rukoj za volosy, prinyalsya tak hohotat', chto naverhu za steklyannym potolkom poyavilos' ispugannoe lico kapitana YAnsena. Garin povernulsya na kablukah i opyat' -- Rollvvngu: -- Net, starina, u vas ploho stal varit' kotelok. YA -- ne anarhist... YA tot samyj velikij organizator, kotorogo vy v samom blizhajshem vremeni nachnete iskat' dnem s fonarem... Ob etom pogovorim na dosuge. Pishite chek... I polnym hodom -- v Marsel'. V blizhajshie dni proizoshlo sleduyushchee: "Arizona" brosila yakor' na vneshnem rejde v Marsele. Garin pred®yavil v banke Lionskogo kredita chek Rollinga na dvadcat' millionov funtov sterlingov. Direktor banka v panike vyehal v Parizh. Na "Arizone" bylo ob®yavleno, chto Rolling bolen. On sidel pod zamkom u sebya v kayute, i Zoya neusypno sledila za ego izolyaciej. V prodolzhenie treh sutok "Arizona" gruzilas' zhidkim toplivom, vodoj, konservami, vinom i prochim. Matrosy i zevaki na naberezhnoj nemalo divilis', kogda k "shikarnoj kokotke" poshla shalanda, gruzhennaya meshkami s peskom. Govorili, budto yahta idet na Solomonovy ostrova, kishashchie lyudoedami. Kapitanom YAnsenom bylo zakupleno oruzhie -- dvadcat' karabinov, revol'very, gazovye maski. V naznachennyj den' Garin i YAnsen snova yavilis' v bank. Ih vstretil tovarishch ministra finansov, ekstrenno pribyvshij iz Parizha. Rassypayas' v lyubeznostyah i ne somnevayas' v podlinnosti cheka, on vse zhe pozhelal videt' samogo Rollinga. Ego otvezli na "Arizonu". Rolling vstretil ego sovsem bol'noj, s provalivshimisya glazami. On edva mog podnyat'sya s kresla. On podtverdil, chto chek vydan im, chto on uhodit na yahte v dalekoe puteshestvie i prosit poskoree konchit' vse formal'nosti. Tovarishch ministra finansov, vzyavshis' za spinku stula i zhestikuliruya napodobie Kamilla Demulena, proiznes rech' o velikom bratstve narodov, o kul'turnoj sokrovishchnice Francii i poprosil otsrochku platezha. Rolling, zakryv ustalo glaza, pokachal golovoj. Pokonchili na tom, chto Lionskij kredit vyplatit tret' summy v funtah, ostal'nye -- vo frankah po kursu. Den'gi privezeny byli k vecheru na roennom katere. Zatem, kogda postoronnie byli udaleny, na kapitanskom mostike poyavilis' Garin i YAnsen. -- Svistat' vseh naverh. Komanda vystroilas' na shkancah, i YAnsen skazal tverdym i surovym golosom: -- Matrosy, yahta, nazyvaemaya "Arizona", otpravlyaetsya v chrezvychajno opasnoe i riskovannoe plavanie. Bud' ya proklyat, esli ya poruchus' za ch'yu-libo zhizn', za zhizn' vladel'cev i celost' samogo sudna. Vy menya znaete, akul'i deti... ZHalovan'e ya uvelichivayu vdvoe, tak zhe udvaivayutsya obychnye premii. Vsem, kto vernetsya na rodinu, budet dana pozhiznennaya pensiya. Dayu srok na razmyshlenie do zahoda solnca. Ne zhelayushchie riskovat' mogut unosit' svoi podoshvy. Vecherom vosem' chelovek iz komandy soshli na bereg. V tu zhe noch' komandu popolnili vosem'yu otchayannymi negodyayami, kotoryh kapitan YAnsen sam razyskal v portovyh kabakah. CHerez pyat' dnej yahta legla na rejde v Soutgemptone, i Garin i YAnsen pred®yavili v Anglijskom korolevskom banke chek Rollinga na dvadcat' millionov funtov. (V palate po etomu povodu byl sdelan myagkij zapros liderom rabochej partii.) Den'gi vydali. Gazety vzvyli. Vo mnogih gorodah proizoshli rabochie demonstracii. ZHurnalisty rvanulis' v Soutgempton. Rolling ne prinyal nikogo. "Arizona" vzyala zhidkogo topliva i poshla cherez okean. CHerez dvenadcat' dnej yahta stala v Panamskom kanale i poslala radio, vyzyvaya k apparatu glavnogo direktora "Anilin Rolling" -- Mak Linneya. V naznachennyj chas Rolling, sidya v radiorubke pod dulom revol'vera, otdal prikaz Mak Linneyu vyplatit' podatelyu cheka, misteru Garinu, sto millionov dollarov. Garin vyehal v N'yu-Jork i vozvratilsya s den'gami i samim Mak Linneem. |to byla oshibka. Rolling govoril s direktorom rovno pyat' minut v prisutstvii Zoi, Garina i YAnsena. Mak Linnej uehal s glubokim ubezhdeniem, chto delo nechisto. Zatem "Arizona" stala krejsirovat' v pustynnom Karibskom more. Garin raz®ezzhal po Amerike po zavodam, zafrahtovyval parohody, zakupal mashiny, pribory, instrumenty, stal', cement, steklo. V SanFrancisko proishodila pogruzka. Doverennyj Garina zaklyuchal kontrakty s inzhenerami, tehnikami, rabochimi. Drugoj doverennyj vyehal v Evropu i verboval sredi ostatkov russkoj beloj armii pyat'sot chelovek dlya neseniya policejskoj sluzhby. Tak proshlo okolo mesyaca. Rolling ezhednevno razgovarival po radio s N'yu-Jorkom, Parizhem, Berlinom. Ego prikazy byli surovy i neumolimy. Posle gibeli anilinovyh zavodov evropejskaya himicheskaya promyshlennost' perestala soprotivlyat'sya. "Anilin Rolling -- znachilos' na vseh fabrikah. |to bylo klejmo -- zheltyj krug s tremya chernymi poloskami i nadpis'yu: naverhu -- Mir", vnizu -- Anilin Rolling Kompani". Nachinalo pohodit' na to, chto kazhdyj evropeec dolzhen byt' proshtempelevan etim zheltym kruzhochkom. Tak "Anilin Rolling" shel na pristup skvoz' dymyashchiesya razvaliny zavodov Anilinovoj kompanii. Kolonial'nym, zhutkim zapashkom tyanulo po vsej Evrope. Gasli nadezhdy. Ne vozvrashchalis' vesel'e