sunuli tuda chto-to zhivoe? - pointeresovalsya Frensis.
- Net, konechno zhe, - otvetila Mejvis. - A chto?
- Nu, ya uvidel, tam kakoe-to dvizhenie, vot i vse.
Vsem skopom rebyata prinyalis' pristal'no vglyadyvat'sya skvoz' steklyannye
stenki. Nichego tam, konechno, ne bylo, krome peska, rakushek, kamnej i
podveshennoj na nitke olovyannoj zolotoj rybki.
- YA dumayu, eto rybka slegka pokachnulas', - predpolozhil Bernard. - Tak,
navernoe, i bylo.
- Net, nepohozhe, chtoby eto byla rybka, - otvetil Frensis. - Bol'she
pohozhe na...
- Pohozhe na chto?
- Ne znayu... otojdite ot sveta. Davajte glyanem eshche razok.
On naklonilsya i eshche raz posmotrel skvoz' steklo.
- |to ne zolotaya rybka, - skazal on. - Rybka nepodvizhna, kak snulaya
forel'. Net... ya dumayu, eto byla kakaya-to ten'...
- Mozhet, skazhesh' nakonec, na chto ono bylo pohozhe? - poprosila Ketlin.
- Ono ne smahivalo na krysu? - pointeresovalsya Bernard.
- Ni kapel'ki. Bol'she napominalo...
- Nu, napominalo chto? - serdito sprosili oni v tri golosa.
- Napominalo Sabrinu... tol'ko ochen'-ochen' kroshechnuyu Sabrinu.
- CHto-to vrode kukol'noj Sabriny, - voskliknula Ketlin, - eto zhe uzhasno
milen'ko!
- |to byla ne kukla, i ona ne byla "milen'koj", - otrezal Frensis,-
tol'ko ya hochu, chtoby ono snova poyavilos'
Odnako, ono ne poyavilos'.
- YA by skazala, - rassudila Mejvis, zagorevshis' novoj ideej, - chto,
mozhet byt', eto volshebnyj akvarium...
- A davajte igrat', chto on volshebnyj, - tut zhe predlozhila Ketlin, -
davajte igrat', chto steklo v nem magicheskoe, i my mozhem videt' tam vse, chto
pozhelaem. YA vizhu dvorec fej so sverkayushchimi kryshami iz serebra i hrustalya.
- A ya vizhu futbol'nyj match, v kotorom vyigryvayut nashi parni, - skazal
Bernard, s trudom vklyuchayas' v novuyu igru.
- Da zamolchite vy, - otrezal Frensis. - Nikakaya eto ne igra! Tam bylo
chto-to.
- Predpolozhim, eto volshebstvo, - snova progovorila Mejvis.
- My stol'ko raz igrali v volshebstvo, i ni razu nichego ne poluchalos', -
dazhe kogda my razveli koster iz etogo samogo aromaticheskogo dereva s
vostochnymi smolami i vse takoe, - skazal Bernard, - budet gorazdo luchshe,
esli my prosto stanem sebe vse eto voobrazhat'. Ved', v konce koncov, vse
vsegda k etomu i svodilos'. Magiya - pustaya trata vremeni. Ved' ne sushchestvuet
nikakogo volshebstva, verno, Mejvis?
- Zatknites', skazano zhe vam! - byl otvet Frensisa, kotoryj snova
tknulsya nosom v gladkoe zelenovatoe steklo.
I tut na lestnice razdalsya ne terpyashchij vozrazhenij golos teti |nid:
- Malyshi - v postel'!
Dvoe mladshih nachali serdito burchat' sebe pod nos, no na tetyu |nid
ugovory ne dejstvovali, i rebyatam prishlos' ujti, a ih zhaloby stali zatihat'
po mere togo, kak oni udalyalis' ot komnaty i zamolkli sovsem, kogda deti
vnezapno stolknulis' s tetej |nid na lestnice.
- Zakroj dver', - velel Frensis kakim-to napryazhennym golosom. I, hotya
on ne skazal "pozhalujsta", Mejvis poslushalas'. Na samom dele ona byla
ideal'noj sestroj. V minuty blagodushiya Frensis dazhe gotov byl priznat', chto
ona vovse ne takaya uzh plohaya.
- YA by skazala, - zametila Mejvis, kogda shchelknula zadvizhka i ona
ubedilas', chto teper' oni ostalis' odni, - kak eto mozhet byt' magiej? My zhe
ne proiznosili nikakih zaklinanij!
