Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Roman
     Perevod s angl. M.Abkina
     Origin: Biblioteka Olega Aristova
     http://www.chat.ru/~ellib/
---------------------------------------------------------------



     Hudozhnik -- tot, kto sozdaet prekrasnoe.
     Raskryt'  lyudyam  sebya  i  skryt'  hudozhnika  --  vot  k  chemu stremitsya
iskusstvo.
     Kritik -- eto tot, kto sposoben v novoj  forme  ili  novymi  sredstvami
peredat' svoe vpechatlenie ot prekrasnogo.
     Vysshaya, kak i nizshaya, forma kritiki -- odin iz vidov avtobiografii.
     Te,  kto  v  prekrasnom  nahodyat  durnoe, -- lyudi isporchennye, i pritom
isporchennost' ne delaet ih privlekatel'nymi. |to bol'shoj greh.
     Te, kto sposobny  uzret'  v  prekrasnom  ego  vysokij  smysl,  --  lyudi
kul'turnye. Oni ne beznadezhny.
     No izbrannik -- tot, kto v prekrasnom vidit lish' odno: Krasotu.
     Net knig nravstvennyh ili beznravstvennyh. Est' knigi horosho napisannye
ili napisannye ploho. Vot i vse.
     Nenavist'  devyatnadcatogo  veka  k  Realizmu  --  eto  yarost' Kalibana,
uvidevshego sebya v zerkale.
     Nenavist' devyatnadcatogo veka k Romantizmu -- eto yarost'  Kalibana,  ne
nahodyashchego v zerkale svoego otrazheniya.
     Dlya  hudozhnika  nravstvennaya  zhizn'  cheloveka  --  lish' odna iz tem ego
tvorchestva. |tika  zhe  iskusstvav  sovershennom  pri-  menenii  nesovershennyh
sredstv.
     Hudozhnik   ne   stremitsya   chto-to   dokazyvat'.  Dokazat'  mozhno  dazhe
neosporimye istiny.
     Hudozhnik   ne   moralist.   Podobnaya   sklonnost'   hudozhnika   rozhdaet
neprostitel'nuyu manernost' stilya.
     Ne   pripisyvajte   hudozhniku   nezdorovyh   tendencij:  emu  dozvoleno
izobrazhat' vse.
     Mysl' i Slovo dlya hudozhnika -- sredstva Iskusstva.
     Porok i Dobrodetel' -- material dlya ego tvorchestva.
     Esli govorit' o forme, -- proobrazom vseh iskusstv  yavlyaetsya  iskusstvo
muzykanta. Esli govorit' o chuvstve -- iskusstvo aktera.
     Vo vsyakom iskusstve est' to, chto lezhit na poverhnosti, i simvol.
     Kto pytaetsya proniknut' glubzhe poverhnosti, tot idet na risk.
     I kto raskryvaet simvol, idet na risk.
     V   sushchnosti,  Iskusstvo  --  zerkalo,  otrazhayushchee  togo,  kto  v  nego
smotritsya, a vovse ne zhizn'.
     Esli proizvedenie iskusstva vyzyvaet spory, -- znachit, v nem est' nechto
novoe, slozhnoe i znachitel'noe.
     Pust' kritiki rashodyatsya vo mneniyah, -- hudozhnik ostaetsya veren sebe.
     Mozhno prostit' cheloveku, kotoryj delaet nechto poleznoe, esli tol'ko  on
etim  ne  vostorgaetsya.  Tomu  zhe,  kto  sozdaet  bespoleznoe,  edinstvennym
opravdaniem sluzhit lish' strastnaya lyubov' k svoemu tvoreniyu.
     Vsyakoe iskusstvo sovershenno bespolezno.

     Oskar Uajl'd





     Gustoj aromat  roz  napolnyal  masterskuyu  hudozhnika,  a  kogda  v  sadu
podnimalsya  letnij veterok, on, vletaya v otkrytuyu dver', prinosil s soboj to
p'yanyashchij zapah sireni, to nezhnoe blagouhanie alyh cvetov boyaryshnika.
     S pokrytogo persidskimi cheprakami divana, na kotorom lezhal  lord  Genri
Uotton,  kurya,  kak  vsegda, odnu za drugoj beschislennye papirosy, byl viden
tol'ko kust rakitnika -- ego zolotye i dushistye, kak med, cvety zharko pylali
na solnce, a trepeshchushchie vetvi,  kazalos',  edva  vyderzhivali  tyazhest'  etogo
sverkayushchego   velikolepiya;   po   vremenam  na  dlinnyh  shelkovyh  zanavesyah
gromadnogo okna mel'kali prichudlivye teni proletavshih mimo ptic, sozdavaya na
mig podobie yaponskih risunkov, -- i togda  lord  Genri  dumal  o  zheltolicyh
hudozhnikah dalekogo Tokio, stremivshihsya peredat' dvizhenie i poryv sredstvami
iskusstva,   po   prirode   svoej   statichnogo.   Serditoe   zhuzhzhanie  pchel,
probiravshihsya v neskoshennoj  vysokoj  trave  ili  odnoobrazno  i  nastojchivo
kruzhivshih  nad osypannoj zolotoj pyl'yu kudryavoj zhimolost'yu, kazalos', delalo
tishinu eshche bolee gnetushchej. Gluhoj shum Londona donosilsya  syuda,  kak  gudenie
dalekogo organa.
     Posredi   komnaty   stoyal   na   mol'berte  portret  molodogo  cheloveka
neobyknovennoj  krasoty,  a  pered  mol'bertom,  nemnogo  poodal',  sidel  i
hudozhnik, tot samyj Bezil Holluord, ch'e vnezapnoe ischeznovenie neskol'ko let
nazad   tak   vzvolnovalo   londonskoe  obshchestvo  i  vyzvalo  stol'ko  samyh
fantasticheskih predpolozhenij.
     Hudozhnik smotrel na prekrasnogo yunoshu, s takim iskusstvom otobrazhennogo
im na portrete, i dovol'naya ulybka ne  shodila  s  ego  lica.  No  vdrug  on
vskochil  i,  zakryv  glaza,  prizhal  pal'cy k vekam, slovno zhelaya uderzhat' v
pamyati kakoj-to udivitel'nyj son i boyas' prosnut'sya.
     -- |to luchshaya tvoya rabota, Bezil,  luchshee  iz  vsego  togo,  chto  toboj
napisano,  --  lenivo  promolvil  lord  Genri.Nepremenno nado v budushchem godu
poslat' ee na vystavku v Grovenor. V Akademiyu  ne  stoit:  Akademiya  slishkom
obshirna  i obshchedostupna. Kogda ni pridesh', vstrechaesh' tam stol'ko lyudej, chto
ne vidish' kartin, ili stol'ko  kartin,  chto  ne  udaetsya  lyudej  posmotret'.
Pervoe  ochen' nepriyatno, vtoroe eshche huzhe. Net, edinstvennoe podhodyashchee mesto
-- eto Grovenor.
     -- A ya voobshche  ne  sobirayus'  vystavlyat'  etot  portret,  --  otozvalsya
hudozhnik,  otkinuv  golovu,  po  svoej  harakternoj  privychke,  nad kotoroj,
byvalo, trunili ego tovarishchi v Oksfordskom universitete.-- Net, nikuda ya ego
ne poshlyu.
     Udivlenno podnyav brovi, lord Genri posmotrel na Bezila  skvoz'  goluboj
dym,   prichudlivymi   kol'cami  podnimavshijsya  ot  ego  propitannoj  opiumom
papirosy.
     -- Nikuda ne poshlesh'? |to pochemu zhe? Po kakoj takoj prichine, moj milyj?
CHudaki, pravo, eti hudozhniki! Iz kozhi lezut, chtoby dobit'sya  izvestnosti,  a
kogda  slava  prihodit,  oni  kak  budto  tyagotyatsya  eyu. Kak eto glupo! Esli
nepriyatno, kogda o tebe mnogo govoryat, to eshche huzhe, kogda o tebe  sovsem  ne
govoryat.  |tot  portret  voznes  by  tebya,  Bezil,  mnogo  vyshe vseh molodyh
hudozhnikov Anglii, a starym vnushil by sil'nuyu zavist', esli  stariki  voobshche
eshche sposobny ispytyvat' kakie-libo chuvstva.
     --  Znayu,  ty budesh' nado mnoyu smeyat'sya, -- vozrazil hudozhnik, -- no ya,
pravo, ne mogu vystavit' napokaz etot portret... YA  vlozhil  v  nego  slishkom
mnogo samogo sebya.
     Lord Genri rashohotalsya, poudobnee ustraivayas' na divane.
     --  Nu  vot, ya tak i znal, chto tebe eto pokazhetsya smeshnym. Tem ne menee
eto istinnaya pravda.
     -- Slishkom mnogo samogo sebya? Ej-bogu, Bezil, ya ne  podozreval  v  tebe
takogo   samomneniya.   Ne  vizhu  ni  malejshego  shodstva  mezhdu  toboj,  moj
chernovolosyj, surovolicyj drug, i etim yunym Adonisom,  slovno  sozdannym  iz
slonovoj  kosti i rozovyh lepestkov. Pojmi, Bezil, on -- Narciss, a ty... Nu
konechno, lpco u tebya oduhotvorennoe  i  vse  takoe.  No  krasota,  podlinnaya
krasota,  ischezaet  tam,  gde  poyavlyaetsya  oduhotvorennost'. Vysoko razvityj
intellekt uzhe sam po sebe nekotoraya anomaliya, on narushaet garmoniyu lica. Kak
tol'ko chelovek nachnet myslit', u nego  neproporcional'no  vytyagivaetsya  nos,
ili  uvelichivaetsya  lob,  ili chto-nibud' drugoe portit ego lico. Posmotri na
vydayushchihsya deyatelej lyuboj uchenoj professii -- kak oni  urodlivy!  Isklyuchenie
sostavlyayut,  konechno,  nashi  duhovnye  pastyri,  -- no eti ved' ne utruzhdayut
svoih mozgov. Episkop v vosem'desyat let  prodolzhaet  tverdit'  to,  chto  emu
vnushali, kogda on byl vosemnadcatiletnim yuncom, -- estestvenno, chto lico ego
sohranyaet  krasotu  i  blagoobrazie.  Sudya  po  portretu,  tvoj tainstvennyj
molodoj priyatel', ch'e imya ty uporno  ne  hochesh'  nazvat',  ocharovatelen,  --
znachit,  on  nikogda  ni  o  chem  ne  dumaet.  YA  v etom sovershenno ubezhden.
Navernoe,  on  --  bezmozgloe  i  prelestnoe  bozh'e  sozdanie,  kotoroe  nam
sledovalo  by  vsegda  imet'  pered soboj: zimoj, kogda net cvetov, -- chtoby
radovat' glaza, a letom -- chtoby osvezhat' razgoryachennyj mozg. Net, Bezil, ne
l'sti sebe: ty nichut' na nego ne pohozh.
     -- Ty menya ne ponyal, Garri, --  skazal  hudozhnik.--  Razumeetsya,  mezhdu
mnoyu  i  etim mal'chikom net nikakogo shodstva. YA eto otlichno znayu. Da ya by i
ne hotel byt' takim, kak on. Ty pozhimaesh' plechami, ne verish'? A mezhdu tem  ya
govoryu  vpolne  iskrenne. V sud'be lyudej, fizicheski ili duhovno sovershennyh,
est' chto-to rokovoe -- tochno takoj zhe rok na  protyazhenii  vsej  istorii  kak
budto   napravlyal   nevernye  shagi  korolej.  Gorazdo  bezopasnee  nichem  ne
otlichat'sya ot drugih. V etom mire vsegda ostayutsya v baryshe glupcy  i  urody.
Oni  mogut  sidet'  spokojno  i smotret' na bor'bu drugih. Im ne dano uznat'
torzhestvo pobed, no zato oni izbavleny ot gorechi porazhenij. Oni  zhivut  tak,
kak  sledovalo  by  zhit' vsem nam, -- bez vsyakih trevolnenij, bezmyatezhno, ko
vsemu ravnodushnye. Oni nikogo ne gubyat i sami ne gibnut ot vrazheskoj ruki...
Ty znaten i bogat, Garri, u menya est' intellekt i talant, kak by on  ni  byl
mal,  u  Doriana Greya -- ego krasota. I za vse eti dary bogov my rasplatimsya
kogda-nibud' , zaplatim tyazhkimi stradaniyami.
     -- Doriana Greya? Aga, znachit, vot kak ego zovut? -- sprosil lord Genri,
podhodya k Holluordu.
     -- Da. YA ne hotel nazyvat' ego imya...
     -- No pochemu zhe?
     -- Kak tebe ob®yasnit'... Kogda ya ochen' lyublyu kogo-nibud'  ,  ya  nikogda
nikomu  ne  nazyvayu  ego  imeni.  |to  vse  ravno chto otdat' drugim kakuyu-to
chasticu dorogogo tebe cheloveka. I znaesh' -- ya  stal  skryten,  mne  nravitsya
imet'  ot lyudej tajny. |to, pozhaluj, edinstvennoe, chto mozhet sdelat' dlya nas
sovremennuyu zhizn' uvlekatel'noj i zagadochnoj. Samaya  obyknovennaya  bezdelica
priobretaet udivitel'nyj interes, kak tol'ko nachinaesh' skryvat' ee ot lyudej.
Uezzhaya iz Londona, ya teper' nikogda ne govoryu svoim rodstvennikam, kuda edu.
Skazhi ya im -- i vse udovol'stvie propadet. |to smeshnaya prihot', soglasen, no
ona  kakim-to  obrazom  vnosit  v  moyu  zhizn'  izryadnuyu  dolyu romantiki. Ty,
konechno, skazhesh', chto eto uzhasno glupo?
     -- Niskol'ko, -- vozrazil lord Genri, -- Niskol'ko, dorogoj  Bezil!  Ty
zabyvaesh',  chto  ya  chelovek zhenatyj, a v tom i sostoit edinstvennaya prelest'
braka, chto obeim storonam neizbezhno prihoditsya izoshchryat'sya vo lzhi. YA  nikogda
ne  znayu, gde moya zhena, i moya zhena ne znaet, chem zanyat ya. Pri vstrechah, -- a
my s nej inogda vstrechaemsya, kogda vmeste obedaem  v  gostyah  ili  byvaem  s
vizitom  u  gercoga,  --  my s samym ser'eznym vidom rasskazyvaem drug drugu
vsyakie nebylicy. ZHena delaet eto  gorazdo  luchshe,  chem  ya.  Ona  nikogda  ne
zaputaetsya,  a so mnoj eto byvaet postoyanno. Vprochem, esli ej sluchaetsya menya
ulichit', ona ne serditsya i  ne  ustraivaet  scen.  Inoj  raz  mne  eto  dazhe
dosadno. No ona tol'ko podshuchivaet nado mnoj.
     --  Terpet'  ne  mogu,  kogda ty v takom tone govorish' o svoej semejnoj
zhizni, Garri, -- skazal Bezil Holluord, podhodya k dveri v sad.--  YA  uveren,
chto  na  samom  dele  ty  prekrasnyj  muzh,  no  stydish'sya svoej dobrodeteli.
Udivitel'nyj ty chelovek! Nikogda  ne  govorish'  nichego  nravstvennogo  --  i
nikogda ne delaesh' nichego beznravstvennogo. Tvoj cinizm -- tol'ko poza.
     --  Znayu,  chto byt' estestvennym -- eto poza, i samaya nenavistnaya lyudyam
poza! -- voskliknul lord Genri so smehom.
     Molodye lyudi vyshli v sad i uselis' na bambukovoj skam'e v teni vysokogo
lavrovogo kusta.  Solnechnye  zajchiki  skol'zili  po  ego  blestyashchim,  slovno
lakirovannym list'yam. V trave tihon'ko pokachivalis' belye margaritki.
     Nekotoroe vremya hozyain i gost' sideli molcha. Potom lord Genri posmotrel
na chasy.
     --  Nu,  k sozhaleniyu, mne pora, Bezil, -- skazal on.-- No ran'she, chem ya
ujdu, ty dolzhen otvetit' mne na vopros, kotoryj ya zadal tebe.
     -- Kakoj vopros? -- sprosil hudozhnik, ne podnimaya glaz.
     -- Ty otlichno znaesh' kakoj.
     -- Net, Garri, ne znayu.
     -- Horosho, ya tebe napomnyu. Ob®yasni,  pozhalujsta,  pochemu  ty  reshil  ne
posylat' na vystavku portret Doriana Greya. YA hochu znat' pravdu.
     -- YA i skazal tebe pravdu.
     --  Net.  Ty  skazal, chto v etom portrete slishkom mnogo tebya samogo. No
ved' eto zhe rebyachestvo!
     -- Pojmi, Garri.-- Holluord posmotrel v  glaza  lordu  Genri.--  Vsyakij
portret, napisannyj s lyubov'yu, -- eto, v sushchnosti, portret samogo hudozhnika,
a  ne  togo,  kto emu poziroval. Ne ego, a samogo sebya raskryvaet na polotne
hudozhnik. I ya boyus', chto portret vydast tajnu moej dushi. Potomu  i  ne  hochu
ego vystavlyat'.
     Lord Genri rashohotalsya.
     -- I chto zhe eto za tajna? -- sprosil on.
     -- Tak i byt', rasskazhu tebe, -- nachal Holluord kak-to smushchenno.
     --  Nus?  YA  sgorayu  ot  neterpeniya,  Bezil,  --  nastaival lord Genri,
poglyadyvaya na nego.
     -- Da govorit'-to tut pochti nechego, Garri... I vryad li ty menya pojmesh'.
Pozhaluj, dazhe ne poverish'.
     Lord Genri tol'ko usmehnulsya v  otvet  i,  naklonyas',  sorval  v  trave
rozovuyu margaritku.
     --  YA  sovershenno  uveren,  chto  pojmu,  --  otozvalsya  on, vnimatel'no
razglyadyvaya zolotistyj  s  beloj  opushkoj  pestik  cvetka.--  A  poverit'  ya
sposoben vo chto ugodno, i tem ohotnee, chem ono neveroyatnee.
     Naletevshij veterok stryahnul neskol'ko cvetkov s derev'ev; tyazhelye kisti
sireni,  slovno  sotkannye  iz  zvezdochek, medlenno zakachalis' v raznezhennoj
znoem sonnoj tishine. U steny  treshchal  kuznechik.  Dlinnoj  goluboj  nit'yu  na
prozrachnyh  korichnevyh  krylyshkah  promel'knula  v vozduhe strekoza... Lordu
Genri kazalos', chto on slyshit, kak  stuchit  serdce  v  grudi  Bezila,  i  on
pytalsya ugadat', chto budet dal'she.
     --  Nu, tak vot...-- zagovoril hudozhnik, nemnogo pomolchav.-- Mesyaca dva
nazad  mne  prishlos'  byt'  na  raute  u  ledi  Brendon.  Ved'  nam,  bednym
hudozhnikam,  sleduet  vremya  ot  vremeni  poyavlyat'sya v obshchestve, hotya by dlya
togo, chtoby pokazat' lyudyam, chto my ne dikari. Pomnyu tvoi slova, chto vo frake
i  belom  galstuke  kto  ugodno,  dazhe  birzhevoj  makler,  mozhet  sojti   za
civilizovannogo cheloveka.
     V gostinoj ledi Brendon ya minut desyat' besedoval s razryazhennymi v puh i
prah znatnymi  vdovami  i  s  nudnymi akademikami, kak vdrug pochuvstvoval na
sebe chej-to vzglyad. YA oglyanulsya i tut-to v pervyj raz uvidel  Doriana  Greya.
Glaza  nashi vstretilis', i ya pochuvstvoval, chto bledneyu. Menya ohvatil kakojto
instinktivnyj strah, i ya ponyal: peredo mnoj chelovek  nastol'ko  obayatel'nyj,
chto,  esli  ya  poddamsya ego obayaniyu, on poglotit menya vsego, moyu dushu i dazhe
moe iskusstvo. A ya ne hotel nikakih postoronnih vliyanij  v  moej  zhizni.  Ty
znaesh',  Genri,  kakoj  u  menya  nezavisimyj harakter. YA vsegda byl sam sebe
hozyain... vo vsyakom sluchae, do vstrechi s Dorianom  Greem.  Nu  a  tut...  ne
znayu,  kak  i ob®yasnit' tebe... Vnutrennij golos govoril mne, chto ya nakanune
strashnogo pereloma v zhizni. YA smutno predchuvstvoval, chto sud'ba gotovit  mne
neobychajnye  radosti i stol' zhe izoshchrennye mucheniya. Mne stalo zhutko, i ya uzhe
shagnul bylo k dveri, reshiv ujti.  Sdelal  ya  eto  pochti  bessoznatel'no,  iz
kakoj-to  trusosti. Konechno, popytka sbezhat' ne delaet mne chesti. Po sovesti
govorya...
     -- Sovest' i trusost', v sushchnosti, odno i to zhe,  Bezil.  "Sovest'"  --
oficial'noe nazvanie trusosti, vot i vse.
     --  Ne veryu ya etomu, Garri, da i ty, mne dumaetsya, ne verish'... Slovom,
ne znayu, iz kakih pobuzhdenij, -- byt' mozhet, iz gordosti, tak  kak  ya  ochen'
gord,  --  ya  stal  probirat'sya  k  vyhodu.  Odnako  u  dveri menya, konechno,
perehvatila ledi Brendon. "Uzh ne namereny li vy  sbezhat'  tak  rano,  mister
Holluord?" -- zakrichala ona. Znaesh', kakoj u nee pronzitel'nyj golos!
     --  Eshche  by!  Ona  --  nastoyashchij  pavlin,  tol'ko  bez  ego krasoty, --
podhvatil lord Genri, razryvaya margaritku dlinnymi nervnymi pal'cami.
     -- Mne ne udalos' ot nee otdelat'sya. Ona  predstavila  menya  vysochajshim
osobam,  potom  raznym  sanovnikam  v  zvezdah i ordenah Podvyazki i kakim-to
starym  damam  v  ogromnyh  diademah  i  s  kryuchkovatymi  nosami.  Vsem  ona
rekomendovala  menya  kak svoego luchshego druga, hotya videla menya vtoroj raz v
zhizni. Vidno, ona zabrala sebe v  golovu  vklyuchit'  menya  v  svoyu  kollekciyu
znamenitostej.  Kazhetsya,  v  tu  poru  kakaya-to iz moih kartin imela bol'shoj
uspeh, -- vo vsyakom sluchae, o nej boltali v groshovyh gazetah, a v nashe vremya
eto patent na bessmertie.
     I vdrug ya ochutilsya licom k licu s tem samym yunoshej, kotoryj  s  pervogo
vzglyada vyzval v moej dushe stol' strannoe volnenie. On stoyal tak blizko, chto
my  pochti  stolknulis'.  Glaza  nashi  vstretilis'  snova.  Tut ya bezrassudno
poprosil ledi Brendon poznakomit' nas. Vprochem, eto, pozhaluj, bylo ne  takoe
uzh  bezrassudstvo:  vse  ravno,  esli  by nas i ne poznakomili, my neizbezhno
zagovorili by drug s drugom. YA v etom uveren. |to zhe samoe skazal mne  potom
Dorian. I on tozhe srazu pochuvstvoval, chto nas svel ne sluchaj, a sud'ba.
     --   A  chto  zhe  ledi  Brendon  skazala  tebe  ob  etom  ocharovatel'nom
yunoshe?sprosil lord Genri.YA ved' znayu ee maneru davat' begluyu  harakteristiku
kazhdomu  gostyu.  Pomnyu,  kak  ona  raz  podvela  menya  k  kakomu-to groznomu
krasnolicemu starcu, uveshannomu ordenami i lentami, a po doroge  tragicheskim
shepotom  --  ego,  navernoe,  slyshali  vse v gostinoj -- soobshchala mne na uho
samye oshelomitel'nye podrobnosti ego biografii. YA prostonaprosto  sbezhal  ot
nee.  YA  lyublyu  sam,  bez  chuzhoj pomoshchi, razbirat'sya v lyudyah. A ledi Brendon
opisyvaet svoph gostej toch'vtoch'  kak  ocenshchik  na  aukcione  prodayushchiesya  s
molotka  veshchi:  ona  --libo  rasskazyvaet  o  nih  samoe sokrovennoe, --libo
soobshchaet vam vse, krome togo, chto vy hoteli by uznat'.
     -- Bednaya ledi Brendon! Ty slishkom uzh strog k nej, Garri, --  rasseyanno
zametil Holluord.
     --  Dorogoj  moj,  ona  stremilas' sozdat' u sebya "salon", no poluchilsya
poprostu restoran. A ty hochesh', chtoby  ya  eyu  voshishchalsya?  Nu,  bog  s  pej,
skazhika mne luchshe, kak ona otozvalas' o Doriane Gree?
     --  Probormotala  chto-to  takoe  vrode: "Prelestnyj mal'chik... my s ego
bednoj mater'yu byli nerazluchny... Zabyla, chem on  zanimaetsya...  Boyus',  chto
nichem... Ah da, igraet na royale... Ili na skripke, dorogoj mister Grej?" Oba
my ne mogli uderzhat'sya ot smeha, i eto nas kak-to srazu sblizilo.
     --  Nedurno,  esli druzhba nachinaetsya smehom, i luchshe vsego, esli ona im
zhe konchaetsya, -- zametil lord Genri, sryvaya eshche odnu margaritku.
     Holluord pokachal golovoj.
     -- Ty ne znaesh', chto  takoe  nastoyashchaya  druzhba,  Garri,  --  skazal  on
tiho.--  Da i vrazhda nastoyashchaya tebe tozhe neznakoma. Ty lyubish' vseh, a lyubit'
vseh -- znachit ne lyubit' nikogo. Tebe vse odinakovo bezrazlichny.
     -- Kak ty nespravedliv ko mne! -- voskliknul lord Genri. Sdvinuv  shlyapu
na  zatylok, on smotrel na oblachka, proplyvavshie v biryuzovoj glubine letnego
neba  i  pohozhie  na  rastrepannye  motki  blestyashchego   shelka.--   Da,   da,
vozmutitel'no  nespravedliv!  YA  daleko  ne  odinakovo  otnoshus'  k lyudyam. V
blizkie druz'ya vybirayu sebe lyudej krasivyh, v priyateli --  lyudej  s  horoshej
reputaciej,  vragov  zavozhu  tol'ko umnyh. Tshchatel'nee vsego sleduet vybirat'
vragov. Sredi moih nedrugov net ni edinogo glupca. Vse oni -- lyudi myslyashchie,
dostatochno intelligentnye i potomu umeyut menya cenit'. Ty  skazhesh',  chto  moj
vybor ob®yasnyaetsya tshcheslaviem? CHto zh, pozhaluj, eto verno.
     --  I ya tak dumayu, Garri. Mezhdu prochim, soglasno tvoej sheme, ya tebe ne
drug, a prosto priyatel'?
     --  Dorogoj  moj  Bezil,  ty  dlya  menya  gorazdo  bol'she,  chem  "prosto
priyatel'".
     -- I gorazdo men'she, chem drug? Znachit, chto-to vrode brata, ne tak li?
     --  Nu, net! K brat'yam svoim ya ne pitayu nezhnyh chuvstv. Moj starshij brat
nikak ne hochet umeret', a mladshie tol'ko eto i delayut.
     -- Garri! -- ostanovil ego Holluord, nahmuriv brovi.
     -- Druzhishche, eto zhe  govoritsya  ne  sovsem  vser'ez.  No,  priznayus',  ya
dejstvitel'no  ne  terplyu  svoyu  rodnyu.  |to  potomu, dolzhno byt', chto my ne
vynosim lyudej s temi zhe  nedostatkami,  chto  u  nas.  YA  gluboko  sochuvstvuyu
anglijskim  demokratam, kotorye vozmushchayutsya tak nazyvaemymi "porokami vysshih
klassov". Lyudi nizshego klassa instinktivno ponimayut, chto p'yanstvo,  glupost'
i  beznravstvennost'  dolzhny  byt'  ih  privilegiyami, i esli kto-libo iz nas
stradaet etimi porokami, on tem samym kak  by  uzurpiruet  ih  prava.  Kogda
bednyaga Sausuork vzdumal razvestis' s zhenoj, negodovanie mass bylo pryamotaki
velikolepno.  Mezhdu  tem  ya  ne poruchus' za to, chto hotya by desyat' procentov
proletariev vedet dobrodetel'nyj obraz zhizni.
     -- Vo vsem, chto ty tut nagorodil, net ni edinogo slova, s kotorym mozhno
soglasit'sya, Garri! I ty, konechno, sam v eto ne verish'.
     Lord Genri pogladil kashtanovuyu borodku, pohlopal svoej chernoj trost'yu s
kistochkoj po nosku lakirovannogo botinka.
     -- Kakoj ty istyj anglichanin, Bezil! Vot uzhe vtoroj raz ya slyshu ot tebya
eto zamechanie. Poprobuj vyskazat' kakuyu-nibud' mysl' tipichnomu  anglichaninu,
-- a eto bol'shaya neostorozhnost'! -- tak on i ne podumaet razobrat'sya, vernaya
eto mysl' ili nevernaya. Ego interesuet tol'ko odno: ubezhden li ty sam v tom,
chto  govorish'. A mezhdu tem vazhna ideya, nezavisimo ot togo, iskrenne li verit
v  nee  tot,  kto  ee  vyskazyvaet.  Ideya,  pozhaluj,   imeet   tem   bol'shuyu
samostoyatel'nuyu  cennost',  chem  menee verit v nee tot, ot kogo ona ishodit,
ibo ona togda ne otrazhaet ego zhelanij, nuzhd i predrassudkov... Vprochem, ya ne
sobirayus' obsuzhdat' s toboj politicheskie, sociologicheskie ili metafizicheskie
voprosy. Lyudi menya interesuyut bol'she, chem ih principy, a interesnee vsego --
lyudi bez principov. Pogovorim o Doriane Gree. CHasto vy vstrechaetes'?
     -- Kazhdyj den'. YA chuvstvoval by sebya neschastnym, esli by ne  videlsya  s
nim ezhednevno. YA bez nego zhit' ne mogu.
     -- Vot chudesa! A ya-to dumal, chto ty vsyu zhizn' budesh' lyubit' tol'ko svoe
iskusstvo.
     --  Dorian  dlya  menya  teper'  -- vse moe iskusstvo, -- skazal hudozhnik
ser'ezno.-- Vidish' li, Garri, inogda ya dumayu,  chto  v  istorii  chelovechestva
est'  tol'ko  dva  vazhnyh momenta. Pervyj -- eto poyavlenie v iskusstve novyh
sredstv vyrazheniya, vtoroj -- poyavlenie v nem novogo obraza. I  lico  Doriana
Greya  kogda-nibud' stanet dlya menya tem, chem bylo dlya veneciancev izobretenie
maslyanyh krasok v zhivopisi ili dlya  grecheskoj  skul'ptury  --  lik  Antinoya.
Konechno, ya pishu Doriana kraskami, risuyu, delayu eskizy... No delo ne tol'ko v
etom.  On dlya menya gorazdo bol'she, chem model' ili naturshchik. YA ne govoryu, chto
ne udovletvoren svoej rabotoj, ya ne stanu tebya uveryat',  chto  takuyu  krasotu
nevozmozhno  otobrazit'  v  iskusstve.  Net  nichego  takogo, chego ne moglo by
vyrazit' iskusstvo. YA vizhu -- to, chto ya napisal so vremeni moego  znakomstva
s  Dorianom  Greem, napisano horosho, eto moya luchshaya rabota. Ne znayu, kak eto
ob®yasnit' i pojmesh' li ty menya... Vstrecha s Dorianom slovno dala mne klyuch  k
chemu-to  sovsem novomu v zhivopisi, otkryla mne novuyu maneru pis'ma. Teper' ya
vizhu veshchi v inom svete i vse vosprinimayu poinomu. YA mogu v  svoem  iskusstve
vossozdavat'  zhizn'  sredstvami,  kotorye prezhde byli mne nevedomy. "Mechta o
forme v dni, kogda carstvuet mysl'", -- kto eto skazal? Ne  pomnyu.  I  takoj
mechtoj  stal dlya menya Dorian Grej. Odno prisutstvie etogo mal'chika -- v moih
glazah on eshche mal'chik, hotya emu uzhe minulo  dvadcat'  let...  ah,  ne  znayu,
mozhesh' li ty sebe predstavit', chto znachit dlya menya ego prisutstvie! Sam togo
ne  podozrevaya,  on otkryvaet mne cherty kakoj-to novoj shkoly, shkoly, kotoraya
budet  sochetat'  v  sebe  vsyu  strastnost'  romantizma  i  vse  sovershenstvo
ellinizma.  Garmoniya  duha  i  tela -- kak eto prekrasno! V bezumii svoem my
razluchili ih, my izobreli vul'garnyj realizm i pustoj idealizm.  Ah,  Garri,
esli  by  ty  tol'ko  znal, chto dlya menya Dorian Grej! Pomnish' tot pejzazh, za
kotoryj |gn'yu  predlagal  mne  gromadnye  den'gi,  a  ya  ne  zahotel  s  nim
rasstat'sya? |to odna iz luchshih moih kartin. A pochemu? Potomu chto, kogda ya ee
pisal,  Dorian  Grej  sidel  ryadom.  Kakoe-to ego neulovimoe vliyanie na menya
pomoglo mne vpervye uvidet' v obyknovennom lesnom pejzazhe  chudo,  kotoroe  ya
vsegda iskal i ne umel najti.
     --  Bezil,  eto  porazitel'no!  YA dolzhen uvidet' Doriana Greya! Holluord
podnyalsya i stal hodit' po sadu. CHerez neskol'ko misut on vernulsya k skam'e.
     -- Pojmi, Garri, -- skazal on, -- Dorian Grej dlya menya poprostu motiv v
iskusstve. Ty, byt' mozhet, nichego ne uvidish' v nem, a ya vizhu vse.  I  v  teh
moih kartinah, na kotoryh Dorian ne izobrazhen, ego vliyanie chuvstvuetsya vsego
sil'nee.  Kak  ya  uzhe  tebe  skazal, on slovno podskazyvaet mne novuyu maneru
pis'ma. YA nahozhu ego, kak otkrovenie, v izgibah nekotoryh  linij,  v  nezhnoj
prelesti inyh tonov. Vot i vse.
     --  No  pochemu  zhe togda ty ne hochesh' vystavit' ego portret? -- sprosil
lord Genri.
     -- Potomu chto ya  nevol'no  vyrazil  v  etom  portrete  tu  nepostizhimuyu
vlyublennost'  hudozhnika,  v  kotoroj  ya,  razumeetsya, nikogda ne priznavalsya
Dorianu. Dorian o nej ne znaet. I nikogda ne uznaet. No drugie lyudi mogli by
otgadat'  pravdu,  a  ya  ne  hochu  obnazhat'  dushu  pered  ih  lyubopytnymi  i
blizorukimi  glazami.  Nikogda  ya ne pozvolyu im rassmatrivat' moe serdce pod
mikroskopom. Ponimaesh' teper', Garri? V eto polotno ya vlozhil  slishkom  mnogo
dushi, slishkom mnogo samogo sebya.
     --  A vot poety -- te ne tak stydlivy, kak ty. Oni prekrasno znayut, chto
o lyubvi pisat' vygodno, na nee bol'shoj spros. V nashe vremya  razbitoe  serdce
vyderzhivaet mnozhestvo izdanij.
     --  YA  prezirayu takih poetov! -- voskliknul Holluord.-- Hudozhnik dolzhen
sozdavat' prekrasnye proizvedeniya iskusstva, ne vnosya v nih nichego iz  svoej
lichnoj  zhizni. V nash vek lyudi dumayut, chto proizvedenie iskusstva dolzhno byt'
chem-to vrode avtobiografii. My utratili sposobnost' otvlechenno  vosprinimat'
krasotu. YA nadeyus' kogda-nibud' pokazat' miru, chto takoe abstraktnoe chuvstvo
prekrasnogo, -- i potomu-to mir nikogda ne uvidit portret Doriana Greya.
     --  Pomoemu,  ty  ne  prav,  Bezil,  no ne budu s toboj sporit'. Sporyat
tol'ko beznadezhnye kretiny. Skazhi, Dorian Grej ochen' tebya lyubit?
     Hudozhnik zadumalsya.
     -- Dorian ko mne privyazan, -- otvetil on  posle  nedolgogo  molchaniya.--
Znayu,  chto  privyazan.  Ono  i  ponyatno:  ya emu vsyacheski l'shchu. Mne dostavlyaet
strannoe udovol'stvie govorit' emu veshchi, kotorye govorit' ne  sledovalo  by,
--  hot'  ya  i znayu, chto potom pozhaleyu ob etom. V obshchem, on otnositsya ko mne
ochen' horosho, i my provodim vdvoem celye dni,  beseduya  na  tysyachu  tem.  No
inogda on byvaet uzhasno nechutok, i emu kak budto ochen' nravitsya muchit' menya.
Togda ya chuvstvuyu, Garri, chto otdal vsyu dushu cheloveku, dlya kotorogo ona -- to
zhe,  chto cvetok v petlice, ukrashenie, kotorym on budet teshit' svoe tshcheslavie
tol'ko odin letnij den'.
     -- Letnie dni dolgi, Bezil, -- skazal vpolgolosa lord Genri.-- I,  byt'
mozhet,  ty  presytish'sya  ran'she,  chem  Dorian.  Kak  eto ni pechal'no, Genij,
nesomnenno, dolgovechnee Krasoty. Potomu-to my tak i stremimsya  sverh  vsyakoj
mery  razvivat'  svoj  um.  V  zhestokoj  bor'be  za  sushchestvovanie  my hotim
sohranit' hot' chto-nibud' ustojchivoe, prochnoe, i nachinyaem golovu  faktami  i
vsyakim  hlamom  v  bessmyslennoj  nadezhde  uderzhat'  za soboj mesto v zhizni.
Vysokoobrazovannyj, svedushchij chelovek -- vot sovremennyj ideal. A mozg takogo
vysokoobrazovannogo  cheloveka  --  eto  nechto  strashnoe!  On  podoben  lavke
antikvariya,  nabitoj vsyakim pyl'nym star'em, gde kazhdaya veshch' ocenena gorazdo
vyshe svoej nastoyashchej  stoimosti...  Da,  Bezil,  ya  vsetaki  dumayu,  chto  ty
presytish'sya pervyj. V odin prekrasnyj den' ty vzglyanesh' na svoego druga -- i
krasota  ego  pokazhetsya  tebe  uzhe  nemnogo menee garmonichnoj, tebe vdrug ne
ponravitsya ton ego kozhi ili chto-nibud' eshche. V dushe  ty  gor'ko  upreknesh'  v
etom ego i samym ser'eznym obrazom nachnesh' dumat', budto on v chem-to vinovat
pered  toboj.  Pri  sleduyushchem  svidanii  ty  budesh' uzhe sovershenno holoden i
ravnodushen. I mozhno tol'ko ochen' pozhalet' ob etoj budushchej peremene  v  tebe.
To, chto ty mne sejchas rasskazal, -- nastoyashchij roman. Mozhno skazat', romap na
pochve  iskusstva.  A  perezhiv  roman svoej prezhnej zhizni, chelovek -- uvy! --
stanovitsya tak prozaichen!
     -- Ne govori tak, Garri. YA na vsyu zhizn' plenen Dorianom. Tebe  menya  ne
ponyat': ty takoj nepostoyannyj.
     --  Ah, dorogoj Bezil, imenno poetomu ya i sposoben ponyat' tvoi chuvstva.
Tem, kto veren v lyubvi, dostupna lish' ee  banal'naya  sushchnost'.  Tragediyu  zhe
lyubvi poznayut lish' te, kto izmenyaet.
     Dostav  izyashchnuyu  serebryanuyu  spichechnicu,  lord Genri zakuril papirosu s
samodovol'nym i udovletvorennym vidom cheloveka, sumevshego  vmestit'  v  odnu
frazu vsyu zhitejskuyu mudrost'.
     V  blestyashchih zelenyh list'yah plyushcha vozilis' i chirikali vorob'i, golubye
teni oblakov, kak stai bystryh lastochek, skol'zili po trave. Kak horosho bylo
v sadu! "I kak uvlekatel'nointeresny chuvstva lyudej,  gorazdo  interesnee  ih
myslej!  --  govoril sebe lord Genri.-- Sobstvennaya dusha i strasti druzej --
vot chto samoe zanyatnoe v zhizni".
     On  s  tajnym  udovol'stviem  vspomnil,  chto,  zasidevshis'   u   Bezila
Holluorda,  propustil  skuchnyj  zavtrak  u svoej tetushki. U nee, nesomnenno,
zavtrakaet segodnya lord  Gudbodi,  i  razgovor  vse  vremya  vertitsya  vokrug
obrazcovyh  stolovyh  i  nochlezhnyh  domov,  kotorye  neobhodimo  otkryt' dlya
bednyakov. Pri etom kazhdyj voshvalyaet te dobrodeteli, v  kotoryh  emu  samomu
net  nadobnosti  uprazhnyat'sya: bogachi propoveduyut berezhlivost', a bezdel'niki
krasnorechivo rasprostranyayutsya o velikom znachenii truda. Kak horosho,  chto  na
segodnya on izbavlen ot vsego etogo!
     Mysl'  o  tetushke vdrug vyzvala v ume lorda Genri odno vospominanie. On
povernulsya k Holluordu.
     -- Znaesh', ya sejchas vspomnil...
     -- CHto vspomnil, Garri?
     -- Vspomnil, gde ya slyshal pro Doriana Greya.
     -- Gde zhe? -- sprosil Holluord, sdvinuv brovi.
     -- Ne smotri na menya tak serdito, Bezil. |to bylo u moej tetushki,  ledi
Agaty.  Ona  rasskazyvala,  chto  nashla  premilogo molodogo cheloveka, kotoryj
obeshchal pomogat' ej v Ist|nde, i zovut ego Dorian Grej. Zamet', ona i  slovom
ne  upomyanula  o  ego  krasote. ZHenshchiny, -- vo vsyakom sluchae, dobrodetel'nye
zhenshchiny,  --  ne  cenyat  krasotu.  Tetushka  skazala  tol'ko,  chto  on  yunosha
ser'eznyj,  s  prekrasnym  serdcem,  -- i ya srazu predstavil sebe sub®ekta v
ochkah, s pryamymi volosami, vesnushchatoj fizionomiej i ogromnymi nogami. ZHal',
ya togda ne znal, chto etot Dorian -- tvoj drug.
     -- A ya ochen' rad, chto ty etogo ne znal, Garri.
     -- Pochemu?
     -- YA ne hochu, chtoby vy poznakomilis'.
     -- Ne hochesh', chtoby my poznakomilis'?
     -- Net.
     -- Mister Dorian Grej v studii, ser,  --  dolozhil  lakej,  poyavlyayas'  v
sadu.
     -- Aga, teper' tebe volejnevolej pridetsya nas poznakomit'! -- so smehom
voskliknul lord Genri.
     Hudozhnik povernulsya k lakeyu, kotoryj stoyal, zhmuryas' ot solnca.
     -- Poprosite mistera Greya podozhdat', Parker: ya siyu minutu pridu.
     Lakej poklonilsya i poshel po dorozhke k domu. Togda Holluord posmotrel na
lorda Genri.
     --  Dorian  Grej  -- moj luchshij drug, -- skazal on.-- U nego otkrytaya i
svetlaya dusha -- tvoya  tetushka  byla  sovershenno  prava.  Smotri,  Garri,  ne
isporti  ego!  Ne  pytajsya na nego vliyat'. Tvoe vliyanie bylo by gibel'no dlya
nego. Svet velik, v nem mnogo interesnejshih lyudej. Tak ne otnimaj zhe u  menya
edinstvennogo  cheloveka,  kotoryj vdohnul v moe iskusstvo to prekrasnoe, chto
est' v nem. Vse moe budushchee hudozhnika  zavisit  ot  nego.  Pomni,  Garri,  ya
nadeyus' na tvoyu sovest'!
     On  govoril ochen' medlenno, i slova, kazalos', vyryvalis' u nego pomimo
voli.
     -- CHto za gluposti! -- s ulybkoj perebil lord Genri i,  vzyav  Holluorda
pod ruku, pochti nasil'no povel ego v dom.




     V  masterskoj  oni  zastali  Doriana Greya. On sidel za royalem, spinoj k
nim, i perelistyval shumanovskij al'bom "Lesnye kartinki".
     --  CHto  za  prelest'!  YA  hochu  ih  razuchit',   --   skazal   on,   ne
oborachivayas'.-- Dajte ih mne na vremya, Bezil.
     --  Dam,  esli  vy  segodnya  budete  horosho  pozirovat', Dorian. -- Oh,
nadoelo mne eto! I ya vovse ne stremlyus' imet'  svoj  portret  v  natural'nuyu
velichinu,  --  vozrazil  yunosha kaprizno. Povernuvshis' na taburete, on uvidel
lorda Genri i pospeshno vstal, porozovev ot smushcheniya, -- Izvinite,  Bezil,  ya
ne znal, chto u vas gost'.
     --  Znakom'tes',  Dorian,  eto lord Genri Uotton, moj staryj tovarishch po
universitetu. YA tol'ko chto govoril emu, chto vy prevoshodno poziruete,  a  vy
svoim bryuzzhaniem vse isportili!
     -- No nichut' ne isportili mne udovol'stviya poznakomit'sya s vami, mister
Grej,  --  skazal  lord  Genri, podhodya k Dorianu i protyagivaya emu ruku.-- YA
mnogo naslyshalsya o vas ot moej tetushki. Vy -- ee lyubimec i, boyus',  odna  iz
ee zhertv.
     -- Kak raz teper' ya u ledi Agaty na plohom schetu, -- otozvalsya Dorian s
zabavnopokayannym  vidom.--  YA  obeshchal  v  proshlyj  vtornik  poehat' s nej na
koncert v odin uajtchepel'skij klub -- i sovershenno zabyl ob etom. My  dolzhny
byli tam igrat' s nej v chetyre ruki, -- kazhetsya, dazhe celyh tri dueta. Uzh ne
znayu, kak ona teper' menya vstretit. Boyus' pokazat'sya ej na glaza.
     -- Nichego, ya vas pomiryu. Tetushka Agata vas ochen' lyubit. I to, chto vy ne
vystupili vmeste s neyu na koncerte, vryad li tak uzh vazhno. Publika, veroyatno,
dumala,  chto  ispolnyaetsya  duet,  --  ved' za royalem tetya Agata vpolne mozhet
nashumet' za dvoih.
     -- Takoe mnenie krajne obidno dlya nee i ne ochen'-to lestno dlya menya, --
skazal Dorian, smeyas'. Lord Genri smotrel na  Doriana,  lyubuyas'  ego  yasnymi
golubymi  glazami,  zolotistymi  kudryami,  izyashchnym  risunkom alogo rta. |tot
yunosha v samom dele byl udivitel'no krasiv, i chto-to v ego lice srazu vnushalo
doverie. V nem chuvstvovalas' iskrennost' i chistota yunosti, ee  celomudrennaya
pylkost'.  Legko  bylo  poverit',  chto  zhizn'  eshche  nichem ne zagryaznila etoj
molodoj dushi. Nedarom Bezil Holluord bogotvoril Doriana!
     -- Nu, mozhno li takomu  ocharovatel'nomu  molodomu  cheloveku  zanimat'sya
blagotvoritel'nost'yu!  Net,  vy  dlya  etogo slishkom krasivy, mister Grej, --
skazal lord Genri i, razvalyas' na divane, dostal svoj portsigar.
     Hudozhnik tem vremenem prigotovil kisti i smeshival kraski na palitre. Na
hmurom  ego  lice  bylo  zametno  sil'noe  bespokojstvo.  Uslyshav  poslednee
zamechanie  lorda  Genri,  on  bystro  oglyanulsya  na  nego  i posle minutnogo
kolebaniya skazal:
     -- Garri, mne hotelos' by okonchit' segodnya portret.  Ty  ne  obidish'sya,
esli ya poproshu tebya ujti?
     Lord Genri s ulybkoj posmotrel na Doriana.
     -- Ujti mne, mister Grej?
     --  Ah  net, lord Genri, pozhalujsta, ne uhodite! Bezil, ya vizhu, segodnya
opyat' v durnom nastroenii, a ya terpet' ne mogu, kogda on serditsya. Pritom vy
eshche ne ob®yasnili, pochemu mne ne sleduet zanimat'sya blagotvoritel'nost'yu?
     -- Stoit li ob®yasnyat' eto, mister Grej? Na takuyu skuchnuyu temu  govorit'
prishlos'  by ser'ezno. No ya, konechno, ne ujdu, raz vy menya prosite ostat'sya.
Ty ved' ne budesh' vozrazhat', Bezil? Ty sam ne raz govoril mne,  chto  lyubish',
kogda kto-nibud' zanimaet teh, kto tebe poziruet.
     Holluord zakusil gubu.
     -- Konechno, ostavajsya, raz Dorian etogo hochet. Ego prihoti -- zakon dlya
vseh, krome nego samogo.
     Lord Genri vzyal shlyapu i perchatki.
     --  Nesmotrya  na  tvoi  nastoyaniya,  Bezil,  ya,  k sozhaleniyu, dolzhen vas
pokinut'. YA obeshchal vstretit'sya koe s kem v Orleanskom  klube.  Do  svidan'ya,
mister Gren. Navestite menya kak-nibud' na Kerzopstrit. V pyat' ya pochti vsegda
doma.  No  luchshe vy soobshchite zaranee, kogda zahotite prijti: bylo by obidno,
esli by vy menya ne zastali.
     -- Bezil, -- voskliknul Dorian Grej, -- esli lord Genri ujdet,  ya  tozhe
ujdu!  Vy nikogda rta pe raskryvaete vo vremya raboty, i mne uzhasno nadoedaet
stoyat' na podmostkah i vse vremya milo ulybat'sya. Poprosite ego ne uhodit'!
     -- Ostavajsya, Garri. Dorian budet rad, i menya ty etim ochen' obyazhesh', --
skazal Holluord, ne otvodya glaz ot kartiny.-- YA dejstvitel'no  vsegda  molchu
vo  vremya  raboty  i  ne  slushayu,  chto  mne  govoryat,  tak  chto  moim bednym
naturshchikam, dolzhno byt', nesterpimo skuchno. Pozhalujsta, posidi s nami.
     -- A kak zhe moe svidanie v klube? Hudozhnik usmehnulsya.
     -- Ne dumayu, chtoby eto bylo tak uzh  vazhno.  Sadis',  Garri.  Nu  a  vy,
Dorian,  stan'te  na podmostki i pomen'she vertites'. Da ne ochep'-to slushajte
lorda Genri -- on na vseh  znakomyh,  krome  menya,  okazyvaet  samoe  durnoe
vliyanie.
     Dorian  Grej  s  vidom  yunogo  muchenika  vzoshel  na  pomost  i,  sdelav
nedovol'nuyu grimasu, pereglyanulsya s lordom Genri. |tot drug Bezila emu ochen'
nravilsya. On i Bezil byli sovsem raznye, sostavlyali prelyubopytnyj  kontrast.
I golos u lorda Genri byl takoj priyatnyj! Vyzhdav minutu, Dorian sprosil:
     -- Lord Genri, vy v samom dele tak vredno vliyaete na drugih?
     -- Horoshego vliyaniya ne sushchestvuet, mister Grej. Vsyakoe vliyanie uzhe samo
po sebe beznravstvenno, -- beznravstvenno s nauchnoj tochki zreniya.
     -- Pochemu zhe?
     --  Potomu  chto  vliyat'  na drugogo cheloveka -- eto znachit peredat' emu
svoyu dushu. On nachnet dumat' ne svoimi myslyami, pylat' ne svoimi strastyami. I
dobrodeteli u nego budut ne svoi, i grehi, -- esli predpolozhit', chto takovye
voobshche sushchestvuyut, --  budut  zaimstvovannye.  On  stanet  otgoloskom  chuzhoj
melodii,  akterom,  vystupayushchim  v  roli, kotoraya ne dlya nego napisana. Cel'
zhizni -- samovyrazhenie. Proyavit' vo vsej polnote svoyu sushchnost'  --  vot  dlya
chego  my  zhivem.  A v nash vek lyudi stali boyat'sya samih sebya. Oni zabyli, chto
vysshij dolg -- eto dolg pered samim soboj. Razumeetsya, oni  miloserdny.  Oni
pakormyat  golodnogo,  odenut nishchego. No ih sobstvennye dushi nagi i umirayut s
golodu. My utratili muzhestvo. A mozhet byt', ego u nas  nikogda  i  ne  bylo.
Boyazn'  obshchestvennogo mneniya, eta osnova morali, i strah pered bogom, strah,
na kotorom derzhitsya religiya, -- vot chto vlastvuet nad nami. Mezhdu tem...
     -- Bud'te dobry, Dorian, poverniteka golovu nemnogo vpravo, -- poprosil
hudozhnik.
     Pogloshchennyj svoej rabotoj, on nichego ne slyshal  i  tol'ko  podmetil  na
lice yunoshi vyrazhenie, kakogo do sih por nikogda ne videl.
     -- A mezhdu tem, -- svoim nizkim, pevuchim golosom prodolzhal lord Genri s
harakternymi dlya nego plavnymi zhestami, pamyatnymi vsem, kto znaval ego eshche v
Itone,  -- mne dumaetsya, chto, esli by kazhdyj chelovek mog zhit' polnoj zhizn'yu,
davaya volyu kazhdomu chuvstvu i vyrazhenie kazhdoj mysli, osushchestvlyaya kazhduyu svoyu
mechtu, -- mir oshchutil by vnov' takoj moshchnyj poryv k radosti, chto zabyty  byli
by vse bolezni srednevekov'ya, i my vernulis' by k idealam ellinizma, a mozhet
byt',  i  k  chemu-libo eshche bolee cennomu i prekrasnomu. No i samyj smelyj iz
nas boitsya samogo sebya. Samootrechenie, etot tragicheskij perezhitok teh  dikih
vremen, kogda lyudi sebya kalechili, omrachaet nam zhizn'. I my rasplachivaemsya za
eto samoogranichenie. Vsyakoe zhelanie, kotoroe my staraemsya podavit', brodit v
nashej  dushe  i  otravlyaet nas. A sogreshiv, chelovek izbavlyaetsya ot vlecheniya k
grehu, ibo osushchestvlenie -- eto put' k ochishcheniyu. Posle etogo  ostayutsya  lish'
vospominaniya  o naslazhdenii ili sladostrastie raskayaniya. Edinstvennyj sposob
otdelat'sya ot iskusheniya -- ustupit' emu. A esli vzdumaesh'  borot'sya  s  nim,
dushu  budet  tomit'  vlechenie k zapretnomu, i tebya izmuchayut zhelaniya, kotorye
chudovishchnyj zakon, toboj  zhe  sozdannyj,  priznal  porochnymi  i  prestupnymi.
Kto-to skazal, chto velichajshie sobytiya v mire -- eto te, kotorye proishodyat v
mozgu  u cheloveka. A ya skazhu, chto i velichajshie grehi mira rozhdayutsya v mozgu,
i tol'ko v mozgu. Da ved' i  v  vas,  mister  Grej,  dazhe  v  poru  svetlogo
otrochestva  i  rozovoj  yunosti,  uzhe  brodili  strasti, pugavshie vas, mysli,
kotorye vas privodili v  uzhas.  Vy  znali  mechty  i  snovideniya,  pri  odnom
vospominanii o kotoryh vy krasneete ot styda...
     --  Postojte,  postojte!  --  probormotal, zapinayas', Dorian Grej.-- Vy
smutili menya, ya ne znayu, chto skazat'... S vami  mozhno  by  posporit',  no  ya
sejchas  ne  nahozhu  slov... Ne govorite bol'she nichego! Dajte mne podumat'...
Vprochem, luchshe ne dumat' ob etom!
     Minut desyat' Dorian stoyal nepodvizhno, s poluotkrytym  rtom  i  strannym
bleskom  v glazah. On smutno soznaval, chto v nem prosypayutsya kakie-to sovsem
novye mysli i chuvstva. Emu kazalos', chto oni prishli ne izvne, a  podnimalis'
iz glubiny ego sushchestva.
     Da,  on  chuvstvoval,  chto neskol'ko slov, skazannyh etim drugom Bezila,
skazannyh, veroyatno, prosto tak, mezhdu prochim, i  namerenno  paradoksal'nyh,
zatronuli v nem kakuyu-to tajnuyu strunu, kotoroj do sih por ne kasalsya nikto,
i sejchas ona trepetala, vibrirovala poryvistymi tolchkami.
     Do  sih por tak volnovala ego tol'ko muzyka. Da, muzyka ne raz budila v
ego dushe volnenie, no volnenie smutnoe, bezdumnoe. Ona ved' tvorit v dushe ne
novyj mir, a skoree -- novyj haos. A tut prozvuchali slova. Prostye slova  --
no kak oni strashny! Ot nih nikuda ne ujdesh'. Kak oni yasny, neotrazimo sil'ny
i  zhestoki!  I  vmeste s tem -- kakoe v nih taitsya kovarnoe ocharovanie! Oni,
kazalos', pridavali zrimuyu i osyazaemuyu formu neopredelennym mechtam, i v  nih
byla  svoya muzyka, sladostnee zvukov lyutni i violy. Tol'ko slova! No est' li
chto-libo vesomee slov?
     Da, v rannej yunosti on, Dorian, ne ponimal nekotoryh veshchej.  Sejchas  on
ponyal  vse. ZHizn' vdrug zasverkala pered nim zharkimi kraskami. Emu kazalos',
chto on shagaet sredi bushuyushchego plameni. I kak on do  sih  por  ne  chuvstvoval
etogo?
     Lord  Genri  s  tonkoj usmeshkoj nablyudal za nim. On znal, kogda sleduet
pomolchat'. Dorian zhivo zainteresoval ego, i on  sam  sejchas  udivlyalsya  tomu
vpechatleniyu, kakoe proizveli pa yunoshu ego slova. Emu vspomnilas' odna kniga,
kotoruyu  on  prochital v shestnadcat' let; ona otkryla emu togda mnogoe takoe,
chego on ne znal ran'she. Byt' mozhet, Dorian  Grej  sejchas  perezhivaet  to  zhe
samoe? Neuzheli strela, pushchennaya naugad, prosto tak, v prostranstvo, popala v
cel'? Kak etot mal'chik mil!..
     Holluord  pisal s uvlecheniem, kak vsegda, chudesnymi, smelymi mazkami, s
tem podlinnym izyashchestvom i utonchennost'yu, kotorye -- v iskusstve po  krajnej
mere   --   vsegda   yavlyayutsya  priznakom  moshchnogo  talanta.  On  ne  zamechal
nastupivshego molchaniya.
     -- Bezil, ya ustal stoyat', --  voskliknul  vdrug  Dorian,  --  Mne  nado
pobyt' na vozduhe, v sadu. Zdes' ochen' dushno!
     --  Ah,  prostite,  moj  drug!  Kogda  ya pishu, ya zabyvayu obo vsem. A vy
segodnya stoyali, ne shelohnuvshis'. Nikogda eshche vy tak horosho ne pozirovali.  I
ya  pojmal  to  vyrazhenie,  kakoe vse vremya iskal. Poluotkrytye guby, blesk v
glazah... Ne znayu, o chem tut razglagol'stvoval Garri, no,  konechno,  eto  on
vyzval  na  vashem  lice takoe udivitel'noe vyrazhenie. Dolzhno byt', nagovoril
vam kuchu komplimentov? A vy ne ver'te ni edinomu ego slovu.
     -- Net, on govoril mne veshchi sovsem ne lestnye. Poetomu ya i  ne  sklonen
emu verit'.
     -- Nu, nu, v dushe vy otlichno znaete, chto poverili vsemu, -- skazal lord
Genri, zadumchivo glyadya na nego svoimi tomnymi glazami.YA, pozhaluj, tozhe vyjdu
s vami   v   sad,   zdes'   nevynosimo  zharko.  Bezil,  prikazhi  podat'  nam
kakogo-nibud' pit'ya so l'dom... i horosho by s zemlyanichnym sokom.
     -- S  udovol'stviem,  Garri.  Pozvoni  Parkeru,  i  ya  skazhu  emu,  chto
prinesti.  YA  pridu k vam v sad nemnogo pogodya, nado eshche podrabotat' fon. No
ne zaderzhivaj Doriana nadolgo. Mne segodnya,  kak  nikogda,  hochetsya  pisat'.
|tot portret budet moim shedevrom. Dazhe v takom vide, kak sejchas, on uzhe chudo
kak horosh.
     Vyjdya v sad, lord Genri nashel Doriana u kusta sireni: zaryvshis' licom v
prohladnuyu  massu  cvetov,  on  upivalsya ih aromatom, kak zhazhdushchij -- vinom.
Lord Genri podoshel k nemu vplotnuyu i dotronulsya do ego plecha.
     -- Vot eto pravil'no, -- skazal on  tiho.--  Dushu  luchshe  vsego  lechit'
oshchushcheniyami, a ot oshchushchenij lechit tol'ko dusha.
     YUnosha  vzdrognul  i  otstupil. On byl bez shlyapy, i vetki rastrepali ego
nepokornye kudri, sputav zolotistye pryadi. Glaza u nego byli ispugannye, kak
u  vnezapno  razbuzhennogo   cheloveka.   Tonko   ocherchennye   nozdri   nervno
vzdragivali, alye guby trepetali ot kakogo-to tajnogo volneniya.
     --  Da,  --  prodolzhal  lord  Genri,  -- nado znat' etot velikij sekret
zhizni: lechite  dushu  oshchushcheniyami,  a  oshchushcheniya  pust'  vrachuet  dusha.  Vy  --
udivitel'nyj chelovek, mister Grej. Vy znaete bol'she, chem vam eto kazhetsya, no
men'she, chem hoteli by znat'.
     Dorian Grej nahmurilsya i otvel glaza. Emu bezotchetno nravilsya vysokij i
krasivyj  chelovek,  stoyavshij  ryadom  s nim. Smugloe romanticheskoe lico lorda
Genri, ego ustaloe vyrazhenie vyzyvalo interes, i chto-to zavorazhivayushchee  bylo
v  nizkom i protyazhnom golose. Dazhe ruki ego, prohladnye, belye i nezhnye, kak
cvety, taili v sebe strannoe ocharovanie. V  dvizheniyah  etih  ruk,  kak  i  v
golose, byla muzyka, i kazalos', chto oni govoryat svoim sobstvennym yazykom.
     Dorian  chuvstvoval,  chto  boitsya  etogo  cheloveka, -- i stydilsya svoego
straha. Zachem nuzhno bylo, chtoby kto-to chuzhoj nauchil ego ponimat' sobstvennuyu
dushu? Ved' vot s Bezilom Holluordom on davno zlakom, no druzhba ih nichego  ne
izmenila v nem. I vdrug prihodit etot neznakomec -- i slovno otkryvaet pered
nim  tajny  zhizni.  No  vsetaki  chego  zhe  emu  boyat'sya? On ne shkol'nik i ne
devushka. Emu boyat'sya lorda Genri prosto glupo.
     -- Davajte syadem gde-nibud' v teni, -- skazal lord Genri, -- Vot Parker
uzhe neset nam pit'e. A esli vy budete stoyat' na solncepeke, vy podurneete, i
Bezil bol'she ne zahochet vas pisat'. Zagar budet vam ne k licu.
     -- |ka vazhnost', podumaesh'! -- zasmeyalsya Dorian Grej, sadyas' na  skam'yu
v uglu sada.
     -- Dlya vas eto ochen' vazhno, mister Grej.
     -- Pochemu zhe?
     --  Da  potomu, chto vam dana chudesnaya krasota molodosti, a molodost' --
edinstvennoe bogatstvo, kotoroe stoit berech'.
     -- YA etogo ne dumayu, lord Genri.
     --  Teper'  vy,  konechno,  etogo  ne  dumaete.  No  kogda  vy   stanete
bezobraznym  starikom,  kogda  dumy  izborozdyat vash lob morshchinami, a strasti
svoim gubitel'nym ognem issushat vashi guby, -- vy pojmete  eto  s  neumolimoj
yasnost'yu. Teper', kuda by vy ni prishli, vy vseh plenyaete. No razve tak budet
vsegda?  Vy udivitel'no horoshi soboj, mister Grej. Ne hmur'tes', eto pravda.
A Krasota -- odin iz vidov  Geniya,  ona  eshche  vyshe  Geniya,  ibo  ne  trebuet
ponimaniya.  Ona  --  odno  iz  velikih  yavlenij  okruzhayushchego  nas  mira, kak
solnechnyj svet, ili vesna, ili otrazhenie v  tempyh  vodah  serebryanogo  shchita
luny.  Krasota  neosporima. Ona imeet vysshee pravo na vlast' i delaet caryami
teh, kto eyu obladaet. Vy ulybaetes'? O, kogda vy ee utratite, vy  ne  budete
ulybat'sya...  Inye govoryat, chto Krasota -- eto tshcheta zemnaya. Byt' mozhet. No,
vo vsyakom sluchae, ona ne tak tshchetna, kak Mysl'. Dlya menya Krasota -- chudo  iz
chudes.  Tol'ko  pustye,  ogranichennye  lyudi ne sudyat po vneshnosti. Podlinnaya
tajna zhizni zaklyuchena v zrimom, a ne v sokrovennom... Da, mister Grej,  bogi
k  vam  milostivy.  No  bogi  skoro otnimayut to, chto dayut.. U vas vperedi ne
mnogo let dlya zhizni nastoyashchej, polnoj i prekrasnoj. Minet molodost', a s neyu
krasota -- i vot vam vdrug stanet yasno, chto vremya pobed proshlo, ili pridetsya
dovol'stvovat'sya pobedami stol' zhalkimi, chto v sravnenii s proshlym  oni  vam
budut kazat'sya gorshe porazhenij. Kazhdyj uhodyashchij mesyac priblizhaet vas k etomu
tyazhkomu  budushchemu.  Vremya  revnivo, ono pokushaetsya na lilii i rozy, kotorymi
odarili vas bogi. SHCHeki vashi  pozhelteyut  i  vvalyatsya,  glaza  potuskneyut.  Vy
budete  stradat'  uzhasno... Tak pol'zujtes' zhe svoej molodost'yu, poka ona ne
ushla. Ne trat'te ponaprasnu zolotye dni, slushaya nudnyh svyatosh, ne  pytajtes'
ispravlyat' to, chto neispravimo, ne otdavajte svoyu zhizn' nevezhdam, poshlyakam i
nichtozhestvam,  sleduya  lozhnym  ideyam  i  nezdorovym stremleniyam nashej epohi.
ZHivite! ZHivite toj chudesnoj zhizn'yu, chto skryta v vas. Nichego  ne  upuskajte,
vechno ishchite vse novyh oshchushchenij! Nichego ne bojtes'! Novyj gedonizm -- vot chto
nuzhno nashemu pokoleniyu. I vy mogli by stat' ego zrimym simvolom. Dlya takogo,
kak  vy, net nichego nevozmozhnogo. Na korotkoe vremya mir prinadlezhit vam... YA
s pervogo vzglyada ponyal, chto vy sebya eshche ne znaete, ne znaete, chem vy  mogli
by  byt'. Mnogoe v vas menya plenilo, i ya pochuvstvoval, chto dolzhen pomoch' vam
poznat' samogo sebya. YA dumal: "Kak bylo  by  tragichno,  esli  by  eta  zhizn'
propala  darom!"  Ved'  molodost'  vasha  projdet tak bystro! Prostye polevye
cvety vyanut, no opyat' rascvetayut. Budushchim letom rakitnik v iyune budet tak zhe
sverkat' zolotom, kak  sejchas.  CHerez  mesyac  zacvetet  purpurnymi  zvezdami
lomonos,  i kazhdyj god v zelenoj nochi ego list'ev budut zagorat'sya vse novye
purpurnye zvezdy. A k nam molodost' ne vozvrashchaetsya. Slabeet pul's  radosti,
chto  b'etsya  tak  sil'no  v dvadcat' let, dryahleet telo, ugasayut chuvstva. My
prevrashchaemsya v otvratitel'nyh marionetok s neotvyaznymi vospominaniyami o  teh
strastyah,  kotoryh  my  slishkom  boyalis', i soblaznah, kotorym my ne posmeli
ustupit'. Molodost'! Molodost'! V mire net nichego ej ravnogo!
     Dorian Grej slushal s zhadnym vnimaniem, shiroko  raskryv  glaza.  Vetochka
sireni  vyskol'znula  iz  ego  pal'cev  i  upala na gravij. Totchas podletela
mohnataya  pchela,  s  minutu  pokruzhilas'  nad  neyu,   zhuzhzha,   potom   stala
puteshestvovat' po vsej kisti, perepolzaya s odnoj zvezdochki na druguyu. Dorian
nablyudal  za  nej  s  tem  neozhidannym interesom, s kakim my sosredotochivaem
poroj vnimanie na samyh neznachitel'nyh melochah, kogda nam strashno  dumat'  o
samom  vazhnom,  ili  kogda nas volnuet novoe chuvstvo, eshche neyasnoe nam samim,
ili kakaya-nibud' strashnaya mysl' osazhdaet  mozg  i  prinuzhdaet  nas  sdat'sya.
Pchela  skoro  poletela  dal'she.  Dorian videl, kak ona zabralas' v trubchatuyu
chashechku  v'yunka.  Cvetok,  kazalos',  vzdrognul  i  tihon'ko  zakachalsya   na
stebel'ke.
     Neozhidanno  v dveryah masterskoj poyavilsya Holluord i energichnymi zhestami
stal zvat' svoih gostej v dom. Lord Genri i Dorian pereglyanulis'.
     -- YA zhdu, -- kriknul hudozhnik.-- Idite zhe! Osveshchenie sejchas dlya  raboty
samoe podhodyashchee... A pit' vy mozhete i zdes'.
     Oni  podnyalis'  i  medlenno  zashagali  po  dorozhke.  Mimo proleteli dve
blednozelenye babochki, v dal'nem uglu sada na grushe zapel drozd.
     -- Ved' vy dovol'ny, chto poznakomilis' so mnoj, mister Grej? --  skazal
lord Genri, glyadya na Doriana.
     -- Da, sejchas ya etomu rad. Ne znayu tol'ko, vsegda li tak budet.
     --  Vsegda!..  Kakoe  uzhasnoe slovo! YA sodrogayus', kogda slyshu ego. Ego
osobenno lyubyat zhenshchiny. Oni portyat vsyakij roman, stremyas', chtoby  on  dlilsya
vechno.  Pritom  "vsegda"  --  eto  pustoe  slovo.  Mezhdu  kaprizom i "vechnoj
lyubov'yu" raznica tol'ko ta, chto kapriz dlitsya neskol'ko dol'she.
     Oni uzhe vhodili v masterskuyu. Dorian Grej polozhil ruku na  plecho  lorda
Genri.
     --  Esli  tak, pust' nasha druzhba budet kaprizom, -- shepnul on, krasneya,
smushchennyj sobstvennoj smelost'yu. Zatem vzoshel na podmostki i stal v pozu.
     Lord Genri, raspolozhivshis' v shirokom pletenom kresle, nablyudal za  nim.
Tishinu  v  komnate  narushali tol'ko legkij stuk i shurshan'e kisti po polotnu,
zatihavshee, kogda Holluord othodil ot mol'berta, chtoby izdali  vzglyanut'  na
svoyu  rabotu.  V  otkrytuyu  dver' lilis' kosye solnechnye luchi, v nih plyasali
zolotye pylinki. Priyatnyj aromat roz slovno plaval v vozduhe.
     Proshchlo s chetvert' chasa. Hudozhnik perestal rabotat'. On dolgo smotrel na
Doriana Greya, potom, tak zhe dolgo, na portret, hmuryas'  i  pokusyvaya  konchik
dlinnoj kisti.
     --  Gotovo!  --  voskliknul on nakonec i, nagnuvshis', podpisal svoe imya
dlinnymi krasnymi bukvami v levom uglu kartiny.
     Lord Genri podoshel blizhe, chtoby luchshe rassmotret' ee.  Nesomnenno,  eto
bylo divnoe proizvedenie iskusstva, da i shodstvo bylo porazitel'noe.
     --  Dorogoj  moj Bezil, pozdravlyayu tebya ot vsej dushi, -- skazal on.-- YA
ne znayu luchshego portreta vo vsej sovremennoj zhivopisi.  Podojdite  zhe  syuda,
mister Grej, i sudite sami.
     YUnosha vzdrognul, kak chelovek, vnezapno ochnuvshijsya ot sna.
     -- V samom dele koncheno? -- sprosil on, shodya s podmostkov.
     --  Da,  da. I vy segodnya prekrasno pozirovali. YA vam za eto beskonechno
blagodaren.
     -- Za eto nado blagodarit' menya,  --  vmeshalsya  lord  Genri.--  Pravda,
mister Grej?
     Dorian,  ne  otvechaya,  s rasseyannym vidom, proshel mimo mol'berta, zatem
povernulsya k nemu licom. Pri pervom vzglyade na portret  on  nevol'no  sdelal
shag  nazad  i  vspyhnul  ot  udovol'stviya.  Glaza ego blesnuli tak radostno,
slovno on v pervyj raz uvidel  sebya.  On  stoyal  nepodvizhno,  pogruzhennyj  v
sozercanie, smutno soznavaya, chto Holluord chto-to govorit emu, no ne vnikaya v
smysl  ego slov. Kak otkrovenie prishlo k nemu soznanie svoej krasoty. Do sih
por on kak-to ee ne zamechal, i  voshishchenie  Bezila  Holluorda  kazalos'  emu
trogatel'nym oslepleniem druzhby. On vyslushival ego komplimenty, podsmeivalsya
nad  nimi  i zabyval ih. Oni ne proizvodili na nego nikakogo vpechatleniya. No
vot poyavilsya lord Genri, prozvuchal ego vostorzhennyj gimn molodosti,  groznoe
predosterezhenie  o  tom,  chto  ona  bystrotechna.  |to vzvolnovalo Doriana, i
sejchas, kogda on smotrel na otrazhenie  svoej  krasoty,  pered  nim  vdrug  s
porazitel'noj  yasnost'yu vstalo to budushchee, o kotorom govoril lord Genri. Da,
nastupit den', kogda ego  lico  pobleknet  p  smorshchitsya,  glaza  potuskneyut,
vycvetut,  strojnyj  stan  sognetsya, stanet bezobraznym. Gody unesut s soboj
alost' gub i zoloto volos. ZHizn', formiruya ego  dushu,  budet  razrushat'  ego
telo. On stanet ottalkivayushche nekrasiv, zhalok i strashen.
     Pri etoj mysli ostraya bol', kak nozhom, pronzila Doriana, i kazhdaya zhilka
v nem   zatrepetala.  Glaza  potemneli,  stav  iz  golubyh  ametistovymi,  i
zatumanilis' slezami. Slovno ledyanaya ruka legla emu na serdce.
     -- Razve portret vam  ne  nravitsya?  --  voskliknul  nakonec  Holluord,
nemnogo zadetyj neponyatnym molchaniem Doriana.
     --  Nu  konechno, nravitsya, -- otvetil za nego lord Genri.-- Komu on mog
by ne ponravit'sya? |to odin iz shedevrov sovremennoj zhivopisi. YA gotov otdat'
za nego stol'ko, skol'ko ty potrebuesh'.  |tot  portret  dolzhen  prinadlezhat'
mne.
     -- YA ne mogu ego prodat', Garri. On ne moj.
     -- A chej zhe?
     -- Doriana, razumeetsya, -- otvetil hudozhnik.
     -- Vot schastlivec!
     --  Kak  eto  pechal'no!  --  probormotal  vdrug Dorian Grej, vse eshche ne
otvodya glaz ot svoego portreta.-- Kak pechal'no! YA sostaryus', stanu protivnym
urodom, a moj portret budet vechno molod. On nikogda ne stanet starshe, chem  v
etot  iyun'skij  den'... Ah, esli by moglo byt' naoborot! Esli by starel etot
portret, a ya navsegda ostalsya molodym! Za eto... za eto ya otdal  by  vse  na
svete. Da, nichego ne pozhalel by! Dushu by otdal za eto!
     --  Tebe,  Bezil,  takoj  poryadok  veshchej  vryad  li  ponravilsya  by!  --
voskliknul lord Genri so smehom.-- Tyazhela togda byla by uchast' hudozhnika!
     -- Da, ya goryacho protestoval by protiv etogo, -- otozvalsya Holluord.
     Dorian Grej obernulsya i v upor posmotrel na nego.
     -- O Bezil, v etom ya ne somnevayus'! Svoe iskusstvo  vy  lyubite  bol'she,
chem  druzej.  YA vam ne dorozhe kakoj-nibud' pozelenevshej bronzovoj statuetki.
Net, pozhaluj, eyu vy dorozhite bol'she.
     Udivlennyj hudozhnik smotrel na nego vo vse glaza.  Ochen'  stranno  bylo
slyshat'  takie  rechi  ot  Doriana.  CHto  eto  s  nim?  On, vidimo, byl ochen'
razdrazhen, lico ego pylalo.
     -- Da, da,  --  prodolzhal  Dorian.--  YA  vam  ne  tak  dorog,  kak  vash
serebryanyj  favn ili Germes iz slonovoj kosti. Ih vy budete lyubit' vsegda. A
dolgo li budete lyubit' menya? Veroyatno, do pervoj morshchinki na  moem  lice.  YA
teper' znayu -- kogda chelovek teryaet krasotu, on teryaet vse. Vasha kartina mne
eto  podskazala.  Lord Genri sovershenno prav: molodost' -- edinstvennoe, chto
cenno v nashej zhizni. Kogda ya zamechu, chto stareyu, ya pokonchu s soboj
     Holluord poblednel i shvatil ego za ruku.
     -- Dorian, Dorian, chto vy takoe govorite! U menya ne  bylo  i  ne  budet
druga  blizhe  vas.  CHto  eto  vy  vzdumali zavidovat' kakimto neodushevlennym
predmetam? Da vy prekrasnee ih vseh!
     -- YA zaviduyu vsemu, ch'ya krasota  bessmertna.  Zaviduyu  etomu  portretu,
kotoryj vy s menya napisali. Pochemu on sohranit to, chto mne suzhdeno utratit'?
Kazhdoe  uhodyashchee  mgnovenie  otnimaet  chto-to u menya i darit emu. O, esli by
bylo naoborot! Esli by portret menyalsya, a ya mog vsegda ostavat'sya takim, kak
sejchas! Zachem vy ego napisali? Pridet vremya, kogda on budet  draznit'  mepya,
postoyanno nasmehat'sya nado mnoj!
     Goryachie  slezy podstupili k glazam Doriana, on vyrval svoyu ruku iz ruki
Holluorda i, upav na divan, spryatal lico v podushki.
     -- |to ty nadelal, Garri! -- skazal  hudozhnik  s  gorech'yu.  Lord  Genri
pozhal plechami.
     -- |to zagovoril nastoyashchij Dorian Grej, vot i vse.
     -- Nepravda.
     -- A esli net, pri chem zhe tut ya?
     -- Tebe sledovalo ujti, kogda ya prosil tebya ob etom.
     -- YA ostalsya po tvoej zhe pros'be, -- vozrazil lord Genri.
     --   Garri,  ya  ne  hochu  possorit'sya  razom  s  dvumya  moimi  blizkimi
druz'yami... No vy oba sdelali mne  nenavistnoj  moyu  luchshuyu  kartinu.  YA  ee
unichtozhu.  CHto  zh,  ved' eto tol'ko holst i kraski. I ya ne dopushchu, chtoby ona
omrachila zhizn' vsem nam.
     Dorian Grej podnyal golovu s podushki i,  bledneya,  zaplakannymi  glazami
sledil  za  hudozhnikom,  kotoryj podoshel k svoemu rabochemu stolu u vysokogo,
zanaveshennogo  okna.  CHto  on   tam   delaet?   SHarit   sredi   besporyadochno
nagromozhdennyh  na  stole  tyubikov  s  kraskami  i  suhih kistej, -- vidimo,
razyskivaet chtoto. Aga, eto on iskal  dlinnyj  shpatel'  s  tonkim  i  gibkim
stal'nym lezviem. I nashel ego nakonec. On hochet izrezat' portret!
     Vshlipnuv,  yunosha  vskochil  s  divana, podbezhal k Holluordu i, vyrvav u
nego iz ruk shpatel', shvyrnul ego v dal'nij ugol.
     -- Ne smejte, Bezil! Ne smejte! -- kriknul  on.--  |to  vse  ravno  chto
ubijstvo!
     --  Vy,  okazyvaetsya,  vsetaki  cenite moyu rabotu? Ochen' rad, -- skazal
hudozhnik suho, kogda opomnilsya ot udivleniya, -- A ya da eto uzhe ne nadeyalsya.
     -- Cenyu ee? Da ya v nee vlyublen, Bezil. U  menya  takoe  chuvstvo,  slovno
etot portret -- chast' menya samogo.
     Nu  i  otlichno.  Kak  tol'ko vy vysohnete, vas pokroyut lakom, vstavyat v
ramu i otpravyat domoj. Togda mozhete delat' s soboj, chto hotite.
     Projdya cherez komnatu, Holluord pozvonil.
     -- Vy, konechno, ne otkazhetes' vypit' chayu, Dorian? I ty tozhe, Garri? Ili
ty ne ohotnik do takih prostyh udovol'stvij?
     -- YA obozhayu prostye  udovol'stviya,  --  skazal  lord  Genri.--  Oni  --
poslednee  pribezhishche  dlya  slozhnyh  natur.  No  dramaticheskie sceny ya terplyu
tol'ko na teatral'nyh podmostkah. Kakie vy oba nelepye lyudi! Interesno,  kto
eto  vydumal, chto chelovek -- razumnoe zhivotnoe? CHto za skorospeloe suzhdenie!
U cheloveka est' chto ugodno, tol'ko  ne  razum.  I,  v  sushchnosti,  eto  ochen'
horosho!..  Odnako mne nepriyatno, chto vy ssorites' izza portreta. Vy by luchshe
otdali ego mne, Bezil! |tomu glupomu mal'chiku vovse ne tak  uzh  hochetsya  ego
imet', a mne ochen' hochetsya.
     --  Bezil,  ya  vam  nikogda  ne  proshchu, esli vy ego otdadite ne mne! --
voskliknul Dorian Grej.-- I  ya  nikomu  ne  pozvolyu  obzyvat'  menya  "glupym
mal'chikom".
     --  YA uzhe skazal, chto daryu portret vam, Dorian. YA tak reshil eshche prezhde,
chem nachal ego pisat'.
     -- A na menya ne obizhajtes', mister Grej, --  skazal  lord  Genri.--  Vy
sami  znaete, chto veli sebya dovol'no glupo. I ne tak uzh vam nepriyatno, kogda
vam napominayut, chto vy eshche mal'chik.
     -- Eshche segodnya utrom mne bylo by eto ochen' nepriyatno, lord Genri.
     -- Ah, utrom!  No  s  teh  por  vy  mnogoe  uspeli  perezhit'.  V  dver'
postuchali,  voshel lakej s chajnym podnosom i postavil ego na yaponskij stolik.
Zvyakali chashki i blyudca, pyhtel bol'shoj starinnyj chajnik. Za  lakeem  mal'chik
vnes dva sharoobraznyh farforovyh blyuda.
     Dorian Grej podoshel k stolu i stal razlivat' chaj. Bezil i lord Genri ne
spesha podoshli tozhe i, pripodnyav kryshki, posmotreli, chto lezhit na blyudah.
     --  A  ne  pojti  li  nam  segodnya  vecherom  v teatr? -- predlozhil lord
Genri.-- Navernoe, gde-nibud' idet chto-nibud' interesnoe. Pravda,  ya  obeshchal
odnomu  cheloveku  obedat' segodnya s nim u Uajta, no eto moj staryj priyatel',
emu mozhno telegrafirovat', chto ya zabolel ili chto mne pomeshalo  prijti  bolee
pozdnee  priglashenie...  Pozhaluj,  takogo  roda  otgovorka  emu  dazhe bol'she
ponravitsya svoej neozhidannoj otkrovennost'yu.
     -- Oh, nadevat' frak! Kak eto skuchno! -- burknul Holluord.-- Terpet' ne
mogu fraki!
     --  Da,  --  lenivo  soglasilsya  lord  Genri.--   Sovremennye   kostyumy
bezobrazny,  oni ugnetayut svoej mrachnost'yu. V nashej zhizni ne ostalos' nichego
krasochnogo, krome poroka.
     -- Pravo, Garri, tebe ne sleduet govorit' takih veshchej pri Doriane!
     -- Pri kotorom iz nih? Pri tom, kto nalivaet nam chaj, ili tom,  chto  na
portrete?
     -- I pri tom, i pri drugom.
     --  YA s udovol'stviem poshel by s vami v teatr, lord Genri, -- promolvil
Dorian.
     -- Prekrasno. Znachit, edem. I vy s nami, Bezil?
     -- Net, pravo, ne mogu. U menya ujma del.
     -- Nu, tak my pojdem vdvoem -- b'! i ya, mister Grej.
     -- Kak ya rad!
     Hudozhnik, zakusiv gubu, s chashkoj v ruke podoshel k portretu.
     -- A ya ostanus' s podlinnym Dorianom, -- skazal on grustno.
     -- Tak, povashemu, eto -- podlinnyj  Dorian?  --  sprosil  Dorian  Grej,
podhodya k nemu.-- Neuzheli ya v samom dele takoj?
     -- Da, imenno takoj.
     -- Kak eto chudesno, Bezil!
     --  Po  krajnej  mere,  vneshne  vy  takoj.  I  na portrete vsegda takim
ostanetes', -- so vzdohom skazal Hollu ord.-- A eto chegonibud' da stoit.
     -- Kak lyudi  gonyatsya  za  postoyanstvom!  --  voskliknul  lord  Genri.--
Gospodi,  da  ved'  i v lyubvi vernost' -- eto vsecelo vopros fiziologii, ona
nichut' ne zavisit ot nashej voli. Lyudi molodye  hotyat  byt'  verny  --  i  ne
byvayut, stariki hoteli by izmenyat', no gde uzh im! Vot i vse.
     --  Ne hodite segodnya v teatr, Dorian, -- skazal Holluord.-- Ostan'tes'
u menya, poobedaem vmeste.
     -- Ne mogu, Bezil.
     -- Pochemu?
     -- YA zhe obeshchal lordu Genri pojti s nim.
     -- Dumaete, on stanet huzhe otnosit'sya k vam, esli vy ne sderzhite slova?
On sam nikogda ne vypolnyaet svoih obeshchanij. YA vas ochen' proshu, ne uhodite.
     Dorian zasmeyalsya i pokachal golovoj.
     -- Umolyayu vas!
     YUnosha v nereshimosti posmotrel na lorda Genri, kotoryj, sidya  za  chajnym
stolom, s ulybkoj slushal ih razgovor.
     -- Net, ya dolzhen idti, Bezil.
     --  Kak  znaete.--  Holluord  otoshel  k  stolu i postavil svoyu chashku na
podnos.-- V takom sluchae ne teryajte vremeni. Uzhe  pozdno,  a  vam  eshche  nado
pereodet'sya.  Do svidan'ya, Garri. Do svidan'ya, Dorian. Prihodite poskoree --
nu, hotya by zavtra. Pridete?
     -- Nepremenno.
     -- Ne zabudete?
     -- Net, konechno, net! -- zaveril ego Dorian.
     -- I vot eshche chto... Garri!
     -- CHto, Bezil?
     -- Pomni to, o chem ya prosil tebya utrom v sadu!
     -- A ya uzhe zabyl, o chem imenno.
     -- Smotri! YA tebe doveryayu.
     -- Hotel by ya sam sebe doveryat'! --  skazal  lord  Genri  so  smehom.--
Idemte, mister Grej, moj kabriolet u vorot, i ya mogu dovezti vas do domu. Do
svidan'ya, Bezil. My segodnya ochen' interesno proveli vremya.
     Kogda  dver'  zakrylas' za gostyami, hudozhnik tyazhelo opustilsya na divan.
Po licu ego vidno bylo, kak emu bol'no.