i radost'. Gnili beschislennye sokrovishcha duha v pyl'nyh bibliotekah. ZHeltoe solnce s tremya chernymi poloskami ozaryalo nezhivym svetom gromady gorodov, truby i dymy, reklamy, reklamy, reklamy, vypivayushchie krov' u lyudej, i v kirpichnyh proplevannyh ulicah i pereulkah, mezhdu vitrin, reklam, zheltyh krugov i kruzhochkov -- chelovecheskie lica, iskazhennye grimasoj goloda, skuki i otchayaniya. Valyuty padali. Nalogi podnimalis'. Dolgi rosli. I svyashchennoj zakonnosti, povelevavshej chtit' dolg i pravo, udarilo v lob zheltoe klejmo. Plati. Den'gi tekli ruchejkami, ruch'yami, rekami v kassy "Anilin Rolling". Direktora "Anilin Rolling" vmeshivalis' vo vnutrennie dela gosudarstv, v mezhdunarodnuyu politiku. Oni sostavlyali kak by orden tajnyh pravitelej. Garin nosilsya iz konca v konec po Soedinennym SHtatam s dvumya sekretaryami, inzhenerami, pishushchimi baryshnyami i svoroj rassyl'nyh. On rabotal dvadcat' chasov v sutki. Nikogda ne sprashival cen i ne torgovalsya. Mak Linnej s trevogoj i izumleniem sledil za nim. On ne ponimal, dlya chego vse eto pokupaetsya i gruzitsya i zachem s takim bezrassudstvom rasshvyrivayutsya milliony Rollinga. Sekretar' Garina, odna iz pishushchih baryshen' i dvoe rassyl'nyh byli agentami Mak Linneya Oni ezhednevno posylali emu v N'yu-Jork podrobnyj otchet No vse zhe trudno bylo chto-libo ponyat' v etom vihre zakupok, zakazov i kontaktov. V nachale sentyabrya "Arizona" opyat' poyavilas' v Panamskom kanale, vzyala na bort Garina i, vyjdya v Tihij okean, ischezla v napravlenii na yugo-zapad. V tom zhe napravlenii, dvumya nedelyami pozzhe, vyshli desyat' gruzhenyh korablej s zapechatannymi prikazami. Okean byl nespokoen "Arizona" shla pod parusami Byli postavleny groty i klivera, -- vse parusa, krome marselej Uzkij korpus yahty, -- skorlupka s parusami, napolnennymi vetrom, so zvenyashchimi, poyushchimi vantami, -- to skryvalsya do verhushek macht mezhdu volnami, to vzmyval na grebne, otryahivaya penu. Tent byl ubran Lyuki zadraeny SHlyupki podnyaty na palubu i zakrepleny Meshki s peskom, polozhennye vdol' oboih bortov, uvyazany provolokoj Na bake i na yute ustanovleny dve reshetchatye bashni s kruglymi, kak kotly, kamerami na verhnih ploshchadkah Bashni eti, pokrytye brezentami, pridavali "Arizone" strannyj profil' poluvoennogo sudna. Na kapitanskom mostike, kuda doletali tol'ko bryzgi voln, stoyali Garin i SHel'ga Na oboih -- kozhanye plashchi i shlyapy Ruka SHel'gi byla osvobozhdena ot gipsa, no poka eshche godilas' tol'ko na to, chtoby vzyat' korobku spichek da vilku za stolom. -- Vot okean, -- skazal Garin, -- i nichtozhnoe sudenyshko, kristallik chelovecheskogo geniya i voli Letim, tovarishch SHel'ga, hot' ty chto Boremsya A volny kakie Glyadite -- gory. Ogromnaya volna shla s pravogo borta Kipyashchij greben' ee ros i penilsya Pod nim vse kruche vygibalas' steklyanno-zelenaya vognutaya poverhnost' v zhgutah peny Greben' zakruchivalsya "Arizona" lozhilas' na levyj bort Pel dikij veter mezhdu parusami, vynosya korablik iz bezdny I on, sovsem lozhas', pokazyvaya krasnoe dnishche do kilya, naiskos', po vognutoj poverhnosti vyletel na greben' volny i skrylsya v shumyashchej pene Ischezli paluba, i shlyupki, i bak, pogruzilas' do kupola reshetchataya machta na bake Voda kipela krugom kapitanskogo mostika -- Zdorovo! -- kriknul Garin. "Arizona" vypryamilas', voda shlynula s paluby, klivera plesnuli i ona poneslas' vniz po uklonu volny. -- Tak i chelovek tovarishch SHel'ga, tak i chelovek v chelovecheskom okeane YA vot strastno polyubil eto sudenyshko Razve my ne pohozhi? U oboih grud' polna vetrom. SHel'ga pozhal plechami, ne otvetil Ne sporit' zhe s etim -- vlyublennym v sebya do vostorga Pust' upivaetsya -- sverhchelovek, da i tol'ko Nedarom on i Rolling nashli na zemle drug druga lyutye vragi, a odnomu bez drugogo ne dyhnut' Himicheskij korol' porozhdaet iz svoego chreva etogo vospalennogo prestupnymi ideyami chelovechka -- tot, v svoyu ochered', oplodotvoryaet chudovishchnoj fantaziej Rollingovu pustynyu. Kol im oboim v glotku! Dejstvitel'no, trudno bylo ponyat', pochemu do sih por Rollinga ne zhrut akuly Delo svoe on sdelal, -- ne milliard, no trista millionov dollarov Garin poluchil Teper' by i koncy v vodu No net, chto-to eshche bolee prochnoe svyazyvalo etih lyudej. Ne ponimal SHel'ga takzhe, pochemu i ego ne spihnuli za bort v Tihom okeane Togda, v Neapole, on byl nuzhen Garinu kak tret'e lico i svidetel' YAvis' Garin odin v Neapole na "Arizonu", mogli sluchit'sya neozhidannye nepriyatnosti No ustranit' srazu dvoih Rollingu bylo by gorazdo trudnee Vse eto yasno Garin vyigral partiyu. Zachem zhe emu teper' SHel'ga? Vo vremya krejserstva v Karaibskom more byli eshche strogosti. Zdes' zhe, v okeane, za SHel'goj nikto ne sledil, i on delal chto hotel. Prismatrivalsya. Prislushivalsya. I emu nachinali mereshchit'sya koe-kakie vyhody iz skvernogo polozheniya. Peregon po okeanu byl pohozh na uveselitel'nuyu progulku. Zavtraki obedy i uzhiny obstavlyalis' s roskosh'yu. Za stol sadilis' Garin, madam Lamol', Rolling, kapitan