- Ni odnogo, - soglasilsya Frensis, - krome, razve chto... A vprochem, eto
vse polnaya chepuha - pro magiyu. My prosto igraem, razve net?
- Da, razumeetsya, - s somneniem v golose proiznesla Mejvis, - no chto ty
podrazumeval pod svoim "krome, razve chto"?
- My ne chitali zaklinanij, razve net?
- Konechno, my nichego takogo ne proiznosili...
- A chto esli eto sdelal ya ?
- Sdelal chto? Kogda?
- Kogda eto sluchilos'.
- CHto sluchilos'?
Kazalos', tetya |nid special'no vyzhidala momenta, chtoby otkryt' dver'
dostatochno shiroko dlya soobshcheniya: "Mejvis - v krovat'!" I Mejvis prishlos'
podchinit'sya. No, vyhodya, ona peresprosila:
- CHto sluchilos'-to?
- |to, - poyasnil Frensis, - chem by ono ni bylo. YA kak raz proiznosil...
- M|JVIS! - pozvala tetya |nid.
- Da, tetya |nid... ty proiznosil chto?
- YA proiznosil: "Prekrasnaya Sabrina..." - skazal Frensis, - tebe ne
kazhetsya?.. No, razumeetsya, eto ne moglo byt'... i v takom suhom, sovsem bez
vody i vsego ostal'nogo...
- Mozhet byt', volshebstvo i dolzhno byt' suhim? - predpolozhila Mejvis. -
Uzhe idu, tetya |nid! Kazhetsya, ono srabatyvaet s goryashchimi veshchami, i, uzh
konechno, v vode ego ne byvaet. A chto ty videl?
- |to bylo pohozhe na Sabrinu, - povedal Frensis - tol'ko
malen'kuyu-malen'kuyu. Ponimaesh', ne kukol'no-malen'kuyu, a zhivuyu, kak budto
smotrish' na nee s obratnogo konca teleskopa. Hotel by ya, chtoby i ty ee
uvidela.
- Bystren'ko skazhi eshche raz "Prekrasnaya Sabrina", poka ya budu smotret'.
Uslysh' menya,
Prekrasnaya Sabrina,
Skvoz' tihuyu, prozrachnuyu volnu ...
- Oj, Mejvis, eto... eto poluchilos'! Tam dejstvitel'no chto-to est'.
Vzglyani!
- Gde? - sprosila Mejvis. - YA ne vizhu... o, nu daj zhe posmotret'!
- M|JVIS! - vozzvala tetya |nid, teper' uzhe i v samom dele gromko;
Mejvis prishlos' otorvat'sya ot sozercaniya akvariuma.
- Mne pora, - skazala ona. - Ne beda, zavtra snova posmotrim. Oh,
Frens, esli eto... volshebstvo... nu, to est'... vot chto ya tebe skazhu...
No ona tak i ne skazala, chto imenno sobiralas' skazat', potomu chto v
komnatu neterpelivym vihrem vletela tetya |nid, i, zatushiv mimohodom vse
chetyre svechi, vyletela, uvlekaya Mejvis za soboj. V dveryah ona obernulas' i
brosila:
- Spokojnoj nochi, Frensis. Tvoya ochered' prinimat' vannu. Horoshen'ko
vymoj za ushami... Utrom u nas budet slishkom malo vremeni.
- No Mejvis vsegda moetsya pervoj, - vozrazil mal'chik. - YA samyj
starshij!
- Radi vsego svyatogo, ne smej sporit', ditya! - otrezala tetya |nid. -
Mejvis segodnya umyvaetsya v tazike v moej spal'ne, chtoby sekonomit' vremya.
Stupaj... i chtoby nikakih prodelok, - ona ostanovilas' u dveri. - YA hochu
videt', kak ty idesh'. Razvernis' - shagom marsh!
Prishlos'.
Esli uzh nachinat' mushtru, nado hot' pouchit'sya komandovat' pravil'no -
"Krugom"! - razmyshlyal on, srazhayas' s pugovicami vorotnika v napolnennoj
parom vannoj. - Nu, nichego! Vstanu rano utrom i poglyazhu, nel'zya li uvidet'
eto eshche raz.
Tak on i sdelal... no, kak by rano on ni vstal, tetya |nid i slugi
vstali eshche ran'she. Akvarium byl pust - chisto vymytyj, sverkayushchij i
sovershenno pustoj.
Tetya |nid nikak ne mogla ponyat', pochemu eto Frensis tak malo est za
zavtrakom.
- CHto ona sdelala so vsem? - pointeresovalsya on pozzhe.