     Na drugoj den' v polovine pervogo lord Genri  Uotton  vyshel  iz  svoego
doma  na  Kerzonstrit i napravilsya k Olbeni. On hotel navestit' svoego dyadyu,
lorda Fermera, dobrodushnogo, hotya i rezkovatogo starogo holostyaka,  kotorogo
za  predelami svetskogo kruga schitali egoistom, ibo on nichem osobenno ne byl
lyudyam polezen, a v svetskom krugu -- shchedrym i dobrym, ibo lord Fermer ohotno
ugoshchal teh, kto ego razvlekal. Otec lorda Fermera sostoyal anglijskim  poslom
v Madride v te vremena, kogda koroleva Izabella byla moloda, a Prima eshche i v
pomine  ne  bylo.  Pod  vliyaniem minutnogo kapriza on ushel s diplomaticheskoj
sluzhby, rasserzhennyj tem, chto ego ne naznachili poslom v Parizh, hotya na  etot
post  emu davali polnoe pravo ego proishozhdenie, prazdnost', prekrasnyj slog
diplomaticheskih depesh i neumerennaya strast' k naslazhdeniyam. Syn,  sostoyavshij
pri   otce   sekretarem,  ushel  vmeste  s  nim  --  chto  togda  vse  schitali
bezrassudstvom -- i, neskol'ko mesyacev spustya  unasledovav  titul,  prinyalsya
ser'ezno izuchat' velikoe aristokraticheskoe iskusstvo nichegonedelaniya. U nego
v  Londone  bylo dva bol'shih doma, no on predpochital zhit' na holostuyu nogu v
naemnoj meblirovannoj kvartire, nahodya eto menee  hlopotlivym,  a  obedal  i
zavtrakal  chashche  vsego  v klube. Lord Fermer udelyal nekotoroe vnimanie svoim
ugol'nym kopyam v central'nyh grafstvah i opravdyval etot nezdorovyj  interes
k  promyshlennosti  tem,  chto,  vladeya  uglem,  on imeet vozmozhnost', kak eto
prilichno dzhentl'menu, topit' svoj kamin drovami. Po politicheskim  ubezhdeniyam
on  byl  konservator,  po  tol'ko  ne  togda, kogda konservatory prihodili k
vlasti, -- v takie periody on energichno rugal ih, nazyvaya shajkoj  radikalov.
On  geroicheski  voeval  so  svoim  kamerdinerom, kotoryj derzhal ego v ezhovyh
rukavicah. Sam zhe on, v svoyu ochered', terroriziroval  mnogochislennuyu  rodnyu.
Porodit'  ego  mogla tol'ko Angliya, a mezhdu tem on byl eyu nedovolen i vsegda
tverdil, chto strana idet k gibeli. Principy ego byli staromodny, zato mnogoe
mozhno bylo skazat' v zashchitu ego predrassudkov.
     V komnate, kuda voshel lord Genri, dyadya ego sidel v  tolstoj  ohotnich'ej
kurtke,  s  sigaroj  v  zubah  i  chital "Tajmc", vorchlivo vyrazhaya vsluh svoe
nedovol'stvo etoj gazetoj
     -- A, Garri! -- skazal pochtennyj starec.--  CHto  eto  ty  tak  rano?  YA
dumal, chto vy, dendi, vstaete ne ran'she dvuh chasov dnya i do pyati ne vyhodite
iz domu.
     --  Pover'te,  dyadya  Dzhordzh,  menya  priveli  k  vam  v takoj rannij chas
isklyuchitel'no rodstvennye chuvstva. Mne ot vas koechto nuzhno.
     -- Deneg, veroyatno? -- skazal lord  Fermer  s  kislym  vidom.--  Ladno,
sadis'  i  rasskazyvaj.  Nyneshnie molodye lyudi voobrazhayut, chto den'gi -- eto
vse.
     -- Da, -- soglasilsya lord Genri, popravlyaya  cvetok  v  petlice.--  A  s
godami  oni  v  etom ubezhdayutsya. No mne den'gi ne nuzhny, dyadya Dzhordzh, -- oni
nuzhny tem, kto imeet privychku platit' dolgi, a ya svoim kreditoram nikogda ne
plachu. Kredit -- eto edinstvennyj kapital mladshego syna v sem'e, i  na  etot
kapital mozhno otlichno prozhit'. Krome togo, ya imeyu delo tol'ko s postavshchikami
Dartmura,  --  i, estestvenno, oni menya nikogda ne bespokoyat. K vam ya prishel
ne  za  den'gami,  a  za  svedeniyami.  Razumeetsya,  ne  za   poleznymi:   za
bespoleznymi.
     -- Nu chto zh, ot menya ty mozhesh' uznat' vse, chto est' v lyuboj Sinej knige
Anglii,  hotya  nynche  v  nih  pishut  mnogo erundy. V te vremena, kogda ya byl
diplomatom, eto delalos'  gorazdo  luchshe.  No  teper',  govoryat,  diplomatov
zachislyayut na sluzhbu tol'ko posle togo, kak oni vyderzhat ekzamen. Tak chego zhe
ot  nih ozhidat'? |kzameny, ser, -- eto chistejshaya chepuha, ot nachala do konca.
Esli ty dzhentl'men, tak tebya uchit' nechemu,  tebe  dostatochno  togo,  chto  ty
znaesh'. A esli ty ne dzhentl'men, to znaniya tebe tol'ko vo vred.
     --  Mister  Dorian  Grej  v  Sinih  knigah ne chislitsya, dyadya Dzhordzh, --
nebrezhno zametil lord Genri.
     -- Mister Dorian Grej? A kto zhe on takoj? -- sprosil lord Fermor, hmurya
sedye kosmatye brovi.
     -- Vot eto-to ya i prishel u vas uznat', dyadya Dzhordzh.  Vprochem,  kto  on,
mne  izvestno:  on  --  vnuk poslednego lorda Kelso. Familiya ego materi byla
Devere, ledi Margaret Devere. Rasskazhite mne, chto vy znaete o nej. Kakaya ona
byla, za kogo vyshla zamuzh? Ved' vy znali v svoe vremya ves' londonskij  svet,
--  tak,  mozhet, i ee tozhe? YA tol'ko chto poznakomilsya s misterom Greem, i on
menya ochen' interesuet.
     -- Vnuk Kelso! -- povtoril staryj lord.-- Vnuk Kelso... Kak zhe, kak zhe,
ya ochen' horosho znal ego mat'. Pomnitsya, dazhe byl na ee krestinah.  Krasavica
ona  byla  neobyknovennaya,  eta  Margaret Devere, i vse muzhchiny besnovalis',
kogda ona ubezhala s kakim-to molodchikom, polnejshim nichtozhestvom bez grosha za
dushoj, -- on byl oficerik pehotnogo polka ili chto-to v takom rode.
     Da, da, pomnyu vse, kak budto eto sluchilos' vchera. Bednyaga byl  ubit  na
dueli  v  Spa cherez neskol'ko mesyacev posle togo, kak oni pozhenilis'. Naschet
etogo hodili togda skvernye sluhi. Govorili, chto  Kelso  podoslal  kakogo-to
prohvosta, bel'gijskogo avantyurista, chtoby tot publichno oskorbil ego zyatya...
ponimaesh',  podkupil  ego,  zaplatil  podlecu,  --  i  tot  na dueli nasadil
molodogo cheloveka na svoyu shpagu, kak golubya  na  vertel.  Delo  zamyali,  no,
ejbogu,  posle  etogo  Kelso  dolgoe vremya el v klube svoj bifshteks v polnom
odinochestve. Mne rasskazyvali, chto doch' on privez domoj, no s teh por ona ne
govorila s nim do samoj smerti. Da, skvernaya istoriya! I  doch'  umerla  ochen'
skoro -- goda ne proshlo. Tak ty govorish', posle nee ostalsya syn? A ya i zabyl
ob  etom.  CHto  on  soboj  predstavlyaet?  Esli pohozh na mat', tak, navernoe,
krasivyj malyj.
     -- Da, ochen' krasivyj, -- podtverdil lord Genri.
     -- Nadeyus', on popadet v horoshie ruki, -- prodolzhal lord Fermor.-- Esli
Kelso ego ne obidel v zaveshchanii, u nego, dolzhno byt', kucha  deneg.  Da  i  u
Margaret  bylo  svoe sostoyanie. Vse pomest'e Selbi pereshlo k nej ot deda. Ee
ded nenavidel Kelso, nazyval ego skaredom. On i v  samom  dele  byl  skryaga.
Pomnyu,  on  priezzhal  v  Madrid, kogda ya zhil tam. Ejbogu, ya krasnel za nego!
Koroleva neskol'ko raz sprashivala menya, kto  etot  anglijskij  per,  kotoryj
postoyanno  torguetsya s izvozchikami. O nem tam anekdoty hodili. Celyj mesyac ya
ne reshalsya pokazyvat'sya pri dvore. Nadeyus', Kelso byl shchedree k svoemu vnuku,
chem k madridskim izvozchikam?
     --  |togo  ya  ne  znayu,  --  otozvalsya   lord   Genri.--   Dorian   eshche
nesovershennoletnij.  No dumayu, chto on budet bogat. Selbi pereshlo k nemu, eto
ya slyshal ot nego samogo... Tak vy govorite, ego mat' byla ochen' krasiva?
     -- Margaret Devere byla odna iz prelestnejshih devushek, kakih ya  vidyval
v  zhizni.  YA  nikogda ne mog ponyat', chto ee tolknulo na takoj strannyj brak.
Ved' ona mogla vyjti za kogo by ni pozhelala. Sam Karlington byl ot  nee  bez
uma.  No  vsya  beda v tom, chto ona obladala romanticheskim voobrazheniem. V ih
rodu vse zhenshchiny byli romantichny.  Muzhchiny  nemnogogo  stoili,  no  zhenshchiny,
ejbogu,  byli zamechatel'nye... Karlington na kolenyah stoyal pered Margaret --
on sam mne eto govoril. A ved' v Londone  v  te  vremena  vse  devushki  byli
vlyubleny  v  nego.  No  Margaret  tol'ko  smeyalas'  nad  nim... Da, kstati o
durackih brakah, -- chto eto za vzdor molol tvoj  otec  naschet  Dartmura,  --
budto   on  hochet  zhenit'sya  na  amerikanke?  Neuzheli  anglichanki  dlya  nego
nedostatochno horoshi?
     -- Vidite li, dyadya Dzhordzh, zhenit'sya na amerikankah teper' ochen' modno.
     -- Nu a ya -- za anglichanok i gotov sporit'  s  celym  svetom!  --  Lord
Fermor stuknul kulakom po stolu.
     -- Stavka nynche tol'ko na amerikanok.
     -- YA slyshal, chto ih nenadolgo hvataet, -- burknul dyadya Dzhordzh.
     --  Ih  utomlyayut  dolgie  zaezdy,  no  v  skachkah  s  prepyatstviyami oni
velikolepny. Na letu berut bar'ery. Dumayu, chto Dartmuru nesdobrovat'.
     -- A kto ee roditeli? -- vorchlivo osvedomilsya lord Fermor.-- Oni u  nee
voobshche imeyutsya? Lord Genri pokachal golovoj.
     --  Amerikanskie  devicy  tak  zhe  lovko  skryvayut svoih roditelej, kak
anglijskie damy -- svoe proshloe, -- skazal on, vstavaya.
     -- Dolzhno byt', papasha ee -- eksporter svininy?
     -- Radi Dartmura, dyadya Dzhordzh, ya zhelal by, chtoby eto bylo tak. Govoryat,
v Amerike eto samoe pribyl'noe delo. Vygodnee ego tol'ko politika.
     -- A ego amerikanka, po krajnej mere, horoshen'kaya?
     -- Kak bol'shinstvo amerikanok, ona izobrazhaet iz sebya krasavicu. V etom
-- sekret ih uspeha.
     -- I otchego oni ne sidyat u sebya v Amerike? Ved' nas vsegda uveryayut, chto
tam dlya zhenshchin -- raj.
     -- Tak ono i est'. Potomu-to oni, podobno pramateri  Eve,  i  stremyatsya
vybrat'sya  ottuda,  -- poyasnil lord Genri.-- Nu, do svidan'ya, dyadya Dzhordzh. YA
dolzhen idti, inache opozdayu k zavtraku. Spasibo  za  svedeniya  o  Doriane.  YA
lyublyu znat' vse o svoih novyh znakomyh i nichego -- o staryh.
     -- A gde ty segodnya zavtrakaesh', Garri?
     -- U tetushki Agaty. YA naprosilsya sam i priglasil mistera Greya. On -- ee
novyj protezhe.
     --  Gm!..  Tak  vot  chto, Garri: peredaj svoej tetushke Agate, chtoby ona
perestala menya atakovat' vozzvaniyami o pozhertvovaniyah. Nadoeli  oni  mne  do
smerti.  |ta  dobraya  zhenshchina  voobrazila,  chto u menya drugogo dela net, kak
tol'ko vypisyvat' cheki na ee durackie blagotvoritel'nye zatei.
     -- Horosho, dyadya Dzhordzh, peredam. No ved'  eto  bespolezno.  Filantropy,
uvlekayas'   blagotvoritel'nost'yu,   teryayut   vsyakoe  chelovekolyubie.  |to  ih
otlichitel'naya cherta.
     Staryj dzhentl'men odobritel'no hmyknul  i  pozvonil  lakeyu,  chtoby  tot
provodil gostya.
     Lord   Genri   proshel   passazhem  na  Berlingtonstrit  i  napravilsya  k
Berklejskver. On vspominal to, chto uslyshal ot dyadi o  rodnyh  Doriana  Greya.
Dazhe  rasskazannaya  v  obshchih  chertah,  istoriya  eta  vzvolnovala  ego  svoej
neobychajnost'yu, svoej pochti sovremennoj romantichnost'yu. Prekrasnaya  devushka,
pozhertvovavshaya  vsem  radi  strastnoj  lyubvi.  Neskol'ko  nedel'  bezmernogo
schast'ya, razbitogo gnusnym prestupleniem. Potom -- mesyacy  novyh  stradanij,
rozhdennyj  v  mukah  rebenok. Mat' unesena smert'yu, udel syna -- sirotstvo i
tiraniya besserdechnogo starika. Da, eto interesnyj fon, on  vygodno  ottenyaet
oblik  yunoshi, pridaet emu eshche bol'she ocharovaniya. Za prekrasnym vsegda skryta
kakaya-nibud' tragediya. CHtoby zacvel samyj  skromnyj  cvetochek,  miry  dolzhny
preterpet' rodovye muki.
     ...Kak obvorozhitelen byl Dorian vchera vecherom, kogda oni obedali vdvoem
v klube!  V  ego  oshelomlennom  vzore i priotkrytyh gubah chitalis' trevoga i
robkaya radost', a v teni krasnyh abazhurov lico kazalos' eshche  rozovee  i  eshche
yarche  vystupala  ego  divnaya rascvetayushchaya krasota. Govorit' s etim mal'chikom
bylo vse ravno chto igrat' na redkostnoj  skripke.  On  otzyvalsya  na  kazhdoe
prikosnovenie, na malejshuyu drozh' smychka...
     A  kak  eto  uvlekatel'no  --  proveryat' silu svoego vliyaniya na drugogo
cheloveka! Nichto ne mozhet s etim sravnit'sya. Perelit' svoyu  dushu  v  drugogo,
dat'  ej pobyt' v nem; slyshat' otzvuki sobstvennyh myslej, usilennye muzykoj
yunosti i strasti; peredavat' drugomu svoj temperament, kak  tonchajshij  flyuid
ili svoeobraznyj aromat, -- eto istinnoe naslazhdenie, samaya bol'shaya radost',
byt'  mozhet,  kakaya  dana  cheloveku  v  pash  ogranichennyj i poshlyj vek s ego
grubochuvstvennymi utehami i gruboprimitivnymi stremleniyami.
     ...K tomu zhe etot mal'chik, s kotorym on po stol' schastlivoj sluchajnosti
vstretilsya v masterskoj Bezila,  --  zamechatel'nyj  tip...  ili,  vo  vsyakom
sluchae,  iz  nego  mozhno  sdelat'  nechto  zamechatel'noe.  U nego est' vse --
obayanie, belosnezhnaya chistota yunosti i krasota, ta krasota, kakuyu zapechatleli
v mramore drevnie greki. Iz nego mozhno  vylepit'  chto  ugodno,  sdelat'  ego
titanom -- ili igrushkoj. Kak zhal', chto takoj krasote suzhdeno uvyanut'!..
     A  Bezil? Kak psihologicheski interesno to, chto on govoril! Novaya manera
v  zhivopisi,  novoe  vospriyatie   dejstvitel'nosti,   neozhidanno   voznikshee
blagodarya   odnomu   lish'   prisutstviyu  cheloveka,  kotoryj  ob  etom  i  ne
podozrevaet... Dusha prirody, obitavshaya v dremuchih lesah, brodivshaya v  chistom
pole, dotole nezrimaya i bezglasnaya, vdrug, kak Driada, yavilas' hudozhniku bez
vsyakogo  straha,  ibo  ego  dushe,  davpo  ee  iskavshej, dana ta vdohnovennaya
prozorlivost', kotoroj tol'ko i otkryvayutsya divnye tajny; i  prostye  formy,
obrazy veshchej obreli vysokoe sovershenstvo i nekij simvolicheskij smysl, slovno
yavlyaya  hudozhniku  inuyu,  bolee  sovershennuyu  formu, kotoraya iz smutnoj grezy
prevratilas' v real'nost'. Kak eto vse neobychajno!
     Nechto podobnoe byvalo i v proshlye veka. Platon, dlya  kotorogo  myshlenie
bylo  iskusstvom,  pervyj  zadumalsya  nad etim chudom. A Buonarroti? Razve ne
vyrazil on ego v svoem cikle sonetov, vysechennyh v cvetnom mramore? No v nash
vek eto udivitel'no...
     I lord Genri reshil, chto emu sleduet stat' dlya  Doriana  Greya  tem,  chem
Dorian,  sam  togo  ne znaya, stal dlya hudozhnika, sozdavshego ego velikolepnyj
portret. On popytaetsya pokorit' Doriana, -- sobstvenno,  on  uzhe  napolovinu
etogo  dostig,  --  i dusha chudesnogo yunoshi budet prinadlezhat' emu. Kak shchedro
odarila sud'ba eto ditya Lyubvi i Smerti!
     Lord Genri vdrug ostanovilsya i okinul vzglyadom sosednie  doma.  Uvidev,
chto  on  uzhe minoval dom svoej tetushki i otoshel ot nego dovol'no daleko, on,
posmeivayas' nad  soboj,  povernul  obratno.  Kogda  on  voshel  v  temnovatuyu
prihozhuyu,  dvoreckij  dolozhil  emu, chto vse uzhe v stolovoj. Lord Genri otdal
odnomu iz lakeev shlyapu i trost' i proshel tuda.
     -- Ty, kak vsegda, opazdyvaesh',  Garri!  --  voskliknula  ego  tetushka,
ukoriznenno kachaya golovoj.
     On  izvinilsya, tut zhe pridumav kakoe-to ob®yasnenie, i, sev na svobodnyj
stul ryadom s hozyajkoj doma, obvel  glazami  sobravshihsya  gostej.  S  drugogo
konca  stola emu zastenchivo kivnul Dorian, krasneya ot udovol'stviya. Naprotiv
sidela gercoginya Harli, ochen' lyubimaya vsemi, kto  ee  znal,  dama  v  vysshej
stepeni  krotkogo  i  veselogo  prava i teh arhitekturnyh proporcij, kotorye
sovremennye istoriki nazyvayut tuchnost'yu (kogda rech' idet ne o  gercoginyah!).
Sprava  ot  gercogini  sidel  ser  Tomas Berden, chlen parlamenta, radikal. V
obshchestvennoj zhizni on byl vernym storonnikom svoego lidera, a v  chastnoj  --
storonnikom  horoshej kuhni, to est' sledoval obshcheizvestnomu mudromu pravilu:
"Vystupaj s liberalami, a obedaj s konservatorami". Po levuyu ruku  gercogini
zanyal mesto mister |rskin iz Tredli, pozhiloj dzhentl'men, ves'ma kul'turnyj i
priyatnyj,  no usvoivshij sebe durnuyu privychku vsegda molchat' v obshchestve, ibo,
kak on odnazhdy ob®yasnil ledi Agate, eshche do tridcati let  vyskazal  vse,  chto
imel skazat'.
     Sosedkoj  lorda Genri za stolom byla missis Vandeler, odna iz davnishnih
priyatel'nic ego tetushki, poistine svyataya zhenshchina, no odetaya tak bezvkusno  i
kriklivo,  chto  ee mozhno bylo sravnit' s molitvennikom v skvernom alyapovatom
pereplete. K schast'yu dlya lorda  Genri,  sosedom  missis  Vandeler  s  drugoj
storony  okazalsya  lord  Faudel,  muzhchina  srednih  let,  bol'shogo  uma,  no
posredstvennyh sposobnostej, bescvotpyj i  skuchnyj,  kak  otchet  ministra  v
palate  obshchin.  Beseda  mezhdu  nim  i missis Vandeler velas' s toj usilennoj
ser'eznost'yu,  kotoroj,  po  ego  zhe  slovam,  neprostitel'no   greshat   vse
dobrodetel'nye  lyudi  i  ot  kotoroj  nikto  iz  nih  nikak  ne mozhet vpolne
osvobodit'sya.
     -- My  govorim  o  bednom  Dartmure,  --  gromko  skazala  lordu  Genri
gercoginya,  privetlivo  kivnuv  emu cherez stol.-- Kak vy dumaete, on v samom
dele zhenitsya na etoj obvorozhitel'noj amerikanke?
     -- Da, gercoginya. Oda, kazhetsya, reshila sdelat' emu predlozhenie.
     -- Kakoj  uzhas!  --  voskliknula  ledi  Agata.--  Pravo,  sledovalo  by
pomeshat' etomu!
     --  YA  slyshal iz samyh vernyh istochnikov, chto ee otec v Amerike torguet
galantereej ili kakim-to drugim ubogim tovarom,  --  s  prezritel'noj  minoj
ob®yavil ser Tomas Berdon.
     -- A moj dyadya utverzhdaet, chto svininoj, ser Tomas.
     --  CHto  eto  eshche  za  "ubogij"  tovar?  --  osvedomilas'  gercoginya, v
udivlenii podnimaya polnye ruki.
     -- Amerikanskie romany, -- poyasnil lord Genri, prinimayas' za kuropatku.
     Gercoginya byla ozadachena.
     -- Ne slushajte ego, dorogaya, -- shepnula ej  ledi  Agata.--  On  nikogda
nichego ne govorit ser'ezno.
     --  Kogda  byla  otkryta  Amerika...--  nachal radikal -- i dal'she poshli
vsyakie skuchnejshie svedeniya. Kak  vse  oratory,  kotorye  stavyat  sebe  cel'yu
ischerpat'  temu,  on  ischerpal  terpenie  slushatelej.  Gercoginya vzdohnula i
vospol'zovalas' svoej privilegiej perebivat' drugih.
     --  Bylo  by  gorazdo  luchshe,  esli  by  eta  Amerika  sovsem  ne  byla
otkryta!voskliknula  ona.Ved'  amerikanki  otbivayut  u  nashih  devushek  vseh
zhenihov. |to bezobrazie!
     -- Pozhaluj, ya skazal by, chto  Amerika  vovse  ne  otkryta,  --  zametil
mister |rskin.-- Ona eshche tol'ko obnaruzhena.
     --  O,  ya videla predstavitel'nic ee naseleniya, -- neopredelennym tonom
otozvalas' gercoginya.--  I  dolzhna  priznat',  chto  bol'shinstvo  iz  nih  --
prehoroshen'kie. I odevayutsya prekrasno. Vse tualety zakazyvayut v Parizhe. YA, k
sozhaleniyu, ne mogu sebe etogo pozvolit'.
     --  Est'  pogovorka, chto horoshie amerikancy posle smerti otpravlyayutsya v
Parizh, -- izrek, hihikaya, ser Tomas, u  kotorogo  imelsya  v  zapase  bol'shoj
vybor potrepannyh ostrot.
     --  Vot  kak! A kuda zhe otpravlyayutsya posle smerti durnye amerikancy? --
pointeresovalas' gercoginya.
     -- V Ameriku, -- probormotal lord Genri. Ser Tomas sdvinul brovi.
     -- Boyus', chto vash plemyannik predubezhden protiv etoj velikoj strany,  --
skazal  on  ledi  Agate.--  YA  iz®ezdil  ee  vsyu  vdol'  i  poperek,  -- mne
predostavlyali vsegda special'nye vagony, tamoshnie direktora ves'ma  lyubezny,
-- i, uveryayu vas, poezdki v Ameriku imeyut bol'shoe obrazovatel'noe znachenie.
     --  Neuzheli zhe, chtoby stat' obrazovannym chelovekom, neobhodimo povidat'
CHikago? -- zhalobno sprosil mister |rskin.--  YA  ne  chuvstvuyu  sebya  v  silah
sovershit' takoe puteshestvie.
     Ser Tomas mahnul rukoj.
     --  Dlya  mistera  |rskina mir sosredotochen na ego knizhnyh polkah. A my,
lyudi dela, hotim svoimi glazami vse  videt',  ne  tol'ko  chitat'  obo  vsem.
Amerikancy  --  ochen' interesnyj narod i obladayut bol'shim zdravym smyslom. YA
schitayu, chto eto ih samaya otlichitel'naya cherta. Da,  da,  mister  |rskin,  eto
ves'ma  zdravomyslyashchie  lyudi.  Pover'te  mne,  amerikanec  nikogda ne delaet
glupostej.
     -- Kakoj uzhas! -- voskliknul lord Genri.-- YA  eshche  mogu  primirit'sya  s
gruboj   siloj,   no  grubaya,  tupaya  rassudochnost'  sovershenno  nevynosima.
Rukovodstvovat'sya rassudkom -- v etom est' chto-to neblagorodnoe. |to  znachit
-- predavat' intellekt.
     --  Ne  ponimayu,  chto  vy  etim hotite skazat', -- otozvalsya ser Tomas,
pobagrovev.
     -- A ya vas ponyal, lord Genri, -- s ulybkoj probormotal mnster |rskin.
     -- Paradoksy imeyut svoyu prelest', no...-- nachal baronet.
     -- Razve eto byl paradoks?  --  sprosil  mister  |rskin.--  A  ya  i  ne
dogadalsya...  Vprochem,  mozhet  byt',  vy pravy. Nu, tak chto zhe? Pravda zhizni
otkryvaetsya   nam   imenno   v   forme    paradoksov.    CHtoby    postignut'
Dejstvitel'nost',  nado  videt',  kak  ona  balansiruet  na kanate. I tol'ko
posmotrev vse te akrobaticheskie shtuki, kakie prodelyvaet  Istina,  my  mozhem
pravil'no sudit' o nej.
     -- Gospodi, kak muzhchiny lyubyat sporit'! -- vzdohnula ledi Agata.-- Nikak
ne mogu  vzyat' v tolk, o chem vy govorite. A na tebya, Garri, ya ochen' serdita.
Zachem eto ty otgovarivaesh' nashego milogo mistera Greya  rabotat'  so  mnoj  v
Ist|nde?  Pojmi,  on mog by okazat' nam neocenimye uslugi: ego igra tak vsem
nravitsya.
     -- A ya hochu, chtoby on igral dlya menya, -- smeyas', vozrazil lord Genri i,
glyanuv tuda, gde sidel Dorian, vstretil ego otvetnyj radostnyj vzglyad.
     -- No v Uajtcheple vidish' stol'ko lyudskogo gorya! --  ne  unimalas'  ledi
Agata.
     --  YA  sochuvstvuyu  vsemu,  krome  lyudskogo  gorya.--  Lord  Genri  pozhal
plechami.-- Emu ya sochuvstvovat' ne  mogu.  Ono  slishkom  bezobrazno,  slishkom
uzhasno  i  ugnetaet  nas.  Vo  vseobshchem sochuvstvii k stradaniyam est' nechto v
vysshej stepeni nezdorovoe.  Sochuvstvovat'  nado  krasote,  yarkim  kraskam  i
radostyam zhizni. I kak mozhno men'she govorit' o temnyh ee storonah.
     --  No  Ist|nd  -- ochen' ser'eznaya problema, -- vnushitel'no zametil ser
Tomas, kachaya golovoj.
     -- Nesomnenno,  --  soglasilsya  lord  Genri.--  Ved'  eto  --  problema
rabstva,  i  my  pytaemsya  razreshit'  ee,  uveselyaya  rabov. Staryj politikan
pristal'no posmotrel na nego.
     --  A  chto  zhe  vy  predlagaete  vzamen?  --  sprosil  on.  Lord  Genri
rassmeyalsya.
     --  YA  nichego  ne  zhelal  by  menyat'  v  Anglii, krome pogody, i vpolne
dovol'stvuyus'  filosofskim  sozercaniem.  No  devyatnadcatyj  vek  prishel   k
bankrotstvu izza togo, chto slishkom shchedro rastochal sostradanie. I potomu, mne
kazhetsya,  nastavit' lyudej na put' istinnyj mozhet tol'ko Nauka. |mocii horoshi
tem, chto uvodyat nas s etogo puti, a Nauka -- tem, chto ona ne znaet emocij.
     -- No ved' na nas lezhit takaya otvetstvennost'! robko  vmeshalas'  missis
Vandeler.
     --  Gromadnaya  otvetstvennost'! -- podderzhala ee ledi Agata. Lord Genri
cherez stol pereglyanulsya s misterom |rskinom.
     -- CHelovechestvo preuvelichivaet svoyu rol' na zemle. |to- ego pervorodnyj
greh. Esli by peshchernye lyudi umeli smeyat'sya,  istoriya  poshla  by  po  drugomu
puti.
     --  Vy  menya  ochen'  uteshili,  -- provorkovala gercoginya.-- Do sih por,
kogda ya byvala u vashej miloj tetushki, mne vsegda stanovilos' sovestno, chto ya
ne interesuyus' Ist|ndom. Teper' ya budu smotret' ej v glaza, ne krasneya.
     -- No rumyanec zhenshchine ochen' k licu, gercoginya, -- zametil lord Genri.
     -- Tol'ko v molodosti, --  vozrazila  ona.--  A  kogda  krasneet  takaya
staruha,  kak  ya,  eto  ochen' durnoj priznak. Ah, lord Genri, hot' by vy mne
posovetovali, kak snova stat' molodoj!
     Lord Genri podumal s minutu.
     -- Mozhete vy, gercoginya, pripomnit' kakuyu-nibud' bol'shuyu  oshibku  vashej
molodosti? -- sprosil on, naklonyas' k nej cherez stol.
     -- Uvy, i ne odnu!
     --  Togda  sovershite  ih vse snova, -- skazal on ser'ezno.CHtoby vernut'
molodost', stoit tol'ko povtorit' vse ee bezumstva.
     -- Zamechatel'naya teoriya! -- voshitilas' gercoginya.-- Nepremenno proveryu
ee na praktike.
     -- Teoriya opasnaya! -- procedil ser Tomas skvoz' plotno szhatye  guby.  A
ledi  Agata  pokachala  golovoj, no nevol'no zasmeyalas'. Mister |rskin slushal
molcha.
     -- Da, -- prodolzhal lord Genri.-- |to odna iz  velikih  tajn  zhizni.  V
nashi  dni bol'shinstvo lyudej umiraet ot polzuchej formy rabskogo blagorazumiya,
i vse slishkom pozdno spohvatyvayutsya, chto  edinstvennoe,  o  chem  nikogda  ne
pozhaleesh', eto nashi oshibki i zabluzhdeniya.
     Za stolom gryanul druzhnyj smeh.
     A  lord  Genri stal svoenravno igrat' etoj mysl'yu, davaya volyu fantazii:
on zhongliroval eyu, preobrazhal  ee,  to  otbrasyval,  to  podhvatyval  snova;
zastavlyal  ee  iskrit'sya,  ukrashaya  raduzhnymi  blestkami svoego voobrazheniya,
okrylyal paradoksami. |tot gimn bezumstvam vosparil  do  vysot  filosofii,  a
Filosofiya  obrela  yunost'  i,  uvlechennaya  dikoj  muzykoj  Naslazhdeniya,  kak
vakhanka v zalitom vinom naryade i venke iz plyushcha, poneslas'  v  isstuplennoj
plyaske  po  holmam  zhizni,  nasmehayas'  nad trezvost'yu medlitel'nogo Silena.
Fakty ustupali ej  dorogu,  razletalis',  kak  ispugannye  lesnye  duhi.  Ee
obnazhennye  nogi  poppralp  gigantskij kamen' davil'ni, na kotorom vossedaet
mudryj Omar, i zhurchashchij sok vinograda vskipal vokrug etih belyh nog  volnami
purpurovyh  bryzg,  rastekayas' zatem krasnoj penoj po otlogim chernym stenkam
chana.
     To byla blestyashchaya i original'naya improvizaciya. Lord  Genri  chuvstvoval,
chto Dorian Grej ne svodit s nego glaz, i soznanie, chto sredi slushatelej est'
chelovek,  kotorogo  emu hochetsya plenit', ottachivalo ego ostroumie, pridavalo
krasochnost' recham. To, chto on govoril, bylo  uvlekatel'no,  bezotvetstvenno,
protivorechilo   logike  i  razumu.  Slushateli  smeyalis',  no  byli  nevol'no
ocharovany i pokorno sledovali za  poletom  ego  fantazii,  kak  deti  --  za
legendarnym  dudochnikom.  Dorian  Grej  smotrel emu v lico ne otryvayas', kak
zavorozhennyj, i po gubam ego to i delo probegala  ulybka,  a  v  potemnevshih
glazah voshishchenie smenyalos' zadumchivost'yu.
     Nakonec  Dejstvitel'nost'  v  kostyume  nashego veka vstupila v komnatu v
obraze slugi, dolozhivshego  gercogine,  chto  ekipazh  ee  podan.  Gercoginya  v
shutlivom otchayanii zalomila ruki.
     --  |kaya dosada! Prihoditsya uezzhat'. YA dolzhna zaehat' v klub za muzhem i
otvezti  ego  na  kakoe-to  glupejshee  sobranie,   pa   kotorom   on   budet
predsedatel'stvovat'. Esli opozdayu, on obyazatel'no rasserditsya, a ya starayus'
izbegat'  scen,  kogda na mne eta shlyapka: ona chereschur vozdushna, odno rezkoe
slovo mozhet ee pogubit'. Net, net, ne  uderzhivajte  menya,  milaya  Agata.  Do
svidaniya,  lord  Genri!  Vy  --  prelest',  no  nastoyashchij demoniskusitel'. YA
polozhitel'no ne znayu, chto dumat' o vashih teoriyah.  Nepremenno  priezzhajte  k
nam obedat'. Nu, skazhem, vo vtornik. Vo vtornik vy nikuda ne priglasheny?
     -- Dlya vas, gercoginya, ya gotov izmenit' vsem, -- skazal s poklonom lord
Genri.
     --  O, eto ochen' milo s vashej storony, no i ochen' durno, -- voskliknula
pochtennaya dama.-- Tak pomnite zhe, my vas zhdem.-- I ona velichavo  vyplyla  iz
komnaty, a za nej -- ledi Agata i drugie damy.
     Kogda  lord  Genri  snova  sel  pa  svoe mesto, mister |rskin, usevshis'
ryadom, polozhil emu ruku na plecho.
     -- Vashi rechi interesnee vsyakih  knig,  --  nachal  on.--  Pochemu  vy  ne
napishete chto-nibud' ?
     --  YA  slishkom  lyublyu chitat' knigi, mister |rskin, i potomu ne pishu ih.
Konechno, horosho by napisat' roman, roman chudesnyj, kak persidskij  kover,  i
stol'   zhe   fantasticheskij.  No  u  nas  v  Anglii  chitayut  tol'ko  gazety,
enciklopedicheskie slovari da uchebniki. Anglichane men'she  vseh  narodov  mira
ponimayut krasoty literatury.
     --  Boyus',  chto  vy pravy, -- otozvalsya mister |rskin.-- YA sam kogda-to
mechtal stat' pisatelem, no davno otkazalsya  ot  etoj  mysli...  Teper',  moj
molodoj  drug, -- esli pozvolite vas tak nazyvat', -- ya hochu zadat' vam odin
vopros: vy dejstvitel'no verite vo vse to, chto govorili za zavtrakom?
     -- A ya uzhe sovershenno ne pomnyu, chto govoril.-- Lord Genri  ulybnulsya.--
Kakuyu-nibud' eres'?
     --  Da, bezuslovno. Na moj vzglyad, vy -- chelovek chrezvychajno opasnyj, i
esli s nashej miloj gercoginej chto-nibud' stryasetsya, vse my budem schitat' vas
glavnym vinovnikom... YA hotel by pobesedovat' s vami  o  zhizni.  Lyudi  moego
pokoleniya  prozhili  zhizn'  skuchno.  Kak-nibud'  ,  kogda London vam nadoest,
priezzhajte ko mne v Tredli. Tam vy izlozhite mne svoyu  filosofiyu  naslazhdeniya
za   stakanom  chudesnogo  burgundskogo,  kotoroe  u  menya,  k  schast'yu,  eshche
sohranilos'.
     -- S bol'shim udovol'stviem. Sochtu za schast'e  pobyvat'  v  Tredli,  gde
takoj radushnyj hozyain i takaya zamechatel'naya biblioteka.
     --  Vy ee ukrasite svoim prisutstviem, -- otozvalsya staryj dzhentl'men s
uchtivym poklonom.-- Nu a teper' pojdu proshchus' s  vashej  dobrejshej  tetushkoj.
Mne pora v Ateneum. V etot chas my obychno dremlem tam.
     -- V polnom sostave, mister |rskin?
     -- Da, sorok chelovek v soroka kreslah. Takim obrazom my gotovimsya stat'
Anglijskoj akademiej literatury.
     Lord Genri rashohotalsya.
     --  Nu  a  ya  pojdu  v Park, -- skazal on, vstavaya. U dveri Dorian Grej
dotronulsya do ego ruki.
     -- Mozhno i mne s vami?
     -- No vy, kazhetsya, obeshchali navestit' Bezila Holluorda?
     -- Mne bol'she hochetsya pobyt' s vami. Da, da, mne nepremenno nado  pojti
s  vami.  Mozhno?  I vy obeshchaete vse vremya govorit' so mnoj? Nikto ne govorit
tak interesno, kak vy. Oh, ya segodnya uzhe dostatochno nagovoril! -- s  ulybkoj
vozrazil lord Genri.-- Teper' mne hochetsya tol'ko nablyudat' zhizn'. Pojdemte i
budem nablyudat' vmeste, esli hotite.