YAnsen, pomoshchnik kapitana, SHel'ga, inzhener CHermak -- cheh (pomoshchnik Garina), shchuplen'kij, vz®eroshennyj, boleznennyj chelovek, s blednymi pristal'nymi glazami i reden'koj borodkoj, i vtoroj pomoshchnik -- himik, nemec SHefer, kostlyavyj, zastenchivyj molodoj chelovek, eshche nedavno umiravshij s golodu v San-Francisko. V etoj strannoj kompanii smertel'nyh vragov, ubijc, grabitelej, avantyuristov i golodnyh uchenyh, -- vo frakah, s buton'erkami v petlicah, -- SHel'ga, kak i vse, -- vo frake, s buton'erkoj, spokojno pomalkival, el i pil so vkusom. Sosed sprava odnazhdy pustil v nego chetyre puli, sosed sleva -- ubijca treh tysyach chelovek, naprotiv -- krasavica, besovka, kakoj eshche ne vidal svet. Posle uzhina SHefer sadilsya za pianino, madam Lamol' tancevala s YAnsenom. Rolling ostavalsya obychno u stola i glyadel na tancuyushchih. Ostal'nye podnimalis' v kuritel'nyj salon. SHel'ga shel kurit' trubku na palubu. Ego nikto ne uderzhival, nikto ne zamechal. Dni prohodili odnoobrazno. Surovomu okeanu ne bylo konca. Katilis' volny tak zhe, kak milliony let tomu nazad. Segodnya Garin, sverh obyknoveniya, vyshel vsled za SHel'goj na mostik i zagovoril s nim po-priyatel'ski, budto nichego i ne proizoshlo s teh por, kak oni sideli na skameechke na bul'vare Profsoyuzov v Leningrade. SHel'ga nastorozhilsya. Garin voshishchalsya yahtoj, samim soboj, okeanom, no, vidimo, kuda-to klonil. So smehom skazal, otryahivaya bryzgi s borodki: -- U menya k vam predlozhenie, SHel'ga. -- Nu? -- Pomnite, my uslovilis' igrat' chestnuyu partiyu? -- Tak. -- Kstati... Aj, aj... |to vash podruchnyj ugostil menya iz-za kustov? Na volosok blizhe -- i cherep vdrebezgi. -- Nichego ne znayu... Garin rasskazal o vystrele na dache SHtufera. SHel'ga zamotal golovoj. -- YA ni pri chem. A zhal', chto promahnulsya... -- Znachit -- sud'ba? -- Da, sud'ba. -- SHel'ga, predlagayu vam na vybor, -- glaza Garina, neumolimye i kolyuchie, priblizilis', lico srazu stalo zlym, -- libo vy bros'te razygryvat' iz sebya principial'nogo cheloveka... libo ya vas vyshvyrnu za bort. Ponyali? -- Ponyal. -- Vy mne nuzhny. Vy mne nuzhny dlya bol'shih del... My mozhem dogovorit'sya... Edinstvennyj chelovek, komu ya veryu, -- eto vam. On ne dogovoril, greben' ogromnoj volny, vyshe prezhnej, obrushilsya na yahtu. Kipyashchaya pena pokryla kapitanskij mostik. SHel'gu brosilo na perila, ego vykachennye glaza, razinutyj rot, ruka s rastopyrennymi pal'cami pokazalis' i ischezli pod vodoj... Garin kinulsya v vodovorot. SHel'ga ne raz vposledstvii pripominal etot sluchaj. Riskuya zhizn'yu, Garin shvatil ego za kraj plashcha i borolsya s volnami, pokuda oni ne proneslis' cherez yahtu. SHel'ga okazalsya visyashchim za perilami mostika. Legkie ego byli polny vody. On tyazhelo upal na palubu. Matrosy s trudom otkachali ego i unesli v kayutu. Tuda zhe vskore prishel i Garin, pereodetyj i veselyj. Prikazal podat' dva stakanchika groga i, raskuriv trubku, prodolzhal prervannyj razgovor. SHel'ga rassmatrival ego nasmeshlivoe lico, lovkoe telo, razvalivsheesya v kozhanom kresle. Strannyj, protivorechivyj chelovek. Bandit, negodyaj, temnyj avantyurist... No ot groga li ili ot perenesennogo potryaseniya SHel'ge priyatno bylo, chto Garin vot tak sidit pered nim, zadrav nogu na koleno, i kurit i rassuzhdaet o raznyh veshchah, kak budto ne treshchat boka "Arizony" ot udarov voln, ne pronosyatsya kipyashchie strui za steklom illyuminatora, ne unosyatsya, kak na kachelyah, vniz i vverh, to SHel'ga na kojke, to Garin v kresle... Garin sil'no izmenilsya posle Leningrada, -- ves' stal uverennyj, smeyushchijsya, ves' blagoraspolozhennyj i dobrodushnyj, kakimi tol'ko byvayut ochen' umnye, ubezhdennye egoisty. -- Zachem vy propustili udobnyj sluchaj? -- sprosil ego SHel'ga. -- Ili vam do zarezu nuzhna moya zhizn'? Ne ponimayu. Garin zakinul golovu i zasmeyalsya veselo: -- CHudak vy, SHel'ga... Zachem zhe ya dolzhen postupat' logichno?.. YA ne uchitel' matematiki... Do chego ved' dozhili... Prostoe proyavlenie chelovechnosti -- i neponyatno. Kakaya mne vygoda byla tashchit' za volosy utopayushchego? Da nikakaya... CHuvstvo simpatii k vam... CHelovechnost'... -- Kogda vzryvali anilinovye zavody, kazhetsya, ne dumali o chelovechnosti. -- Net! -- kriknul Garin. -- Net, ne dumal. Vy vse eshche nikak ne mozhete vykarabkat'sya iz-pod oblomkov morali... Ah, SHel'ga, SHel'ga... CHto eto za polochki: na etoj polochke -- horoshee, na etoj -- plohoe... YA ponimayu, degustator: probuet, plyuet, zhuet korochku, -- eto, govorit, vino horoshee, eto plohoe. No ved' rukovoditsya on vkusom, pupyryshkami na yazyke. |to real'nost'. A gde vash degustator moral'nyh marok? Kakimi pupyryshkami on eto probuet? -- Vse, chto vedet k ustanovleniyu na zemle sovetskoj vlasti, -- horosho, -- progovoril SHel'ga, -- vse, chto meshaet, -- ploho. -- Prevoshodno, chudno, znayu... Nu, a vam-to do etogo kakoe delo? CHem vy svyazany s Sovetskoj respublikoj? |konomicheski? Vzdor... YA vam predlagayu zhalovan'e v pyat'desyat tysyach dollarov... Govoryu sovershenno ser'ezno. Pojdete? -- Net, -- spokojno