Aleksej Tolstoj. Zolotoj klyuchik, ili priklyucheniya Buratino --------------------------------------------------------------- Izd. "Universieeckae", Minsk, 1998 g. OCR Palek, 1998 g. --------------------------------------------------------------- STOLYARU DZHUZEPPE POPALOSX POD RUKU POLENO, KOTOROE PISHCHALO CHELOVECHESKIM GOLOSOM Davnym-davno v gorodke na beregu Sredizemnogo morya zhil staryj stolyar Dzhuzeppe, po prozvaniyu Sizyj Nos. Odnazhdy emu popalos' pod ruku poleno, obyknovennoe poleno dlya topki ochaga v zimnee vremya. -- Neplohaya veshch', -- skazal sam sebe Dzhuzeppe, -- mozhno smasterit' iz nego chto-nibud' vrode nozhki dlya stola... Dzhuzeppe nadel ochki, obmotannye bechevkoj, -- tak kak ochki byli tozhe starye, -- povertel v ruke poleno i nachal ego tesat' toporikom. No tol'ko on nachal tesat', chej-to neobyknovenno tonen'kij golosok propishchal: -- Oj-oj, potishe, pozhalujsta! Dzhuzeppe sdvinul ochki na konchik nosa, stal oglyadyvat' masterskuyu, -- nikogo... On zaglyanul pod verstak, -- nikogo... On posmotrel v korzine so struzhkami, -- nikogo... On vysunul golovu za dver', -- nikogo na ulice... "Neuzheli mne pochudilos'? -- podumal Dzhuzeppe. -- Kto by eto mog pishchat'?.." On opyat' vzyal toporik i opyat', -- tol'ko udaril po polenu... -- Oj, bol'no zhe, govoryu! -- zavyl tonen'kij golosok. Na etot raz Dzhuzeppe ispugalsya ne na shutku, u nego dazhe vspoteli ochki... On osmotrel vse ugly v komnate, zalez dazhe v ochag i, svernuv golovu, dolgo smotrel v trubu. -- Net nikogo... "Mozhet byt', ya vypil chego-nibud' nepodhodyashchego i u menya zvenit v ushah?" -- razmyshlyal pro sebya Dzhuzeppe... Net, segodnya on nichego nepodhodyashchego ne pil... Nemnogo uspokoyas', Dzhuzeppe vzyal rubanok, stuknul molotkom po zadnej ego chasti, chtoby v meru -- ne slishkom mnogo i ne slishkom malo -- vylezlo lezvie, polozhil poleno na verstak i tol'ko povel struzhku... -- Oj, oj, oj, oj, slushajte, chego vy shchipletes'? -- otchayanno zapishchal tonen'kij golosok... Dzhuzeppe uronil rubanok, popyatilsya, popyatilsya i sel pryamo na pol: on dogadalsya, chto tonen'kij golosok shel iznutri polena. DZHUZEPPE DARIT GOVORYASHCHEE POLENO SVOEMU DRUGU KARLO V eto vremya k Dzhuzeppe zashel ego starinnyj priyatel', sharmanshchik, po imeni Karlo. Kogda-to Karlo v shirokopoloj shlyape hodil s prekrasnoj sharmankoj po gorodam i peniem i muzykoj dobyval sebe na hleb. Sejchas Karlo byl uzhe star i bolen, i sharmanka ego davno slomalas'. -- Zdravstvuj, Dzhuzeppe, -- skazal on, zajdya v masterskuyu. -- CHto ty sidish' na polu? -- A ya, vidish' li, poteryal malen'kij vintik... Da nu ego! -- otvetil Dzhuzeppe i pokosilsya na poleno. -- Nu, a ty kak zhivesh', starina? -- Ploho, -- otvetil Karlo. -- Vse dumayu -- chem by mne zarabotat' na hleb... Hot' by ty mne pomog, posovetoval by, chto li... -- CHego proshche, -- skazal veselo Dzhuzeppe i podumal pro sebya: "Otdelayus'-ka ya sejchas ot etogo proklyatogo polena". -- CHego proshche: vidish' -- lezhit na verstake prevoshodnoe poleno, voz'mi-ka ty eto poleno, Karlo, i otnesi domoj... -- |-he-he, -- unylo otvetil Karlo, -- chto zhe dal'she-to? Prinesu ya domoj poleno, a u menya dazhe i ochaga v kamorke net. -- YA tebe delo govoryu, Karlo... Voz'mi nozhik, vyrezh' iz etogo polena kuklu, nauchi ee govorit' vsyakie smeshnye slova, pet' i tancevat', da i nosi po dvoram. Zarabotaesh' na kusok hleba i na stakanchik vina. V eto vremya na verstake, gde lezhalo poleno, pisknul veselyj golosok: -- Bravo, prekrasno pridumano, Sizyj Nos! Dzhuzeppe opyat' zatryassya ot straha, a Karlo tol'ko udivlenno oglyadyvalsya, -- otkuda golos? -- Nu, spasibo, Dzhuzeppe, chto posovetoval. Davaj, pozhaluj, tvoe poleno. Togda Dzhuzeppe shvatil poleno i poskoree sunul ego drugu. No to li on nelovko sunul, to li ono samo podskochilo i stuknulo Karlo po golove. -- Ah, vot kakie tvoi podarki! -- obizhenno kriknul Karlo. -- Prosti, druzhishche, eto ne ya tebya stuknul. -- Znachit, ya sam sebya stuknul po golove? -- Net, druzhishche, -- dolzhno byt', samo poleno tebya stuknulo. -- Vresh', ty stuknul... -- Net, ne ya... -- YA znal, chto ty p'yanica, Sizyj Nos, -- skazal Karlo, -- a ty eshche i lgun. -- Ah, ty rugat'sya! -- kriknul Dzhuzeppe. -- Nu-ka, podojdi blinke!.. -- Sam podojdi blizhe, ya tebya shvachu za nos!.. Oba starika nadulis' i nachali naskakivat' drug na druga. Karlo shvatil Dzhuzeppe za sizyj nos. Dzhuzeppe shvatil Karlo za sedye volosy, rosshie okolo ushej. Posle etogo oni nachali zdorovo tuzit' drug druga pod mikitki. Pronzitel'nyj golosok na verstake v eto vremya pishchal i podnachival: -- Vali, vali horoshen'ko! Nakonec stariki ustali i zapyhalis'. Dzhuzeppe skazal: -- Davaj pomirimsya, chto li... Karlo otvetil: -- Nu chto zh, davaj pomirimsya... Stariki pocelovalis'. Karlo vzyal poleno pod myshku i poshel domoj. KARLO MASTERIT DEREVYANNUYU KUKLU I NAZYVAET EE BURATINO Karlo zhil v kamorke pod lestnicej, gde u nego nichego ne bylo, krome krasivogo ochaga -- v stene protiv dveri. No krasivyj ochag, i