- YA znayu, - Medlenno otvetil Bernard. - Ona velela |ster brosit' vse v
kuhonnyj ochag... YA edva uspel spasti svoyu rybku.
- A kak zhe moi rakushki? - s vnezapnym uzhasom sprosila Mejvis.
- Ona ih zabrala. Skazala, ty slishkom malen'kaya, chtoby samoj dovesti ih
do tolku.
Vy, navernoe, udivites', pochemu o sud'be soderzhimogo akvariuma oni
napryamuyu ne sprosili samu tetyu |nid. |to vy ne znaete tetyu |nid. K tomu zhe,
v utro etogo pervogo Dnya, pered tem, kak, mozhno skazat', vse i sluchilos'
(hotya Frensis i utverzhdal, chto uvidennoe im bylo vsego lish' pridumkoj), v
serdcah Mejvis i ee brata zarodilos' chuvstvo neyasnogo trepeta. Oni reshili,
chto vovse ne goryat zhelaniem rasskazyvat' vzroslym ob akvariume i o tom, chto
v nem bylo, a tem pache, - delit'sya etim s tetej |nid.
Rasstavayas' s akvariumom, a eto stalo dlya rebyat samym tyazhkim
ispytaniem, oni dazhe podumyvali poslat' mame telegrammu s voprosom, pochemu,
v konce koncov, nel'zya prihvatit' ego s soboj, no, vo-pervyh, telegrammu eshche
nado bylo sformulirovat' tak, chtoby mama ne prinyala etu abrakadabru za
shutku, a, vo-vtoryh, slozhivshis', oni smogli sobrat' lish' devyat' pensov i
polpenni, etogo ne hvatilo by dazhe na prostoe izlozhenie faktov, - odin adres
Missis Desmond,
Vo vladeniyah Missis Pirs,
Villa Istklif,
L'yuis Roud,
Zapadnyj Bichfild-na-more, Sasseks.
stoil devyat' pensov, a samaya prostaya pros'ba "Mozhno vzyat' akvarium
pozhalujsta skazhi da otvet' nemedlenno" beznadezhno prevyshala razmer ih
sberezhenij.
- Glupaya ideya, - sdalsya Frensis.
- I vse ravno, - dobavila Ketlin, - my ne uspeem poluchit' otvet do
ot®ezda.
Ob etom kak raz nikto i ne podumal. I eta mysl' stala slabym utesheniem.
- No teper', dumaya o vozvrashchenii, - skazala Mejvis - my budem znat',
chto est' otlichnyj povod vernut'sya domoj s morya, i plevat' na vse ostal'noe.
I eto bylo pravdoj.
Glava II Plennica
Na derevyannyh lopatah teplilsya nezhnorozovyj ottenok novizny, carapiny
eshche ne narushili bezuprechnyj glyanec veder, vykrashennyh v zelenyj i alyj
cveta, seti dlya lovli krevetok eshche byli celymi i pushistymi, kakie byvayut
lish' do pervoj vstrechi s vodoj. Vedra, lopaty i seti sostavlyali samuyu
verhnyuyu chast' kipy bagazha-to est', znaete, takoj shtuki s ogromnymi korobkami
snizu i bol'shimi sumkami naverhu, kotorye treshchat po shvam ot napolnyayushchih ih
odeyal i teplyh kurtok, chemodanom s vidneyushchejsya iz treshchiny podkladkoj, v
kotorom tak udobno hranit' obuv'; s kosmetichkoj i prochej meloch'yu, kotoruyu
mozhno dazhe i ne upominat'.
V takoj chemodan pochti vsegda mozhno vtisnut' myach, nabor krasok, korobku
s melkami, ili lyubuyu iz teh veshchej, kotorye, po slovam vzroslyh, sovershenno
ne ponadobyatsya v doroge, i zatem, kogda on budet raspakovyvat'sya po
okonchanii puteshestviya, samoe strashnoe, chto mozhet proizojti, tak eto to, chto
ktonibud' iz nih skazhet: "Kazhetsya, tebe govorili etogo ne brat'",-i esli
nichego ne otvetit', na etom vse zakonchitsya. No naibolee veroyatno, chto v
sutoloke raspakovki veshchej i obustrojstva na novom meste i tennisnyj myachik, i
penal, i vse ostal'noe okazhetsya prosto nezamechennym. Konechno, v staryj
chemodan nel'zya zatolkat' ni akvarium, ni parochku krolikov, ni ezha, no vse
ostal'noe, v razumnyh predelah,-bez problem.