skazal SHel'ga. -- To-to chto net... Znachit, svyazany vy ne ekonomicheski, a ideej, chestnost'yu: slovom, materiej vysshego poryadka. I vy zlostnyj moralist, chto ya i hotel vam dokazat'... Hotite mir perevernut'... Raschishchaete ot tysyacheletnego musora ekonomicheskie zakony, vzryvaete imperialisticheskie kreposti. Ladno. YA tozhe hochu mir perevernut', no po-svoemu. I perevernu odnoj siloj moego geniya. -- Ogo! -- Naperekor vsemu, zamet'te, SHel'ga. Slushajte, da chto zhe takoe chelovek v konce koncov? Nichtozhnejshij mikroorganizm, vcepivshijsya v neskazuemom uzhase smerti v glinyanyj sharik zemli i letyashchij s neyu v ledyanoj t'me? Ili eto -- mozg, bozhestvennyj apparat dlya vyrabotki osoboj, tainstvennoj materii -- mysli, -- materii, odin mikron kotoroj vmeshchaet v sebya vsyu vselennuyu... Nu? Vot -- to-to... Garin uselsya glubzhe, podzhal nogi. Vsegda blednye shcheki ego zarumyanilis'. -- YA predlagayu drugoe. Vrag moj, slushajte... YA ovladevayu vsej polnotoj vlasti na zemle. Ni odna truba ne zadymit bez moego prikaza, ni odin korabl' ne vyjdet iz gavani, ni odin molotok ne stuknet. Vse podchineno, -- vplot' do prava dyshat', -- centru. V centre -- ya. Mne prinadlezhit vse. YA otchekanivayu svoj profil' na kruzhochkah: s borodkoj, v venochke, a na obratnoj storone profil' madam Lamol'. Zatem ya otbivayu "pervuyu tysyachu", -- skazhem, eto budet chto-nibud' okolo dvuh-treh millionov par. |to patricii. Oni predayutsya vysshim naslazhdeniyam i tvorchestvu. Dlya nih my ustanovim, po primeru drevnej Sparty, osobyj rezhim, chtoby oni ne vyrozhdalis' v alkogolikov i impotentov. Zatem my ustanovim, skol'ko nuzhno rabochih ruk dlya polnogo obsluzhivaniya kul'tury. Zdes' takzhe sdelaem otbor. |tih nazovem dlya vezhlivosti -- trudovikami... -- Nu, razumeetsya... -- Hihikat', drug moj, budete po okonchanii razgovora... Oni ne vzbuntuyutsya, net, dorogoj tovarishch. Vozmozhnost' revolyucii budet istreblena v korne. Kazhdomu trudoviku posle klassifikacii i pered vydachej trudovoj knizhki budet sdelana malen'kaya operaciya. Sovershenno nezametno, pod nechayannym narkozom... Nebol'shoj prokol skvoz' cherepnuyu kost'. Nu, prosto zakruzhilas' golova, -- ochnulsya, i on uzhe rab. I, nakonec, otdel'nuyu gruppu my izoliruem gde-nibud' na prekrasnom ostrove isklyuchitel'no dlya razmnozheniya. Vse ostal'noe pridetsya ubrat' za nenadobnost'yu. Vot vam struktura budushchego chelovechestva po Petru Garinu. |ti trudoviki rabotayut i sluzhat bezropotno za pishchu, kak loshadi. Oni uzhe ne lyudi, u nih net inoj trevogi, krome goloda. Oni budut schastlivy, perevarivaya pishchu. A izbrannye patricii -- eto uzhe polubozhestva. Hotya ya prezirayu, voobshche-to govorya, lyudej, no priyatnee nahodit'sya v horoshem obshchestve. Uveryayu vas, druzhishche, eto i budet samyj nastoyashchij zolotoj vek, o kotorom mechtali poety. Vpechatlenie uzhasov ochistki zemli ot lishnego naseleniya sgladitsya ochen' skoro. Zato kakie perspektivy dlya geniya! Zemlya prevrashchaetsya v rajskij sad. Rozhdenie reguliruetsya. Proizvoditsya otbor luchshih. Bor'by za sushchestvovanie net: ona -- v tumanah varvarskogo proshlogo. Vyrabatyvaetsya krasivaya i utonchennaya rasa -- novye organy myshleniya i chuvstv. Pokuda kommunizm budet voloch' na sebe vse chelovechestvo na vershiny kul'tury, ya eto sdelayu v desyat' let... K chertu! -- skoree, chem v desyat' let... Dlya nemnogih... No delo ne v chisle... -- Fashistskij utopizm, dovol'no lyubopytno, -- skazal SHel'ga. -- Rollingu vy ob etom rasskazyvali? -- Ne utopiya, -- vot v chem ves' kur'ez. YA tol'ko logichen... Rollingu ya, razumeetsya, nichego ne govoril, potomu chto on prosto zhivotnoe... Hotya Rolling i vse Rollingi na svete vslepuyu delayut to, chto ya razvivayu v zakonchennuyu i chetkuyu programmu. No delayut eto varvarski, gromozdko i medlenno. Zavtra, nadeyus', my budem uzhe na ostrove... Uvidite, chto ya ne shuchu... -- S chego zhe nachnete-to? Den'gi s borodkoj chekanit'? -- Ish' ty, kak eta borodka vas zadela. Net. YA nachnu s oborony. Ukreplyat' ostrov. I odnovremenno beshenym tempom probivat'sya skvoz' Olivinovyj poyas. Pervaya ugroza miru budet, kogda ya povalyu zolotoj paritet [4]. YA smogu dobyvat' zoloto v lyubom kolichestve. Zatem perejdu v nastuplenie. Budet vojna -- strashnee chetyrnadcatogo goda. Moya pobeda obespechena. Zatem -- otbor ostavshegosya posle vojny i moej pobedy naseleniya, unichtozhenie neprigodnyh elementov, i mnoyu izbrannaya rasa nachinaet zhit', kak bogi, a "trudoviki" nachinayut rabotat' ne za strah, a za sovest', dovol'nye, kak pervye lyudi v rayu. Lovko? A? Ne nravitsya? Garin snova rashohotalsya. SHel'ga zakryl glaza, chtoby ne glyadet' na nego. Igra, nachataya na bul'vare Profsoyuzov, razvorachivalas' v ser'eznuyu partiyu. On lezhal i dumal. Ostavalsya opasnyj, no edinstvennyj hod, kotoryj tol'ko i mog privesti k pobede. Vo vsyakom sluchae, samoe nevernoe bylo by sejchas otvetit' Garinu otkazom. SHel'ga potyanulsya za papirosami, Garin, s usmeshkoj nablyudal za nim. -- Reshili? -- Da, reshil. -- Velikolepno. YA