ogon' v ochage, i kotelok, kipyashchij na ogne, byli ne nastoyashchie -- narisovany na kuske starogo holsta. Karlo voshel v kamorku, sel na edinstvennyj stul u beznogogo stola i, povertev tak i edak poleno, nachal nozhom vyrezat' iz nego kuklu. "Kak by mne ee nazvat'? -- razdumyval Karlo. -- Nazovu-ka ya ee Buratino. |to imya prineset mne schast'e. YA znal odno semejstvo -- vseh ih zvali Buratino: otec -- Buratino, mat' -- Buratino, deti -- tozhe Buratino... Vse oni zhili veselo i bespechno..." Pervym delom on vyrezal na polene volosy, potom -- lob, potom -- glaza... Vdrug glaza sami raskrylis' i ustavilis' na nego... Karlo i vidu ne podal, chto ispugalsya, tol'ko laskovo sprosil: -- Derevyannye glazki, pochemu vy tak stranno smotrite na menya? No kukla molchala, -- dolzhno byt', potomu, chto u nee eshche ne bylo rta. Karlo vystrugal shcheki, potom vystrugal nos -- obyknovennyj... Vdrug nos sam nachal vytyagivat'sya, rasti, i poluchilsya takoj dlinnyj ostryj nos, chto Karlo dazhe kryaknul: -- Nehorosho, dlinen... I nachal srezat' u nosa konchik. Ne tut-to bylo! Nos vertelsya, vyvertyvalsya, tak i ostalsya -- dlinnym-dlinnym, lyubopytnym, ostrym nosom. Karlo prinyalsya za rot. No tol'ko uspel vyrezat' guby, -- rot srazu otkrylsya: -- Hi-hi-hi, ha-ha-ha! I vysunulsya iz nego, draznyas', uzen'kij krasnyj yazyk. Karlo, uzhe ne obrashchaya vnimaniya na eti prodelki, prodolzhal strugat', vyrezyvat', kovyryat'. Sdelal kukle podborodok, sheyu, plechi, tulovishche, ruki... No edva okonchil vystrugivat' poslednij pal'chik, Buratino nachal kolotit' kulachkami Karlo po lysine, shchipat'sya i shchekotat'sya. -- Poslushaj, -- skazal Karlo strogo, -- ved' ya eshche ne konchil tebya masterit', a ty uzhe prinyalsya balovat'sya... CHto zhe dal'she-to budet... A?.. I on strogo poglyadel na Buratino. I Buratino kruglymi glazami, kak mysh', glyadel na papu Karlo. Karlo sdelal emu iz luchinok dlinnye nogi s bol'shimi stupnyami. Na etom okonchiv rabotu, postavil derevyannogo mal'chishku na pol, chtoby nauchit' hodit'. Buratino pokachalsya, pokachalsya na tonen'kih nozhkah, shagnul raz, shagnul drugoj, skok, skok, -- pryamo k dveri, cherez porog i -- na ulicu. Karlo, bespokoyas', poshel za nim: -- |j, plutishka, vernis'!.. Kuda tam! Buratino bezhal po ulice, kak zayac, tol'ko derevyannye podoshvy ego -- tuki-tuk, tuki-tuk -- postukivali po kamnyam... -- Derzhite ego! -- zakrichal Karlo. Prohozhie smeyalis', pokazyvaya pal'cami na begushchego Buratino. Na perekrestke stoyal ogromnyj policejskij s zakruchennymi usami i v treugol'noj shlyape. Uvidev begushchego derevyannogo chelovechka, on shiroko rasstavil nogi, zagorodiv imi vsyu ulicu. Buratino hotel proskochit' u nego mezhdu nog, no policejskij shvatil ego za nos i tak derzhal, pokuda ne podospel papa Karlo... -- Nu, pogodi zh ty, ya s toboj uzho raspravlyus', -- otpihivayas', progovoril Karlo i hotel zasunut' Buratino v karman kurtki... Buratino sovsem ne hotelos' v takoj veselyj den' pri vsem narode torchat' nogami kverhu iz karmana kurtki, -- on lovko vyvernulsya, shlepnulsya na mostovuyu i pritvorilsya mertvym... -- Aj, aj, -- skazal policejskij, -- delo, kazhetsya, skvernoe! Stali sobirat'sya prohozhie. Glyadya na lezhashchego Buratino, kachali golovami. -- Bednyazhka, -- govorili odni, -- dolzhno byt', s golodu... -- Karlo ego do smerti zakolotil, -- govorili drugie, -- etot staryj sharmanshchik tol'ko pritvoryaetsya horoshim chelovekom, on durnoj, on zloj chelovek... Slysha vse eto, usatyj policejskij shvatil neschastnogo Karlo za vorotnik i potashchil v policejskoe otdelenie. Karlo pylil bashmakami i gromko stonal: -- Oh, oh, na gore sebe ya sdelal derevyannogo mal'chishku! Kogda ulica opustela, Buratino podnyal nos, oglyadelsya i vpripryzhku pobezhal domoj... GOVORYASHCHIJ SVERCHOK DAET BURATINO MUDRYJ SOVET Pribezhav v kamorku pod lestnicej, Buratino shlepnulsya na pol okolo nozhki stula. -- CHego by eshche takoe pridumat'? Ne nuzhno zabyvat', chto Buratino shel vsego pervyj den' ot rozhdeniya. Mysli u nego byli malen'kie-malen'kie, koroten'kie-koroten'kie, pustyakovye-pustyakovye. V eto vremya poslyshalos': -- Krri-kri, krri-kri, krri-kri... Buratino zavertel golovoj, oglyadyvaya kamorku. -- |j, kto zdes'? -- Zdes' ya, -- krri-kri... Buratino uvidel sushchestvo, nemnogo pohozhee na tarakana, no s golovoj, kak u kuznechika. Ono sidelo na stene nad ochagom i tiho potreskivalo, -- krri-kri, -- glyadelo vypuklymi, kak iz stekla, raduzhnymi glazami, shevelilo usikami. -- |j, ty kto takoj? -- YA -- Govoryashchij Sverchok, -- otvetilo sushchestvo, -- zhivu v etoj komnate bol'she sta let. -- Zdes' ya hozyain, ubirajsya otsyuda. -- Horosho, ya ujdu, hotya mne grustno pokidat' komnatu, gde ya prozhil sto let, -- otvetil Govoryashchij Sverchok, -- no, prezhde chem ya ujdu, vyslushaj poleznyj sovet. -- Ochchchchen' mne nuzhny sovety starogo sverchka... -- Ah, Buratino, Buratino, -- progovoril sverchok, -- bros' balovstvo, slushajsya Karlo, bez dela ne ubegaj iz doma i zavtra nachni