Esli bagazh nahoditsya v tovarnom vagone, on dostavlyaet gorazdo men'she
hlopot. Konechno, ego nuzhno upakovat', svyazat' i pometit', a eshche za nim nuzhno
prismatrivat' na zheleznodorozhnoj stancii, no za isklyucheniem etogo bol'shoj
bagazh otvechaet za sebya sam, sam smotrit za soboj i, sovsem kak vashi starshie
brat'ya v kolledzhe, nikogda ne dostavlyaet bespokojstva svoim druz'yam. Imenno
mladshie predstaviteli semejstva bagazha-veshchi, kotorye vo vremya puteshestviya
nahodyatsya pri vas,-dostavlyayut bol'she vsego problem: svyazka zontikov, trosti,
klyushki dlya gol'fa, pledy, pal'to, korzinka s edoj, knigi, kotorye
sobiraesh'sya pochitat' v poezde i, kak eto chasto byvaet, dazhe ne vzglyanesh' na
nih, gazety, kotorye vzroslym uzhe nadoeli i kotorye eshche ne udosuzhilis'
vybrosit', ih malen'kie sumochki, portfeli, diplomaty, kejsy, sharfy ili
perchatki.
Deti puteshestvovali pod opekoj teti |nid, vechno utomlyavshej vseh svoimi
strannymi vzroslymi vyhodkami, do kotoryh daleko bylo dazhe mame. To zhe
sluchilos' i v poslednij moment, kogda votvot dolzhen byl pribyt' ekipazh: tetya
pobezhala v magazin na uglu i vernulas' ottuda s chetyr'mya chetyr'mya naborami
noven'kih lopat, veder i setej dlya lovli krevetok, kotorye vruchila detyam kak
raz, kogda ekipazh i tak uzhe byl doverhu nabit bagazhom.
-YA ne hochu pokazat'sya neblagodarnoj,-skazala Mejvis na stancii, kogda
oni stoyali vozle gory bagazha, v to vremya kak tetya |nid pokupala bilety, - no
pochemu ona ne mogla kupit' ih v Bichfilde?
-|to, chtob my vyglyadeli sovsem kak deti,-poyasnil Frensis, kotoryj byl
ne protiv ispol'zovaniya derevyannoj lopaty v nuzhnom meste i v nuzhnoe vremya,
no emu bylo ne vse ravno, chto v glazah vsej stancii Vaterloo oni vyglyadeli
detishkami, kotorye vyezzhayut na poberezh'e s lopatochkami i vederkami.
Ketlin i Bernard odnako byli dostatochno maly i ne mogli skryt' radosti,
vertya v rukah novehon'kie lopatki, poka ne pribezhala tetya |nid s biletami i
ne prikazala im, radi vsego svyatogo, nadet' perchatki i popytat'sya ne vesti
sebya kak ulichnaya rebyatnya.
Mne zhal', no pervoe, chto vy dolzhny uznat' ob etih detyah, eto to, chto
oni ne slishkom lyubili svoyu tetyu |nid; k sozhaleniyu, tak ono i bylo. Esli vy
schitaete, budto eto harakterizuet ih ne s luchshej storony, to napomnyu - vy ne
znaete tetyu |nid.
Posle korotkoj, ostroj perepalki s nosil'shchikom i suetlivogo perehoda
cherez perron deti okazalis' v bezopasnosti kupe s pometkoj
"Zarezervirovano"-ih vtolknuli tuda vmeste so vsem tem melkim bagazhom, pro
kotoryj ya tol'ko chto rasskazyvala. A potom tetya |nid snova ischezla, chtoby
obmenyat'sya neskol'kim poslednimi propisnymi istinami s nosil'shchikom, i deti
ostalis' odni.
-Mozhno vzdohnut' svobodno, -skazala Mejvis.
-Poka net,-vozrazil Frensis,-vsya eta sueta nachnetsya snova, kak tol'ko
ona vernetsya. YA skoree voobshche ne poedu na more, chem poedu s nej.
-No ty zhe nikogda ne videl morya!-napomnila emu Mejvis.
-Znayu, -ugryumo otvetil mal'chik.-No, glyadya na vse eto...-on ukazal na ih
besporyadochno razbrosannye pozhitki, kotorye gromozdilis' na vseh siden'yah i
polke,-ya dejstvitel'no hochu...
On zamolk, poskol'ku v dver' prosunulas' golova v krugloj shlyape, sovsem
takoj zhe, kak u teti |nid. Tol'ko eto byla vovse ne tetya.
Ledi, ch'e lico skryvalos' pod shlyapoj, vyglyadela namnogo molozhe da i k
tomu zhe dobrozhelatel'nee.