raskryvayu karty: vy mne nuzhny, kak kremen' dlya ogniva. SHel'ga, ya okruzhen tupym zver'em. Lyud'mi bez fantazii. My budem s vami ssorit'sya, no ya dob'yus', chto vy budete rabotat' so mnoj. Hotya by v pervoj polovine, kogda my budem bit'. Rollingov... Kstati, preduprezhdayu, bojtes' Rollinga, on upryam, i esli reshil vas ubit', -- ub'et. -- Menya davno udivlyalo, pochemu vy ego ne skormili akulam. -- Mne nuzhen zalozhnik... No, vo vsyakom sluchae, onto ne popadet v spisok "pervoj tysyachi"... SHel'ga pomolchal. Sprosil spokojno: -- Sifilisa u vas ne bylo, Garin? -- Predstav'te -- ne bylo. Mne tozhe inogda dumalos', vse li v poryadke v cherepushke... Hodil dazhe k vrachu. Refleksy povysheny, tol'ko. Nu, odevajtes', idem uzhinat'. Grozovye tuchi utonuli na severo-vostoke. Sinij okean byl neob®yatno laskov. Myagkie grebni voln sverkali steklom. Gnalis' del'finy za vodyanym sledom yahty, peregonyaya, kuvyrkalis', maslyanistye i veselye. Gortanno krichali bol'shie chajki, plyvya nad parusami. Vdali iz okeana podymalis' golubovatye, kak mirazh, ochertaniya skalistogo ostrova. Sverhu -- v bochke -- matros kriknul: "Zemlya". I stoyashchie na palube vzdrognuli. |to byla zemlya nevedomogo budushchego. Ona byla pohozha na dlinnoe oblachko, lezhashchee na gorizonte. K nemu nesli "Arizonu" polnye vetra parusa. Matrosy myli palubu, shlepaya bosymi nogami. Kosmatoe solnce pylalo v bezdonnyh prostorah neba i okeana. Garin, poshchipyvaya borodku, sililsya proniknut' v pelenu budushchego, okutavshuyu ostrov. O, esli by znat'!.. V dalekih perspektivah Vasil'evskogo ostrova pylal osennij zakat. Bagrovym i mrachnym svetom byli ozareny barzhi s drovami, buksiry, lodki rybakov, dymy, zaputavshiesya mezhdu reshetchatymi kranami ellingov. Pozharom goreli stekla pustynnyh dvorcov. S zapada, iz-za dymov, po lilovo-chernoj Neve podhodil parohod. On zarevel, privetstvuya Leningrad i konec puti. Ogni ego illyuminatorov ozarili kolonny Gornogo instituta, Morskogo uchilishcha, lica gulyayushchih, i on stal oshvartovyvat'sya u plavuchej, krasnoj, s belymi kolonkami, tamozhni. Nachalas' obychnaya sueta dosmotra. Passazhir pervogo klassa, smuglyj, shirokoskulyj chelovek, po pasportu nauchnyj sotrudnik Francuzskogo geograficheskogo obshchestva, stoyal u borta. On glyadel na gorod, zatyanutyj vechernim tumanom. Eshche ostalsya svet na kupole Isaakiya, na zolotyh iglah Admiraltejstva i Petropavlovskogo sobora. Kazalos', etot shpil', pronzayushchij nebo, zaduman byl Petrom kak mech, grozyashchij na morskom rubezhe Rossii. SHirokoskulyj chelovek vytyanul sheyu, glyadya na iglu sobora. Kazalos', on byl potryasen i vzvolnovan, kak putnik, uvidevshij posle mnogoletnej razluki krovlyu rodnogo doma. I vot po temnoj Neve ot kreposti doletel torzhestvennyj zvon: na Petropavlovskom sobore, gde dogoral svet na uzkom meche, nad mogilami imperatorov kuranty igrali "Internacional". CHelovek stisnul perila, iz gorla ego vyrvalos' chtoto vrode rychaniya, on povernulsya spinoj k kreposti. V tamozhne on pred®yavil pasport na imya Artura Levi i vo vse vremya osmotra stoyal, hmuro opustiv golovu, chtoby ne vydat' zlogo bleska glaz. Zatem, polozhiv kletchatyj pled na plecho, s nebol'shim chemodanchikom, on soshel na naberezhnuyu Vasil'evskogo ostrova. Siyali osennie zvezdy. On vypryamilsya s dolgo sderzhivaemym vzdohom. Oglyanul spyashchie doma, parohod, na kotorom goreli dva ognya na machtah da tiho postukival motor dinamo, i zashagal k mostu. Kakoj-to vysokij chelovek v parusinovoj bluze medlenno shel navstrechu. Minuya, vzglyanul v lico, prosheptal: "Batyushki", i vdrug sprosil vdogonku: -- Volshin, Aleksandr Ivanovich? CHelovek, nazvavshij sebya v tamozhne Arturom Levi, spotknulsya, no, ne oborachivayas', eshche bystree zashagal po mostu. Ivan Gusev zhil u Tarashkina, byl emu ne to synom, ne to mladshim bratom. Tarashkin uchil ego gramote i umu-razumu. Mal'chishka okazalsya do togo ponyatlivyj, upornyj, -- serdce radovalos'. Po vecheram nap'yutsya chayu s sitnikom i chajnoj kolbasoj, Tarashkin polezet v karman za papirosami, vspomnit, chto dal kollektivu kluba obeshchanie ne kurit', -- kryaknet, vz®eroshit volosy i nachinaet razgovor: -- Znaesh', chto takoe kapitalizm? -- Net, Vasilij Ivanovich, ne znayu. -- Ob®yasnyu tebe v samoj uproshchennoj forme. Devyat' chelovek rabotayut, desyatyj u nih vse beret, oni golodayut, on lopaetsya ot zhira. |to -- kapitalizm. Ponyal? -- Net, Vasilij Ivanovich, ne ponyal. -- CHego ty ne ponyal? -- Zachem oni emu dayut? -- On zastavlyaet, on ekspluatator... -- Kak zastavlyaet? Ih devyat', on odin... -- On vooruzhen, oni bezoruzhnye... -- Oruzhie vsegda mozhno otnyat', Vasilij Ivanovich. |to, znachit, oni nerastoropnye... Tarashkin s voshishcheniem, priotkryvaya rot, glyadel na Ivana. -- Pravil'no, brat... Rassuzhdaesh' po-bol'shevistski... My v Sovetskoj Rossii tak i sdelali -- oruzhie otnyali, ekspluatatorov prognali, i u nas vse desyat' chelovek rabotayut i vse sytye... -- Vse ot zhira lopaemsya... -- Net, brat, lopat'sya ot zhira ne nado, my ne svin'i, a lyudi. My zhir dolzhny peregonyat' v