     Odnazhdy  dnem,  mesyac  spustya,  Dorian  Grej,  raspolozhivshis' v udobnom
kresle, sidel v nebol'shoj biblioteke lorda Genri, v ego dome na Mejfer.  |to
byla  krasivaya  komnata,  s  vysokimi  dubovymi  olivkovozelenymi  panelyami,
zheltovatym frizom i lepnym potolkom. Po kirpichnokrasnomu suknu, pokryvavshemu
pol, razbrosany byli shelkovye persidskie  kovriki  s  dlinnoj  bahromoj.  Na
stolike  krasnogo dereva stoyala statuetka Klordiona, a ryadom lezhal ekzemplyar
"Les Cent Nouvelles" v  pereplete  raboty  Klovisa  |v.  Kniga  prinadlezhala
nekogda  Margarite  Valua,  i pereplet ee byl useyan zolotymi margaritkami --
etot cvetok koroleva izbrala svoej emblemoj. Na kamine  krasovalis'  pestrye
tyul'pany  v  bol'shih  golubyh  vazah  kitajskogo  farfora.  V  okna s chastym
svincovym perepletom vlivalsya abrikosovyj svet letnego londonskogo dnya.
     Lord Genri  eshche  ne  vernulsya.  On  postavil  sebe  za  pravilo  vsegda
opazdyvat',  schitaya, chto punktual'nost' -- vor vremeni. I Dorian, nedovol'no
hmuryas', rasseyanno perelistyval prevoshodno illyustrirovannoe izdanie  "Manon
Lesko",  najdennoe  im  v  odnom iz knizhnyh shkafov. Razmerenno tikali chasy v
stile Lyudovika  CHetyrnadcatogo,  i  dazhe  eto  razdrazhalo  Doriana.  On  uzhe
neskol'ko raz poryvalsya ujti, ne dozhdavshis' hozyaina.
     Nakonec za dver'yu poslyshalis' shagi, i ona otvorilas'.
     -- Kak vy pozdno, Garri! -- burknul Dorian.
     --  K  sozhaleniyu,  eto  ne  Garri,  mister Grej, -- otozvalsya vysokij i
rezkij golos.
     Dorian pospeshno obernulsya i vskochil.
     -- Prostite! YA dumal...
     -- Vy dumali, chto eto moj muzh. A eto  tol'ko  ego  zhena,  --  razreshite
predstavit'sya.  Vas  ya uzhe ochen' horosho znayu po fotografiyam. U moego supruga
ih, esli ne oshibayus', semnadcat' shtuk.
     -- Budto uzh semnadcat', ledi Genri?
     -- Nu, ne semnadcat', tak vosemnadcat'. I potom ya nedavno videla vas  s
nim v opere.
     Govorya  eto,  ona kak-to bespokojno posmeivalas' i vnimatel'no smotrela
na Doriana svoimi begayushchimi, golubymi, kak nezabudki, glazami.  Vse  tualety
etoj  strannoj  zhenshchiny  imeli  takoj  vid,  kak  budto  oni byli zadumany v
pripadke bezumiya i nadety v buryu. Ledi  Uotton  vsegda  byla  v  kogo-nibud'
vlyublena -- i vsegda beznadezhno, tak chto ona sohranila vse svoi illyuzii. Ona
staralas'   byt'   effektnoj,  no  vyglyadela  tol'ko  neryashlivoj.  Zvali  ee
Viktoriej, i ona do strasti lyubila hodit' v cerkov' --  eto  prevratilos'  u
nee v maniyu.
     -- Veroyatno, na "Loengrine", ledi Genri?
     -- Da, na moem lyubimom "Loengrine". Muzyku Vagnera ya predpochitayu vsyakoj
drugoj.  Ona  takaya  shumnaya,  pod  nee mozhno boltat' v teatre ves' vecher, ne
boyas', chto tebya uslyshat postoronnie. |to ochen' udobno,  ne  tak  li,  mister
Grej?
     Tot  zhe  bespokojnyj i otryvistyj smeshok sorvalsya s ee uzkih gub, i ona
prinyalas' vertet' v rukah dlinnyj cherepahovyj nozh dlya razrezaniya bumagi.
     Dorian s ulybkoj pokachal golovoj.
     -- Izvinite, ne mogu s vami soglasit'sya, ledi Genri.  YA  vsegda  slushayu
muzyku  vnimatel'no  i  ne  boltayu,  esli  ona horosha. Nu a skvernuyu muzyku,
konechno, sleduet zaglushat' razgovorami.
     -- Aga, eto mnenie Garri, ne tak li, mister  Grej?  YA  postoyanno  slyshu
mneniya  Garri ot ego druzej. Tol'ko takim putem ya ih i uznayu. Nu a muzyka...
Vy ne podumajte, chto ya ee ne lyublyu. Horoshuyu muzyku ya obozhayu, no boyus' ee  --
ona  nastraivaet  menya chereschur romantichno. Pianistov ya pryamotaki bogotvoryu,
inogda vlyublyayus' dazhe v dvuh razom -- tak uveryaet Garri. Ne znayu, chto v  nih
tak  menya  privlekaet...  Mozhet  byt',  to,  chto  oni  inostrancy? Ved' oni,
kazhetsya, vse inostrancy?  Dazhe  te,  chto  rodilis'  v  Anglii,  so  vremenem
stanovyatsya  inostrancami,  ne  pravda  li?  |to ochen' razumno s ih storony i
sozdaet horoshuyu reputaciyu ih iskusstvu, delaet ego kosmopolitichnym.  Ne  tak
li,  mister  Grej?..  Vy,  kazhetsya, ne byli eshche ni na odnom iz moih vecherov?
Prihodite nepremenno. Orhidej ya ne zakazyvayu, eto mne ne po sredstvam, no na
inostrancev deneg ne zhaleyu -- oni pridayut  gostinoj  takoj  zhivopisnyj  vid!
Aga! Vot i Garri! Garri, ya zashla, chtoby sprosit' u tebya koechto, -- ne pomnyu,
chto  imenno,  i  zastala  zdes'  mistera  Greya.  My  s  nim  ochen' ipteresno
pogovorili o muzyke. I sovershenno soshlis'  vo  mneniyah...  vprochem,  pet  --
kazhetsya,  sovershenno  razoshlis'.  No on takoj priyatnyj sobesednik, i ya ochen'
rada, chto poznakomilas' s nim.
     -- YA tozhe ochen' rad, dorogaya, ochen' rad, -- skazal lord Genri, podnimaya
tomnye izognutye brovi  i  s  veseloj  ulybkoj  glyadya  to  na  zhenu,  to  na
Doriana.-- Izvinite, chto zastavil vas zhdat', Dorian. YA hodil na Uordorstrit,
gde  prismotrel  kusok starinnoj parchi, i prishlos' torgovat'sya za nee dobryh
dva chasa. V nashe vremya  lyudi  vsemu  znayut  cenu,  no  ponyatiya  pe  imeyut  o
podlinnoj cennosti.
     --  Kak  ni  zhal',  mne  pridetsya vas pokinut'! -- ob®yavila ledi Genri,
preryvaya nastupivshee nelovkoe molchanie, i zasmeyalas'kak vsegda, neozhidanno i
nekstati.YA obeshchala gercogine poehat' s nej  katat'sya.  Do  svidan'ya,  mister
Grej!  Do  svidan'ya, Garri. Ty, veroyatno, obedaesh' segodnya v gostyah? YA tozhe.
Mozhet byt', vstretimsya u ledi Tornberi?
     -- Ochen' vozmozhno, dorogaya, -- otvetil  lord  Genri,  zakryvaya  za  nej
dver'.  Kogda  ego  supruga,  napominaya  rajskuyu  pticu,  kotoraya celuyu noch'
probyla pod dozhdem, vyporhnula iz kompaty, ostaviv posle sebya  legkij  zapah
zhasmina, on zakuril papirosu i razvalilsya na divane.
     --  Ni  za  chto ne zhenites' na zhenshchine s volosami solomennogo cveta, --
skazal on posle neskol'kih zatyazhek.
     -- Pochemu, Garri?
     -- Oni uzhasno sentimental'ny.
     -- A ya lyublyu sentimental'nyh lyudej.
     -- Da i voobshche luchshe pe zhenites', Dorian. Muzhchiny zhenyatsya ot ustalosti,
zhenshchiny  vyhodyat  zamuzh  iz  lyubopytstva.  I  tem  i  drugim  brak  prinosit
razocharovanie.
     --  Vryad  li  ya kogda-nibud' zhenyus', Garri. YA slishkom vlyublen. |to tozhe
odin iz vashih aforizmov.  YA  ego  pretvoryu  v  zhizn',  kak  i  vse,  chto  vy
propoveduete.
     --  V  kogo  zhe eto vy vlyubleny? -- sprosil lord Genri posle nekotorogo
molchaniya.
     -- V odnu aktrisu, -- krasneya, otvetil Dorian Grej.  Lord  Genri  pozhal
plechami.
     -- Dovol'no banal'noe nachalo.
     -- Vy ne skazali by etogo, esli by videli ee, Garri.
     -- Kto zhe ona?
     -- Ee zovut Sibila Vejn.
     -- Nikogda ne slyhal, o takoj aktrise.
     --  I  nikto  eshche  ne  slyhal.  No  kogda-nibud'  o nej uznayut vse. Ona
genial'na.
     -- Moj mal'chik, zhenshchiny ne byvayut geniyami. Oni -- dekorativnyj pol.  Im
nechego  skazat'  miru,  no  oni govoryat -- i govoryat premilo. ZHenshchina -- eto
voploshchenie torzhestvuyushchej nad duhom materii, muzhchina  zhe  olicetvoryaet  soboj
torzhestvo mysli nad moral'yu.
     -- Pomilujte, Garri!..
     --  Dorogoj moj Dorian, ver'te, eto svyataya pravda. YA izuchayu zhenshchin, kak
zhe mne ne znat'! I, nado skazat', ne  takoj  uzh  eto  trudnyj  dlya  izucheniya
predmet. YA prishel k vyvodu, chto v osnovnom zhenshchiny delyatsya na dve kategorii:
nenakrashennye   i   nakrashennye.  Pervye  nam  ochen'  polezny.  Esli  hotite
priobresti reputaciyu pochtennogo cheloveka, vam stoit tol'ko priglasit'  takuyu
zhenshchinu  pouzhinat'  s  vami.  ZHenshchiny vtoroj kategorii ocharovatel'ny. No oni
sovershayut odnu oshibku: krasyatsya lish' dlya togo, chtoby kazat'sya  molozhe.  Nashi
babushki  krasilis', chtoby proslyt' ostroumnymi i blestyashchimi sobesednicami: v
te vremena "rouge" i "esprit" schitalis' nerazluchnymi. Nynche vse ne tak. Esli
zhenshchina dobilas' togo, chto vyglyadit na desyat' let molozhe svoej  docheri,  ona
etim  vpolne  udovletvoryaetsya.  A  ostroumnoj  besedy ot nih ne zhdi. Vo vsem
Londone est' tol'ko pyat' zhenshchin , s kotorymi stoit pogovorit', da i to  dvum
iz etih pyati ne mesto v prilichnom obshchestve... Nu, vsetaki rasskazhite mne pro
svoego geniya. Davno vy s nej znakomy?
     -- Ah, Garri, vashi rassuzhdeniya privodyat menya v uzhas.
     -- Pustyaki. Tak kogda zhe vy s nej poznakomilis'?
     -- Nedeli tri nazad.
     -- I gde?
     --  Sejchas  rasskazhu.  No  ne  vzdumajte  menya  rasholazhivat', Garri! V
sushchnosti, ne vstret'sya ya s  vami,  nichego  ne  sluchilos'  by:  ved'  eto  vy
razbudili vo mne strastnoe zhelanie uznat' vse o zhizni. Posle nashej vstrechi u
Bezila  ya ne znal pokoya, vo mne trepetala kazhdaya zhilka. SHatayas' po Parku ili
Pikadilli, ya s zhadnym  lyubopytstvom  vsmatrivalsya  v  kazhdogo  vstrechnogo  i
pytalsya  ugadat',  kakuyu  zhizn'  on  vedet.  K nekotorym menya tyanulo. Drugie
vnushali mne strah. Slovno kakaya-to sladkaya otrava byla  razlita  v  vozduhe.
Menya  muchila  zhazhda  novyh vpechatlenij... I vot raz vecherom, chasov v sem', ya
poshel brodit' po Londonu v poiskah etogo novogo. YA chuvstvoval, chto  v  nashem
serom   ogromnom   gorode   s   miriadami  zhitelej,  merzkimi  greshnikami  i
plenitel'nymi porokami -- tak vy opisyvali mne ego -- pripaseno koechto i dlya
menya. YA risoval  sebe  tysyachu  veshchej...  Dazhe  ozhidayushchie  menya  opasnosti  ya
predvkushal  s  vostorgom.  YA  vspominal vashi slova, skazannye v tot chudesnyj
vecher, kogda my v pervyj raz  obedali  vmeste:  "Podlinnyj  sekret  schast'yav
iskanii  krasoty".  Sam  ne  znaya,  chego  zhdu,  ya vyshel iz domu i zashagal po
napravleniyu k Ist|ndu. Skoro ya zabludilsya v labirinte gryaznyh ulic i  unylyh
bul'varov  bez  zeleni.  Okolo  poloviny  devyatogo ya prohodil mimo kakogo-to
zhalkogo teatrika s bol'shimi gazovymi rozhkami i krichashchimi  afishami  u  vhoda.
Preprotivnyj evrej v umoritel'noj zhiletke, kakoj ya v zhizni ne vidyval, stoyal
u  vhoda  i  kuril dryannuyu sigaru. Volosy u nego byli sal'nye, zavitye, a na
gryaznoj manishke sverkal gromadnyj brilliant. "Ne ugodno li lozhu, milord?" --
predlozhil on, uvidev menya, i s podcherknutoj  lyubeznost'yu  snyal  shlyapu.  |tot
urod  pokazalsya  mne  zanyatnym.  Vy,  konechno,  posmeetes'  nado  mnoj -- no
predstav'te, Garri, ya voshel i zaplatil celuyu gineyu za lozhu u sceny.  Do  sih
por  ne ponimayu, kak eto vyshlo. A ved' ne sdelaj ya etogo, -- ah, dorogoj moj
Garri, ne sdelaj ya etogo, ya propustil by prekrasnejshij roman  moej  zhizni!..
Vy smeetes'? CHestnoe slovo, eto vozmutitel'no!
     --  YA  ne  smeyus',  Dorian. Vo vsyakom sluchae, smeyus' ne nad vami. No ne
nado govorit', chto eto  prekrasnejshij  roman  vashej  zhizni.  Skazhite  luchshe:
"pervyj".  V  vas  vsegda  budut  vlyublyat'sya,  i vy vsegda budete vlyubleny v
lyubov'. Grande  passion  --  privilegiya  lyudej,  kotorye  provodyat  zhizn'  v
prazdnosti.  |to  edinstvennoe,  na  chto  sposobny  netrudyashchiesya  klassy. Ne
bojtes', u vas vperedi mnogo chudesnyh perezhivanij. |to tol'ko nachalo.
     --  Tak  vy  menya  schitaete  nastol'ko  poverhnostnym   chelovekom?   --
voskliknul Dorian Grej.
     -- Naoborot, gluboko chuvstvuyushchim.
     -- Kak tak?
     --  Moj  mal'chik, poverhnostnymi lyud'mi ya schitayu kak raz teh, kto lyubit
tol'ko raz v zhizni. Ih tak nazyvaemaya vernost', postoyanstvo -- lish' letargiya
privychki   ili   otsutstvie   voobrazheniya.   Vernost'   v   lyubvi,   kak   i
posledovatel'nost'  i  neizmennost'  myslej,  -- eto poprostu dokazatel'stvo
bessiliya... Vernost'! Kogda-nibud' ya zajmus' analizom etogo chuvstva.  V  nem
--  zhadnost'  sobstvennika.  Mnogoe my ohotno brosili by, esli by ne boyazn',
chto kto-nibud' drugoj eto podberet... No  ne  budu  bol'she  perebivat'  vas.
Rasskazyvajte dal'she.
     --  Tak  vot  --  ya  ochutilsya  v skvernoj, tesnoj lozhe u sceny, i pered
glazami u menya byl alyapovato razmalevannyj zanaves. YA stal osmatrivat'  zal.
On  byl  otdelan s mishurnoj roskosh'yu, vezde -- kupidony i roga izobiliya, kak
na deshevom svadebnom torte. Galereya i zadnie ryady byli perepolneny, a pervye
ryady obtrepannyh kresel pustovali, da i na teh mestah, chto  zdes',  kazhetsya,
nazyvayut  balkonom,  ne  vidno  bylo  ni  dushi. Mezhdu ryadami hodili prodavcy
imbirnogo piva i apel'sinov, i vse zriteli ozhestochenno shchelkali orehi.
     -- Toch'vtoch' kak v slavnye dni rascveta britanskoj dramy!
     --  Da,  navernoe.  Obstanovka  eta  dejstvovala  ugnetayushche.  I  ya  uzhe
podumyval, kak by mne vybrat'sya ottuda, no tut vzglyad moj upal na afishu. Kak
vy dumaete, Garri, chto za p'esa shla v tot vecher?
     --  Nu chto-nibud' vrode "Idiot" ili "Nemoj nevinoven". Dedy nashi lyubili
takie p'esy. CHem dol'she ya zhivu na svete, Dorian, tem  yasnee  vizhu:  to,  chem
udovletvoryalis'  nashi  dedy,  dlya  nas  uzhe ne goditsya. V iskusstve, kak i v
politike, 1ez les grandperes ont toujours tort.
     -- |ta p'esa, Garri, i dlya nas  dostatochno  horosha:  eto  byl  SHekspir,
"Romeo  i  Dzhul'etta".  Priznat'sya,  snachala  mne  stalo obidno za SHekspira,
kotorogo  igrayut  v  takoj  dyre.  No  v  to  zhe  vremya  eto  menya   nemnogo
zainteresovalo.  Vo  vsyakom  sluchae,  ya  reshil  posmotret'  pervoe dejstvie.
Zaigral uzhasayushchij orkestr,  kotorym  upravlyal  molodoj  evrej,  sidevshij  za
razbitym  pianino.  Ot  etoj  muzyki  ya  chut'  ne sbezhal iz zala, no nakonec
zanaves podnyalsya, i  predstavlenie  nachalos'.  Romeo  igral  tuchnyj  pozhiloj
muzhchina  s navedennymi zhzhenoj probkoj brovyami i hriplym tragicheskim golosom.
Figuroj on napominal pivnoj bochonok. Merkucio byl nemnogim luchshe.  |tu  rol'
ispolnyal  komik,  kotoryj  privyk  igrat'  v  farsah.  On  vstavlyal  v tekst
otsebyatinu i byl v samyh druzheskih otnosheniyah s  galerkoj.  Oba  eti  aktera
byli  tak  zhe  nelepy,  kak  i dekoracii, i vse vmeste napominalo yarmarochnyj
balagan. No Dzhul'etta!.. Garri, predstav'te sebe devushku let  semnadcati,  s
nezhnym,  kak  cvetok,  lichikom, s golovkoj grechanki, obvitoj temnymi kosami.
Glaza -- sinie ozera strasti, guby -- lepestki roz. Pervyj  raz  v  zhizni  ya
videl  takuyu  divnuyu  krasotu!  Vy  skazali  kakto, chto nikakoj pafos vas ne
trogaet, no krasota, odna lish' krasota sposobna vyzvat'  u  vas  slezy.  Tak
vot, Garri, ya s trudom mog razglyadet' etu devushku, potomu chto slezy tumanili
mne  glaza. A golos! Nikogda ya ne slyshal takogo golosa! Vnachale on byl ochen'
tih, no kazhdaya ego glubokaya, laskayushchaya nota kak budto otdel'no  vlivalas'  v
ushi.  Potom  on stal gromche i zvuchal, kak flejta ili dalekij goboj. Vo vremya
sceny v sadu v nem zazvenel tot trepetnyj vostorg, chto zvuchit pered zarej  v
pesne  solov'ya.  Byvali  mgnoveniya, kogda slyshalos' v nem isstuplennoe penie
skripok. Vy znaete, kak mozhet volnovat' chej-nibud' golos. Vash golos i  golos
Sibily Vejn mne ne zabyt' nikogda! Stoit mne zakryt' glaza -- i ya slyshu vashi
golosa. Kazhdyj iz nih govorit mne drugoe, i ya ne znayu, kotorogo slushat'sya...
Kak  mog ya ne polyubit' ee? Garri, ya ee lyublyu. Ona dlya menya vse. Kazhdyj vecher
ya vizhu ee na scene. Segodnya ona -- Rozalinda, zavtra -- Imodzhena. YA videl ee
v Italii umirayushchej vo mrake sklepa, videl, kak ona v pocelue vypila yad s gub
vozlyublennogo. YA sledil za nej,  kogda  ona  brodila  po  Ardennskim  losam,
pereodetaya  yunoshej,  prelestnaya  v  etom kostyume -- korotkom kamzole, plotno
obtyagivayushchih  nogi  shtanah,  izyashchnoj  shapochke.  Bezumnaya,  prihodila  ona  k
prestupnomu  korolyu  i  davala  emu  rutu i gor'kie travy. Ona byla nevinnoj
Dezdemonoj, i chernye ruki revnosti szhimali ee tonkuyu, kak trostnik, shejku. YA
videl ee vo vse veka i vo vsyakih kostyumah. Obyknovennye zhenshchiny  ne  volnuyut
nashego  voobrazheniya. Oni ne vyhodyat za ramki svoego vremeni. Oni ne sposobny
preobrazhat'sya kak po volshebstvu. Ih dushi nam tak zhe znakomy, kak ih  shlyapki.
V  nih  net  tajny.  Po  utram  oni katayutsya verhom v Parke, dnem boltayut so
znakomymi za chajnym stolom. U nih stereotipnaya ulybka i horoshie manery.  Oni
dlya  nas  --  otkrytaya kniga. No aktrisa!.. Aktrisa -- sovsem drugoe delo. I
otchego vy mne ne skazali, Garri, chto lyubit' stoit tol'ko aktrisu?
     -- Ottogo, chto ya lyubil ochen' mnogih aktris, Dorian.
     -- O, znayu  ya  kakih:  etih  uzhasnyh  zhenshchin  s  krashenymi  volosami  i
razmalevannymi licami.
     --  Ne  prezirajte  krashenye volosy i razmalevannye lica, Dorian! V nih
poroj nahodish' kakuyu-to udivitel'nuyu prelest'.
     -- Pravo, ya zhaleyu, chto rasskazal vam o Sibile Vejn!
     -- Vy ne mogli ne rasskazat' mne,  Dorian.  Vy  vsyu  zhpzp'  budete  mne
poveryat' vse.
     --  Da,  Garri,  pozhaluj,  vy pravy. YA nichego no mogu ot vas skryt'. Vy
imeete nado mnoj kakuyu-to neponyatnuyu vlast'. Dazhe  esli  by  ya  kogda-nibud'
sovershil prestuplenie, ya prishel by i priznalsya vam. Vy ponyali by menya.
     --  Takie,  kak  vy,  Dorian,  -- svoenravnye solnechnye luchi, ozaryayushchie
zhizn', -- ne sovershayut prestuplenij. A za lestnoe mnenie  obo  mne  spasibo!
Nu,   teper'  skazhite...  Peredajte  mne  spichki,  pozhalujsta!  Blagodaryu...
Skazhite, kak daleko zashli vashi otnosheniya s Sibiloj Vejn?
     Dorian vskochil, ves' vspyhnuv, glaza ego zasverkali.
     -- Garri! Sibila Vejn dlya menya svyatynya!
     -- Tol'ko svyatyni i stoit kasat'sya, Dorian,  --  skazal  lord  Genri  s
notkoj  pafosa  v  golose.I  chego  vy  rasserdilis'? Ved' rano ili pozdno, ya
polagayu, ona budet  vashej.  Vlyublennost'  nachinaetsya  s  togo,  chto  chelovek
obmanyvaet  sebya,  a konchaetsya tem, chto on obmanyvaet drugogo. |to i prinyato
nazyvat' romanom. Nadeyus', vy uzhe, po krajnej mere, poznakomilis' s neyu?
     -- Nu, razumeetsya. V pervyj zhe vecher tot protivnyj staryj  evrej  posle
spektaklya  prishel v lozhu i predlozhil provesti menya za kulisy i poznakomit' s
Dzhul'ettoj. YA vskipel i skazal emu, chto Dzhul'etta umerla neskol'ko  sot  let
tomu  nazad i prah ee pokoitsya v mramornom sklepe v Verone. On slushal menya s
velichajshim udivleniem, -- navernoe,  podumal,  chto  ya  vypil  slishkom  mnogo
shampanskogo...
     -- Vpolne vozmozhno.
     --  Zatem  on  sprosil,  ne pishu li ya v gazetah. YA otvetil, chto dazhe ne
chitayu ih. On,  vidimo,  byl  sil'no  razocharovan  i  soobshchil  mne,  chto  vse
teatral'nye kritiki v zagovore protiv nego i vse oni prodazhny.
     --  Pozhaluj,  v  etom  on  sovershenno  prav.  Vprochem, sudya po ih vidu,
bol'shinstvo kritikov prodayutsya za nedoroguyu cenu.
     -- Nu, i on, povidimomu, nahodit, chto emu oni ne po karmanu, --  skazal
Dorian  so  smehom.Poka my tak besedovali, v teatre stali uzhe gasit' ogni, i
mne pora bylo uhodit'. Evrej nastojchivo predlagal mne eshche  kakie-to  sigary,
usilenno  ih  rashvalivaya,  no  ya  i  ot nih otkazalsya. V sleduyushchij vecher ya,
konechno, opyat' prishel v teatr. Uvidev menya, evrej otvesil  nizkij  poklon  i
ob®yavil,  chto  ya  shchedryj  pokrovitel'  iskusstva.  Prenepriyatnyj sub®ekt, --
odnako, nado vam skazat', on strastnyj poklonnik SHekspira.  On  s  gordost'yu
skazal  mne, chto pyat' raz progoral tol'ko izza svoej lyubvi k "bardu" (tak on
uporno velichaet SHekspira) . On, kazhetsya, schitaet eto svoej velikoj zaslugoj.
     --  |to  i  v  samom  dele  zasluga,  dorogoj  moj,  velikaya   zasluga!
Bol'shinstvo  lyudej  stanovyatsya  bankrotami izza chrezmernogo pristrastiya ne k
SHekspiru, a k proze zhizni. I razorit'sya izza lyubvi k poezii -- eto  chest'...
Nu, tak kogda zhe vy vpervye zagovorili s miss Sibiloj Vejn?
     -- V tretij vecher. Ona togda igrala Rozalindu. YA nakonec sdalsya i poshel
k nej  za  kulisy.  Do togo ya brosil ej cvety, i ona na menya vzglyanula... Po
krajnej mere, tak mne pokazalos'... A staryj evrej vse pristaval ko  mne  --
on,  vidimo,  reshil vo chto by to ni stalo svesti menya k Sibile. I ya poshel...
Ne pravda li, eto stranno, chto mne tak ne hotelos' s nej znakomit'sya?
     -- Net, nichut' ne stranno.
     -- A pochemu zhe, Garri? --  Ob®yasnyu  kak-nibud'  potom.  Sejchas  ya  hochu
doslushat' vash rasskaz ob etoj devushke.
     --  O  Sibile? Ona tak zastenchiva i mila. V nej mnogo detskogo. Kogda ya
stal vostorgat'sya ee igroj, ona s ocharovatel'nym izumleniem  shiroko  otkryla
glaza  --  ona sovershenno ne soznaet, kakoj u nee talant! Oba my v tot vecher
byli, kazhetsya, poryadkom smushcheny. Evrej torchal  v  dveryah  pyl'nogo  foje  i,
uhmylyayas', krasnorechivo razglagol'stvoval, a my stoyali i molcha smotreli drug
na  druga,  kak deti! Starik uporno velichal menya "milordom", i ya potoropilsya
uverit' Sibilu, chto ya vovse ne lord. Ona  skazala  prostodushno:  "Vy  skoree
pohozhi na princa. YA budu nazyvat' vas "Prekrasnyj Princ".
     -- Klyanus' chest'yu, miss Sibila umeet govorit' komplimenty!
     --  Net,  Garri,  vy  ne  ponimaete:  dlya  nee ya -- vse ravno chto geroj
kakoj-to p'esy. Ona sovsem ne znaet  zhizni.  ZHivet  s  mater'yu,  zamuchennoj,
uvyadshej  zhenshchinoj,  kotoraya  v pervyj vecher igrala ledi Kapuletti v kakom-to
krasnom kapote. Zametno, chto eta zhenshchina znavala luchshie dni.
     -- Vstrechal ya takih... Oni na menya vsegda  navodyat  tosku,  --  vstavil
lord Genri, razglyadyvaya svoi perstni.
     -- Evrej hotel rasskazat' mne ee istoriyu, no ya ne stal slushat', skazal,
chto menya eto ne interesuet.
     -- I pravil'no sdelali. V chuzhih dramah est' chto-to bezmerno zhalkoe.
     --  Menya  interesuet  tol'ko  sama Sibila. Kakoe mne delo do ee sem'i i
proishozhdeniya? V nej vse -- sovershenstvo, vse bozhestvenno --  ot  golovy  do
malen'kih  nozhek.  YA  kazhdyj  vecher  hozhu  smotret'  ee na scene, i s kazhdym
vecherom ona kazhetsya mne vse chudesnee.
     -- Tak vot pochemu vy bol'she ne obedaete so mnoj po  vecheram!  YA  tak  i
dumal, chto u vas kakoj-nibud' roman. Odnako eto ne sovsem to, chego ya ozhidal.
     --  Garri,  dorogoj,  ved'  my  kazhdyj  den' --libo zavtrakaem, -- libo
uzhinaem vmeste! I, krome togo, ya neskol'ko raz ezdil  s  vami  v  operu,  --
udivlenno vozrazil Dorian.
     -- Da, no vy vsegda bessovestno opazdyvaete.
     --  CHto podelaesh'! YA dolzhen videt' Sibilu kazhdyj vecher, hotya by v odnom
akte. YA uzhe ne mogu zhit' bez  nee.  I  kogda  ya  podumayu  o  chudesnoj  dushe,
zaklyuchennoj  v  etom hrupkom tele, slovno vytochennom iz slonovoj kosti, menya
ohvatyvaet blagogovejnyj trepet.
     -- A segodnya, Dorian, vy ne mogli by poobedat' so mnoj?
     Dorian pokachal golovoj.
     -- Segodnya ona -- Imodzhena. Zavtra vecherom budet Dzhul'ettoj.
     -- A kogda zhe ona byvaet Sibiloj Vejn?
     -- Nikogda.
     -- Nu, togda vas mozhno pozdravit'!
     -- Ah, Garri, kak vy nesnosny! Pojmite, v nej zhivut vse velikie geroini
mira! Ona bolee chem odno sushchestvo. Smeetes'? A ya vam govoryu: ona -- genij. YA
lyublyu ee: ya sdelayu vse, chtoby i ona polyubila menya. Vot vy postigli vse tajny
zhizni -- tak  nauchite  menya,  kak  privorozhit'  Sibilu  Vejn!  YA  hochu  byt'
schastlivym sopernikom Romeo, zastavit' ego revnovat'. Hochu, chtoby vse zhivshie
kogda-to   na   zemle  vlyublennye  uslyshali  v  svoih  mogilah  nash  smeh  i
opechalilis', chtoby dyhanie nashej strasti potrevozhilo ih prah, probudilo  ego
i zastavilo stradat'. Bozhe moj, Garri, esli by vy znali, kak ya ee obozhayu!
     Tak govoril Dorian, v volnenii shagaya iz ugla v ugol. Na shchekah ego pylal
lihoradochnyj rumyanec. On byl sil'no vozbuzhden.
     Lord  Genri  nablyudal  za  nim  s tajnym udovol'stviem. Kak nepohozh byl
Dorian teper' na togo zastenchivogo i robkogo mal'chika, kotorogo on  vstretil
v  masterskoj  Bezila  Holluorda!  Vse  ego sushchestvo raskrylos', kak cvetok,
rascvelo plamennoalym cvetom.  Dusha  vyshla  iz  svoego  tajnogo  ubezhishcha,  i
ZHelanie pospeshilo ej navstrechu.
     -- CHto zhe vy dumaete delat'? -- sprosil nakonec lord Genri.
     --  YA  hochu,  chtoby  vy  i  Bezil  kak-nibud' poehali so mnoj v teatr i
uvideli ee na scene. Nichut' ne somnevayus', chto i vy ocenite ee talant. Potom
nado budet vyrvat' ee iz ruk etogo evreya.  Ona  svyazana  kontraktom  na  tri
goda,  --  vprochem,  teper'  ostalos'  uzhe tol'ko dva goda i vosem' mesyacev.
Konechno, ya zaplachu emu. Kogda vse budet ulazheno, ya snimu kakoj-nibud'  teatr
v  Vest|nde  i  pokazhu  ee lyudyam vo vsem bleske. Ona svedet s uma ves' svet,
tochno tak zhe kak svela menya.
     -- Nu, eto vryad li, milyj moj!
     -- Vot uvidite! V nej chuvstvuetsya ne tol'ko zamechatel'noe artisticheskoe
chut'e, no i yarkaya individual'nost'! I ved' vy ne raz tverdili mne, chto v nash
vek mirom pravyat lichnosti, a ne idei.
     -- Horosho, kogda zhe my otpravimsya v teatr?
     -- Sejchas soobrazhu...  Segodnya  vtornik.  Davajte  zavtra!  Zavtra  ona
igraet Dzhul'ettu.
     -- Otlichno. Vstretimsya v vosem' v "Bristole". YA privezu Bezila.
     --  Tol'ko ne v vosem', Garri, a v polovine sed'mogo. My dolzhny popast'
v teatr do podnyatiya zanavesa. YA hochu, chtoby vy ee uvideli v toj scene, kogda
ona v pervyj raz vstrechaetsya s Romeo.
     -- V polovine sed'mogo! V takuyu ran'! Da eto vse ravno chto unizit'sya do
chteniya anglijskogo romana. Net, davajte v sem'. Ni odin  poryadochnyj  chelovek
ne  obedaet  ran'she semi. Mozhet, vy pered etim s®ezdite k Bezilu? Ili prosto
napisat' emu?
     -- Milyj Bezil! Vot uzhe celuyu nedelyu ya ne pokazyvalsya emu na glaza. |to
prosto bessovestno -- ved' on prislal mne moj portret v  velikolepnoj  rame,
zakazannoj  po  ego  risunku...  Pravda,  ya nemnozhko zaviduyu etomu portretu,
kotoryj na celyj mesyac molozhe menya, no, priznayus', ya  ot  nego  v  vostorge.
Pozhaluj,  luchshe  budet,  esli  vy  napishete  Bezilu.  YA  ne  hotel  by s nim
vstretit'sya s glazu na glaz -- vse, chto on govorit, nagonyaet na menya  skuku.
On postoyanno daet mne dobrye sovety.
     Lord Genri ulybnulsya.
     --  Nekotorye  lyudi  ochen'  ohotno  otdayut  to,  chto  im  samim  krajne
neobhodimo. Vot chto ya nazyvayu verhom velikodushiya!
     -- Bezil -- dobrejshaya dusha, no, pomoemu, on  nemnogo  filister.  YA  eto
ponyal, kogda uznal vas, Garri.
     -- Vidite li, moj drug, Bezil vse, chto v nem est' luchshego, vkladyvaet v
svoyu rabotu.  Takim  obrazom,  dlya  zhizni  emu ostayutsya tol'ko predrassudki,
moral'nye pravila i zdravyj smysl. Iz vseh  hudozhnikov,  kotoryh  ya  znaval,
tol'ko   bezdarnye   byli   obayatel'nymi  lyud'mi.  Talantlivye  zhivut  svoim
tvorchestvom i poetomu sami po  sebe  sovsem  neinteresny.  Velikij  poet  --
podlinno  velikij  --  vsegda  okazyvaetsya  samym  prozaicheskim chelovekom, A
vtorostepennye  --  obvorozhitel'ny.  CHem  slabee  ih  stihi,  tem  effektnee
naruzhnost'  i  manery.  Esli  chelovek vypustil sbornik plohih sonetov, mozhno
zaranee skazat', chto on sovershenno neotrazim. On  vnosit  v  svoyu  zhizn'  tu
poeziyu,  kotoruyu  ne  sposoben  vnesti  v  svoi  stihi. A poety drugogo roda
izlivayut na bumage poeziyu, kotoruyu ne imeyut smelosti vnesti v zhizn'.
     -- Ne znayu, verno li eto, Garri, --  promolvil  Dorian  Grej,  smachivaya
svoj  nosovoj  platok  duhami  iz  stoyavshego  na  stole  flakona  s  zolotoj
probkoj.-- Dolzhno byt', verno, raz vy tak govorite... Nu, ya uhozhu, menya zhdet
Imodzhena. Ne zabud'te zhe o zavtrashnej vstreche. Do svidan'ya.
     Ostavshis' odin, lord Genri zadumalsya, opustiv tyazhelye veki. Nesomnenno,
malo kto interesoval ego tak, kak Dorian Grej, odnako to, chto yunosha strastno
lyubil kogo-to drugogo, ne vyzyvalo v dushe lorda Genri ni malejshej dosady ili
revnosti. Naprotiv, on byl dazhe rad  etomu:  teper'  Dorian  stanovitsya  eshche
bolee  lyubopytnym ob®ektom dlya izucheniya. Lord Genri vsegda preklonyalsya pered
nauchnymi metodami estestvoispytatelej, no oblast'  ih  issledovanij  nahodil
skuchnoj   i   neznachitel'noj.  Svoi  sobstvennye  issledovaniya  on  nachal  s
vivisekcii nad samim soboj, zatem stal proizvodit' vivisekciyu  nad  drugimi.
ZHpzn' chelovecheskaya -- vot chto kazalos' emu edinstvenno dostojnym izucheniya. V
sravnenii  s neyu vse ostal'noe nichego ne stoilo. I, razumeetsya, nablyudatel',
izuchayushchij kipenie zhizni v ee svoeobraznom gornile radostej i  stradanij,  ne
mozhet  pri  etom  zashchitit'  lico  steklyannoj maskoj i uberech'sya ot udushlivyh
parov,  durmanyashchih  mozg  i  voobrazhenie   chudovishchnymi   obrazami,   zhutkimi
koshmarami.  V  etom  gornile  voznikayut  yady  stol'  tonkie,  chto izuchit' ih
svojstva mozhno lish' togda, kogda sam otravish'sya  imi,  i  gnezdyatsya  bolezni
stol'  strannye,  chto ponyat' ih prirodu mozhno, lish' perebolev imi. A vsetaki
kakaya  velikaya  nagrada  zhdet  otvazhnogo  issledovatelya!  Kakim  neobychajnym
predstanet  pered  nim mir! Postignut' udivitel'no zhestokuyu logiku strasti i
rascvechennuyu emociyami zhizn' intellekta, uznat', kogda ta i drugaya shodyatsya i
kogda  rashodyatsya,  v  chem  oni  ediny  i  kogda  nastupaet   razladchto   za
naslazhdenie!  Ne  vse  li ravno, kakoj cenoj ono pokupaetsya? Za kazhdoe novoe
neizvedannoe oshchushchenie ne zhal' zaplatit' chem ugodno.
     Lord  Genri  ponimal  (i  pri  etoj  mysli  ego  temnye  glaza   veselo
zablesteli),  chto  imenno  ego  rechi,  muzyka  etih rechej, proiznesennyh ego
pevuchim golosom, obratili dushu Doriana k prelestnoj devushke i zastavili  ego
preklonit'sya  pered nej. Da, mal'chik byl v znachitel'noj mere ego sozdaniem i
blagodarya emu tak rano probudilsya  k  zhizni.  A  eto  razve  ne  dostizhenie?
Obyknovennye  lyudi  zhdut, chtoby zhizn' sama otkryla im svoi tajny, a nemnogim
izbrannikam tajny zhizni otkryvayutsya ran'she, chem  podnimetsya  zavesa.  Inogda
etomu  sposobstvuet  iskusstvo  (i  glavnym obrazom literatura), vozdejstvuya
neposredstvenno na um i chuvstva. No byvaet, chto rol' iskusstva beret na sebya
v etom sluchae kakoj-nibud' chelovek slozhnoj dushi, kotoryj i sam  predstavlyaet
soboj  tvorenie iskusstva, -- ibo ZHizn', podobno poezii, ili skul'pture, ili
zhivopisi, takzhe sozdaet svoi shedevry.
     Da, Dorian rano sozrel. Vesna ego eshche ne  proshla,  a  on  uzhe  sobiraet
urozhaj.  V  nem  ves'  pyl  i  zhizneradostnost'  yunosti,  no pri etom on uzhe
nachinaet razbirat'sya v samom sebe. Nablyudat' ego --  istinnoe  udovol'stvie!
|tot  mal'chik  s  prekrasnym  licom i prekrasnoj dushoj vyzyvaet k sebe zhivoj
interes. Ne vse li ravno, chem vse konchitsya, kakaya sud'ba emu  ugotovana?  On
podoben  tem slavnym geroyam p'es ili misterij, ch'i radosti nam chuzhdy, no ch'i
stradaniya budyat v nas lyubov' k prekrasnomu. Ih rany -- krasnye rozy.
     Dusha i telo, telo i dusha -- kakaya eto zagadka! V dushe  tayatsya  zhivotnye
instinkty,  a  telu  dano ispytat' minuty oduhotvoryayushchie. CHuvstvennye poryvy
sposobny stat' utonchennymi, a intellekt -- otupet'. Kto mozhet skazat', kogda
umolkaet plot' i nachinaet govorit'  dusha?  Kak  poverhnostny  i  proizvol'ny
avtoritetnye  utverzhdeniya  psihologov!  I pri vsem tom -- kak trudno reshit',
kotoraya iz shkol blizhe k istine! Dejstvitel'no li dusha cheloveka -- lish' ten',
zaklyuchennaya v grehovnuyu obolochku? Ili,  kak  polagal  Dzhordano  Bruno,  telo
zaklyucheno v duhe? Rasstavanie dushi s telom -- takaya zhe nepostizhimaya zagadka,
kak ih sliyanie.
     Lord  Genri  zadaval  sebe  vopros,  smozhet  li kogda-nibud' psihologiya
blagodarya nashim usiliyam stat' absolyutno tochnoj naukoj, raskryvayushchej malejshie
pobuzhdeniya, kazhduyu sokrovennuyu chertu nashej vnutrennej zhizni? Sejchas  my  eshche
ne  ponimaem  samih  sebya  i  redko  ponimaem drugih. Opyt ne imeet nikakogo
moral'nogo znacheniya;  opytom  lyudi  nazyvayut  svoi  oshibki.  Moralisty,  kak
pravilo,  vsegda  videli  v opyte sredstvo predosterezheniya i schitali, chto on
vliyaet na formirovanie haraktera. Oni slavili opyt, ibo on  uchit  nas,  chemu
nado  sledovat'  i  chego izbegat'. No opyt ne obladaet dvizhushchej siloj. V nem
tak zhe malo dejstvennogo, kak i v chelovecheskom  soznanii.  Po  sushchestvu,  on
tol'ko  svidetel'stvuet,  chto  nashe  gryadushchee  obychno  byvaet podobno nashemu
proshlomu i chto greh, sovershennyj odnazhdy s sodroganiem, my povtoryaem v zhizni
mnogo raz -- no uzhe s udovol'stviem.
     Lordu Genri bylo yasno, chto tol'ko eksperimental'nym putem mozhno  prijti
k  nauchnomu  analizu  strastej.  A Doriap Grej -- pod rukoj, on, nesomnenno,
podhodyashchij ob®ekt, i izuchenie ego obeshchaet dat'  bogatejshie  rezul'taty.  Ego
mgnovenno  vspyhnuvshaya  bezumnaya  lyubov'  k  Sibile Vejn -- ochen' interesnoe
psihologicheskoe yavlenie. Konechno, nemaluyu rol' tut  sygralo  lyubopytstvo  --
da,  lyubopytstvo  i  zhazhda  novyh  oshchushchenij. Odnako eta lyubov' -- chuvstvo ne
primitivnoe, a ves'ma slozhnoe. To, chto v nej  porozhdeno  chisto  chuvstvennymi
instinktami   yunosti,  samomu  Dorianu  predstavlyaetsya  chem-to  vozvyshennym,
dalekim ot chuvstvennosti, -- i po etoj prichine ono eshche  opasnee.  Imenno  te
strasti,  prirodu  kotoryh  my neverno ponimaem, sil'nee vsego vlastvuyut nad
nami. A slabee vsego byvayut chuvstva, proishozhdenie kotoryh  nam  ponyatno.  I
chasto  chelovek voobrazhaet, budto on proizvodit opyt nad drugimi, togda kak v
dejstvitel'nosti proizvodit opyt nad samim soboj.
     Tak razmyshlyal lord Genri, kogda razdalsya stuk v dver'. Voshel kamerdiner
i napomnil emu, chto pora pereodevat'sya k obedu. Lord Genri vstal i  vyglyanul
na  ulicu.  Zakatnoe  solnce oblivalo purpurom i zolotom verhnie okna v dome
naprotiv, i stekla  sverkali,  kak  listy  raskalennogo  metalla.  Nebo  nad
kryshami  bylo  bleklorozovoe.  A  lord Genri dumal o plamennoj yunosti svoego
novogo druga i pytalsya ugadat', kakaya sud'ba zhdet Doriana.
     Vernuvshis' domoj okolo poloviny pervogo nochi,  on  uvidel  na  stole  v
prihozhej  telegrammu.  Dorian  Grej  izveshchal  ego o svoej pomolvke s Sibiloj
Vejn.




     -- Mama, mama, ya tak schastliva! -- sheptala devushka, prizhimayas' shchekoj  k
kolenyam zhenshchiny s ustalym, poblekshim licom, kotoraya sidela spinoj k svetu, v
edinstvennom  kresle  ubogoj  i  gryaznovatoj gostinoj.-- YA tak schastliva, --
povtorila Sibila.-- I ty tozhe dolzhna radovat'sya!
     Missis Vejn sudorozhno obnyala nabelennymi hudymi rukami golovu docheri.
     -- Radovat'sya? -- otozvalas' ona.-- YA raduyus',  Sibila,  tol'ko  togda,
kogda vizhu tebya'na scene. Ty ne dolzhna dumat' ni o chem, krome teatra. Mister
Ajzeks  sdelal  nam  mnogo  dobra.  I  my  eshche do sih por ne vernuli emu ego
den'gi...
     Devushka podnyala golovu i sdelala nedovol'nuyu grimasku.
     -- Den'gi? -- voskliknula ona.-- Ah, mama, kakie pustyaki! Lyubov' vazhnee
deneg.
     -- Mister Ajzeks dal  nam  vpered  pyat'desyat  funtov,  chtoby  my  mogli
uplatit'  dolgi  i kak sleduet snaryadit' v dorogu Dzhejmsa. Ne zabyvaj etogo,
Sibila. Pyat'desyat funtov --  bol'shie  den'gi.  Mister  Ajzeks  k  nam  ochen'
vnimatelen...
     --  No  on ne dzhentl'men, mama! I mne protivna ego manera razgovarivat'
so mnoj, -- skazala devushka, vstavaya i podhodya k oknu.
     -- Ne znayu, chto by  my  stali  delat',  esli  by  ne  on,  --  vorchlivo
vozrazila mat'.
     Sibila otkinula golovu i rassmeyalas'.
     --   On   nam   bol'she  ne  nuzhen,  mama.  Teper'  nashej  zhizn'yu  budet
rasporyazhat'sya Prekrasnyj Princ.
     Ona vdrug zamolchala. Krov' prilila k ee  licu,  rozovoj  ten'yu  pokryla
shcheki.  Ot uchashchennogo dyhaniya raskrylis' lepestki gub. Oni trepetali. Znojnyj
veter strasti naletel i, kazalos', dazhe shevel'nul myagkie skladki plat'ya.
     -- YA lyublyu ego, -- skazala Sibila prosto.
     -- Glupyshka! Oh, glupyshka! -- kak popugaj  tverdila  mat'  v  otvet.  I
dvizheniya ee skryuchennyh pal'cev, unizannyh deshevymi perstnyami, pridavali etim
slovam chto-to zhutkonelepoe.
     Devushka  snova rassmeyalas'. Radost' plenennoj pticy zvenela v ee smehe.
Toj zhe radost'yu siyali glaza, i Sibila  na  mgnovenie  zazhmurila  ih,  slovno
zhelaya  skryt' svoyu tajnu. Kogda zhe ona ih snova otkryla, oni byli zatumaneny
mechtoj.
     Uzkogubaya mudrost' vzyvala k nej  iz  obtrepannogo  kresla,  propoveduya
blagorazumie  i  ostorozhnost', privodya sentencii iz knigi trusosti, vydayushchej
sebya za zdravyj smysl. Sibila ne slushala. Dobrovol'naya plennica Lyubvi, ona v
eti minuty byla ne odna. Ee princ, Prekrasnyj Princ, byl s neyu. Ona prizvala
Pamyat', i Pamyat' vossozdala ego obraz. Ona vyslala dushu svoyu pa poiski, i ta
privela ego. Ego poceluj eshche pylal na  ee  gubah,  veki  eshche  sogrevalo  ego
dyhanie.
     Mudrost'  mezhdu  tem  peremenila  taktiku  i zagovorila o neobhodimosti
proverit', navesti spravki... |tot molodoj chelovek, dolzhno byt', bogat. Esli
tak, nado podumat' o brake... No volny zhitejskoj hitrosti razbivalis' ob ushi
Sibily, strely kovarstva leteli mimo. Ona videla tol'ko, kak shevelyatsya uzkie
guby, i ulybalas'.
     Vdrug ona  pochuvstvovala  potrebnost'  zagovorit'.  Nasyshchennoe  slovami
molchanie trevozhilo ee.
     --  Mama, mama, -- voskliknula ona.-- Za chto on tak lyubit menya? YA znayu,
za chto ya polyubila ego: on prekrasen, kak sama Lyubov'. No  chto  on  nashel  vo
mne?  Ved'  ya  ego ne stoyu... A vsetaki, -- pe znayu otchego, -- hotya ya sovsem
ego nedostojna, ya nichut' ne styzhus' etogo. YA  gorda,  oh,  kak  gorda  svoej
lyubov'yu!  Mama,  ty  moego  otca  tozhe  lyubila  tak, kak ya lyublyu Prekrasnogo
Princa?
     Lico staroj zhenshchiny poblednelo pod tolstym sloem deshevoj  pudry,  suhie
guby iskrivila sudorozhnaya grimasa boli. Sibila podbezhala k materi, obnyala ee
i pocelovala.
     --  Prosti,  mamochka! Znayu, tebe bol'no vspominat' ob otce. |to potomu,
chto ty goryacho ego lyubila. Nu, ne bud' zhe tak pechal'na! Segodnya ya  schastliva,
kak  ty  byla  dvadcat'  let nazad. Ah, ne meshaj mne stat' schastlivoj na vsyu
zhizn'!
     -- Ditya moe, ty slishkom moloda, chtoby vlyublyat'sya. I pritom -- chto  tebe
izvestno  ob  etom  molodom cheloveke? Ty dazhe imeni ego pe znaesh'. Vse eto v
vysshej stepeni neprilichno. Pravo, v takoe vremya, kogda Dzhejms uezzhaet ot nas
v Avstraliyu i u menya  stol'ko  zabot,  tebe  sledovalo  by  proyavit'  bol'she
chutkosti... Vprochem, esli okazhetsya, chto on bogat...
     -- Ah, mama, mama, ne meshaj moemu schast'yu!
     Missis Vejn vzglyanula na doch' -- i zaklyuchila ee v ob®yatiya. |to byl odin
iz teh teatral'nyh zhestov, kotorye u akterov chasto stanovyatsya kak by "vtoroj
naturoj".  V  etu  minutu  dver'  otvorilas',  i v komnatu voshel korenastyj,
neskol'ko neuklyuzhij yunosha  s  vzlohmachennymi  temnymi  volosami  i  bol'shimi
rukami  i  nogami.  V  nem  ne  bylo i sleda togo tonkogo izyashchestva, kotoroe
otlichalo ego sestru. Trudno bylo poverit', chto oni v takom blizkom rodstve.
     Missis Vejn ustremila glaza na syna, i ulybka ee stala shire. Syn v  etu
minutu zamenyal ej publiku, i ona chuvstvovala, chto oni s docher'yu predstavlyayut
interesnoe zrelishche.
     --  Ty  mogla  by  ostavit'  i  dlya menya neskol'ko poceluev, Sibila, --
skazal yunosha s shutlivym uprekom.
     -- Da ty zhe ne lyubish' celovat'sya, Dzhim, -- otozvalas'  Sibila.Tyugryumyj
staryj medved'!Ona podskochila k bratu i obnyala ego.
     Dzhejms Vejn nezhno zaglyanul ej v glaza.
     --  Pojdem  pogulyaem  naposledok, Sibila. Navernoe, ya nikogda bol'she ne
vernus' v etot protivnyj London. I vovse ne zhaleyu ob etom.
     -- Syn moj, ne govori takih uzhasnyh veshchej! -- probormotala missis  Vejn
so  vzdohom i, dostav kakoj-to mishurnyj teatral'nyj naryad, prinyalas' .chinit'
ego. Ona byla neskol'ko razocharovana tem, chto Dzhejms  ne  prinyal  uchastiya  v
trogatel'noj sceve, -- ved' eta scena togda byla by eshche effektnee.
     -- A pochemu ne govorit', raz eto pravda, mama?
     --  Ty  ochen'  ogorchaesh'  menya,  Dzhejms. YA nadeyus', chto ty vernesh'sya iz
Avstralii sostoyatel'nym chelovekom. V koloniyah ne najdesh' horoshego  obshchestva.
Da,  nichego  pohozhego  na  prilichnoe obshchestvo tam i v pomine net... Tak chto,
kogda nazhivesh' sostoyanie, vozvrashchajsya pa rodinu i ustraivajsya v Londone.
     -- "Horoshee obshchestvo", podumaesh'! -- burknul Dzhejms.--  Ochen'  ono  mne
nuzhno!  Mne  by  tol'ko  zarabotat'  deneg,  chtoby ty i Sibila mogli ujti iz
teatra. Nenavizhu ya ego!
     -- Ah, Dzhejms, kakoj zhe ty vorchun! -- so smehom skazala  Sibila.--  Tak
ty  vpravdu  hochesh'  pogulyat'  so  mnoj? CHudesno! A ya boyalas', chto ty ujdesh'
proshchat'sya so svoimi tovarishchami, s Tomom  Hardi,  kotoryj  podaril  tebe  etu
bezobraznuyu  trubku,  ili  Nedom  Lengtonom,  kotoryj nasmehaetsya nad toboj,
kogda ty kurish'. Ochen' milo, chto ty reshil provesti poslednij den'  so  mnoj.
Kuda zhe my pojdem? Davaj shodim v Park!
     --  Net,  ya  slishkom  ploho odet, -- vozrazil Dzhejms, nahmurivshis'.-- V
Parke gulyaet tol'ko shikarnaya publika.
     -- Gluposti, Dzhim! -- shepnula Sibila, poglazhivaya rukav ego potrepannogo
pal'to.
     -- Nu, ladno, -- skazal Dzhejms posle minutnogo kolebaniya.--  Tol'ko  ty
odevajsya poskoree.
     Sibila  vyporhnula  iz komnaty, i slyshno bylo, kak ona poet, vzbegaya po
lestnice. Potom ee nozhki zatopotali gde-to naverhu.
     Dzhejms neskol'ko raz proshelsya  iz  ugla  v  ugol.  Zatem  povernulsya  k
nepodvizhnoj figure v kresle i sprosil:
     -- Mama, u tebya vse gotovo?
     --  Vse  gotovo,  Dzhejms,  --  otvetila ona, ne podnimaya glaz ot shit'ya.
Poslednie mesyacy missis Vejn byvalo kak-to ne po sebe, kogda ona  ostavalas'
naedine so svoim surovym i grubovatym synom. Ogranichennaya i skrytnaya zhenshchina
prihodila  v  smyatenie,  kogda ih glaza vstrechalis'. CHasto zadavala ona sebe
vopros, ne podozrevaet li syn chto-nibud' .
     Dzhejms ne govoril bol'she ni slova, i eto molchanie stalo  ej  nevterpezh.
Togda  ona  pustila  v  hod  upreki  i  zhaloby.  ZHenshchiny,  zashchishchayas', vsegda
perehodyat v nastuplenie.  A  ih  nastuplenie  chasto  konchaetsya  vnezapnoj  i
neob®yasnimoj sdachej.
     --  Daj  bog,  chtoby  tebe  ponravilas' zhizn' moryaka, Dzhejms, -- nachala
missis Vejn.-- Ne zabyvaj, chto ty sam etogo zahotel. A ved' mog by postupit'
v kontoru kakogo-nibud' advokata. Advokaty -- ves'ma pochtennoe  soslovie,  v
provincii ih chasto priglashayut v samye luchshie doma.
     -- Ne terplyu kontor i chinovnikov, -- otrezal Dzhejms.-- CHto ya sam sdelal
vybor  --  eto  verno.  Svoyu  zhizn' ya prozhivu tak, kak mne nravitsya. A tebe,
mama, na proshchan'e  skazhu  odno:  beregi  Sibilu.  Smotri,  chtoby  s  nej  ne
sluchilos' bedy! Ty dolzhna ohranyat' ee!
     --  Ne  ponimayu,  zachem  ty  eto govorish', Dzhejms. Razumeetsya, ya Sibilu
oberegayu.
     -- YA slyshal, chto kakoj-to gospodin kazhdyj vecher byvaet v teatre i hodit
za kulisy k Sibile. |to pravda? CHto ty na eto skazhesh'?
     -- Ah, Dzhejms,  v  etih  veshchah  ty  nichego  ne  smyslish'.  My,  aktery,
privykli,  chtoby  nam  okazyvali samoe lyubeznoe vnimanie. Menya tozhe kogda-to
zasypali buketami. V te vremena lyudi umeli cenit' nashe iskusstvo. Nu  a  chto
kasaetsya  Sibily... YA eshche ne znayu, prochno li ee chuvstvo, ser'ezno li ono. No
etot molodoj chelovek, bez somneniya,  nastoyashchij  dzhentl'men.  On  vsegda  tak
uchtiv so mnoj. I po vsemu zametno, chto bogat, -- on posylaet Sibile chudesnye
cvety.
     -- No ty dazhe imeni ego ne znaesh'! -- skazal yunosha rezko.
     --  Net, ne znayu, -- s tem zhe bezmyatezhnym spokojstviem otvetila mat'.--
On ne otkryl eshche nam svoego imeni. |to ochen'  romantichno.  Navernoe,  on  iz
samogo aristokraticheskogo kruga.
     Dzhejms Vejp prikusil gubu.
     --  Beregi Sibilu, mama! -- skazal on opyat' nastojchivo.-- Smotri za nej
horoshen'ko!
     -- Syn moj, ty menya ochen' obizhaesh'. Razve ya  malo  zabochus'  o  Sibile?
Konechno,  esli etot dzhentl'men bogat, pochemu ej ne vyjti za nego? YA uverena,
chto on znatnogo roda. |to po vsemu vidno.  Sibila  mozhet  sdelat'  blestyashchuyu
partiyu. I oni budut prelestnoj paroj, -- on zamechatel'no krasiv, ego krasota
vsem brosaetsya v glaza.
     Dzhejms  provorchal  chto-to sebe pod nos, barabanya pal'cami po steklu. On
obernulsya k materi i hotel  chto-to  eshche  skazat',  no  v  etu  minutu  dver'
otvorilas' i vbezhala Sibila.
     -- CHto eto u vas oboih takoj ser'eznyj vid? -- voskliknula ona.-- V chem
delo?
     --  Ni  v  chem, -- skazal Dzhejms.-- Ne vse zhe smeyat'sya, inoj raz nado i
ser'eznym byt'. Nu, proshchaj, mama. YA pridu obedat' k pyati. Vse ulozheno, krome
rubashek, tak chto ty ne bespokojsya.
     -- Do svidan'ya, syn moj, -- otozvalas' missis Vejn i velichestvenno,  no
s  natyanutym  vidom  kivnula  Dzhejmsu.  Ee sil'no razdosadoval ton, kakim on
govoril s nej, a vyrazhenie ego glaz pugalo ee.
     -- Poceluj  menya,  mama,  --  skazala  Sibila.  Ee  guby,  nezhnye,  kak
cvetochnye lepestki, kosnulis' uvyadshej shcheki i sogreli ee.
     --  O  ditya moe, ditya moe! -- voskliknula missis Vejn, podnimaya glaza k
potolku v poiskah voobrazhaemoj galerki.
     -- Nu, pojdem, Sibila! -- neterpelivo  pozval  Dzhejms.  On  pe  vynosil
affektacii, k kotoroj tak sklonna byla ego mat'.
     Brat  i  sestra  vyshli  na  ulicu,  gde solnechnyj svet sporil s vetrom,
nagonyavshim  tuchki,  i  poshli  po   unyloj   YUstonRod.   Prohozhie   udivlenno
posmatrivali  na  ugryumogo  i  neskladnogo  paren'ka v deshevom, ploho sshitom
kostyume, shedshego  s  takoj  izyashchnoj  i  gracioznoj  devushkoj.  On  napominal
derevenshchinusadovnika s prelestnoj rozoj.
     Po  vremenam  Dzhim hmurilsya, perehvatyvaya chej-nibud' lyubopytnyj vzglyad.
On terpet' ne mog, kogda na nego glazeli, -- chuvstvo, znakomoe geniyam tol'ko
na zakate zhizni, no  nikogda  ne  ostavlyayushchee  lyudej  zauryadnyh.  Sibila  zhe
sovershenno  ne  zamechala, chto eyu lyubuyutsya. V ee smehe zvenela radost' lyubvi.
Ona dumala o Prekrasnom Prince, no, chtoby nichto ne meshalo ej upivat'sya etimi
myslyami, ne govorila o nem, a boltala o korable, na  kotorom  budet  plavat'
Dzhejms,  o  zolote, kotoroe on nepremenno najdet v Avstralii, o voobrazhaemoj
krasivoj p bogatoj devushke, kotoruyu on spaset, osvobodiv iz ruk  razbojnikov
v  krasnyh  rubahah.  Sibila  i  mysli ne dopuskala, chto Dzhejms na vsyu zhizn'
ostanetsya prostym matrosom, ili tret'im pomoshchnikom kapitana, ili kem-libo  v
takom  rode.  Net,  net! ZHizn' moryaka uzhasna! Sidet', kak ptica v kletke, na
kakom-nibud' protivnom korable, kogda ego to i delo atakuyut s hriplym  revom
gorbatye  volny,  a zloj veter gnet machty i rvet parusa na dlinnye svistyashchie
lenty! Kak tol'ko korabl'  pribudet  v  Mel'burn,  Dzhejmsu  sleduet  vezhlivo
skazat'  kapitanu  "prosti"  i vysadit'sya na bereg i srazu zhe otpravit'sya na
zolotye priiski. Nedeli  ne  projdet,  kak  on  najdet  bol'shushchij  samorodok
chistogo  zolota,  kakogo  eshche  nikto  nikogda ne nahodil, i perevezet ego na
poberezh'e v furgone pod ohranoj shesti  konnyh  policejskih.  Skryvayushchiesya  v
zaroslyah bandity trizhdy napadut na nih, proizojdet krovoprolitnaya shvatka, i
bandity  budut  otbrosheny...  Ili net, ne nado nikakih zolotyh priiskov, tam
uzhas chto tvoritsya, lyudi otravlyayut drug  druga,  v  barah  strel'ba,  rugan'.
Luchshe  Dzhejmsu  stat'  mirnym  fermerom, razvodit' ovec. I v odin prekrasnyj
vecher, kogda on verhom budet vozvrashchat'sya domoj, on uvidit, kak razbojnik na
chernom kone uvozit prekrasnuyu znatnuyu devushku, pustitsya za nim  v  pogonyu  i
spaset krasavicu. Nu a potom ona, konechno, vlyubitsya v nego, a on -- v nee, i
oni  pozhenyatsya,  vernutsya v London i budut zhit' zdes', v bol'shushchem dome. Da,
da, Dzhejmsa  zhdut  vperedi  chudesnye  priklyucheniya.  Tol'ko  on  dolzhen  byt'
horoshim, ne kipyatit'sya i ne tranzhirit' deneg.
     --  Ty  slushajsya  menya,  Dzhejms.  Hotya  ya  starshe tebya tol'ko na god, ya
gorazdo luchshe znayu zhizn'... Da smotri zhe, pishi mne s kazhdoj pochtoj! I molis'
pered snom kazhdyj vecher, a ya tozhe budu molit'sya za tebya. I  cherez  neskol'ko
let ty vernesh'sya bogatym i schastlivym.
     Dzhejms  slushal  sestru  ugryumo  i molcha. S tyazhelym serdcem uezzhal on iz
domu. Da i ne tol'ko predstoyashchaya razluka udruchala ego i  zastavlyala  serdito
hmurit'sya.  Pri  vsej  svoej  neopytnosti yunosha ostro chuvstvoval, chto Sibile
ugrozhaet opasnost'. Ot  etogo  svetskogo  shchegolya,  kotoryj  vzdumal  za  nej
uhazhivat',  dobra  ne  zhdi!  On  byl  aristokrat  -- i Dzhejms nenavidel ego,
nenavidel bezotchetno, v silu  kakogo-to  klassovogo  instinkta,  emu  samomu
neponyatnogo  i potomu eshche bolee vlastnogo. Pritom Dzhejms, znaya legkomyslie i
pustoe tshcheslavie materi, chuyal v etom  groznuyu  opasnost'  dlya  Sibily  i  ee
schast'ya.  V  detstve my lyubim roditelej. Stav vzroslymi, sudim ih. I byvaet,
chto my ih proshchaem.
     Mat'! Dzhejmsu davno hotelos' zadat' ej odin vopros --  vopros,  kotoryj
muchil  ego  vot  uzhe  mnogo  mesyacev.  Fraza,  sluchajno uslyshannaya v teatre,
glumlivoe shushukan'e, donessheesya do nego raz vecherom, kogda on  zhdal  mat'  u
vhoda  za  kulisy,  podnyali v golove Dzhejmsa celuyu buryu muchitel'nyh dogadok.
Vospominanie ob etom i sejchas ozhglo ego, kak udar hlysta po licu. On sdvinul
brovi tak, chto mezhdu nimi prorezalas' glubokaya morshchina, i  s  grimasoj  boli
sudorozhno prikusil nizhnyuyu gubu.
     --  Da ty sovsem menya ne slushaesh', Dzhim! -- voskliknula vdrug Sibila.--
A ya-to starayus', stroyu dlya tebya takie chudesnye plany na budushchee.  Nu,  skazhi
zhe chto-nibud' !
     -- CHto mne skazat'?
     --  Hotya  by,  chto ty budesh' pajmal'chikom i ne zabudesh' vas, -- skazala
Sibila s ulybkoj. Dzhejms pozhal plechami.
     -- Skoree ty zabudesh' menya, chem ya tebya, Sibila.
     Sibila pokrasnela.
     -- Pochemu ty tak dumaesh', Dzhim?
     -- Da vot, govoryat, u tebya poyavilsya novyj znakomyj. Kto on?  Pochemu  ty
mne nichego o nem ne rasskazala? |to znakomstvo k dobru ne privedet.
     -- Perestan', Dzhim! Ne smej durno govorit' o nem! YA ego lyublyu.
     --  Gospodi, da tebe dazhe imya ego neizvestno! -- vozrazil Dzhejms.Kto on
takoj? YA, kazhetsya, imeyu pravo eto znat'.
     -- Ego zovut Prekrasnyj Princ. Razve tebe ne nravitsya eto imya?  Ty  ego
zapomni,  glupyj  mal'chik.  Esli by ty uvidel moego Princa, ty ponyal by, chto
luchshe ego net nikogo na svete. Vot vernesh'sya iz Avstralii,  i  togda  ya  vas
poznakomlyu. On tebe ochen' ponravitsya, Dzhim. On vsem nravitsya, a ya... ya lyublyu
ego.  Kak  zhal',  chto ty segodnya vecherom ne smozhesh' byt' v teatre. On obeshchal
priehat'. I ya segodnya igrayu  Dzhul'ettu.  O,  kak  ya  ee  sygrayu!  Ty  tol'ko
predstav'  sebe,  Dzhim,  -- igrat' Dzhul'ettu, kogda sama vlyublena i kogda on
sidit pered toboj. Igrat' dlya nego! YA dazhe boyus', chto ispugayu vseh zritelej.
Ispugayu ili privedu v vostorg! Lyubov' voznosit cheloveka nad  samim  soboj...
|tot   bednyj  Urod,  mister  Ajzeke,  opyat'  budet  krichat'  v  bare  svoim
sobutyl'nikam, chto ya genij. On  verit  v  menya,  a  segodnya  budet  na  menya
molit'sya.  I  eto  sdelal  moj  Prekrasnyj  Princ,  moya chudesnaya lyubov', bog
krasoty! YA tak zhalka po  sravneniyu  s  nim...  Nu,  tak  chto  zhe?  Poslovica
govorit:  nishcheta  vpolzaet  cherez  dver',  a  lyubov'  vletaet  v  okno. Nashi
poslovicy sledovalo by peredelat'. Ih pridumyvali zimoj,  a  teper'  leto...
Net, dlya menya teper' vesna, nastoyashchij prazdnik cvetov pod golubym nebom.
     -- On -- znatnyj chelovek, -- skazal Dzhejms mrachno.
     -- On -- princ! -- propela Sibila.-- CHego tebe eshche?
     -- On hochet sdelat' tebya svoej raboj.
     -- A ya drozhu pri mysli o svobode.
     -- Osteregajsya ego, Sibila!
     -- Kto ego uvidel, bogotvorit ego, a kto uznal -- verit emu.
     -- Sibila, da on tebya sovsem s uma svel!
     Sibila rassmeyalas' i vzyala brata pod ruku.
     --  Dzhim, milyj moj, ty rassuzhdaesh', kak stoletnij starik. Kogda-nibud'
sam vlyubish'sya, togda pojmesh',  chto  eto  takoe.  Nu,  ne  dujsya  zhe!  Ty  by
radovat'sya  dolzhen,  chto,  uezzhaya,  ostavlyaesh'  menya takoj schastlivoj. Nam s
toboj tyazhelo zhilos', uzhasno tyazhelo i trudno. A teper' vse pojdet  podrugomu.
Ty edesh', chtoby uvidet' novyj mir, a mne on otkrylsya zdes', v Londone... Vot
dva svobodnyh mesta, davaj syadem i budem smotret' na naryadnuyu publiku.
     Oni  uselis'  sredi  tolpy  otdyhayushchih, kotorye glazeli na prohozhih. Na
klumbah u dorozhki tyul'pany  pylali  drozhashchimi  yazykami  plameni.  V  vozduhe
visela  belaya pyl', slovno zybkoe oblako aromatnoj pudry. Ogromnymi pestrymi
babochkami porhali i kachalis' nad golovami zontiki yarkih cvetov.
     Sibila nastojchivo rassprashivala brata, zhelaya, chtoby on podelilsya s  neyu
svoimi  planami  i  nadezhdami.  Dzhejms  otvechal  medlenno  i  neohotno.  Oni
obmenivalis' slovami, kak igroki obmenivayutsya fishkami. Sibilu  ugnetalo  to,
chto  ona  ne  mozhet  zarazit' Dzhejmsa svoej radost'yu. Edinstvennym otklikom,
kotoryj ej udalos' vyzvat', byla legkaya ulybka na ego hmurom lice.
     Vdrug pered nej promel'knuli zolotistye  volosy,  znakomye  ulybayushchiesya
guby: mimo v otkrytom ekipazhe proehal s dvumya damami Dorian Grej.
     Sibila vskochila.
     -- On!
     -- Kto? -- sprosil Dzhim.
     -- Prekrasnyj Princ! -- otvetila ona, provozhaya glazami kolyasku.
     Tut i Dzhim vskochil i krepko shvatil ee za ruku.
     --  Gde?  Kotoryj?  Da pokazhi zhe! YA dolzhen ego uvidet'! No v etu minutu
zapryazhennyj chetverkoj ekipazh gercoga Bervikskogo  zaslonil  vse  vperedi,  a
kogda on proehal, kolyaska Doriana byla uzhe daleko.
     --  Uehal!  --  ogorchenno  prosheptala Sibila.-- Kak zhal', chto ty ego ne
videl!
     -- Da, zhal'. Potomu chto, esli on tebya obidit, klyanus' bogom, ya otyshchu  i
ub'yu ego.
     Sibila  v  uzhase posmotrela na brata. A on eshche raz povtoril svoi slova.
Oni prosvisteli v vozduhe, kak kinzhal, i lyudi stali oglyadyvat'sya na Dzhejmsa.
Stoyavshaya ryadom dama zahihikala.
     --  Pojdem  otsyuda,  Dzhim,  pojdem!  --  shepnula  Sibila.   Ona   stala
probirat'sya cherez tolpu, i Dzhim, poveselevshij posle togo, kak oblegchil dushu,
poshel za neyu.
     Kogda  oni doshli do statui Ahilla, devushka obernulas'. Ona s sozhaleniem
posmotrela na brata i pokachala golovoj, a na gubah ee trepetal smeh.
     -- Ty durachok, Dzhim, nastoyashchij durachok i zloj mal'chishkavot i  vse.  Nu,
mozhno  li govorit' takie uzhasnye veshchi! Ty sam ne ponimaesh', chto govorish'. Ty
poprostu revnuesh' i potomu nespravedliv k nemu. Ah, kak by ya hotela, chtoby i
ty polyubil kogo-nibud' ! Lyubov' delaet cheloveka dobree,  a  ty  skazal  zlye
slova!
     --  Mne  uzhe shestnadcat' let, -- vozrazil Dzhim.-- I ya znayu, chto govoryu.
Mat' tebe ne opora. Ona ne sumeet uberech' tebya. |kaya dosada, chto  ya  uezzhayu!
Ne podpishi ya kontrakta, ya poslal by k chertu Avstraliyu i ostalsya by s toboj.
     -- Polno, Dzhim! Ty toch'vtoch' kak geroi teh durackih melodram, v kotoryh
mama lyubila  igrat'.  No ya ne hochu s toboj sporit'. Ved' ya tol'ko chto videla
ego, a videt' ego -- eto takoe schast'e! Ne budem ssorit'sya! YA  uverena,  chto
ty nikogda ne prichinish' zla cheloveku, kotorogo ya lyublyu, -- pravda, Dzhim?
     -- Poka ty ego lyubish', pozhaluj, -- byl ugryumyj otvet.
     -- YA budu lyubit' ego vechno, -- voskliknula Sibila.
     -- A on tebya?
     -- I on tozhe.
     -- Nu, toto. Pust' tol'ko poprobuet izmenit'!
     Sibila  nevol'no  otshatnulas' ot brata. No zatem rassmeyalas' i polozhila
emu ruku na plecho. Ved' on v ee glazah byl eshche mal'chik.
     U Mramornoj Arki oni seli  v  omnibus,  i  on  dovez  ih  do  gryaznogo,
zapushchennogo  doma  na  YUstonRod,  gde oni zhili. Byl uzhe shestoj chas, a Sibile
polagalos' pered spektaklem polezhat'  chasdrugoj.  Dzhim  nastoyal,  chtoby  ona
legla,  ob®yasniv,  chto  on  predpochitaet prostit'sya s neyu v ee komnate, poka
mat' vnizu. Mat' nepremenno razygrala by pri proshchanii tragicheskuyu  scenu,  a
on terpet' ne mozhet scen.
     I  oni  prostilis'  v  komnate Sibily. V serdce yunoshi kipela revnost' i
beshenaya nenavist' k chuzhaku, kotoryj, kak emu kazalos',  vstal  mezhdu  nim  i
sestroj.  Odnako, kogda Sibila obvila rukami ego sheyu i provela pal'chikami po
ego volosam, Dzhim razmyak i poceloval ee  s  iskrennej  nezhnost'yu.  Kogda  on
potom shel vniz po lestnice, glaza ego byli polny slez.
     Vnizu dozhidalas' mat'. Ona pobranila ego za opozdanie. Dzhejms nichego ne
otvetil  i  prinyalsya  za  skudnyj  obed. Muhi zhuzhzhali nad stolom, polzali po
gryaznoj skaterti. Pod grohot omnibusov  i  kebov  Dzhejms  slushal  monotonnyj
golos, otravlyavshij emu poslednie ostavshiesya minuty.
     Skoro on otodvinul v storonu tarelku i podper golovu rukami. On tverdil
sebe,  chto  imeet  pravo  znat'. Esli pravda to, chto on podozrevaet, -- mat'
davno dolzhna byla skazat' emu ob etom. Cepeneya ot straha, missis Vejn tajkom
nablyudala za nim. Slova mehanicheski sletali s ee gub, pal'cy komkali gryaznyj
kruzhevnoj platochek. Kogda chasy probili shest',  Dzhim  vstal  i  napravilsya  k
dveri. No po doroge ostanovilsya i oglyanulsya na mat'. Vzglyady ih vstretilis',
i  v glazah ee on prochel goryachuyu mol'bu o poshchade. |to tol'ko podlilo masla v
ogon'.
     -- Mama, ya hochu zadat' tebe odin vopros, -- nachal on. Mat' molchala,  ee
glaza zabegali po storonam.
     -- Skazhi mne pravdu, ya imeyu pravo znat': ty byla zamuzhem za moim otcom?
     U  missis  Vejn  vyrvalsya  glubokij  vzdoh.  To  byl  vzdoh oblegcheniya.
Strashnaya minuta, kotoroj ona s takoj trevogoj zhdala dnem i noch'yu  v  techenie
mnogih  mesyacev, nakonec nastupila, -- i vdrug ee strah ischez. Ona dazhe byla
etim neskol'ko razocharovana.  Grubaya  pryamota  voprosa  trebovala  stol'  zhe
pryamogo  otveta.  Reshitel'naya  scena  bez  postepennoj  podgotovki! |to bylo
neskladno, napominalo plohuyu repeticiyu.
     -- Net, -- otvechala ona, udivlyayas' pro sebya tomu, chto v zhizni  vse  tak
grubo i prosto.
     --  Znachit,  on  byl  podlec?  --  kriknul  yunosha,  szhimaya kulaki. Mat'
pokachala golovoj.
     -- Net. YA znala, chto on ne svoboden. No my krepko  lyubili  drug  druga.
Esli  by on ne umer, on by nas obespechil. Ne osuzhdaj ego, synok. On byl tvoj
otec i dzhentl'men. Da, da, on byl znatnogo roda.
     U Dzhejmsa vyrvalos' proklyatie.
     -- Mne-to vse ravno, -- voskliknul on.-- No ty smotri, chtoby s  Sibiloj
ne  sluchilos'  togo  zhe!  Ved'  tot,  kto  v  nee  vlyublen  ili pritvoryaetsya
vlyublennym, tozhe, navernoe, "dzhentl'men znatnogo roda"?
     Na odno mgnovenie missis  Vejn  ispytala  unizitel'noe  chuvstvo  styda.
Golova ee ponikla, ona oterla glaza tryasushchimisya rukami.
     -- U Sibily est' mat', -- prosheptala ona.A u menya ee ne bylo.
     Dzhejms byl tronut. On podoshel k materi i, naklonis', poceloval ee.
     --  Prosti,  mama, esli ya etimi rassprosami ob otce sdelal tebe bol'no,
-- skazal on.-- No ya ne mog uderzhat'sya.  Nu,  mne  pora.  Proshchaj!  I  pomni:
teper'  tebe  nado  zabotit'sya  ob odnoj tol'ko Spbile. Mozhesh' mne poverit',
esli etot chelovek obidit moyu sestru, ya uznayu, kto on, razyshchu ego i ub'yu, kak
sobaku. Klyanus'!
     Preuvelichennaya   strastnost'   ugrozy   i   energichnyezhesty,   kotorymi
soprovozhdalas'  eta  melodramaticheskaya tirada, prishlis' missis Vejn po dushe,
oni slovno okrashivali zhizn' v bolee yarkie kraski. Sejchas  ona  pochuvstvovala
sebya  v  svoej  stihii  i  vzdohnula  svobodnee. Vpervye za dolgoe vremya ona
voshishchalas' synom. Ej hotelos' prodlit' etu volnuyushchuyu scenu, no  Dzhim  kruto
oborval    razgovor.    Nuzhno   bylo   snesti   vniz   chemodany,   razyskat'
zapropastivshijsya kuda-to teplyj sharf. Sluga meblirovannyh  komnat,  gde  oni
zhili,   suetilsya,  to  vbegaya,  to  ubegaya.  Potom  prishlos'  torgovat'sya  s
izvozchikom... Moment byl upushchen, isporchen  vul'garnymi  melochami.  I  missis
Vejn  s  udvoennym  chuvstvom  razocharovaniya mahala iz okna gryaznym kruzhevnym
platochkom vsled  uezzhavshemu  synu.  Kakaya  prekrasnaya  vozmozhnost'  upushchena!
Vprochem,  ona  nemnogo  uteshilas',  ob®yaviv  Sibile, chto teper', kogda na ee
popechenii ostalas' odna lish' doch', v zhizni ee  obrazuetsya  bol'shaya  pustota.
|ta  fraza  ej ponravilas', i ona reshila zapomnit' ee. Ob ugroze Dzhejmsa ona
umolchala. Pravda, vyskazana byla eta ugroza ochen' effektno i dramatichno,  no
luchshe  bylo  o  nej ne pominat'. Missis Vejn nadeyalas', chto kogda-nibud' oni
vse druzhno posmeyutsya nad neyu.




     -- Ty, verno, uzhe slyshal novost', Bezil? -- takimi slovami  lord  Genri
vstretil  v etot vecher Holluorda, voshedshego v ukazannyj emu lakeem otdel'nyj
kabinet restorana "Bristol'", gde byl servirovan obed na troih.
     -- Net, Garri. A chto za novost'? -- sprosil hudozhnik, otdavaya pal'to  i
shlyapu  pochtitel'no ozhidavshemu lakeyu.-- Nadeyus', ne politicheskaya? Politikoj ya
ne interesuyus'. V palate obshchin  edva  li  najdetsya  hot'  odin  chelovek,  na
kotorogo hudozhniku stoilo by rashodovat' kraski. Pravda, mnogie iz nih ochen'
nuzhdayutsya v pobelke.
     --  Dorian  Grej sobiraetsya zhenit'sya, -- skazal lord Genri, vnimatel'no
glyadya na Holluorda.
     Holluord vzdrognul i nahmurilsya.
     -- Dorian! ZHenitsya! -- voskliknul on.-- Ne mozhet byt'!
     -- Odnako eto sushchaya pravda.
     -- Na kom zhe?
     -- Na kakoj-to aktriske.
     -- CHto-to mne ne veritsya. Dorian ne tak bezrassuden.
     -- Dorian nastol'ko umen, moj  milyj  Bezil,  chto  ne  mozhet  vremya  ot
vremeni ne delat' glupostej.
     --  No  brak  ne iz teh "glupostej", kotorye delayut "vremya ot vremeni",
Garri!
     -- Tak dumayut v Anglii, no ne v Amerike, -- lenivo vozrazil lord Genri.
-- Vprochem, ya ne govoril, chto  Dorian  zhenitsya.  YA  skazal  tol'ko,  chto  on
sobiraetsya  zhenit'sya.  |to  daleko ne odno i to zhe. YA, naprimer, yavno pomnyu,
chto zhenilsya, no sovershenno ne pripominayu, chtoby ya sobiralsya eto  sdelat'.  I
sklonen dumat', chto takogo namereniya u menya nikogda ne bylo.
     --  Da  ty  podumaj,  Garri, iz kakoj sem'i Dorian, kak on bogat, kakoe
polozhenie zanimaet v obshchestve! Takoj neravnyj brak prostonaprosto bezumie!
     -- Esli hochesh', chtoby on zhenilsya na etoj devushke, skazhi emu to, chto  ty
sejchas  skazal  mne, Bezil! Togda on navernyaka zhenitsya na nej. Samye nelepye
postupki chelovek sovershaet vsegda iz blagorodnejshih pobuzhdenij.
     -- Hot' by eto okazalas' horoshaya devushka! Ochen' pechal'no,  esli  Dorian
navsegda  budet  svyazan  s  kakoj-nibud'  dryan'yu  i  etot  brak zastavit ego
umstvenno i nravstvenno opustit'sya.
     -- Horoshaya li ona devushka? Ona -- krasavica, a eto gorazdo  vazhnee,  --
brosil  lord  Genri,  potyagivaya  iz  stakana vermut s pomerancevoj.-- Dorian
utverzhdaet, chto ona krasavica, a v etih veshchah on redko  oshibaetsya.  Portret,
kotoryj ty napisal, nauchil ego cenit' krasotu drugih lyudej. Da, da, i v etom
otnoshenii portret ves'ma blagotvorno povliyal na nego... Segodnya vecherom my s
toboj uvidim ego izbrannicu, esli tol'ko mal'chik ne zabyl pro nash ugovor.
     -- Ty vse eto ser'ezno govorish', Garri?
     --  Sovershenno ser'ezno, Bezil. Ne daj bog, chtoby mne prishlos' govorit'
kogda-nibud' eshche ser'eznee, chem sejchas.
     -- No neuzheli ty odobryaesh' eto, Garri, -- prodolzhal hudozhnik, shagaya  po
komnate i kusaya guby.-- Ne mozhet byt'! |to prosto kakoeto glupoe uvlechenie.
     -- A ya nikogda nichego ne odobryayu i ne poricayu, -- eto nelepejshij podhod
k zhizni.  My  poslany  v  sej  mir  ne  dlya  togo,  chtoby propovedovat' svoi
moral'nye predrassudki. YA ne pridayu  nikakogo  znacheniya  tomu,  chto  govoryat
poshlyaki,  i  nikogda  ne vmeshivayus' v zhizn' lyudej mne priyatnyh. Esli chelovek
mne nravitsya, to vse, v chem on sebya proyavlyaet, ya nahozhu  prekrasnym.  Dorian
Grej vlyubilsya v krasivuyu devushku, kotoraya igraet Dzhul'ettu, i hochet zhenit'sya
na  nej.  Pochemu  by i net? ZHenis' on hotya by na Messaline -- ot etogo on ne
stanet menee interesen. Ty znaesh', ya ne storonnik braka. Glavnyj vred  braka
v  tom,  chto  on  vytravlivaet  iz  cheloveka  egoizm.  A  lyudi neegoistichnye
bescvetny, oni utrachivayut svoyu individual'nost'. Pravda, est' lyudi,  kotoryh
brachnaya   zhizn'  delaet  slozhnee.  Sohranyaya  svoe  "ya",  oni  dopolnyayut  ego
mnozhestvom chuzhih "ya". Takoj chelovek vynuzhden zhit' bolee chem odnoj  zhizn'yu  i
stanovitsya  lichnost'yu  vysokoorganizovannoj,  a  eto, ya polagayu, i est' cel'
nashego sushchestvovaniya. Krome togo, vsyakoe perezhivanie  cenno,  i  chto  by  ni
govorili  protiv braka, -- eto ved', bezuslovno, kakoe-to novoe perezhivanie,
novyj opyt. Nadeyus', chto Dorian zhenitsya na etoj  devushke,  budet  s  polgoda
strastno  obozhat'  ee, a potom vnezapno vlyubitsya v druguyu. Togda budet ochen'
interesno ponablyudat' ego.
     -- Ty vse eto govorish' ne vser'ez,  Garri.  Ved',  esli  zhizn'  Doriana
budet  razbita, ty bol'she vseh budesh' etim ogorchen. Pravo, ty gorazdo luchshe,
chem hochesh' kazat'sya.
     Lord Genri rashohotalsya.
     -- Vse my gotovy verit' v drugih po toj prostoj prichine, chto boimsya  za
sebya. V osnove optimizma lezhit chistejshij strah. My pripisyvaem nashim blizhnim
te  dobrodeteli, iz kotoryh mozhem izvlech' vygodu dlya sebya, i voobrazhaem, chto
delaem eto iz velikodushiya. Hvalim bankira, potomu chto hochetsya verit', chto on
uvelichit nam kredit v svoem banke, i nahodim horoshie cherty dazhe u razbojnika
s bol'shoj dorogi, v nadezhde chto on poshchadit nashi karmany. Pover', Bezil, vse,
chto ya govoryu, ya govoryu vpolne ser'ezno. Bol'she vsego  na  svete  ya  prezirayu
optimizm...  Ty  boish'sya,  chto  zhizn'  Doriana  budet  razbita,  a, pomoemu,
razbitoj mozhno schitat' lish' tu zhizn', kotoraya ostanovilas' v svoem razvitii.
Ispravlyat' i peredelyvat' chelovecheskuyu naturu -- znachit, tol'ko portit'  ee.
Nu  a  chto kasaetsya zhenit'by Doriana... Konechno, eto glupost'. No est' inye,
bolee interesnye formy blizosti mezhdu muzhchinoj i  zhenshchinoj.  I  ya  neizmenno
pooshchryayu ih... A vot i sam Dorian! Ot nego ty uznaesh' bol'she, chem ot menya.
     -- Garri, Bezil, dorogie moi, mozhete menya pozdravit'! -- skazal Dorian,
sbrosiv  podbityj shelkom plashch i pozhimaya ruki druz'yam.-- Nikogda eshche ya ne byl
tak schastliv. Razumeetsya, vse eto dovol'no neozhidanno,  kak  neozhidanny  vse
chudesa v zhizni. No, mne kazhetsya, ya vsegda iskal i zhdal imenno etogo.
     On  porozovel  ot  volneniya  i  radosti  i byl v etu minutu udivitel'no
krasiv.
     --  ZHelayu  vam  bol'shogo  schast'ya  na  vsyu  zhizn',  Dorian,  --  skazal
Holluord.--   A  pochemu  zhe  vy  ne  soobshchili  mne  o  svoej  pomolvke?  |to
neprostitel'no. Ved' Garri vy izvestili.
     -- A eshche neprostitel'nee to, chto vy opozdali k obedu, -- vmeshalsya  lord
Genri,  s ulybkoj polozhiv ruku na plecho Doriana.-- Nu, davajte syadem za stol
i posmotrim, kakov novyj zdeshnij shefpovar. I potom vy nam rasskazhete vse  po
poryadku.
     --  Da  tut i rasskazyvat' pochti nechego, -- otozvalsya Dorian, kogda oni
uselis' za nebol'shoj kruglyj stol.-- Vot kak vse vyshlo: vchera vecherom,  ujdya
ot  vas,  Garri,  ya  pereodelsya,  poobedal v tom ital'yanskom restoranchike na
Rupertstrit, kuda vy menya vodili, a  v  vosem'  chasov  otpravilsya  v  teatr.
Sibila  igrala  Rozalindu.  Dekoracii byli, konechno, uzhasnye, Orlando prosto
smeshon. No Sibila! Ah, esli by vy ee videli! V kostyume mal'chika  ona  prosto
zaglyaden'e.  Na  nej  byla zelenaya barhatnaya kurtka s rukavami cveta koricy,
korichnevye korotkie shtany, plotno obtyagivavshie nogi, izyashchnaya zelenaya shapochka
s sokolinym perom, prikreplennym blestyashchej pryazhkoj, i plashch  s  kapyushonom  na
temnokrasnoj  podkladke.  Nikogda  eshche ona ne kazalas' mne takoj prelestnoj!
Svoej hrupkoj graciej ona napominala tanagrskuyu statuetku, kotoruyu ya videl u
vas v studii, Bezil. Volosy  obramlyali  ee  lichiko,  kak  temnye  list'ya  --
blednuyu  rozu.  A  ee  igra...  nu,  da  vy sami segodnya uvidite. Ona prosto
rozhdena dlya sceny. YA sidel v ubogoj lozhe sovershenno ocharovannyj. Zabyl,  chto
ya  v  Londone, chto u nas teper' devyatnadcatyj vek. YA byl s moej vozlyublennoj
daleko, v dremuchem lesu, gde ne stupala noga cheloveka... Posle  spektaklya  ya
poshel  za  kulisy  i  govoril  e neyu. My sideli ryadom, i vdrug v ee glazah ya
uvidel vyrazhenie, kakogo nikogda ne zamechal ran'she. Guby moi nashli ee  guby.
My  pocelovalis'...  Ne  mogu  vam  peredat',  chto  ya chuvstvoval v etot mig.
Kazalos', vsya moya zhizn' sosredotochilas' v etoj chudesnoj minute.  Sibila  vsya
trepetala,  kak  belyj  narciss  na steble... I vdrug opustilas' na koleni i
stala celovat' moi ruki. Znayu, mne ne sledovalo by rasskazyvat' vam vse eto,
no ya ne mogu uderzhat'sya... Pomolvka nasha, razumeetsya, -- strozhajshij  sekret,
Sibila  dazhe materi nichego ne skazala. Ne znayu, chto zapoyut moi opekuny. Lord
Redli, navernoe, uzhasno razgnevaetsya. Pust' serditsya, mne vse ravno!  Men'she
chem  cherez god ya budu sovershennoletnij i smogu delat' chto hochu. Nu, skazhite,
Bezil, razve ne prekrasno, chto lyubit' menya nauchila poeziya, chto zhenu ya  nashel
v  dramah  SHekspira?  Guby, kotorye SHekspir uchil govorit', prosheptali mne na
uho svoyu tajnu. Menya obnimali ruki Rozalindy, i ya celoval Dzhul'ettu.
     -- Da, Dorian, mne kazhetsya,  vy  pravy,  --  s  rasstanovkoj  otozvalsya
Holluord.
     --  A  segodnya  vy  s  nej videlis'? -- sprosil lord Genri. Dorian Grej
pokachal golovoj.
     -- YA ostavil ee v Ardennskih lesah -- i vstrechu snova v odnom iz  sadov
Verony.
     Lord Genri v zadumchivosti othlebnul glotok shampanskogo.
     --  A  kogda  zhe  imenno vy zagovorili s neyu o brake, Dorian? I chto ona
otvetila? Ili vy uzhe ne pomnite?
     -- Dorogoj moj, ya ne delal ej oficial'nogo predlozheniya, potomu chto  dlya
menya  eto  byl  ne delovoj razgovor. YA skazal, chto lyublyu ee, a ona otvetila,
chto nedostojna byt' moej zhenoj. Nedostojna! Gospodi, da dlya menya ves' mir --
nichto v sravnenii s nej!
     -- ZHenshchiny v vysshej stepeni praktichnyj parod, --  probormotal  Genri.--
Oni  mnogo  praktichnee  nas.  Muzhchina  v  takie  momenty  chasten'ko zabyvaet
pogovorit' o brake, a zhenshchina vsegda napomnit emu ob etom...
     Holluord zhestom ostanovil ego.
     -- Perestan', Garri, ty obizhaesh' Doriana. On ne takoj, kak  drugie,  on
slishkom  blagoroden,  chtoby sdelat' zhenshchinu neschastnoj. Lord Genri posmotrel
cherez stol na Doriana.
     -- Dorian na menya nikogda ne serditsya, -- vozrazil on.--  YA  zadal  emu
etot vopros iz samogo luchshego pobuzhdeniya, edinstvennogo, kotoroe opravdyvaet
kakie  by  to ni bylo voprosy: iz prostogo lyubopytstva. Hotel proverit' svoe
nablyudenie, chto obychno ne muzhchina  zhenshchine,  aona  emu  delaet  predlozhenie.
Tol'ko v burzhuaznyh krugah byvaet inache. No burzhuaziya ved' otstala ot veka.
     Dorian Grej rassmeyalsya i pokachal golovoj.
     -- Vy neispravimy, Garri, no serdit'sya na vas nevozmozhno. Kogda uvidite
Sibilu Vejn, vy pojmete, chto obidet' ee sposoben tol'ko negodyaj, chelovek bez
serdca.  YA ne ponimayu, kak mozhno pozorit' tu, kogo lyubish'. YA lyublyu Sibilu --
i hotel by postavit' ee na zolotoj p'edestal, videt' ves'  mir  u  nog  moej
lyubimoj. CHto takoe brak? Nerushimyj obet. Vam eto smeshno? Ne smejtes', Garri!
Imenno  takoj  obet hochu ya dat'. Doverie Sibily obyazyvaet menya byt' chestnym,
ee vera v menya delaet menya luchshe! Kogda Sibila  so  mnoj,  ya  styzhus'  vsego
togo,  chemu  vy,  Garri,  nauchili  menya, i stanovlyus' sovsem drugim. Da, pri
odnom  prikosnovenii  ee  ruki  ya  zabyvayu  vas  i  vashi  uvlekatel'nye,  no
otravlyayushchie i nevernye teorii.
     -- Kakie imenno? -- sprosil lord Genri, prinimayas' za salat.
     --  Nu,  o  zhizni,  o  lyubvi,  o naslazhdenii... Voobshche vse vashi teorii,
Garri.
     -- Edinstvennoe, chto stoit  vozvesti  v  teoriyu,  eto  naslazhdenie,  --
medlenno  proiznes  lord  Genri svoim melodichnym golosom.-- No, k sozhaleniyu,
teoriyu naslazhdeniya ya ne vprave pripisyvat' sebe. Avtor ee ne ya,  a  Priroda.
Naslazhdenie  --  tot probnyj kamen', kotorym ona ispytyvaet cheloveka, i znak
ee blagosloveniya. Kogda chelovek schastliv, on  vsegda  horosh.  No  ne  vsegda
horoshie lyudi byvayut schastlivy.
     -- A kogo ty nazyvaesh' horoshim? -- voskliknul Bezil Holluord.
     --  Da,  --  podhvatil i Dorian, otkinuvshis' na spinku stula i glyadya na
lorda Genri  poverh  pyshnogo  buketa  purpurnyh  irisov,  stoyavshego  posredi
stola.-- Kto, povashemu, horosh, Garri?
     --  Byt'  horoshim  -- znachit, zhit' v soglasii s samim soboj, -- poyasnil
lord Genri, obhvativ nozhku bokala tonkimi belymi pal'cami.-- A kto prinuzhden
zhit' v soglasii s drugimi, tot byvaet v razlade s samim soboj. Svoya zhizn' --
vot chto samoe  glavnoe.  Filistery  ili  puritane  mogut,  esli  im  ugodno,
navyazyvat' drugim svoi nravstvennye pravila, no ya utverzhdayu, chto vmeshivat'sya
v  zhizn'  nashih  blizhnih  --  vovse  ne  nashe delo. Pritom u individualizma,
nesomnenno, bolee vysokie celi. Sovremennaya moral' trebuet ot nas, chtoby  my
razdelyali  obshcheprinyatye  ponyatiya  svoej epohi. YA zhe polagayu, chto kul'turnomu
cheloveku pokorno prinimat'  merilo  svoego  vremeni  ni  v  koem  sluchae  ne
sleduet, -- eto grubejshaya forma beznravstvennosti.
     --  No  soglasis',  Garri,  zhizn'  tol'ko  dlya  sebya pokupaetsya slishkom
dorogoj cenoj, -- zametil hudozhnik.
     -- Da, v nyneshnie vremena za vse  prihoditsya  platit'  slishkom  dorogo.
Pozhaluj,  tragediya  bednyakov  --  v  tom,  chto  tol'ko  samootrechenie  im po
sredstvam. Krasivye grehi, kak i krasivye veshchi, -- privilegiya bogatyh.
     -- Za zhizn' dlya sebya rasplachivaesh'sya ne den'gami, a drugim.
     -- CHem zhe eshche, Bezil?
     -- Nu,  mne  kazhetsya,  ugryzeniyami  sovesti,  stradaniyami...  soznaniem
svoego moral'nogo padeniya. Lord Genri pozhal plechami.
     --  Milyj  moj,  srednevekovoe  iskusstvo velikolepno, no srednevekovye
chuvstva i predstavleniya ustareli. Konechno, dlya literatury oni godyatsya, -- no
ved' dlya romana  voobshche  goditsya  tol'ko  to,  chto  v  zhizni  uzhe  vyshlo  iz
upotrebleniya.  Pover', kul'turnyj chelovek nikogda ne raskaivaetsya v tom, chto
predavalsya  naslazhdeniyam,  a  chelovek  nekul'turnyj  ne  znaet,  chto   takoe
naslazhdenie.
     --  YA  teper' znayu, chto takoe naslazhdenie, -- voskliknul Dorian Grej.--
|to -- obozhat' kogo-nibud' .
     -- Konechno, luchshe obozhat', chem byt' predmetom  obozhaniya,  --  otozvalsya
lord  Genri,  vybiraya sebe frukty.-- Terpet' ch'e-to obozhanie -- eto skuchno i
tyagostno. ZHenshchiny otnosyatsya k nam, muzhchinam, tak zhe, kak chelovechestvo  --  k
svoim bogam: oni nam poklonyayutsya -- i nadoedayut, postoyanno trebuya chegoto.
     --  Pomoemu,  oni  trebuyut  lish'  togo, chto pervye daryat nam, -- skazal
Dorian tiho i ser'ezno.-- Oni probuzhdayut v nas Lyubov' i vprave zhdat'  ee  ot
nas.
     -- Vot eto sovershenno verno, Dorian! -- voskliknul Holluord.
     -- Est' li chto absolyutno vernoe na svete? -- vozrazil lord Genri.
     -- Da, est', Garri, -- skazal Dorian Grej.-- Vy zhe ne stanete otricat',
chto zhenshchiny otdayut muzhchinam samoe dragocennoe v zhizni.
     --  Vozmozhno,  --  soglasilsya lord Genri so vzdohom.-- No oni neizmenno
trebuyut ego obratno -- i vse samoj melkoj monetoj.  V  tom-to  i  gore!  Kak
skazal  odin ostroumnyj francuz, zhenshchiny vdohnovlyayut nas na velikie dela, no
vechno meshayut nam ih tvorit'.
     -- Garri, vy nesnosnyj cinik. Pravo, ne  ponimayu,  za  chto  ya  vas  tak
lyublyu!
     .--  Vy  vsegda  budete  menya  lyubit', Dorian... Kofe hotite, druz'ya?..
Prinesite nam kofe, kon'yak i papirosy... Vprochem, papiros ne nuzhno:  u  menya
est'.  Bezil,  ya ne dam tebe kurit' sigary, voz'mi papirosu! Papirosy -- eto
sovershennejshij vid vysshego naslazhdeniya, tonkogo i ostrogo,  no  ostavlyayushchego
nas  neudovletvorennymi.  CHego  eshche  zhelat'?..  Da, Dorian, vy vsegda budete
lyubit' menya. V vashih glazah ya -- voploshchenie vseh grehov, kotorye  u  vas  ne
hvataet smelosti sovershit'.
     --  Vzdor  vy  govorite,  Garri! -- voskliknul molodoj chelovek, zazhigaya
papirosu ot serebryanogo ognedyshashchego drakona,  kotorogo  lakej  postavil  na
stol.--  Edemteka  luchshe  v  teatr.  Kogda vy uvidite Sibilu na scene, zhizn'
predstavitsya vam sovsem inoj. Ona otkroet vam nechto takoe, chego vy ne  znali
do sih por.
     --  YA  vse izvedal i uznal, -- vozrazil lord Genri, i glaza ego prinyali
ustaloe vyrazhenie.-- YA vsegda rad novym vpechatleniyam, boyus', odnako, chto mne
uzhe ih zhdat' nechego. Vprochem, byt'  mozhet,  vasha  chudodevushka  i  rasshevelit
menya.  YA  lyublyu  scenu,  na  nej  vse  gorazdo pravdivee, chem v zhizni. Edem!
Dorian, vy so mnoj. Mne ochen' zhal',  Bezil,  chto  v  moem  kabriolete  mogut
pomestit'sya tol'ko dvoe. Vam pridetsya ehat' za nami v kebe.
     Oni  vstali  izza stola i, nadev pal'to, dopili kofe stoya. Hudozhnik byl
molchaliv i rasseyan, im ovladelo unynie. Ne po dushe emu byl etot  brak,  hotya
on ponimal, chto s Dorianom moglo sluchit'sya mnogoe pohuzhe.
     CHerez  neskol'ko  minut  vse troe soshli vniz. Kak bylo resheno, Holluord
ehal odin za ekipazhem lorda Genri. Glyadya na  mercavshie  vperedi  fonari,  on
ispytyval  novoe  chuvstvo utraty. On ponimal, chto nikogda bol'she Dorian Grej
ne budet dlya nego tem, chem byl. ZHizn' vstala mezhdu nimi...
     Glaza  Holluorda  zatumanilis',  i   yarko   osveshchennye   lyudnye   ulvcy
rasplyvalis' pered nim mutnymi pyatnami. K tomu vremeni, kogda keb podkatil k
teatru, hudozhniku uzhe kazalos', chto on segodnya postarel na mnogo let.