-O,neuzheli i eto kupe zanyato?-proiznesla ona.
-Da,-skazala Ketlin.-No zdes' mnogo mesta, vhodite, esli hotite.
-Ne znayu, ponravitsya li eto nashej tete,-soobshchila bolee ostorozhnaya
Mejvis.-No sami my, konechno, ne protiv, - dobavila ona, vstretivshis'
vzglyadom s privetlivo ulybayushchimisya glazami, kotorye smotreli na nee izpod
shlyapy.
Ledi skazala:
-Poezd uzhasno perepolnen. Esli by ya mogla pogovorit' s vashej tetej... YA
ved' tozhe tetya i edu vstretit'sya so svoim plemyannikom na stancii. Vozmozhno,
ona pojmet menya. Poezd otpravitsya s minuty na minutu. U menya net bagazha,
krome gazety, tak chto ya ne prichinyu vam hlopot.
I v samom dele-v rukah u nee byla tol'ko slozhennaya gazeta.
- O, konechno, prohodite,-soglasilas' Ketlin, bespokojno erzaya na meste.
-YA uverena, tetya |nid budet ne protiv,-Kiti vsegda smotrela na veshchi
optimistichno.-Pora by poezdu tronut'sya!
-CHto zh, raz vy schitaete, chto mozhno,-otozvalas' ledi i brosila svoyu
gazetu v ugol takim bezzabotnym zhestom, chto detyam on dazhe pokazalsya
ocharovatel'nym. Ee priyatnoe lico uzhe pokazalos' v proeme dveri, a noga byla
v shage ot kupe, kogda ona vnezapno otstupila nazad. Bylo takoe chuvstvo,
budto ktoto ottashchil ledi ot vhoda.
-Prostite, - proiznes znakomyj golos, - eto kupe zanyato.
Priyatnoe lico damy propalo, smenivshis' licom teti |nid. Ledi tut zhe
ischezla. Tetya |nid nastupila na nogu Ketlin, navalilas' na zhaket Bernarda, i
sev chastichno na Mejvis i chastichno na Frensisa, ryavknula:
-Kakaya naglost'!
Zatem ktoto zahlopnul dver'. Poezd vzdrognul, zatryassya i nachal ozhivat'
vsem nam izvestnym obrazom -vorcha, pyhtya i natuzhno skripya-i, nakonec,
tronulsya. Tetya |nid vstala, chtoby razlozhit' veshchi na polke, tak chto deti dazhe
ne smogli uvidet', nashla li privetlivaya ledi sebe mesto v poezde.
- Nu, ya dumayu... -tshchetno nachal Frensis.
- O, pravda? - otkliknulas' tetya |nid. - YA i ne znala, chto ty na eto
sposoben.
Po svoemu usmotreniyu razlozhiv veshchi na polke i sdelav detyam paru
zamechanij, sela chitat' knigu miss Meri Korelli. Deti podavlenno
pereglyanulis'. Oni nikak ne mogli ponyat', pochemu mat' ostavila ih na
popechenie etoj absolyutno nepriyatnoj mnimoj tetki.
Konechno, na to byla prichina. Esli roditeli, obychno takie dobrye i
veselye, vdrug sovershayut chto-to, chego nevozmozhno ponyat' i s trudom mozhno
vynesti, mozhete byt' absolyutno uvereny: u nih na eto est' dostatochno veskaya
prichina. V dannom sluchae eta prichina zaklyuchalas' v tom, chto tetya |nid byla
edinstvennoj, kto vyzvalsya prismotret' za det'mi, togda kak vse ostal'nye
slavnye lyudi, kotorye obychno etim zanimalis', boleli grippom. Plyus ko vsemu,
ona byla starym drugom babushki. Frensis reshil, chto libo vkus babushki v
vybore druzej byl dostatochno strannym, libo tetya |nid sil'no izmenilas' so
vremen svoej molodosti.
Itak, ona sidela i chitala svoyu skuchnuyu knigu. Deti tozhe poluchili po
ekzemplyaru - "|rik", "Tihonya", "|lsi", "Ozornoj ogonek", "Hrabraya Bejsi" i
"Prostodushnaya Izabel'" -eshche pered ot®ezdom iz doma ih razdali rebyatam tak,
kak obychno razdayut igral'nye karty. Malo togo, chto oni byli bol'shoj obuzoj
vo vremya pereezda, tak ih eshche i nevozmozhno bylo chitat'. Ketlin i Bernard
vskore reshili, chto luchshe uzh smotret' v okno, a dvoe starshih popytalis'
prochest', vernee, prosmotret' ostavlennuyu ledi gazetu.