umstvennuyu energiyu. -- |to chego eto? -- A to, chto my v kratchajshij srok dolzhny stat' samym umnym, samym obrazovannym narodom na svete... Ponyatno? Teper' davaj arifmetiku... -- Est' arifmetiku, -- govoril Ivan, dostavaya tetrad' i karandash. -- Nel'zya muslit' chernil'nyj karandash, -- eto nekul'turno... Ponyatno? Tak oni zanimalis' kazhdyj vecher, daleko za polnoch', pokuda u oboih ne nachinali slipat'sya glaza. U kalitki grebnogo kluba stoyal skulastyj, horosho odetyj grazhdanin i trost'yu kovyryal zemlyu. On podnyal golovu i tak stranno poglyadel na podhodivshih Tarashkina i Ivana, chto Tarashkin oshchetinilsya. Ivan prizhalsya k nemu. CHelovek skazal: -- YA zhdu zdes' s utra. |tot mal'chik i est' Ivan Gusev? -- A vam kakoe delo? -- zasopev, sprosil Tarashkin. -- Vinovat, prezhde vsego vezhlivost', tovarishch. Moya familiya Artur Levi. On vynul kartochku, razvernul pered nosom u Tarashkina: -- YA sotrudnik sovetskogo polpredstva v Parizhe. Vam etogo dovol'no, tovarishch? Tarashkin provorchal neopredelennoe. Artur Levi dostal iz bumazhnika fotografiyu, vzyatuyu Garinym u SHel'gi. -- Vy mozhete podtverdit', chto snimok sdelan imenno s etogo samogo mal'chika? Tarashkinu prishlos' soglasit'sya. Ivan popytalsya bylo uliznut', no Artur Levi zhestko vzyal ego za plecho. -- Fotografiyu mne peredal SHel'ga. Mne dano sekretnoe poruchenie otvezti mal'chika po ukazannomu adresu. V sluchae soprotivleniya dolzhen ego arestovat'. Vy namereny podchinit'sya? -- Mandat? -- sprosil Tarashkin. Artur Levi pokazal mandat s blankom sovetskogo posol'stva v Parizhe, so vsemi podpisyami i pechatyami. Tarashkin dolgo chital ego. Vzdohnuv, slozhil vchetvero. -- CHert ego razberet, budto by vse pravil'no. A mozhet, komu by drugomu vmesto nego poehat'? Mal'chishke uchit'sya nado... Artur Levi zubasto usmehnulsya: -- Ne bojtes'. Mal'chiku so mnoj budet neploho... Tarashkin nakazal Ivanu posylat' vesti s dorogi. Trevoga ego nemnogo uleglas', kogda on poluchil iz CHelyabinska otkrytku: "Dorogoj tovarishch Tarashkin, slava trudu, -- edem my nichego sebe, v pervom klasse. Pishcha horoshaya, a takzhe obrashchenie. V Moskve Artur Arturovich kupil mne shapku, novyj pidzhak na vate i sapogi. Odno -- skuka zaedaet: Artur Arturovich cel'nyj den' molchit. Mezhdu prochim, v Samare na vokzale vstretil ya odnogo besprizornogo, byvshego tovarishcha. YA emu dal, izvinite, vash adres, naverno, priedet, zhdite". Aleksandr. Ivanovich Volshin pribyl v SSSR s pasportom na imya Artura Levi i bumagami ot Francuzskogo geograficheskogo obshchestva. Vse dokumenty byli v poryadke (v svoe vremya eto stoilo Garinu nemalo hlopot), -- sfabrikovany byli lish' mandat i udostoverenie iz polpredstva. No eti bumazhki Volshin pokazal tol'ko Tarashkinu. Oficial'no zhe Artur Levi priehal dlya issledovaniya vulkanicheskoj deyatel'nosti kamchatskih gigantskih ognedyshashchih gor -- sopok po mestnomu nazvaniyu. V seredine sentyabrya on vyehal vmeste s Ivanom vo Vladivostok. YAshchiki so vsemi instrumentami i veshchami, nuzhnymi dlya ekspedicii, pribyli tuda eshche zaranee morem iz San-Francisko. Artur Levi toropilsya. V neskol'ko dnej sobral partiyu, i dvadcat' vos'mogo sentyabrya ekspediciya otplyla iz Vladivostoka na sovetskom parohode v Petropavlovsk. Perehod byl tyazhelyj. Severnyj veter gnal tuchi, seyushchie snezhnoj krupoj v svincovye volny Ohotskogo morya. Parohod tyazhelo skripel, nyryaya v groznoj vodyanoj pustyne. V Petropavlovsk pribyli tol'ko na odinnadcatyj den'. Vygruzili yashchiki, loshadej i na drugie sutki uzhe dvinulis' cherez lesa i gory, tropami, ruslami ruch'ev, cherez bolota i lesnye chashchoby. |kspediciyu vel Ivan, -- u mal'chishki byli horoshaya pamyat' i sobach'e chut'e. Artur Levi toropilsya: trogalis' v put' na utrennej zare i shli do temnoty, bez privalov. Loshadi vybivalis' iz sil, lyudi roptali: Artur Levi byl neumolim, -- on ne shchadil nikogo, no horosho platil. Pogoda portilas'. Mrachno shumeli vershiny kedrov, inogda slyshalsya tyazhelyj tresk povalivshegosya stoletnego dereva ili grohot kamennoj laviny. Kamnyami ubilo dvuh loshadej, dve drugie vmeste s v'yukami utonuli v tryasine zybuchego bolota. Ivan obychno shel vpered, karabkayas' na sopki, vlezaya na derev'ya, chtoby razglyadet' odnomu emu izvestnye primety. Odnazhdy on zakrichal, raskachivayas' na kedrovoj vetke: -- Vot on! Artur Arturovich, vot on!.. Na otvesnoj skale, visevshej nad gornoj rechkoj, bylo vidno drevnee, vysechennoe na kamne, poluistertoe vremenem izobrazhenie voina v konusoobraznoj shapke, so streloj i lukom v rukah... -- Otsyuda teper' na vostok, pryamo po strele do SHajtan-kamnya, a tam nedaleko lager'! -- krichal Ivan. Zdes' stali privalom. Perepakovali v'yuki. Zazhgli bol'shoj koster. Utomlennye lyudi zasnuli. V temnote skvoz' shum kedrov donosilis' otdel'nye gluhie vzryvy, vzdragivala zemlya. I kogda ogon' kostra nachal ugasat', na vostoke pod tuchami oboznachilos' zarevo, budto kakoj-to velikan razduval ugli mezhdu gor i ih mrachnyj otsvet migal pod tuchami... CHut' svet Artur Levi, ne otnimavshij ruki ot kobury mauzera, uzhe