hodit' v shkolu. Vot moj sovet. Inache tebya zhdut uzhasnye opasnosti i strashnye priklyucheniya. Za tvoyu zhizn' ya ne dam i dohloj suhoj muhi. -- Pochchchchemu? -- sprosil Buratino. -- A vot ty uvidish' -- pochchchchemu, -- otvetil Govoryashchij Sverchok. -- Ah ty, stoletnyaya bukashka-tarakashka! -- kriknul Buratino. -- Bol'she vsego na svete ya lyublyu strashnye priklyucheniya. Zavtra chut' svet ubegu iz doma -- lazit' po zaboram, razoryat' ptich'i gnezda, draznit' mal'chishek, taskat' za hvosty sobak i koshek... YA eshche ne to pridumayu!.. -- ZHal' mne tebya, zhal', Buratino, prol'esh' ty gor'kie slezy. -- Pochchchchemu? -- opyat' sprosil Buratino. -- Potomu, chto u tebya glupaya derevyannaya golova. Togda Buratino vskochil na stul, so stula na stol, shvatil molotok i zapustil ego v golovu Govoryashchemu Sverchku. Staryj umnyj sverchok tyazhelo vzdohnul, poshevelil usami i upolz za ochag, -- navsegda iz etoj komnaty. BURATINO EDVA NE POGIBAET PO SOBSTVENNOMU LEGKOMYSLIYU. PAPA KARLO KLEIT EMU ODEZHDU IZ CVETNOJ BUMAGI I POKUPAET AZBUKU Posle sluchaya s Govoryashchim Sverchkom v kamorke pod lestnicej stalo sovsem skuchno. Den' tyanulsya i tyanulsya. V zhivote u Buratino tozhe bylo skuchnovato. On zakryl glaza i vdrug uvidel zharenuyu kuricu na tarelke. ZHivo otkryl glaza, -- kurica na tarelke ischezla. On opyat' zakryl glaza, -- uvidel tarelku s mannoj kashej popolam s malinovym varen'em. Otkryl glaza, -- net tarelki s mannoj kashej popolam s malinovym varen'em. Togda Buratino dogadalsya, chto emu uzhasno hochetsya est'. On podbezhal k ochagu i sunul nos v kipyashchij na ogne kotelok, no dlinnyj nos Buratino protknul naskvoz' kotelok, potomu chto, kak my znaem, i ochag, i ogon', i dym, i kotelok byli narisovany bednym Karlo na kuske starogo holsta. Buratino vytashchil nos i poglyadel v dyrku, -- za holstom v stene bylo chto-to pohozhee na nebol'shuyu dvercu, no tam bylo tak zatyanuto pautinoj, chto nichego ne razobrat'. Buratino poshel sharit' po vsem uglam, -- ne najdetsya li korochki hlebca ili kurinoj kostochki, obglodannoj koshkoj. Ah, nichego-to, nichego-to ne bylo u bednogo Karlo zapaseno na uzhin! Vdrug on uvidel v korzinke so struzhkami kurinoe yajco. Shvatil ego, postavil na podokonnik i nosom -- tyuk-tyuk -- razbil skorlupu. Vnutri yajca pisknul golosok: -- Spasibo, derevyannyj chelovechek! Iz razbitoj skorlupy vylez cyplenok s puhom vmesto hvosta i s veselymi glazami. -- Do svidan'ya! Mama Kura davno menya zhdet na dvore. I cyplenok vyskochil v okno, -- tol'ko ego i videli. -- Oj, oj, -- zakrichal Buratino, -- est' hochu!.. Den' nakonec konchil tyanut'sya. V komnate stalo sumerechno. Buratino sidel okolo narisovannogo ognya i ot goloda potihon'ku ikal. On uvidel -- iz-pod lestnicy, iz-pod pola, pokazalas' tolstaya golova. Vysunulos', ponyuhalo i vylezlo seroe zhivotnoe na nizkih lapah. Ne spesha ono poshlo k korzine so struzhkami, vlezlo tuda, nyuhaya i sharya, -- serdito zashurshalo struzhkami. Dolzhno byt', ono iskalo yajco, kotoroe razbil Buratino. Potom ono vylezlo iz korziny i podoshlo k Buratino. Ponyuhalo ego, krutya chernym nosom s chetyr'mya dlinnymi voloskami s kazhdoj storony. Ot Buratino s®estnym ne pahlo, -- ono poshlo mimo, tashcha za soboj dlinnyj tonkij hvost. Nu kak ego bylo ne shvatit' za hvost! Buratino sejchas zhe i shvatil. |to okazalas' staraya zlaya krysa SHushara. S ispugu ona, kak ten', kinulas' bylo pod lestnicu, volocha Buratino, no uvidela, chto eto vsego-navsego derevyannyj mal'chishka, -- obernulas' i s beshenoj zloboj nabrosilas', chtoby peregryzt' emu gorlo. Teper' uzh Buratino ispugalsya, otpustil holodnyj krysinyj hvost i vsprygnul na stul. Krysa -- za nim. On so stula pereskochil na podokonnik. Krysa -- za nim. S podokonnika on cherez vsyu kamorku pereletel na stol. Krysa -- za nim... I tut, na stole, ona shvatila Buratino za gorlo, povalila, derzha ego v zubah, soskochila na pol i povolokla pod lestnicu, v podpol'e. -- Papa Karlo! -- uspel tol'ko pisknut' Buratino. -- YA zdes'! -- otvetil gromkij golos. Dver' raspahnulas', voshel papa Karlo. Stashchil s nogi derevyannyj bashmak i zapustil im v krysu. SHushara, vypustiv derevyannogo mal'chishku, skripnula zubami i skrylas'. -- Vot do chego dovodit balovstvo! -- provorchal papa Karlo, podnimaya s pola Buratino. Posmotrel, vse li u nego celo. Posadil ego na koleni, vynul iz karmana lukovku, ochistil. -- Na, esh'!.. Buratino vonzil golodnye zuby v lukovicu i s®el ee, hrustya i prichmokivaya. Posle etogo stal teret'sya golovoj o shchetinistuyu shcheku papy Karlo. -- YA budu umnen'kij-blagorazumnen'kij, papa Karlo... Govoryashchij Sverchok velel mne hodit' v shkolu. -- Slavno pridumano, malysh... -- Papa Karlo, no ved' ya -- golen'kij, derevyannen'kij, -- mal'chishki v shkole menya zasmeyut. -- |ge, -- skazal Karlo i pochesal shchetinistyj podborodok. -- Ty prav, malysh! On zazheg lampu, vzyal nozhnicy, klej i obryvki cvetnoj bumagi. Vyrezal i skleil kurtochku iz korichnevoj bumagi i yarko-zelenye shtanishki. Smasteril