Imenno s etogo momenta i nachalos' samoe interesnoe, a to, o chem ya
rasskazyvala do etogo - lish' predystoriya. Esli by ta ledi ne zaglyanula v ih
dver', i esli by ona ne ostavila zdes' etu gazetu, oni by nikogda ne prochli
ee, potomu chto oni byli iz teh detej, kotorye chitayut gazety tol'ko v sluchae
krajnej neobhodimosti.
Vozmozhno, vam trudno budet poverit', ya i sama ne znayu, pochemu eto
proizoshlo, no pervym slovom, kotoroe oni uvideli, bylo "Bichfild", vtoroe -
"na", tret'e - "more", pyatoe - "rusalka", a chetvertoe, to, chto raspolagalos'
mezhdu slovami "more" i "Rusalka", -"obnaruzhena".
-Dajka posmotret' poblizhe, - poprosila Mejvis.
- Ne tyani, ty i tak horosho vidish', - otozvalsya Frensis, i vot chto oni
prochitali:
Bichfildnamore -obnaruzhena rusalka.
Udivitel'naya istoriya.
|tot sezon uzhe poluchil nazvanie "glupyj" iz-za obiliya v obshchestvennoj
presse legkomyslennyh, staryh kak mir baek o gigantskih kryzhovnikah i
gromadnyh morskih zmeyah. Tak chto istoriya ob ocherednom chude glubin dazhe v
takom izvestnom meste otdyha, kak Bichfild, budet vpolne v tradiciyah etogo
vremeni goda. Raspolozhennyj ryadom s otlichnoj ploshchadkoj dlya gol'fa,
okruzhennyj mnozhestvom zhivopisnyh mestechek, s horosho nalazhennoj sistemoj
vodosnabzheniya, nedavno vykrashennoj pristan'yu i tremya konkuriruyushchimi drug s
drugom Dvorcami kinematografa, Bichfild izvesten kak rastushchij, neobyknovenno
prityagatel'nyj plyazh, prichudlivoe ocharovanie kotorogo...
-Podozhdi,- udivilsya Frensis, -zdes' net nichego o rusalkah.
- O, nu znachit, budet pozzhe, - skazala Mejvis. - Navernoe, syuda
dobavili vsyu etu chepuhu, chtoby otdat' dan' vezhlivosti Bichfildu, davaj
propustim... -"...udoben dlya progulok, est' vse sovremennye udobstva, pri
etom sohranena ego prichudlivost'..." CHto oznachaet eto "prichudlivyj" i zachem
oni vse vremya povtoryayut eto slovo?
-Ne dumayu ("dumayu" vy povtoryaete neskol'ko raz, ya koe-gde zamenila),
chto ono oboznachaet chtolibo konkretnoe, -predpolozhil Frensis, - eto prosto
slovo. Oni ego ispol'zuyut v smysle "strannyj" ili "utonchennyj". Tak vsegda v
gazetah. O, -vot i ona-"volnenie proshche predstavit' sebe, chem opisat'..." -
net, eto o sporte -a, vot!
...Master Uilfred Uilson, syn izvestnogo i uvazhaemogo gorozhanina,
pribezhal vchera domoj ves' v slezah. Pri rasprose on rasskazal, chto pleskalsya
v nebol'shih zavodyah, obrazovannyh skalami, kotorye mozhno najti v bol'shom
kolichestve pod Zapadnym Utesom, kogda chtoto ostorozhno ushchipnulo ego za nogu.
On ispugalsya, chto eto mozhet byt' omar, tak kak slyshal, chto eti rakoobraznye
inogda atakuyut neostorozhnogo narushitelya ih vladenij, i zakrichal. Poka ego
rasskaz, pust' i neobychnyj, v sushchnosti, ne soderzhit nichego neob®yasnimogo.
No, kogda on povernulsya na shum, pohozhij na "golos yunoj ledi", kotoryj prosil
ego ne plakat', i posmotrel vniz, to uvidel, chto ego uderzhivaet ruka
"vysovyvayushchayasya izza odnoj iz podvodnyh skal". Konechno, ego utverzhdenie bylo
prinyato s nekotorym nedoveriem, no kogda iz poezdki v zapadnuyu storonu
vernulis' uchastniki "vecherinki na sudne", kotorye utverzhdali, chto skvoz'
prozrachnuyu vodu za bortom svoej lodki oni videli chtoto vrode belogo tyulenya s
temnym hvostom, rasskaz Uilfreda poluchil vysshuyu stepen' doveriya...