     V etot vecher teatr pochemu-to byl polon, i tolstyj direktor, vstretivshij
Doriana  i  ego  druzej  u  vhoda,  siyal  i  uhmylyalsya  do  ushej  pritornoj,
zaiskivayushchej  ulybkoj.  On  provodil  ih  v  lozhu  ves'ma   torzhestvenno   i
podobostrastno,  zhestikuliruya puhlymi rukami v perstnyah i razglagol'stvuya vo
ves' golos. Dorian nablyudal za nim s eshche bol'shim  otvrashcheniem,  chem  vsegda,
ispytyvaya  chuvstva  vlyublennogo,  kotoryj prishel za Mirandoj, a natknulsya na
Kalibana. Zato lordu Genri evrej, vidimo,  ponravilsya.  Tak  on,  vo  vsyakom
sluchae,  ob®yavil  i  nepremenno  zahotel  pozhat'  emu  ruku, uveriv ego, chto
gorditsya  znakomstvom  s  chelovekom,  kotoryj  otkryl  podlinnyj  talant   i
razorilsya  izza  lyubvi  k poetu. Holluord rassmatrival publiku partera. ZHara
stoyala  udushayushchaya,  i  bol'shaya  lyustra  pylala,  kak  gigantskij  georgin  s
ognennymi  lepestkami.  Na  galerke  molodye  lyudi,  snyav  pidzhaki i zhilety,
razvesili ih na bar'ere. Oni  peregovarivalis'  cherez  ves'  zal  i  ugoshchali
apel'sinami  bezvkusno  razodetyh  devic,  sidevshih  s nimi ryadom. V partere
gromko hohotali kakie-to zhenshchiny. Ih vizglivye golosa rezali sluh. Iz bufeta
donosilos' shchelkan'e probok.
     -- Iv takom meste vy nashli svoe bozhestvo! -- skazal lord Genri.
     -- Da, -- otozvalsya Dorian Grej.--  Zdes'  ya  nashel  ee,  boginyu  sredi
prostyh  smertnyh. Kogda ona igraet, zabyvaesh' vse na svete. |to neotesannoe
prostonarod'e, lyudi s grubymi  licami  i  vul'garnymi  manerami,  sovershenno
preobrazhayutsya,  kogda  ona na scene. Oni sidyat, zataiv dyhanie, i smotryat na
nee. Oni plachut i smeyutsya po ee vole. Ona delaet ih  chutkimi,  kak  skripka,
ona ih oduhotvoryaet, i togda ya chuvstvuyu -- eto lyudi iz toj zhe ploti i krovi,
chto i ya.
     --  Iz  toj  zhe ploti i krovi? Nu, nadeyus', chto net! -- voskliknul lord
Genri, razglyadyvavshij v binokl' publiku na galerke.
     -- Ne slushajte ego, Dorian, -- skazal hudozhnik.--  YA  ponimayu,  chto  vy
hotite  skazat',  i  veryu  v  etu  devushku. Esli vy ee polyubili, znachit, ona
horosha. I, konechno, devushka, kotoraya tak vliyaet  na  lyudej,  obladaet  dushoj
prekrasnoj  i  vozvyshennoj.  Oblagorazhivat'  svoe  pokolenie  -- eto nemalaya
zasluga. Esli vasha izbrannica sposobna vdohnut' dushu v teh, kto do  sih  por
sushchestvoval bez dushi, esli ona budit lyubov' k prekrasnomu v lyudyah, ch'ya zhizn'
gryazna  i  bezobrazna, zastavlyaet ih otreshit'sya ot egoizma i prolivat' slezy
sostradaniya k chuzhomu goryu,  --  ona  dostojna  vashej  lyubvi,  i  mir  dolzhen
preklonyat'sya pered nej. Horosho, chto vy zhenites' na nej. YA ran'she byl drugogo
mneniya,  no  teper'  vizhu, chto eto horosho. Sibilu Vejn bogi sozdali dlya vas.
Bez nee zhizn' vasha byla by nepolna.
     -- Spasibo, Bezil, -- skazal Dorian Grej, pozhimaya emu ruku.--  YA  znal,
chto  vy  menya pojmete. A Garri prosto v uzhas menya privodit svoim cinizmom...
Aga, vot i orkestr! On  preskvernyj,  no  igraet  tol'ko  kakih-nibud'  pyat'
minut. Potom podnimetsya zanaves, i vy uvidite tu, kotoroj ya otdam vsyu zhizn',
kotoroj ya uzhe otdal luchshee, chto est' vo mne.
     CHerez  chetvert' chasa na scenu pod grom rukopleskanij vyshla Sibila Vejn.
Eyu i v samom dele mozhno bylo zalyubovat'sya, i dazhe lord  Genri  skazal  sebe,
chto nikogda eshche ne vidyval devushki ocharovatel'nee. V ee zastenchivoj gracii i
robkom  vyrazhenii  glaz  bylo  chtoto,  napominavshee  moloduyu lan'. Kogda ona
uvidela perepolnyavshuyu zal vostorzhennuyu tolpu, na shchekah  ee  vspyhnul  legkij
rumyanec,  kak  ten'  rozy  v  serebryanom zerkale. Ona otstupila na neskol'ko
shagov, i guby ee drognuli.  Bezil  Holluord  vskochil  i  stal  aplodirovat'.
Dorian  sidel  nepodvizhno,  kak vo sne, i ne svodil s nee glaz. A lord Genri
vse smotrel v binokl' i bormotal: "Prelest'! Prelest'!"
     Scena predstavlyala zal v dome Kapuletti. Voshel Romeo v odezhde monaha, s
nim Merkucio i eshche neskol'ko priyatelej. Snova zaigral  skvernyj  orkestr,  i
nachalis'  tancy.  V  tolpe  neuklyuzhih  i  ubogo  odetyh  akterov Sibila Vejn
kazalas' sushchestvom iz drugogo, vysshego mira. Kogda ona  tancevala,  stan  ee
pokachivalsya,  kak  trostnik  nad  vodoj.  SHeya izgibom napominala belosnezhnuyu
liliyu, a ruki byli slovno vytocheny iz slonovoj kosti.
     Odnako ona ostavalas' do strannosti bezuchastnoj. Lico  ee  ne  vyrazilo
nikakoj radosti, kogda ona uvidela Romeo. I pervye slova Dzhul'etty:
     Lyubeznyj piligrim, ty strog chrezmerno
     K svoej ruke: lish' blagochest'e v nej.
     Est' ruki u svyatyh: ih mozhet, verno,
     Kosnut'sya piligrim rukoj svoej
     kak  i  posledovavshie  za  nimi  repliki  vo  vremya  korotkogo dialoga,
prozvuchali fal'shivo. Golos byl divnyj, no intonacii sovershenno  nevernye.  I
etot  neverno  vzyatyj  ton delal stihi nezhivymi, vyrazhennoe v nih chuvstvo --
neiskrennim.
     Dorian Grej smotrel, slushal -- i lico ego stanovilos' vse  blednee.  On
byl porazhen, vstrevozhen. Ni lord Genri, ni Holluord ne reshalis' zagovorit' s
nim.  Sibila  Vejn  kazalas'  im  sovershenno  bezdarnoj,  i  oni byli krajne
razocharovany.
     Ponimaya, odnako, chto  podlinnyj  probnyj  kamen'  dlya  vsyakoj  aktrisy,
igrayushchej  Dzhul'ettu,  --  eto scena na balkone vo vtorom akte, oni vyzhidali.
Esli Sibile i eta scena ne udastsya, znachit, u nee net dazhe iskry talanta.
     Ona byla obvorozhitel'no horosha, kogda poyavilas'  na  balkone  v  lunnom
svete,  -- etogo nel'zya bylo otricat'. No igra ee byla nesterpimo teatral'na
-- i chem dal'she, tem huzhe. ZHesty byli iskusstvenny do neleposti, proiznosila
ona vse s preuvelichennym pafosom. Velikolepnyj monolog:
     Moe lico pod maskoj nochi skryto,
     No vse ono pylaet ot styda
     Za to, chto ty podslushal nynche noch'yu, --
     ona  proiznesla  s   neuklyuzhej   staratel'nost'yu   uchenicy,   obuchennoj
kakim-nibud'  vtororazryadnym  uchitelem  deklamacii. A kogda, naklonyas' cherez
perila balkona, doshla do sleduyushchih divnyh strok:
     Net, ne klyanis'. Hot' radost' ty moya,
     No sgovor nash nochnoj mne ne na radost'.
     On slishkom skor, vnezapen, neobduman,
     Kak molniya, chto ischezaet ran'she,
     CHem skazhem my: "Vot molniya!" O milyj,
     Spokojnoj nochi! Pust' rostok lyubvi
     V dyhan'e teplom leta rascvetet
     Cvetkom prekrasnym v mig, kogda my snova
     Uvidimsya...--
     ona progovorila ih tak mehanicheski, slovno smysl ih ne  doshel  do  nee.
|togo  nel'zya  bylo ob®yasnit' nervnym volneniem. Naprotiv, Sibila, kazalos',
vpolne vladela soboj. |to byla poprostu ochen' plohaya igra.  Vidimo,  aktrisa
byla sovershenno bezdarna.
     Dazhe  nekul'turnaya  publika  zadnih  ryadov  i  galerki  utratila vsyakij
interes k tomu, chto proishodilo na scene. Vse zashumeli,  zagovorili  gromko,
poslyshalis'  dazhe  svistki.  Evrejantreprener, stoyavshij za skam'yami balkona,
topal nogami i yarostno branilsya. I tol'ko devushka  na  scene  ostavalas'  ko
vsemu bezuchastna.
     Kogda  okonchilos'  vtoroe dejstvie, v zale podnyalas' burya shikan'ya. Lord
Genri vstal i nadel pal'to.
     -- Ona ochen' krasiva, Dorian, --  skazal  on.--  No  igrat'  ne  umeet.
Pojdemte!
     --  Net, ya dosizhu do konca, -- vozrazil Dorian rezko i s gorech'yu.-- Mne
ochen' sovestno, chto vy izza menya poteryali vecher, Garri. Proshu proshcheniya u vas
oboih.
     -- Dorogoj moj, miss Vejn, navernoe, segodnya nezdorova, -- perebil  ego
Hollu ord.-- My pridem kak-nibud' v drugoj raz.
     --  Hotel  by  ya dumat', chto ona bol'na, -- vozrazil Dorian.-- No vizhu,
chto ona prosto holodna i bezdushna. Ona sovershenno izmenilas'. Vchera eshche  ona
byla velikoj artistkoj. A segodnya -- tol'ko samaya zauryadnaya srednyaya aktrisa.
     --  Ne  nado  tak  govorit'  o  lyubimoj  zhenshchine,  Dorian.  Lyubov' vyshe
iskusstva.
     -- I lyubov' i iskusstvo -- tol'ko  formy  podrazhaniya,  --  skazal  lord
Genri.--  Nu,  pojdemte,  Bezil.  I  vam,  Dorian,  tozhe  de  sovetuyu  zdes'
ostavat'sya. Smotret' plohuyu igru vredno dlya  dushi...  Nakonec,  vryad  li  vy
zahotite,  chtoby  vasha zhena ostavalas' aktrisoj, -- tak ne vse li vam ravno,
chto ona igraet Dzhul'ettu, kak derevyannaya kukla? Ona ochen'  mila.  I  esli  v
zhizni ona ponimaet tak zhe malo, kak v iskusstve, to bolee blizkoe znakomstvo
s  nej  dostavit vam mnogo udovol'stviya. Tol'ko dva sorta lyudej ponastoyashchemu
interesny -- te, kto znaet o zhizni vse reshitel'no, i te, kt© nichego o nej ne
znaet... Radi boga, dorogoj moj mal'chik, ne prinimajte etogo  tak  tragichno!
Sekret  sohraneniya  molodosti  v  tom,  chtoby  izbegat' volnenij, ot kotoryh
durneesh'. Poedemteka so mnoj i Bezilom v klub! My budem  kurit'  i  pit'  za
Sibilu Vejn. Ona krasavica. CHego vam eshche?
     -- Uhodite, Garri, -- kriknul Dorian.-- YA hochu pobyt' odin. Bezil, i vy
uhodite. Neuzheli vy ne vidite, chto u menya serdce razryvaetsya na chasti?
     K  glazam  ego  podstupili  goryachie slezy, guby drozhali. Otojdya v glub'
lozhi, on prislonilsya k stene i zakryl lico rukami.
     -- Pojdem, Bezil, --  promolvil  lord  Genri  s  neozhidannoj  dlya  nego
teplotoj. I oba vyshli iz lozhi.
     CHerez  neskol'ko  minut snova vspyhnuli ogni rampy, zanaves podnyalsya, i
nachalos' tret'e dejstvie. Dorian Grej vernulsya na svoe mesto. On byl bleden,
i  na  lice  ego  zastylo  vyrazhenie  vysokomernogo  ravnodushiya.   Spektakl'
prodolzhalsya;  kazalos',  emu  ne  budet  konca. Zal napolovinu opustel, lyudi
uhodili, stucha tyazhelymi bashmakami i peresmeivayas'. Proval byl polnyj.
     Poslednee dejstvie shlo pochti pri pustom zale. Nakonec zanaves opustilsya
pod hihikan'e i gromkij ropot.
     Kak tol'ko okonchilsya spektakl', Dorian Grej pomchalsya za kulisy.  Sibila
stoyala  odna  v  svoej  ubornoj.  Lico  ee  svetilos' torzhestvom, glaza yarko
blesteli,  ot  nee  slovno  ishodilo  siyanie.  Poluotkrytye  guby  ulybalis'
kakoj-to odnoj ej vedomoj tajne.
     Kogda  voshel Dorian Grej, ona posmotrela na nego s nevyrazimoj radost'yu
i voskliknula:
     -- Kak skverno ya segodnya igrala, Dorian!
     -- Uzhasno! -- podtverdil  on,  glyadya  na  nee  v  polnom  nedoumenii.--
Otvratitel'no!  Vy  ne bol'ny? Vy i predstavit' sebe ne mozhete, kak eto bylo
uzhasno i kak ya stradal!
     Devushka vse ulybalas'.
     -- Dorian.-- Ona proiznesla ego imya pevuche  i  protyazhno,  upivayas'  im,
slovno ono bylo slashche meda dlya alyh lepestkov ee gub.-- Dorian, kak zhe vy ne
ponyali? No sejchas vy uzhe ponimaete, da?
     -- CHto tut ponimat'? -- sprosil on s razdrazheniem.
     --  Da  to,  pochemu  ya  tak ploho igrala segodnya... I vsegda budu ploho
igrat'. Nikogda bol'she ne smogu igrat' tak, kak prezhde.
     Dorian pozhal plechami.
     -- Vy,  dolzhno  byt',  zaboleli.  Vam  ne  sledovalo  igrat',  esli  vy
nezdorovy.  Ved'  vy  stanovites'  posmeshishchem.  Moim druz'yam bylo nesterpimo
skuchno. Da i mne tozhe.
     Sibila, kazalos', ne slushala ego. Ona byla v kakom-to ekstaze  schast'ya,
sovershenno preobrazivshem ee.
     --  Dorian,  Dorian!  -- voskliknula ona.-- Poka ya vas ne znala, ya zhila
tol'ko na scene. Mne kazalos', chto eto -- moya nastoyashchaya zhizn'. Odin vecher  ya
byla  Rozalindoj,  drugoj -- Porciej. Radost' Beatriche byla moej radost'yu, i
stradaniya Kordelii -- moimi stradaniyami. YA verila vsemu. Te  zhalkie  aktery,
chto  igrali  so  mnoj,  kazalis'  mne  bozhestvennymi,  razmalevannye  kulisy
sostavlyali moj mir. YA zhila sredi prizrakov i schitala ih zhivymi lyud'mi. No ty
prishel, lyubimyj, i osvobodil moyu dushu iz plena.  Ty  pokazal  mne  nastoyashchuyu
zhizn'.  I  segodnya  u menya slovno otkrylis' glaza. YA uvidela vsyu mishurnost',
fal'sh' i nelepost' toj butaforii, kotoraya menya okruzhaet  na  scene.  Segodnya
vecherom  ya vpervye uvidela, chto Romeo star, bezobrazen, nakrashen, chto lunnyj
svet v sadu ne nastoyashchij i sad etot -- ne sad, a ubogie dekoracii. I  slova,
kotorye  ya  proiznosila,  byli  ne  nastoyashchie,  ne moi slova, ne to, chto mne
hotelos' by govorit'. Blagodarya tebe ya uznala  to,  chto  vyshe  iskusstva.  YA
uznala lyubov' nastoyashchuyu. Iskusstvo -- tol'ko ee blednoe otrazhenie. O radost'
moya,  moj Prekrasnyj Princ! Mne nadoelo zhit' sredi tenej. Ty mne dorozhe, chem
vse iskusstvo mira. CHto mne eti marionetki, kotorye okruzhayut menya na  scene?
Kogda  ya  segodnya  prishla  v  teatr, ya prosto udivilas': vse srazu stalo mne
takim chuzhim! Dumala, chto budu igrat' chudesno, -- a okazalos', chto  nichego  u
menya  ne  vyhodit.  I  vdrug  ya  dushoj  ponyala,  otchego eto tak, i mne stalo
radostno. YA slyshala v zale shikan'e -- i tol'ko ulybalas'. CHto  oni  znayut  o
takoj  lyubvi,  kak nasha? Voz'mi menya otsyuda, Dorian, uvedi menya tuda, gde my
budem sovsem odni. YA teper' nenavizhu teatr.  YA  mogla  izobrazhat'  na  scene
lyubov', kotoroj ne znala, po ne mogu delat' eto teper', kogda lyubov' szhigaet
menya,  kak  ogon'.  Ah,  Dorian,  Dorian, ty menya ponimaesh'? Ved' mne sejchas
igrat' vlyublennuyu -- eto profanaciya! Blagodarya tebe ya teper' eto znayu.
     Dorian poryvistym dvizheniem otvernulsya ot Sibily i sel na divan.
     -- Vy ubili moyu lyubov', -- probormotal on, ne podnimaya glaz.
     Sibila udivlenno posmotrela na nego i rassmeyalas'. Dorian  molchal.  Ona
podoshla  k  nemu i legko, odnimi pal'chikami kosnulas' ego volos. Potom stala
na koleni i pril'nula gubami k ego  rukam.  No  Dorian  vzdrognul,  otdernul
ruki. Potom, vskochiv s divana, shagnul k dveri.
     --  Da,  da, -- kriknul on, -- vy ubili moyu lyubov'! Ran'she vy volnovali
moe voobrazhenie, -- teper' vy ne vyzyvaete vo mne nikakogo interesa. Vy  mne
prosto  bezrazlichny. YA vas polyubil, potomu chto vy igrali chudesno, potomu chto
ya videl v vas talant, potomu chto vy voploshchali v zhizn' mechty velikih  poetov,
oblekali  v  zhivuyu, real'nuyu formu besplotnye obrazy iskusstva. A teper' vse
eto koncheno. Vy okazalis' tol'ko pustoj i ogranichennoj zhenshchinoj. Bozhe, kak ya
byl glup!.. Kakim bezumiem byla moya lyubov' k vam! Sejchas vy dlya menya  nichto.
YA  ne  hochu vas bol'she videt'. YA nikogda i ne vspomnyu o vas, imeni vashego ne
proiznesu. Esli by vy mogli ponyat', chem vy byli dlya menya...  O  gospodi,  da
ya...  Net,  ob  etom  i  dumat'  bol'no.  Luchshe by ya vas nikogda ne znal! Vy
isportili samoe prekrasnoe v moej zhizni. Kak malo vy znaete  o  lyubvi,  esli
mozhete  govorit', chto ona ubila v vas artistku! Da ved' bez vashego iskusstva
vy -- nichto! YA hotel sdelat' vas velikoj, znamenitoj. Ves'  mir  preklonilsya
by  pered  vami,  i  vy  nosili by moe imya. A chto vy teper'? Tret'erazryadnaya
aktrisa s horoshen'kim lichikom.
     Sibila poblednela i vsya drozhala. Szhav ruki, ona  prosheptala  s  trudom,
slovno slova zastrevali u nee v gorle:
     -- Vy ved' ne ser'ezno eto govorite, Dorian? Vy slovno igraete.
     -- Igrayu? Net, igrat' ya predostavlyayu vam, -- vy eto delaete tak horosho!
-- edko vozrazil Dorian.
     Devushka  podnyalas'  s kolen i podoshla k nemu. S trogatel'nym vyrazheniem
dushevnoj muki ona polozhila emu ruku na plecho i zaglyanula v glaza. No  Dorian
ottolknul ee i kriknul:
     -- Ne trogajte menya!
     U Sibily vyrvalsya gluhoj ston, i ona upala k ego nogam. Kak zatoptannyj
cvetok, lezhala ona na polu.
     -- Dorian, Dorian, ne pokidajte menya! -- sheptala ona s mol'boj.-- YA tak
zhaleyu, chto ploho igrala segodnya. |to ottogo, chto ya vse vremya dumala o vas. YA
poprobuyu  opyat'...  Da, da, ya postarayus'... Lyubov' prishla tak neozhidanno. YA,
navernoe, etogo i ne znala by, esli by vy menya ne pocelovali... esli  by  my
ne pocelovalis' togda... Poceluj menya eshche raz, lyubimyj! Ne uhodi, ya etogo ne
perezhivu...  Ne  brosaj  menya!  Moj  brat... Net, net, on etogo ne dumal, on
prosto poshutil... Oh, neuzheli ty ne mozhesh' menya prostit'?  YA  budu  rabotat'
izo  vseh sil i postarayus' igrat' luchshe. Ne bud' ko mne zhestok, ya lyublyu tebya
bol'she vsego na svete. Ved' ya tol'ko raz ne ugodila tebe. Ty, konechno, prav,
Dorian, -- mne ne sledovalo zabyvat', chto ya artistka... |to bylo glupo, no ya
nichego ne mogla s soboj podelat'. Ne pokidaj menya, Dorian, ne uhodi!..
     Zahlebyvayas' burnymi  slezami,  ona  korchilas'  na  polu,  kak  ranenoe
zhivotnoe,  a  Dorian  Grej  smotrel  na  nee sverhu s usmeshkoj vysokomernogo
prezreniya na krasivo ocherchennyh gubah. V  stradaniyah  teh,  kogo  razlyubili,
vsegda  est'  chto-to  smeshnoe.  I  slova  i  slezy  Sibily  kazalis' Dorianu
nelepomelodramatichnymi i tol'ko razdrazhali ego.
     -- Nu, ya uhozhu, -- skazal on nakonec spokojno i gromko.-- Ne hotel by ya
byt' besserdechnym,  no  ya  ne  mogu  bol'she  vstrechat'sya  s  vami.  Vy  menya
razocharovali.
     Sibila  tiho plakala i nichego ne otvechala, no podpolzla blizhe. Ona, kak
slepaya, protyanula vpered ruki, slovno ishcha ego. No  on  otvernulsya  i  vyshel.
CHerez neskol'ko minut on byl uzhe na ulice.
     On shel, edva soznavaya, kuda idet. Smutno vspominalos' emu potom, chto on
brodil  po  kakim-to  ploho osveshchennym ulicam mimo domov zloveshchego vida, pod
vysokimi arkami, gde carila chernaya t'ma. ZHenshchiny s  rezkim  smehom  hriplymi
golosami  zazyvali  ego.  SHatayas', breli p'yanye, pohozhie na bol'shih obez'yan,
bormocha chtoto pro sebya ili grubo rugayas'. Dorian  videl  zhalkih,  zamorennyh
detej,  prikornuvshih  na  porogah domov, slyshal pronzitel'nye kriki i bran',
donosivshiesya iz mrachnyh dvorov.
     Na  rassvete  on  ochutilsya  vblizi  KoventGardena.  Mrak  rasseyalsya,  i
pronizannoe  blednymi  ognyami nebo siyalo nad zemlej, kak chudesnaya zhemchuzhina.
Po slovno otpolirovannym mostovym  eshche  bezlyudnyh  ulic  medlenno  gromyhali
bol'shie  telegi, polnye lilij, pokachivavshihsya na dlinnyh steblyah. Vozduh byl
napoen aromatom etih cvetov. Prelest'  ih  utolyala  dushevnuyu  muku  Doriana.
SHagaya  za  vozami,  on  zabrel na rynok. Stoyal i smotrel, kak ih razgruzhali.
Odin vozchik v belom balahone predlozhil emu vishen. Dorian poblagodaril i stal
rasseyanno est' ih, udivlyayas' pro  sebya  tomu,  chto  vozchik  otkazalsya  vzyat'
den'gi.  Vishni  byli  sorvany  v  polnoch', i ot nih slovno ishodila prohlada
lunnogo sveta. Mimo Doriana proshli dlinnoj verenicej  mal'chiki  s  korzinami
polosatyh  tyul'panov  i  zheltyh i krasnyh roz, prokladyvaya sebe dorogu mezhdu
vysokimi grudami nezhnozelenyh ovoshchej. Pod portikom, mezhdu  serymi,  zalitymi
solncem  kolonnami,  slonyalis'  prostovolosye  i  obtrepannye devicy. Drugaya
gruppa ih tesnilas' u dverej kafe na P'yacce. Nepovorotlivye  lomovye  loshadi
spotykalis'   na   nerovnoj  mostovoj,  drebezzhali  sbruej  i  kolokol'cami.
Nekotorye vozchiki spali na meshkah. Rozovonogie golubi  s  raduzhnymi  shejkami
suetilis' vokrug, klyuya rassypannoe zerno.
     Nakonec  Dorian  kliknul  izvozchika  i  poehal  domoj.  Minutudruguyu on
postoyal v  dveryah,  oziraya  tihuyu  ploshchad',  okna  domov,  nagluho  zakrytye
stavnyami  ili pestrymi shtorami. Nebo teper' bylo chistejshego opalovogo cveta,
i na  ego  fone  kryshi  blesteli,  kak  serebro.  Iz  truby  sosednego  doma
podnimalas'  tonkaya  struya  dyma  i  lilovatoj lentoj vilas' v perlamutrovom
vozduhe.
     V bol'shom zolochenom venecianskom fonare, nekogda pohishchennom,  veroyatno,
s gondoly kakogo-nibud' dozha i visevshem teper' na potolke v prostornom holle
s  dubovymi  panelyami,  eshche goreli tri gazovyh rozhka, mercaya uzkimi golubymi
lepestkami v obramlenii belogo ognya. Dorian pogasil ih i, brosiv  na  stolik
shlyapu   i   plashch,  proshel  cherez  biblioteku  k  dveri  v  spal'nyu,  bol'shuyu
os'miugol'nuyu komnatu v pervom etazhe, kotoruyu on, v  svoem  novom  uvlechenii
roskosh'yu,  nedavno  otdelal  zanovo i uveshal steny redkimi gobelenami vremen
Renessansa, najdennymi na cherdake ego doma v Selbi. V tu  minutu,  kogda  on
uzhe  vzyalsya  aa  ruchku dveri, vzglyad ego upal na portret, napisannyj Bezilom
Holluordom. Dorian vzdrognul i otstupil,  slovno  chem-to  porazhennyj,  zatem
voshel  v  spal'nyu.  Odnako,  vynuv  buton'erku  iz petlicy, on ostanovilsya v
nereshitel'nosti -- chto-to ego, vidimo, smushchalo. V konce koncov on vernulsya v
biblioteku i, podojdya k svoemu portretu,  dolgo  vsmatrivalsya  v  nego.  Pri
slabom  svete,  zatenennom  zheltymi  shelkovymi  shtorami,  lico  na  portrete
pokazalos' emu izmenivshimsya. Vyrazhenie bylo kakoe-to drugoe,  --  v  skladke
rta chuvstvovalas' zhestokost'. Kak stranno!
     Otvernuvshis'  ot  portreta,  Dorian  podoshel  k oknu i razdvinul shtory.
YArkij utrennij svet zalil komnatu i razognal prichudlivye  teni,  pryatavshiesya
po  sumrachnym uglam. Odnako v lice portreta poprezhnemu zametna byla kakaya-to
strannaya peremena, ona dazhe stala yavstvennee. V skol'zivshih po polotnu yarkih
luchah solnca skladka zhestokosti u  rta  vidna  byla  tak  otchetlivo,  slovno
Dorian smotrelsya v zerkalo posle kakogo-to sovershennogo im prestupleniya.
     On  vzdrognul  i,  toroplivo  vzyav  so  stola oval'noe ruchnoe zerkalo v
ukrashennoj kupidonami ramke slonovoj kosti (odin iz mnogochislennyh  podarkov
lorda Genri), poglyadelsya v nego.
     Net,  ego  alye guby ne bezobrazila takaya skladka, kak na portrete. CHto
zhe eto moglo znachit'?
     Dorian  proter  glaza  i,  podojdya  k  portretu  vplotnuyu,  snova  stal
vnimatel'no  rassmatrivat'  ego. Kraska, nesomnenno, byla netronuta, nikakih
sledov podrisovki. A mezhdu tem vyrazhenie lica yavno izmenilos'. Net, eto  emu
ne pochudilos' -- strashnaya peremena brosalas' v glaza.
     Sev  v  kreslo, Dorian usilenno razmyshlyal. I vdrug v ego pamyati vsplyli
slova, skazannye im v masterskoj Bezila Holluorda v tot den', kogda  portret
byl okonchen. Da, on ih otlichno g pomnil. On togda vyskazal bezumnoe zhelanie,
chtoby  portret  starel  vmesto nego, a on ostavalsya vechno molodym, chtoby ego
krasota ne poblekla, a pechat' strastej i porokov lozhilas' na lico  portreta.
Da,  on  hotel,  chtoby  sledy  stradanij  i  tyazhkih  dum  borozdili lish' ego
izobrazhenie na polotne, a sam on sohranil ves' nezhnyj cvet i prelest' svoej,
togda eshche vpervye osoznannoj, yunosti. Neuzheli ego zhelanie ispolnilos'?  Net,
takih  chudes  ne  byvaet!  Strashno dazhe i dumat' ob etom. A mezhdu tem -- vot
pered nim ego portret so skladkoj zhestokosti u gub.
     ZHestokost'? Razve on postupil zhestoko? Vinovat vo vsem pe on,  vinovata
Sibila.  On  voobrazhal  ee  velikoj  artistkoj  i  za eto polyubil. A ona ego
razocharovala. Ona okazalas'  nichtozhestvom,  nedostojnym  ego  lyubvi.  Odnako
sejchas on s bezgranichnoj zhalost'yu vspomnil tu minutu, kogda ona lezhala u ego
nog  i  plakala, kak rebenok, vspomnil, s kakim cherstvym ravnodushiem smotrel
togda na nee. Zachem on tak sozdan, zachem emu dana takaya dusha?..
     Odnako razve i on  ne  stradal?  Za  te  uzhasnye  tri  chasa,  poka  shel
spektakl',  on  perezhil  stoletiya  terzanij,  vechnost' muk. Ego zhizn', uzh vo
vsyakom sluchae, ravnocenna ee zhizni. Pust' on ranil Sibilu navek -- no i  ona
na  vremya  omrachila  ego  zhizn'.  Pritom  zhenshchiny  perenosyat gore legche, chem
muzhchiny, tak uzh oni sozdaly!  Oni  zhivut  odnimi  chuvstvami,  tol'ko  imi  i
zanyaty.  Oni  i lyubovnikov zavodyat lish' dlya togo, chtoby bylo komu ustraivat'
sceny. Tak govorit lord Genri, a lord Genri znaet zhenshchin.
     K chemu zhe trevozhit' sebya myslyami o Sibile Vejp?  Ved'  ona  bol'she  dlya
nego ne sushchestvuet.
     Nu a portret? Kak tut byt'? Portret hrapit tajnu ego zhizni i mozhet vsem
ee povedat'.  Portret  nauchil ego lyubit' sobstvennuyu krasotu, -- neuzheli tot
zhe portret zastavit ego voznenavidet' sobstvennuyu dushu? Kak emu  i  smotret'
teper' na eto polotno?
     Net, net, vse eto tol'ko obman chuvstv, vyzvannyj dushevnym smyateniem. On
perezhil  uzhasnuyu noch' -- vot emu i mereshchitsya chtoto. V mozgu ego poyavilos' to
bagrovoe pyatnyshko, kotoroe  delaet  cheloveka  bezumnym.  Portret  nichut'  ne
izmenilsya, i voobrazhat' eto -- prosto sumasshestvie.
     No  chelovek  na portrete smotrel na nego s zhestokoj usmeshkoj, portivshej
prekrasnoe lico. Zolotistye volosy siyali v luchah utrennego  solnca,  golubye
glaza  vstrechalis'  s  glazami zhivogo Doriana. CHuvstvo bespredel'noj zhalosti
prosnulos' v serdce Doriana -- zhalosti ne  k  sebe,  a  k  svoemu  portretu.
CHelovek  na  polotne  uzhe  izmenilsya i budet menyat'sya vse bol'she! Potuskneet
zoloto kudrej i smenitsya sedinoj. Uvyanut  belye  i  alye  rozy  yunogo  lica.
Kazhdyj  greh,  sovershennyj  im,  Dorianom, budet lozhit'sya pyatnom na portret,
portya ego krasotu...
     Net, net, on ne stanet bol'she greshit'! Budet li  portret  menyat'sya  ili
net,  --  vse  ravno  etot  portret  stanet kak by ego sovest'yu. Nado otnyne
borot'sya s iskusheniyami. I bol'she ne vstrechat'sya s lordom Genri  --  ili,  po
krajnej mere, ne slushat' ego opasnyh, kak tonkij yad, rechej, kotorye kogda-to
v   sadu   Bezila   Holluorda   vpervye  probudili  v  nem,  Doriane,  zhazhdu
nevozmozhnogo.
     I Dorian reshil vernut'sya k Sibile Vejn, zagladit' svoyu vinu. On zhenitsya
na Sibile i postaraetsya snova polyubit' ee. Da, eto ego dolg. Ona,  navernoe,
sil'no   stradala,  bol'she,  chem  on.  Bednyazhka!  On  postupil  s  nej,  kak
besserdechnyj egoist. Lyubov' vernetsya,  oni  budut  schastlivy.  ZHizn'  ego  s
Sibiloj budet chista i prekrasna.
     On  vstal  s kresla i, s sodroganiem vzglyanuv poslednij raz na portret,
zaslonil ego vysokim ekranom.
     -- Kakoj uzhas! -- probormotal on pro sebya i, podojdya k oknu,  raspahnul
ego.
     On vyshel v sad, na luzhajku, i zhadno vdohnul vsej grud'yu svezhij utrennij
vozduh.  Kazalos',  yasnoe  utro  rasseyalo vse temnye strasti, i Dorian dumal
teper' tol'ko o Sibile. V serdce  svoem  on  slyshal  slabyj  otzvuk  prezhnej
lyubvi.  On  bez  konca  tverdil  imya  vozlyublennoj.  I pticy, zalivavshiesya v
rosistom sadu, kak budto rasskazyvali o nej cvetam.




     Kogda Dorian prosnulsya, bylo daleko za polden'. Ego sluga uzhe neskol'ko
raz na cypochkah vhodil v spal'nyu -- posmotret', ne  zashevelilsya  li  molodoj
hozyain,  i udivlyalsya tomu, chto on segodnya spit tak dolgo. Nakonec iz spal'ni
razdalsya zvonok, i Viktor, besshumno stupaya, voshel tuda s chashkoj chayu i  celoj
pachkoj  pisem  na  podnose  starogo  sevrskogo farfora. On razdvinul zelenye
shelkovye port'ery na blestyashchej  sinej  podkladke,  zakryvavshie  tri  vysokih
okna.
     -- Vy segodnya horosho vyspalis', mos'e, -- skazal on c ulybkoj.
     -- A kotoryj chas, Viktor? -- sonno sprosil Dorian.
     -- CHetvert' vtorogo, mos'e.
     --  Ogo,  kak  pozdno!  --  Dorian  sel  v posteli i, popivaya chaj, stal
razbirat' pis'ma. Odno bylo ot lorda Genri,  ego  prines  posyl'nyj  segodnya
utrom.  Posle  minutnogo  kolebaniya  Dorian  otlozhil  ego  v storonu i beglo
prosmotrel ostal'nye pis'ma. |to byli, kak  vsegda,  priglasheniya  na  obedy,
bilety  na  zakrytye  vernisazhi, programmy blagotvoritel'nyh koncertov i tak
dalee  --  obychnaya  korrespondenciya,  kotoroj  zasypayut  svetskogo  molodogo
cheloveka  v razgare sezona. Byl zdes' i schet na dovol'no krupnuyu summu -- za
tualetnyj pribor chekannogo serebra v stile Lyudovika Pyatnadcatogo (schet  etot
Dorian  ne  reshilsya  poslat'  svoim  opekunam,  lyudyam starogo zakala, krajne
otstalym, kotorye ne ponimali, chto v  nash  vek  tol'ko  bespoleznye  veshchi  i
neobhodimy  cheloveku), bylo i neskol'ko pisem ot rostovshchikov s Dzherminstrit,
v ves'ma uchtivyh vyrazheniyah  predlagavshih  ssudit'  kakuyu  ugodno  summu  po
pervomu trebovaniyu i za samye umerennye procenty.
     Minut  cherez  desyat'  Dorian  vstal  i,  nakinuv elegantnyj kashemirovyj
halat, rasshityj shelkom, proshel v oblicovannuyu oniksom vannuyu komnatu.  Posle
dolgogo  sna  holodnaya  voda ochen' osvezhila ego. On, kazalos', uzhe zabyl obo
vsem, perezhitom vchera. Tol'ko razdrugoj mel'knulo vospominanie, chto  on  byl
uchastnikom kakoj-to neobychajnoj dramy, no vspominalos' eto smutno, kak son.
     Odevshis',  on  proshel v biblioteku i sel za kruglyj stolik u raskrytogo
okna, gde dlya nego byl prigotovlen legkij zavtrak na francuzskij maner. Den'
stoyal chudesnyj. Teplyj vozduh  byl  nasyshchen  pryanymi  aromatami.  V  komnatu
vletela  pchela i, zhuzhzha, kruzhila nad stoyavshej pered Dorianom sinej kitajskoj
vazoj s zheltymi rozami. I Dorian chuvstvoval sebya sovershenno schastlivym.
     No vdrug vzglyad ego ostanovilsya na ekrane, kotorym on nakanune zaslonil
portret, -- i on vzdrognul.
     -- Mos'e holodno?  --  sprosil  lakej,  podavavshij  emu  v  etu  minutu
omlet.-- Ne zakryt' li okno? Dorian pokachal golovoj.
     -- Net, mne ne holodno.
     Tak  neuzheli  zhe  vse  eto  bylo na samom dele? I portret dejstvitelBno
izmenilsya? Ili eto igra rasstroennogo voobrazheniya, i emu prosto  pokazalos',
chto  zlobnoe  vyrazhenie  smenilo  radostnuyu ulybku na lice portreta? Ved' ne
mogut zhe menyat'sya kraski na polotne!  Kakoj  vzdor!  Nado  budet  kak-nibud'
rasskazat' Bezilu -- eto ego izryadno pozabavit!
     Odnako  kak zhivo pomnitsya vse! Snachala v polumrake, potom v yarkom svete
utra on uvidel ee, etu chertu zhestokosti, iskrivivshuyu rot. I sejchas  on  chut'
ne  so  strahom zhdal toj minuty, kogda lakej ujdet iz komnaty. On znal, chto,
ostavshis'  odin,  ne  vyderzhit,  nepremenno  primetsya  snova   rassmatrivat'
portret. I boyalsya uznat' pravdu.
     Kogda  lakej,  podav  kofe i papirosy, shagnul k dveri, Dorianu strastno
zahotelos' ostanovit' ego. I ne uspela eshche dver' zahlopnut'sya, kak on vernul
Viktora. Lakej stoyal, ozhidaya prikazanij. Dorian s  minutu  smotrel  na  nego
molcha.
     --  Kto  by  ni  prishel, menya net doma, Viktor, -- skazal on nakonec so
vzdohom. Lakej poklonilsya i vyshel.
     Togda Dorian vstal izza stola, zakuril papirosu i rastyanulsya na kushetke
protiv ekrana, skryvavshego portret. |kran  byl  starinnyj,  iz  pozolochennoj
ispanskoj  kozhi  s  tisnenym,  pestro  raskrashennym  uzorom v stile Lyudovika
CHetyrnadcatogo. Dorian  pristal'no  vsmatrivalsya  v  nego,  sprashivaya  sebya,
dovodilos'  li  etomu ekranu kogda-nibud' prezhde skryvat' tajnu chelovecheskoj
zhizni.
     CHto zhe -- otodvinut' ego? A  ne  luchshe  li  ostavit'  na  meste?  Zachem
uznavat'?  Budet  uzhasno,  esli  vse  okazhetsya  pravdoj.  A esli net, -- tak
nezachem i bespokoit'sya.
     Nu a esli po rokovoj sluchajnosti chej-libo postoronnij glaz zaglyanet  za
etot  ekran i uvidit strashnuyu peremenu? Kak byt', esli Bezil Holluord pridet
i zahochet vzglyanut' na svoyu  rabotu?  A  Bezil  nepremenno  zahochet...  Net,
portret  vo chto by to ni stalo nado rassmotret' eshche raz -- i nemedlenno. Net
nichego tyagostnee muchitel'noj neizvestnosti.
     Dorian vstal i zaper na klyuch obe dveri. On hotel, po krajnej mere, byt'
odin, kogda uvidit svoj pozor! On otodvinul v storonu ekran i  stoyal  teper'
licom k licu s samim soboj.
     Da, somnenij byt' ne moglo: portret izmenilsya.
     Pozdnee Dorian chastoi vsyakij raz s nemalym udivleniem -- vspominal, chto
v pervye  minuty  on  smotrel  na  portret  s  pochti  ob®ektivnym interesom.
Kazalos' neveroyatnym, chto takaya peremena mozhet proizojti, -- a mezhdu tem ona
byla nalico. Neuzheli zhe est' kakoe-to nepostizhimoe srodstvo mezhdu ego  dushoj
i  himicheskimi  atomami, obrazuyushchimi na polotne formy i kraski? Vozmozhno li,
chto eti atomy otrazhayut na polotne vse dvizheniya dushi, delayut ee sny yav'yu? Ili
tut kroetsya inaya, eshche bolee strashnaya prichina?
     Zadrozhav pri etoj mysli, Dorian otoshel i snova leg na  kushetku.  Otsyuda
on s uzhasom, ne otryvayas', smotrel na portret.
     Uteshalo  ego  tol'ko  soznanie,  chto koechemu portret uzhe nauchil ego. On
pomog emu ponyat', kak  nespravedliv,  kak  zhestok  on  byl  k  Sibile  Vejn.
Ispravit'  eto  eshche  ne  pozdno. Sibila stanet ego zhenoj. Ego egoistichnaya i,
byt' mozhet, nadumannaya lyubov' pod ee vliyaniem preobrazitsya v  chuvstvo  bolee
blagorodnoe,  i portret, napisannyj Bezilom, vsegda budet ukazyvat' emu put'
v zhizni, rukovodit' im, kak odnimi rukovodit dobrodetel', drugimi -- sovest'
i vsemi lyud'mi -- strah pered bogom. V  zhizni  sushchestvuyut  narkotiki  protiv
ugryzenij  sovesti,  sredstva, usyplyayushchie nravstvennoe chut'e. No zdes' pered
ego glazami -- vidimyj simvol razlozheniya,  naglyadnye  posledstviya  greha.  I
vsegda  budet  pered  nim  eto dokazatel'stvo, chto chelovek sposoben pogubit'
sobstvennuyu dushu.
     Probilo tri chasa, chetyre. Proshlo eshche polchasa, a Dorian  ne  dvigalsya  s
mesta.  On  pytalsya sobrat' voedino alye niti zhizni, sotkat' iz nih kakoj-to
uzor, otyskat' svoj put' v bagrovom labirinte strastej, gde on  bluzhdal.  On
ne  znal,  chto  dumat', chto delat'. Nakonec on podoshel k stolu i stal pisat'
pylkoe pis'mo lyubimoj devushke, v kotorom molil o  proshchenii  i  nazyval  sebya
bezumcem.  Stranicu za stranicej ispisyval on slovami strastnogo raskayaniya i
eshche bolee strastnoj muki. V samobichevanii est' svoego roda sladostrastie.  I
kogda  my  sami  sebya  vinim, my chuvstvuem, chto nikto drugoj ne vprave bolee
vinit' nas. Otpushchenie grehov daet nam ne svyashchennik, a sama ispoved'. Napisav
eto pis'mo Sibile, Dorian uzhe chuvstvoval sebya proshchennym.
     Neozhidanno postuchali v dver', i on uslyshal golos lorda Genri.
     -- Dorian, mne neobhodimo vas uvidet'. Vpustite menya sejchas zhe! CHto eto
vy vzdumali zapirat'sya?
     Dorian snachala ne otvechal i ne trogalsya s mesta.  No  stuk  povtorilsya,
eshche  gromche  i  nastojchivee.  On  reshil,  chto, pozhaluj, luchshe vpustit' lorda
Genri. Nado ob®yasnit' emu, chto on, Dorian, otnyne nachnet novuyu zhizn'. On  ne
ostanovitsya  i  pered  ssoroj s Garri ili dazhe pered okonchatel'nym razryvom,
esli eto okazhetsya neizbezhnym.
     On vskochil, pospeshno zakryl portret ekranom i tol'ko posle etogo  otper
dver'.
     --  Uzhasno  vse eto nepriyatno, Dorian, -- skazal lord Genri, kak tol'ko
voshel.-- No vy starajtes' pomen'she dumat' o tom, chto sluchilos'.
     -- Vy hotite skazat' -- o Sibile Vejn?sprosil Dorian.
     --  Da,  konechno.Lord  Genri  sel  i  stal  medlenno   snimat'   zheltye
perchatki.--  Voobshche  govorya,  eto  uzhasno,  no vy ne vinovaty. Skazhite... vy
posle spektaklya hodili k nej za kulisy? -- Da.
     -- YA tak i dumal. I vy possorilis'?
     -- YA byl zhestok, Garri,  beschelovechno  zhestok!  No  sejchas  vse  uzhe  v
poryadke.  YA  ne  zhaleyu o tom, chto proizoshlo, -- eto pomoglo mne luchshe uznat'
samogo sebya.
     -- YA ochen', ochen' rad, Dorian, chto vy tak otneslis' k etomu. YA  boyalsya,
chto  vy  terzaetes'  ugryzeniyami  sovesti  i  v  otchayanii rvete na sebe svoi
zolotye kudri.
     -- CHerez vse eto ya uzhe proshel, -- otozvalsya Dorian, s  ulybkoj  tryahnuv
golovoj.--  I  sejchas  ya  sovershenno  schastliv. Vopervyh, ya ponyal, chto takoe
sovest'. |to vovse ne to, chto vy govorili, Garri. Ona -- samoe  bozhestvennoe
v  nas. I vy ne smejtes' bol'she nad etim -- po krajnej mere, pri mne. YA hochu
byt' chelovekom s chistoj sovest'yu. YA ne mogu dopustit', chtoby dusha moya  stala
urodlivoj.
     --   Kakaya   prekrasnaya  esteticheskaya  osnova  nravstvennosti,  Dorian!
Pozdravlyayu vas. A s chego zhe vy namereny nachat'?
     -- S zhenit'by na Sibile Vejn.
     -- Na Sibile Vejn! -- voskliknul lord Genri, vstavaya i v  velichajshem  '
udivlenii i zameshatel'stve glyadya na Doriana.-- Dorogoj moj, no ona...
     --  Ah,  Garri,  znayu,  chto  vy  hotite skazat': kakuyu-nibud' gadost' o
brake. Ne nado! Nikogda bol'she ne govorite mne takih  veshchej.  Dva  dnya  tomu
nazad ya prosil Sibilu byt' moej zhenoj. I ya svoego slova ne narushu. Ona budet
moej zhenoj.
     --  Vashej  zhenoj?  Dorian!  Da razve vy ne poluchili moego pis'ma? YA ego
napisal segodnya utrom, i moj sluga otnes ego vam.
     -- Pis'mo? Ah da... YA ego eshche ne  chital,  Garri.  Boyalsya  najti  v  nem
chto-nibud'  takoe, chto mne budet ne po dushe. Vy svoimi epigrammami kromsaete
zhizn' na kuski.
     -- Tak vy nichego eshche ne znaete?
     -- O chem?
     Lord Genri proshelsya po komnate, zatem, sev  ryadom  s  Dorianom,  krepko
szhal ego ruki v svoih.
     --  Dorian,  v  pis'me  ya...  ne pugajtes'... ya vam soobshchal, chto Sibila
Vejn... umerla.
     Gorestnyj krik vyrvalsya u Doriana. On vskochil i vysvobodil ruki iz  ruk
lorda Genri.
     --  Umerla!  Sibila  umerla!  Nepravda! |to uzhasnaya lozh'! Kak vy smeete
lgat' mne!
     -- |to pravda,  Dorian,  --  skazal  lord  Genri  ser'ezno.--  Ob  etom
soobshchayut  segodnya  vse gazety. YA vam pisal, chtoby vy do moego prihoda nikogo
ne prinimali. Navernoe, budet sledstvie, i nado  postarat'sya,  chtoby  vy  ne
byli  zameshany  v  etoj  istorii. V Parizhe podobnye istorii sozdayut cheloveku
izvestnost', no v Londone u lyudej eshche tak mnogo predrassudkov.  Zdes'  nikak
ne  sleduet  nachinat'  svoyu  kar'eru  so  skandala.  Skandaly priberegayut na
starost', kogda byvaet nuzhno podogret' interes k sebe. Nadeyus', v teatre  ne
znali,  kto  vy takoj? Esli net, togda vse v poryadke. Videl kto-nibud' , kak
vy vhodili v ubornuyu Sibily? |to ochen' vazhno.
     Dorian nekotoroe vremya ne otvechal  --  on  obomlel  ot  uzhasa.  Nakonec
probormotal, zapinayas', sdavlennym golosom:
     --  Vy skazali -- sledstvie? CHto eto znachit? Razve Sibila... Oh, Garri,
ya etogo ne vynesu!.. Otvechajte skoree! Skazhite mne vse!
     -- Ne prihoditsya somnevat'sya, Dorian,  chto  eto  ne  prosto  neschastnyj
sluchaj,  no  nado,  chtoby  publika tak dumala. A rasskazyvayut vot chto: kogda
devushka v tot vecher uhodila s mater'yu iz teatra -- kazhetsya,  okolo  poloviny
pervogo,  ona  vdrug  skazala, chto zabyla chto-to naverhu. Ee nekotoroe vremya
zhdali, no ona ne vozvrashchalas'. V konce koncov ee nashli  mertvoj  na  polu  v
ubornoj.  Ona  po  oshibke  proglotila  kakoe-to  yadovitoe  snadob'e, kotoroe
upotreblyayut v teatre dlya grimirovki. Ne pomnyu, chto imenno, no v nego  vhodit
ne  to  sinil'naya  kislota,  ne to svincovye belila. Vernee vsego, sinil'naya
kislota, tak kak smert' nastupila mgnovenno.
     -- Bozhe, bozhe, kakoj uzhas! -- prostonal Dorian.
     -- Da... |to poistine tragediya, no nel'zya, chtoby  vy  okazalis'  v  nee
zameshannym...  YA chital v "Standarde", chto Sibile Vejn bylo semnadcat' let. A
na vid ej mozhno bylo dat' eshche men'she. Ona kazalas' sovsem  devochkoj,  pritom
igrala  eshche  tak  neumelo.  Dorian,  ne  prinimajte  etogo  blizko k serdcu!
Nepremenno poezzhajte so mnoj obedat', a potom my s vami  zaglyanem  v  operu.
Segodnya  poet  Patti,  i  ves'  svet  budet  v teatre. My zajdem v lozhu moej
sestry. Segodnya s neyu priedut neskol'ko effektnyh zhenshchin.
     -- Znachit, ya ubil Sibilu Vejn, -- skazal Dorian Grej slovno pro sebya.--
Vse ravno chto pererezal ej nozhom gorlo. I, nesmotrya na eto, rozy vse tak  zhe
prekrasny,  pticy  vse  tak  zhe veselo poyut v moem sadu. A segodnya vecherom ya
obedayu s vami i poedu v operu, potom kuda-nibud' uzhinat'... Kak neobychajna i
tragichna zhizn'! Prochti ya vse eto v knige, Garri, ya, verno,  zaplakal  by.  A
sejchas,  kogda  eto  sluchilos'  na  samom  dele  i  sluchilos' so mnoj, ya tak
potryasen, chto i slez net.  Vot  lezhit  napisannoe  mnoyu  strastnoe  lyubovnoe
pis'mo, pervoe v zhizni lyubovnoe pis'mo. Ne stranno li, chto eto pervoe pis'mo
ya  pisal  mertvoj?  Hotel  by  ya  znat',  chuvstvuyut  oni  chto-nibud'  ,  eti
bezmolvnye, blednye lyudi, kotoryh my nazyvaem mertvecami? Sibila!.. Znaet li
ona vse, mozhet li menya slyshat', chuvstvovat' chto-nibud' ? Ah, Garri, kak ya ee
lyubil kogdato! Mne kazhetsya sejchas, chto eto bylo mnogo let nazad.  Togda  ona
byla  dlya  menya vsem na svete. Potom nastupil etot strashnyj vecher -- neuzheli
on byl tol'ko vchera? -- kogda ona igrala tak skverno, chto u menya serdce chut'
ne razorvalos'. Ona mne potom vse ob®yasnila. |to bylo tak trogatel'no...  no
menya  nichut'  ne tronulo, i ya nazval ee glupoj. Potom sluchilos' koechto... ne
mogu vam rasskazat' chto, no eto bylo strashno. I ya reshil vernut'sya k  Sibile.
YA ponyal, chto postupil durno... A teper' ona umerla... Bozhe, bozhe! Garri, chto
mne delat'? Vy ne znaete, v kakoj ya opasnosti! I teper' nekomu uderzhat' menya
ot  padeniya.  Ona mogla by sdelat' eto. Ona ne imela prava ubivat' sebya. |to
egoistichno!
     --  Milyj  Dorian,  --  otozvalsya  lord  Genri,  dostavaya  papirosu  iz
portsigara.--   ZHenshchina  mozhet  sdelat'  muzhchinu  pravednikom  tol'ko  odnim
sposobom: nadoest' emu tak, chto on utratit vsyakij interes k zhizni.  Esli  by
vy zhenilis' na etoj devushke, vy byli by neschastny. Razumeetsya, vy obrashchalis'
by  s nej horosho, -- eto vsegda legko, esli chelovek tebe bezrazlichen. No ona
skoro ponyala by, chto vy ee bol'she ne lyubite. A  kogda  zhenshchina  pochuvstvuet,
chto  ee  muzh  ravnodushen  k  nej,  ona  nachinaet odevat'sya slishkom krichashche i
bezvkusno ili u nee poyavlyayutsya ochen'  naryadnye  shlyapki,  za  kotorye  platit
chuzhoj muzh. Ne govorya uzhe ob unizitel'nosti takogo neravnogo braka, kotoryj ya
postaralsya  by  ne  dopustit', -- ya vas uveryayu, chto pri vseh obstoyatel'stvah
vash brak s etoj devushkoj byl by krajne neudachen.
     -- Pozhaluj, vy pravy, -- probormotal Dorian. On byl  mertvennobleden  i
bespokojno  shagal  iz  ugla v ugol.-- No ya schital, chto obyazan zhenit'sya. I ne
moya vina, esli eta strashnaya drama pomeshala mne  vypolnit'  dolg.  Vy  kak-to
skazali, chto nad blagimi resheniyami tyagoteet zloj rok: oni vsegda prinimayutsya
slishkom pozdno. Tak sluchilos' i so mnoj.
     -- Blagie namereniya -- poprostu besplodnye popytki idti protiv prirody.
Porozhdeny  oni  byvayut  vsegda chistejshim samomneniem, i nichego rovno iz etih
popytok ne  vyhodit.  Oni  tol'ko  dayut  nam  inogda  blazhennye,  no  pustye
oshchushcheniya,  kotorye  teshat  lyudej  slabyh. Vot i vse. Blagie namereniya -- eto
cheki, kotorye lyudi vypisyvayut na bank, gde u nih net tekushchego scheta.
     -- Garri, -- voskliknul Dorian Grej, podhodya i sadyas'  ryadom  s  lordom
Genri.--  Pochemu  ya  stradayu ne tak sil'no, kak hotel by? Neuzheli u menya net
serdca? Kak vy dumaete?
     -- Nazvat' vas chelovekom bez serdca nikak nel'zya posle  vseh  bezumstv,
kotorye vy natvorili za poslednie dve nedeli, -- otvetil lord Genri, laskovo
i melanholicheski ulybayas'.
     Dorian nahmuril brovi.
     --  Mne  ne  nravitsya takoe ob®yasnenie, Garri. No ya rad, chto vy menya ne
schitaete beschuvstvennym. YA ne takoj, znayu, chto ne takoj! I vse zhe -- to, chto
sluchilos', ne podejstvovalo na menya tak, kak dolzhno bylo  by  podejstvovat'.
Ono  dlya  menya -- kak by neobychajnaya razvyazka kakoj-to udivitel'noj p'esy. V
nem -- zhutkaya krasota grecheskoj  tragedii,  tragedii,  v  kotoroj  ya  sygral
vidnuyu rol', no kotoraya ne ranila moej dushi.
     --  |to lyubopytnoe obstoyatel'stvo, -- skazal lord Genri. Emu dostavlyalo
ostroe naslazhdenie igrat' na  bessoznatel'nom  egoizme  yunoshi.--  Da,  ochen'
lyubopytnoe.  I,  dumayu,  ob®yasnit'  eto  mozhno  vot kak: chasten'ko podlinnye
tragedii v zhizni prinimayut takuyu neesteticheskuyu formu,  chto  oskorblyayut  nas
svoim  grubym neistovstvom, krajnej nelogichnost'yu i bessmyslennost'yu, polnym
otsutstviem izyashchestva. Oni nam pretyat, kak vse vul'garnoe.  My  chuem  v  nih
odnu lish' grubuyu zhivotnuyu silu i vosstaem protiv nee. No sluchaetsya, chto my v
zhizni  natalkivaemsya  na  dramu,  v  kotoroj  est'  elementy  hudozhestvennoj
krasoty.  Esli  krasota  eta  --  podlinnaya,  to   dramatizm   sobytiya   nas
zahvatyvaet. I my neozhidanno zamechaem, chto my uzhe bolee ne dejstvuyushchie lica,
a  tol'ko  zriteli  etoj  tragedii.  Ili,  vernee,  to  i  drugoe vmeste. My
nablyudaem samih sebya, i samaya neobychajnost'  takogo  zrelishcha  nas  uvlekaet.
CHto,  v  sushchnosti,  proizoshlo?  Devushka  pokonchila s soboj izza lyubvi k vam.
ZHaleyu, chto v moej zhizni ne bylo nichego  podobnogo.  YA  togda  poveril  by  v
lyubov'  i  vechno  preklonyalsya by pered neyu. No vse, kto lyubil menya, -- takih
bylo ne ochen' mnogo, no oni byli, -- uporno zhili i zdravstvovali  eshche  mnogo
let  posle  togo, kak ya razlyubil ih, a opi -- menya. |ti zhenshchiny rastolsteli,
stali skuchny i nesnosny. Kogda my vstrechaemsya,  oni  srazu  zhe  udaryayutsya  v
vospominaniya.  Ah,  eta  uzhasayushchaya zhenskaya pamyat', chto za nakazanie! I kakuyu
kosnost', kakoj dushevnyj zastoj ona oblichaet! CHelovek dolzhen vbirat' v  sebya
kraski zhizni, no nikogda ne pomnit' detalej. Detali vsegda banal'ny.
     -- Pridetsya poseyat' maki v moem sadu, -- so vzdohom promolvil Dorian.
     -- V etom net neobhodimosti, -- vozrazil ego sobesednik.-- U zhizni maki
dlya nas  vsegda nagotove. Pravda, poroj my dolgo ne mozhem zabyt'. YA kogda-to
v techenie celogo sezona nosil v petlice tol'ko fialkieto  bylo  nechto  vrode
traura po lyubvi, kotoraya ne hotela umirat'. No v konce koncov ona umerla. Ne
pomnyu,  chto  ee  ubilo.  Veroyatno, obeshchanie lyubimoj zhenshchiny pozhertvovat' dlya
menya vsem na svete. |to vsegda strashnaya minuta: ona vnushaet  cheloveku  strah
pered  vechnost'yu.  Tak vot, mozhete sebe predstavit', -- na proshloj nedele na
obede u ledi Hempshajr moej sosedkoj za stolom okazalas' eta  samaya  dama,  i
ona  vo  chto  by  to ni stalo hotela nachat' vse snachala, raskopat' proshloe i
raschistit' dorogu budushchemu. YA pohoronil etot roman v mogile pod  asfodelyami,
a  ona  snova  vytashchila  ego  na  svet bozhij i uveryala menya, chto ya razbil ej
zhizn'. Dolzhen konstatirovat', chto za obedom ona upisyvala vse  s  chudovishchnym
appetitom,  tak  chto  ya  za nee nichut' ne trevozhus'. No kakova bestaktnost'!
Kakoe otsutstvie vkusa! Ved'  vsya  prelest'  proshlogo  v  tom,  chto  ono  --
proshloe. A zhenshchiny nikogda ne zamechayut, chto zanaves opustilsya. Im nepremenno
podavaj  shestoj akt! Oni zhelayut prodolzhat' spektakl', kogda vsyakij interes k
nemu uzhe propal. Esli by dat' im volyu, kazhdaya komediya imela  by  tragicheskuyu
razvyazku, a kazhdaya tragediya pereshla by v fars. ZHenshchiny v zhizni -- prekrasnye
aktrisy, no u nih net nikakogo artisticheskogo chut'ya. Vy okazalis' schastlivee
menya,  Dorian.  Klyanus'  vam, ni odna iz zhenshchin, s kotorymi ya byl blizok, ne
sdelala by. izza menya togo, chto sdelala izza vas Sibila  Vejn.  Obyknovennye
zhenshchiny  vsegda  uteshayutsya. Odni -- tem, chto nosyat sentimental'nye cveta. Ne
doveryajte zhenshchine, kotoraya, ne schitayas' so  svoim  vozrastom,  nosit  plat'ya
cveta  mauve  ili  v  tridcat' pyat' let pitaet pristrastie k rozovym lentam:
eto, nesomnenno, zhenshchina  s  proshlym.  Drugie  neozhidanno  otkryvayut  vsyakie
dostoinstva  v  svoih  zakonnyh muzh'yah -- i eto sluzhit im velikim utesheniem.
Oni vystavlyayut napokaz svoe supruzheskoe schast'e,  kak  budto  ono  --  samyj
soblaznitel'nyj  adyul'ter.  Nekotorye  ishchut  utesheniya  v  religii.  Tainstva
religii imeyut dlya nih vsyu prelest' flirta -- tak mne kogda-to  skazala  odna
zhenshchina,  i  ya  etomu  ohotno veryu. Krome togo, nichto tak ne l'stit zhenskomu
tshcheslaviyu, kak reputaciya greshnicy. Sovest' delaet vseh nas egoistami...  Da,
da,  schetu  net utesheniyam, kotorye nahodyat sebe zhenshchiny v nashe vremya. A ya ne
upomyanul eshche o samom glavnom...
     -- O chem, Garri? -- sprosil Dorian rasseyanno.
     -- Nu, kak zhe! Samoe vernoe uteshenie --  otbit'  poklonnika  u  drugoj,
kogda  teryaesh'  svoego.  V  vysshem  svete  eto vsegda reabilitiruet zhenshchinu.
Podumajte, Dorian, kak nepohozha byla Sibila Vejn na  teh  zhenshchin,  kakih  my
vstrechaem  v  zhizni!  V ee smerti est' chto-to udivitel'no prekrasnoe. YA rad,
chto zhivu v epohu, kogda byvayut takie  chudesa.  Oni  vselyayut  v  nas  veru  v
sushchestvovanie  nastoyashchej  lyubvi, strasti, romanticheskih chuvstv, nad kotorymi
my privykli tol'ko podsmeivat'sya.
     -- YA byl strashno zhestok s nej. |to vy zabyvaete.
     -- Pozhaluj, zhestokost', otkrovennaya zhestokost' zhenshchinam milee vsego:  v
nih  udivitel'no sil'ny pervobytnye instinkty. My im dali svobodu, a oni vse
ravno ostalis' rabynyami, ishchushchimi sebe gospodina. Oni lyubyat  pokoryat'sya...  YA
uveren,  chto  vy  byli velikolepny. Nikogda ne videl vas v sil'nom gneve, no
predstavlyayu sebe, kak vy  byli  interesny!  I,  nakonec,  pozavchera  vy  mne
skazali odnu veshch'... togda ya podumal, chto eto prosto vasha fantaziya, a sejchas
vizhu, chto vy byli absolyutno pravy, i etim vse ob®yasnyaetsya.
     -- CHto ya skazal, Garri?
     --  CHto  v Sibile Vejn vy vidite vseh romanticheskih geroin'. Odin vecher
ona -- Dezdemona, drugoj --  Ofeliya,  i,  umiraya  Dzhul'ettoj,  voskresaet  v
obraze Imodzheny.
     --  Teper'  ona  uzhe  ne voskresnet, -- prosheptal Dorian, zakryvaya lico
rukami.
     -- Net, ne voskresnet. Ona sygrala svoyu poslednyuyu  rol'.  No  pust'  ee
odinokaya  smert'  v  zhalkoj  teatral'noj  ubornoj  predstavlyaetsya vam kak by
neobychajnym i mrachnym otryvkom iz kakoj-nibud'  tragedii  semnadcatogo  veka
ili  scenoj  iz Uebstera, Forda ili Sirila Turnera. |ta devushka, v sushchnosti,
ne zhilai, znachit, ne umerla. Dlya vas, vo  vsyakom  sluchae,  ona  byla  tol'ko
grezoj,  videniem,  promel'knuvshim  v  p'esah  SHekspira  i  sdelavshim ih eshche
prekrasnee, ona  byla  svirel'yu,  pridavavshej  muzyke  SHekspira  eshche  bol'she
ocharovaniya  i  zhizneradostnosti. Pri pervom zhe stolknovenii s dejstvitel'noj
zhizn'yu ona byla ranena i ushla iz mira. Oplakivajte zhe Ofeliyu,  esli  hotite.
Posypajte  golovu peplom, goryuya o zadushennoj Kordelii. Klyanite nebesa za to,
chto pogibla doch' Brabancio. No ne lejte naprasno slez  o  Sibile  Vejn.  Ona
byla eshche menee real'na, chem oni vse.
     Nastupilo molchanie. Vechernij sumrak okutal komnatu. Besshumno vpolzli iz
sada srebronogie teni. Medlenno vycvetali vse kraski.
     Nemnogo pogodya Dorian Grej podnyal glaza.
     --  Vy mne pomogli ponyat' sebya, Garri, -- skazal on tiho, so vzdohom, v
kotorom chuvstvovalos' oblegchenie.-- Mne i samomu tak kazalos', no  menya  eto
kak-to pugalo, i ya ne vse umel sebe ob®yasnit'. Kak horosho vy menya znaete! No
ne budem bol'she govorit' o sluchivshemsya. |to bylo udivitel'noe perezhivanie --
vot  i vse. Ne znayu, suzhdeno li mne v zhizni ispytat' eshche chto-nibud' stol' zhe
neobyknovennoe.
     -- U vas vse vperedi, Dorian. Pri takoj  krasote  dlya  vas  net  nichego
nevozmozhnogo.
     -- A esli ya stanu izmozhdennym, starym, smorshchennym? CHto togda?
     --  Nu,  togda,  --  lord  Genri vstal, sobirayas' uhodit'.-- Togda, moj
milyj, vam pridetsya borot'sya za kazhduyu pobedu, a sejchas oni  sami  plyvut  k
vam  v  ruki.  Net, net, vy dolzhny berech' svoyu krasotu. Ona nam nuzhna. V nash
vek lyudi slishkom mnogo chitayut, eto meshaet im byt' mudrymi, i  slishkom  mnogo
dumayut,  a  eto  meshaet  im byt' krasivymi. Nu, odnako, vam pora odevat'sya i
ehat' v klub. My i tak uzhe opazdyvaem.
     -- Luchshe ya priedu pryamo v operu, Garri. YA tak ustal, chto mne ne hochetsya
est'. Kakoj nomer lozhi vashej sestry?
     -- Kazhetsya, dvadcat' sem'. Ona v bel'etazhe, i  na  dveryah  vy  prochtete
familiyu sestry. No ochen' zhal', Dorian, chto vy ne hotite so mnoj poobedat'.
     --  Pravo,  ya ne v silah, -- skazal Dorian ustalo.-- YA vam ochen', ochen'
priznatelen, Garri, za vse, chto vy skazali.  Znayu,  chto  u  menya  net  druga
vernee. Nikto ne ponimaet menya tak, kak vy.
     --  I  eto  eshche  tol'ko  nachalo  nashej druzhby, -- podhvatil lord Genri,
pozhimaya emu ruku.-- Do svidan'ya. Nadeyus' uvidet'  vas  ne  pozdnee  poloviny
desyatogo. Pomnitepoet Patti.
     Kogda  lord  Genri  vyshel  i  zakryl za soboj dver', Dorian pozvonil, i
cherez neskol'ko minut poyavilsya Viktor. On  prines  lampy  i  opustil  shtory.
Dorian  s  neterpeniem  dozhidalsya ego uhoda. Emu kazalos', chto sluga segodnya
beskonechno dolgo kopaetsya.
     Kak tol'ko Viktor ushel, Dorian Grej podbezhal k ekranu i otodvinul  ego.
Nikakih  novyh peremen v portrete ne proizoshlo. Vidno, vest' o smerti Sibily
Vejn doshla do nego ran'she, chem uznal o nej on, Dorian. |tot portret  uznaval
o  sobytiyah  ego  zhizni,  kak  tol'ko  oni proishodili. I zlobnaya zhestokost'
iskazila krasivyj rot v tot samyj mig, kogda devushka vypila yad.  Ili,  mozhet
byt', na portrete otrazhayutsya ne deyaniya zhivogo Doriana Greya, a tol'ko to, chto
proishodit v ego dushe? Razmyshlyaya ob etom, Dorian Grej sprashival sebya: a chto,
esli  v  odin prekrasnyj den' portret izmenitsya u nego na glazah? On i zhelal
etogo, i sodrogalsya pri odnoj mysli ob etom.
     Bednaya Sibila! Kak vse eto romantichno! Ona chasto izobrazhala  smert'  na
scene,  i  vot  Smert'  prishla i unesla ee. Kak sygrala Sibila etu poslednyuyu
strashnuyu scenu? Proklinala ego, umiraya? Net, ona umerla ot lyubvi k  nemu,  i
otnyne  Lyubov' budet vsegda dlya nego svyatynej. Sibila, otdav zhizn', vse etim
iskupila. On ne stanet bol'she vspominat', skol'ko on izza  nee  vystradal  v
tot  uzhasnyj  vecher  v  teatre.  Ona  ostanetsya  v  ego  pamyati  kak  divnyj
tragicheskij obraz, poslannyj na velikuyu arenu zhizni, chtoby yavit' miru vysshuyu
sushchnost' Lyubvi. Divnyj tragicheskij obraz? Pri vospominanii o detskom  lichike
Sibily,  ob ee plenitel'noj zhivosti i zastenchivoj gracii Dorian pochuvstvoval
na glazah slezy. On toroplivo smahnul ih i snova posmotrel na portret.
     On govoril sebe, chto nastalo vremya sdelat' vybor. Ili vybor uzhe sdelan?
Da, sama zhizn' reshila za nego -- zhizn' i ego  bezgranichnyj  interes  k  nej.
Vechnaya  molodost',  neutolimaya  strast', naslazhdeniya utonchennye i zapretnye,
bezumie schast'ya i eshche bolee isstuplennoe bezumie  greha  --  vse  budet  emu
dano,  vse on dolzhen izvedat'! A portret pust' neset bremya ego pozora -- vot
i vse.
     Na mig on oshchutil bol' v  serdce  pri  mysli,  chto  prekrasnoe  lico  na
portrete  budet  obezobrazheno.  Kak-to  raz on, durashlivo podrazhaya Narcissu,
poceloval -- vernee, sdelal vid, chto celuet eti narisovannye  guby,  kotorye
sejchas  tak  zlo  usmehalis'  emu.  Kazhdoe  utro on podolgu prostaival pered
portretom, lyubuyas' im. Inogda on chuvstvoval, chto pochti  vlyublen  v  nego.  I
neuzheli  zhe  teper'  kazhdaya  slabost',  kotoroj on, Dorian, poddastsya, budet
otrazhat'sya na etom portrete? Neuzheli on stanet chudovishchno bezobraznym  i  ego
pridetsya  pryatat' pod zamok, vdali ot solnca, kotoroe tak chasto zolotilo ego
chudesnye kudri? Kak zhal'! Kak zhal'!
     Odnu minutu Dorianu Greyu hotelos' pomolit'sya o tom, chtoby  ischezla  eta
sverh®estestvennaya svyaz' mezhdu nim i portretom. Peremena v portrete voznikla
potomu,  chto  on  kogda-to  pozhelal  etogo,  -- tak, byt' mozhet, posle novoj
molitvy portret perestanet menyat'sya?
     No...  Razve  chelovek,  hot'  nemnogo  uznavshij  zhizn',  otkazhetsya   ot
vozmozhnosti  ostat'sya vechno molodym, kak by ni byla efemerna eta vozmozhnost'
i kakimi by rokovymi posledstviyami ona  ni  grozila?  Pritom  --  razve  eto
dejstvitel'no  v  ego  vlasti? Razve i v samom dele ego mol'ba vyzvala takuyu
peremenu? Ne ob®yasnyaetsya  li  eta  peremena  kakimi-to  nevedomymi  zakonami
nauki?  Esli  mysl'  sposobna vliyat' na zhivoj organizm, tak, byt' mozhet, ona
okazyvaet dejstvie i na mertvye, neodushevlennye predmety? Bolee  togo,  dazhe
bez  uchastiya  nashej mysli ili soznatel'noj voli ne mozhet li to, chto vne nas,
zvuchat' v unison s nashimi nastroeniyami i chuvstvami, i atom --  stremit'sya  k
atomu  pod  vliyaniem  kakogo-to  tainstvennogo  tyagoteniya  plp udivitel'nogo
srodstva?.. Vprochem, ne vse li ravno, kakova prichina?
     Nikogda bol'she on ne stanet  prizyvat'  na  pomoshch'  kakie-to  strashnye,
nevedomye  sily.  Esli  portretu suzhdeno menyat'sya, pust' menyaetsya. Zachem tak
gluboko v eto vdumyvat'sya?
     Ved' nablyudat' etot process budet istinnym naslazhdeniem!  Portret  dast
emu  vozmozhnost'  izuchat' samye sokrovennye svoi pomysly. Portret stanet dlya
nego volshebnym zerkalom. V etom zerkale  on  kogda-to  vpervye  ponastoyashchemu
uvidel  svoe  lico,  a  teper' uvidit svoyu dushu. I kogda dlya ego dvojnika na
polotne nastupit zima, on, zhivoj Dorian Grej, budet vse  eshche  ostavat'sya  na
volnuyushcheprekrasnoj  grani  vesny  i  leta.  Kogda  s lica na portrete sojdut
kraski i ono stanet mertvennoj melovoj maskoj  s  olovyannymi  glazami,  lico
zhivogo  Doriana  budet  poprezhnemu sohranyat' ves' blesk yunosti. Da, cvet ego
krasoty ne uvyanet, pul's zhizni nikogda ne oslabnet. Podobno grecheskim bogam,
on budet vechno sil'nym, bystronogim i zhizneradostnym. Ne vse li  ravno,  chto
stanetsya  s  ego  portretom? Samomu-to emu nichto ne ugrozhaet, a tol'ko eto i
vazhno.
     Dorian Grej, ulybayas', postavil ekran na prezhnee mesto pered portretom,
i poshel v spal'nyu, gde ego zhdal kamerdiner. CHerez chas on byl uzhe v opere,  i
lord Genri sidel pozadi, oblokotyas' na ego kreslo.