tufli iz starogo golenishcha i shapochku -- kolpachkom s kistochkoj -- iz starogo noska. Vse eto nadel na Buratino: -- Nosi na zdorov'e! -- Papa Karlo, -- skazal Buratino, -- a kak zhe ya pojdu v shkolu bez azbuki? -- |ge, ty prav, malysh... Papa Karlo pochesal v zatylke. Nakinul na plechi svoyu edinstvennuyu staruyu kurtku i poshel na ulicu. On skoro vernulsya, no bez kurtki. V ruke on derzhal knizhku s bol'shimi bukvami i zanimatel'nymi kartinkami. -- Vot tebe azbuka. Uchis' na zdorov'e. -- Papa Karlo, a gde tvoya kurtka? -- Kurtku-to ya prodal. Nichego, obojdus' i tak... Tol'ko ty zhivi na zdorov'e. Buratino utknulsya nosom v dobrye ruki papy Karlo. -- Vyuchus', vyrastu, kuplyu tebe tysyachu novyh kurtok... Buratino vsemi silami hotel v etot pervyj v ego zhizni vecher zhit' bez balovstva, kak nauchil ego Govoryashchij Sverchok. BURATINO PRODAET AZBUKU I POKUPAET BILET V KUKOLXNYJ TEATR Rano poutru Buratino polozhil azbuku v sumochku i vpripryzhku pobezhal v shkolu. Po doroge on dazhe ne smotrel na slasti, vystavlennye v lavkah, -- makovye na medu treugol'nichki, sladkie pirozhki i ledency v vide petuhov, nasazhennyh na palochku. On ne hotel smotret' na mal'chishek, zapuskayushchih bumazhnyj zmej... Ulicu perehodil polosatyj kot Bazilio, kotorogo mozhno bylo shvatit' za hvost. No Buratino uderzhalsya i ot etogo. CHem blizhe on podhodil k shkole, tem gromche nepodaleku, na beregu Sredizemnogo morya, igrala veselaya muzyka. -- Pi-pi-pi, -- pishchala flejta. -- La-la-la-la, -- pela skripka. -- Dzin'-dzin', -- zvyakali mednye tarelki. -- Bum! -- bil baraban. V shkolu nuzhno povorachivat' napravo, muzyka slyshalas' nalevo. Buratino stal spotykat'sya. Sami nogi povorachivali k moryu, gde: -- Pi-pi, piiiii... -- Dzin'-lala, dzin'-la-la... -- Bum! -- SHkola zhe nikuda zhe ne ujdet zhe, -- sam sebe gromko kachal govorit' Buratino, -- ya tol'ko vzglyanu, poslushayu -- i begom v shkolu. CHto est' duhu on pustilsya bezhat' k moryu. On uvidel polotnyanyj balagan, ukrashennyj raznocvetnymi flagami, hlopayushchimi ot morskogo vetra. Naverhu balagana, priplyasyvaya, igrali chetyre muzykanta. Vnizu polnaya ulybayushchayasya tetya prodavala bilety. Okolo vhoda stoyala bol'shaya tolpa -- mal'chiki i devochki, soldaty, prodavcy limonada, kormilicy s mladencami, pozharnye, pochtal'ony, -- vse, vse chitali bol'shuyu afishu: KUKOLXNYJ TEATR TOLXKO ODNO PREDSTAVLENIE TOROPITESX! TOROPITESX! TOROPITESX! Buratino dernul za rukav odnogo mal'chishku: -- Skazhite, pozhalujsta, skol'ko stoit vhodnoj bilet? Mal'chik otvetil skvoz' zuby, ne spesha: -- CHetyre sol'do, derevyannyj chelovechek. -- Ponimaete, mal'chik, ya zabyl doma moj koshelek... Vy ne mozhete mne dat' vzajmy chetyre sol'do?.. Mal'chik prezritel'no svistnul: -- Nashel duraka!.. -- Mne uzhzhzhzhzhzhzhasno hochetsya posmotret' kukol'nyj teatr! -- skvoz' slezy skazal Buratino. -- Kupite u menya za chetyre sol'do moyu chudnuyu kurtochku... -- Bumazhnuyu kurtku za chetyre sol'do? Ishchi duraka. -- Nu, togda moj horoshen'kij kolpachok... -- Tvoim kolpachkom tol'ko lovit' golovastikov... Ishchi duraka. U Buratino dazhe poholodel nos -- tak emu hotelos' popast' v teatr. -- Mal'chik, v takom sluchae voz'mite za chetyre sol'do moyu novuyu azbuku... -- S kartinkami? -- S chchchchudnymi kartinkami i bol'shimi bukvami. -- Davaj, pozhaluj, -- skazal mal'chik, vzyal azbuku i nehotya otschital chetyre sol'do. Buratino podbezhal k polnoj ulybayushchejsya tete i propishchal: -- Poslushajte, dajte mne v pervom ryadu bilet na edinstvennoe predstavlenie kukol'nogo teatra. VO VREMYA PREDSTAVLENIYA KOMEDII KUKLY UZNAYUT BURATINO Buratino sel v pervom ryadu i s vostorgom glyadel na opushchennyj zanaves. Na zanavese byli narisovany tancuyushchie chelovechki, devochki v chernyh maskah, strashnye borodatye lyudi v kolpakah so zvezdami, solnce, pohozhee na blin s nosom i glazami, i drugie zanimatel'nye kartinki. Tri raza udarili v kolokol, i zanaves podnyalsya. Na malen'koj scene sprava i sleva stoyali kartonnye derev'ya. Nad nimi visel fonar' v vide luny i otrazhalsya v kusochke zerkala, na kotorom plavali dva lebedya, sdelannye iz vaty, s zolotymi nosami. Iz-za kartonnogo dereva poyavilsya malen'kij chelovechek v dlinnoj beloj rubashke s dlinnymi rukavami. Ego lico bylo obsypano pudroj, beloj, kak zubnoj poroshok. On poklonilsya pochtennejshej publike i skazal grustno: -- Zdravstvujte, menya zovut P'ero... Sejchas my razygraem pered vami komediyu pod nazvaniem; "Devochka s golubymi volosami, Ili Tridcat' tri podzatyl'nika". Menya budut kolotit' palkoj, davat' poshchechiny i podzatyl'niki. |to ochen' smeshnaya komediya... Iz-za drugogo kartonnogo dereva vyskochil drugoj chelovek, ves' kletchatyj, kak shahmatnaya doska. On poklonilsya pochtennejshej publike: -- Zdravstvujte, ya -- Arlekin! Posle etogo obernulsya k P'ero i otpustil emu dve poshchechiny, takie zvonkie, chto u togo so shchek posypalas' pudra. -- Ty chego hnychesh', duralej? -- YA grustnyj potomu, chto ya hochu zhenit'sya, -- otvetil