(- CHto takoe stepen' doveriya-sprosila Mejvis.
-Ne beri v golovu. |to, pomoemu, naskol'ko sil'no ty verish'. Davaj,
chitaj dal'she,-otvetil Frensis.)
...doveriya. Mister Uilson, kotoryj do etogo schital, chto samym luchshim
lekarstvom ot nebylic pro svoi mokrye nogi, yavlyaetsya bolee rannyaya otpravka v
postel', pozvolil synu provodit' ego na mesto, gde razvorachivalis' sobytiya.
No, nesmotrya na to, chto mister Uilson bosikom proshel vse zavodi, on ne
uvidel i ne pochuvstvoval nikakih ruk, ne uslyshal nikakogo shuma, ni podobnogo
golosu ledi, ni kakogolibo drugogo. Nesomnenno, teoriya, svyazannaya s tyulenem,
edinstvenno vernaya. Belyj tyulen'- cennoe priobretenie dlya goroda, i bez
somnenij privlechet syuda posetitelej. Neskol'ko sudov uzhe vyhodili v more-kto
s setyami, kto s udochkami. Mister Kareras, gost' iz YUzhnoj Ameriki vyhodil s
arkanom, chto v etih shirotah, konechno, v novinku.
- |to vse, - prosheptal Frensis i vzglyanul na tetyu |nid.-Smotri, ona
spit.
On pomanil ostal'nyh, i oni zabilis' v dal'nij ugol kupe, podal'she ot
spyashchej tetki.
- Vy tol'ko poslushajte! -zametil on i prochital im vpolgolosa vsyu
istoriyu o rusalke.
- Vot eto da, -progovoril Bernard. -YA nadeyus', eto tyulen'. Nikogda ne
videl tyulenya!
-A ya nadeyus', chto oni vsetaki ee pojmayut, -dobavila Ketlin, -interesno
budet posmotret' na zhivuyu rusalku.
-Esli eto dejstvitel'no rusalka, ya ochen' nadeyus', chto im ne udastsya ee
pojmat',-v svoyu ochered' skazal Frensis.
-YA tozhe, -soglasilas' Mejvis. -Uverena, chto v nevole ona pogibnet.
-Znaete chto,-zayavil Frensis.-Zavtra my pervym delom pojdem i posmotrim
na nee. YA polagayu, -dobavil on zadumchivo, -Sabrina tozhe byla kemto vrode
rusalki.
- U nee net hvosta, - napomnila emu Ketlin.
- Ne hvost delaet rusalku rusalkoj,- vozrazil ej Frensis,-a sposobnost'
zhit' pod vodoj. Esli by delo bylo v hvoste, to i makreli zvalis' by
rusalkami.
- Estestvenno, oni ne rusalki, eto uzh ya znayu,- skazala Ketlin.
-Hotelos' by mne, chtoby ona dala nam luki i strely vmesto lopat i
veder, - zametil Bernard, glyadya na spyashchuyu tetyu,- togda my smogli by
otpravit'sya na tyulen'yu ohotu.
- Ili ohotu na rusalok, - popravila Ketlin. - Da, eto bylo by zdorovo!
I prezhde chem Mejvis i Frensis smogli vyrazit', naskol'ko oni shokirovany
ideej strelyat' v rusalok, prosnulas' tetya |nid i zabrala u nih gazetu,
potomu chto ta, po ee mneniyu, yavlyalas' ne slishkom podhodyashchim chtivom dlya
detej. I poskol'ku ih tetya byla iz teh lyudej, pri kotoryh nikogda i v golovu
ne pridet obsuzhdat' chto-to dejstvitel'no volnuyushchee, razgovory o poimke
tyulenej ili rusalok srazu stali nevozmozhny.
V etoj situacii luchshe bylo chitat' "|rika" i ostal'nye knizhki, no eto
bylo nevynosimo.
Poslednie dve frazy Bernarda i Ketlin zaseli v golovah u dvoih starshih
rebyat. Vot pochemu, kogda oni priehali v Bichfild i vstretili mamu, chemu ochen'
obradovalis', a tetya |nid neozhidanno uehala tem zhe poezdom, chtoby povidat'sya
s nastoyashchimi rodstvennikami v Bounmoze, oni ne skazali ni slovechka o tyulenyah
i rusalkah, a lish' vse vmeste otkrovenno radovalis' tetinomu ot®ezdu.
-YA dumala, ona vse vremya probudet s nami, -skazala Ketlin. -O, mamochka,
ya tak rada, chto eto ne tak!