     Na drugoe utro, kogda Dorian sidel za zavtrakom, prishel Bezil Holluord.
     -- Ochen' rad, chto zastal vas, Dorian, -- skazal on ser'eznym tonom.-- YA
zahodil  vchera  vecherom,  no  mne  skazali, chto vy v opere. Razumeetsya, ya ne
poveril i zhalel, chto ne  znayu,  gde  vy  nahodites'.  YA  ves'  vecher  uzhasno
trevozhilsya  i,  priznat'sya,  dazhe  boyalsya,  kak  by  za  odnim neschast'em ne
posledovalo vtoroe. Vam nado bylo vyzvat' menya telegrammoj,  kak  tol'ko  vy
uznali...  YA  prochel  ob  etom  sluchajno v vechernem vypuske "Globa", kotoryj
popalsya mne pod ruku v klube... Totchas pospeshil k vam, da, k moemu  velikomu
ogorcheniyu,  ne zastal vas doma. I skazat' vam ne mogu, do chego menya potryaslo
eto neschast'e! Ponimayu, kak vam tyazhelo... A gde zhe vy vchera byli?  Veroyatno,
ezdili  k  ee  materi? V pervuyu minutu ya hotel poehat' tuda vsled za vami --
adres ya uznal iz gazety. |to, pomnitsya, gde-to na YUstonRod? No  ya  poboyalsya,
chto  budu  tam  lishnij,  -- chem mozhno oblegchit' takoe gore? Neschastnaya mat'!
Voobrazhayu, v kakom ona sostoyanii! Ved' eto ee  edinstvennaya  doch'?  CHto  ona
govorila?
     --  Moj  milyj  Bezil,  otkuda  mne  znat'?  --  procedil Dorian Grej s
nedovol'nym i skuchayushchim  vidom,  potyagivaya  zheltovatoe  vino  iz  krasivogo,
useyannogo zolotymi businkami venecianskogo bokala.-- YA byl v opere. Naprasno
i vy tuda ne priehali. YA poznakomilsya vchera s sestroj Garri, ledi Gvendolen,
my  sideli  u nee v lozhe. Obvorozhitel'naya zhenshchina! I Patti pela bozhestvenno.
Ne budem govorit' o nepriyatnom. O chem ne govorish', togo kak budto i ne bylo.
Vot i Garri vsegda tverdit, chto tol'ko slova pridayut real'nost' yavleniyam. Nu
a chto kasaetsya materi Sibily... Ona ne odna, u nee est' eshche syn, i, kazhetsya,
slavnyj malyj. No on ne  akter.  On  moryak  ili  chto-to  v  etom  rode.  Nu,
rasskazhiteka luchshe o sebe. CHto vy sejchas pishete?
     --  Vy... byli... v opere? -- s rasstanovkoj peresprosil Bezil, i v ego
izmenivshemsya golose slyshalos' glubokoe ogorchenie.-- Vy poehali v operu v  to
vremya,  kak Sibila Vejn lezhala mertvaya v kakoj-to gryaznoj kamorke? Vy mozhete
govorit' o krasote  drugih  zhenshchin  i  o  bozhestvennom  penii  Patti,  kogda
devushka,  kotoruyu  vy lyubili, eshche dazhe ne obrela pokoj v mogile? |h, Dorian,
vy by hot' podumali o teh uzhasah, cherez  kotorye  eshche  predstoit  projti  ee
bednomu malen'komu telu!
     --  Perestan'te,  Bezil!  YA ne hochu nichego slushat'! -- kriknul Dorian i
vskochil.-- Ne govorite bol'she ob etom. CHto bylo, to bylo. CHto proshlo, to uzhe
proshloe.
     -- Vcherashnij den' dlya vas uzhe proshloe?
     -- Pri chem tut vremya?  Tol'ko  lyudyam  ogranichennym  nuzhny  gody,  chtoby
otdelat'sya  ot  kakogo-nibud'  chuvstva  ili  vpechatleniya. A chelovek, umeyushchij
soboj vladet', sposoben pokonchit' s pechal'yu tak zhe legko,  kak  najti  novuyu
radost'.  YA  ne  zhelayu byt' rabom svoih perezhivanij. YA hochu imi nasladit'sya,
izvlech' iz nih vse, chto mozhno. Hochu vlastvovat' nad svoimi chuvstvami.
     -- Dorian, eto uzhasno! CHto-to sdelalo vas sovershenno drugim  chelovekom.
Na  vid  vy  vse  tot  zhe slavnyj mal'chik, chto kazhdyj den' prihodil ko mne v
masterskuyu pozirovat'. No  togda  vy  byli  prostodushny,  neposredstvenny  i
dobry,  vy  byli samyj neisporchennyj yunosha na svete. A sejchas... Ne ponimayu,
chto na vas nashlo!  Vy  rassuzhdaete,  kak  chelovek  bez  serdca,  ne  znayushchij
zhalosti. Vse eto -- vliyanie Garri. Teper' mne yasno...
     Dorian  pokrasnel  i,  otojdya  k  oknu, s minutu smotrel na zybkoe more
zeleni v oblitom solncem sadu.
     -- YA obyazan Garri mnogim, -- skazal  on  nakonec.--  Bol'she,  chem  vam,
Bezil. Vy tol'ko razbudili vo mne tshcheslavie.
     --  CHto  zhe,  ya  za  eto  uzhe  nakazan,  Dorian... ili budu kogdanibud'
nakazan.
     -- Ne ponimayu ya vashih slov, Bezil, -- voskliknul Dorian, obernuvshis'.--
I ne znayu, chego vy ot menya hotite. Nu, skazhite, chto vam nuzhno?
     -- Mne nuzhen tot Dorian Grej, kotorogo ya pisal, --  s  grust'yu  otvetil
hudozhnik.
     --  Bezil,  -- Dorian podoshel i polozhil emu ruku na plecho, -- vy prishli
slishkom pozdno. Vchera, kogda ya uznal, chto Sibila pokonchila s soboj...
     -- Pokonchila s soboj! Gospodi pomiluj! Neuzheli? --  ahnul  Holluord,  v
uzhase glyadya na Doriana.
     --  A  vy  dumali, moj drug, chto eto prosto neschastnyj sluchaj? Konechno,
net! Ona lishila sebya zhizni.
     Hudozhnik zakryl lico rukami.
     -- |to strashno! -- prosheptal on, vzdrognuv.
     -- Net, -- vozrazil Dorian Grej.-- Nichego v etom net strashnogo. |to  --
odna  iz velikih romanticheskih tragedij nashego vremeni. Obyknovennye aktery,
kak pravilo, vedut zhizn' samuyu banal'nuyu. Vse oni  --  primernye  muzh'ya  ili
primernye  zheny, -- slovom, skuchnye lyudi. Ponimaete -- meshchanskaya dobrodetel'
i vse takoe. Kak nepohozha  na  nih  byla  Sibila!  Ona  perezhila  velichajshuyu
tragediyu.  Ona  vsegda  ostavalas'  geroinej.  V poslednij vecher, tot vecher,
kogda vy videli ee na scene, ona igrala  ploho  ottogo,  chto  uznala  lyubov'
nastoyashchuyu.  A  kogda  mechta  okazalas'  nesbytochnoj,  ona umerla, kak umerla
nekogda Dzhul'etta. Ona snova pereshla iz zhizni v sfery iskusstva. Ee okruzhaet
oreol muchenichestva. Da, v ee smerti -- ves' pafos  naprasnogo  muchenichestva,
vsya  ego  bespoleznaya krasota... Odnako ne dumajte, Bezil, chto ya ne stradal.
Vchera byl takoj moment... Esli by vy prishli okolo  poloviny  shestogo...  ili
bez  chetverti  shest',  vy  zastali  by  menya v slezah. Dazhe Garri -- on-to i
prines mne etu vest' -- ne podozrevaet, chto ya perezhil. YA stradal  uzhasno.  A
potom  eto  proshlo.  Ne  mogu  ya  to zhe chuvstvo perezhivat' snova. I nikto ne
mozhet, krome ochen' sentimental'nyh lyudej. Vy uzhasno  nespravedlivy  ko  mne,
Bezil.  Vy  prishli  menya uteshat', eto ochen' milo s vashej storony. No zastali
menya uzhe uteshivshimsya -- i zlites'. Vot ono, lyudskoe sochuvstvie! YA  vspominayu
anekdot,  rasskazannyj  Garri,  pro  odnogo filantropa, kotoryj dvadcat' let
zhizni potratil na bor'bu s kakimi-to  zloupotrebleniyami  ili  nespravedlivym
zakonom  -- ya zabyl uzhe, s chem imenno. V konce koncov on dobilsya svoego -- i
tut nastupilo zhestokoe razocharovanie.  Emu  bol'she  reshitel'no  nechego  bylo
delat',  on  umiral  so skuki i prevratilsya v ubezhdennogo mizantropa. Takto,
dorogoj drug! Esli vy dejstvitel'no hotite menya uteshit', nauchite, kak zabyt'
to, chto sluchilos', ili smotret' na eto  glazami  hudozhnika.  Kazhetsya,  Got'e
pisal  ob  uteshenii,  kotoroe my nahodim v iskusstve? Pomnyu, odnazhdy u vas v
masterskoj mne popalas' pod ruku knizhechka v velenevoj oblozhke, i, listaya ee,
ya natknulsya na eto zamechatel'noe vyrazhenie: consolation des arts.  Pravo,  ya
niskol'ko   ne  pohozh  na  togo  molodogo  cheloveka,  pro  kotorogo  vy  mne
rasskazyvali, kogda my vmeste ezdili k Marlo. On uveryal,  chto  zheltyj  atlas
mozhet  sluzhit'  cheloveku  utesheniem  vo  vseh  zhiznennyh  nevzgodah. YA lyublyu
krasivye veshchi, kotorye mozhno trogat',  derzhat'  v  rukah.  Starinnaya  parcha,
zelenaya  bronza,  izdeliya  iz  slonovoj  kosti,  krasivoe  ubranstvo komnat,
roskosh', pyshnost' -- vse eto dostavlyaet stol'ko udovol'stviya!  No  dlya  menya
vsego  cennee  tot  instinkt  hudozhnika,  kotoryj  oni porozhdayut ili hotya by
vyyavlyayut v cheloveke. Stat', kak govorit Garri, zritelem sobstvennoj zhizni --
eto znachit uberech' sebya ot zemnyh stradanij. Znayu, vas udivyat takie rechi. Vy
eshche ne uyasnili sebe, naskol'ko ya  sozrel.  Kogda  my  poznakomilis',  ya  byl
mal'chik,  sejchas ya -- muzhchina. U menya poyavilis' novye uvlecheniya, novye mysli
i vzglyady. Da, ya stal drugim, odnako ya ne hochu, Bezil, chtoby vy menya za  eto
razlyubili.  YA  peremenilsya,  no  vy  dolzhny  navsegda  ostat'sya moim drugom.
Konechno, ya ochen' lyublyu Garri. No ya znayu, chto  vy  luchshe  ego.  Vy  ne  takoj
sil'nyj  chelovek,  kak  on, potomu chto slishkom boites' zhizni, no vy luchshe. I
kak nam byvalo horosho vmeste! Ne ostavlyajte zhe menya, Bezil, i ne spor'te  so
mnoj. YA takov, kakoj ya est', -- nichego s etim ne podelaesh'.
     Holluord  byl  nevol'no  tronut. |tot yunosha byl emu beskonechno dorog, i
znakomstvo s nim stalo kak by povorotnym punktom v ego tvorchestve hudozhnika.
U nego ne hvatilo duhu snova uprekat' Doriana, i  on  uteshalsya  mysl'yu,  chto
cherstvost'  etogo  mal'chika  -- lish' minutnoe nastroenie. Ved' u Doriana tak
mnogo horoshih chert, tak mnogo v nem blagorodstva!
     -- Nu, horosho, Dorian, -- promolvil on nakonec s grustnoj ulybkoj.-- Ne
stanu bol'she govorit' ob etoj strashnoj istorii. II hochu nadeyat'sya, chto  vashe
imya ne budet svyazano s neyu. Sledstvie naznacheno na segodnya. Vas ne vyzyvali?
     Dorian  otricatel'no  pokachal  golovoj i dosadlivo pomorshchilsya pri slove
"sledstvie". On nahodil, chto vo vseh etih podrobnostyah est'  chto-to  gruboe,
poshloe.
     -- Moya familiya tam nikomu ne izvestna, -- poyasnil on.
     -- No devushkato, navernoe, ee znala?
     --  Net,  tol'ko  imya. I potom ya sovershenno uveren, chto ona ne nazyvala
ego nikomu. Ona mne rasskazyvala, chto v teatre vse ochen' interesuyutsya, kto ya
takoj, no na ih voprosy ona  otvechaet  tol'ko,  chto  menya  zovut  Prekrasnyj
Princ.  |to  ochen'  trogatel'no,  pravda?  Narisujte  mne Sibilu, Bezil. Mne
hochetsya sohranit'  na  pamyat'  o  nej  nechto  bol'shee,  chem  vospominaniya  o
neskol'kih poceluyah i nezhnyh slovah.
     --  Ladno,  poprobuyu,  Dorian, esli vam etogo tak hochetsya. No vy i sami
snova dolzhny mne pozirovat'. YA ne mogu obojtis' bez vas.
     -- Nikogda bol'she ya ne budu vam pozirovat', Bezil. |to  nevozmozhno!  --
pochti kriknul Dorian, otstupaya. Hudozhnik udivlenno posmotrel na nego.
     --  |to  eshche  chto za fantaziya, Dorian? Neuzheli vam ne nravitsya portret,
kotoryj ya napisal? A kstati, gde on? Zachem ego : zaslonili ekranom?  YA  hochu
na  nego  vzglyanut'.  Ved'  eto  moya luchshaya rabota. Uberiteka shirmu, Dorian.
Kakogo cherta vash lakej vzdumal zapryatat' portret v ugol? To-to ya, kak voshel,
srazu pochuvstvoval, chto v komnate slovno chego-to nedostaet.
     -- Moj lakej tut ni pri chem, Bezil. Neuzheli vy dumaete, chto ya  pozvolyayu
emu  po  svoemu  vkusu  perestavlyat' veshchi v komnatah? On tol'ko cvety inogda
vybiraet dlya menya --  i  bol'she  nichego.  A  ekran  pered  portretom  ya  sam
postavil: v etom meste slishkom rezkoe osveshchenie.
     -- Slishkom rezkoe? Ne mozhet byt', moj milyj. Pomoemu, samoe podhodyashchee.
Dajteka vzglyanut'.
     I  Holluord  napravilsya  v  tot  ugol,  gde  stoyal  portret. Krik uzhasa
vyrvalsya u Doriana. Odnim skachkom operediv Holluorda, on stal  mezhdu  nim  i
ekranom.
     --  Bezil,  --  skazal  on, strashno poblednev, -- ne smejte! YA ne hochu,
chtoby vy na nego smotreli.
     -- Vy shutite! Mne zapreshchaetsya smotret' na moe sobstvennoe proizvedenie?
|to eshche pochemu? -- voskliknul Holluord so smehom.
     -- Tol'ko popytajtes', Bezil, -- i dayu vam  slovo,  chto  na  vsyu  zhizn'
perestanu s vami vstrechat'sya. YA govoryu sovershenno ser'ezno. Ob®yasnyat' nichego
ne  budu,  i  vy  menya  ni o chem ne sprashivajte. No znajte -- esli vy tol'ko
tronete ekran, mezhdu nami vse koncheno.
     Holluord stoyal kak gromom porazhennyj i vo vse glaza smotrel na Doriana.
Nikogda eshche on ne videl ego takim: lico Doriana pobelelo ot gneva, ruki byli
szhaty v kulaki, zrachki metali sinie molnii. On ves' drozhal.
     -- Dorian!
     -- Molchite, Bezil!
     -- Gospodi, da chto eto s vami? Ne hotite, tak ya, razumeetsya,  ne  stavu
smotret',  --  skazal hudozhnik dovol'no suho i, kruto povernuvshis', otoshel k
oknu.-- No eto prosto diko -- zapreshchat'  mne  smotret'  na  moyu  sobstvennuyu
kartinu!  Imejte  v  vidu,  osen'yu ya hochu poslat' ee v Parizh na vystavku, i,
navernoe, ponadobitsya pered etim zanovo pokryt' ee lakom. Znachit,  osmotret'
ee ya vse ravno dolzhen, -- tak pochemu by ne sdelat' etogo sejchas?
     --  Na  vystavku?  Vy  hotite ee vystavit'? -- peresprosil Dorian Grej,
chuvstvuya, kak v dushu ego zakradyvaetsya bezumnyj strah.  Znachit,  vse  uznayut
ego  tajnu?  Lyudi  budut  s  lyubopytstvom glazet' na samoe sokrovennoe v ego
zhizni? Nemyslimo! CHto-to nado totchas zhe sdelat', kak-to  eto  predotvratit'.
No kak?
     --  Da,  v  Parizhe.  Nadeyus',  protiv etogo vy ne stanete vozrazhat'? --
govoril mezhdu tem hudozhnik.-- ZHorzh Pti nameren sobrat' vse moi luchshie raboty
i ustroit' special'nuyu vystavku na ulice Sez. Otkroetsya ona v pervyh  chislah
oktyabrya.  Portret  uvezut ne bolee kak na mesyac. Dumayu, chto vy vpolne mozhete
na takoe korotkoe vremya s nim rasstat'sya. Kak raz v etu  poru  vas  tozhe  ne
budet v Londone. I potom -- esli vy derzhite ego za shirmoj, znachit, ne tak uzh
dorozhite im.
     Dorian  Grej  provel  rukoj po lbu, pokrytomu krupnymi kaplyami pota. On
chuvstvoval sebya na krayu gibeli.
     -- No vsego lish' mesyac  nazad  vy  govorili,  chto  ni  za  chto  ego  ne
vystavite!  Pochemu zhe vy peredumali? Vy iz teh lyudej, kotorye gordyatsya svoim
postoyanstvom, a na samom dele i u vas vse  zavisit  ot  nastroeniya.  Raznica
tol'ko  ta,  chto  eti  vashi  nastroeniya  --  prosto neob®yasnimye prihoti. Vy
torzhestvenno uveryali menya, chto ni za chto na svete ne poshlete moj portret  na
vystavku, -- vy eto, konechno, pomnite? I Garri vy govorili to zhe samoe.
     Dorian  vdrug  umolk,  i  v glazah ego blesnul ogonek. On vspomnil, kak
lord Genri skazal  emu  raz  polushutya:  "Esli  hotite  provesti  prezanyatnye
chetvert' chasa, zastav'te Bezila ob®yasnit' vam, pochemu on ne hochet vystavlyat'
vash   portret.  Mne  on  eto  rasskazal,  i  dlya  menya  eto  bylo  nastoyashchim
otkroveniem". Aga, tak, mozhet  byt',  i  u  Bezila  est'  svoya  tajna!  Nado
vyvedat' ee.
     --  Bezil,  -- nachal on, podojdya k Holluordu ochen' blizko i glyadya emu v
glaza, -- u kazhdogo iz nas est' svoj sekret.  Otkrojte  mne  vash,  i  ya  vam
otkroyu svoj. Pochemu vy ne hoteli vystavlyat' moj portret?
     Hudozhnik vzdrognul i nevol'no otstupil.
     --  Dorian, esli ya vam eto skazhu, vy nepremenno posmeetes' nado mnoj i,
pozhaluj, budete men'she lyubit' menya. A s etim ya ne mog by primirit'sya. Raz vy
trebuete, chtoby ya ne pytalsya bol'she uvidet' vash portret,  pust'  budet  tak.
Ved'  u menya ostaetes' vy, -- ya smogu vsegda videt' vas. Vy hotite skryt' ot
vseh luchshee, chto ya sozdal v zhizni? Nu chto zh, ya  soglasen.  Vasha  druzhba  mne
dorozhe slavy.
     --  Net,  vy vsetaki otvet'te na moj vopros, Bezil, -- nastaival Dorian
Grej.-- Mne kazhetsya, ya imeyu pravo znat'.
     Strah ego proshel i smenilsya lyubopytstvom. On tverdo reshil uznat'  tajnu
Holluorda.
     --  Syademte,  Dorian,  --  skazal tot, ne umeya skryt' svoego volneniya.I
prezhde vsego otvet'te mne na odin vopros. Vy ne primetili v portrete  nichego
osobennogo?  Nichego takogo, chto sperva, byt' mozhet, v glaza ne brosalos', no
potom vnezapno otkrylos' vam?
     -- Oh, Bezil! -- vskriknul Dorian, drozhashchimi rukami szhimaya podlokotniki
kresla i v dikom ispuge glyadya na hudozhnika.
     -- Vizhu,  chto  zametili.  Ne  nado  nichego  govorit',  Dorian,  snachala
vyslushajte  menya. S pervoj nashej vstrechi ya byl slovno oderzhim vami. Vy imeli
kakuyu-to neponyatnuyu vlast' nad moej dushoj, mozgom, talantom, byli  dlya  menya
voploshcheniem  togo  ideala,  kotoryj  vsyu  zhizn'  vitaet pered hudozhnikom kak
divnaya mechta. YA obozhal vas. Stoilo vam zagovorit' s kem-nibud' , -- i ya  uzhe
revnoval  k  nemu.  YA  hotel sohranit' vas dlya sebya odnogo i chuvstvoval sebya
schastlivym, tol'ko kogda vy byvali so mnoj. I dazhe esli vas ne  bylo  ryadom,
vy  nezrimo  prisutstvovali  v  moem voobrazhenii, kogda ya tvoril. Konechno, ya
nikogda, ni edinym slovom ne obmolvilsya ob etom -- ved' vy nichego ne  ponyali
by.  Da ya i sam ne ochen'-to ponimal eto. YA chuvstvoval tol'ko, chto vizhu pered
soboj sovershenstvo, i ottogo mir predstavlyalsya  mne  chudesnym,  --  pozhaluj,
slishkom  chudesnym,  ibo takie vostorgi dushe opasny. Ne znayu, chto strashnee --
vlast' ih nad dushoj ili ih utrata. Prohodili nedeli, a ya byl vse tak zhe  ili
eshche bol'she oderzhim vami. Nakonec mne prishla v golovu novaya ideya. YA uzhe ranee
napisal  vas  Parisom v velikolepnyh dospehah i Adonisom v kostyume ohotnika,
so sverkayushchim kop'em v rukah. V venke iz tyazhelyh cvetov lotosa vy sideli  na
nosu  korablya imperatora Adriana i glyadeli na mutnye volny zelenogo Nila. Vy
sklonyalis' nad ozerom v odnoj iz roshch Grecii, lyubuyas' chudom svoej  krasoty  v
nedvizhnom serebre ego tihih vod. |ti obrazy sozdavalis' intuitivno, kak togo
trebuet nashe iskusstvo, byli ideal'ny, daleki ot dejstvitel'nosti. No v odin
prekrasnyj  den',  --  rokovoj  den',  kak  mne  kazhetsya  inogda, -- ya reshil
napisat' vash portret, napisat' vas  takim,  kakoj  vy  est',  ne  v  kostyume
proshlyh vekov, a v obychnoj vashej odezhde i v sovremennoj obstanovke. I vot...
Ne  znayu,  chto  sygralo  tut  rol', realisticheskaya manera pis'ma ili obayanie
vashej   individual'nosti,   kotoraya    predstala    peredo    mnoj    teper'
neposredstvenno,  nichem  ne  zamaskirovannaya,  --  no,  kogda  ya  pisal, mne
kazalos', chto kazhdyj mazok, kazhdyj udar  kisti  voe  bol'she  raskryvaet  moyu
tajnu.  I  ya  boyalsya, chto, uvidev portret, lyudi pojmut, kak ya bogotvoryu vas,
Dorian. YA chuvstvoval, chto v etom portrete vyrazil slishkom  mnogo,  vlozhil  v
nego slishkom mnogo sebya. Vot togda-to ya i reshil ni za chto ne vystavlyat' ego.
Vam  bylo  dosadno  --  ved' vy ne podozrevali, kakie u menya na to ser'eznye
prichiny. A Garri, kogda ya zagovoril s nim ob etom, vysmeyal menya. Nu, da  eto
menya  nichut'  ne  zadelo.  Kogda  portret  byl  okonchen,  ya,  glyadya na nego,
pochuvstvoval, chto ya prav... A cherez neskol'ko dnej on  byl  uvezen  iz  moej
masterskoj,  i,  kak  tol'ko  ya  osvobodilsya  ot  ego  neodolimyh  char,  mne
pokazalos', chto vse eto lish' moya fantaziya, chto v portrete lyudi uvidyat tol'ko
vashu udivitel'nuyu krasotu i moj talant  hudozhnika,  bol'she  nichego.  Dazhe  i
sejchas mne kazhetsya, chto ya zabluzhdalsya, chto chuvstva hudozhnika ne otrazhayutsya v
ego  tvorenii.  Iskusstvo gorazdo abstraktnee, chem my dumaem. Forma i kraski
govoryat nam lish' o forme i kraskah -- i bol'she ni o chem. Mne chasto  prihodit
v  golovu,  chto  iskusstvo v gorazdo bol'shej stepeni skryvaet hudozhnika, chem
raskryvaet ego...
     Poetomu, kogda ya poluchil  predlozhenie  iz  Parizha,  ya  reshil,  chto  vash
portret  budet  gvozdem  moej  vystavki.  Mog  li  ya  dumat', chto vy stanete
vozrazhat'? Nu a teper' ya vizhu, chto vy pravy, portret vystavlyat' ne  sleduet.
Ne  serdites'  na  menya,  Dorian.  Pered  vami  nel'zya ne preklonyat'sya -- vy
sozdany dlya etogo. YA tak i skazal togda Garri.
     Dorian Grej s oblegcheniem perevel duh. SHCHeki ego snova porozoveli.  Guby
ulybalis'.  Opasnost'  minovala.  Poka  emu  nichto  ne  grozit!  On nevol'no
ispytyval glubokuyu  zhalost'  k  hudozhniku,  sdelavshemu  emu  takoe  strannoe
priznanie, i sprashival sebya, sposoben li i on kogda-nibud' okazat'sya vsecelo
vo  vlasti  chuzhoj  dushi?  K  lordu Genri ego vlechet, kak vlechet cheloveka vse
ochen' opasnoe, -- i tol'ko. Lord Genri slishkom umen i slishkom bol'shoj cinik,
chtoby ego mozhno bylo lyubit'.  Vstretit  li  on,  Dorian,  cheloveka,  kotoryj
stanet ego kumirom? Suzhdeno li emu v zhizni ispytat' i eto tozhe?
     --  Ochen' mne stranno, Dorian, chto vy sumeli uvidet' eto v portrete, --
skazal Bezil Holluord.-- Vy i vpravdu eto zametili?
     -- Koechto ya zametil. I ono menya sil'no porazilo.
     -- Nu a teper' vy mne  dadite  vzglyanut'  na  portret?  Dorian  pokachal
golovoj.
     -- Net, net, i ne prosite, Bezil. YA ne pozvolyu vam dazhe podojti blizko.
     -- Tak, mozhet, potom kogda-nibud' ?
     -- Nikogda.
     --  CHto  zh, mozhet, vy i pravy. Nu, proshchajte, Dorian. Vy -- edinstvennyj
chelovek, kotoryj ponastoyashchemu imel vliyanie na moe tvorchestvo. I vsem, chto  ya
sozdal  cennogo,  ya  obyazan vam... esli by vy znali, chego mne stoilo skazat'
vam vse to, chto ya skazal!
     -- Da chto zhe vy mne skazali takogo, dorogoj Bezil? Tol'ko  to,  chto  vy
mnoyu slishkom voshishchalis'? Pravo, eto dazhe ne kompliment.
     --  A  ya  i ne sobiralsya govorit' vam komplimenty. |to byla ispoved'. I
posle nee ya slovno chego-to lishilsya. Pozhaluj,  nikogda  ne  sleduet  vyrazhat'
svoi chuvstva slovami.
     -- Ispoved' vasha, Bezil, obmanula moi ozhidaniya.
     --  Kak  tak?  CHego zhe vy ozhidali, Dorian? Razve vy zametili v portrete
eshche chto-to drugoe?
     -- Net, nichego. Pochemu vy sprashivaete? A o  preklonenii  vy  bol'she  ne
govorite  --  eto glupo. My s vami druz'ya, Bezil, i dolzhny vsegda ostavat'sya
druz'yami.
     -- U vas est' Garri, -- skazal Holluord unylo.
     -- Ah, Garri! -- Dorian rassmeyalsya.-- Garri dnem zanyat tem, chto govorit
nevozmozhnye veshchi, a po vecheram tvorit neveroyatnye veshchi. Takaya zhizn' kak  raz
v moem vkuse. No v tyazheluyu minutu ya vryad li prishel by k Garri. Skoree k vam,
Bezil.
     -- I vy opyat' budete mne pozirovat'?
     -- Net, etogo ya nikak ne mogu!
     --  Svoim otkazom vy gubite menya kak hudozhnika. Nikto ne vstrechaet svoj
ideal dvazhdy v zhizni. Da i odin raz redko kto ego nahodit.
     -- Ne mogu vam ob®yasnit' prichiny,  Bezil,  no  mne  nel'zya  bol'she  vam
pozirovat'.  Est'  chto-to  rokovoe  v kazhdom portrete. On zhivet svoej osoboj
zhizn'yu... YA budu prihodit' k vam pit' chaj. |to ne menee priyatno.
     -- Dlya vas, pozhaluj, dazhe priyatnee, -- ogorchenno burknul Holluord.-- Do
svidaniya, Dorian. Ochen' zhal', chto vy ne dali mne vzglyanut' na  portret.  Nu,
da chto podelaesh'! YA vas vpolne ponimayu.
     Kogda  on  vyshel,  Dorian  usmehnulsya  pro sebya. Bednyj Bezil, kak on v
svoih dogadkah dalek ot istiny! I ne stranno li, chto emu, Dorianu, ne tol'ko
ne prishlos' otkryt' svoyu tajnu, no udalos' sluchajno  vyvedat'  tajnu  druga!
Posle  ispovedi Bezila Dorianu mnogoe stalo yasno. Nelepye vspyshki revnosti i
strastnaya privyazannost' k  nemu  hudozhnika,  vostorzhennye  difiramby,  a  po
vremenam  strannaya  sderzhannost'  i skrytnost' -- vse teper' bylo ponyatno. I
Dorianu stalo grustno. CHto-to tragichnoe  bylo  v  takoj  druzhbe,  okrashennoj
romanticheskoj vlyublennost'yu.
     On vzdohnul i pozvonil lakeyu. Portret nado vo chto by to ni stalo ubrat'
otsyuda!  Nel'zya  riskovat'  tem, chto tajna raskroetsya. Bezumiem bylo by i na
odin chas ostavit' portret v komnate, kuda mozhet prijti  lyuboj  iz  druzej  i
znakomyh.




     Kogda  Viktor  voshel,  Dorian  pristal'no  posmotrel  na  nego, pytayas'
ugadat', ne vzdumal li on zaglyanut' za ekran.  Lakej  s  samym  nevozmutimym
vidom  stoyal,  ozhidaya  prikazanij.  Dorian  zakuril  papirosu  i,  podojdya k
zerkalu, poglyadel v nego. V zerkale emu bylo otchetlivo vidno  lico  Viktora.
Na  etom  lice  ne  vyrazhalos' nichego, krome spokojnoj usluzhlivosti. Znachit,
opasat'sya nechego. Vse zhe on reshil, chto nado byt' nastorozhe.
     Medlenno  otchekanivaya  slova,  on  prikazal  Viktoru  pozvat'  k   nemu
ekonomku,  a  zatem  shodit'  v  bagetnuyu  masterskuyu  i  poprosit'  hozyaina
nemedlenno prislat' emu dvoih rabochih. Emu pokazalos', chto lakej, vyhodya  iz
komnaty,  pokosilsya  na  ekran. Ili eto tol'ko ego fantaziya? CHerez neskol'ko
minut v biblioteku toroplivo voshla missis Lif v  chernom  shelkovom  plat'e  i
staromodnyh nityanyh mitenkah na morshchinistyh rukah. Dorian sprosil u nee klyuch
ot byvshej klassnoj komnaty.
     --  Ot  staroj  klassnoj,  mister  Dorian? -- voskliknula ona.-- Da tam
polno pyli! YA sperva velyu ee pribrat' i vse privesti v poryadok. A sejchas vam
tuda i zaglyanut' nel'zya! Nikak nel'zya!
     -- Ne nuzhno mne, chtoby ee ubirali, Lif. Mne tol'ko klyuch nuzhen.
     -- Gospodi, da vy budete ves' v pautine, ser, esli tuda  vojdete.  Ved'
vot uzhe pyat' let komnatu ne otkryvali -- so dnya smerti ego svetlosti.
     Pri  upominanii  o  starom  lorde  Doriana peredernulo: u pego ostalis'
ochen' tyagostnye vospominaniya o pokojnom dede.
     -- Pustyaki, -- otvetil on.-- Mne nuzhno tol'ko na minutu zaglyanut' tuda,
i bol'she nichego. Dajte mne klyuch.
     -- Vot, voz'mite, ser.-- Starushka nelovkimi drozhashchimi rukami perebirala
svyazku klyuchej.-- Vot etot. Sejchas snimu ego s kol'ca. No vy  zhe  ne  dumaete
perebirat'sya tuda, ser? Zdes' vnizu u vas tak uyutno!
     --  Net,  net,  --  perebil  Dorian neterpelivo.-- Spasibo, Lif, mozhete
idti.
     |konomka  eshche  na  minutu  zameshkalas',  chtoby  pogovorit'  o  kakih-to
hozyajstvennyh  delah. Dorian so vzdohom skazal ej, chto no vsem polagaetsya na
nee. Nakonec ona ushla ochen' dovol'naya. Kak tol'ko dver' za nej zahlopnulas',
Dorian sunul klyuch v karman i okinul vzglyadom komnatu. Emu popalos' na  glaza
atlasnoe  pokryvalo,  purpurnoe,  bogato  rasshitoe  zolotom, -- velikolepnyj
obrazec venecianskogo iskusstva konca XVII veka, -- privezennoe kogda-to ego
dedom iz monastyrya bliz Bolon'i. Da, etim pokryvalom mozhno zakryt'  strashnyj
portret!  Byt'  mozhet, opo nekogda sluzhilo pogrebal'nym pokrovom. Teper' eta
tkan' ukroet kartinu razlozheniya, bolee strashnogo, chem razlozhenie trupa,  ibo
ono  budet porozhdat' uzhasy, i emu ne budet konca. Kak chervi pozhirayut mertvoe
telo, tak poroki Doriana Greya budut raz®edat' ego  izobrazhenie  na  polotne.
Oni  izglozhut  ego  krasotu,  unichtozhat  ocharovanie.  Oni  oskvernyat  ego  i
opozoryat. I vsetaki portret budet cel. On budet zhit' vechno.
     Pri etoj mysli Dorian vzdrognul i na mig pozhalel, chto ne skazal  pravdu
Holluordu.  Bezil  podderzhal  by ego v bor'be s vliyaniem lorda Genri i s eshche
bolee opasnym vliyaniem ego sobstvennogo temperamenta. Lyubov', kotoruyu pitaet
k nemu Bezil  (a  eto,  nesomnenno,  samaya  nastoyashchaya  lyubov'),  --  chuvstvo
blagorodnoe  i  vozvyshennoe.  |to  ne  obyknovennoe  fizicheskoe  vlechenie  k
krasote,  porozhdennoe  chuvstvennymi  instinktami  i  umirayushchee,  kogda   oni
oslabevayut  v  cheloveke.  Net, eto lyubov' takaya, kakuyu znali Mikelandzhelo, i
Monten', i Vikel'man, i SHekspir. Da, Bezil mog by spasti ego. No teper'  uzhe
pozdno. Proshloe vsegda mozhno izgladit' raskayaniem, zabveniem ili otrecheniem,
budushchee zhe neotvratimo. Dorian chuvstvoval, chto v nem brodyat strasti, kotorye
najdut  sebe uzhasnyj vyhod, i smutnye grezy, kotorye omrachat ego zhizn', esli
osushchestvyatsya. On snyal s kushetki purpurnozolotoe pokryvalo  i,  derzha  ego  v
obeih  rukah,  zashel  za  ekran. Ne stalo li eshche protivnee lico na portrete?
Net, nikakih novyh izmenenij ne bylo zametno. I vsetaki  Dorian  smotrel  na
nego  teper'  s  eshche  bol'shim  otvrashcheniem.  Zolotye  kudri, golubye glaza i
rozovye guby -- vse kak bylo. Izmenilos' tol'ko vyrazhenie lica. Ono  uzhasalo
svoej  zhestokost'yu.  V  sravnenii  s etim obvinyayushchim licom kak nichtozhny byli
ukory Bezila, kak pusty i nichtozhny!  S  portreta  na  Doriana  smotrela  ego
sobstvennaya dusha i prizyvala ego k otvetu.
     S   grimasoj   boli  Dorian  pospeshno  nabrosil  na  portret  roskoshnoe
pokryvalo. V etu minutu razdalsya stuk v dver', i on vyshel  izza  ekrana  kak
raz togda, kogda v komnatu voshel lakej.
     -- Lyudi zdes', mos'e.
     Dorian  podumal,  chto  Viktora nado uslat' sejchas zhe, chtoby on ne znal,
kuda otnesut portret. U Viktora glaza umnye, i v nih  svetitsya  hitrost',  a
mozhet,  i  kovarstvo.  Nenadezhnyj  chelovek!  I,  sev za stol, Dorian napisal
zapisku lordu  Genri,  v  kotoroj  prosil  prislat'  chto-nibud'  pochitat'  i
napominal, chto oni segodnya dolzhny vstretit'sya v chetvert' devyatogo.
     --  Peredajte  lordu  Genri  i  podozhdite otveta, -- skazal on Viktoru,
vruchaya emu zapisku.-- A rabochih privedite syuda.
     CHerez dvetri minuty v dver' snova postuchali,  poyavilsya  mister  Habbard
sobstvennoj  personoj,  znamenityj  bagetnyj master s SautOdlistrit, i s nim
ego pomoshchnik, dovol'no neotesannyj paren'. Mister Habbard predstavlyal  soboj
rumyanogo   chelovechka   s   ryzhimi  bakenbardami.  Ego  poklonenie  iskusstvu
znachitel'no umeryalos' hronicheskim bezdenezh'em bol'shinstva  ego  klientov  --
hudozhnikov.  On  ne  imel  obyknoveniya  hodit' na dom k zakazchikam, on zhdal,
chtoby oni sami prishli k nemu v masterskuyu. No dlya  Doriana  Greya  on  vsegda
delal  isklyuchenie. V Doriane bylo chto-to takoe, chto vseh raspolagalo k nemu.
Priyatno bylo dazhe tol'ko smotret' na nego.
     -- CHem mogu sluzhit', mister Grej? --  osvedomilsya  pochtennyj  bagetchik,
potiraya  puhlye vesnushchatye ruki.-- YA polagal, chto mne sleduet lichno yavit'sya
k vam. YA  kak  raz  priobrel  chudesnuyu  ramu,  ser.  Ona  mne  dostalas'  na
rasprodazhe.   Starinnaya   florentijskaya   --   dolzhno  byt',  iz  Fonthilla.
Zamechatel'no podojdet dlya kartiny s religioznym syuzhetom, mister Grej!
     -- Izvinite, chto pobespokoil vas, mister  Habbard.  YA  zajdu,  konechno,
vzglyanut'  na ramu, hotya sejchas ne osobenno uvlekayus' religioznoj zhivopis'yu.
No segodnya mne trebuetsya tol'ko  perenesti  kartinu  na  verhnij  etazh.  Ona
dovol'no tyazhelaya, poetomu ya i poprosil vas prislat' lyudej.
     -- Pomilujte, mister Grej, kakoe zhe bespokojstvo? YA ochen' rad, chto mogu
vam byt' polezen. Gde kartina, ser?
     --  Vot  ona,  -- otvetil Dorian, otodvigaya v storonu ekran.-- Mozhno ee
perenesti kak est', ne snimaya pokryvala? YA boyus', kak by  ee  ne  iscarapali
pri perenoske.
     --  Nichego  tut  net  trudnogo,  ser,  -- usluzhlivo skazal bagetchik i s
pomoshch'yu svoego podruchnogo nachal snimat' portret s dlinnyh mednyh  cepej,  na
kotoryh on visel.-- A kuda zhe prikazhete ee perenesti, mister Grej?
     -- YA vam pokazhu dorogu, mister Habbard. Bud'te dobry sledovat' za mnoj.
Ili, pozhaluj,  luchshe  vy  idite  vpered. K sozhaleniyu, eto na samom verhu. My
projdem po glavnoj lestnice, ona shire.
     On raspahnul pered nimi dver', i oni proshli  v  holl,  a  ottuda  stali
podnimat'sya  po  lestnice  naverh. Izza ukrashenij massivnoj ramy portret byl
chrezvychajno gromozdkim, i vremya ot vremeni Dorian pytalsya pomogat'  rabochim,
nesmotrya  na  podoyutrastnye protesty mistera Habbarda, kotoryj, kak vse lyudi
ego sosloviya, ne mog dopustit', chtoby znatnyj dzhentl'men delal chto-libo pole
znoe.
     -- Gruz nemalyj, ser, -- skazal on, tyazhelo dysha, kogda oni dobralis' do
verhnej ploshchadki, i oter potnuyu lysinu.  --  Da,  dovol'notaki  tyazhelyj,  --
burknul  v  otvet  Dorian, otpiraya dver' komnaty, kotoraya otnyne dolzhna byla
hranit' ego strannuyu tajnu i skryvat'  ego  dushu  ot  lyudskih  glaz.  Bol'she
chetyreh  let  on  ne  zahodil  syuda.  Kogda  on byl rebenkom, zdes' byla ego
detskaya, potom, kogda podros, --  klassnaya  komnata.  |tu  bol'shuyu,  udobnuyu
komnatu  pokojnyj  lord  Kelso  special'no  pristroil  dlya malen'kogo vnuka,
kotorogo on za porazitel'noe shodstvo  s  mater'yu  ili  po  kakim-to  drugim
prichinam terpet' ne mog i staralsya derzhat' podal'she ot sebya. Dorian podumal,
chto s teh por v komnate nichego ne peremenilos'. Tak zhe stoyal zdes' gromadnyj
ital'yanskij  sunduk  --  cassone  --  s  prichudlivo  raspisannymi stenkami i
potusknevshimi ot  vremeni  zolochenymi  ukrasheniyami,  v  nem  chasto  pryatalsya
malen'kij  Dorian.  Na  meste  byl  i  knizhnyj shkaf krasnogo dereva, nabityj
rastrepannymi  uchebnikami,  a  na  stene  ryadom  visel  vse  tot  zhe  vethij
flamandskij gobelen, na kotorom sil'no vylinyavshie korol' i koroleva igrali v
shahmaty  v  sadu,  a mimo verenicej proezzhali na konyah sokol'nich'i, derzha na
svoih latnyh rukavicah  sokolov  v  klobuchkah.  Kak  vse  eto  bylo  znakomo
Dorianu!  Kazhdaya  minuta  ego  odinokogo detstva vstavala pered nim, poka on
osmatrivalsya krugom. On vspomnil neporochnuyu chistotu  toj  detskoj  zhizni,  i
zhutko emu stalo pri mysli, chto imenno zdes' budet stoyat' rokovoj portret. Ne
dumal  on  v  te bezvozvratnye dni, chto ego ozhidaet takoe budushchee! No v dome
net drugogo mesta, gde portret byl by tak nadezhno ukryt ot lyubopytnyh  glaz.
Klyuch  teper'  v  rukah  u  nego, Doriana, i nikto drugoj ne mozhet proniknut'
syuda. Pust' lico portreta pod svoim  purpurnym  savanom  stanovitsya  skotski
tupym,  zhestokim  i  porochnym. CHto za beda? Ved' nikto etogo ne uvidit. Da i
sam on ne budet etogo videt'. K  chemu  nablyudat'  otvratitel'noe  razlozhenie
svoej dushi? On sohranit molodost' -- i etogo dovol'no.
     Vprochem,  razve  on ne mozhet ispravit'sya? Razve pozornoe budushchee tak uzh
neizbezhno? Byt' mozhet, v zhizn' ego vojdet  bol'shaya  lyubov'  i  ochistit  ego,
uberezhet  ot  novyh grehov, rozhdayushchihsya v dushe i tele, -- teh nevedomyh, eshche
nikem ne opisannyh grehov, kotorym samaya tainstvennost' ih pridaet  kovarnoe
ocharovanie.  Byt'  mozhet,  nastanet  den',  kogda  etot alyj chuvstvennyj rot
utratit zhestokoe  vyrazhenie  i  mozhno  budet  pokazat'  miru  shedevr  Bezila
Holluorda?..
     Net,  na eto nadezhdy net. Ved' s kazhdym chasom, s kazhdoj nedelej chelovek
na polotne budet stanovit'sya starshe. Esli dazhe na nem  ne  otrazyatsya  tajnye
prestupleniya  i  poroki, -- bezobraznyh sledov vremeni emu ne izbezhat'. SHCHeki
ego stanut dryablymi  ili  vvalyatsya.  ZHeltye  "gusinye  lapki"  lyagut  vokrug
potusknevshih  glaz  i  unichtozhat  ih krasotu. Volosy utratyat blesk, rot, kak
vsegda u starikov, budet bessmyslenno poluotkryt, guby bezobrazno  otvisnut.
Morshchinistaya  sheya, holodnye ruki so vzdutymi sinimi venami, sgorblennaya spina
-- vse budet kak u ego pokojnogo deda, kotoryj byl tak  surov  k  nemu.  Da,
portret nado spryatat', nichego ne podelaesh'!
     -- Nesite syuda, mister Habbard, -- ustalo skazal Dorian, obernuvshis'.--
Izvinite, chto zaderzhal vas. YA zadumalsya o drugom i zabyl, chto vy zhdete.
     --  Nichego,  mister Grej, ya rad byl peredohnut', -- otozvalsya bagetchik,
vse eshche ne otdyshavshijsya.-- Kuda prikazhete postavit' kartinu,ser?
     -- Kuda-nibud' , vse ravno. Nu, hotya by tut.  Veshat'  ne  nado.  Prosto
prislonite ee k stene. Vot tak, spasibo.
     --  Nel'zya  li  vzglyanut'  na  eto  proizvedenie iskusstva, ser? Dorian
vzdrognul.
     -- Ne stoit. Ono vryad li vam ponravitsya, mister Habbard, -- skazal  on,
v  upor  glyadya na bagetchika. On gotov byl kinut'sya na nego i povalit' ego na
pol, esli  tot  posmeet  pripodnyat'  pyshnuyu  zavesu,  skryvayushchuyu  tajnu  ego
zhizni.Nu,  ne  budu bol'she utruzhdat' vas. Ochen' vam priznatelen, chto vy byli
tak lyubezny i prishli sami.
     -- Ne za chto, mister Grej, ne za chto! YA vsegda k vashim uslugam, ser!
     Mister Habbard, tyazhelo stupaya, stal spuskat'sya s lestnicy, a za nim  --
ego podruchnyj, kotoryj to i delo oglyadyvalsya na Doriana s vyrazheniem robkogo
voshishcheniya  na  grubovatom  lice:  on  v  zhizni ne videl takih obayatel'nyh i
krasivyh lyudej.
     Kak tol'ko vnizu zatih shum shagov, Dorian zaper dver' i klyuch  polozhil  v
karman.  Teper'  on  chuvstvoval  sebya  v  bezopasnosti. Nichej glaz ne uvidit
bol'she strashnyj portret. On odin budet licezret' svoj pozor.
     Vernuvshis' v biblioteku, on uvidel, chto uzhe shestoj chas i chaj podan.  Na
stolike  temnogo  dushistogo dereva, bogato inkrustirovannom perlamutrom (eto
byl podarok ledi  Redli,  zheny  ego  opekuna,  damy,  vechno  zanyatoj  svoimi
boleznyami  i  proshluyu  zimu zhivshej v Kaire), lezhala zapiska ot lorda Genri i
ryadom s neyuknizhka v zheltoj, nemnogo potrepannoj oblozhke, a na chajnom podnose
-- tretij vypusk  "SentDzhemskoj  gazety".  Ochevidno,  Viktor  uzhe  vernulsya.
Dorian sprashival sebya, ne vstretilsya li ego lakej s uhodivshimi rabochimi i ne
uznal  li  ot  nih, chto oni zdes' delali. Viktor, razumeetsya, zametit, chto v
biblioteke net portreta... Navernoe, uzhe zametil, kogda podaval  chaj.  |kran
byl  otodvinut,  i  pustoe  mesto  na  stene  srazu  brosalos' v glaza. CHego
dobrogo, on kak-nibud' noch'yu  nakroet  Viktora,  kogda  tot  budet  krast'sya
naverh,  chtoby  vzlomat'  dver' klassnoj. Uzhasno eto -- imet' v dome shpiona!
Dorianu prihodilos' slyshat' o tom, kak bogatyh lyudej vsyu zhizn'  shantazhiroval
kto-nibud'   iz  slug,  kotoromu  udalos'  prochest'  pis'mo  ili  podslushat'
razgovor, podobrat'  vizitnuyu  kartochku  s  adresom,  najti  u  hozyaina  pod
podushkoj uvyadshij cvetok ili obryvok smyatogo kruzheva... Pri etoj mysli Dorian
vzdohnul  i,  naliv  sebe  chayu,  raspechatal  pis'mo.  Lord  Genri pisal, chto
posylaet vechernyuyu gazetu i knigu, kotoraya, verno, zainteresuet Doriana, a  v
chetvert' devyatogo budet ozhidat' ego v klube.
     Dorian rasseyanno vzyal gazetu i stal ee prosmatrivat'. Na pyatoj stranice
emu brosilas'  v  glaza  zametka,  otcherknutaya krasnym karandashom. On prochel
sleduyushchee:
     "Sledstvie po delu o smerti aktrisy.  Segodnya  utrom  v  BellTevern  na
HokstonRod   uchastkovym   sledovatelem,  misterom  Denbi,  proizvedeno  bylo
doznanie o smerti molodoj aktrisy Sibily Vejn, poslednee vremya vystupavshej v
Holbornskom Korolevskom teatre. Sledstviem ustanovlena smert' ot neschastnogo
sluchaya. Glubokoe sochuvstvie vyzyvala mat' pokojnoj, kotoraya byla  v  sil'nom
volnenii, kogda davali pokazaniya ona i doktor Birell, proizvodivshij vskrytie
tela Sibily Vejn".
     Dorian,  nahmurivshis', razorval gazetu i vybrosil klochki v korzinu. Kak
vse eto protivno! Kak uzhasny eti otvratitel'nye podrobnosti! On  rasserdilsya
na  lorda  Genri, prislavshego emu etu zametku. A eshche glupee to, chto on obvel
ee krasnym karandashom: ved' Viktor mog ee prochest'. Dlya etogo on  dostatochno
znaet anglijskij yazyk.
     Da,  mozhet  byt', lakej uzhe prochel i chto-to podozrevaet... A vprochem, k
chemu bespokoit'sya? Kakoe otnoshenie imeet Dorian Grej k smerti  Sibily  Vejn?
Emu boyat'sya nechego -- on ee ne ubival.
     Vzglyad Doriana sluchajno ostanovilsya na zheltoj knizhke, prislannoj lordom
Genri.  "Interesno, chto eto za kniga?" -- podumal on i podoshel k stoliku, na
kotorom ona lezhala. Os'miugol'nyj, vylozhennyj perlamutrom stolik kazalsya emu
rabotoj kakih-to nevedomyh egipetskih pchel, lepivshih svoi soty  iz  serebra.
Vzyav  knigu,  Dorian  uselsya  v  kreslo i stal ee perelistyvat'. Ne proshlo i
neskol'kih minut, kak on uzhe pogruzilsya v chtenie.
     Strannaya to byla kniga, nikogda eshche on ne chital  takoj!  Kazalos',  pod
nezhnye  zvuki  flejty  grehi vsego mira v divnyh odeyaniyah prohodyat pered nim
bezglasnoj cheredoj. Mnogoe, o chem on tol'ko  smutno  grezil,  vdrug  na  ego
glazah  obleklos'  plot'yu.  Mnogoe,  chto  emu  i  vo  sne ne snilos', sejchas
otkryvalos' pered nim.
     To byl roman bez syuzheta, vernee -- psihologicheskij  etyud.  Edinstvennyj
geroj ego, molodoj parizhanin, vsyu zhizn' byl zanyat tol'ko tem, chto v XIX veke
pytalsya  voskresit'  strasti  i  umonastroeniya  vseh  proshedshih vekov, chtoby
samomu perezhit' vse to, cherez chto  proshla  mirovaya  dusha.  Ego  interesovali
svoej  iskusstvennost'yu te formy otrecheniya, kotorye lyudi bezrassudno imenuyut
dobrodetelyami, i v takoj zhe mere -- te estestvennye poryvy vozmushcheniya protiv
nih,  kotorye  mudrecy  vse  eshche  nazyvayut  porokami.  Kniga  byla  napisana
svoeobraznym  chekannym  slogom,  zhivym,  yarkim  i  v  to  zhe vremya tumannym,
izobilovavshim  vsyakimi  argo  i   arhaizmami,   tehnicheskimi   terminami   i
izyskannymi   parafrazami.   V   takom   stile  pisali  tonchajshie  hudozhniki
francuzskoj shkoly simvolistov. Vstrechalis' zdes' metafory, prichudlivye,  kak
orhidei,  i stol' zhe nezhnyh krasok. CHuvstvennaya zhizn' cheloveka opisyvalas' v
terminah misticheskoj filosofii. Poroj trudno bylo  reshit',  chto  chitaesh'  --
opisanie  religioznyh  ekstazov  kakogo-nibud'  srednevekovogo  svyatogo  ili
besstydnye priznaniya sovremennogo  greshnika.  |to  byla  otravlyayushchaya  kniga.
Kazalos',  tyazhelyj  zapah  kurenij podnimalsya ot ee stranic i durmanil mozg.
Samyj ritm fraz, vkradchivaya monotonnost' ih muzyki, stol'  bogatoj  slozhnymi
refrenami  i narochitymi povtorami, sklonyala k boleznennoj mechtatel'nosti. I,
glotaya odnu glavu za drugoj, Dorian ne zametil, kak den' sklonilsya k  vecheru
i v uglah komnaty zalegli teni.
     Bezoblachnoe  malahitovoe  nebo, na kotorom prorezalas' odinokaya zvezda,
mercalo za oknom. A Dorian vse chital pri ego nevernom svete, poka eshche  mozhno
bylo  razbirat'  slova.  Nakonec, posle neodnokratnyh napominanij lakeya, chto
uzhe pozdno, on vstal, proshel v sosednyuyu komnatu i, polozhiv knigu  na  stolik
florentijskoj raboty, stoyavshij u krovati, stal pereodevat'sya k obedu.
     Bylo  uzhe okolo devyati, kogda on priehal v klub. Lord Genri sidel odin,
dozhidayas' ego, s ves'ma nedovol'nym i skuchayushchim vidom.
     Radi boga, prostite, Garri! -- voskliknul  Dorian.--  No,  v  sushchnosti,
opozdal  ya  po  vashej  vine.  Kniga,  kotoruyu  vy  mne  prislali,  tak  menya
okoldovala, chto ya i ne zametil, kak proshel den'.
     -- YA tak i znal, chto ona  vam  ponravitsya,  --  otozvalsya  lord  Genri,
vstavaya.
     --  YA  ne  govoril,  chto  ona mne nravitsya. YA skazal: "okoldovala". |to
daleko ne odno i to zhe.
     -- Aga, vy uzhe ponyali raznicu? -- proronil lord Genri. Oni  napravilis'
v stolovuyu.