P'ero. -- A pochemu ty ne zhenilsya? -- Potomu chto moya nevesta ot menya ubezhala... -- Ha-ha-ha, -- pokatilsya so smehu Arlekin, -- videli duraleya!.. On shvatil palku i otkolotil P'ero. -- Kak zovut tvoyu nevestu? -- A ty ne budesh' bol'she drat'sya? -- Nu net, ya eshche tol'ko nachal. -- V takom sluchae, ee zovut Mal'vina, ili devochka s golubymi volosami. -- Ha-ha-ha! -- opyat' pokatilsya Arlekin i otpustil P'ero tri podzatyl'nika. -- Poslushajte, pochtennejshaya publika... Da razve byvayut devochki s golubymi volosami? No tut on, povernuvshis' k publike, vdrug uvidel na perednej skamejke derevyannogo mal'chishku so rtom do ushej, s dlinnym nosom, v kolpachke s kistochkoj... -- Glyadite, eto Buratino! -- zakrichal Arlekin, ukazyvaya na nego pal'cem. -- ZHivoj Buratino! -- zavopil P'ero, vzmahivaya dlinnymi rukavami. Iz-za kartonnyh derev'ev vyskochilo mnozhestvo kukol -- devochki v chernyh maskah, strashnye borodachi v kolpakah, mohnatye sobaki s pugovicami vmesto glaz, gorbuny s nosami, pohozhimi na ogurec... Vse oni podbezhali k svecham, stoyavshim vdol' rampy, i, vglyadyvayas', zataratorili: -- |to Buratino! |to Buratino! K nam, k nam, veselyj plutishka Buratino! Togda on s lavki prygnul na suflerskuyu budku, a s nee na scenu. Kukly shvatili ego, nachali obnimat', celovat', shchipat'... Potom vse kukly zapeli "Pol'ku Ptichku": Ptichka pol'ku tancevala Na luzhajke v rannij chas. Nos nalevo, hvost napravo, -- |to pol'ka Karabas. Dva zhuka -- na barabane, Duet zhaba v kontrabas. Nos nalevo, hvost napravo, -- |to pol'ka Barabas. Ptichka pol'ku tancevala, Potomu chto vesela. Nos nalevo, hvost napravo, -- Vot tak polechka byla. Zriteli byli rastrogany. Odna kormilica dazhe proslezilas'. Odin pozharnyj plakal navzryd. Tol'ko mal'chishki na zadnih skamejkah serdilis' i topali nogami: -- Dovol'no lizat'sya, ne malen'kie, prodolzhajte predstavlenie! Uslyshav ves' etot shum, iz-za sceny vysunulsya chelovek, takoj strashnyj s vidu, chto mozhno bylo okochenet' ot uzhasa pri odnom vzglyade na nego. Gustaya nechesanaya boroda ego volochilas' po polu, vypuchennye glaza vrashchalis', ogromnyj rot lyazgal zubami, budto eto byl ne chelovek, a krokodil. V ruke on derzhal semihvostuyu pletku. |to byl hozyain kukol'nogo teatra, doktor kukol'nyh nauk sin'or Karabas Barabas. -- Ga-ga-ga, gu-gu-gu! -- zarevel on na Buratino. -- Tak eto ty pomeshal predstavleniyu moej prekrasnoj komedii? On shvatil Buratino, otnes v kladovuyu teatra i povesil na gvozd'. Vernuvshis', pogrozil kuklam semihvostoj pletkoj, chtoby oni prodolzhali predstavlenie. Kukly koe-kak zakonchili komediyu, zanaves zakrylsya, zriteli razoshlis'. Doktor kukol'nyh nauk sin'or Karabas Barabas poshel na kuhnyu uzhinat'. Sunuv nizhnyuyu chast' borody v karman, chtoby ne meshala, on sel pered ochagom, gde na vertele zharilis' celyj krolik i dva cyplenka. Pomusliv pal'cy, on potrogal zharkoe, i ono pokazalos' emu syrym. V ochage bylo malo drov. Togda on tri raza hlopnul v ladoshi. Vbezhali Arlekin i P'ero. -- Prinesite-ka mne etogo bezdel'nika Buratino, -- skazal sin'or Karabas Barabas. -- On sdelan iz suhogo dereva, ya ego podkinu v ogon', moe zharkoe zhivo zazharitsya. Arlekin i P'ero upali na koleni, umolyali poshchadit' neschastnogo Buratino. -- A gde moya pletka? -- zakrichal Karabas Barabas. Togda oni, rydaya, poshli v kladovuyu, snyali s gvozdya Buratino i privolokli na kuhnyu. SINXOR KARABAS BARABAS VMESTO TOGO, CHTOBY SZHECHX BURATINO, DAET EMU PYATX ZOLOTYH MONET I OTPUSKAET DOMOJ Kogda kukly privolokli Buratino i brosili na pol u reshetki ochaga, sin'or Karabas Barabas, strashno sopya nosom, meshal kochergoj ugli. Vdrug glaza ego nalilis' krov'yu, nos, zatem vse lico sobralos' poperechnymi morshchinami. Dolzhno byt', emu v nozdri popal kusochek uglya. -- Aap... aap... aap... -- zavyl Karabas Barabas, zakatyvaya glaza, -- aap-chhi!.. I on chihnul tak, chto pepel podnyalsya stolbom v ochage. Kogda doktor kukol'nyh nauk nachinal chihat', to uzhe ne mog ostanovit'sya i chihal pyat'desyat, a inogda i sto raz podryad. Ot takogo neobyknovennogo chihaniya on obessilival i stanovilsya dobree. P'ero ukradkoj shepnul Buratino: -- Poprobuj s nim zagovorit' mezhdu chihan'em... -- Aap-chhi! Aap-chhi! -- Karabas Barabas zabiral razinutym rtom vozduh i s treskom chihal, tryasya bashkoj i topaya nogami. Na kuhne vse tryaslos', drebezzhali stekla, kachalis' skovorody i kastryuli na gvozdyah. Mezhdu etimi chihan'yami Buratino nachal podvyvat' zhalobnym tonen'kim goloskom: -- Bednyj ya, neschastnyj, nikomu-to menya ne zhalko! -- Perestan' revet'! -- kriknul Karabas Barabas. -- Ty mne meshaesh'... Aap-chhi! -- Bud'te zdorovy, sin'or, -- vshlipnul Buratino. -- Spasibo... A chto -- roditeli u tebya zhivy? Aap-chhi! -- U menya nikogda, nikogda ne bylo mamy, sin'or. Ah, ya neschastnyj! -- I Buratino zakrichal tak pronzitel'no, chto v ushah Karabasa Barabasa stalo kolot', kak igolkoj. On zatopal podoshvami. -- Perestan' vizzhat', govoryu tebe!.. Aap-chhi! A chto -- otec u tebya