rastalkival pinkami lyudej. On ne dal razvesti ogon', vskipyatit' chaj. "Vpered, vpered!.." Izmuchennye lyudi pobreli cherez neprolaznyj les, zagromozhdennyj oskolkami kamnej. Derev'ya zdes' byli neobyknovennoj vysoty. V paporotnike loshadi skryvalis' s golovoj. U vseh nogi byli v krovi. Eshche dvuh loshadej prishlos' brosit'. Artur Levi shel szadi, derzha ruku na mauzere. Kazalos', eshche neskol'ko shagov, -- i hot' ubivaj na meste -- nikto ne sdvinetsya s mesta... Po vetru donessya zvonkij golos Ivana. -- Syuda, syuda, tovarishchi, vot on, SHajtan-kamen'... |to byla ogromnaya glyba v forme chelovecheskoj golovy, okutannaya klubami para. U ee podnozhiya iz zemli bila, pul'siruya, struya goryachej vody. S nezapamyatnyh vremen lyudi, ostavivshie putevye znaki na skalah, kupalis' v etom istochnike, vosstanavlivayushchem sily. |to byla ta samaya "zhivaya voda", kotoruyu v skazkah prinosil voron, -- voda, bogataya radioaktivnymi solyami. Ves' etot den' dul severnyj veter, polzli tuchi nizko nad lesom. Pechal'no shumeli vysokie sosny, gnulis' temnye vershiny kedrov, obletali listvennicy. Sypalo krupoj iz tuch, seyalo ledyanym dozhdem. Tajga byla pustynna. Na tysyachu verst shumela hvoya nad bolotami, nad kamenistymi sopkami. S kazhdym dnem studenee, strashnee dyshal sever s besprosvetnogo neba. Kazalos', nichego krome vazhnogo shuma vershin da posvistyvaniya vetra, ne uslyshish' v etoj pustyne. Pticy uleteli, zver' ushel, popryatalsya. CHelovek razve tol'ko za smert'yu zabrel by v eti mesta. No chelovek poyavilsya. On byl v ryzhej rvanoj dohe, nizko podpoyasannoj verevkoj, v razbuhshih ot dozhdya pimah. Lico zaroslo kosmami ne chesannoj uzhe neskol'ko let borody, sedye volosy padali na plechi. On s trudom peredvigalsya, opirayas' na ruzh'e, ogibal kosogor, skryvayas' inogda za kornevishchami. Ostanavlivalsya, sognuvshis', i nachinal posvistyvat': -- Fyut', Mashka, Mashka... Fyut'... Iz bur'yana podnyalas' golova lesnogo kozla s obryvkom verevki na vytertoj shee. CHelovek podnyal ruzh'e, no kozel snova skrylsya v bur'yane. CHelovek zarychal, opustilsya na kamen'. Ruzh'e drozhalo u nego mezhdu kolen, on uronil golovu. Dolgo spustya opyat' stal zvat': -- Mashka, Mashka... Mutnye glaza ego iskali sredi bur'yana etu edinstvennuyu nadezhdu -- ruchnogo kozla: ubit' ego poslednim ostavshimsya zaryadom, vysushit' myaso i protyanut' eshche neskol'ko mesyacev, byt' mozhet, dazhe do vesny. Sem' let tomu nazad on iskal primeneniya svoim genial'nym zamyslam. On byl molod, silen i beden. V rokovoj den' on vstretil Garina, razvernuvshego pered nim takie grandioznye plany, chto on, brosiv vse, ochutilsya zdes', u podnozhiya vulkana. Sem' let tomu nazad zdes' byl vyrublen les, postavleno zimovishche, laboratoriya, radioustanovka ot malen'koj gidrostancii. Zemlyanye kryshi poselka, prosevshie i provalivshiesya, vidnelis' sredi ogromnyh kamnej, nekogda vybroshennyh vulkanom, u steny shumyashchego vershinami machtovogo lesa. Lyudi, s kotorymi on prishel syuda, -- odni umerli, drugie ubezhali. Postrojki prishli v negodnost', plotinu malen'koj gidrostancii sneslo vesennej vodoj. Ves' trud semi let, vse udivitel'nye vyvody -- issledovaniya glubokih sloev zemli -- Olivinovogo poyasa -- dolzhny byli pogibnut' vmeste s nim iz-za takoj gluposti, kak Mashka -- kozel, ne zhelayushchij podhodit' na ruzhejnyj vystrel, skol'ko ego, proklyatogo, ni zovi. Prezhde shutkoj by pokazalos' -- projti v tajge kilometrov trista do chelovecheskogo poseleniya. Teper' nogi i ruki izlomany revmatizmom, zuby vyvalilis' ot cingi. Poslednej nadezhdoj byl ruchnoj kozel, -- starik gotovil ego na zimu. Proklyatoe zhivotnoe pereterlo verevku i udralo iz kletki. Starik vzyal ruzh'e s poslednim zaryadom i hodil, podmanivaya Matku. Blizilsya vecher, temneli gryady tuch, zlee shumel veter, raskachivaya ogromnye sosny. Nadvigalas' zima -- smert'. Szhimalos' serdce... Neuzheli nikogda bol'she emu ne uvidet' chelovecheskih lic, ne posidet' u ognya pechi, vdyhaya zapah hleba, zapah zhizni? Starik molcha zaplakal. Dolgo spustya -- eshche raz pozval: -- Mashka, Mashka... Net, segodnya ne ubit'... Starik, kryahtya, podnyalsya, pobrel k zimovishchu. Ostanovilsya. Podnyal golovu, -- snezhnaya krupa udarila v lico, veter trepal borodu... Emu pokazalos'... Net, net, -- eto veter, dolzhno byt', zaskripel sosnoj o sosnu... Starik vse zhe dolgo stoyal, starayas', chtoby ne tak gromko stuchalo serdce... -- |-e-e-ej, -- slabo doletel chelovecheskij golos so storony SHajtan-kamnya. Starik ahnul. Glaza zastlalo slezami. V razinutyj rot bilo krupoj. V nadvinuvshihsya sumerkah uzhe nichego nel'zya bylo razlichit' na polyane... -- |-e-e-ej, Mancev, -- snova doletel sryvaemyj vetrom mal'chisheskij zvonkij golos. Iz bur'yana podnyalas' kozlinaya golova, -- Mashka podoshla k stariku i, nastaviv ushki, tozhe prislushivalas' k neobychajnym golosam, potrevozhivshim etu pustynyu... Sprava, sleva priblizhalis', zvali. -- |-ej... Gde vy! tam, Mancev? ZHivy? U starika tryaslas' boroda, tryaslis' guby, on razvodil rukami i povtoryal bezzvuchno: -- Da, da, ya