-Pochemu? Ty ne lyubish' tetyu |nid? Razve ona ne dobraya?
Vse chetvero podumali o lopatah, vedrah i setyah dlya lovli krevetok, a
eshche ob "|rike", "|lsi" i ob ostal'nyh knizhkah i horom skazali:
-Nu...
-Togda v chem zhe delo? -sprosila mama.
I oni ne smogli ob®yasnit' ej. Inogda uzhasno trudno skazat' nekotorye
veshchi mame, kak by sil'no ty ee ni lyubil. Luchshee, chto smog otvetit' Frensis,
eto: "Nu... Vidish' li, my k nej ne privykli".
-I ya dumayu, ona ne privykla byt' tetej. Hotya ona byla miloj,-dobavila
Ketlin.
Mama byla mudroj zhenshchinoj, poetomu ne stala zadavat' bol'she voprosov.
Ona tut zhe otvergla ideyu o tom, chtoby priglasit' tetyu |nid pogostit'
neskol'ko dnej v Bichfilde. Esli by tetya |nid ne pokinula nashu istoriyu imenno
v etot moment, to ne sluchilos' by i samoj istorii. I teper', raz uzh ona
pokidaet povestvovanie, dolzhna zametit', chto ona schitala sebya ochen' dobroj i
ee namereniya byli samymi luchshimi.
Frensis i Mejvis peresheptyvalis' posle vechernego chaya, i eshche nemnogo
pered tem, kak otpravit'sya spat', no oni delali eto tak nezametno, chto
mladshie ne obratili na eto vnimaniya.
ZHil'e okazalos' ochen' horoshim- sovsem nedaleko ot gorodai vovse ne
villa, kak mnogie pobaivalis'. YA dumayu, hozyajka neskol'ko preuvelichila,
nazvav eto villoj. |to byl obyknovennyj dom, kogdato sluzhivshij zhiloj
pristrojkoj u mel'nicy. On byl sdelan iz dereva myagkogo serogo cveta, s
krasnoj cherepichnoj kryshej. Sama mel'nica raspolagalas' szadi, tozhe seraya i
krasivaya. Teper' ee uzhe ne ispol'zovali po naznacheniyu-ee prevratili v sklad
rybolovnyh setej, tachek, staryh krolich'ih kletok, pchelinyh ul'ev, upryazhej i
meshkov s kormom dlya hozyajskih cyplyat. Eshche tam bylo hranilishche dlya zerna,
kotoroe kogdato, sudya po vsemu, bylo bol'shoj konyushnej, neskol'ko polomannyh
stul'ev i staraya derevyannaya kolybel', v kotoroj ne kachali detej, navernoe, s
teh samyh por, kogda mama hozyajki byla eshche malen'koj devochkoj.
Vo vremya obychnyh kanikul mel'nica, vozmozhno, i privlekla by detej svoim
ocharovaniem volshebnogo dvorca s vorohom lyubopytnyh i dikovinnyh veshchic, s
kotorymi mozhno poigrat', no v etot raz vse ih mysli byli zanyaty rusalkami.
Starshie rebyata reshili, chto s utra oni otpravyatsya vzglyanut' na rusalku odni.
Mejvis razbudila Frensisa ochen' rano, oni tiho odelis' i dazhe, k
sozhaleniyu, ne stali umyvat'sya, potomu chto l'yushchayasya voda, sozdala by mnogo
shuma. I, boyus', volosy oni raschesali tozhe ne slishkom userdno.
Kogda deti vyshli iz doma, na doroge ne bylo ni dushi-tol'ko koshka s
mel'nicy, kotoraya vsyu noch' gdeto gulyala i pripolzla domoj gryaznaya i
ustavshaya, da eshche malen'kaya ovsyanka, kotoraya sidela na dereve v sotne yardah
vniz po doroge i samodovol'no, kak eto delayut vse na svete ovsyanki, bez
konca vykrikivala svoe imya, poka rebyata ne podoshli k nej vplotnuyu. Togda,
naglo mahnuv v ih storonu hvostom, ona pereletela na sleduyushchee derevo, gde
prinyalas' vospevat' sebya ne menee gromko, chem obychno.
ZHelanie Frensisa najti rusalku, tem bolee podkreplennoe dolgimi godami
ozhidaniya uvidet' more, bylo ochen' sil'nym. Bylo eshche slishkom temno, chtoby
razglyadet' chtonibud' krome mel'kayushchih fasadov domov, mimo kotoryh oni
mchalis'. No kogda oni s Mejvis, besshumno probezhav v