zhiv? -- Moj bednyj otec eshche zhiv, sin'or. -- Voobrazhayu, kakovo budet uznat' tvoemu otcu, chto ya na tebe izzharil krolika i dvuh cyplyat... Aap-chhi! -- Moj bednyj otec vse ravno skoro umret ot goloda i holoda. YA ego edinstvennaya opora v starosti. Pozhalejte, otpustite menya, sin'or. -- Desyat' tysyach chertej! -- zaoral Karabas Barabas. -- Ni o kakoj zhalosti ne mozhet byt' i rechi. Krolik i cyplyata dolzhny byt' zazhareny. Polezaj v ochag. -- Sin'or, ya ne mogu etogo sdelat'. -- Pochemu? -- sprosil Karabas Barabas tol'ko dlya togo, chtoby Buratino prodolzhal razgovarivat', a ne vizzhal v ushi. -- Sin'or, ya uzhe proboval odnazhdy sunut' nos v ochag i tol'ko protknul dyrku. -- CHto za vzdor! -- udivilsya Karabas Barabas. -- Kak ty mog nosom protknut' v ochage dyrku? -- Potomu, sin'or, chto ochag i kotelok nad ognem byli narisovany na kuske starogo holsta. -- Aap-chhi! -- chihnul Karabas Barabas s takim shumom, chto P'ero otletel nalevo. Arlekin -- napravo, a Buratino zavertelsya volchkom. -- Gde ty videl ochag, i ogon', i kotelok narisovannymi na kuske holsta? -- V kamorke moego papy Karlo. -- Tvoj otec -- Karlo! -- Karabas Barabas vskochil so stula, vzmahnul rukami, boroda ego razletelas'. -- Tak, znachit, eto v kamorke starogo Karlo nahoditsya potajnaya... No tut Karabas Barabas, vidimo ne zhelaya progovorit'sya o kakoj-to tajne, oboimi kulakami zatknul sebe rot. I tak sidel nekotoroe vremya, glyadya vypuchennymi glazami na pogasayushchij ogon'. -- Horosho, -- skazal on nakonec, -- ya pouzhinayu nedozharennym krolikom i syrymi cyplyatami. YA tebe daryu zhizn', Buratino. Malo togo... On zalez pod borodu v zhiletnyj karman, vytashchil pyat' zolotyh monet i protyanul ih Buratino: -- Malo togo... Voz'mi eti den'gi i otnesi ih Karlo. Klanyajsya i skazhi, chto ya proshu ego ni v koem sluchae ne umirat' ot goloda i holoda i samoe glavnoe -- ne uezzhat' iz ego kamorki, gde nahoditsya ochag, narisovannyj na kuske starogo holsta. Stupaj, vyspis' i utrom poran'she begi domoj. Buratino polozhil pyat' zolotyh monet v karman i otvetil s vezhlivym poklonom: -- Blagodaryu vas, sin'or. Vy ne mogli doverit' den'gi v bolee nadezhnye ruki... Arlekin i P'ero otveli Buratino v kukol'nuyu spal'nyu, gde kukly opyat' nachali obnimat', celovat', tolkat', shchipat' i opyat' obnimat' Buratino, tak neponyatno izbezhavshego strashnoj gibeli v ochage. On shepotom govoril kuklam: -- Zdes' kakaya-to tajna. PO DOROGE DOMOJ BURATINO VSTRECHAET DVUH NISHCHIH -- KOTA BAZILIO I LISU ALISU Rano utrom Buratino pereschital den'gi, -- zolotyh monet bylo stol'ko, skol'ko pal'cev na ruke, -- pyat'. Zazhav zolotye v kulake, on vpripryzhku pobezhal domoj i napeval: -- Kuplyu pape Karlo novuyu kurtku, kuplyu mnogo makovyh treugol'nichkov, ledencovyh petuhov na palochkah. Kogda iz glaz skrylsya balagan kukol'nogo teatra i razvevayushchiesya flagi, on uvidel dvuh nishchih, unylo bredushchih po pyl'noj doroge: lisu Alisu, kovylyayushchuyu na treh lapah, i slepogo kota Bazilio. |to byl ne tot kot, kotorogo Buratino vstretil vchera na ulice, no drugoj -- tozhe Bazilio i tozhe polosatyj. Buratino hotel projti mimo, no lisa Alisa skazala emu umil'no: -- Zdravstvuj, dobren'kij Buratino! Kuda tak speshish'? -- Domoj, k pape Karlo. Lisa vzdohnula eshche umil'nee: -- Uzh ne znayu, zastanesh' li ty v zhivyh bednogo Karlo, on sovsem ploh ot goloda i holoda... -- A ty eto videla? -- Buratino razzhal kulak i pokazal pyat' zolotyh. Uvidev den'gi, lisa nevol'no potyanulas' k nim lapoj, a kot vdrug shiroko raskryl slepye glaza, i oni sverknuli u nego, kak dva zelenyh fonarya. No Buratino nichego etogo ne zametil. -- Dobren'kij, horoshen'kij Buratino, chto zhe ty budesh' delat' s etimi den'gami? -- Kuplyu kurtku dlya papy Karlo... Kuplyu novuyu azbuku... -- Azbuku, oh, oh! -- skazala lisa Alisa, kachaya golovoj. -- Ne dovedet tebya do dobra eto uchen'e... Vot ya uchilas', uchilas', a -- glyadi -- hozhu na treh lapah. -- Azbuku! -- provorchal kot Bazilio i serdito fyrknul v usy. -- CHerez eto proklyatoe uchen'e ya glaz lishilsya... Na suhoj vetke okolo dorogi sidela pozhilaya vorona. Slushala, slushala i karknula: -- Vrut, vrut!.. Kot Bazilio sejchas zhe vysoko podskochil, lapoj sshib voronu s vetki, vydral ej polhvosta, -- edva ona uletela. I opyat' predstavilsya, budto on slepoj. -- Vy za chto tak ee, kot Bazilio? -- udivlenno sprosil Buratino. -- Glaza-to slepye, -- otvetil kot, -- pokazalos' -- eto sobachonka na dereve... Poshli oni vtroem po pyl'noj doroge. Lisa skazala: -- Umnen'kij, blagorazumnen'kij Buratino, hotel by ty, chtoby u tebya deneg stalo v desyat' raz bol'she? -- Konechno, hochu! A kak eto delaetsya? -- Proshche prostogo. Pojdem s nami. -- Kuda? -- V Stranu Durakov. Buratino nemnogo podumal. -- Net, uzh ya, pozhaluj, sejchas domoj pojdu. -- Pozhalujsta, my tebya za verevku ne tyanem, -- skazala lisa, -- tem huzhe dlya tebya. -- Tem huzhe dlya tebya, -- provorchal kot. -- Ty sam sebe vrag, -- skazala lisa. -- Ty sam sebe vrag, -- provorchal kot. -- A