zhiv... |to ya, Mancev. Prokopchennye brevna zimovishcha nikogda eshche ne videli takogo velikolepiya. V ochage, slozhennom iz vulkanicheskih kamnej, pylal ogon', v kotelkah kipela voda, Mancev vtyagival nozdryami davno zabytye zapahi chaya, hleba, sala. Vhodili i vyhodili gromkoglasnye lyudi, vnosya i raspakovyvaya v'yuki. Kakoj-to skulastyj chelovek podal emu kruzhku s dymyashchimsya chaem, kusok hleba... Hleb... Mancev zadrozhal, toroplivo perezhevyvaya ego desnami. Kakoj-to mal'chik, prisev na kortochki, sochuvstvenno glyadel, kak Mancev to otkusit hleb, to prizhmet ego k kosmatoj borode, budto boitsya: ne son li vsya eta zhizn', vorvavshayasya v ego polurazrushennoe zimovishche. -- Nikolaj Hristoforovich, vy menya ne uznaete, chto li? -- Net, net, ya otvyk ot lyudej, -- bormotal Mancev, -- ya ochen' davno ne el hleba. -- YA zhe Ivan Gusev... Nikolaj Hristoforovich, ved' ya vse sdelal, kak vy nakazyvali. Pomnite, eshche grozilis' mne golovu otorvat'. Mancev nichego ne pomnil, tol'ko tarashchilsya na ozarennye plamenem neznakomye lica. Ivan stal emu rasskazyvat' pro to, kak togda shel tajgoj k Petropavlovsku, pryatalsya ot medvedej, videl ryzhuyu koshku velichinoj s telenka, sil'no ee ispugalsya, no koshka i za nej eshche tri koshki proshli mimo; pitalsya kedrovymi orehami, razyskivaya ih v belich'ih gnezdah; v Petropavlovske nanyalsya na parohod chistit' kartoshku; priplyl vo Vladivostok i eshche sem' tysyach kilometrov tryassya pod vagonami v ugol'nyh yashchikah. -- YA svoe slovo sderzhal, Nikolaj Hristoforovich, privel za vami lyudej. Tol'ko vy togda naprasno mne na spine chernil'nym karandashom pisali. Nado bylo prosto skazat': "Ivan, daesh' slovo?" -- "Dayu". A vy mne na spine napisali, mozhet, chto-nibud' protiv sovetskoj vlasti. Razve eto krasivo? Teper' vy na menya bol'she ne rasschityvajte, ya -- pioner. Naklonivshis' k nemu, Mancev sprosil, vyvorachivaya guby, hriplym shepotom: -- Kto eti lyudi? -- Francuzskaya uchenaya ekspediciya, govoryu vam. Special'no menya razyskali v Leningrade, chtoby vesti ee syuda, za vami... Mancev bol'no shvatil ego za plecho: -- Ty videl Garina? -- Nikolaj Hristoforovich, bros'te zapugivat', u menya teper' za plechami sovetskaya vlast'... Vasha zapiska na moem gorbu popala v nadezhnye ruki... Garin mne ni k chemu. -- Zachem oni zdes'? CHto oni ot menya hotyat?.. YA im nichego ne skazhu. YA im nichego ne pokazhu. Lico Manceva bagrovelo, on vozbuzhdenno oziralsya. Ryadom s nim na nary sel Artur Levi. -- Nado uspokoit'sya, Nikolaj Hristoforovich. Kushajte, otdyhajte... Vremeni u nas budet mnogo, ran'she noyabrya vas otsyuda ne uvezem... Mancev slez s nar, ruki ego tryaslis'... -- YA hochu s vami govorit' s glazu na glaz. On prokovylyal k dveri, skolochennoj iz netesanyh, napolovinu sgnivshih gorbylej. Tolknul ee. Nochnoj veter podhvatil ego sedye kosmy. Artur Levi shagnul za nim v temnotu, gde krutilsya mokryj sneg. -- V moej vintovke poslednij zaryad... YA vas ub'yu! Vy prishli menya ograbit'! -- zakrichal Mancev, tryasyas' ot zloby. -- Pojdemte, stanem za vetrom. -- Artur Levi potashchil ego, prislonil k brevenchatoj stene. -- Perestan'te besnovat'sya. Menya prislal za vami Petr Petrovich Garin. Mancev sudorozhno shvatilsya za ruku Levi. Raspuhshee lico ego, s vyvorochennymi vekami, tryaslos', bezzubyj rot vshlipyval: -- Garin zhiv?.. On ne zabyl menya? Vmeste golodali, vmeste stroili velikie plany... No vse eto chepuha, bredni... CHto ya zdes' otkryl?.. YA proshchupal zemnuyu koru... YA podtverdil vse moi teoreticheskie predpolozheniya... YA ne zhdal takih blestyashchih vyvodov... Olivin zdes', -- Mancev zatopal mokrymi pimami, -- rtut' i zoloto mozhno brat' v neogranichennom kolichestve... Slushajte, korotkimi volnami ya proshchupal zemnoe yadro... Tam chert znaet chto delaetsya... YA perevernul mirovuyu nauku... Esli by Garin smog dostat' sto tysyach dollarov, -- chto by my natvorili!.. -- Garin raspolagaet milliardami, o Garine krichat gazety vsego mira, -- skazal Levi, -- emu udalos' postroit' giperboloid, on zavladel ostrovom v Tihom okeane i gotovitsya k bol'shim delam. On zhdet tol'ko vashih issledovanij zemnoj kory. Za vami prishlyut dirizhabl'. Esli ne pomeshaet pogoda, cherez mesyac my smozhem postavit' prichal'nuyu machtu. Mancev privalilsya k stene, dolgo molchal, uroniv golovu. -- Garin, Garin, -- povtoril on s dusherazdirayushchej ukoriznoj. -- YA dal emu ideyu giperboloida. YA navel ego na mysl' ob Olivinovom poyase. Pro ostrov v Tihom okeane skazal emu ya. On obokral moj mozg, sgnoil menya v proklyatoj tajge... CHto teper' ya voz'mu ot zhizni? -- postel', vracha, mannuyu kashu... Garin, Garin... Pozhiratel' chuzhih idej... Mancev podnyal lico k bushuyushchej nepogode: -- Cinga s®ela moi zuby, lishai istochili moyu kozhu, ya pochti slep, moj mozg otupel... Pozdno, pozdno vspomnil obo mne Garin... Garin poslal v gazety Starogo i Novogo Sveta radio o tom, chto im, P'erom Garri, zanyat v Tihom okeane, pod sto tridcatym gradusom zapadnoj dolgoty i dvadcat' chetvertym gradusom yuzhnoj shiroty, ostrov ploshchad'yu v p