     V  techenie  mnogih  let Dorian Grej ne mog osvobodit'sya ot vliyaniya etoj
knigi. Vernee govorya, on vovse ne staralsya ot nego osvobodit'sya. On  vypisal
iz  Parizha  celyh  devyat'  ekzemplyarov, roskoshno izdannyh, i zakazal dlya nih
pereplety raznyh cvetov, --  cveta  eti  dolzhny  byli  garmonirovat'  s  ego
nastroeniyami  i prihotyami izmenchivoj fantazii, s kotoroj on uzhe pochti ne mog
sovladat'.
     Geroj knigi, molodoj parizhanin, v kotorom  tak  svoeobrazno  sochetalis'
romantichnost' i trezvyj um uchenogo, kazalsya Dorianu prototipom ego samogo, a
vsya kniga -- istoriej ego zhizni, napisannoj ran'she, chem on ee perezhil.
     V  odnom  Dorian  byl  schastlivee  geroya  etogo  romana.  On nikogda ne
ispytyval, i emu ne suzhdeno bylo nikogda ispytat'  boleznennyj  strah  pered
zerkalami,  blestyashchej  poverhnost'yu metallicheskih predmetov i vodnoj glad'yu,
-- strah, kotoryj s rannih  let  uznal  molodoj  parizhanin,  kogda  vnezapno
utratil  svoyu  porazitel'nuyu  krasotu.  Poslednie  glavy  knigi, v kotoryh s
podlinno tragicheskim, hotya i neskol'ko  preuvelichennym  pafosom  opisyvalis'
skorb'  i  otchayanie  cheloveka,  poteryavshego  to, chto on bol'she vsego cenil v
drugih lyudyah i v okruzhayushchem  mire,  Dorian  chital  s  chuvstvom,  pohozhim  na
zloradstvo, -- vprochem, v radosti, kak i vo vsyakom naslazhdenii, pochti vsegda
est' nechto zhestokoe.
     Da,  Dorian  radovalsya,  ibo ego chudesnaya krasota, tak plenyavshaya Bezila
Holluorda i mnogih drugih, ne uvyadala i, povidimomu, byla emu  dana  na  vsyu
zhizn'.  Dazhe te, do kogo dohodili temnye sluhi o Doriane Gree (a takie sluhi
ob ego ves'ma podozritel'nom obraze zhizni vremya ot vremeni hodili  po  vsemu
Londonu  i  vyzyvali  tolki  v  klubah),  ne mogli poverit' beschestivshim ego
spletnyam: ved' on kazalsya chelovekom,  kotorogo  ne  kosnulas'  gryaz'  zhizni.
Lyudi,   govorivshie  nepristojnosti,  umolkali,  kogda  vhodil  Dorian  Grej.
Bezmyatezhnaya yasnost' ego lica byla dlya nih kak by smushchayushchim ukorom.  Odno  uzh
ego  prisutstvie napominalo im ob utrachennoj chistote. I oni udivlyalis' tomu,
chto etot obayatel'nyj chelovek sumel izbezhat'  durnogo  vliyaniya  nashego  veka,
veka beznravstvennosti i nizmennyh strastej.
     CHasto,  vernuvshis'  domoj  posle  odnoj  iz teh dlitel'nyh i zagadochnyh
otluchek, kotorye vyzyvali podozreniya u ego druzej ili teh, kto  schital  sebya
takovymi,  Dorian,  kraduchis', shel naverh, v svoyu byvshuyu detskuyu, i, otperev
dver' klyuchom, s kotorym nikogda ne rasstavalsya, podolgu stoyal s  zerkalom  v
rukah  pered portretom, glyadya to na ottalkivayushchee i vse bolee starevshee lico
na polotne, to na prekrasnoe yunoe  lico,  ulybavsheesya  emu  v  zerkale.  CHem
razitel'nee  stanovilsya  kontrast  mezhdu  tem  i  drugim,  tem ostree Dorian
naslazhdalsya im. On vse sil'nee vlyublyalsya  v  sobstvennuyu  krasotu  i  vse  s
bol'shim interesom nablyudal razlozhenie svoej dushi. S napryazhennym vnimaniem, a
poroj   i   s  kakim-to  protivoestestvennym  udovol'stviem  razglyadyval  on
urodlivye  skladki,  borozdivshie  morshchinistyj  lob   i   lozhivshiesya   vokrug
otyazhelevshego  chuvstvennogo  rta, i noroj zadaval sebe vopros, chto strashnee i
omerzitel'nee -- pechat' poroka ili pechat' vozrasta? On priblizhal svoi  belye
ruki  k ogrubevshim i dryablym rukam na portrete -- i, sravnivaya ih, ulybalsya.
On izdevalsya nad etim obezobrazhennym, iznoshennym telom.
     Pravda, inogda po nocham, kogda on lezhal bez sna  v  svoej  blagouhayushchej
tonkimi  duhami  spal'ne  ili v gryaznoj kamorke podozritel'nogo pritona bliz
dokov, kuda on chasto hodil pereodetyj i pod vymyshlennym  imenem,  --  Dorian
Grej  dumal  o  tom,  chto on pogubil svoyu dushu, dumal s otchayaniem, tem bolee
muchitel'nym, chto ono bylo vpolne egoistichno. No takie minuty  byvali  redko.
Lyubopytstvo  k  zhizni, kotoroe vpervye probudil v nem lord Genri v tot den',
kogda oni sideli vdvoem v sadu ih obshchego druga  Holluorda,  stanovilos'  tem
ostree,  chem  userdnee  Dorian  udovletvoryal ego. CHem bol'she on uznaval, tem
bol'she zhazhdal uznat'. |tot  volchij  golod  stanovilsya  tem  neutolimee,  chem
bol'she on utolyal ego.
     Odnako  Dorian ne otlichalsya bezrassudnoj smelost'yu i legkomysliem -- vo
vsyakom sluchae, on ne prenebregal mneniem obshchestva i soblyudal prilichiya. Zimoj
-- raza dva v mesyac, a v ostal'noe vremya goda  --  kazhduyu  sredu  dveri  ego
velikolepnogo doma shiroko raskryvalis' dlya gostej, i zdes' samye izvestnye i
"modnye"  v  to  vremya  muzykanty  plenyali ih chudesami svoego iskusstva. Ego
obedy, v  ustrojstve  kotoryh  emu  vsegda  pomogal  lord  Genri,  slavilis'
tshchatel'nym  podborom  priglashennyh,  a  takzhe  izyskannym  ubranstvom stola,
predstavlyavshim  soboj  nastoyashchuyu  simfoniyu  ekzoticheskih   cvetov,   vyshityh
skatertej,  starinnoj  zolotoj  i  serebryanoj posudy. I mnogo bylo (osobenno
sredi zelenoj molodezhi) lyudej, videvshih v Doriane Gree tot ideal, o  kotorom
oni mechtali v studencheskie gody, -- sochetanie podlinnoj kul'turnosti uchenogo
s  obayaniem i utonchennoj blagovospitannost'yu svetskogo cheloveka, "grazhdanina
mira". On kazalsya im odnim  iz  teh,  kto,  kak  govorit  Dante,  "stremitsya
oblagorodit'  dushu  pokloneniem  krasote". Odnim iz teh, dlya kogo, po slovam
Got'e, i sozdan vidimyj mir.
     I, nesomnenno, dlya Doriana sama  ZHizn'  byla  pervym  i  velichajshim  iz
iskusstv,  a  vse  drugie iskusstva -- tol'ko preddveriem k nej. Konechno, on
otdaval dan' i Mode, kotoraya na  vremya  mozhet  osushchestvit'  lyubuyu  fantaziyu,
dobivshis'  vseobshchego  ee  priznaniya,  i Dendizmu, kak svoego roda stremleniyu
dokazat' absolyutnost' uslovnogo ponyatiya o Krasote. Ego manera odevat'sya,  te
mody,  kotorymi on vremya ot vremeni uvlekalsya, okazyvali zametnoe vliyanie na
molodyh shchegolej, blistavshih na balah v Mejfere i  v  klubah  PellMella.  Oni
podrazhali  emu  vo  vsem,  pytayas'  dostignut'  takogo  zhe  izyashchestva dazhe v
sluchajnyh melochah, kotorym sam Dorian ne pridaval nikakogo znacheniya.
     Dorian ves'ma ohotno zanyal to polozhenie  v  obshchestve,  kakoe  bylo  emu
predostavleno  po  dostizhenii  sovershennoletiya, i ego radovala mysl', chto on
mozhet stat' dlya Londona nashih dnej  tem,  chem  dlya  Rima  vremen  imperatora
Nerona  byl avtor "Satirikona". No v glubine dushi on zhelal igrat' rol' bolee
znachitel'nuyu, chem  prostoj  "arbiter  elegantiarum"  u  kotorogo  sprashivayut
soveta,  kakie nadet' dragocennosti, kak zavyazat' galstuk ili nosit' trost'.
On mechtal sozdat' novuyu filosofiyu  zhizni,  u  kotoroj  budet  svoe  razumnoe
obosnovanie,  svoi  posledovatel'nye  principy, i vysshij smysl zhizni videl v
oduhotvorenii chuvstv i oshchushchenij.
     Kul't zhizni chuvstvennoj chasto i vpolne spravedlivo osuzhdalsya, ibo  lyudi
instinktivno boyatsya strastej i oshchushchenij, kotorye mogut okazat'sya sil'nee ih,
i,  kak  my znaem, svojstvenny i sushchestvam nizshim. No Dorianu Greyu kazalos',
chto istinnaya priroda etih chuvstv eshche do sih por ne  ponyata  i  oni  ostayutsya
zhivotnymi  i  neobuzdannymi  lish'  potomu,  chto  lyudi  vsegda  staralis'  ih
usmirit', ne davaya im pishchi, ili ubit' stradaniem, vmesto togo chtoby videt' v
nih elementy novoj duhovnoj zhizni, v  kotoroj  preobladayushchej  chertoj  dolzhno
byt' vysokorazvitoe stremlenie k Krasote.
     Oglyadyvayas'  na  put' chelovechestva v vekah, Dorian ne mog otdelat'sya ot
chuvstva glubokogo sozhaleniya. Kak mnogo upushcheno, skol'ko ustupok sdelano -- i
radi kakoj nichtozhnoj celi! Bessmyslennoe, upryamoe otrechenie, urodlivye formy
samoistyazaniya i samoogranicheniya, v osnove kotoryh lezhal strah, a rezul'tatom
bylo vyrozhdenie, bezmerno bolee strashnoe, chem tak nazyvaemoe  "padenie",  ot
kotorogo  lyudi  v  svoem nevedenii stremilis' spastis'. Nedarom zhe Priroda s
velikolepnoj ironiej vsegda gnala  anahoretov  v  pustynyu  k  dikim  zveryam,
davala  svyatym  otshel'nikam v sputniki zhizni chetveronogih obitatelej lesov i
polej.
     Da, prav  byl  lord  Genri,  predskazyvaya  rozhdenie  novogo  gedonizma,
kotoryj  dolzhen  perestroit'  zhizn',  osvobodiv  ee  ot  surovogo i nelepogo
puritanstva, neizvestno pochemu vozrodivshegosya v nashi dni. Konechno,  gedonizm
etot budet pribegat' k uslugam intellekta, no nikakimi teoriyami ili ucheniyami
ne  stanet  podmenyat'  mnogoobraznyj opyt strastej. Cel' gedonizma -- imenno
etot opyt sam po sebe, a ne plody ego, gor'kie ili sladkie. V nashej zhizni ne
dolzhno byt' mesta asketizmu, umershchvlyayushchemu chuvstva, tak  zhe  kak  i  grubomu
rasputstvu,   prituplyayushchemu  ih.  Gedonizm  nauchit  lyudej  vo  vsej  polnote
perezhivat' kazhdoe mgnovenie zhizni, ibo  i  sama  zhizn'  --  lish'  prehodyashchee
mgnovenie.
     Kto  iz  nas  ne prosypalsya poroj do rassveta posle sna bez snovidenij,
stol' sladkogo, chto nam stanovilsya pochti zhelannym  vechnyj  son  smerti,  ili
posle  nochi  uzhasa  i  izvrashchennoj  radosti, kogda v kletkah mozga voznikayut
videniya  strashnee  samoj  dejstvitel'nosti,  zhivye  i  yarkie,   kak   vsyakaya
fantastika,  ispolnennye  toj  vlastnoj  sily,  kotoraya delaet takim zhivuchim
goticheskoe   iskusstvo,   kak   budto   sozdannoe   dlya   teh,   kto   bolen
mechtatel'nost'yu?  Vsem  pamyatny  eti  probuzhdeniya.  Postepenno  belye pal'cy
rassveta probirayutsya skvoz' zanaveski, i kazhetsya,  budto  zanaveski  drozhat.
CHernye  prichudlivye teni besshumno upolzli v ugly komnaty i pritailis' tam. A
za oknom sredi listvy uzhe shumyat pticy, na ulice slyshny shagi idushchih na rabotu
lyudej, poroj vzdohi i zavyvaniya vetra, kotoryj naletaet  s  holmov  i  dolgo
brodit  vokrug  bezmolvnogo  doma,  slovno boyas' razbudit' spyashchih, no vse zhe
vynuzhden prognat' son iz ego purpurnogo ubezhishcha. Odna za drugoj  podnimayutsya
legkie,  kak vual', zavesy mraka, vse vokrug medlenno obretaet prezhnie formy
i kraski, i na vashih glazah rassvet vozveshchaet okruzhayushchemu miru  ego  obychnyj
vid. Tusklye zerkala snova nachinayut zhit' svoej otrazhennoj zhizn'yu. Potushennye
svechi  stoyat  tam,  gde  ih  ostavili  nakanune,  a  ryadom  --  ne  do konca
razrezannaya kniga, kotoruyu vchera chitali, ili uvyadshij cvetok,  vchera  vecherom
na balu ukrashavshij vashu petlicu, ili pis'mo, kotoroe vy boyalis' prochest' ili
perechityvali  slishkom  chasto.  Nichto  kak budto ne izmenilos'. Iz prizrachnyh
tenej nochi snova vstaet znakomaya dejstvitel'nost'. Nado prodolzhat'  zhizn'  s
togo,  na  chem  ona  vchera  ostanovilas', i my s bol'yu soznaem, chto obrecheny
nepreryvno tratit' sily, vertyas' vse v tom zhe utomitel'nom  krugu  privychnyh
stereotipnyh  zanyatij.  Inogda my v eti minuty ispytyvaem strastnoe zhelanie,
otkryv glaza, uvidet' novyj mir, preobrazivshijsya za noch',  nam  na  radost',
mir,  v kotorom vse prinyalo novye formy i odelos' zhivymi, svetlymi kraskami,
mir, polnyj peremen i novyh tajn, mir, gde proshlomu net mesta  ili  otvedeno
mesto ves'ma skromnoe, i esli eto proshloe eshche zhivo, to, vo vsyakom sluchae, ne
v  vide  obyazatel'stv  ili sozhalenij, ibo dazhe v vospominanii o schast'e est'
svoya gorech', a pamyat' o minuvshih naslazhdeniyah prichinyaet bol'.
     Imenno sozdanie takih mirov predstavlyalos' Dorianu Greyu  glavnoj  cel'yu
ili  odnoj  iz  glavnyh  celej  zhizni;  i  v  pogone za oshchushcheniyami, novymi i
upoitel'nymi, kotorye soderzhali by v  sebe  osnovnoj  element  romantiki  --
neobychajnost',  on  chasto  uvlekalsya  ideyami,  zavedomo  chuzhdymi ego nature,
poddavayas' ih kovarnomu vliyaniyu, a zatem,  postignuv  ih  sushchnost',  nasytiv
svoyu lyuboznatel'nost', otrekalsya ot nih s tem ravnodushiem, kotoroe ne tol'ko
sovmestimo  s pylkim temperamentom, no, kak utverzhdayut nekotorye sovremennye
psihologi, chasto yavlyaetsya neobhodimym ego usloviem.
     Odno  vremya  v  Londone  govorili,  chto  Dorian   nameren   perejti   v
katolichestvo.  Dejstvitel'no,  obryadnost'  katolicheskoj religii vsegda ochen'
nravilas' emu. Tainstvo ezhednevnogo  zhertvoprinosheniya  za  liturgiej,  bolee
strashnogo   svoej  real'nost'yu,  chem  vse  zhertvoprinosheniya  drevnego  mira,
volnovalo ego svoim  velikolepnym  prezreniem  k  svidetel'stvu  vseh  nashih
chuvstv,  pervobytnoj  prostotoj,  izvechnym  pafosom  chelovecheskoj  tragedii,
kotoruyu ono stremitsya simvolizirovat'. Dorian  lyubil  preklonyat'  kolena  na
holodnom mramore cerkovnyh plit i smotret', kak svyashchennik v tyazhelom parchovom
oblachenii medlenno snimaet beskrovnymi rukami pokrov s darohranitel'nicy ili
voznosit  sverkayushchuyu  dragocennymi kamnyami daronosicu, pohozhuyu na steklyannyj
fonar' s blednoj oblatkoj vnutri, -- i togda emu hotelos' verit', chto eto  v
samom  dele  "panis  caelestis",  "hleb angelov". Lyubil Dorian i tot moment,
kogda svyashchennik v odeyanii strastej gospodnih prelomlyaet gostiyu nad  chashej  i
b'et  sebya  v  grud',  sokrushayas'  o  grehah  svoih.  Ego  plenyali dymyashchiesya
kadil'nicy, kotorye, kak bol'shie zolotye cvety, kachalis' v rukah mal'chikov s
torzhestvennoser'eznymi licami, odetyh v purpur i kruzheva. Vyhodya iz  cerkvi,
Dorian  s  interesom  posmatrival  na  temnye ispovedal'ni, a inogda podolgu
sidel v ih sumrachnoj teni, slushaya, kak lyudi  shepchut  skvoz'  vethie  reshetki
pravdu o svoej zhizni.
     Odnako  Dorian  ponimal, chto prinyat' oficial'no te ili inye dogmaty ili
verouchenie znachilo by stavit' kakoj-to predel svoemu umstvennomu razvitiyu, i
nikogda on ne delal takoj oshibki;  on  ne  hotel  schitat'  svoim  postoyannym
zhilishchem gostinicu, prigodnuyu lish' dlya togo, chtoby provesti v nej noch' ili te
neskol'ko  nochnyh chasov, kogda ne svetyat zvezdy i luna na ushcherbe. Odno vremya
on byl uvlechen misticizmom, ego divnym darom delat' prostoe  tainstvennym  i
neobychajnym,  i vsegda soputstvuyushchej emu slozhnoj paradoksal'nost'yu. V drugoj
period svoej zhizni Dorian sklonyalsya k materialisticheskim  teoriyam  nemeckogo
darvinizma,  i  emu dostavlyalo svoeobraznoe udovol'stvie svodit' vse mysli i
strasti lyudskie k funkcii kakoj-nibud'  kletki  serogo  veshchestva  mozga  ili
belyh  nervnyh  volokon: tak zamanchiva byla ideya absolyutnoj zavisimosti duha
ot  fizicheskih  uslovij,  patologicheskih  ili   zdorovyh,   normal'nyh   ili
nenormal'nyh!  Odnako  vse teorii, vse ucheniya o zhizni byli dlya Doriana nichto
po sravneniyu s samoj zhizn'yu. On yasno videl, kak besplodny vsyakie otvlechennye
umozaklyucheniya, ne svyazannye s  opytom  i  dejstvitel'nost'yu.  On  znal,  chto
chuvstvennaya  zhizn' cheloveka tochno tak zhe, kak duhovnaya, imeet svoi svyashchennye
tajny, kotorye zhdut otkrytiya.
     On prinyalsya izuchat' dejstvie razlichnyh  zapahov,  sekrety  izgotovleniya
aromaticheskih  veshchestv.  Peregonyal  blagovonnye  masla,  zheg  dushistye smoly
Vostoka. On prihodil k zaklyucheniyu, chto vsyakoe dushevnoe  nastroenie  cheloveka
svyazano  s  kakimi-to  chuvstvennymi vospriyatiyami, i zadalsya cel'yu otkryt' ih
istinnye sootnosheniya.  Pochemu,  naprimer,  zapah  ladana  nastraivaet  lyudej
misticheski,  a  seraya  ambra  razzhigaet  strasti? Pochemu aromat fialok budit
vospominaniya ob umershej lyubvi, muskus  tumanit  mozg,  a  champak  razvrashchaet
voobrazhenie?  Mechtaya sozdat' nauku o psihologicheskom vliyanii zapahov, Dorian
izuchal dejstvie raznyh  pahuchih  kornej  i  trav,  dushistyh  cvetov  v  poru
sozrevaniya  ih  pyl'cy, aromatnyh bal'zamov, redkih sortov dushistogo dereva,
narda, kotoryj rasslablyaet, hovenii,  ot  zapaha  kotoroj  mozhno  obezumet',
aloe, kotoryj, kak govoryat, iscelyaet dushu ot melanholii.
     Byl  v  zhizni Doriana i takoj period, kogda on ves' otdavalsya muzyke, i
togda v ego dome, v dlinnoj zale  s  reshetchatymi  oknami,  gde  potolok  byl
raspisan  zolotom  i  kinovar'yu,  a  steny  pokryty  olivkovozelenym  lakom,
ustraivalis' neobyknovennye koncerty: lihie cygane istorgali  dikie  melodii
iz  svoih  malen'kih  citr, velichavye tuniscy v zheltyh shalyah perebirali tugo
natyanutye struny ogromnyh lyutnej, negry, skalya  zuby,  monotonno  udaryali  v
mednye  barabany,  a strojnye, hudoshchavye indijcy v chalmah sideli, podzhav pod
sebya nogi, na krasnyh cinovkah i, naigryvaya na dlinnyh dudkah,  kamyshovyh  i
mednyh,  zacharovyvali  (ili  delali  vid, chto zacharovyvayut) bol'shih yadovityh
kobr  i  otvratitel'nyh  rogatyh  ehidn.  Rezkie  perehody  i  pronzitel'nye
dissonansy  etoj  varvarskoj muzyki volnovali Doriana v takie momenty, Kogda
prelest' muzyki SHuberta,  divnye  elegii  SHopena  i  dazhe  moguchie  simfonii
Bethovena   ne   proizvodili   na  nego  nikakogo  vpechatleniya.  On  sobiral
muzykal'nye instrumenty vseh stran sveta, dazhe  samye  redkie  i  starinnye,
kakie  mozhno  najti  tol'ko  v grobnicah vymershih narodov ili u nemnogih eshche
sushchestvuyushchih  dikih  plemen,   ucelevshih   pri   stolknovenii   s   zapadnoj
civilizaciej.  On  lyubil  probovat' vse eti instrumenty. V ego kollekcii byl
tainstvennyj "dzhuruparis" indejcev RioNegro, na  kotoryj  zhenshchinam  smotret'
zapreshcheno, i dazhe yunosham eto dozvolyaetsya lish' posle posta i bichevaniya ploti;
byli  peruanskie  glinyanye kuvshiny, izdayushchie zvuki, pohozhie na pronzitel'nye
kriki ptic, i te flejty iz chelovecheskih kostej,  kotorym  nekogda  vnimal  v
CHili  Al'fonso  de  Ovalle,  i  poyushchaya  zelenaya yashma, nahodimaya bliz Kucko i
zvenyashchaya udivitel'no priyatno. Byli v kollekcii Doriana i raskrashennye tykvy,
napolnennye  kameshkami,  kotorye  gremyat   pri   vstryahivanii,   i   dlinnyj
meksikanskij  klarnet, -- v nego muzykant ne duet, a vo vremya igry vtyagivaet
v sebya vozduh; i rezko zvuchashchij  "ture"  amazonskih  plemen,  --  im  podayut
signaly  chasovye,  sidyashchie  ves'  den'  na  vysokih  derev'yah,  i zvuk etogo
instrumenta  slyshen  za  tri  l'e;  i  "teponacli"  s   dvumya   vibriruyushchimi
derevyannymi  yazykami,  po  kotoromu udaryayut palochkami, smazannymi kamed'yu iz
mlechnogo  soka  rastenij;  i  kolokol'chiki  actekov,  "iotli",   podveshennye
grozd'yami  napodobie  vinograda;  i  gromadnyj baraban cilindricheskoj formy,
obtyanutyj zmeinoj kozhej, kakoj videl nekogda v  meksikanskom  hrame  sputnik
Korteca, Bernal Diac, tak zhivo opisavshij zhalobnye zvuki etogo barabana.
     Doriana  eti  instrumenty  interesovali  svoej  original'nost'yu,  i  on
ispytyval svoeobraznoe  udovletvorenie  pri  mysli,  chto  Iskusstvo,  kak  i
Priroda, sozdaet inogda urodov, oskorblyayushchih glaz i sluh chelovecheskij svoimi
formami i golosami.
     Odnako  oni emu skoro nadoeli. I po vecheram, sidya v svoej lozhe v opere,
odin ili s lordom Genri, Dorian snova s vostorgom slushal "Tangejzera", i emu
kazalos', chto v uvertyure k etomu velikomu proizvedeniyu zvuchit  tragediya  ego
sobstvennoj dushi.
     Zatem  u  nego  poyavilas'  novaya  strast':  dragocennye kamni. Na odnom
balemaskarade on poyavilsya v kostyume francuzskogo admirala AnndeZHuajez, i  na
ego  kamzole  bylo nashito pyat'sot shest'desyat zhemchuzhin. |to uvlechenie dlilos'
mnogo let, -- dazhe, mozhno skazat', do konca ego zhizni. On sposoben byl celye
dni perebirat'  i  raskladyvat'  po  futlyaram  svoyu  kollekciyu.  Zdes'  byli
olivkovozelenye  hrizoberilly,  kotorye pri svete lampy stanovyatsya krasnymi,
kimofany s serebristymi prozhilkami,  fistashkovye  peridoty,  gustorozovye  i
zolotistye,  kak vino, topazy, karbunkuly, plamennoalye, s mercayushchimi vnutri
chetyrehkonechnymi zvezdochkami, ognennokrasnye venisy, oranzhevye i  fioletovye
shpineli,  ametisty,  otlivavshie  to  rubinom,  to  sapfirom. Doriana plenyalo
chervonnoe zoloto solnechnogo kamnya, i  zhemchuzhnaya  belizna  lunnogo  kamnya,  i
raduzhnye  perelivy  v molochnom opale. Emu dostali v Amsterdame tri izumruda,
neobyknovenno krupnyh i yarkih, i  starinnuyu  biryuzu,  predmet  zavisti  vseh
znatokov.
     Dorian vsyudu razyskival ne tol'ko dragocennye kamni, no i interesnejshie
legendy  o  nih. Tak, naprimer, v sochinenii Al'fonso "Clericalis Disciplina"
upominaetsya o zmee s glazami  iz  nastoyashchego  giacinta,  a  v  romanticheskoj
istorii  Aleksandra  rasskazyvaetsya,  chto  pokoritel'  |matii videl v doline
Iordana zmej "s vyrosshimi na ih spinah izumrudnymi oshejnikami".
     V  mozgu  drakona,  kak  povestvuet  Filostrat,  nahoditsya  dragocennyj
kamen',  "i  esli  pokazat' chudovishchu zolotye pis'mena i purpurnuyu tkan', ono
usnet volshebnym snom, i ego mozhno umertvit'".
     Po svidetel'stvu velikogo  alhimika  P'era  de  Bonifasa,  almaz  mozhet
sdelat'  cheloveka  nevidimym,  a  indijskij  agat  odaryaet ego krasnorechiem.
Serdolik utishaet gnev, giacint navodit son, ametist rasseivaet vinnye  pary.
Granat  izgonyaet  iz  cheloveka besov, a ot akvamarina bledneet luna. Selenit
ubyvaet i pribyvaet vmeste s lunoj, a  melocij,  izoblichayushchij  vora,  teryaet
silu tol'ko ot krovi kozlenka.
     Leonard  Kamill videl izvlechennyj iz mozga tol'ko chto ubitoj zhaby belyj
kamen', kotoryj okazalsya otlichnym protivoyadiem. A bezoar, kotoryj nahodyat  v
serdce  aravijskogo  olenya, -- chudodejstvennyj amulet protiv chumy. V gnezdah
kakih-to aravijskih ptic popadaetsya kamen' aspilat, kotoryj, kak  utverzhdaet
Demokrit, predohranyaet ot ognya togo, kto ego nosit.
     V  den' svoego koronovaniya korol' cejlonskij proezzhal po ulicam stolicy
s  bol'shim  rubinom  v  ruke.  Vorota  dvorca  presvitera  Ioanna  "byli  iz
serdolika,  i  v nih byl vstavlen rog ehidny -- dlya togo, chtoby nikto ne mog
vnesti yada vo dvorec".
     Na shpile krasovalis' "dva zolotyh yabloka, a v nih dva karbunkula -- dlya
togo, chtoby dnem siyalo zoloto, a noch'yu --  karbunkuly".  V  strannom  romane
Lodzha  "ZHemchuzhina  Ameriki" rasskazyvaetsya, chto v pokoyah korolevy mozhno bylo
uvidet' "serebryanye izobrazheniya  vseh  celomudrennyh  zhenshchin  mira,  kotorye
glyadelis'  v krasivye zerkala iz hrizolitov, karbunkulov, sapfirov i zelenyh
izumrudov". Marko  Polo  videl,  kak  zhiteli  CHipangu  kladut  v  rot  svoim
mertvecam rozovye zhemchuzhiny. Sushchestvuet legenda o chudishche morskom, vlyublennom
v zhemchuzhinu. Kogda zhemchuzhina eta byla vylovlena vodolazom dlya korolya Peroze,
chudishche  umertvilo  pohititelya  i  v techenie semi lun oplakivalo svoyu utratu.
Pozdnee, kak povestvuet Prokopij, gunny zamanili korolya Peroze v zapadnyu,  i
on  vybrosil  zhemchuzhinu.  Ee  nigde ne mogli najti, hotya imperator Anastasij
obeshchal za nee pyat'sot funtov zolota.
     A korol' malabarskij  pokazyval  odnomu  veneciancu  chetki  iz  trehsot
chetyreh zhemchuzhin -- po chislu bogov, kotorym etot korol' poklonyalsya.
     Kogda  gercog  Valentinua,  syn  Aleksandra  SHestogo, priehal v gosti k
francuzskomu korolyu Lyudoviku Dvenadcatomu, ego kon', esli  verit'  Brantomu,
byl  ves'  pokryt  zolotymi  list'yami,  a  shlyapu gercoga ukrashal dvojnoj ryad
rubinov, izluchavshih oslepitel'noe siyanie. U verhovogo konya Karla Anglijskogo
na stremenah bylo nashito chetyresta dvadcat' brilliantov. U  Richarda  Vtorogo
byl  plashch,  ves'  pokrytyj  lapami, -- on ocenivalsya v tridcat' tysyach marok.
Holl tak opisyvaet kostyum Genriha Vos'mogo, ehavshego v  Touer  na  ceremoniyu
svoego  koronovaniya:  "Na  korole  byl  kaftan  iz zolotoj parchi, nagrudnik,
rasshityj brilliantami i drugimi dragocennymi kamnyami, i shirokaya perevyaz'  iz
krupnyh   lalov".  Favoritki  Iakova  Pervogo  nosili  izumrudnye  ser'gi  v
filigrannoj zolotoj oprave. |dvard Vtoroj podaril  Pirsu  Gejvstonu  dospehi
chervonnogo  zolota,  bogato  ukrashennye  giacintami,  kolet  iz zolotyh roz,
usypannyj biryuzoj,  i  shapochku,  rasshituyu  zhemchugami.  Genrih  Vtoroj  nosil
perchatki,  do loktya unizannye dorogimi kamnyami, a na ego ohotnich'ej rukavice
byli nashity dvenadcat' rubinov i pyat'desyat dve krupnye zhemchuzhiny. Gercogskaya
shapka Karla Smelogo, poslednego iz etoj dinastii burgundskih gercogov,  byla
otdelana grushevidnym zhemchugom i sapfirami.
     Kak  krasiva byla kogda-to zhizn'! Kak velikolepna v svoej raduyushchej glaz
pyshnosti! Dazhe chitat' ob etoj otoshedshej v proshloe roskoshi bylo naslazhdeniem.
     Pozdnee Dorian  zainteresovalsya  vyshivkami  i  gobelenami,  zamenivshimi
freski  v  prohladnyh  zhilishchah  narodov  Severnoj  Evropy.  Uglubivshis' v ih
izuchenie, -- a Dorian obladal udivitel'noj sposobnost'yu  uhodit'  celikom  v
to, chem zanimalsya, -- on chut' ne s gorest'yu zamechal, kak razrushaet Vremya vse
prekrasnoe i nepovtorimoe.
     Sam-to  on,  vo vsyakom sluchae, izbezhal etoj uchasti. Prohodilo odno leto
za drugim, i mnogo raz uzhe rascvetali i uvyadali zheltye zhonkili,  i  bezumnye
nochi  vnov'  i  vnov'  povtoryalis' vo vsem svoem uzhase i pozore, a Dorian ne
menyalsya. Nikakaya zima ne portila ego lica, ne ubivala ego cvetushchej prelesti.
Naskol'ko zhe inoj byla sud'ba veshchej, sozdannyh lyud'mi!  Kuda  oni  devalis'?
Gde  divnoe  odeyanie  shafrannogo cveta s izobrazheniem bitvy bogov i titanov,
sotkannoe smuglymi devami  dlya  AfinyPallady?  Gde  velarium,  natyanutyj  po
prikazu  Nerona nad rimskim Kolizeem, eto gromadnoe aloe polotno, na kotorom
bylo izobrazheno zvezdnoe nebo i Apollon na svoej kolesnice, vlekomoj  belymi
konyami  v  zolotoj upryazhi? Dorian goryacho zhalel, chto ne mozhet uvidet' vyshitye
dlya  zhreca  Solnca  izumitel'nye  salfetki,  na  kotoryh   byli   izobrazheny
vsevozmozhnye  lakomstva  i yastva, kakie tol'ko mozhno pozhelat' dlya pirov; ili
pogrebal'nyj pokrov korolya Hilperika, useyannyj tremya sotnyami  zolotyh  pchel;
ili  vozbudivshie  negodovanie episkopa Pontijskogo fantasticheskie odeyaniya --
na nih  izobrazheny  byli  "l'vy,  pantery,  medvedi,  sobaki,  lesa,  skaly,
ohotniki,  --  slovom,  vse,  chto  hudozhnik mozhet uvidet' v prirode"; ili tu
odezhdu princa Karla Orleanskogo,  na  rukavah  kotoroj  byli  vyshity  stihi,
nachinavshiesya slovami: "Mada me, je suis tout joyeux", i muzyka k nim, prichem
notnye  linejki  vyshity byli zolotom, a kazhdyj notnyj znak (chetyrehugol'nyj,
kak prinyato bylo togda) -- chetyr'mya zhemchuzhinami.
     Dorian prochel opisanie komnaty, prigotovlennoj v  Rejmskom  dvorce  dlya
korolevy  Ioanny  Burgundskoj. Na stenah byli vyshity "tysyacha trista dvadcat'
odin popugaj i pyat'sot shest'desyat odna babochka, na kryl'yah u ptic krasovalsya
gerb korolevy, i vse iz chistogo zolota".
     Traurnoe lozhe Ekateriny Medichi bylo  obito  chernym  barhatom,  useyannym
polumesyacami  i  solncami. Polog byl uzorchatogo shelka s venkami i girlyandami
zeleni po zolotomu i serebryanomu fonu i bahromoj iz zhemchuga. Stoyalo eto lozhe
v spal'ne, gde steny byli uveshany gerbami korolevy  iz  chernogo  barhata  na
serebryanoj  parche.  V  pokoyah  Lyudovika  CHetyrnadcatogo  byli vyshity zolotom
kariatidy vysotoj v pyatnadcat' futov. Paradnoe lozhe  pol'skogo  korolya,  YAna
Sobeskogo,  stoyalo  pod shatrom iz zolotoj smirnskoj parchi s vyshitymi biryuzoj
strokami iz Korana. Podderzhivavshie ego  kolonki,  serebryanye,  vyzolochennye,
divnoj  raboty,  byli  bogato  ukrasheny emalevymi medal'onami i dragocennymi
kamnyami. SHater etot polyaki vzyali  v  tureckom  lagere  pod  Venoj.  Pod  ego
zolochenym kupolom prezhde stoyalo znamya proroka Magometa.
     V  techenie  celogo  goda  Dorian userdno kollekcioniroval samye luchshie,
kakie tol'ko mozhno bylo najti, vyshivki i tkani. U nego byli obrazcy chudesnoj
indijskoj kisei iz Deli, zatkannoj  krasivym  uzorom  iz  zolotyh  pal'movyh
list'ev  k  raduzhnyh  krylyshek skarabeev; gaz iz Dakki, za svoyu prozrachnost'
poluchivshij  na  Vostoke  nazvaniya  "tkan'  iz  vozduha",  "vodyanaya   struya",
"vechernyaya  rosa";  prichudlivo  razrisovannye  tkani  s YAvy, zheltye kitajskie
drapirovki tonchajshej raboty; knigi v perepletah iz atlasa cveta  koricy  ili
krasivogo  sinego  shelka,  zatkannogo  liliyami, cvetkom francuzskih korolej,
pticami  i  vsyakimi  drugimi  risunkami;  vuali  iz   vengerskogo   kruzheva,
sicilijskaya  parcha i zhestkij ispanskij barhat; gruzinskie izdeliya s zolotymi
cehinami i yaponskie "fukusas"  zolotistozelenyh  tonov  s  vyshitymi  po  nim
pticami chudesnoj okraski.
     Osoboe  pristrastie imel Dorian k cerkovnym oblacheniyam, kak i ko vsemu,
chto svyazano s religioznymi obryadami. V bol'shih kedrovyh  sundukah,  stoyavshih
na  zapadnoj galeree ego doma, on hranil mnozhestvo redchajshih i prekrasnejshih
odezhd, dostojnyh byt' odezhdami nevest Hristovyh, ibo nevesta Hristova dolzhna
nosit' purpur, dragocennosti i tonkoe polotno, chtoby ukryt' svoe  beskrovnoe
telo, istoshchennoe dobrovol'nymi lisheniyami, izranennoe samobichevaniyami. Dorian
byl  takzhe obladatelem velikolepnoj rizy iz malinovogo shelka i zolotoj parchi
s  povtoryayushchimsya  uzorom   --   zolotymi   plodami   granata,   venkami   iz
shestilepestkovyh  cvetov  i  vyshitymi  melkim  zhemchugom ananasami. Orar' byl
razdelen na kvadraty,  i  na  kazhdom  kvadrate  izobrazheny  sceny  iz  zhizni
presvyatoj  devy, a ee venchanie bylo vyshito cvetnymi shelkami na kapyushone. |to
byla ital'yanskaya rabota XV veka.
     Drugaya riza  byla  iz  zelenogo  barhata,  na  kotorom  list'ya  akanta,
sobrannye  serdcevidnymi  puchkami,  i  belye cvety pa dlinnyh steblyah vyshity
byli serebryanymi nityami i cvetnym biserom; na zastezhke zolotom vyshita golova
serafima, a orar' aatkan rombovidnym uzorom,  krasnym  i  zolotym,  i  useyan
medal'onami  s  izobrazheniyami  svyatyh i velikomuchenikov, sredi nih i svyatogo
Sebast'yana.
     Byli u Doriana i drugie oblacheniya svyashchennikov  --  iz  shelka  yantarnogo
cveta  i  golubogo,  zolotoj  parchi, zheltoj kamki i glazeta, na kotoryh byli
izobrazheny Strasti Gospodni  i  Raspyatie,  vyshity  l'vy,  pavliny  i  vsyakie
emblemy;  byli  dalmatiki  iz  belogo  atlasa  i  rozovogo shtofa s uzorom iz
tyul'panov, del'finov i  francuzskih  lilij,  byli  pokrovy  dlya  altarej  iz
malinovogo   barhata   i  golubogo  polotna,  svyashchennye  horugvi,  mnozhestvo
antiminsov  i  pokrovy  dlya  potirov.  Misticheskie   obryady,   dlya   kotoryh
upotreblyalis' eti predmety, volnovali voobrazhenie Doriana.
     |ti  sokrovishcha,  kak  i vse, chto sobral Dorian Grej v svoem velikolepno
ubrannom dome, pomogali emu hot' na  vremya  zabyt'sya,  spastis'  ot  straha,
kotoryj poroj stanovilsya uzhe pochti nevynosimym. V nezhiloj, zapertoj komnate,
gde  on  provel  kogda-to  tak  mnogo dnej svoego detstva, on sam povesil na
stenu rokovoj portret, v ch'ih izmenivshihsya chertah chital postydnuyu  pravdu  o
svoej  zhizni,  i  zakryl ego purpurnozolotym pokryvalom. Po neskol'ku nedel'
Dorian ne zaglyadyval syuda i zabyval otvratitel'noe lico na  polotne.  V  eto
vremya   k   nemu  vozvrashchalas'  prezhnyaya  bezzabotnost',  svetlaya  veselost',
strastnoe upoenie zhizn'yu. Potom on vdrug noch'yu, tajkom uskol'znuv  iz  domu,
otpravlyalsya  v kakie-to gryaznye pritony bliz BluGejtFilds i provodil tam dni
do teh por, poka ego ottuda ne vygonyali. A  vorotyas'  domoj,  sadilsya  pered
portretom  i  glyadel  na  nego,  poroj  nenavidya  ego  i sebya, poroj zhes toj
gordost'yu individualista, kotoraya vlechet ego navstrechu grehu, i  ulybalsya  s
tajnym  zloradstvom  svoemu bezobraznomu dvojniku, kotoryj obrechen byl nesti
prednaznachennoe emu, Dorianu, bremya.
     CHerez neskol'ko let Dorian  uzhe  ne  v  silah  byl  podolgu  ostavat'sya
gde-libo  vne Anglii. On otkazalsya ot villy v Truvile, kotoruyu snimal vmeste
s lordom Genri, i ot obnesennogo beloj stenoj domika v Alzhire,  gde  oni  ne
raz  vdvoem  provodili zimu. On ne mog vynosit' razluki s portretom, kotoryj
zanimal takoe bol'shoe mesto v ego zhizni. I, krome togo, boyalsya, kak by v ego
otsutstvie v komnatu, gde stoyal portret, kto-nibud' ne zabralsya, nesmotrya na
nadezhnye zasovy, sdelannye po ego rasporyazheniyu.
     Vprochem, Dorian byl vpolne uveren, chto esli kto i uvidit portret, to ni
o chem ne  dogadaetsya.  Pravda,  nesmotrya  na  ottalkivayushchie  sledy  porokov,
portret  sohranil  yavstvennoe  shodstvo  s  nim,  no chto zhe iz etogo? Dorian
vysmeyal by vsyakogo, kto popytalsya by ego shantazhirovat'. Ne on pisal portret,
-- tak kto zhe stanet vinit' ego v etom postydnom bezobrazii? Da esli by on i
rasskazal lyudyam pravdu, -- razve kto poverit?
     I  vsetaki  on  boyalsya.  Poroj,  kogda  on  v  svoem  bol'shom  dome  na
Nottingemshajre  prinimal  gostej,  svetskuyu  molodezh'  svoego  kruga,  sredi
kotoroj u nego bylo mnogo priyatelej, i razvlekal ih,  porazhaya  vse  grafstvo
rastochitel'noj  roskosh'yu  i  velikolepiem  etih  prazdnestv,  on vnezapno, v
razgare vesel'ya, pokidal gostej i  mchalsya  v  London,  chtoby  proverit',  ne
vzlomana  li  dver' klassnoj, na meste li portret. CHto, esli ego uzhe ukrali?
Samaya mysl' ob etom ledenila krov'  Doriana.  Ved'  togda  svet  uznaet  ego
tajnu! Byt' mozhet, lyudi uzhe i tak koechto podozrevayut?
     Da,  on ocharovyval mnogih, no nemalo bylo i takih, kotorye otnosilis' k
nemu s nedoveriem. Ego chut' ne zaballotirovali v  odnom  vestendskom  klube,
hotya  po  svoemu  rozhdeniyu i polozheniyu v obshchestve on imel polnoe pravo stat'
chlenom etogo kluba.  Rasskazyvali  takzhe,  chto  kogda  kto-to  iz  priyatelej
Doriana  privel ego v kuritel'nuyu komnatu CHerchillkluba, gercog Bervikskij, a
za nim i drugoj dzhentl'men vstali i demonstrativno vyshli. Temnye sluhi stali
hodit' o nem, kogda emu bylo uzhe let dvadcat' pyat'. Govorili, chto ego kto-to
videl v odnom iz gryaznyh pritonov otdalennogo kvartala Uajtchepla, gde u nego
vyshla  stychka  s  inostrannymi  matrosami,  chto  on  voditsya  s   vorami   i
fal'shivomonetchikami  i posvyashchen v tajny ih remesla. Ob ego strannyh otluchkah
znali uzhe mnogie, i, kogda on posle nih snova poyavlyalsya v obshchestve,  muzhchiny
sheptalis'  po  uglam,  a  prohodya  mimo  nego,  prezritel'no  usmehalis' ili
ustremlyali na nego holodnye, ispytuyushchie vzglyady, slovno zhelaya uznat' nakonec
pravdu o nem.
     Dorian, razumeetsya, ne obrashchal  vnimaniya  na  takie  derzosti  i  znaki
prenebrezheniya,   a   dlya   bol'shinstva   lyudej  ego  otkrytoe  dobrodushie  l
privetlivost', obayatel'naya, pochti detskaya ulybka, nevyrazimoe ocharovanie ego
prekrasnoj neuvyadayushchej molodosti byli dostatochnym  oproverzheniem  vozvodimoj
na nego klevety -- tak eti lyudi nazyvali sluhi, hodivshie o Doriane.
     Odnako  zhe  v  svete  bylo zamecheno, chto lyudi, kotorye ran'she schitalis'
blizkimi druz'yami Doriana, stali ego izbegat'. ZHenshchiny, bezumno vlyublennye v
nego, dlya nego  prenebregshie  prilichiyami  i  brosivshie  vyzov  obshchestvennomu
mneniyu,  teper'  bledneli  ot  styda  i  uzhasa,  kogda  Dorian Grej vhodil v
komnatu.
     Vprochem, temnye sluhi o Doriane tol'ko pridavali emu  v  glazah  mnogih
eshche  bol'she  ocharovaniya,  strannogo  i  opasnogo.  Pritom i ego bogatstvo do
nekotoroj stepeni obespechivalo emu  bezopasnost'.  Obshchestvo  --  po  krajnej
mere,  civilizovannoe  obshchestvo  --  ne  ochen'-to  sklonno  verit' tomu, chto
diskreditiruet lyudej bogatyh i  priyatnyh.  Ono  instinktivno  ponimaet,  chto
horoshie  manery  vazhnee  dobrodeteli,  i  samogo  pochtennogo  cheloveka cenit
gorazdo men'she, chem togo, kto imeet horoshego  povara.  I,  v  sushchnosti,  eto
pravil'no: kogda vas v kakom-nibud' dome ugostili plohim obedom ili skvernym
vinom,  to  vas  ochen' malo uteshaet soznanie, chto hozyain doma v lichnoj zhizni
chelovek bezuprechno  nravstvennyj.  Kak  skazal  odnazhdy  lord  Genri,  kogda
obsuzhdalsya  etot  vopros,  --  samye  vysokie  dobrodeteli  ne iskupayut viny
cheloveka, v dome kotorogo vam  podayut  nedostatochno  goryachie  kushan'ya.  I  v
zashchitu  takogo  mneniya mozhno skazat' mnogoe. Ibo v horoshem obshchestve caryat --
ili dolzhny by carit' -- te zhe zakony, chto v iskusstve:  forma  zdes'  igraet
sushchestvennuyu  rol'.  Ej  dolzhna  byt' pridana vnushitel'naya torzhestvennost' i
teatral'nost'  ceremonii,  ona  dolzhna   sochetat'   v   sebe   neiskrennost'
romanticheskoj  p'esy  s  ostroumiem  i  bleskom,  tak  plenyayushchimi nas v etih
p'esah. Razve pritvorstvo -- takoj uzh velikij greh? Vryad li. Ono  --  tol'ko
sposob pridat' mnogoobrazie chelovecheskoj lichnosti.
     Tak,  po  krajnej  mere, dumal Dorian Grej. Ego porazhala ogranichennost'
teh, kto predstavlyaet sebe nashe "ya" kak nechto prostoe, neizmennoe,  nadezhnoe
i  odnorodnoe  v svoej sushchnosti. Dorian videl v cheloveke sushchestvo s miriadom
zhiznej i miriadom oshchushchenij, sushchestvo  slozhnoe  i  mnogoobraznoe,  v  kotorom
zalozheno  nepostizhimoe nasledie myslej i strastej, i dazhe plot' ego zarazhena
chudovishchnymi nedugami umershih predkov.
     Dorian lyubil brodit' po holodnoj i mrachnoj  portretnoj  galeree  svoego
zagorodnogo  doma  i  vsmatrivat'sya  v  portrety  teh, ch'ya krov' tekla v ego
zhilah. Vot Filipp Gerbert, o kotorom Frensis  Osborn  v  svoih  "Memuarah  o
godah carstvovaniya korolevy Elizavety i korolya Iakova" rasskazyvaet, chto "on
byl  lyubimcem  dvora  za svoyu krasotu, kotoraya nedolgo ego ukrashala". Dorian
sprashival sebya: ne yavlyaetsya  li  ego  sobstvennaya  zhizn'  povtoreniem  zhizni
molodogo  Gerberta?  Byt'  mozhet,  v  ih  rodu  kakoj-to  otravlyayushchij mikrob
perehodil ot odnogo k drugomu, poka ne popal v ego sobstvennoe telo?  Uzh  ne
podsoznatel'noe  li  vospominanie  o  rano otcvetshej krasote dalekogo predka
pobudilo ego, Doriana, neozhidanno i pochti bez  vsyakogo  povoda  vyskazat'  v
masterskoj Bezila Holluorda bezumnoe zhelanie, tak izmenivshee vsyu ego zhizn'?
     A  vot  v  krasnom  kamzole s zolotym shit'em, v ukrashennoj brilliantami
korotkoj mantii, v bryzhah s zolotym kantom i takih  zhe  manzhetah  stoit  ser
|ntoni  SHerard,  a  u  nog  ego  slozheny dospehi, serebryanye s chern'yu. Kakoe
nasledie ostavil on svoemu potomku? Mozhet byt', ot etogo lyubovnika  Dzhovanny
Neapolitanskoj  pereshli  k  nemu,  Dorianu,  kakie-to postydnye poroki? I ne
yavlyayutsya li  ego  postupki  tol'ko  osushchestvlennymi  zhelaniyami  etogo  davno
umershego cheloveka, pri zhizni ne derznuvshego ih osushchestvit'?
     Dal'she  s  uzhe  vycvetayushchego  polotna  ulybalas' Dorianu ledi Elizaveta
Devere v kruzhevnom chepce i rasshitom zhemchugom korsazhe s  razreznymi  rozovymi
rukavami.  V  pravoj  ruke cvetok, a v levoj -- emalevoe ozherel'e iz belyh i
krasnyh roz. Na stolike okolo nee lezhat mandolina i yabloko, na ee ostronosyh
bashmachkah -- pyshnye  zelenye  rozetki.  Dorianu  byla  izvestna  zhizn'  etoj
zhenshchiny  i  strannye  istorii,  kotorye  rasskazyvalis'  o ee lyubovnikah. Ne
unasledoval li on i kakie-to svojstva ee temperamenta? Ee udlinennye glaza s
tyazhelymi vekami, kazalos', glyadeli na nego s lyubopytstvom.
     Nu a chto dostalos' emu  ot  Dzhordzha  Uilloubi,  muzhchiny  v  napudrennom
parike i s zabavnymi mushkami na lice? Kakoe nedobroe lico, smugloe, mrachnoe,
s  rtom  sladostrastnozhestokim,  v  skladke  kotorogo  chuvstvuetsya nadmennoe
prezrenie. ZHeltye kostlyavye ruki splosh'  unizany  perstnyami  i  poluprikryty
tonkimi  kruzhevami  manzhet.  |tot shchegol' vosemnadcatogo veka v molodosti byl
drugom lorda Ferrarsa.
     A vtoroj lord Bikingem, tovarishch princaregenta v dni ego samyh otchayannyh
sumasbrodstv i odin iz svidetelej ego tajnogo  braka  s  missis  Ficgerbert?
Kakoj  gordyj  vid  u etogo krasavca s kashtanovymi kudryami, skol'ko derzkogo
vysokomeriya v ego poze! Kakie  strasti  ostavil  on  v  nasledstvo  potomku?
Sovremenniki schitali ego chelovekom bez chesti. On pervenstvoval na znamenityh
orgiyah v Karltonhauze. Na grudi ego sverkaet orden Podvyazki...
     Ryadom  visit portret ego zheny, uzkoguboj i blednoj zhenshchiny v chernom. "I
ee krov' tozhe techet v moih zhilah, -- dumal Dorian.-- Kak vse eto lyubopytno!"
     A  vot  mat'.  ZHenshchina  s  licom  ledi  Gamil'ton  i  vlazhnymi,  slovno
omochennymi  v  vine gubami... Dorian horosho znal, chto on unasledoval ot nee:
svoyu krasotu i strastnuyu vlyublennost' v krasotu drugih. Ona ulybaetsya emu  s
portreta,   na  kotorom  hudozhnik  izobrazil  ee  vakhankoj.  V  volosah  ee
vinogradnye list'ya. Iz chashi, kotoruyu ona derzhit v  rukah,  l'etsya  purpurnaya
vlaga.  Kraski  lica na portrete potuskneli, no glaza sohranili udivitel'nuyu
glubinu i yarkost'. Dorianu kazalos', chto oni sleduyut za nim, kuda by  on  ni
shel.
     A  ved'  u  cheloveka  est' predki ne tol'ko v rodu: oni u nego est' i v
literature. I mnogie iz etih literaturnyh predkov,  pozhaluj,  blizhe  emu  po
tipu  i  temperamentu,  a  vliyanie ih, konechno, oshchushchaetsya im sil'nee. V inye
minuty Dorianu Greyu kazalos', chto vsya istoriya chelovechestva -- lish'  letopis'
ego  sobstvennoj zhizni, ne toj dejstvitel'noj, sozdannoj obstoyatel'stvami, a
toj, kotoroj on zhil  v  svoem  voobrazhenii,  pokornyj  trebovaniyam  mozga  i
vlecheniyam  strastej.  Emu  byli  blizki i ponyatny vse te strannye i strashnye
obrazy, chto proshli na arene mira i sdelali greh stol'  soblaznitel'nym,  zlo
--  stol'  utonchennym.  Kazalos',  zhizn'  ih  kakim-to  tainstvennym obrazom
svyazana s ego zhizn'yu.
     Geroj uvlekatel'noj knigi, kotoraya okazala  na  Doriana  stol'  bol'shoe
vliyanie,  tozhe byl oderzhim takoj fantaziej. V sed'moj glave on rasskazyvaet,
kak on v oblich'e Tiberiya, uvenchannyj  lavrami,  predohranyayushchimi  ot  molnii,
sizhival  v  sadu na Kapri i chital besstydnye knigi |lefantidy, a vokrug nego
vazhno  prohazhivalis'  pavliny  i  karliki,  i  flejtist  draznil  kadil'shchika
fimiama.  On  byl  i Kaliguloj, brazhnichal v konyushnyah s naezdnikami v zelenyh
tunikah i uzhinal iz yaslej slonovoj kosti vmeste so svoej loshad'yu, ukrashennoj
brilliantovoj povyazkoj na lbu. On  byl  Domicianom  i,  brodya  po  koridoru,
oblicovannomu  plitami  polirovannogo  mramora,  ugasshim  vzorom iskal v nih
otrazheniya kinzhala, kotoromu suzhdeno  presech'  ego  dni,  i  tomilsya  toskoj,
1aejsht  u11ae, strashnym nedugom teh, komu zhizn' ni v chem ne otkazyvala. Sidya
v cirke, on skvoz' prozrachnyj izumrud lyubovalsya krovavoj reznej na arene,  a
potom  na  nosilkah,  ukrashennyh  zhemchugom  i  purpurom,  vlekomyh  mulami s
serebryanymi podkovami, vozvrashchalsya v svoj Zolotoj dvorec Granatovoj  alleej,
provozhaemyj  krikami  tolpy,  proklinavshej  ego,  cezarya  Nerona.  On  byl i
Geliogabalom, kotoryj, raskrasiv  sebe  lico,  sidel  za  pryalkoj  vmeste  s
zhenshchinami  i  prikazal dostavit' boginyu Luny iz Karfagena, chtoby sochetat' ee
misticheskim brakom s Solncem.
     Vnov' i  vnov'  perechityval  Dorian  etu  fantasticheskuyu  glavu  i  dve
sleduyushchih,  v  kotoryh,  kak  na  kakih-to udivitel'nyh gobelenah ili emalyah
iskusnoj raboty,  zapechatleny  byli  prekrasnye  i  zhutkie  liki  teh,  kogo
Presyshchennost',  Porok  i  Krovozhadnost'  prevratili  v chudovishch ili bezumcev.
Filippe, gercog Milanskij, kotoryj ubil svoyu zhenu i  namazal  ej  guby  alym
yadom,  chtoby  ee  lyubovnik  vkusil smert' s mertvyh ust toj, kogo on laskal.
Venecianskij P'etro Barbi, izvestnyj pod imenem  Pavla  Vtorogo  i  v  svoem
tshcheslavii  dobivshijsya,  chtoby ego velichali "Formozus", to est' "Prekrasnyj";
ego tiara, stoivshaya dvesti tysyach florinov, byla priobretena cenoj  strashnogo
prestupleniya.  Dzhan  Mariya  Viskonti, travivshij lyudej sobakami; kogda on byl
ubit, trup ego usypala rozami lyubivshaya ego getera. Cezar' Bordzhia  na  belom
kone  --  s  nim  ryadom  skakalo  bratoubijstvo,  i  na plashche ego byla krov'
Perotto. Molodoj kardinal, arhiepiskop Florencii, syn i favorit papy  Siksta
CHetvertogo,  P'etro Riario, ch'ya krasota ravnyalas' tol'ko ego razvrashchennosti;
on prinimal Leonoru Aragonskuyu v shatre iz belogo i alogo  shelka,  ukrashennom
nimfami  i  kentavrami,  i  velel pozolotit' mal'chika, kotoryj dolzhen byl na
piru izobrazhat' Ganimeda  ili  Gilasa.  |zelpn,  ch'yu  melanholiyu  rasseivalo
tol'ko  zrelishche  smerti,  --  on  byl  oderzhim  strast'yu k krovi, kak drugie
oderzhimy strast'yu k krasnomu vinu; po  predaniyu,  on  byl  synom  d'yavola  i
obmanul  svoego  otca, igraya s nim v kosti na sobstvennuyu dushu. Dzhanbattista
CHibo, v nasmeshku imenovavshij sebya Nevinnym, tot CHibo, v ch'ya istoshchennye  zhily
evrejlekar' vlil krov' treh yunoshej. Sidzhizmondo Malatesta, lyubovnik Izotty i
syuzerennyj  vlastitel'  RiU  mini,  kotoryj  zadushil  salfetkoj Poliksenu, a
Dzhinevre d'|ste podnes yad  v  izumrudnom  kubke;  on  dlya  kul'ta  postydnoj
strasti  vozdvig  yazycheskij hram, gde sovershalis' hristianskie bogosluzheniya.
Izobrazhenie etogo vraga boga i lyudej sozhgli v Rime. Karl SHestoj, kotoryj tak
strastno lyubil zhenu brata, chto odin prokazhennyj predskazal  emu  bezumie  ot
lyubvi;  kogda  um  ego pomutilsya, ego uspokaivali tol'ko saracinskie karty s
izobrazheniyami Lyubvi, Smerti i Bezumiya.  I,  nakonec,  Grifonetto  Bal'oni  v
naryadnom kamzole i usazhennoj almazami shlyape na akantopodobnyh kudryah, ubijca
Astorre  i ego nevesty, a takzhe Simonetto i ego pazha, stol' prekrasnyj, chto,
kogda on umiral na zheltoj p'yacce Perudzhii, dazhe nenavidevshie  ego  ne  mogli
uderzhat'sya ot slez, a proklyavshaya ego Atalanta blagoslovila ego.
     Vse oni taili v sebe kakuyu-to strashnuyu prityagatel'nuyu silu. Oni snilis'
Dorianu  po  nocham,  trevozhili ego voobrazhenie dnem. |poha Vozrozhdeniya znala
neobychajnye sposoby otravleniya: otravlyala s  pomoshch'yu  shlema  ili  zazhzhennogo
fakela,  vyshitoj  perchatki  ili  dragocennogo veera, razzolochennyh muskusnyh
sharikov i yantarnogo ozherel'ya. A Dorian Grej byl otravlen knigoj.  I  v  inye
minuty  Zlo  bylo  dlya nego lish' odnim iz sredstv osushchestvleniya togo, chto on
schital krasotoj zhizni.




     |to bylo devyatogo noyabrya i (kak chasto vspominal potom Dorian)  nakanune
dnya ego rozhdeniya, kogda emu ispolnilos' tridcat' vosem' let.
     CHasov  v  odinnadcat'  vechera  on  vozvrashchalsya  domoj ot lorda Genri, u
kotorogo obedal. On shel peshkom, do glaz zakutannyj v shubu, tak kak noch' byla
holodnaya i tumannaya. Na uglu Grovenorskver i SausOdlistrit mimo nego vo mgle
promel'knul chelovek, shedshij ochen' bystro s sakvoyazhem v  ruke.  Vorotnik  ego
serogo  pal'to  byl  podnyat,  no  Dorian  uznal Bezila Holluorda. Neizvestno
pochemu, ego vdrug ohvatil kakoj-to bezotchetnyj strah. On i  vidu  ne  podal,
chto uznal Bezila, i toroplivo zashagal dal'she.
     No  Holluord  uspel  ego  zametit'. Dorian slyshal, kak on ostanovilsya i
zatem stal ego dogonyat'. CHerez minutu ruka Bezila legla na ego plecho.
     -- Dorian! Kakaya udacha! YA ved' dozhidalsya u vas v  biblioteke  s  devyati
chasov.  Potom  nakonec szhalilsya nad vashim ustalym lakeem i skazal emu, chtoby
on  vypustil  menya  i  shel  spat'.  ZHdal   ya   vas   potomu,   chto   segodnya
dvenadnatichasovym  uezzhayu  v  Parizh, i mne ochen' nuzhno pered ot®ezdom s vami
potolkovat'. Kogda vy proshli mimo, ya uznal vas, ili, vernee, vashu  shubu,  no
vse zhe somnevalsya... A vy-to razve ne uznali menya?
     --  V  takom  tumane,  milyj  moj Bezil? YA dazhe Grovenorskver ne uznayu.
Dumayu, chto moj dom gde-to zdes' blizko, no i v etom vovse ne uveren... Ochen'
zhal', chto vy uezzhaete, ya vas ne videl  celuyu  vechnost'.  Nadeyus',  vy  skoro
vernetes'?
     --  Net,  ya  probudu  za  granicej  mesyacev  shest'. Hochu snyat' v Parizhe
masterskuyu i zaperet'sya v nej, poka ne okonchu odnu zadumannuyu  mnoyu  bol'shuyu
veshch'.  Nu, da ya ne o svoih delah hotel govorit' s vami. A vot i vash pod®ezd.
Pozvol'te mne vojti na minutu.
     -- Pozhalujsta, ya ochen' rad. No vy ne opozdaete na  poezd?  --  nebrezhno
brosil Dorian Grej, vzojdya po stupenyam i otpiraya dver' svoim klyuchom.
     Pri  svete  fonarya,  probivavshemsya  skvoz' tuman, Holluord posmotrel na
chasy.
     -- U menya eshche ujma vremeni,  --  skazal  on.Poezd  othodit  v  chetvert'
pervogo,  a sejchas tol'ko odinnadcat'. YA ved' vse ravno shel v klub, kogda my
vstretilis', -- rasschityval zastat' vas  tam.  S  bagazhom  vozit'sya  mne  ne
pridetsya  --  ya  uzhe  ran'she  otpravil vse tyazhelye veshchi. So mnoj tol'ko etot
sakvoyazh, i za dvadcat' minut ya doberus' do vokzala Viktorii.
     Dorian posmotrel na nego s ulybkoj.
     -- Vot kak puteshestvuet izvestnyj hudozhnik! Ruchnoj  sakvoyazh  i  osennee
pal'tishko! Nu, vhodite zhe skoree, a to tuman zaberetsya v dom. I, pozhalujsta,
ne   zatevajte   ser'eznyh  razgovorov.  V  nash  vek  nichego  ser'eznogo  ne
proishodit. Vo vsyakom sluchae, ne dolzhno proishodit'.
     Holluord tol'ko golovoj pokachal  i  proshel  vsled  za  Dorianom  v  ego
biblioteku.  V  bol'shom  kamine  yarko pylali drova, lampy byli zazhzheny, a na
stolike marketri stoyal otkrytyj serebryanyj pogrebec  s  napitkami,  sifon  s
sodovoj vodoj i vysokie hrustal'nye bokaly.
     --  Vidite,  vash  sluga  postaralsya,  chtoby ya chuvstvoval sebya kak doma.
Prines vse, chto nuzhno cheloveku, v tom chisle i samye luchshie vashi papirosy. On
ochen' gostepriimnyj malyj i nravitsya mne gorazdo bol'she,  chem  tot  francuz,
prezhnij vash kamerdiner. Kstati, kuda on devalsya?
     Dorian pozhal plechami.
     --  Kazhetsya, zhenilsya na gornichnoj ledi Redlya i uvez ee v Parizh, gde ona
podvizaetsya v kachestve anglijskoj portnihi. Tam teper', govoryat,  anglomaniya
v  mode.  Dovol'no  glupaya moda, ne pravda li?.. A Viktor, mezhdu prochim, byl
horoshij sluga, ya ne mog na nego pozhalovat'sya. On byl mne iskrenne predan  i,
kazhetsya,  ochen' goreval, kogda ya ego uvolil. No ya ego pochemu-to nevzlyubil...
Znaete, inogda pridet v golovu kakoj-nibud' vzdor...  Eshche  stakan  brendi  s
sodovoj? Ili vy predpochitaete rejnskoe s sel'terskoj? YA vsegda p'yu rejnskoe.
Navernoe, v sosednej komnate najdetsya butylka.
     --  Spasibo,  ya  nichego  bol'she ne budu pit', -- otozvalsya hudozhnik. On
snyal pal'to i shlyapu, brosil ih na sakvoyazh, kotoryj  eshche  ran'she  postavil  v
uglu.--  Tak  vot,  Dorian  moj  milyj,  u  nas budet ser'eznyj razgovor. Ne
hmur'tes', pozhalujsta, -- etak mne ochen' trudno budet govorit'.
     -- Nu, v chem zhe delo?  --  voskliknul  Dorian  neterpelivo,  s  razmahu
sadyas' na divan.-- Nadeyus', rech' budet ne obo mne? YA segodnya ustal ot sebya i
rad by prevratit'sya v kogo-nibud' drugogo.
     --  Net,  imenno  o  vas,  --  skazal  Holluord  surovym  tonom.--  |to
neobhodimo. YA otnimu u vas kakih-nibud' polchasa, ne bol'she.
     -- Polchasa! -- probormotal Dorian so vzdohom i zakuril papirosu.
     -- Ne tak uzh eto mnogo, Dorian, i razgovor etot v vashih interesah.  Mne
dumaetsya, vam sleduet uznat', chto o vas v Londone govoryat uzhasnye veshchi.
     --  A ya ob etom nichego znat' ne hochu. YA lyublyu slushat' spletni o drugih,
a spletni obo mne menya ne interesuyut. V nih net prelesti novizny.
     -- Oni dolzhny  vas  interesovat',  Dorian.  Kazhdyj  poryadochnyj  chelovek
dorozhit  svoej  reputaciej.  Ved'  vy  zhe  ne hotite, chtoby lyudi schitali vas
razvratnym i beschestnym?  Konechno,  u  vas  polozhenie  v  obshchestve,  bol'shoe
sostoyanie  i  vse  prochee.  No  bogatstvo i vysokoe polozhenie -- eshche ne vse.
Pojmite, ya vovse ne veryu etim sluham. Vo vsyakom sluchae, ya ne mogu im verit',
kogda na vas smotryu. Ved' porok  vsegda  nakladyvaet  svoyu  pechat'  na  lico
cheloveka.  Ego  ne  skroesh'.  U  nas prinyato govorit' o "tajnyh" porokah. No
tajnyh porokov ne byvaet. Oni skazyvayutsya v liniyah rta, v otyazhelevshih vekah,
dazhe v forme ruk. V proshlom godu odin chelovek, -- vy ego znaete, no nazyvat'
ego ne budu, -- prishel ko mne zakazat' svoj portret. YA ego ran'she nikogda ne
vstrechal, i v to vremya mne nichego o nem ne bylo izvestno -- naslyshalsya  ya  o
nem  nemalo  tol'ko  pozdnee. On predlozhil mne za portret beshenuyu cenu, no ya
otkazalsya pisat' ego: v forme ego pal'cev bylo chto-to gluboko mne protivnoe.
I teper' ya znayu, chto chut'e menya ne obmanulo, -- u  etogo  gospodina  uzhasnaya
biografiya.  No  vy,  Dorian...  Vashe  chestnoe, otkrytoe i svetloe lico, vasha
chudesnaya, nichem ne omrachennaya molodost' mne porukoj, chto durnaya molva o  vas
--  kleveta, i ya ne mogu ej verit'. Odnako ya teper' vizhu vas ochen' redko, vy
nikogda bol'she ne zaglyadyvaete ko mne v masterskuyu, i ottogo, chto vy  daleki
ot  menya,  ya  teryayus',  kogda slyshu vse te merzosti, kakie o vas govoryat, ne
znayu, chto otvechat' na nih. Ob®yasnite mne, Dorian, pochemu takoj chelovek,  kak
gercog  Bervpkskij, vstretiv vas v klube, uhodit iz komnaty, kak tol'ko vy v
nee vhodite? Pochemu mnogie pochtennye lyudi londonskogo sveta ne hotyat  byvat'
u vas v dome i ne priglashayut vas k sebe? Vy byli druzhny s lordom Stejvli. Na
proshloj  nedele  ya  vstretilsya  s  nim  na  zvanom obede... Za stolom kto-to
upomyanul o vas -- rech' shla o miniatyurah, kotorye vy  odolzhili  dlya  vystavki
Dadlp.  Uslyshav  vashe imya, lord Stejvli s prezritel'noj grimasoj skazal, chto
vy, byt' mozhet, ochen' tonkij znatok iskusstva, no s takim chelovekom, kak vy,
nel'zya znakomit' ni odnu chistuyu devushku,  a  poryadochnoj  zhenshchine  neprilichno
dazhe  nahodit'sya s vami v odnoj komnate. YA napomnil emu, chto vy -- moj drug,
i potreboval ob®yasnenij. I on dal ih mne. Dal napryamik, pri vseh! Kakoj  eto
byl uzhas! Pochemu druzhba s vami gubitel'na dlya molodyh lyudej? |tot neschastnyj
mal'chik,  gvardeec, chto nedavno pokonchil s soboj, -- ved' on byl vash blizkij
drug. S Genri |shtonom vy byli nerazluchny,  --  a  on  zapyatnal  svoe  imya  i
vynuzhden  byl  pokinut'  Angliyu...  Pochemu  tak nizko pal Adrian Singlton? A
edinstvennyj syn lorda Kenta pochemu sbilsya s puti? Vchera ya vstretil ego otca
na SentDzhejmsstrit. Srazu vidno, chto on  ubit  stydom  i  gorem.  A  molodoj
gercog  Pertskij?  CHto  za  zhizn' on vedet! Kakoj poryadochnyj chelovek zahochet
teper' s nim znat'sya?
     -- Dovol'no, Bezil! Ne govorite o  tom,  chego  ne  znaete!  --  perebil
Dorian  Grej,  kusaya  guby. V tone ego slyshalos' glubochajshee prezrenie.-- Vy
sprashivaete, pochemu Bervik vyhodit iz komnaty,  kogda  ya  vhozhu  v  nee?  Da
potomu,  chto  mne  o  nem  vse izvestno, a vovse ne potomu, chto emu izvestno
chto-to obo mne. Kak mozhet byt' chistoj zhizn' cheloveka, v zhilah kotorogo techet
takaya krov'? Vy stavite mne v vinu povedenie Genri |shtona i molodogo gercoga
Pertskogo. YA, chto li, privil |shtonu ego poroki  i  razvratil  gercoga?  Esli
etot  glupec,  syn  Kenta, zhenilsya na ulichnoj devke -- pri chem tut ya? Adrian
Singlton poddelal podpis' svoego znakomogo na veksele -- tak i eto tozhe  moya
vina?  CHto  zhe,  ya obyazan nadzirat' za nim? Znayu ya, kak u nas v Anglii lyubyat
spletnichat'. Meshchane kichatsya svoimi predrassudkami i pokaznoj dobrodetel'yu i,
obzhirayas' za obedennym stolom, shushukayutsya o tak  nazyvaemoj  "raspushchennosti"
znati,  starayas'  pokazat'  etim,  chto  i  oni vrashchayutsya v vysshem obshchestve i
blizko znakomy s temi, kogo oni chernyat. V nashej strane  dostatochno  cheloveku
vydvinut'sya  blagodarya  umu ili drugim kachestvam, kak o nem nachinayut boltat'
zlye yazyki. A te, kto shchegolyaet svoej mnimoj dobrodetel'yu, -- onito sami  kak
vedut sebya? Dorogoj moj, vy zabyvaete, chto my zhivem v strane licemerov.
     -- Ah, Dorian, ne v etom delo! -- goryacho vozrazil Holluord.-- Znayu, chto
v Anglii  u  nas  ne  vse blagopoluchno, chto obshchestvo nashe nikuda ne goditsya.
Ottogo-to ya i hochu, chtoby vy byli na vysote. A vy okazalis' ne na vysote. My
vprave sudit' o cheloveke po tomu vliyaniyu, kakoe on okazyvaet  na  drugih.  A
vashi druz'ya, vidimo, utratili vsyakoe ponyatie o chesti, o dobre, o chistote. Vy
zarazili  ih  bezumnoj zhazhdoj naslazhdenij. I oni skatilis' na dno. |to vy ih
tuda stolknuli! Da, vy ih tuda stolknuli, i vy eshche mozhete ulybat'sya kak ni v
chem ne byvalo, -- vot kak ulybaetes' sejchas... YA znayu i koechto pohuzhe. Vy  s
Garri  --  nerazluchnye druz'ya. Uzhe hotya by poetomu ne sledovalo vam pozorit'
imya ego sestry, delat' ego predmetom spleten i nasmeshek.
     -- Dovol'no, Bezil! Vy slishkom mnogo sebe pozvolyaete!
     -- YA dolzhen skazat' vse, -- i vy menya vyslushaete.  Da,  vyslushaete!  Do
vashego znakomstva s ledi Gvendolen nikto ne smel skazat' o nej hudogo slova,
dazhe  ten'  spletni  ne  kasalas'  ee. A teper'?.. Razve hot' odna prilichnaya
zhenshchina v Londone risknet pokazat'sya s neyu vmeste v Parke? Dazhe ee detyam  ne
pozvolili  zhit'  s neyu... I eto eshche ne vse. Mnogo eshche o vas rasskazyvayut, --
naprimer, lyudi videli, kak vy, kraduchis', vyhodite na  rassvete  iz  gryaznyh
pritonov,  kak pereodetym probiraetes' tajkom v samye otvratitel'nye trushchoby
Londona. Neuzheli eto pravda? Neuzheli eto vozmozhno?  Kogda  ya  v  pervyj  raz
uslyshal takie tolki, ya rashohotalsya. No ya ih teper' slyshu postoyanno -- i oni
menya  privodyat  v uzhas. A chto tvoritsya v vashem zagorodnom dome? Dorian, esli
by vy znali, kakie merzosti govoryat o vas! Vy skazhete, chto ya  beru  na  sebya
rol'  propovednika  --  chto  zh, pust' tak! Pomnyu, Garri utverzhdal kakto, chto
kazhdyj, kto lyubit pouchat' drugih, nachinaet  s  obeshchaniya,  chto  eto  budet  v
pervyj  i  poslednij raz, a potom besprestanno narushaet svoe obeshchanie. Da, ya
nameren otchitat' vas. YA hochu, chtoby vy veli takuyu  zhizn',  za  kotoruyu  lyudi
uvazhali by vas. Hochu, chtoby u vas byla ne tol'ko nezapyatnannaya, no i horoshaya
reputaciya.  CHtoby  vy  perestali  vodit'sya so vsyakoj mraz'yu. Nechego pozhimat'
plechami i pritvoryat'sya ravnodushnym! Vy imeete na lyudej udivitel'noe vliyanie,
tak pust' zhe ono budet ne vrednym, a blagotvornym. Pro vas govoryat,  chto  vy
razvrashchaete  vseh,  s  kem  blizki, i, vhodya k cheloveku v dom, navlekaete na
etot dom pozor. Ne znayu, verpo eto ili net, -- kak ya mogu eto znat'?  --  no
tak  pro  vas govoryat. I koechemu iz togo, chto ya slyshal, ya ne mogu ne verit'.
Lord Gloster -- moj staryj universitetskij tovarishch,  my  byli  s  nim  ochen'
druzhny  v  Oksforde. I on pokazal mne pis'mo, kotoroe pered smert'yu napisala
emu zhena, umiravshaya v odinochestve na svoej ville  v  Mentone.  |to  strashnaya
ispoved'  --  nichego  podobnogo  ya  nikogda ne slyshal. I ona obvinyaet vas. YA
skazal Glosteru, chto eto neveroyatno, chto ya vas horosho znayu i vy ne  sposobny
na podobnye gnusnosti. A dejstvitel'no li ya vas znayu? YA uzhe zadayu sebe takoj
vopros. No, chtoby otvetit' na nego, ya dolzhen byl by uvidet' vashu dushu...
     --  Uvidet'  moyu  dushu!  --  povtoril  vpolgolosa Dorian Grej i vstal s
divana, blednyj ot straha.
     -- Da, -- skazal Holluord ser'ezno,  s  glubokoj  pechal'yu  v  golose.--
Uvidet' vashu dushu. No eto mozhet odin tol'ko gospod' bog.
     U Doriana vdrug vyrvalsya gor'kij smeh.
     --  Mozhete i vy. Segodnya zhe vecherom vy ee uvidite sobstvennymi glazami!
-- kriknul on i ryvkom podnyal so stola lampu.-- Pojdemte. Ved' eto vashih ruk
delo, tak pochemu by vam i ne vzglyanut' na nego? A posle etogo  mozhete,  esli
hotite,  vse povedat' miru. Nikto vam ne poverit. Da esli by i poverili, tak
tol'ko eshche bol'she voshishchalis' by mnoyu. YA znayu nash vek luchshe, chem vy, hotya vy
tak utomitel'no mnogo o nem boltaete. Idemte zhe! Dovol'no vam  rassuzhdat'  o
nravstvennom razlozhenii. Sejchas vy uvidite ego voochiyu.
     Kakaya-to  dikaya  gordost'  zvuchala  v  kazhdom ego slove. On topal nogoj
kaprizno i derzko, kak mal'chishka. Im ovladela zlobnaya radost' pri mysli, chto
teper' bremya ego tajny s nim razdelit drugoj, tot, kto napisal etot portret,
vinovnyj v ego grehah i pozore, i etogo  cheloveka  vsyu  zhizn'  budut  teper'
muchit' otvratitel'nye vospominaniya o tom, chto on sdelal.
     --  Da,  --  prodolzhal  on,  podhodya blizhe i pristal'no glyadya v surovye
glaza Holluorda.-- YA pokazhu vam svoyu dushu. Vy  uvidite  to,  chto,  povashemu,
mozhet videt' tol'ko gospod' bog.
     Holluord vzdrognul i otshatnulsya.
     --  |to  koshchunstvo,  Dorian,  ne  smejte  tak govorit'! Kakie uzhasnye i
bessmyslennye slova!
     -- Vy tak dumaete? -- Dorian snova rassmeyalsya.
     -- Konechno! A vse, chto ya vam govoril segodnya, ya skazal  dlya  vashego  zhe
blaga. Vy znaete, chto ya vash vernyj drug.
     -- Ne trogajte menya! Dogovarivajte to, chto eshche imeete skazat'.
     Sudoroga  boli probezhala po licu hudozhnika. Odnu minutu on stoyal molcha,
ves' vo vlasti ostrogo chuvstva sostradaniya. V sushchnosti, kakoe on imeet pravo
vmeshivat'sya v zhizn' Doriana Greya? Esli Dorian sovershil hotya by desyatuyu  dolyu
togo,  v  chem  ego  obvinyala  molva,  --  kak  on,  dolzhno  byt',  stradaet!
Holluordpodoshel k kaminu i dolgo smotrel na goryashchie polen'ya.  YAzyki  plameni
metalis' sredi belogo, kak inej, pepla.
     -- YA zhdu, Bezil, -- skazal Dorian, rezko otchekanivaya slova.
     Hudozhnik obernulsya.
     --  Mne ostalos' vam skazat' vot chto: vy dolzhny otvetit' na moj vopros.
Esli otvetite, chto vse eti strashnye obvineniya lozhny ot nachala do konca, -- ya
vam poveryu. Skazhite eto, Dorian! Razve vy ne vidite, kakuyu  muku  ya  terplyu?
Bozhe moj! YA ne hochu dumat', chto vy durnoj, razvratnyj, pogibshij chelovek!
     Dorian Grej prezritel'no usmehnulsya.
     --  Podnimites'  so  mjoj  naverh, Bezil, -- promolvil on spokojno.-- YA
vedu dnevnik, v nem otrazhen kazhdyj  den'  moej  zhizni.  No  etot  dnevnik  ya
nikogda ne vynoshu iz toj komnaty, gde on pishetsya. Esli vy pojdete so mnoj, ya
vam ego pokazhu.
     --  Ladno,  pojdemte,  Dorian,  raz  vy  etogo  hotite. YA uzhe vse ravno
opozdal na poezd. Nu, ne beda, poedu zavtra. No ne zastavyajte  menya  segodnya
chitat' etot dnevnik. Mne nuzhen tol'ko pryamoj otvet na moj vopros.
     --  Vy  ego  poluchite  naverhu. Zdes' eto nevozmozhno. I vam ne pridetsya
dolgo chitat'.