to by tvoi pyat' zolotyh prevratilis' v kuchu deneg... Buratino ostanovilsya, razinul rot... -- Vresh'! Lisa sela na hvost, obliznulas': -- YA tebe sejchas ob®yasnyu. V Strane Durakov est' volshebnoe pole, -- nazyvaetsya Pole CHudes... Na etom pole vykopaj yamku, skazhi tri raza: "Kreks, feks, peks", polozhi v yamku zolotoj, zasyp' zemlej, sverhu posyp' sol'yu, polej horoshen'ko i idi spat'. Nautro iz yamki vyrastet nebol'shoe derevce, na nem vmesto list'ev budut viset' zolotye monety. Ponyatno? Buratino dazhe podprygnul: -- Vresh'! -- Idem, Bazilio, -- obizhenno svernuv nos, skazala lisa, -- nam ne veryat -- i ne nado... -- Net, net, -- zakrichal Buratino, -- veryu, veryu!.. Idemte skoree v Stranu Durakov!.. V HARCHEVNE "TREH PESKAREJ" Buratino, lisa Alisa i kot Bazilio spustilis' pod goru i shli, shli -- cherez polya, vinogradniki, cherez sosnovuyu roshchu, vyshli k moryu i opyat' povernuli ot morya, cherez tu zhe roshchu, vinogradniki... Gorodok na holme i solnce nad nim vidnelis' to sprava, to sleva... Lisa Alisa govorila, vzdyhaya: -- Ah, ne tak-to legko popast' v Stranu Durakov, vse lapy sotresh'... Pod vecher oni uvideli sboku dorogi staryj dom s ploskoj kryshej i s vyveskoj nad vhodom: "HARCHEVNYA TREH PESKAREJ". Hozyain vyskochil navstrechu gostyam, sorval s pleshivoj golovy shapochku i nizko klanyalsya, prosya zajti. -- Ne meshalo by nam perekusit' hot' suhoj korochkoj, -- skazala lisa. -- Hot' korkoj hleba ugostili by, -- povtoril kot. Zashli v harchevnyu, seli okolo ochaga, gde na vertelah i skovorodkah zharilas' vsyakaya vsyachina. Lisa pominutno oblizyvalas', kot Bazilio polozhil lapy na stol, usatuyu mordu -- na lapy, -- ustavilsya na pishchu. -- |j, hozyain, -- vazhno skazal Buratino, -- dajte nam tri korochki hleba... Hozyain edva ne upal navznich' ot udivleniya, chto takie pochtennye gosti tak malo sprashivayut. -- Veselen'kij, ostroumnen'kij Buratino shutit s vami, hozyain, -- zahihikala lisa. -- On shutit, -- burknul kot. -- Dajte tri korochki hleba i k nim -- von togo chudno zazharennogo barashka, -- skazala lisa, -- i eshche togo gusenka, da parochku golubej na vertele, da, pozhaluj, eshche pechenochki... -- SHest' shtuk samyh zhirnyh karasej, -- prikazal kot, -- i melkoj ryby syroj na zakusku. Koroche govorya, oni vzyali vse, chto bylo na ochage: dlya Buratino ostalas' odna korochka hleba. Lisa Alisa i kot Bazilio s®eli vse vmeste s kostyami. ZHivoty u nih razdulis', mordy zalosnilis'. -- Otdohnem chasok, -- skazala lisa, -- a rovno v polnoch' vyjdem. Ne zabud'te nas razbudit', hozyain... Lisa i kot zavalilis' na dvuh myagkih krovatyah, zahrapeli i zasvisteli. Buratino prikornul v uglu na sobach'ej podstilke... Emu snilos' derevce s kruglen'kimi zolotymi list'yami... Tol'ko on protyanul ruku... -- |j, sin'or Buratino, pora, uzhe polnoch'... V dver' stuchali. Buratino vskochil, proter glaza. Na krovati -- ni kota, ni lisy, -- pusto. Hozyain ob®yasnil emu: -- Vashi pochtennye druz'ya izvolili ran'she podnyat'sya, podkrepilis' holodnym pirogom i ushli... -- Mne nichego ne veleli peredat'? -- Ochen' dazhe veleli, -- chtoby vy, sin'or Buratino, ne teryaya minuty, bezhali po doroge k lesu... Buratino kinulsya k dveri, no hozyain stal na poroge, prishchurilsya, ruki uper v boka: -- A za uzhin kto budet platit'? -- Oj, -- pisknul Buratino, -- skol'ko? -- Rovno odin zolotoj... Buratino sejchas zhe hotel proshmygnut' mimo ego nog, no hozyain shvatil vertel, -- shchetinistye usy, dazhe volosy nad ushami u nego vstali dybom. -- Plati, negodyaj, ili protknu tebya, kak zhuka! Prishlos' zaplatit' odin zolotoj iz pyati. Poshmygivaya ot ogorcheniya, Buratino pokinul proklyatuyu harchevnyu. Noch' byla temna, -- etogo malo -- cherna, kak sazha. Vse krugom spalo. Tol'ko nad golovoj Buratino neslyshno letala nochnaya ptica Splyushka. Zadevaya myagkim krylom za ego nos, Splyushka povtoryala: -- Ne ver', ne ver', ne ver'! On s dosadoj ostanovilsya: -- CHego tebe? -- Ne ver' kotu i lise... -- A nu tebya!.. On pobezhal dal'she i slyshal, kak Splyushka vereshchala vdogonku: -- Bojsya razbojnikov na etoj doroge... NA BURATINO NAPADAYUT RAZBOJNIKI Na krayu neba poyavilsya zelenovatyj svet, -- vshodila luna. Vperedi stal viden chernyj les. Buratino poshel bystree. Kto-to pozadi nego tozhe poshel bystree. On pripustilsya begom. Kto-to bezhal za nim vsled besshumnymi skachkami. On obernulsya. Ego dogonyali dvoe, -- na golovah u nih byli nadety meshki s prorezannymi dyrkami dlya glaz. Odin, ponizhe rostom, razmahival nozhom, drugoj, povyshe, derzhal pistolet, u kotorogo dulo rasshiryalos', kak voronka... -- Aj-aj! -- zavizzhal Buratino i, kak zayac, pripustilsya k chernomu lesu. -- Stoj, stoj! -- krichali razbojniki. Buratino hotya i byl otchayanno perepugan, vse zhe dogadalsya, -- sunul v rot chetyre zolotyh i svernul s dorogi k izgorodi, zarosshej ezhevikoj... No tut dvoe razbojnikov shvatili ego... -- Koshelek ili zhizn'! Buratino, budto by ne ponimaya, chego ot nego hotyat, tol'ko chasto-chasto dyshal nosom. Razbojniki tryasli ego za shivorot, odin grozil pistoletom, drugoj obsharival karmany. -- Gde tvoi den'gi? -- rychal vysokij. -- Den'gi, parshshshivec! -- shipel nizen'kij. -- Razorvu v klochki! -- Golovu ot®em! Tut Buratino ot straha tak zatryassya, chto zolotye monety zazveneli u nego vo rtu. -- Vot gde u nego den'gi! -- zavyli razbojniki. -- Vo rtu u nego den'gi... Odin shvatil Buratino za golovu, drugoj -- za nogi. Nachali ego podbrasyvat'. No on tol'ko krepche szhimal zuby. Perevernuv ego kverhu nogami, razbojniki stukali ego golovoj ob zemlyu. No i eto emu bylo nipochem. Razbojnik, tot, chto ponizhe, prinyalsya shirokim noskom razzhimat' emu zuby. Vot-vot uzhe i razzhal... Buratino izlovchilsya -- izo vsej sily ukusil ego za ruku... No eto okazalas' ne ruka, a koshach'ya lapa. Razbojnik diko vzvyl. Buratino v eto vremya vyvernulsya, kak yashcherica, kinulsya k izgorodi, nyrnul v kolyuchuyu ezheviku, ostaviv na kolyuchkah klochki shtanishek i kurtochki, perelez na tu storonu i pomchalsya k lesu. U lesnoj opushki razbojniki opyat' nagnali ego. On podprygnul, shvatilsya za kachayushchuyusya vetku i polez na derevo. Razbojniki -- za nim. No im meshali meshki na golovah. Vskarabkavshis' na vershinu, Buratino raskachalsya i pereprygnul na sosednee derevo. Razbojniki -- za nim... No oba tut zhe sorvalis' i shlepnulis' na zemlyu. Poka oni kryahteli i pochesyvalis', Buratino soskol'znul s dereva i pripustilsya bezhat', tak bystro perebiraya nogami, chto ih dazhe ne bylo vidno. Ot luny derev'ya otbrasyvali dlinnye teni. Ves' les byl polosatyj... Buratino to propadal v teni, to belyj kolpachok ego mel'kal v lunnom svete. Tak on dobralsya do ozera. Nad zerkal'noj vodoj visela luna, kak v kukol'nom teatre. Buratino kinulsya napravo -- topko. Nalevo -- topko... A pozadi opyat' zatreshchali such'ya... -- Derzhi, derzhi ego!.. Razbojniki uzhe podbegali, oni vysoko podskakivali iz mokroj travy, chtoby uvidat' Buratino. -- Vot on! Emu ostavalos' tol'ko brosit'sya v vodu. V eto vremya on uvidel belogo lebedya, spavshego bliz berega, zasunuv golovu pod krylo. Buratino kinulsya v ozerco, nyrnul i shvatil lebedya za lapy. -- Go-go, -- gogotnul lebed', probuzhdayas', -- chto za neprilichnye shutki! Ostav'te moi lapy v pokoe! Lebed' raskryl ogromnye kryl'ya, i v to vremya, kogda razbojniki uzhe hvatali Buratino za nogi, torchashchie iz vody, lebed' vazhno poletel cherez ozero. Na tom beregu Buratino vypustil ego lapy, shlepnulsya, vskochil i po mohovym kochkam, cherez kamyshi pustilsya bezhat' pryamo k bol'shoj lune -- nad holmami. RAZBOJNIKI VESHAYUT BURATINO NA DEREVO Ot ustalosti Buratino edva perebiral nogami, kak muha osen'yu na podokonnike. Vdrug skvoz' vetki oreshnika on uvidel krasivuyu luzhajku i posredi ee -- malen'kij, osveshchennyj lunoj domik v chetyre okoshka. Na stavnyah narisovany solnce, luna i zvezdy. Vokrug rosli bol'shie lazorevye cvety. Dorozhki posypany chistym pesochkom. Iz fontana bila tonen'kaya struya vody, v nej podplyasyval polosatyj myachik. Buratino na chetveren'kah vlez na kryl'co. Postuchal v dver'. V domike bylo tiho. On postuchal sil'nee, -- dolzhno byt', tam krepko spali. V eto vremya iz lesu opyat' vyskochili razbojniki. Oni pereplyli ozero, voda lila s nih ruch'yami. Uvidev Buratino, nizen'kij razbojnik gnusno zashipel po-koshach'i, vysokij zatyavkal po-lisich'i... Buratino kolotil v dver' rukami i nogami: -- Pomogite, pomogite, dobrye lyudi!.. Togda v okoshko vysunulas' kudryavaya horoshen'kaya devochka s horoshen'kim pripodnyatym nosikom. Glaza u nee byla zakryty. -- Devochka, otkrojte dver', za mnoj gonyatsya razbojniki! -- Ah, kakaya chush'! -- skazala devochka, zevaya horoshen'kim rtom. -- YA hochu spat', ya ne mogu otkryt' glaza... Ona podnyala ruki, sonno potyanulas' i skrylas' v okoshke. Buratino v otchayanii upal nosom v pesok i pritvorilsya mertvym. Razbojniki podskochili: -- Aga, teper' ot nas ne ujdesh'!.. Trudno voobrazit', chego oni tol'ko ne vydelyvali, chtoby zastavit' Buratino raskryt' rot. Esli by vo vremya pogoni oni ne obronili nozha i pistoleta, -- na etom meste i mozhno bylo by okonchit' rasskaz pro neschastnogo Buratino. Nakonec razbojniki reshili ego povesit' vniz golovoj, privyazali k nogam verevku, i Buratino povis na dubovoj vetke... Oni seli pod dubom, protyanuv mokrye hvosty, i zhdali, kogda u nego vyvalyatsya izo rta zolotye... Na rassvete podnyalsya veter, zashumeli na dubu list'ya. Buratino kachalsya, kak derevyashka. Razbojnikam naskuchilo sidet' na mokryh hvostah... -- Povisi, druzhok, do vechera, -- skazali oni zloveshche i poshli iskat' kakuyu-nibud' pridorozhnuyu harchevnyu. DEVOCHKA S GOLUBYMI VOLOSAMI VOZVRASHCHAET BURATINO K ZHIZNI Za vetvyami duba, gde visel Buratino, razlilas' utrennyaya zarya. Trava na polyane stala sizoj, lazorevye cvety pokrylis' kapel'kami rosy. Devochka s kudryavymi golubymi volosami opyat' vysunulas' v okoshko, proterla i shiroko otkryla zaspannye horoshen'kie glaza. |ta devochka byla samoj krasivoj kukloj iz kukol'nogo teatra sin'ora K