     Dorian vyshel iz komnaty i stal podnimat'sya po lestnice,a Bezil Holluord
shel za nim. Oba stupali ostorozhno, kak lyudi vsegda hodyat noch'yu, instinktivno
starayas' ne shumet'. Lampa otbrasyvala na steny i stupen'ki prichudlivye teni.
Ot poryva vetra gde-to v oknah zadrebezzhali stekla.
     Na verhnej ploshchadke Dorian postavil lampu na pol, i, vynuv  iz  karmana
klyuch, vstavil ego v zamochnuyu skvazhinu.
     --  Tak  vy  nepremenno  hotite  uznat'  pravdu,  Bezil? -- sprosil on,
poniziv golos
     -- Da.
     -- Otlichno.-- Dorian ulybnulsya i dobavil uzhe drugim, zhestkim tonom:  --
Vy  --  edinstvennyj  chelovek,  imeyushchij  pravo  znat'  obo  mne vse. Vy i ne
podozrevaete, Bezil, kakuyu bol'shuyu rol' sigrali v moej zhizni.
     On podnyal lampu i,  otkryv  dver',  voshel  v  komnatu.  Ottuda  poveyalo
holodom,  ot  strui  vozduha  ogon'  v  lampe vspyhnul na mig gustooranzhevym
svetom. Dorian drozhal.
     -- Zakrojte dver'! -- shepotom skazal on Holluordu, stavya lampu na stol.
     Holluord v nedoumenii oglyadyval komnatu.  Vidno  bylo,  chto  zdes'  uzhe
mnogo   let   nikto   ne   zhil.  Vylinyavshij  flamandskij  gobelen,  kakaya-to
zanaveshennaya kartina, staryj ital'yanskij sunduk i pochti pustoj knizhnyj shkaf,
da eshche stol i stulvot i vse, chto  v  nej  nahodilos'.  Poka  Dorian  zazhigal
ogarok  svechi  na  kaminnoj  polke,  Holluord  uspel zametit', chto vse zdes'
pokryto gustoj pyl'yu, a kover dyryavyj. Za panel'yu bystro probezhala  mysh'.  V
komnate stoyal syroj zapah pleseni.
     --  Znachit,  vy  polagaete,  Bezil,  chto  odin  tol'ko  bog  vidit dushu
cheloveka? Snimite eto pokryvalo, i vy uvidite moyu dushu. V golose ego zvuchala
holodnaya gorech'.
     -- Vy soshli s uma, Dorian. Ili lomaete komediyu?  --  burknul  Holluord,
nahmurivshis'.
     --  Ne  hotite?  Nu,  tak ya sam eto sdelayu.-- Dorian sorval pokryvalo s
zheleznogo pruta i brosil ego na pol.
     Krik uzhasa vyrvalsya u hudozhnika, kogda on  v  polumrake  uvidel  zhutkoe
lico,  nasmeshlivo  uhmylyavsheesya  emu  s polotna. V vyrazhenii etogo lica bylo
chto-to vozmushchavshee dushu, napolnyavshee ee omerzeniem. Sily nebesnye,  da  ved'
eto  lico Doriana! Kak ni uzhasna byla peremena, ona ne sovsem eshche unichtozhila
ego divnuyu krasotu. V poredevshih volosah eshche  blestelo  zoloto,  chuvstvennye
guby byli poprezhnemu aly. Osolovelye glaza sohranili svoyu chudesnuyu sinevu, i
ne  sovsem eshche ischezli blagorodnye linii tonko vyrezannyh nozdrej i strojnoj
shei... Da, eto Dorian. No kto zhe napisal ego takim? Bezil Holluord kak budto
uznaval svoyu rabotu, da i rama byla ta samaya,  zakazannaya  po  ego  risunku.
Dogadka  eta  kazalas'  chudovishchno  neveroyatnoj,  no  na  Bezila napal strah.
Shvativ goryashchuyu svechu, on podnes ee k  kartine.  V  levom  uglu  stoyala  ego
podpis', vyvedennaya kinovar'yu, dlinnymi krasnymi bukvami.
     No   etot   portret   --   merzkaya   karikatura,  podloe,  bessovestnoe
izdevatel'stvo! Nikogda on, Holluord, etogo ne pisal...
     I vsetaki pered nim stoyal tot samyj portret ego raboty. On ego uznal --
i v to zhe mgnovenie pochuvstvoval, chto krov' slovno zaledenela v  ego  zhilah.
Ego kartina! CHto zhe eto znachit? Pochemu ona tak strashno izmenilas'?
     Holluord obernulsya k Dorianu i posmotrel na nego kak bezumnyj. Guby ego
sudorozhno  dergalis', peresohshij yazyk ne slushalsya, i on ne mog vygovorit' ni
slova. On provel rukoj po lbu -- lob byl vlazhen ot lipkogo pota.
     A Dorian stoyal, prislonis' k kaminnoj polke, i nablyudal za  nim  s  tem
sosredotochennym  vyrazheniem, kakoe byvaet u lyudej, uvlechennyh igroj velikogo
artista. Ni gorya, ni radosti ne vyrazhalo  ego  lico  --  tol'ko  napryazhennyj
interes zritelya. I, pozhaluj, vo vzglyade mel'kala iskorka torzhestva. On vynul
cvetok iz petlicy i nyuhal ego ili delal vid, chto nyuhaet.
     --  CHto  zhe  eto? -- vskriknul Holluord i sam ne uznal svoego golosa --
tak rezko i stranno on prozvuchal.
     -- Mnogo let nazad, kogda ya byl eshche pochti  mal'chik,  --  skazal  Dorian
Grej,  smyav  cvetok  v  ruke,  -- my vstretilis', i vy togda l'stili mne, vy
nauchili menya gordit'sya moej krasotoj. Potom  vy  menya  poznakomili  s  vashim
drugom,  i on ob®yasnil mne, kakoj chudesnyj dar -- molodost', a vy napisali s
menya portret, kotoryj otkryl mne velikuyu silu krasoty. I v mig bezumiya, -- ya
i sejchas eshche ne znayu, sozhalet' mne ob etom ili net, -- ya vyskazal zhelanie...
ili, pozhaluj, eto byla molitva...
     -- Pomnyu! Oh, kak horosho ya eto pomnyu! No ne mozhet byt'...Net, eto  vasha
fantaziya.  Portret stoit v syroj komnate, i v polotno pronikla plesen'. Ili,
mozhet  byt',  v  kraskah,  kotorymi  ya  pisal,  okazalos'   kakoe-to   edkoe
mineral'noe veshchestvo... Da, da! A to, chto vy voobrazili, nevozmozhno.
     -- Ah, razve est' v mire chto-nibud' nevozmozhnoe? -- probormotal Dorian,
podojdya k oknu i pripav lbom k holodnomu zapotevshemu steklu.
     -- Vy zhe govorili mne, chto unichtozhili portret!
     -- |to nepravda. On unichtozhil menya.
     -- Ne mogu poverit', chto eto moya kartina.
     -- A razve vy ne uznaete v nej svoj ideal? -- sprosil Dorian s gorech'yu.
     -- Moj ideal, kak vy eto nazyvaete...
     -- Net, eto vy menya tak nazyvali!
     --  Tak  chto  zhe?  Tut  ne bylo nichego durnogo, i ya ne styzhus' etogo. YA
videl v vas ideal, kakogo nikogda bol'she ne vstrechu v zhizni. A eto  --  lico
satira.
     -- |to -- lico moej dushi.
     -- Bozhe, chemu ya poklonyalsya! U nego glaza d'yavola!..
     --  Kazhdyj iz nas nosit v sebe i ad i nebo, Bezil! -- voskliknul Dorian
v burnom poryve otchayaniya.
     Holluord snova povernulsya k portretu i dolgo smotrel pa nego.
     -- Tak vot chto vy sdelali so svoej zhizn'yu! Bozhe, esli  eto  pravda,  to
vy, navernoe, eshche huzhe, chem dumayut vashi vragi!
     On  podnes  svechu  k  portretu  i  stal  vnimatel'no ego rassmatrivat'.
Polotno na vid bylo netronuto, ostalos'  takim,  kakim  vyshlo  iz  ego  ruk.
Ochevidno,   uzhasnaya   porcha   pronikla   iznutri.   Pod   vliyaniem  kakoj-to
neestestvenno napryazhennoj skrytoj zhizni portreta prokaza  poroka  postepenno
raz®edala ego. |to bylo strashnee, chem razlozhenie tela v syroj mogile.
     Ruka  Holluorda  tak  tryaslas',  chto  svecha  vypala  iz  podsvechnika  i
potreskivala na polu. On  potushil  ee  kablukom  i,  tyazhelo  opustivshis'  na
rasshatannyj stul, stoyavshij u stola, zakryl lico rukami.
     -- Dorian, Dorian, kakoj urok, kakoj strashnyj urok!
     Otveta ne bylo, ot okna doneslis' tol'ko rydaniya Doriana.
     --  Molites',  Dorian,  molites'! Kak eto nas uchili molit'sya v detstve?
"Ne vvedi nas vo iskushenie...  Otpusti  nam  grehi  nashi...  Ochisti  nas  ot
skverny..."  Pomolimsya  vmeste!  Molitva,  podskazannaya vam tshcheslaviem, byla
uslyshana. Budet uslyshana i molitva raskayaniya. YA slishkom bogotvoril vas --  i
za eto nakazan. Vy tozhe slishkom lyubili sebya. Oba my nakazany.
     Dorian  medlenno obernulsya k Holluordu i posmotrel na nego polnymi slez
glazami.
     -- Pozdno molit'sya, Bezil, -- s trudom vygovoril on.
     -- Net, nikogda ne pozdno,  Dorian.  Stanem  na  koleni  i  postaraemsya
pripomnit'  slova kakoj-nibud' molitvy... Kazhetsya, v Pisanii gde-to skazano:
"Hotya by grehi vashi byli kak krov', ya sdelayu ih belymi kak sneg".
     -- Teper' eto dlya menya uzhe pustye slova.
     -- Molchite, ne nado tak govorit'! Vy i bez togo dostatochno nagreshili  v
zhizni. O gospodi, razve vy ne vidite, kak etot proklyatyj portret podmigivaet
nam?
     Dorian vzglyanul na portret -- i vdrug v nem vspyhnula neukrotimaya zloba
protiv   Bezila  Holluorda,  slovno  vnushennaya  tem  Dorianom  na  portrete,
nasheptannaya ego usmehayushchimisya gubami. V nem prosnulos' beshenstvo  zagnannogo
zverya,  i  v  etu  minutu on nenavidel cheloveka, sidevshego u stola, tak, kak
nikogda nikogo v zhizni.
     On bluzhdayushchim vzglyadom okinul komnatu. Na raskrashennoj kryshke stoyavshego
nepodaleku sunduka chto-to  blesnulo  i  privleklo  ego  vnimanie.  On  srazu
soobrazil,  chto  eto nozh, on sam prines ego syuda neskol'ko dnej nazad, chtoby
obrezat' verevku, i pozabyl unesti.
     Obhodya stol, Dorian medlenno napravilsya k sunduku. Ochutivshis' za spinoj
Holluorda, on shvatil nozh i povernulsya.  Holluord  sdelal  dvizhenie,  slovno
sobirayas'  vstat'.  V  tot  zhe mig Dorian podskochil k nemu, vonzil emu nozh v
arteriyu za uhom i, prizhav golovu Bezila  k  stolu,  stal  nanosit'  udar  za
udarom.
     Razdalsya  gluhoj ston i uzhasnyj hrip cheloveka, zahlebyvayushchegosya krov'yu.
Tri raza sudorozhno vzmetnulis' protyanutye  vpered  ruki,  stranno  dvigaya  v
vozduhe  skryuchennymi  pal'cami. Do182 rian eshche dvazhdy vsadil nozh... Holluord
bol'she ne shevelilsya. CHto-to kapalo na pol. Dorian podozhdal minutu,  vse  eshche
prizhimaya golovu ubitogo k stolu. Potom brosil nozh i prislushalsya.
     Nigde  ni  zvuka,  tol'ko  shelest  kapel',  padayushchih na vytertyj kover.
Dorian otkryl dver' i vyshel na ploshchadku.  V  dome  carila  glubokaya  tishina.
Vidno,  vse  spali.  Neskol'ko sekund on stoyal, peregnuvshis' cherez perila, i
smotrel vniz, pytayas' chto-nibud' razlichit' v  chernom  kolodce  mraka.  Potom
vynul klyuch iz zamka i, vernuvshis' v komnatu, zaper dver' iznutri.
     Mertvec  poprezhnemu  sidel,  sognuvshis'  i  upav  golovoj  na stol; ego
neestestvenno vytyanutye ruki kazalis' ochen' dlinnymi.  Esli  by  ne  krasnaya
rvanaya  rana na zatylke i medlenno razlivavshayasya po stolu temnaya luzha, mozhno
bylo by podumat', chto chelovek prosto zasnul.
     Kak bystro vse svershilos'! Dorian byl stranno spokoen. On otkryl  okno,
vyshel  na  balkon.  Veter  razognal  tuman,  i  nebo bylo pohozhe na ogromnyj
pavlinij hvost, useyannyj miriadami zolotyh glaz.  Vnizu,  na  ulice,  Dorian
uvidel  polismena,  kotoryj  obhodil  uchastok,  napravlyaya dlinnyj luch svoego
fonarya na dveri spyashchih domov.  Na  uglu  mel'knul  i  skrylsya  krasnyj  svet
proezzhavshego  keba.  Kakaya-to  zhenshchina,  poshatyvayas',  medlenno  brela vdol'
reshetki  skvera,  i  veter  trepal  shal'  na  ee  plechah.  Po  vremenam  ona
ostanavlivalas',  oglyadyvalas',  a  raz dazhe zapela hriplym golosom, i togda
polismen, podojdya, chto-to skazal ej.  Ona  zasmeyalas'  i  netverdymi  shagami
poplelas' dal'she.
     Naletel   rezkij  veter,  gazovye  fonari  na  ploshchadi  zamigali  sinim
plamenem, a golye derev'ya zakachali chernymi, kak  chugun,  such'yami.  Drozha  ot
holoda, Dorian vernulsya s balkona v komnatu i zakryl okno.
     Podojdya  k  dveri  na  lestnicu,  on  otper  ee.  Na ubitogo on dazhe ne
vzglyanul. On instinktivno  ponimal,  chto  glavnoe  teper'  --  ne  dumat'  o
sluchivshemsya.  Drug, napisavshij rokovoj portret, vinovnik vseh ego neschastij,
ushel iz ego zhizni. Vot i vse.
     Vyhodya,  Dorian  vspomnil  o  lampe.  |to  byla  dovol'no  redkaya  veshch'
mavritanskoj   raboty,   iz  temnogo  serebra,  inkrustirovannaya  arabeskami
voronenoj stali i usazhennaya krupnoj biryuzoj. Ee ischeznovenie  iz  biblioteki
moglo  byt'  zamecheno lakeem, vyzvat' voprosy... Dorian na mig ostanovilsya v
nereshitel'nosti, zatem vernulsya i vzyal lampu so stola. Pri etom on  nevol'no
posmotrel  na  trup.  Kak  on nepodvizhen! Kak strashna mertvennaya belizna ego
dlinnyh ruk! On napominal zhutkie voskovye figury panoptikuma.
     Zaperev za soboj dver', Dorian,  kraduchis',  poshel  vniz.  Po  vremenam
stupeni pod ego nogami skripeli, slovno stonali ot boli. Togda on zamiral na
meste i vyzhidal... Net, v dome vse spokojno, eto tol'ko otzvuk ego shagov.
     Kogda  on  voshel v biblioteku, emu brosilis' v glaza sakvoyazh i pal'to v
uglu. Ih nado bylo kuda-nibud' spryatat'. On otkryl potajnoj  shkaf  v  stene,
gde  lezhal  kostyum, v kotoryj on pereodevalsya dlya svoih nochnyh pohozhdenij, i
spryatal tuda veshchi Bezila, podumav, chto ih potom mozhno  budet  prosto  szhech'.
Zatem posmotrel na chasy. Bylo sorok minut vtorogo.
     On sel i prinyalsya razmyshlyat'. Kazhdyj god, chut' ne kazhdyj mesyac v Anglii
veshayut  lyudej za takie prestupleniya, kakoe on tol'ko chto sovershil. V vozduhe
slovno nositsya zarazitel'naya maniya ubijstva. Dolzhno byt', kakaya-to  krovavaya
zvezda  podoshla  slishkom  blizko  k zemle... Odnako kakie protiv nego uliki?
Bezil Holluord ushel iz ego doma v odinnadcat' chasov. Nikto ne videl, kak  on
vernulsya: pochti vsya prisluga sejchas v Selbi, a kamerdiner spit...
     Parizh!..   Da,   da,  vse  budut  schitat',  chto  Bezil  uehal  v  Parizh
dvenadcatichasovym poezdom, kak on i  namerevalsya.  On  vel  zamknutyj  obraz
zhizni,  byl  do  strannosti  skryten, tak chto projdut mesyacy, prezhde chem ego
hvatyatsya i vozniknut kakie-libo podozreniya.  Mesyacy!  A  sledy  mozhno  budet
unichtozhit' gorazdo ran'she.
     Vdrug ego osenila novaya mysl'. Nadev shubu i shapku, on vyshel v perednyuyu.
Zdes'  postoyal, prislushivayas' k medlennym i tyazhelym shagam polismena na ulice
i sledya za otbleskami ego fonarya v okne. Pritaiv dyhanie, on zhdal.
     CHerez neskol'ko minut on otodvinul zasov  i  tihon'ko  vyshel,  besshumno
zakryv za soboj dver'. Potom nachal zvonit'.
     CHerez pyat' minut poyavilsya zaspannyj i poluodetyj lakej.
     --  Izvinite,  Frensis, chto razbudil vas, -- skazal Dorian, vhodya, -- ya
zabyl doma klyuch. Kotoryj chas?
     -- Desyat' minut tret'ego, ser, -- otvetil sluga, sonno shchuryas' na chasy.
     -- Tret'ego? Oh, kak pozdno! Zavtra razbudite menya v devyat', u  menya  s
utra est' delo.
     -- Slushayu, ser.
     -- Zahodil vecherom kto-nibud' ?
     --  Mister  Holluord  byl, ser. ZHdal vas do odinnadcati, potom ushel. On
speshil na poezd.
     -- Vot kak? ZHal', chto on menya ne zastal! On chto-nibud' velel peredat'?
     -- Nichego, ser. Skazal tol'ko, chto  napishet  vam  iz  Parizha,  esli  ne
uvidit eshche segodnya v klube.
     -- Ladno, Frensis. Ne zabud'te zhe razbudit' menya v devyat'.
     -- Ne zabudu, ser.
     Sluga zashagal po koridoru, shlepaya nochnymi tuflyami. Dorian brosil pal'to
i shlyapu  na stolik i poshel k sebe v biblioteku. Minut pyatnadcat' on shagal iz
ugla v ugol i razmyshlyal o chemto, kusaya guby. Potom snyal s polki Sinyuyu  knigu
i stal ee perelistyvat'. Aga, nashel! "Alan Kempbel -- Mejfer, Hertfordstrit,
152". Da, vot kto emu nuzhen sejchas!





     Na  drugoe  utro sluga v devyat' chasov voshel v spal'nyu s chashkoj shokolada
na podnose i otkryl stavni. Dorian spal mirnym snom, lezha na pravom  boku  i
polozhiv ladon' pod shcheku. Spal, kak rebenok, ustavshij ot igr ili zanyatij.
     CHtoby  razbudit'  ego,  sluge  prishlos'  dvazhdy  potrogat'  za plecho, i
nakonec Dorian otkryl glaza s legkoj ulybkoj, slovno eshche ne sovsem ochnuvshis'
ot kakogo-to priyatnogo sna. Odnako emu rovno nichego ne snilos'  etoj  noch'yu.
Son  ego  ne  trevozhili  nikakie  svetlye ili mrachnye videniya. A ulybalsya on
potomu, chto molodost' vesela bez prichin, -- v etom ee glavnoe ocharovanie.
     Dorian povernulsya i, opershis' na lokot', stal malen'kimi glotkami  pit'
shokolad.  V  okna  smotrelo  laskovoe noyabr'skoe solnce. Nebo bylo yasno, i v
vozduhe chuvstvovalas' zhivitel'naya teplota, pochti kak v mae.
     Postepenno sobytiya  proshedshej  nochi  besshumnoj  i  krovavoj  cheredoj  s
uzhasayushchej  otchetlivost'yu  stali  prohodit'  v  mozgu  Doriana.  On  s drozh'yu
vspominal vse, chto perezhito, i  na  mgnovenie  snova  prosnulas'  v  nem  ta
neob®yasnimaya  nenavist' k Bezilu Holluordu, kotoraya zastavila ego shvatit'sya
za nozh. On dazhe poholodel ot beshenstva.
     A ved' mertvec vse eshche sidit tam naverhu! I teper', pri yarkom solnechnom
svete. |to uzhasno! Takoe otvratitel'noe zrelishche  terpimo  eshche  pod  pokrovom
nochi, no ne dnem...
     Dorian  pochuvstvoval,  chto  zaboleet  ili  sojdet s uma, esli eshche dolgo
budet razdumyvat' ob etom. Est' grehi, kotorye  vspominat'  sladostnee,  chem
sovershat',  --  svoeobraznye  pobedy,  kotorye  utolyayut  ne stol'ko strast',
skol'ko gordost', i teshat dushu sil'nee, chem oni kogda-libo teshili i sposobny
teshit' chuvstvennost'. No etot greh byl ne takov, ego nado  bylo  izgnat'  iz
pamyati,  usypit' makovymi zernami, zadushit' poskoree, ran'she, chem on zadushit
togo, kto ego sovershil.
     CHasy probili polovinu desyatogo. Dorian provel rukoj po lbu  i  pospeshno
vstal  s posteli. On odelsya dazhe tshchatel'nee obychnogo, s osoboj zabotlivost'yu
vybral galstuk  i  bulavku  k  nemu,  neskol'ko  raz  peremenil  kol'ca.  Za
zavtrakom sidel dolgo, otdavaya chest' raznoobraznym blyudam i beseduya s lakeem
otnositel'no  novyh livrej, kotorye namerevalsya zakazat' dlya vsej prislugi v
Selbi. Prosmotrel utrennyuyu pochtu. Nekotorye pis'ma on chital s  ulybkoj,  tri
ego   razdosadovali,  a  odno  on  perechel  neskol'ko  raz  so  skuchayushchej  i
nedovol'noj minoj, potom razorval. "Ubijstvennaya veshch' eta  zhenskaya  pamyat'!"
-- vspomnilis' emu slova lorda Genri.
     Napivshis'  chernogo  kofe,  on  ne  spesha  uter  rot  salfetkoj,  zhestom
ostanovil vyhodivshego iz komnaty lakeya i, sev za  pis'mennyj  stol,  napisal
dva pis'ma. Odno sunul v karman, drugoe otdal lakeyu.
     --  Snesite  eto,  Frensis, na Hertfordstrit, sto pyat'desyat dva. A esli
mistera Kempbela net v Londone, uznajte ego adres.
     Ostavshis' odin, Dorian zakuril papirosu i v ozhidanii prinyalsya  risovat'
na  klochke  bumagi  sperva  cvety  i  vsyakie  arhitekturnye ornamenty, potom
chelovecheskie lica. Vdrug on zametil, chto vse lica, kotorye on risoval, imeli
udivitel'noe shodstvo s Bezilom Holluordom. On nahmurilsya, brosil  risovat',
i, podojdya k shkafu, vzyal s polki pervuyu popavshuyusya knigu. On tverdo reshil ne
dumat' o tom, chto sluchilos', poka v etom net krajnej neobhodimosti.
     Dorian  prileg  na  kushetku  i  raskryl knigu. |to byli "|mali i kamei"
Got'e v roskoshnom izdanii SHarpant'e na yaponskoj bumage s gravyurami  ZHakmara.
Na  pereplete  iz  limonnozheltoj kozhi byl vytisnen uzor -- zolotaya reshetka i
narisovannye punktirom granaty.  Knigu  etu  podaril  emu  Adrian  Singlton.
Perelistyvaya  ee, Dorian ostanovil vzglyad na poeme o ruke Lasnera, "holodnoj
zheltoj ruke, s kotoroj eshche ne smyt sled prestupleniya, ruke s ryzhim pushkom  i
pal'cami  favna".  Dorian  s  nevol'noj  drozh'yu  glyanul na svoi tonkie belye
pal'cy -- i prodolzhal chitat', poka ne doshel do prelestnyh strof o Venecii:

     V volnen'e legkogo razmera Lagun ya vizhu zerkala,
     Gde Adriatiki Venera Smeetsya, rozovobela.
     Sobory sred' morskih bezlyudij
     V techen'e muzykal'nyh fraz
     Podnyalis', kak devich'i grudi,
     Kogda volnuet ih ekstaz.
     CHelnok pristal s kolonnoj ryadom,
     Zakinuv za nee kanat.
     Pred rozoveyushchim fasadom
     YA prohozhu stupenej ryad
     (Perevod N. Gumileva.)

     Kakie chudnye stihi! CHitaesh' ih, i kazhetsya,  budto  plyvesh'  po  zelenym
vodam  rozovozhemchuzhnogo  goroda  v  chernoj  gondole  s  serebryanym  nosom  i
v'yushchimisya na vetru zanaveskami. Dazhe samye stroki v  etoj  knige  napominali
Dorianu te biryuzovye polosy, chto tyanutsya po vode za lodkoj, kogda vy plyvete
na  Lido. Neozhidannye vspyshki krasok v stihah poeta privodili na pamyat' ptic
s opalovoraduzhnymi shejkami, chto letayut vokrug vysokoj, zolotistoj, kak  med,
Kampanilly  ili  s  velichavoj  graciej  prohazhivayutsya  pod  pyl'nymi svodami
sumrachnyh arkad... Otkinuv golovu na  podushki  i  poluzakryv  glaza,  Dorian
tverdil pro sebya:
     Pred rozoveyushchim fasadom YA prohozhu stupenej ryad.
     Vsya   Veneciya  byla  v  etih  dvuh  strochkah.  Emu  vspomnilas'  osen',
provedennaya v etom gorode,  i  chudesnaya  lyubov',  tolkavshaya  ego  na  vsyakie
bezumstva.  Romantika  vezdesushcha.  No  Veneciya,  kak  i  Oksford, sozdaet ej
podhodyashchij fon, a dlya podlinnoj romantiki fon -- eto vse ili pochti vse...
     V Venecii togda nekotoroe  vremya  zhil  i  Bezil.  On  byl  bez  uma  ot
Tintoretto. Bednyj Bezil! Kakaya uzhasnaya smert'!
     Dorian  vzdohnul  i,  chtoby  otvlech'sya  ot  etih myslej, snova prinyalsya
perechityvat' stihi Got'e. On chital o malen'kom kafe v Smirne, gde v okna  to
i  delo  vletayut  lastochki,  gde  sidyat hadzhi, perebiraya yantarnye chetki, gde
kupcy v chalmah kuryat  dlinnye  trubki  s  kistochkami  i  vedut  mezhdu  soboj
stepennuyu  i vazhnuyu besedu. CHital ob Obeliske na ploshchadi Soglasiya, kotoryj v
svoem odinokom izgnanii l'et granitnye slezy, toskuya po solncu  i  znojnomu,
pokrytomu lotosami Nilu, stremyas' tuda, v stranu sfinksov, gde zhivut rozovye
ibisy  i  belye  grify  s  zolochenymi  kogtyami,  gde  krokodily s malen'kimi
berillovymi glazkami barahtayutsya v zelenom  dymyashchemsya  ile...  Potom  Dorian
zadumalsya  nad  temi stihami, chto, izvlekaya muzyku iz zacelovannogo mramora,
poyut o neobyknovennoj statue, kotoruyu Got'e sravnivaet s golosom  kontral'to
i  nazyvaet  divnym  chudovishchem,  monstre  charmant  --  ob izvayanii, kotoroe
pokoitsya v porfirovom zale Luvra.
     No vskore kniga vypala iz ruk Doriana. Im ovladelo bespokojstvo,  potom
pristup  dikogo  straha.  CHto,  esli  Alan  Kempbel  uehal iz Anglii? Do ego
vozvrashcheniya mozhet projti mnogo dnej. Ili vdrug Alan ne zahochet prijti k nemu
v dom? CHto togda delat'? Ved' kazhdaya minuta doroga!
     Pyat' let nazad oni s Alanom byli ochen' druzhny, pochti nerazluchny.  Potom
druzhba  ih  vnezapno  oborvalas'.  I kogda oni vstrechalis' v svete, ulybalsya
tol'ko Dorian Grej, Alan Kempbel -- nikogda.
     Kempbel byl vysokoodarennyj molodoj chelovek, po  nichego  po  ponimal  v
izobrazitel'nom  iskusstve, i esli nemnogo nauchilsya ponimat' krasoty poezii,
to etim byl celikom obyazan Dorianu. Edinstvennoj strast'yu Alana byla  nauka.
V  Kembridzhe  on  provodil mnogo vremeni v laboratoriyah i s otlichiem okonchil
kurs  estestvennyh  nauk.  On  i  teper'  uvlekalsya  himiej,  u  nego   byla
sobstvennaya   laboratoriya,   gde   on   prosizhival  celye  dni,  k  velikomu
neudovol'stviyu materi, kotoraya zhazhdala dlya  syna  parlamentskoj  kar'ery,  o
himii  zhe  imela  predstavlenie  ves'ma smutnoe i polagala, chto himik -- eto
chto-to vrode aptekarya.
     Vprochem, himiya ne meshala Alanu byt' prevoshodnym muzykantom.  On  igral
na  skripke  i  na  royale  luchshe,  chem  bol'shinstvo  diletantov. Muzyka-to i
sblizila ego s Dorianom Greem, muzyka i  to  neiz®yasnimoe  obayanie,  kotoroe
Dorian  umel  puskat'  v  hod, kogda hotel, a chasto dazhe bessoznatel'no. Oni
vpervye  vstretilis'  u  ledi  Berkshir  odnazhdy  vecherom,  kogda  tam  igral
Rubinshtejn,  i  potom  postoyanno  byvali vmeste v opere i povsyudu, gde mozhno
bylo uslyshat' horoshuyu muzyku.
     Poltora  goda  dlilas'  eta  druzhba.  Kempbela  postoyanno  mozhno   bylo
vstretit'  to  v Selbi, to v dome na Grovenorskver. On, kak i mnogie drugie,
videl v Doriane Gree voploshchenie vsego prekrasnogo i zamechatel'nogo v  zhizni.
O  kakoj-libo  ssore  mezhdu Dorianom i Alanom ne slyhal nikto. No vdrug lyudi
stali zamechat', chto oni pri vstrechah pochti ne razgovarivayut drug s drugom  i
Kempbel  vsegda  uezzhaet  ran'she  vremeni  s  vecherov, na kotoryh poyavlyaetsya
Dorian Grej. Potom Alan sil'no peremenilsya, po vremenam  vpadal  v  strannuyu
melanholiyu  i, kazalos', razlyubil muzyku: na koncerty ne hodil i sam nikogda
ne soglashalsya igrat', opravdyvayas' tem, chto nauchnaya rabota ne ostavlyaet  emu
vremeni  dlya  zanyatij muzykoj. |tomu legko bylo poverit': Alan s kazhdym dnem
vse bol'she uvlekalsya biologiej, i ego familiya uzhe neskol'ko raz  upominalas'
v nauchnyh zhurnalah v svyazi s ego interesnymi opytami.
     |togo-to  cheloveka  i  ozhidal Dorian Grej, kazhduyu sekundu poglyadyvaya na
chasy. Vremya shlo, i on vse sil'nee volnovalsya. Nakonec vstal i  nachal  hodit'
po  komnate,  napominaya  krasivogo zverya, kotoryj mechetsya v kletke. On hodil
bol'shimi besshumnymi shagami. Ruki ego byli holodny, kak led.
     Ozhidanie stanovilos' nevynosimym. Vremya ne shlo, a polzlo, kak  budto  u
nego  byli  svincovye  nogi, a Dorian chuvstvoval sebya, kak chelovek, kotorogo
beshenyj vihr' mchit na kraj chernoj bezdny. On znal, chto ego tam zhdet, on  eto
yasno videl i, sodrogayas', zazhimal holodnymi i vlazhnymi rukami pylayushchie veki,
slovno  hotel  vdavit' glaza v cherep i lishit' zreniya dazhe i mozg. No tshchetno.
Mozg pitalsya  svoimi  zapasami  i  rabotal  usilenno,  fantaziya,  izoshchrennaya
strahom,  korchilas'  i metalas', kak zhivoe sushchestvo ot sil'noj boli, plyasala
podobno urodlivoj marionetke na podmostkah, skalila  zuby  izpod  menyayushchejsya
maski.
     Zatem Vremya vnezapno ostanovilos'. Da, eto slepoe medlitel'noe sushchestvo
uzhe perestalo   i  polzti.  I  kak  tol'ko  zamerlo  Vremya,  strashnye  mysli
stremitel'no pobezhali vpered,  vytashchili  zhutkoe  budushchee  iz  ego  mogily  i
pokazali Dorianu. A on smotrel, smotrel vo vse glaza, okamenev ot uzhasa.
     Nakonec  dver'  otvorilas', i voshel ego sluga. Dorian ustavilsya na nego
mutnymi glazami.
     -- Mister Kempbel, ser, -- dolozhil sluga. Vzdoh oblegcheniya  sorvalsya  s
zapekshihsya gub Doriana, i krov' snova prilila k licu.
     -- Prosite sejchas zhe, Frensis!
     Dorian uzhe prihodil v sebya. Pristup malodushiya minoval. Sluga s poklonom
vyshel.  CHerez  minutu  poyavilsya  Alan  Kempbel,  surovyj  i  ochen'  blednyj.
Blednost' lica eshche rezche podcherkivali ego chernye kak smol' volosy  i  temnye
brovi.
     -- Alan, spasibo vam, chto prishli. Vy ochen' dobry.
     --  Grej,  ya  dal sebe slovo nikogda bol'she ne perestupat' porog vashego
doma. No vy napisali, chto delo idet o zhizni ili smerti...
     Alan  govoril  s  rasstanovkoj,  holodnym  i  zhestkim  tonom.   V   ego
pristal'nom,  ispytuyushchem vzglyade, obrashchennom na Doriana, skvozilo prezrenie.
Ruki on derzhal v karmanah i kak budto ne zametil protyanutoj ruki Doriana.
     -- Da, Alan, delo idet o zhizni ili smerti  --  i  ne  odnogo  cheloveka.
Sadites'.
     Kempbel  sel  u  stola.  Dorian  --  naprotiv. Glaza ih vstretilis'. Vo
vzglyade Doriana svetilos' glubokoe sozhalenie: on ponimal, kak uzhasno to, chto
on sobiraetsya sdelat'.
     Posle napryazhennoj pauzy on naklonilsya cherez stol i skazal  ochen'  tiho,
starayas' po licu Kempbela ugadat', kakoe vpechatlenie proizvodyat ego slova:
     --  Alan, naverhu, v zapertoj komnate, kuda, krome menya, nikto ne mozhet
vojti, sidit u stola mertvec. On umer  desyat'  chasov  tomu  nazad...  Sidite
spokojno  i  ne smotrite na menya tak! Kto etot chelovek, otchego i kak on umer
-- eto vas ne kasaetsya. Vam tol'ko pridetsya sdelat' vot chto...
     -- Zamolchite, Grej! YA nichego ne hochu bol'she slyshat'. Pravdu vy  skazali
ili net, -- mne eto bezrazlichno. YA reshitel'no otkazyvayus' imet' s vami delo.
Hranite pro sebya svoi otvratitel'nye tajny, oni menya bol'she ne interesuyut.
     --  Alan,  etu tajnu vam pridetsya uznat'. Mne vas ochen' zhal', no nichego
ne podelaesh'. Tol'ko vy mozhete menya spasti. YA vynuzhden posvyatit' vas  v  eto
delo  --  u  menya  net  inogo vyhoda, Alan! Vy chelovek uchenyj, specialist po
himii i drugim naukam. Vy dolzhny unichtozhit' to, chto zaperto naverhu, --  tak
unichtozhit',  chtoby  sleda  ot  nego  ne  ostalos'.  Nikto ne videl, kak etot
chelovek voshel v moj dom. Sejchas vse uvereny,  chto  on  v  Parizhe.  Neskol'ko
mesyacev  ego  otsutstvie  nikogo ne budet udivlyat'. A kogda ego hvatyatsya, --
nuzhno, chtoby zdes' ne ostalos' i sleda ot nego. Vy, Alan, i tol'ko vy dolzhny
prevratit' ego i vse, chto na nem, v gorstochku pepla, kotoruyu mozhno  razveyat'
po vetru.
     -- Vy s uma soshli, Dorian!
     -- Aga, nakonec-to vy nazvali menya "Dorian"! YA etogo tol'ko i zhdal.
     --  Povtoryayu -- vy sumasshedshij, inache ne sdelali by mne etogo strashnogo
priznaniya. Uzh ne voobrazhaete li vy, chto ya hot' pal'cem shevel'nu dlya vas?  Ne
zhelayu  ya  vmeshivat'sya  v  eto!  Neuzheli vy dumaete, chto ya radi vas soglashus'
pogubit' svoyu reputaciyu?.. Znat' nichego ne hochu o vashih d'yavol'skih zateyah!
     -- Alan, eto bylo samoubijstvo.
     -- V takom sluchae ya rad za vas. No kto ego dovel do  samoubijstva?  Vy,
konechno?
     -- Tak vy vsetaki otkazyvaetes' mne pomoch'?
     --  Konechno,  otkazyvayus'. Ne hochu imet' s vami nichego obshchego. Pust' vy
budete obescheshcheny -- mne vse ravno. Podelom vam!  YA  dazhe  budu  rad  vashemu
pozoru. Kak vy smeete prosit' menya, osobenno menya, vputat'sya v takoe uzhasnoe
delo?  YA  dumal,  chto  vy  luchshe  znaete lyudej. Vash drug, lord Genri Uotton,
mnogomu nauchil vas, no psihologii on vas, vidno, ploho uchil. YA palec o palec
dlya vas ne udaryu. Nichto menya ne zastavit vam pomoch'.  Vy  obratilis'  ne  po
adresu, Grej. Obrashchajtes' za pomoshch'yu k svoim druz'yam, no ne ko mne!
     --  Alan,  eto  ubijstvo. YA ubil ego. Vy ne znaete, skol'ko ya vystradal
izza nego. V tom, chto zhizn' moya slozhilas' tak,  a  ne  inache,  etot  chelovek
vinovat bol'she, chem bednyj Garri. Mozhet, on i ne hotel etogo, no tak vyshlo.
     --  Ubijstvo?!  Bozhe  moj,  tak  vy  uzhe i do etogo doshli, Dorian? YA ne
donesu na vas -- ne moe eto delo. No  vas  vse  ravno,  navernoe,  arestuyut.
Vsyakij  prestupnik nepremenno delaet kakuyunibud' oploshnost' i vydaet sebya. YA
zhe, vo vsyakom sluchae, ne stanu v eto vmeshivat'sya.
     --  Vy  dolzhny  vmeshat'sya.   Postojte,   postojte,   vyslushajte   menya,
vyslushajte, Alan. YA vas proshu tol'ko prodelat' nauchnyj opyt. Vy zhe byvaete v
bol'nicah,  v  morgah, i to, chto vy tam delaete, uzhe ne volnuet vas. Esli by
vy gde-nibud' v anatomicheskom teatre ili zlovonnoj laboratorii uvideli etogo
cheloveka na obitom zhest'yu stole s zhelobami dlya stoka krovi, on dlya  vas  byl
by   prosto   interesnym   ob®ektom  dlya  opytov.  Vy  zanyalis'  by  im,  ne
pomorshchivshis'. Vam i v golovu by ne prishlo, chto  vy  delaete  chto-to  durnoe.
Naprotiv,  vy  by,  veroyatno,  schitali, chto rabotaete na blago chelovechestva,
obogashchaete nauku, udovletvoryaete pohval'nuyu lyuboznatel'nost', i  tak  dalee.
To,  o  chem ya vas proshu, vy delali mnogo raz. I, uzh konechno, unichtozhit' trup
gorazdo menee protivno, chem delat' to, chto vy privykli delat'  v  sekcionnyh
zalah.  Pojmite,  etot  trup  --  edinstvennaya  ulika  protiv menya. Esli ego
obnaruzhat, ya pogib. A ego, nesomnenno, obnaruzhat, esli vy menya ne spasete.
     -- Vy zabyli, chto ya vam skazal? YA ne imeyu ni malejshego zhelaniya  spasat'
vas. Vsya eta istoriya menya sovershenno ne kasaetsya.
     --  Alan,  umolyayu  vas!  Podumajte, v kakom ya polozhenii! Vot tol'ko chto
pered vashim prihodom ya umiral ot  uzhasa.  Byt'  mozhet,  i  vam  kogda-nibud'
pridetsya  ispytat'  podobnyj  strah...  Net,  net,  ya ne to hotel skazat'!..
Vzglyanite na  eto  delo  s  chisto  nauchnoj  tochki  zreniya.  Ved'  vy  zhe  ne
sprashivaete,  otkuda  te  trupy,  kotorye  sluzhat  vam  dlya  opytov?  Tak ne
sprashivajte i sejchas ni o chem. YA i tak uzhe skazal vam bol'she, chem sledovalo.
YA vas proshu sdelat' eto. My byli druz'yami, Alan!
     -- O proshlom vy ne pominajte, Dorian. Ono umerlo.
     -- Inogda to, chto my schitaem mertvym, dolgo eshche ne hochet  umirat'.  Tot
chelovek  naverhu  ne uhodit. On sidit u stola, nagnuv golovu i vytyanuv ruki.
Alan, Alan! Esli vy ne pridete mne na pomoshch', ya pogib. Menya  povesyat,  Alan!
Ponimaete? Menya povesyat za to, chto ya sdelal...
     --  Nezachem  prodolzhat'  etot  razgovor.  YA  reshitel'no otkazyvayus' vam
pomogat'. Vy, vidno, pomeshalis' ot straha, inache ne posmeli by obratit'sya ko
mne s takoj pros'boj.
     -- Tak vy ne soglasny?
     -- Net.
     -- Alan, ya vas umolyayu!
     -- |to bespolezno.
     Snova sozhalenie mel'knulo v glazah Doriana. On protyanul ruku i, vzyav so
stola listok bumagi, chto-to  napisal  na  nem.  Dvazhdy  perechel  napisannoe,
staratel'no  slozhil  listok  i  brosil  ego  cherez stol Alanu. Potom vstal i
otoshel k oknu. Kempbel udivlenno posmotrel  na  nego  i  razvernul  zapisku.
CHitaya  ee,  on  poblednel  kak smert' i s®ezhilsya na stule. On oshchutil uzhasnuyu
slabost', a serdce bilos', bilos', slovno v pustote.  Kazalos',  ono  gotovo
razorvat'sya.
     Proshlo  dvetri minuty v tyagostnom molchanii. Nakonec Dorian obernulsya i,
podojdya k Alanu, polozhil emu ruku na plecho.
     -- Mne vas ochen' zhal', Alan, -- skazal on shepotom, -- no drugogo vyhoda
u menya net. Vy sami menya k etomu vynudili. Pis'mo uzhe napisano --  vot  ono.
Vidite  adres?  Esli  vy  menya  ne  vyruchite,  ya  otoshlyu  ego. A chto za etim
posleduet, vy sami ponimaete.  Teper'  vy  ne  mozhete  otkazat'sya.  YA  dolgo
pytalsya  vas shchadit' -- vy dolzhny eto priznat'. Ni odin chelovek do sih por ne
smel tak govorit' so mnoj -- a esli by posmel, ego by uzhe ne bylo na  svete.
YA vse sterpel. Teper' moya ochered' diktovat' usloviya.
     Kempbel zakryl lico rukami. Vidno bylo, kak on drozhit.
     --  Da,  Alan, teper' ya budu stavit' usloviya. Oni vam uzhe izvestny. Nu,
nu, ne vpadajte v isteriku! Delo  sovsem  prostoe  p  dolzhno  byt'  sdelano.
Reshajtes' -- i skoree pristupajte k nemu!
     U Kempbela vyrvalsya ston. Ego bil oznob. Tikan'e chasov na kamine slovno
razbivalo  vremya  na  otdel'nye atomy muki, odin nevynosimee drugogo. Golovu
Alana vse tuzhe i tuzhe szhimal zheleznyj obruch -- kak budto pozor, kotorym  emu
ugrozhali,  uzhe  obrushilsya  na  nego.  Ruka Doriana na ego pleche byla tyazhelee
svinca, -- kazalos', sejchas ona razdavit ego. |to bylo nevynosimo.
     -- Nu zhe, Alan, reshajtes' skoree!
     -- Ne mogu, -- mashinal'no  vozrazil  Kempbel,  tochno  eti  slova  mogli
izmenit' chto-nibud' .
     -- Vy dolzhny. U vas net vybora. Ne medlite!
     Kempbel s minutu eshche kolebalsya. Potom sprosil:
     -- V toj komnate, naverhu, est' kamin?
     -- Da, gazovyj, s asbestom.
     -- Mne pridetsya s®ezdit' domoj, vzyat' koechto v laboratorii.
     --  Net,  Alan,  ya vas otsyuda ne vypushchu. Napishite, chto vam nuzhno, a moj
lakej s®ezdit k vam i privezet.
     Kempbel nacarapal neskol'ko strok, promaknul,  a  na  konverte  napisal
familiyu  svoego  pomoshchnika.  Dorian vzyal u nego iz ruk zapisku i vnimatel'no
prochital. Potom pozvonil, otdal ee prishedshemu na zvonok sluge,  nakazav  emu
vernut'sya kak mozhno skoree i vse privezti.
     Stuk   dveri,   zahlopnuvshejsya  za  lakeem,  zastavil  Kempbela  nervno
vzdrognut'. Vstav izza  stola,  on  podoshel  k  kaminu.  Ego  tryaslo  kak  v
lihoradke.  Minut dvadcat' on i Dorian molchalp. V komnate slyshno bylo tol'ko
zhuzhzhanie muhi da  tikan'e  chasov,  otdavavsheesya  v  mozgu  Alana,  kak  stuk
molotka.
     Kuranty  probili chas. Kempbel obernulsya i, vzglyanuv na Doriana, uvidel,
chto glaza ego polny slez. V chistote i tonkosti etogo  pechal'nogo  lica  bylo
chtoto, vzbesivshee Alana.
     -- Vy podlec, gnusnyj podlec! -- skazal on tiho.
     -- Ne nado, Alan! Vy spasli mne zhizn'.
     --  Vashu  zhizn'?  Sily  nebesnye,  chto eto za zhizn'? Vy shli ot poroka k
poroku i vot doshli do prestupleniya. Ne radi spaseniya vashej pozornoj zhizni  ya
sdelayu to, chego vy ot menya trebuete.
     --  Ah,  Alan.Dorian  vzdohnul.Hotel  by ya, chtoby vy pitali ko mne hot'
tysyachnuyu dolyu togo sostradaniya, kakoe ya pitayu k vam.
     On skazal eto, otvernuvshis' i glyadya cherez okno v sad.
     Kempbel nichego ne otvetil.
     Minut cherez desyat' razdalsya stuk v dver', i voshel sluga,  nesya  bol'shoj
yashchik  krasnogo  dereva  s  himicheskimi preparatami, dlinnyj motok stal'noj i
platinovoj provoloki i dve zheleznyh skoby ochen' strannoj formy.
     -- Ostavit' vse zdes', ser? -- sprosil on, obrashchayas' k Kempbelu.
     -- Da, -- otvetil za Kempbela Dorian.-- I, k  sozhaleniyu,  Frensis,  mne
pridetsya  dat'  vam  eshche odno poruchenie. Kak zovut togo sadovoda v Richmonde,
chto postavlyaet nam v Selbi orhidei?
     -- Harden, ser.
     -- Da, da, Harden. Tak vot, nado sejchas zhe s®ezdit' k nemu v Richmond  i
skazat',  chtoby  on prislal vdvoe bol'she orhidej, chem ya zakazal, i kak mozhno
men'she  belyh...  net,  pozhaluj,  belyh  sovsem  ne  nuzhno.  Pogoda  segodnya
otlichnaya,  a  Richmond  --  prelestnoe  mestechko,  inache  ya  ne  stal  by vas
utruzhdat'.
     -- Pomilujte, kakoj zhe eto trud, ser! Kogda prikazhete vernut'sya?
     Dorian posmotrel na Kempbela.
     --  Skol'ko  vremeni  zajmet  vash  opyt,  Alan?  --  sprosil  on  samym
estestvennym  i spokojnym tonom. Vidimo, prisutstvie tret'ego lica pridavalo
emu smelosti.
     Kempbel nahmurilsya, prikusil gubu.
     -- CHasov pyat', -- otvetil on.
     -- Znachit, mozhete ne vozvrashchat'sya do poloviny  vos'mogo,  Frensis...  A
vprochem,  znaete  chto: prigotov'te pered uhodom vse, chto mne nuzhno nadet', i
togda ya mogu otpustit' vas na ves' vecher. YA obedayu ne doma, tak chto  vy  mne
ne nuzhny.
     -- Blagodaryu vas, ser, -- skazal lakej i vyshel.
     --  Nu,  Alan,  teper'  za  delo,  nel'zya  teryat' ni minuty. Ogo, kakoj
tyazhelyj yashchik! YA ponesu ego, a vy -- vse ostal'noe.
     Dorian govoril bystro i povelitel'nym  topom.  Kempbel  pokorilsya.  Oni
vmeste vyshli v perednyuyu. Na verhnej ploshchadke Dorian dostal iz karmana klyuch i
otper  dver'.  No tut on slovno priros k mestu, glaza ego trevozhno zabegali,
ruki tryaslis'.
     -- Alan, ya, kazhetsya, ne v silah tuda vojti, -- probormotal on.
     -- Tak ne vhodite. Vy mne vovse ne nuzhny, -- holodno otozvalsya Kempbel.
     Dorian priotkryl dver', i emu  brosilos'  v  glaza  osveshchennoe  solncem
uhmylyayushcheesya  lico  portreta.  Na  polu  valyalos'  razorvannoe pokryvalo. On
vspomnil, chto proshloj noch'yu, vpervye za vse eti gody, zabyl ukryt'  portret,
i  uzhe  hotel bylo brosit'sya k nemu, poskoree ego zavesit', no vdrug v uzhase
otpryanul.
     CHto eto za otvratitel'naya vlaga,  krasnaya  i  blestyashchaya,  vystupila  na
odnoj ruke portreta, kak budto polotno pokrylos' krovavym potom? Kakoj uzhas!
|to  pokazalos'  emu  dazhe strashnee, chem nepodvizhnaya figura, kotoraya, kak on
znal, sidit tut zhe v komnate, navalivshis' na stol, -- ee urodlivaya  ten'  na
zalitom  krov'yu  kovre  svidetel'stvovala, chto ona na tom zhe meste, gde byla
vchera.
     Dorian tyazhelo perevel duh i, shire otkryv dver', bystro voshel v komnatu.
Opustiv glaza i otvorachivayas' ot mertveca, v tverdoj reshimosti  ni  razu  ne
vzglyanut'  na  nego,  on  nagnulsya,  podobral  purpurnozolotoe  pokryvalo  i
nabrosil ego na portret.
     Boyas' oglyanut'sya, on stoyal i smotrel nepodvizhno na slozhnyj uzor vyshitoj
tkani. On slyshal, kak Kempbel vnes tyazhelyj yashchik, potom vse  ostal'nye  veshchi,
nuzhnye  emu.  I Dorian neozhidanno sprosil sebya, byl li Alan znakom s Bezilom
Holluordom i, esli da, to chto oni dumali drug o druge?
     -- Teper'  uhodite,  --  proiznes  za  ego  spinoj  surovyj  golos.  On
povernulsya  i  pospeshno  vyshel.  Uspel  tol'ko  zametit', chto mertvec teper'
posazhen pryamo, prislonen k spinke stula, i Kempbel  smotrit  v  ego  zheltoe,
losnyashcheesya lico. Shodya vniz, on uslyshal, kak shchelknul klyuch v zamke.
     Bylo  uzhe gorazdo pozdnee semi, kogda Kempbel vernulsya v biblioteku. On
byl bleden, no sovershenno spokoen.
     -- YA sdelal to, chego vy trebovali. A teper' proshchajte navsegda. Bol'she ya
ne hochu s vami vstrechat'sya.
     -- Vy spasli mne zhizn', Alan. |togo ya  nikogda  ne  zabudu,  --  skazal
Dorian prosto.
     Kak  tol'ko Kempbel ushel, Dorian pobezhal naverh. V komnate stoyal rezkij
zapah azotnoj kisloty. Mertvyj chelovek, sidevshij u stola, ischez.





     V tot zhe vecher, v, polovine devyatogo, Dorian Grej, prekrasno odetyj,  s
bol'shoj  buton'erkoj  parmskih  fialok  v  petlice,  voshel  v  gostinuyu ledi
Narboro, kuda ego s poklonami  provodili  lakei.  V  viskah  u  nego  besheno
stuchala  krov',  nervy  byli  vzvincheny  do  krajnosti, no on poceloval ruku
hozyajki doma s obychnoj svoej neprinuzhdennoj graciej. Pozhaluj, spokojstvie  i
neprinuzhdennost'  kazhutsya  bolee  vsego  estestvennymi  togda, kogda chelovek
vynuzhden pritvoryat'sya. I, konechno, nikto iz teh, kto videl  Doriana  Greya  v
etot  vecher,  ni  za  chto  by  ne poveril, chto on perezhil tragediyu, strashnee
kotoroj ne byvaet v nashe vremya. Ne mogli eti tonkie, izyashchnye pal'cy  szhimat'
razyashchij  nozh,  eti  ulybayushchiesya guby oskorblyat' boga i vse, chto svyashchenno dlya
cheloveka! Dorian i sam  udivlyalsya  svoemu  vneshnemu  spokojstviyu.  I  byvali
minuty, kogda on, dumaya o svoej dvojnoj zhizni, ispytyval ostroe naslazhdenie.
     V  etot vecher u ledi Narboro gostej bylo nemnogo -- tol'ko te, kogo ona
naspeh uspela sozvat'. Ledi Narboro byla  umnaya  zhenshchina,  sohranivshaya,  kak
govarival  lord  Genri,  ostatki poistine zamechatel'noj nekrasivosti. Dolgie
gody ona byla primernoj zhenoj odnogo iz nashih poslov, skuchnejshego  cheloveka,
a  po  smerti  supruga  pohoronila  ego  s  podobayushchej pyshnost'yu v mramornom
mavzolee, sooruzhennom po ee sobstvennomu risunku, vydala  docherej  zamuzh  za
bogatyh,  no  dovol'no  pozhilyh  lyudej,  i  teper'  na  svobode naslazhdalas'
francuzskimi romanami, francuzskoj kuhnej i francuzskim ostroumiem, kogda ej
udavalos' gde-nibud' obnaruzhit' ego.
     Dorian byl odnim iz ee osobennyh lyubimcev, i v  razgovorah  s  nim  ona
postoyanno   vyrazhala   velichajshee   udovol'stvie  po  povodu  togo,  chto  ne
vstretilas' s nim, kogda byla eshche moloda. "YA uverena, chto vlyubilas' by v vas
do bezumiya, moj milyj, -- govarivala ona, -- i radi vas  zabrosila  by  svoj
chepec  cherez  mel'nicu. Kakoe schast'e, chto vas togda eshche i na svete ne bylo!
Vprochem, v moe vremya damskie chepcy byli tak urodlivy, a mel'nicy tak  zanyaty
svoim prozaicheskim delom, chto mne ne prishlos' dazhe ni s kem poflirtovat'. I,
konechno,  bol'she vsego v etom vinovat byl Narboro. On byl uzhasno blizoruk, a
chto za udovol'stvie obmanyvat' muzha, kotoryj nichego ne vidit?" V etot  vecher
v  gostinoj  ledi  Narboro  bylo dovol'no skuchno. K nej, -- kak ona tihon'ko
poyasnila  Dorianu,  zakryvayas'  ves'ma  potrepannym  veerom,  --  sovershenno
neozhidanno priehala pogostit' odna iz ee zamuzhnih docherej i, chto vsego huzhe,
privezla c soboj svoego supruga.
     --  YA  schitayu,  chto  eto  ochen'  nedelikatno  s  ee storony, -- shepotom
zhalovalas' ledi Narboro.--  Pravda,  ya  tozhe  u  nih  goshchu  kazhdoe  leto  po
vozvrashchenii  iz  Gamburga,  --  no  ved' v moem vozraste neobhodimo vremya ot
vremeni podyshat' svezhim  vozduhom.  I,  krome  togo,  kogda  ya  priezzhayu,  ya
starayus'  rasshevelit'  ih,  a im eto neobhodimo. Esli by vy znali, kakoe oni
tam vedut sushchestvovanie! Nastoyashchie provincialy! Vstayut chut' svet, potomu chto
u nih ochen' mnogo dela, i lozhatsya rano, potomu chto im dumat' sovershenno ne o
chem.  So  vremen  korolevy  Elizavety  vo  vsej  okruge  ne  bylo  ni  odnoj
skandal'noj  istorii,  i  im  ostaetsya  tol'ko  spat'  posle obeda. No vy ne
bojtes', za stolom vy ne budete sidet' ryadom s  nimi!  YA  vas  posazhu  podle
sebya, i vy budete menya zanimat'.
     Dorian  v otvet skazal ej kakuyu-to lyubeznost' i obvel glazami gostinuyu.
Obshchestvo sobralos' yavno neinteresnoe. Dvoih on videl v pervyj raz,  a  krome
nih,  zdes'  byli  |rnest  Horrouden, bescvetnaya lichnost' srednih let, kakih
mnogo sredi zavsegdataev londonskih klubov, chelovek, u kotorogo net  vragov,
no  ih  s  uspehom  zamenyayut  tajno  nenavidyashchie  ego  druz'ya; ledi Rekston,
chereschur razryazhennaya sorokasemiletnyaya  dama  s  kryuchkovatym  nosom,  kotoraya
zhazhdala  byt'  skomprometirovannoj,  no  byla  nastol'ko durna soboj, chto, k
velikomu ee ogorcheniyu, nikto ne veril v ee beznravstvennoe povedenie; missis
|rlin, dama bez polozheniya v obshchestve, no ves'ma energichno  stremivshayasya  ego
zavoevat',  ryzhaya, kak venecianka, i premilo kartavivshaya; doch' ledi Narboro,
ledi |lis CHepmen, bezvkusno odetaya  molodaya  zhenshchina  s  tipichno  anglijskim
nezapominayushchimsya  licom;  i  muzh  ee,  krasnoshchekij dzhentl'men s belosnezhnymi
bakenbardami, kotoryj, podobno bol'shinstvu lyudej etogo tipa, voobrazhal,  chto
izbytkom zhizneradostnosti mozhno iskupit' polnejshuyu nesposobnost' myslit'.
     Dorian  uzhe zhalel, chto priehal syuda, no vdrug ledi Narboro vzglyanula na
bol'shie chasy iz zolochenoj bronzy, stoyavshie na kamine, i voskliknula:
     -- Genri Uotton nepozvolitel'no opazdyvaet! A ved' ya narochno posylala k
nemu segodnya utrom, i on klyatvenno obeshchal prijti.
     Izvestie, chto pridet lord Genri, neskol'ko uteshilo  Doriana,  i,  kogda
dver'  otkrylas'  i  on  uslyshal  protyazhnyj  i melodichnyj golos, pridavavshij
ocharovanie neiskrennemu izvineniyu, ego skuku i dosadu kak rukoj snyalo.
     No za obedom on  nichego  ne  mog  est'.  Tarelku  za  tarelkoj  unosili
netronutymi.  Ledi  Narboro  vse  vremya  branila  ego za to, chto on "obizhaet
bednogo Adol'fa, kotoryj pridumal menyu special'no  po  ego  vkusu",  a  lord
Genri  izdali  poglyadyval  na  svoego  druga, udivlennyj ego molchalivost'yu i
rasseyannost'yu. Dvoreckij vremya ot vremeni  nalival  Dorianu  shampanskogo,  i
Dorian vypival ego zalpom, -- zhazhda muchila ego vse sil'nee.
     --  Dorian,  --  skazal  nakonec  lord  Genri, kogda podali zalivnoe iz
dichi.-- CHto s vami segodnya? Vy na sebya ne pohozhi.
     -- Vlyublen, navernoe! -- voskliknula ledi Narboro.I boitsya,  kak  by  ya
ego  ne  prirevnovala,  esli uznayu ob etom. I on sovershenno prav. Konechno, ya
budu revnovat'!
     -- Dorogaya ledi Narboro, -- skazal Dorian s ulybkoj, -- ya ne vlyublen ni
v kogo vot uzhe celuyu nedelyu -- s teh por kak gospozha  de  Ferrol  uehala  iz
Londona.
     --  Kak eto vy, muzhchiny, mozhete uvlekat'sya takoj zhenshchinoj! |to dlya menya
zagadka, pravo, -- zametila staraya dama.
     -- My ee lyubim za to,  ledi  Narboro,  chto  ona  pomnit  vas  malen'koj
devochkoj,  --  vmeshalsya  lord  Genri, -- Ona edinstvennoe zveno mezhdu nami i
vashimi korotkimi plat'icami.
     -- Ona vovse ne pomnit moih korotkih plat'ic, lord Genri. Zato ya  pomnyu
ochen'  horosho,  kakoj  ona  byla  tridcat' let nazad, kogda my vstretilis' v
Vene, i kak ona togda byla dekol'tirovana.
     -- Ona i teper' poyavlyaetsya v obshchestve  ne  menee  dekol'tirovannoj,  --
otozvalsya lord Genri, berya dlinnymi pal'cami maslinu.I kogda razodenetsya, to
napominaet  roskoshnoe  izdanie  plohogo francuzskogo romana. No ona zanyatnaya
zhenshchina, ot nee vsegda mozhno ozhidat' kakogo-nibud' syurpriza. A kakoe  u  nee
lyubveobil'noe  serdce,  kakaya  sklonnost'  k  semejnoj  zhizni! Kogda umer ee
tretij muzh, u nee ot gorya volosy stali sovsem zolotye.
     -- Garri, kak vam ne stydno! -- voskliknul Dorian.
     -- V vysshej stepeni poeticheskoe ob®yasnenie! -- voskliknula ledi Narboro
so smehom.-- Vy govorite -- tretij muzh? Neuzheli zhe Ferrol u nee chetvertyj?
     -- Imenno tak, ledi Narboro!
     -- Ni za chto ne poveryu.
     -- Nu, sprosite u mistera Greya, ee blizkogo druga.
     -- Mister Grej, eto pravda?
     -- Po krajnej mere, tak ona utverzhdaet, ledi Narboro. YA sprosil u  nee,
ne  bal'zamiruet  li  ona  serdca svoih muzhej i ne nosit li ih na poyase, kak
Margarita Navarrskaya. Ona otvetila, chto eto  nevozmozhno,  potomu  chto  ni  u
odnogo iz nih ne bylo serdca.
     -- CHetyre muzha! Vot uzh mozhno skazat' -- trop de zele!
     -- Verneetrop d'audace! YA tak i skazal ej, -- otozvalsya Dorian.
     --  O,  smelosti u nee hvatit na vse, ne somnevajtes', milyj moj! A chto
soboj predstavlyaet etot Ferrol? YA ego ne znayu.
     -- Muzhej ochen' krasivyh zhenshchin ya  otnoshu  k  razryadu  prestupnikov,  --
ob®yavil lord Genri, othlebnuv glotok vina. Ledi Narboro udarila ego veerom.
     --  Lord  Genri, menya nichut' ne udivlyaet, chto svet schitaet vas v vysshej
stepeni beznravstvennym chelovekom.
     -- Neuzheli? -- sprosil  lord  Genri,  podnimaya  brovi.--  Veroyatno,  vy
imeete v vidu tot svet? S etim svetom ya v prekrasnyh otnosheniyah.
     --  Net,  vse,  kogo ya tol'ko znayu, govoryat, chto vy opasnyj chelovek, --
nastaivala ledi Narboro, kachaya golovoj. Lord Genri na minutu stal ser'ezen.
     -- Prosto vozmutitel'no, -- skazal on, -- chto v nashe vremya  prinyato  za
spinoj u cheloveka govorit' o nem veshchi, kotorye... bezuslovno verny.
     -- CHestnoe slovo, on neispravim! -- voskliknul Dorian, naklonyayas' cherez
stol.
     --  Nadeyus',  chto  eto  tak,  -- voskliknula, smeyas', ledi Narboro.-- I
poslushajte --  raz  vse  vy  do  smeshnogo  vostorgaetes'  madam  de  Ferrol,
pridetsya, vidno, i mne vyjti zamuzh vtoroj raz, chtoby ne otstat' ot mody.
     --  Vy  nikogda bol'she ne vyjdete zamuzh, ledi Narboro, -- vozrazil lord
Genri.-- Potomu chto  vy  byli  schastlivy  v  brake.  ZHenshchina  vyhodit  zamuzh
vtorichno  tol'ko  v  tom  sluchae, esli pervyj muzh byl ej protiven. A muzhchina
zhenitsya opyat' tol'ko potomu, chto ochen' lyubil pervuyu  zhenu.  ZHenshchiny  ishchut  v
brake schast'ya, muzhchiny stavyat svoe na kartu.
     -- Narboro byl ne tak uzh bezuprechen, -- zametila staraya ledi.
     --  Esli by on byl sovershenstvom, vy by ego ne lyubili, dorogaya. ZHenshchiny
lyubyat nas za nashi nedostatki. Esli etih nedostatkov izryadnoe kolichestvo, oni
gotovy vse nam prostit', dazhe um... Boyus', chto za takie rechi vy  perestanete
priglashat'  menya  k  obedu,  ledi  Narboro, no chto podelaesh' -- eto istinnaya
pravda.
     -- Konechno, eto verno, lord Genri.  Esli  by  zhenshchiny  ne  lyubili  vas,
muzhchin, za vashi nedostatki, chto bylo by s vami? Ni odnomu muzhchine ne udalos'
by  zhenit'sya,  vse  vy ostalis' by neschastnymi holostyakami. Pravda, i eto ne
zastavilo  by  vas  peremenit'sya.  Teper'  vse  zhenatye  muzhchiny  zhivut  kak
holostyaki, a vse holostye -- kak zhenatye.
     -- Fin de siecle! -- proronil lord Genri.
     -- Fin du globe! -- podhvatila ledi Narboro.
     --  Esli  by  poskoree  fin  du  globe!--  vzdohnul  Dorian -- ZHizn' --
sploshnoe razocharovanie.
     -- Ah, druzhok, ne govorite mne, chto vy ischerpali zhizn'! --  voskliknula
ledi  Narboro,  natyagivaya perchatki.-- Kogda chelovek tak govorit, znajte, chto
zhizn' ischerpala ego. Lord Genri -- chelovek beznravstvennyj, a ya poroj zhaleyu,
chto byla dobrodetel'na. No vy -- drugoe delo. Vy ne mozhete  byt'  durnym  --
eto  vidno po vashemu licu. YA nepremenno podyshchu vam horoshuyu zhenu. Lord Genri,
vy ne nahodite, chto misteru Greyu pora zhenit'sya?
     -- YA emu vsegda eto tverzhu,  ledi  Narboro,  --  skazal  lord  Genri  s
poklonom.
     -- Nu, znachit, nado najti emu podhodyashchuyu partiyu. Segodnya zhe vnimatel'no
prosmotryu Debretta i sostavlyu spisok vseh nevest, dostojnyh mistera Greya.
     -- I ukazhete ih vozrast, ledi Narboro? -- sprosil Dorian.
     --  Obyazatel'no  ukazhu,  --  konechno, s nekotorymi popravkami. Odnako v
takom dele speshka ne goditsya. YA hochu, chtoby eto byl, kak vyrazhaetsya "Morning
post", podobayushchij brak i chtoby vy i zhena byli schastlivy.
     -- Skol'ko erundy u nas govoritsya o schastlivyh  brakah!  --  vozmutilsya
lord  Genri.--  Muzhchina  mozhet  byt'  schastliv s kakoj ugodno zhenshchinoj, esli
tol'ko on ee ne lyubit.
     -- Kakoj zhe vy cinik! -- voskliknula ledi Narboro, otodvinuv svoj  stul
ot  stola  i kivnuv ledi Rekston.-- Naveshchajte menya pochashche, lord Genri. Vy na
menya dejstvuete gorazdo luchshe, chem  vse  tonicheskie  sredstva,  kotorye  mne
propisyvaet  ser |ndr'yu. I skazhite zaranee, kogo vam hotelos' by vstretit' u
menya. YA postarayus' podobrat' kak mozhno bolee interesnuyu kompaniyu.
     -- YA lyublyu muzhchin s  budushchim  i  zhenshchin  s  proshlym,  --  otvetil  lord
Genri.--  Tol'ko,  pozhaluj,  togda vam udastsya sobrat' isklyuchitel'no damskoe
obshchestvo.
     -- Boyus', chto da! -- so smehom soglasilas' ledi Narboro.
     Ona vstala izza stola i obratilas' k ledi Rekston:
     -- Radi boga, izvinite, moya  dorogaya,  ya  ne  videla,  chto  vy  eshche  ne
dokurili papirosu.
     --  Ne beda, ledi Narboro, ya slishkom mnogo kuryu. YA i to uzhe reshila byt'
umerennee.
     --  Radi  boga,  ne  nado,  ledi  Rekston,  --  skazal  lord   Genri.--
Vozderzhanie  --  v  vysshej stepeni pagubnaya privychka. Umerennost' -- eto vse
ravno chto obyknovennyj skuchnyj obed, a neumerennost' -- prazdnichnyj pir.
     Ledi Rekston s lyubopytstvom posmotrela na nego.
     -- Nepremenno priezzhajte kak-nibud' ko mne, lord  Genri,  i  raz®yasnite
mne  eto podrobnee. Vasha teoriya ochen' uvlekatel'na, -- skazala ona, vyplyvaya
iz stolovoj.
     -- Nus, my uhodim naverh, a vy tozhe ne zanimajtes'  tut  slishkom  dolgo
politikoj i spletnyami, prihodite poskoree, inache my tam vse peressorimsya, --
kriknula  ledi  Narboro  s  poroga. Vse zasmeyalis'. Kogda damy vyshli, mister
CHepmen, sidevshij v konce stola, velichestvenno vstal i zanyal pochetnoe  mesto.
Dorian  Grej tozhe peresel -- poblizhe k lordu Genri. Mister CHepmen nemedlenno
stal razglagol'stvovat' o polozhenii del  v  palate  obshchin,  vysmeivaya  svoih
protivnikov. Slovo "doktriner", stol' strashnoe dlya anglichanina, slyshalos' po
vremenam  sredi  vzryvov  smeha.  Mister  CHepmen podnimal britanskij flag na
bashnyah Mysli i dokazyval, chto nasledstvennaya tupost' britanskoj nacii  (etot
optimist,  konechno, imenoval ee "anglijskim zdravym smyslom") est' podlinnyj
oplot nashego obshchestva.
     Lord Genri slushal ego s usmeshkoj. Nakonec on povernulsya i  vzglyanul  na
Doriana.
     --  Nu,  chto, moj drug, vy uzhe chuvstvuete sebya luchshe? Za obedom vam kak
budto bylo ne po sebe?
     -- Net, ya sovershenno zdorov, Genri. Nemnogo ustal, vot i vse.
     -- Vchera vy byli v udare i sovsem plenili malen'kuyu gercoginyu. Ona  mne
skazala, chto sobiraetsya v Selbi.
     -- Da, ona obeshchala priehat' dvadcatogo.
     -- I Monmaut priedet s neyu?
     -- Nu konechno, Garri.
     --  On  mne uzhasno nadoel, pochti tak zhe, kak ej. Ona umnica, umnee, chem
sleduet  byt'  zhenshchine.  Ej  ne  hvataet  nesravnennogo  ocharovaniya  zhenskoj
slabosti.  Ved'  ne  bud'  u  zolotogo  idola glinyanyh nog, my cenili by ego
men'she. Nozhki gercogini ochen' krasivy, no  oni  ne  glinyanye.  Skoree  mozhno
skazat',  chto  oni iz belogo farfora. Ee nozhki proshli cherez ogon', a to, chto
ogon' ne unichtozhaet, on zakalyaet. |ta malen'kaya zhenshchina uzhe mnogo ispytala v
zhizni.
     -- Davno ona zamuzhem? -- sprosil Dorian.
     -- Po ee slovam, celuyu vechnost'. A v knige perov,  naskol'ko  ya  pomnyu,
ukazano  desyat'  let.  No  desyat'  let  zhizni  s  Monmautom mogut pokazat'sya
vechnost'yu... A kto eshche priedet v Selbi?
     -- Villoubi i lord Regbi -- oba s zhenami, potom ledi Narboro,  Dzheffri,
Gloston,  --  slovom,  vse  ta  zhe  obychnaya  kompaniya. YA priglasil eshche lorda
Grotriana.
     -- A, vot eto horosho! On mne nravitsya. Mnogie ego ne lyubyat, a ya nahozhu,
chto on ochen' mil. Esli inoj raz chereschur frantit, to  etot  greh  iskupaetsya
ego zamechatel'noj obrazovannost'yu. On vpolne sovremennyj, chelovek.
     --  Pogodite  radovat'sya,  Garri,  --  eshche  neizvestno,  smozhet  li  on
priehat'. Vozmozhno, chto emu pridetsya vezti otca v MonteKarlo.
     -- Oh, chto za nesnosnyj narod eti roditeli! Vsetaki postarajtes', chtoby
on priehal, ugovorite ego... Kstati, Dorian, vy ochen' rano sbezhali  ot  menya
vchera,  --  eshche  i  odinnadcati  ne  bylo.  CHto  vy  delali  potom?  Neuzheli
otpravilis' pryamo domoj?
     Dorian metnul na nego bystryj vzglyad i nahmurilsya.
     -- Net, Garri, -- ne srazu otvetil on.-- Domoj ya vernulsya tol'ko  okolo
treh.
     -- Byli v klube?
     -- Da... To est' net! -- Dorian prikusil gubu.-- V klube ya ne byl. Tak,
gulyal... Ne pomnyu, gde byl... Kak vy lyubopytny, Gar ri! Nepremenno vam nuzhno
znat',  chto chelovek delaet. A ya vsegda starayus' zabyt', chto ya delal. Esli uzh
hotite znat' tochno, ya prishel domoj v polovine  tret'ego.  YA  zabyl  vzyat'  s
soboyu   klyuch,   i   moemu   lakeyu  prishlos'  otkryt'  mne.  Esli  vam  nuzhno
podtverzhdenie, mozhete sprosit' u nego.
     Lord Genri pozhal plechami.
     -- Polnote, moj milyj, na chto mne eto  nuzhno!  Pojdemte  v  gostinuyu  k
damam...  Net,  spasibo,  mister  CHepmen,  ya  ne p'yu heresa... S vami chto-to
sluchilos', Dorian! Skazhite mne chto? Vy segodnya sam ne svoj.
     -- Ah, Garri,  ne  obrashchajte  na  eto  vnimaniya.  YA  segodnya  v  durnom
nastroenii, i vse menya razdrazhaet. Zavtra ili poslezavtra ya zaglyanu k vam. V
gostinuyu  ya  ne  pojdu,  mne  nado  ehat'  domoj. Peredajte ledi Narboro moi
izvineniya.
     -- Ladno, Dorian. ZHdu vas zavtra k chayu. Gercoginya tozhe budet.
     -- Postarayus', -- skazal Dorian, uhodya.
     On ehal domoj, chuvstvuya, chto strah, kotoryj on, kazalos', uzhe podavil v
sebe, snova vernulsya. Sluchajnyj vopros lorda Genri vyvel ego iz  ravnovesiya,
a emu sejchas ochen' nuzhno bylo sohranit' samoobladanie i muzhestvo. Predstoyalo
unichtozhit'  opasnye uliki, i on sodrogalsya pri odnoj mysli ob etom. Emu dazhe
dotronut'sya do nih bylo strashno.
     No eto bylo neobhodimo. I, vojdya k  sebe  v  biblioteku,  Dorian  zaper
dver'  iznutri,  zatem  otkryl tajnik v stene, kuda spryatal pal'to i sakvoyazh
Bezila. V kamine pylal yarkij ogon'. Dorian podbrosil eshche  polen'ev...  Zapah
palenogo  sukna i goryashchej kozhi byl nevynosim. CHtoby vse unichtozhit', prishlos'
provozit'sya celyh tri chetverti chasa. Pod konec Doriana dazhe nachalo  toshnit',
kruzhilas'  golova. On zazheg neskol'ko alzhirskih kuritel'nyh svechek na mednoj
zharovne, potom smochil ruki i lob osvezhayushchim aromatnym uksusom...
     Vdrug zrachki ego rasshirilis', v  glazah  poyavilsya  strannyj  blesk.  On
nervno  zakusil  nizhnyuyu  gubu. Mezhdu oknami stoyal florentijskij shkaf chernogo
dereva s inkrustaciej iz slonovoj kesti i lyapislazuri. Dorian  ustavilsya  na
nego  kak  zavorozhennyj, -- kazalos', shkaf ego i privlekal i pugal, slovno v
nem hranilos' chtoto, chego on zhazhdal i chto vmeste s tem pochti  nenavidel.  On
zadyhalsya  ot  neistovogo  zhelaniya... Zakuril papirosu -- i brosil. Veki ego
opustilis' tak nizko, chto dlinnye pushistye resnicy pochti kasalis' shchek. No op
vse eshche ne dvigalsya i ne otryval glaz ot shkafa. Nakonec on vstal  s  divana,
podoshel  k  shkafu  i,  otperev, nazhal sekretnuyu pruzhinu. Medlenno vydvinulsya
trehugol'nyj yashchichek. Pal'cy Doriana instinktivno potyanulis' k nemu, pronikli
vnutr' i vynuli kitajskuyu lakirovannuyu shkatulku, chernuyu s zolotom, tonchajshej
otdelki, s volnistym ornamentom na stenkah, s  shelkovymi  shnurkami,  kotorye
byli  unizany  hrustal'nymi  busami  i  konchalis' metallicheskimi kistochkami.
Dorian otkryl shkatulku. Vnutri lezhala zelenaya pasta,  pohozhaya  na  vosk,  so
strannotyazhelym zapahom.
     Minutudruguyu  on  medlil  s  zastyvshej na gubah ulybkoj. V komnate bylo
ochen' zharko, a ego  znobilo.  On  potyanulsya,  glyanul  na  chasy...  Bylo  bez
dvadcati dvenadcat'. On postavil shkatulku na mesto, zahlopnul dvercy shkafa i
poshel v spal'nyu.
     Kogda  bronzovyj  boj  chasov  vo mrake vozvestil polnoch', Dorian Grej v
odezhde prostolyudina, obmotav  sharfom  sheyu,  kraduchis',  vyshel  iz  domu.  Na
Bondstrit  on  vstretil  keb s horoshej loshad'yu. On podozval ego i vpolgolosa
skazal kucheru adres.
     Tot pokachal golovoj.
     -- |to slishkom daleko.
     -- Vot vam soveren, -- skazal  Dorian.--  I  poluchite  eshche  odin,  esli
poedete bystro.
     Ladno, ser, -- otozvalsya kucher.-- CHerez chas budete na meste. Dorian sel
v keb,  a kucher, spryatav den'gi, povernul loshad' i pomchalsya po napravleniyu k
Temze.





     Polil holodnyj dozhd', i skvoz' ego tumannuyu zavesu tusklyj svet ulichnyh
fonarej kazalsya zhutkomertvennym. Vse traktiry uzhe zakryvalis', u  dverej  ih
stoyali  kuchkami muzhchiny i zhenshchiny, neyasno vidnye v temnote. Iz odnih kabakov
vyletali  na  ulicu  vzryvy  grubogo  hohota,  v  drugih  p'yanye  vizzhali  i
pererugivalis'.  Polulezha  v kebe i nizko nadvinuv na lob shlyapu, Dorian Grej
ravnodushno nablyudal otvratitel'nuyu iznanku zhizni bol'shogo goroda i vremya  ot
vremeni povtoryal pro sebya slova, skazannye emu lordom Genri v pervyj den' ih
znakomstva:  "Lechite  dushu  oshchushcheniyami,  a oshchushcheniya pust' lechit dusha". Da, v
etom ves' sekret! On, Dorian, chasto staralsya eto delat', budet  starat'sya  i
vpred'. Est' pritony dlya kuril'shchikov opiuma, gde mozhno kupit' zabvenie. Est'
uzhasnye vertepy, gde pamyat' o staryh grehah mozhno utopit' v bezumii novyh.
     Luna,  nizko  visevshaya  v  nebe,  byla  pohozha  na  zheltyj cherep. Poroj
bol'shushchaya bezobraznaya tucha protyagivala dlinnye shchupal'ca i zakryvala ee.  Vse
rezhe  vstrechalis' fonari, i ulicy, kotorymi proezzhal teper' keb, stanovilis'
vse bolee uzkimi i mrachnymi. Kucher dazhe raz  sbilsya  s  dorogi,  i  prishlos'
ehat'  obratno  s  polmili.  Loshad' umorilas', shlepaya po luzham, ot nee valil
par. Bokovye stekla keba byli snaruzhi plotno ukryty seroj flanel'yu tumana.
     "Lechite dushu oshchushcheniyami, a oshchushcheniya pust' lechit dusha".  Kak  nastojchivo
zvuchali eti slova v ushah Doriana. Da, dusha ego bol'na smertel'no. No vpravdu
li  oshchushcheniya mogut iscelit' ee? Ved' on prolil nevinnuyu krov'. CHem mozhno eto
iskupit'? Net, etomu net proshcheniya!..  Nu  chto  zh,  esli  nel'zya  sebe  etogo
prostit',  tak mozhno zabyt'. I Dorian tverdo reshil zabyt', vycherknut' vse iz
pamyati, ubit' proshloe, kak ubivayut gadyuku, uzhalivshuyu cheloveka. V samom dele,
kakoe pravo imel Bezil govorit' s nim  tak?  Kto  ego  postavil  sud'ej  nad
drugimi  lyud'mi?  On  skazal  uzhasnye  slova, slova, kotorye nevozmozhno bylo
sterpet'.
     Keb tashchilsya vse dal'she i,  kazalos',  s  kazhdym  shagom  vse  medlennee.
Dorian  opustil  steklo  i kriknul kucheru, chtoby op ehal bystree. Ego tomila
muchitel'naya zhazhda opiuma,  v  gorle  peresohlo,  holenye  ruki  konvul'sivno
szhimalis'. On v beshepstve udaril loshad' svoej trost'yu. Kucher rassmeyalsya i, v
svoyu  ochered',  podstegnul  ee  knutom.  Dorian  tozhe  zasmeyalsya  -- i kucher
pochemu-to pritih.
     Kazalos', ezde ne budet konca.  Set'  uzkih  ulichek  napominala  shiroko
raskinutuyu  chernuyu  pautinu.  V odnoobrazii ih bylo chto-to ugnetayushchee. Tuman
vse sgushchalsya. Dorianu stalo zhutko.
     Proehali pustynnyj kvartal kirpichnyh zavodov. Zdes' tuman  byl  ne  tak
gust,  i  mozhno bylo razglyadet' pechi dlya obzhiga, pohozhie na vysokie butylki,
iz kotoryh vyryvalis' oranzhevye veeroobraznye yazyki plameni. Na  proezzhavshij
keb  zalayala  sobaka,  gde-to  daleko  vo mrake krichala zabludivshayasya chajka.
Loshad' spotknulas', popav nogoj v koleyu, sharahnulas' v storonu  i  poskakala
galopom.
     CHerez  nekotoroe  vremya  oni  svernuli  s gruntovoj dorogi, i keb snova
zagrohotal po nerovnoj mostovoj. V oknah domov bylo temno, i  tol'ko  koegde
na  osveshchennoj  iznutri  shtore  mel'kali  fantasticheskie  siluety.  Dorian s
interesom smotrel  na  nih.  Oni  dvigalis',  kak  gromadnye  marionetki,  a
zhestikulirovali,  kak  zhivye lyudi. No skoro oni stali razdrazhat' ego. V dushe
podnimalas' gluhaya zloba. Kogda  zavernuli  za  ugol,  zhenshchina  kriknula  im
chto-to  iz  otkrytoj  dveri, v drugom meste dvoe muzhchin pognalis' za kebom i
probezhali yardov sto. Kucher otognal ih knutom.
     Govoryat, u cheloveka, oderzhimogo strast'yu, mysli vrashchayutsya  v  zamknutom
krugu.   Dejstvitel'no,   iskusannye   guby   Doriana  Greya  s  utomitel'noj
nastojchivost'yu povtoryali i povtoryali vse tu  zhe  kovarnuyu  frazu  o  dushe  i
oshchushcheniyah, poka on ne vnushil sebe, chto ona polnost'yu vyrazhaet ego nastroenie
i  opravdyvaet  strasti,  kotorye, vprochem, i bez etogo opravdaniya vse ravno
vladeli by im.  Odna  mysl'  zapolonila  ego  mozg,  kletku  za  kletkoj,  i
neistovaya  zhazhda zhizni, samyj strashnyj iz chelovecheskih appetitov, napryagala,
zastavlyaya trepetat' kazhdyj nerv,  kazhdyj  fibr  ego  tela.  Urodstva  zhizni,
kogda-to  nenavistnye  emu, potomu chto vozvrashchali k dejstvitel'nosti, teper'
po toj zhe prichine stali emu dorogi. Da, bezobrazie zhizni stalo  edinstvennoj
real'nost'yu.  Grubye  ssory  i  draki,  gryaznye pritony, besshabashnyj razgul,
nizost' vorov i podonkov obshchestva  porazhali  ego  voobrazhenie  sil'nee,  chem
prekrasnye  tvoreniya  Iskusstva  i  grezy,  navevaemye  Pesnej. Oni byli emu
nuzhny, potomu chto davali zabvenie.  On  govoril  sebe,  chto  cherez  tri  dnya
otdelaetsya ot vospominanij.
     Vdrug  kucher  ryvkom  ostanovil  keb  u  temnogo pereulka. Za kryshami i
vethimi dymovymi trubami nevysokih domov vidnelis'  chernye  machty  korablej.
Kluby belogo tumana, pohozhie na prizrachnye parusa, l'nuli k ih reyam.
     -- |to gde-to zdes', ser? -- hriplo sprosil kucher cherez steklo.
     Dorian vstrepenulsya i okinul ulicu vzglyadom.
     --  Da,  zdes',  --  otvetil  on  i, pospeshno vyjdya iz keba, dal kucheru
obeshchannyj vtoroj soveren, zatem bystro zashagal po napravleniyu k  naberezhnoj.
Koegde  na bol'shih torgovyh sudah goreli fonari. Svet ih mercal i drobilsya v
luzhah. Vdaleke pylali krasnye ogni parohoda, otpravlyavshegosya  za  granicu  i
nabiravshego ugol'. Skol'zkaya mostovaya blestela, kak mokryj makintosh.
     Dorian  poshel nalevo, to i delo oglyadyvayas', chtoby ubedit'sya, chto nikto
za nim ne sledit. CHerez sem'vosem' minut on dobralsya  do  vethogo,  gryaznogo
doma,  vklinivshegosya mezhdu dvumya zahudalymi fabrikami. V okne verhnego etazha
gorela lampa.  Zdes'  Dorian  ostanovilsya  i  postuchal  v  dver'.  Stuk  byl
uslovnyj.
     CHerez  minutu  on  uslyshal shagi v koridore, i zabrenchala snyataya s kryuka
dvernaya cepochka. Zatem dver' tiho otvorilas', i on voshel, ne skazav ni slova
prizemistomu tuchnomu cheloveku, kotoryj otstupil vo mrak i prizhalsya k  stene,
davaya  emu  dorogu.  V  konce  koridora  visela  gryaznaya  zelenaya zanaveska,
kolyhavshayasya ot rezkogo vetra, kotoryj vorvalsya v otkrytuyu  dver'.  Otdernuv
etu  zanavesku,  Dorian voshel v dlinnoe pomeshchenie s nizkim potolkom, pohozhee
na tret'erazryadnyj tancklass. Na stenah goreli gazovye rozhki, ih rezkij svet
tusklo i krivo otrazhalsya v zasizhennyh muhami zerkalah. Nad gazovymi  rozhkami
reflektory  iz  gofrirovannoj zhesti kazalis' drozhashchimi krugami ognya. Pol byl
usypan yarkozheltymi opilkami so sledami gryaznyh bashmakov i temnymi pyatnami ot
prolitogo vina. Neskol'ko malajcev, sidya na kortochkah u topivshejsya  zheleznoj
pechurki, igrali v kosti, boltali i smeyalis', skalya belye zuby. V odnom uglu,
navalivshis' grud'yu na stol i polozhiv golovu na ruki, sidel moryak, a u pestro
razmalevannoj stojki, zanimavshej vsyu stenu, dve izmozhdennye zhenshchiny draznili
starika, kotoryj brezglivo chistil shchetkoj rukava svoego pal'to.
     -- Emu vse chuditsya, budto po nemu krasnye murav'i polzayut, -- s hohotom
skazalaodna  iz  zhenshchin prohodivshemu mimo Dorianu. Starik s uzhasom posmotrel
na nee i zhalobno zahnykal.
     V dal'nem konce komnaty lesenka  vela  v  zatemnennuyu  kamorku.  Dorian
vzbezhal  po  trem  rasshatannym  stupen'kam, i emu udaril v lico dushnyj zapah
opiuma. On gluboko vdohnul ego, i nozdri  ego  zatrepetali  ot  naslazhdeniya.
Kogda  on  voshel,  belokuryj molodoj chelovek, kotoryj, naklonyas' nad lampoj,
zazhigal dlinnuyu tonkuyu trubku, vzglyanul na nego i  nereshitel'no  kivnul  emu
golovoj.
     -- Vy zdes', Adrian?
     --  Gde  zhe  mne  eshche  byt'? -- byl ravnodushnyj otvet.-- So mnoj teper'
nikto iz prezhnih znakomyh i razgovarivat' ne hochet.
     -- A ya dumal, chto vy uehali iz Anglii.
     -- Darlington palec o palec ne udarit... Moj brat  nakonec  uplatil  po
vekselyu...  No  Dzhordzh  tozhe  menya  znat'  ne  hochet... Nu, da vse ravno, --
dobavil on so vzdohom.-- Poka est' vot eto snadob'e, druz'ya  mne  ne  nuzhny.
Pozhaluj, u menya ih bylo slishkom mnogo.
     Dorian  vzdrognul i otvernulsya. On obvel glazami zhutkie figury, v samyh
nelepyh i prichudlivyh pozah  raskinuvshiesya  na  rvanyh  matracah.  Sudorozhno
skryuchennye  ruki i nogi, razinutye rty, ostanovivshiesya tusklye zrachki -- eta
kartina slovno zavorazhivala ego. Emu byli znakomy muki togo strannogo raya, v
kotorom prebyvali eti lyudi, kak i tot mrachnyj  ad,  chto  otkryval  im  tajny
novyh radostej. Sejchas oni chuvstvovali sebya schastlivee, chem on, ibo on byl v
plenu  u svoih myslej. Vospominaniya, kak strashnaya bolezn', glodali ego dushu.
Poroj pered nim vsplyvali ustremlennye na nego glaza Bezila  Holluorda.  Kak
ni  zhazhdal  on  poskoree  zabyt'sya,  on  pochuvstvoval,  chto ne v silah zdes'
ostavat'sya.  Prisutstvie  Adriana  Singltona  smushchalo  ego.  Hotelos'   ujti
kuda-nibud' , gde ego nikto ne znaet. On stremilsya ujti ot samogo sebya.
     -- Pojdu v drugoe mesto, -- skazal on posle nekotorogo molchaniya.
     -- Na verf'?
     -- Da.
     -- No eta dikaya koshka, navernoe, tam. Syuda ee bol'she ne puskayut.
     Dorian pozhal plechami.
     --  Nu  chto  zh!  Mne  do  toshnoty  nadoeli vlyublennye zhenshchiny. ZHenshchiny,
kotorye nenavidyat, gorazdo interesnee. Krome togo, zel'e tam luchshe.
     -- Da net, takoe zhe.
     -- Tamoshnee mne bol'she po vkusu.  Pojdemte  vyp'em  chego-nibud'  .  Mne
segodnya hochetsya napit'sya.
     -- A mne nichego ne hochetsya, -- probormotal Adrian.
     -- Vse ravno, pojdemte.
     Adrian  Singlton  lenivo  vstal  i  poshel za Dorianom k bufetu. Mulat v
rvanoj chalme i potrepannom pal'to privetstvoval ih, protivno skalya  zuby,  i
so stukom postavil pered nimi butylku brendi i dve stopki. ZHenshchiny, stoyavshie
u  prilavka,  totchas  pridvinulis' blizhe i stali zagovarivat' s nimi. Dorian
povernulsya k nim spinoj i chto-to tiho skazal Singltonu.
     Odna iz zhenshchin krivo usmehnulas'.
     -- Ish' kakoj on segodnya gordyj! -- fyrknula ona.
     -- Radi boga, ostav' menya v pokoe! -- kriknul Dorian,  topnuv  nogoj.--
CHego tebe nado? Deneg? Na, voz'mi i ne smej so mnoj bol'she zagovarivat'.
     Krasnye  iskry  vspyhnuli  na  mig  v mutnyh zrachkah zhenshchiny, no totchas
potuhli, i glaza snova stali tusklymi i bezzhiznennymi. Ona tryahnula  golovoj
i  s  zhadnost'yu sgrebla so stojki broshennye ej monety. Ee tovarka zavistlivo
nablyudala za nej.
     -- Ni k chemu eto, -- so vzdohom skazal Adrian, prodolzhaya razgovor.YA  ne
stremlyus' vernut'sya tuda. Zachem? Mne i zdes' ochen' horosho.
     -- Napishite mne, esli vam ponadobitsya chto-nibud' . Obeshchaete? -- sprosil
Dorian, pomolchav.
     -- Mozhet byt', i napishu.
     -- Nu, poka do svidan'ya.
     -- Do svidan'ya, -- otvetil molodoj chelovek i, utiraya platkom zapekshiesya
guby, stal podnimat'sya po lesenke.
     Dorian s bol'yu posmotrel emu vsled i poshel k vyhodu. Kogda on otodvigal
zanavesku,  emu  vdogonku  prozvuchal  cinichnyj  smeh zhenshchiny, kotoroj on dal
den'gi.
     -- Uhodit eta dobycha d'yavola! -- hriplo zakrichala ona, ikaya.
     -- Ne smej menya tak nazyvat', proklyataya! -- kriknul Dorian v otvet.
     Ona shchelknula pal'cami i eshche gromche zaorala emu vsled:
     -- A tebe hochetsya, chtoby tebya nazyvali Prekrasnyj Princ, da?
     Dremavshij za stolom moryak, uslyshav eti slova, vskochil  i  kak  bezumnyj
osmotrelsya  krugom.  Kogda iz prihozhej donessya stuk zahlopnuvshejsya dveri, on
vybezhal stremglav, slovno spasayas' ot pogoni.
     Dorian Grej pod morosyashchim dozhdem bystro shel po  naberezhnoj.  Vstrecha  s
Adrianom  Singltonom  pochemu-to sil'no vzvolnovala ego, i on sprashival sebya,
prav li byl Bezil Holluord, kogda s  takoj  oskorbitel'noj  pryamotoj  skazal
emu,  chto  razbitaya  zhizn'  etogo  yunoshi -- delo ruk ego, Doriana. Na minutu
glaza ego prinyali pechal'noe vyrazhenie. No on totchas zhe vstryahnulsya.
     Sobstvenno, emu-to chto? Slishkom korotka zhizn', chtoby brat' na sebya  eshche
i  bremya chuzhih oshibok. Kazhdyj zhivet, kak hochet, i rasplachivaetsya za eto sam.
ZHal' tol'ko, chto tak chasto cheloveku za  odnuedinstvennuyu  oshibku  prihoditsya
rasplachivat'sya  bez  konca.  V  svoih raschetah s chelovekom Sud'ba nikogda ne
schitaet ego dolg pogashennym.
     Esli verit' psihologam, byvayut momenty, kogda zhazhda  greha  (ili  togo,
chto  lyudi  nazyvayut grehom) tak ovladevaet chelovekom, chto kazhdym fibrom- ego
tela, kazhdoj kletochkoj ego mozga dvizhut opasnye instinkty. V  takie  momenty
lyudi  teryayut  svobodu voli. Kak avtomaty, idut oni navstrechu svoej gibeli. U
nih  Uzhe  net  inogo  vyhoda,  soznanie  ih  --libo  molchit,  --libo   svoim
vmeshatel'stvom  tol'ko  delaet  bunt  zamanchivee.  Ved'  teologi  ne  ustayut
tverdit' nam, chto samyj strashnyj iz grehov -- eto greh neposlushaniya. Velikij
duh, predtecha zla, byl izgnan s nebes imenno za myatezh.
     Beschuvstvennyj ko vsemu, zhazhdushchij lish' uteshenij  poroka,  Dorian  Grej,
chelovek  s  oskvernennym  voobrazheniem i buntuyushchej dushoj, speshil vpered, vse
uskoryaya shag. No kogda on  nyrnul  v  temnyj  krytyj  prohod,  kotorym  chasto
pol'zovalsya  dlya  sokrashcheniya  puti  k  tomu pritonu s durnoj slavoj, kuda on
napravlyalsya, -- szadi kto-to neozhidanno shvatil ego za plechi i, ne  dav  emu
opomnit'sya, prizhal k stene, gruboj rukoj vcepivshis' emu v gorlo.
     Dorian  stal  otchayanno zashchishchat'sya i, sdelav strashnoe usilie, otorval ot
gorla szhimavshie ego pal'cy. V tu zhe sekundu shchelknul kurok, i v glaza Dorianu
blesnul revol'ver, napravlennyj pryamo emu v lob. On smutno uvidel v  temnote
stoyavshego pered nim nevysokogo, korenastogo muzhchinu.
     -- CHego vam nado? -- sprosil Dorian, zadyhayas'.
     --  Stojte smirno! -- skomandoval tot.-- Tol'ko shevel'nites' -- i ya vas
pristrelyu.
     -- Vy s uma soshli! CHto ya vam sdelal?
     -- Vy razbili zhizn' Sibily Vejn, a  Sibila  Vejn  --  moya  sestra.  Ona
pokonchila s soboj. YA znayu, eto vy vinovaty v ee smerti, i ya dal klyatvu ubit'
vas.  Stol'ko  let ya vas razyskival -- ved' ne bylo nikakih sledov... Tol'ko
dva cheloveka mogli by vas opisat', no oba oni umerli. YA nichego ne znal o vas
-- tol'ko to laskatel'noe prozvishche, chto ona dala vam. I segodnya  ya  sluchajno
uslyshal ego. Molites' bogu, potomu chto vy sejchas umrete.
     Dorian Grej obomlel ot straha.
     --  YA  ee nikogda ne znal, -- prosheptal on, zaikayas'.-- I ne slyhival o
nej. Vy sumasshedshij.
     -- Kajtes' v svoih grehah, ya vam govoryu, potomu chto vy umrete, eto  tak
zhe verno, kak to, chto ya -- Dzhejms Vejn.
     Strashnaya minuta. Dorian ne znal, chto delat', chto skazat'.
     --  Na  koleni!  --  prorychal  Dzhejms  Vejn.--  Dayu vam odnu minutu, ne
bol'she, chtoby pomolit'sya. Segodnya  ya  uhozhu  v  plavanie  i  snachala  dolzhen
raskvitat'sya s vami. Dayu odnu minutu, i vse.
     Dorian  stoyal,  opustiv  ruki,  paralizovannyj uzhasom. Vdrug v dushe ego
mel'knula otchayannaya nadezhda...
     -- Stojte! -- voskliknul on.-- Skol'ko let,  kak  umerla  vasha  sestra?
Skoree otvechajte!
     -- Vosemnadcat' let, -- otvetil moryak.-- A chto? Pri chem tut gody?
     --  Vosemnadcat' let! -- Dorian Grej rassmeyalsya torzhestvuyushchim smehom.--
Vosemnadcat' let! Da podvedite menya k fonaryu i vzglyanite na menya!
     Dzhejms Vejn odno mgnovenie stoyal v nereshimosti, ne ponimaya,  chego  nado
Dorianu. No zatem potashchil ego izpod temnoj arki k fonaryu.
     Kak ni slab i neveren byl zaduvaemyj vetrom ogonek fona rya, -- ego bylo
dostatochno,  chtoby  Dzhejms  Vejn  poveril,  chto on chut' ne sovershil strashnuyu
oshibku. Lico cheloveka, kotorogo on hotel ubit', siyalo vsej svezhest'yu yunosti,
ee neporochnoj chistotoj. Na vid emu bylo ne bol'she dvadcati let. On, pozhaluj,
byl nemnogim starshe, a mozhet, i vovse ne starshe, chem Sibila mnogo let nazad,
kogda Dzhejms rasstalsya s neyu. Bylo yasno, chto eto ne tot, kto pogubil ee.
     Dzhejms Vejn vypustil Doriana i otstupil na shag.
     -- Gospodi pomiluj! A ya chut'  bylo  vas  ne  zastrelil!  Dorian  tyazhelo
perevel duh.
     --  Da, vy chut' ne sovershili uzhasnoe prestuplenie, -- skazal on, surovo
glyadya na Dzhejmsa.-- Pust' eto posluzhit vam urokom: chelovek ne  dolzhen  brat'
na sebya otmshcheniya, eto delo gospoda boga.
     --  Prostite,  ser, -- probormotal Vejn.-- Menya sbili s tolku. Sluchajno
uslyshal dva slova v etoj proklyatoj dyre -- i oni naveli menya na lozhnyj sled.
     -- Stupajteka domoj, a revol'ver spryach'te, ne to popadete  v  bedu,  --
skazal Dorian i, povernuvshis', netoroplivo zashagal dal'she.
     Dzhejms  Vejn,  vse  eshche  ne opomnivshis' ot uzhasa, stoyal na mostovoj. On
drozhal vsem telom. Nemnogo pogodya kakaya-to chernaya  ten',  skol'zivshaya  vdol'
mokroj  steny, poyavilas' v osveshchennoj fonarem polose i neslyshno podkralas' k
moryaku. Pochuvstvovav na svoem pleche ch'yu-to ruku, on vzdrognul  i  oglyanulsya.
|to  byla  odna  iz  teh  dvuh  zhenshchin, kotorye tol'ko chto stoyali u bufeta v
pritone.
     -- Pochemu ty ego ne ubil? -- proshipela ona, vplotnuyu pribliziv  k  nemu
ispitoe  lico.--  Kogda  ty  vybezhal  ot  Dejli,  ya srazu dogadalas', chto ty
pognalsya za nim. |h, durak, nado bylo ego pristuknut'. U nego kucha deneg,  i
on -- nastoyashchij d'yavol.
     --  On ne tot, kogo ya ishchu, -- otvetil Dzhejms Vejn.-- A chuzhie den'gi mne
ne nuzhny. Mne nuzhno otomstit' odnomu cheloveku. Emu teper', dolzhno byt',  pod
sorok.  A  etot  --  eshche pochti mal'chik. Slava bogu, chto ya ego ne ubil, ne to
byli by u menya ruki v nevinnoj krovi.
     ZHenshchina gor'ko zasmeyalas'.
     -- Pochti mal'chik! Kak by ne tak!  Esli  hochesh'  znat',  vot  uzhe  skoro
vosemnadcat' let, kak Prekrasnyj Princ sdelal menya tem, chto ya sejchas.
     Lzhesh'! -- kriknul Dzhejms Vejn. Ona podnyala ruku.
     -- Bogom klyanus', chto eto pravda.
     -- Klyanesh'sya?
     --  CHtob  u  menya  yazyk  otsoh,  esli  ya  vru!  |tot huzhe vseh teh, kto
taskaetsya syuda. Govoryat, on prodal dushu chertu  za  krasivoe  lico.  Vot  uzhe
skoro   vosemnadcat'  let  ya  ego  znayu,  a  on  za  stol'ko  let  pochti  ne
peremenilsya... Ne to chto ya, -- dobavila ona s pechal'noj usmeshkoj.
     -- Znachit, ty klyanesh'sya?
     -- Klyanus'! -- hriplym ehom sorvalos' s ee ploskih gub.-- No ty menya ne
vydavaj, -- dobavila ona zhalobno.-- YA ego boyus'. I daj mne den'zhonok  --  za
nochleg zaplatit'.
     On  s  yarostnym  rugatel'stvom  brosilsya bezhat' v tu storonu, kuda ushel
Dorian Grej, no Doriana i sled  prostyl.  Kogda  Dzhejms  Vejn  oglyanulsya,  i
zhenshchiny uzhe na ulice ne bylo.




     Nedelyu  spustya  Dorian Grej sidel v oranzheree svoej usad'by SelbiRojyal,
beseduya s horoshen'koj gercoginej Monmaut, kotoraya gostila u  nego  vmeste  s
muzhem,  vysohshim  shestidesyatiletnim  starikom. Bylo vremya chaya, i myagkij svet
bol'shoj lampy pod kruzhevnym abazhurom  padal  na  tonkij  farfor  i  chekannoe
serebro  serviza.  Za  stolom hozyajnichala gercoginya. Ee belye ruki graciozno
porhali sredi chashek, a polnye krasnye guby ulybalis', -- vidno, ee zabavlyalo
to, chto ej nasheptyval Dorian.  Lord  Genri  nablyudal  za  nimi,  polulezha  v
pletenom  kresle  s  shelkovymi  podushkami,  a  na  divane  persikovogo cveta
vossedala ledi Narboro, delaya vid,  chto  slushaet  gercoga,  opisyvavshego  ej
brazil'skogo  zhuka,  kotorogo  on  nedavno  dobyl  dlya svoej kollekcii. Troe
molodyh shchegolej v smokingah ugoshchali dam pirozhnymi.  V  Selbi  uzhe  s®ehalis'
dvenadcat' chelovek, i nazavtra ozhidali eshche gostej.
     --  O  chem  eto  vy  tolkuete? -- sprosil lord Genri, podojdya k stolu i
stavya svoyu chashku.-- Nadeyus', Dorian rasskazal vam, Gledis,  o  moem  proekte
vse okrestit' ponovomu?.. |to zamechatel'naya mysl'.
     --  A  ya  vovse  ne  hochu  menyat'  imya,  Garri, -- vozrazila gercoginya,
podnimaya na nego krasivye glaza.-- YA  vpolne  dovol'na  moim,  i,  navernoe,
mister Grej tozhe dovolen svoim.
     --  Milaya  Gledis,  ya ni za chto na svete ne stal by menyat' takie imena,
kak vashi i Doriana. Oba oni ochen' horoshi. YA  imeyu  v  vidu  glavnym  obrazom
cvety.  Vchera ya srezal orhideyu dlya buton'erki, chudesnejshij pyatnistyj cvetok,
obol'stitel'nyj, kak sem' smertnyh grehov, i mashinal'no sprosil u sadovnika,
kak  eta  orhideya  nazyvaetsya.  On   skazal,   chto   eto   prekrasnyj   sort
"robinzoniana"...  ili chto-to stol' zhe neblagozvuchnoe. Pravo, my: razuchilis'
davat' veshcham krasivye nazvaniya, -- da, da,  eto  pechal'naya  pravda!  A  ved'
slovo -- eto vse. YA nikogda ne pridirayus' k postupkam, ya trebovatelen tol'ko
k  slovam...  Potomu-to  ya  i  ne  vynoshu  vul'garnyj  realizm v literature.
CHeloveka, nazyvayushchego lopatu lopatoj, sledovalo by zastavit' rabotat' eyu  --
tol'ko na eto on i goden.
     --  Nu  a  kak,  naprimer,  vas  okrestit' ponovomu, Garri? -- sprosila
gercoginya.
     -- Princ Paradoks, -- skazal Dorian.
     -- Vot udachno pridumano! -- voskliknula gercoginya.
     -- I slyshat' ne hochu o takom imeni, --  so  smehom  zaprotestoval  lord
Genri,  Sadyas'  v  kreslo.--  YArlyk  pristanet,  tak  uzh  potom  ot  nego ne
izbavish'sya. Net, ya otkazyvayus' ot etogo titula.
     -- Koroli ne dolzhny otrekat'sya,  --  tonom  predosterezheniya  proiznesli
krasivye gubki.
     -- Znachit, vy hotite, chtoby ya stal zashchitnikom trona?
     -- Da.
     -- No ya provozglashayu istiny budushchego!
     -- A ya predpochitayu zabluzhdeniya nastoyashchego, -- otparirovala gercoginya.
     --  Vy menya obezoruzhivaete, Gledis! -- voskliknul lord Genri, zarazhayas'
ee nastroeniem.
     -- YA otbirayu u vas shchit, no ostavlyayu kop'e, Garri.
     -- YA nikogda ne srazhayus' protiv  Krasoty,  --  skazal  on  s  galantnym
poklonom.
     -- |to oshibka, Garri, pover'te mne. Vy cenite krasotu slishkom vysoko.
     --  Polnote,  Gledis!  Pravda,  ya  schitayu, chto luchshe byt' krasivym, chem
dobrodetel'nym. No, s drugoj storony, ya pervyj gotov soglasit'sya, chto  luchshe
uzh byt' dobrodetel'nym, chem bezobraznym.
     --    Vyhodit,    chto   nekrasivost'   --   odin   iz   semi   smertnyh
grehov?voskliknula gercoginya.A kak  zhe  vy  tol'ko  chto  sravnivali  s  nimi
orhidei?
     --  Net,  Gledis, nekrasivost' -- odna iz semi smertnyh dobrodetelej. I
vam, kak stojkoj tori, ne sleduet umalyat' ih znacheniya. Pivo,  Bibliya  i  eti
sem' smertnyh dobrodetelej sdelali nashu Angliyu takoj, kakaya ona est'.
     -- Znachit, vy ne lyubite nashu stranu?
     -- YA zhivu v nej.
     -- CHtoby mozhno bylo userdnee ee hulit'?
     -- A vy hoteli by, chtoby ya soglasilsya s mneniem Evropy o nej?
     -- CHto zhe tam o nas govoryat?
     -- CHto Tartyuf emigriroval v Angliyu i otkryl zdes' torgovlyu.
     -- |to vasha ostrota, Garri?
     -- Daryu ee vam.
     -- CHto ya s pej sdelayu? Ona slishkom pohozha na pravdu.
     --  A  vy  ne  bojtes'.  Nashi sootechestvenniki nikogda ne uznayut sebya v
portretah.
     -- Oni -- lyudi blagorazumnye.
     -- Skoree hitrye. Podvodya balans, oni glupost' pokryvayut bogatstvom,  a
porok -- licemeriem.
     -- Vsetaki v proshlom my vershili velikie dela.
     -- Nam ih navyazali, Gledis.
     -- No my s chest'yu nesli ih bremya.
     -- Ne dal'she kak do Fondovoj birzhi. Gercoginya pokachala golovoj.
     -- YA veryu v velichie nacii.
     -- Ono -- tol'ko perezhitok predpriimchivosti i naporistosti.
     -- V nem -- zalog razvitiya.
     -- Upadok mne milee.
     -- A kak zhe iskusstvo? -- sprosila Gledis.
     -- Ono -- bolezn'.
     -- A lyubov'?
     -- Illyuziya.
     -- A religiya?
     -- Rasprostranennyj surrogat very.
     -- Vy skeptik.
     -- Nichut'! Ved' skepticizm -- nachalo very.
     -- Da kto zhe vy?
     -- Opredelit' -- znachit, ogranichit'.
     -- Nu, dajte mne hot' nit'!..
     -- Niti obryvayutsya. I vy riskuete zabludit'sya v labirinte.
     -- Vy menya okonchatel'no zagnali v ugol. Davajte govorit' o drugom.
     --  Vot prevoshodnaya tema -- hozyain doma. Mnogo let nazad ego okrestili
Prekrasnym Princem.
     -- Ah, ne napominajte mne ob etom! -- voskliknul Dorian Grej.
     -- Hozyain  segodnya  nesnosen,  --  skazala  gercoginya,  krasneya.--  On,
kazhetsya,  polagaet,  chto  Monmaut zhenilsya na mne iz chisto nauchnogo interesa,
vidya vo mne nailuchshij ekzemplyar sovremennoj babochki.
     -- No on, nadeyus', ne posadit vas na bulavku,  gercoginya?--  so  smehom
skazal Dorian.
     --  Dostatochno  togo,  chto  v menya vtykaet bulavki moya gornichnaya, kogda
serditsya.
     -- A za chto zhe ona na vas serditsya, gercoginya?
     -- Izza pustyakov, mister Grej, uveryayu vas. Obychno za to, chto ya  prihozhu
v  tri  chetverti devyatogo i zayavlyayu ej, chto ona dolzhna menya odet' k polovine
devyatogo.
     -- Kakaya glupaya pridirchivost'! Vam by sledovalo prognat' ee, gercoginya.
     -- Ne mogu, mister Grej. Ona pridumyvaet mne fasony shlyapok. Pomnite tu,
v kotoroj ya byla u ledi Hilston? Vizhu, chto zabyli, no iz lyubeznosti  delaete
vid,  budto  pomnite. Tak vot, ona etu shlyapku sdelala iz nichego. Vse horoshie
shlyapy sozdayutsya iz nichego.
     -- Kak i vse horoshie reputacii, Gledis,  --  vstavil  lord  Genri.--  A
kogda chelovek chem-nibud' dejstvitel'no vydvinetsya, on nazhivaet vragov. U nas
odna lish' posredstvennost' -- zalog populyarnosti.
     --   Tol'ko  ne  u  zhenshchin,  Garri!  --  Gercoginya  energichno  pokachala
golovoj.--  A  zhenshchiny  pravyat  mirom.  Uveryayu  vas,  my  terpet'  ne  mozhem
posredstvennosti.  Kto-to  skazal  pro  nas,  chto  my  "lyubim  ushami". A vy,
muzhchiny, lyubite glazami... Esli tol'ko vy voobshche kogda-nibud' lyubite.
     -- Mne kazhetsya, my tol'ko eto i delaem vsyu zhizn', -- skazal Dorian.
     --  Nu,  znachit,  nikogo  ne  lyubite  ponastoyashchemu,  mister  Grej,   --
otozvalas' gercoginya s shutlivym ogorcheniem.
     --  Milaya  moya Gledis, chto za eres'! -- voskliknul lord Genri.-- Lyubov'
pitaetsya povtoreniem, i tol'ko povtorenie prevrashchaet  prostoe  vozhdelenie  v
iskusstvo.  Pritom  kazhdyj  raz,  kogda vlyublyaesh'sya, lyubish' vpervye. Predmet
strasti menyaetsya, a strast' vsegda  ostaetsya  edinstvennoj  i  nepovtorimoj.
Peremena tol'ko usilivaet ee. ZHizn' darit cheloveku v luchshem sluchae lish' odno
velikoe  mgnovenie,  i  sekret  schast'ya  v  tom, chtoby eto velikoe mgnovenie
perezhivat' kak mozhno chashche.
     -- Dazhe esli ono  vas  tyazhelo  ranit,  Garri?  --  sprosila  gercoginya,
pomolchav.
     -- Da, v osobennosti togda, kogda ono vas ranit, -- otvetil lord Genri.
     Gercoginya povernulas' k Dorianu i posmotrela na nego kak-to stranno.
     -- A vy chto na eto skazhete, mister Grej? -- sprosila ona.
     Dorian otvetil ne srazu. Nakonec rassmeyalsya i tryahnul golovoj.
     -- YA, gercoginya, vsegda vo vsem soglasen s Garri.
     -- Dazhe kogda on ne prav?
     -- Garri vsegda prav, gercoginya.
     -- I chto zhe, ego filosofiya pomogla vam najti schast'e?
     -- YA nikogda ne iskal schast'ya. Komu ono nuzhno? YA iskal naslazhdenij.
     -- I nahodili, mister Grej?
     -- CHasto. Slishkom chasto. Gercoginya skazala so vzdohom:
     -- A ya zhazhdu tol'ko mira i pokoya. I esli ne pojdu sejchas pereodevat'sya,
ya ego lishus' na segodnya.
     --  Pozvol'te  mne  vybrat'  dlya  vas  neskol'ko orhidej, gercoginya, --
voskliknul Dorian s zhivost'yu i, vskochiv, napravilsya v glub' oranzherei.
     -- Vy bessovestno koketnichaete s nim,  Gledis,  --  skazal  lord  Genri
svoej kuzine.-- Beregites'! CHary ego sil'ny.
     -- Esli by ne eto, tak ne bylo by i bor'by.
     -- Znachit, grek idet na greka?
     -- YA na storone troyancev. Oni srazhalis' za zhenshchinu.
     -- I poterpeli porazhenie.
     -- Byvayut veshchi strashnee plena, -- brosila gercoginya.
     -- |ge, vy skachete, brosiv povod'ya!
     -- Tol'ko v skachke i zhizn', -- byl otvet.
     -- YA eto zapishu segodnya v moem dnevnike.
     -- CHto imenno?
     -- CHto rebenok, obzhegshis', vnov' tyanetsya k ognyu.
     -- Ogon' menya i ne kosnulsya, Garri. Moi kryl'ya cely.
     --  Oni  vam  sluzhat  dlya  chego  ugodno,  tol'ko ne dlya poleta: vy i ne
pytaetes' uletet' ot opasnosti.
     -- Vidno, hrabrost' pereshla ot muzhchin k zhenshchinam.  Dlya  nas  eto  novoe
oshchushchenie.
     -- A vy znaete, chto u vas est' sopernica?
     -- Kto?
     --  Ledi  Narboro,  --  smeyas',  shepnul  lord  Genri,  --  ona  v  nego
polozhitel'no vlyublena.
     -- Vy menya pugaete.  Uvlechenie  drevnost'yu  vsegda  fatal'no  dlya  nas,
romantikov.
     --  |to  zhenshchinyto  -- romantiki? Da vy vystupaete vo vseoruzhii nauchnyh
metodov!
     -- Nas uchili muzhchiny.
     -- Uchit' oni vas uchili, a vot izuchit' vas do sih por ne sumeli.
     -- Nuka, poprobujte oharakterizovat' nas! -- podzadorila bgo gercoginya.
     -- Vy -- sfinksy bez zagadok. Gercoginya s ulybkoj smotrela na nego.
     -- Odnako dolgo zhe mister Grej  vybiraet  dlya  menya  orhidei!  Pojdemte
pomozhem emu. On ved' eshche ne znaet, kakogo cveta plat'e ya nadenu k obedu.
     -- Vam pridetsya podobrat' plat'e k ego orhideyam, Gledis.
     -- |to bylo by prezhdevremennoj kapitulyaciej.
     -- Romantika v iskusstve nachinaetsya s kul'minacionnogo momenta.
     -- No ya dolzhna obespechit' sebe put' k otstupleniyu.
     -- Podobno parfyanam?
     -- Parfyane spaslis' v pustynyu. A ya etogo ne mogu.
     -- Dlya zhenshchin ne vsegda vozmozhen vybor, -- zametil lord Genri. Ne uspel
on dogovorit',  kak  s dal'nego konca oranzherei donessya ston, a zatem gluhoj
stuk, slovno ot padeniya chego-to  tyazhelogo.  Vse  vspoloshilis'.  Gercoginya  v
uzhase  zastyla  na  meste, a lord Genri, tozhe ispugannyj, pobezhal, razdvigaya
kachavshiesya list'ya pal'm, tuda, gde na plitochnom polu licom vniz lezhal Dorian
Grej v glubokom obmoroke.
     Ego totchas perenesli v golubuyu gostinuyu i ulozhili na  divan.  On  skoro
prishel v sebya i s nedoumeniem obvel glazami komnatu.
     --  CHto  sluchilos'?sprosil  on.A,  vspominayu!  YA  zdes' v bezopasnosti,
Garri? -- On vdrug ves' zatryassya.
     -- Nu konechno,  dorogoj  moj!  U  vas  prosto  byl  obmorok.  Navernoe,
pereutomilis'. Luchshe ne vyhodite k obedu. YA vas zamenyu.
     --  Net,  ya  pojdu  s  vami  v  stolovuyu,  --  skazal  Dorian, s trudom
podnimayas'.-- YA ne hochu ostavat'sya odin.
     On poshel k sebe pereodevat'sya.
     Za obedom on  proyavlyal  bespechnuyu  veselost',  v  kotoroj  bylo  chto-to
otchayannoe.  I  tol'ko  po  vremenam  vzdragival ot uzhasa, vspominaya tot mig,
kogda uvidel za oknom oranzherei  beloe,  kak  platok,  lico  Dzhejmsa  Vejna,
sledivshego za nim.




     Ves'  sleduyushchij  den' Dorian ne vyhodil iz domu i bol'shuyu chast' vremeni
provel u sebya v komnate, iznemogaya ot dikogo straha; smerti, hotya k zhizni on
byl uzhe ravnodushen. Soznanie, chto za nim  ohotyatsya,  chto  ego  podsteregayut,
gotovyat   emu  zapadnyu,  ugnetalo  ego,  ne  davalo  pokoya.  Stoilo  veterku
shevel'nut' port'eru, kak Dorian uzhe vzdragival. Suhie list'ya, kotorye  veter
shvyryal  v  stekla,  napominali  emu  o  neosushchestvlennyh namereniyah i budili
strastnye sozhaleniya. Kak tol'ko on zakryval glaza, pered nim  vstavalo  lico
moryaka,  sledivshego  za  nim  skvoz' zapotevshee steklo, i snova uzhas tyazheloj
rukoj szhimal serdce.
     No, mozhet byt', eto  tol'ko  ego  voobrazhenie  vyzvalo  iz  mraka  nochi
prizrak  mstitelya  i  risuet  emu  zhutkie  kartiny ozhidayushchego ego vozmezdiya?
Dejstvitel'nost' -- eto haos, no v  rabote  chelovecheskogo  voobrazheniya  est'
neumolimaya  logika. I tol'ko nashe voobrazhenie zastavlyaet raskayanie sledovat'
po pyatam za prestupleniem.  Tol'ko  voobrazhenie  risuet  nam  otvratitel'nye
posledstviya  kazhdogo  nashego  greha.  V  real'nom  mire  faktov  greshniki ne
nakazyvayutsya, pravedniki ne  voznagrazhdayutsya.  Sil'nomu  soputstvuet  uspeh,
slabogo postigaet neudacha. Vot i vse.
     I,  nakonec,  esli  by  storonnij  chelovek  brodil  vokrug doma, ego by
nepremenno uvideli  slugi  ili  storozha.  Na  gryadkah  pod  oknom  oranzherei
ostalis'  by  sledy  --  i sadovniki srazu dolozhili by ob etom emu, Dorianu.
Net, net, vse eto tol'ko ego fantaziya! Brat Sibily ne vernulsya, chtoby  ubit'
ego.  On  uehal  na  korable i pogibnet gde-nibud' v burnom more. Da, Dzhejms
Vejn, vo vsyakom sluchae, emu bol'she ne opasen. Ved' on  ne  znaet,  ne  mozhet
znat'  imya  togo, kto pogubil ego sestru. Maska molodosti spasla Prekrasnogo
Princa.
     Tak Dorian v konce koncov uveril sebya, chto vse eto  byl  tol'ko  mirazh.
Odnako  emu  strashno  bylo  dumat', chto sovest' mozhet porozhdat' takie zhutkie
fantomy i, pridavaya  im  vidimoe  oblich'e,  zastavlyat'  ih  prohodit'  pered
chelovekom!  Vo  chto prevratilas' by ego zhizn', esli by dnem i noch'yu prizraki
ego prestuplenij smotreli na  nego  iz  temnyh  uglov,  izdevayas'  nad  nim,
sheptali  emu chto-to v ushi vo vremya pirov, budili ego ledyanym prikosnoveniem,
kogda on usnet! Pri etoj mysli Dorian blednel i holodel ot straha. O,  zachem
on  v  strashnyj chas bezumiya ubil druga! Kak zhutko dazhe vspominat' etu scenu!
Ona  slovno  stoyala  u  nego  pered  glazami.  Kazhdaya  uzhasnaya   podrobnost'
voskresala  v  pamyati  i  kazalas'  eshche uzhasnee. Iz temnoj propasti vremen v
krovavom odeyanii vstavala groznaya ten' ego prestupleniya.
     Kogda lord Genri v shest' chasov prishel v spal'nyu k  Dorianu,  on  zastal
ego  v  slezah. Dorian plakal, kak chelovek, u kotorogo serdce razryvaetsya ot
gorya.
     Tol'ko na tretij den' on reshilsya vyjti iz domu. Napoennoe zapahom sosen
yasnoe zimnee utro vernulo emu bodrost' i zhizneradostnost'. No ne tol'ko  eto
vyzvalo  peremenu.  Vsya  dusha  Doriana  vosstala  protiv  chrezmernosti  muk,
sposobnoj ee iskalechit', narushit' ee  divnyj  pokoj.  Tak  vsegda  byvaet  s
utonchennymi naturami. Sil'nye strasti, esli oni ne ukroshcheny, sokrushayut takih
lyudej.  Strasti  eti  --libo  ubivayut, --libo umirayut sami. Melkie goresti i
neglubokaya lyubov' zhivuchi. Velikaya lyubov' i velikoe gore  gibnut  ot  izbytka
svoej sily.
     Pomimo  togo,  Dorian  ubedil  sebya,  chto  onzhertva svoego potryasennogo
voobrazheniya,  i  uzhe  vspominal  svoi  strahi   s   chuvstvom,   pohozhim   na
snishoditel'nuyu zhalost', zhalost', v kotoroj byla nemalaya dolya prenebrezheniya.
     Posle  zavtraka  on  celyj  chas gulyal s gercoginej v sadu, potom poehal
cherez park pa to mesto, gde dolzhny byli sobrat'sya ohotniki. Suhoj  hrustyashchij
inej  slovno  sol'yu  pokryval  travu.  Nebo  pohodilo na oprokinutuyu chashu iz
golubogo metalla. Tonkaya kromka l'da okajmlyala u  beregov  porosshee  kamyshom
tihoe ozero.
     Na  opushke  sosnovogo lesa Dorian, uvidel brata gercogini, sera Dzheffri
Klaustona, -- on vybrasyval dva  pustyh  patrona  iz  svoego  ruzh'ya.  Dorian
vyskochil  iz  ekipazha  i,  prikazav grumu otvesti loshad' domoj, napravilsya k
svoemu gostyu, probirayas' skvoz' zarosli kustarnika i suhogo paporotnika.
     -- Horosho poohotilis', Dzheffri? -- sprosil on, podhodya.
     -- Ne osobenno. Vidno, pticy pochti vse uleteli v'pole.  Posle  zavtraka
pereberemsya na drugoe mesto. Avos' tam bol'she povezet.
     Dorian  zashagal  ryadom s nim. ZHivitel'nyj aromat lesa, mel'kavshie v ego
zelenoj seni zolotistye i krasnye blvki solnca  na  stvolah,  hriplye  kriki
zagonshchikov,  poroj  raznosivshiesya  po  lesu,  i rezkoe shchelkanie ruzhej -- vse
veselilo ego i napolnyalo chudesnym oshchushcheniem svobody. On ves' otdalsya chuvstvu
bezdumnogo schast'ya, radosti, kotoruyu nichto ne mozhet smutit'.
     Vdrug yardah v dvadcati ot nih,  izza  bugorka,  porosshego  proshlogodnej
travoj, vyskochil zayac. Nastorozhiv ushi s chernymi konchikami, vytyagivaya dlinnye
zadnie  lapki,  on  streloj  pomchalsya  v glub' ol'shanika. Ser Dzheffri totchas
podnyal ruzh'e. No gracioznye dvizheniya zver'ka neozhidanno umilili  Doriana,  i
on kriknul:
     -- Ne ubivajte ego, Dzheffri, pust' sebe zhivet!
     --  CHto  za  gluposti, Dorian! -- so smehom zaprotestoval ser Dzheffri i
vystrelil v tot moment, kogda zayac yurknul v chashchu. Razdalsya dvojnoj  krik  --
uzhasnyj krik ranenogo zajca i eshche bolee uzhasnyj predsmertnyj krik cheloveka.
     --  Bozhe!  YA  popal v zagonshchika! -- ahnul ser Dzheffri.-- Kakoj eto osel
polez pod vystrely! |j, perestan'te tam strelyat'! -- kriknul on vo vsyu  silu
svoih legkih.-- CHelovek ranen!
     Pribezhal starshij eger' s palkoj.
     -- Gde, ser? Gde on?
     I v tu zhe minutu po vsej linii zatihla strel'ba.
     -- Tam, -- serdito otvetil ser Dzheffri i toroplivo poshel k ol'shaniku.--
Kakogo  cherta  vy  ne otveli svoih lyudej podal'she? Isportili mne segodnyashnyuyu
ohotu.
     Dorian smotrel, kak oba nyrnuli  v  zarosli,  razdvigaya  gibkie  vetvi.
CHerez  minutu  oni uzhe poyavilis' ottuda i vynesli trup na osveshchennuyu solncem
opushku. Dorian v uzhase otvernulsya, podumav,  chto  zloj  rok  presleduet  ego
povsyudu.   On   slyshal   vopros  sera  Dzheffri,  umer  li  etot  chelovek,  i
utverditel'nyj otvet egerya. Les vdrug ozhil, zakishel lyud'mi,  slyshalsya  topot
mnozhestva  nog,  priglushennyj  gomon.  Krupnyj  fazan s mednokrasnoj grud'yu,
shumno hlopaya kryl'yami, proletel naverhu sredi vetvej.
     CHerez neskol'ko minut, pokazavshihsya rasstroennomu Dorianu  beskonechnymi
chasami muki, na ego plecho legla ch'ya-to ruka. On vzdrognul i oglyanulsya.
     --  Dorian,  --  promolvil  lord  Genri.--  Luchshe  ya skazhu im, chtoby na
segodnya ohotu prekratili. Prodolzhat' ee kak-to neudobno.
     -- Ee by sledovalo zapretit' navsegda, -- otvetil Dorian  s  gorech'yu.--
|to takaya zhestokaya i protivnaya zabava! CHto, tot chelovek...
     On ne mog dokonchit' frazy.
     --  K  sozhaleniyu, da. Emu ugodil v grud' ves' zaryad drobi. Dolzhno byt',
umer srazu. Pojdemte domoj, Dorian.
     Oni shli ryadom k glavnoj allee i molchali. Nakonec Dorian podnyal glaza na
lorda Genri i skazal s tyazhelym vzdohom:
     -- |to durnoe predznamenovanie, Garri, ochen' durnoe!
     -- CHto imenno? -- sprosil lord Genri.-- Ah da, etot neschastnyj  sluchaj.
Nu,  milyj  drug, chto podelaesh'? Ubityj byl sam vinovat -- kto zhe stanovitsya
pod vystrely? I, krome topimy-to tut  pri  chem?  Dlya  Dzheffri  eto  izryadnaya
nepriyatnost', ne sporyu. Dyryavit' zagonshchikov ne goditsya. Lyudi mogut podumat',
chto  on  plohoj  strelok.  A  mezhdu  tem eto neverno: Dzheffri strelyaet ochen'
metko. No ne budem bol'she govorit' ob etom.
     Dorian pokachal golovoj.
     -- Net, eto  durnoj  znak,  Garri.  YA  chuvstvuyu,  chto  sluchitsya  chto-to
strashnoe... Byt' mozhet, so mnoj, -- dobavil on, provodya rukoj po glazam, kak
pod vliyaniem sil'noj boli.
     Lord Genri rassmeyalsya.
     -- Samoe strashnoe na svete -- eto skuka, Dorian. Vot edinstvennyj greh,
kotoromu  net  proshcheniya.  No nam ona ne grozit, esli tol'ko nashi priyateli za
obedom ne vzdumayut tolkovat' o sluchivshemsya. Nado budet ih predupredit',  chto
eto zapretnaya tema. Nu a predznamenovaniya -- vzdor, nikakih predznamenovanij
ne  byvaet.  Sud'ba  ne shlet nam vestnikov -- dlya etogo ona dostatochno mudra
ili dostatochno zhestoka. I, nakonec, skazhite, radi boga,  chto  mozhet  s  vami
sluchit'sya,  Dorian?  U  vas  est'  vse,  chego tol'ko mozhet pozhelat' chelovek.
Kazhdyj byl by rad pomenyat'sya s vami.
     -- A ya byl by rad pomenyat'sya s lyubym chelovekom na svete!  Ne  smejtes',
Garri, ya vam pravdu govoryu. Zlopoluchnyj krest'yanin, kotoryj ubit tol'ko chto,
schastlivee  menya.  Smerti  ya  ne  boyus'strashno  tol'ko  ee  priblizhenie. Mne
kazhetsya, budto ee chudovishchnye kryl'ya uzhe shumyat nado mnoj v svincovoj  duhote.
O  gospodi!  Razve vy ne vidite, chto kakoj-to chelovek pryachetsya za derev'yami,
podsteregaet, zhdet menya?
     Lord Genri posmotrel tuda, kuda ukazyvala drozhashchaya ruka v perchatke.
     -- Da, -- skazal on s ulybkoj, -- vizhu sadovnika, kotoryj dejstvitel'no
podzhidaet nas. Navernoe, hochet uznat', kakie cvety srezat' k stolu. Do  chego
zhe  u  vas  nervy  razvintilis',  moj milyj! Nepremenno posovetujtes' s moim
vrachom, kogda my vernemsya v gorod.
     Dorian vzdohnul s  oblegcheniem,  uznav  v  podhodivshem  sadovnika.  Tot
pripodnyal  shlyapu,  smushchenno  pokosilsya  na  lorda Genri i, dostav iz karmana
pis'mo, podal ego hozyainu.
     -- Ee  svetlost'  prikazala  mne  podozhdat'  otveta,  --  promolvil  on
vpolgolosa.
     Dorian sunul pis'mo v karman.
     --  Skazhite  ee  svetlosti,  chto  ya  sejchas  pridu,  -- skazal on suho.
Sadovnik toroplivo poshel k domu.
     -- Kak zhenshchiny lyubyat delat' riskovannye veshchi! -- s ulybkoj zametil lord
Genri.-- |ta cherta mne v nih ochen' nravitsya. ZHenshchina gotova flirtovat' s kem
ugodno do teh por, poka drugie na eto obrashchayut vnimanie.
     -- A vy lyubite govorit' riskovannye veshchi, Garri. I v dannom  sluchae  vy
gluboko oshibaetes'. Gercoginya mne ochen' nravitsya, no ya ne vlyublen v nee.
     --  A  ona  v vas ochen' vlyublena, no nravites' vy ej men'she. Tak chto vy
sostavite prekrasnuyu paru.
     -- Vy spletnichaete, Garri! I spletnichaete bez vsyakih osnovanij.
     -- Osnovanie dlya vsyakoj spletni -- vera v beznravstvennost',  --  izrek
lord Genri, zakurivaya papirosu.
     --  Garri, Garri, vy radi krasnogo slovca gotovy kogo ugodno prinesti v
zhertvu!
     -- Lyudi sami voshodyat na altar', chtoby prinesti sebya v zhertvu.
     -- Ah, esli by ya mog  kogo-nibud'  polyubit'!  --  voskliknul  Dorian  s
notkoj pafosa v golose.-- No ya, kazhetsya, utratil etu sposobnost' i razuchilsya
zhelat'.  YA vsegda byl slishkom zanyat soboj -- i vot stal uzhe v tyagost' samomu
sebe. Mne hochetsya bezhat' ot vsego, ujti, zabyt'!.. Glupo bylo ehat' syuda. YA,
pozhaluj, telegrafiruyu Harvi, chtoby yahta byla nagotove.  Na  yahte  chuvstvuesh'
sebya v bezopasnosti.
     --  V  bezopasnosti ot chego, Dorian? S vami sluchilas' kakayanibud' beda?
Pochemu zhe vy molchite? Vy znaete, chto ya vsegda gotov pomoch' vam.
     -- YA ne mogu vam nichego rasskazat', Garri, -- otvetil  Dorian  unylo.--
I,  navernoe,  vse  -- prosto moya fantaziya. |to neschast'e menya rasstroilo, ya
predchuvstvuyu, chto i so mnoj sluchitsya chtonibud' v takom rode.
     -- Kakoj vzdor!
     -- Nadeyus', vy pravy, no nichego ne mogu s soboj podelat'.  Aga,  vot  i
gercoginya!   Nastoyashchaya   Artemida  v  anglijskom  kostyume.  Kak  vidite,  my
vernulis', gercoginya.
     -- YA uzhe vse znayu, mister Grej, -- skazala gercoginya.-- Bednyj  Dzheffri
uzhasno  ogorchen.  I,  govoryat,  vy  prosili  ego  ne strelyat' v zajca. Kakoe
strannoe sovpadenie!
     -- Da, ochen' strannoe. Ne znayu dazhe, chto  menya  pobudilo  skazat'  eto.
Prostaya  prihot',  veroyatno.  Zayac byl tak mil... Odnako ochen' zhal', chto oni
vam rasskazali pro eto. Uzhasnaya istoriya...
     -- Dosadnaya istoriya, -- popravil ego  lord  Genri.--  I  psihologicheski
nichut'  ne lyubopytnaya. Vot esli by Dzheffri ubil ego narochno, -- kak eto bylo
by interesno! Hotel by ya poznakomit'sya s nastoyashchim ubijcej!
     -- Garri, vy nevozmozhnyj chelovek! -- voskliknula gercoginya.-- Ne pravda
li, mister Grej?.. Oh, Garri, misteru Greyu, kazhetsya, opyat' durno! On  sejchas
upadet!
     Dorian s trudom ovladel soboj i ulybnulsya.
     --  |to  pustyaki,  ne  bespokojtes',  gercoginya.  Nervy  u  menya sil'no
rasstroeny, vot i vse. Pozhaluj, ya slishkom mnogo hodil segodnya...  CHto  takoe
Garri  opyat'  izrek?  CHto-nibud'  ochen' cinichnoe? Vy mne potom rasskazhete. A
sejchas vy menya izvinite -- mne, pozhaluj, luchshe pojti prilech'.
     Oni doshli do shirokoj lestnicy, kotoraya vela iz  oranzhereya  na  terrasu.
Kogda  steklyannaya  dver'  zakrylas'  za  Dorianom,  lord  Genri povernulsya k
gercogine i posmotrel na nee v upor svoimi tomnymi glazami.
     -- Vy sil'no v nego vlyubleny? -- sprosil on. Gercoginya nekotoroe  vremya
molchala, glyadya na rasstilavshuyusya pered nimi kartinu.
     --  Hotela  by  ya  sama  eto  znat', -- skazala ona nakonec. Lord Genri
pokachal golovoj.
     -- Znanie pagubno dlya lyubvi. Tol'ko neizvestnost' plenyaet nas. V tumane
vse kazhetsya neobyknovennym.
     -- No v tumane mozhno sbit'sya s puti.
     -- Ah, milaya Gledis, vse puti vedut k odnomu.
     -- K chemu zhe?
     -- K razocharovaniyu.
     -- S nego ya nachala  svoj  zhiznennyj  put',  --  so  vzdohom  otozvalas'
gercoginya.
     -- Ono prishlo k vam v gercogskoj korone.
     -- Mne nadoeli zemlyanichnye list'ya.
     -- No vy ih nosite s podobayushchim dostoinstvom.
     -- Tol'ko na lyudyah.
     -- Smotrite, vam trudno budet obojtis' bez nih!
     -- A oni ostanutsya pri mne, vse do edinogo.
     -- No u Monmauta est' ushi.
     -- Starost' tuga na uho.
     -- Neuzheli on nikogda ne revnuet?
     -- Net. Hot' by raz prirevnoval!
     Lord Genri osmotrelsya vokrug, slovno ishcha chegoto.
     -- CHego vy ishchete? -- sprosila gercoginya.
     -- SHishechku ot vashej rapiry, -- otvechal on.-- Vy ee obronili.
     Gercoginya rashohotalas'.
     -- No maska eshche na mne.
     -- Izpod nee vashi glaza kazhutsya eshche krasivee, -- byl otvet.
     Gercoginya  snova  rassmeyalas'.  Zuby  ee  blesnuli  mezh  gub, kak belye
zernyshki v aloj myakoti ploda.
     A naverhu, v svoej spal'ne, lezhal na divane Dorian, i  kazhdaya  zhilka  v
nem  drozhala  ot  uzhasa. ZHizn' vnezapno stala dlya nego nevynosimym bremenem.
Smert' zlopoluchnogo zagonshchika,  kotorogo  podstrelili  v  lesu,  kak  dikogo
zverya,  kazalas'  Dorianu  proobrazom  ego sobstvennogo konca. Uslyshav slova
lorda Genri, skazannye s takoj cinichnoj  shutlivost'yu,  on  chut'  ne  lishilsya
chuvstv.
     V  pyat'  chasov  on  pozvonil  sluge i rasporyadilsya, chtoby ego veshchi byli
ulozheny i kolyaska podana k polovine devyatogo, tak kak, on, uezzhaet  vechernim
poezdom  v London. On tverdo reshil ni odnoj nochi ne nochevat' bol'she v Selbi,
etom zloveshchem meste, gde smert' brodit i pri solnechnom svete, a trava v lesu
obryzgana krov'yu.
     On napisal lordu Genri zapisku, v kotoroj soobshchal, chto edet v London  k
vrachu,  i  prosil razvlekat' gostej do ego vozvrashcheniya. Kogda on zapechatyval
zapisku, v dver' postuchali, i  lakej  dolozhil,  chto  prishel  starshij  eger'.
Dorian nahmurilsya, zakusil gubu.
     --  Pust'  vojdet, -- burknul on posle minutnoj nereshimosti. Kak tol'ko
eger' voshel, Dorian dostal iz yashchika chekovuyu knizhku i polozhil ee pered soboj.
     -- Vy, navernoe, prishli po povodu togo neschastnogo sluchaya, Tornton?  --
sprosil on, beryas' uzhe za pero.
     -- Tak tochno, ser, -- otvetil eger'.
     -- CHto zhe, etot bednyaga byl zhenat? U nego est' sem'ya? -- sprosil Dorian
nebrezhno,  --  Esli  da, ya ih ne ostavlyu v nuzhde, poshlyu im deneg. Skol'ko vy
nahodite nuzhnym?
     -- My ne znaem, kto etot  chelovek,  ser.  Poetomu  ya  i  osmelilsya  vas
pobespokoit'...
     -- Ne znaete, kto on? -- rasseyanno peresprosil Dorian.-- Kak tak? Razve
on ne iz vashih lyudej?
     --  Net,  ser. YA ego nikogda v glaza ne videl. Pohozhe, chto eto kakoj-to
matros, ser. Pero vypalo iz ruk Doriana, i serdce u nego vdrug zamerlo.
     -- Matros? -- peresprosil on.-- Vy govorite, matros?
     -- Da, ser. Po vsemu vidno. Na obeih rukah u nego tatuirovka...  i  vse
takoe...
     --  A  nashli  vy  pri  nem  chto-nibud'  ?  -- Dorian naklonilsya vpered,
oshelomlenno glyadya na  egerya.--  Kakoj-nibud'  dokument,  iz  kotorogo  mozhno
uznat' ego imya?
     --  Net,  ser. Tol'ko nemnogo deneg i shestizaryadnyj revol'ver -- bol'she
nichego. A imya nigde ne ukazano. CHelovek, vidimo, prilichnyj, no  iz  prostyh.
My dumaem, chto matros.
     Dorian  vskochil.  Mel'knula  bezumnaya  nadezhda,  i  on sudorozhno za nee
uhvatilsya.
     -- Gde trup? YA hochu ego sejchas zhe uvidet'.
     -- On na ferme, ser. V pustoj konyushne. Lyudi ne  lyubyat  derzhat'  v  dome
pokojnika. Oni govoryat, chto mertvec prinosit neschast'e.
     --  Na  ferme? Tak otpravlyajtes' tuda i zhdite menya. Skazhite komu-nibud'
iz konyuhov, chtoby privel mne loshad'... Ili net,  ne  nado.  YA  sam  pojdu  v
konyushnyu. Tak budet skoree.
     Ne  proshlo i chetverti chasa, kak Dorian Grej uzhe mchalsya galopom, vo ves'
opor, po dlinnoj  allee.  Derev'ya  prizrachnoj  processiej  neslis'  mimo,  i
puglivye teni perebegali dorogu. Raz dobyla neozhidanno svernula v storonu, k
znakomoj  beloj  ograde, ya chut' ne sbrosila sedoka. On stegnul ee hlystom po
shee, i ona poneslas' vpered, rassekaya vozduh, kak strela. Kamni leteli izpod
ee kopyt.
     Nakonec Dorian doskakal do fermy. Po dvoru slonyalis' dvoe .rabochih.  On
sprygnul  s  sedla  i  brosil povod'ya odnomu iz nih. V samoj dal'nej konyushne
svetilsya ogonek. Kakoj-to vnutrennij golos podskazal  Dorianu,  chto  mertvec
tam. On bystro podoshel k dveryam i vzyalsya za shchekoldu.
     Odnako  on  voshel  ne srazu, a postoyal minutu, chuvstvuya, chto vot sejchas
emu predstoit sdelat' otkrytie, kotoroe  --libo  vernet  emu  pokoj,  --libo
isportit zhizn' navsegda. Nakonec on poryvisto dernul dver' k sebe i voshel.
     Na  meshkah v dal'nem uglu lezhal chelovek v gruboj rubahe i sinih shtanah.
Lico ego bylo prikryto pestrym sitcevym platkom. Ryadom gorela,  potreskivaya,
tolstaya svecha, votknutaya v butylku.
     Dorian  drozhal,  chuvstvuya,  chto u nego ne hvatit duhu svoej rukoj snyat'
platok. On kliknul odnogo iz rabotnikov.
     -- Snimite etu tryapku, ya hochu ego videt', -- skazal on i prislonilsya  k
dvernomu kosyaku, ishcha opory.
     Kogda paren' snyal platok, Dorian podoshel blizhe. Krik radosti vyrvalsya u
nego. CHelovek, ubityj v lesu, byl Dzhejms Vejn!
     Neskol'ko minut Dorian Grej stoyal i smotrel na mertveca. Kogda on potom
ehal domoj, glaza ego byli polny slez. Spasen!





     --  I  zachem  vy  mne tverdite, chto reshili stat' luchshe? -- govoril lord
Genri, okunaya belye pal'cy v  mednuyu  chashu  s  rozovoj  vodoj.--  Vy  i  tak
dostatochno horoshi. Pozhalujsta, ne menyajtes'.
     Dorian pokachal golovoj.
     --  Net,  Garri, u menya na sovesti slishkom mnogo tyazhkih grehov. YA reshil
ne greshit' bol'she. I vchera uzhe nachal tvorit' dobrye dela.
     -- A gde zhe eto vy byli vchera?
     -- V derevne,  Garri.  Poehal  tuda  odin  i  ostanovilsya  v  malen'koj
harchevne.
     --  Milyj  drug,  v derevne vsyakij mozhet byt' pravednikom, -- s ulybkoj
zametil lord Genri.-- Tam net nikakih soblaznov. Po  etojto  prichine  lyudej,
zhivushchih  za  gorodom,  ne  kosnulas'  civilizaciya.  Da,  da,  priobshchit'sya  k
civilizacii -- delo ves'ma nelegkoe. Dlya etogo est' dva puti:  kul'tura  ili
tak  nazyvaemyj  razvrat.  A derevenskim zhitelyam to i drugoe nedostupno. Vot
oni i zakosneli v dobrodeteli.
     -- Kul'tura i razvrat, -- povtoril Dorian.--  YA  priobshchilsya  k  tomu  i
drugomu, i teper' mne tyazhelo dumat', chto oni mogut soputstvovat' drug drugu.
U  menya  novyj ideal, Garri. YA reshil stat' drugim chelovekom. I chuvstvuyu, chto
uzhe peremenilsya.
     -- A vy eshche ne rasskazali mne, kakoe eto dobroe  delo  sovershili.  Ili,
kazhetsya,  vy govorili dazhe o neskol'kih? -- sprosil lord Genri, polozhiv sebe
na tarelku krasnuyu piramidku ochishchennoj klubniki i posypaya ee saharom.
     -- |togo ya nikomu rasskazyvat' ne stal by, a vam  rasskazhu.  YA  poshchadil
zhenshchinu, Garri. Takoe zayavlenie mozhet pokazat'sya tshcheslavnym hvastovstvom, no
vy  menya  pojmete.  Ona  ochen'  horosha soboj i udivitel'no napominaet Sibilu
Vejn. Dolzhno byt', etim ona vnachale i privlekla menya. Pomnite Sibilu, Garri?
Kakim dalekim kazhetsya to vremya!..  Tak  vot...  Getti,  konechno,  ne  nashego
kruga. Prostaya derevenskaya devushka. No ya ee iskrenne polyubil. Da, ya ubezhden,
chto  eto byla lyubov'. Ves' maj -- chudesnyj maj byl v etom godu! -- ya ezdil k
nej dvatri raza v nedelyu. Vchera ona vstretila  menya  v  sadu.  Cvety  yabloni
padali  ej na volosy, i ona smeyalas'... My dolzhny byli uehat' vmeste segodnya
na rassvete. No vdrug ya reshil ostavit' ee  takoj  zhe  prekrasnoj  i  chistoj,
kakoj vstretil ee...
     --   Dolzhno   byt',   novizna  etogo  chuvstva  dostavila  vam  istinnoe
naslazhdenie, Dorian?  --  perebil  lord  Genri.--  A  vashu  idilliyu  ya  mogu
doskazat' za vas. Vy dali ej dobryj sovet i razbili ee serdce. Tak vy nachali
svoyu pravednuyu zhizn'.
     --  Garri, kak vam ne stydno govorit' takie veshchi! Serdce Getti vovse ne
razbito. Konechno, ona poplakala i vse takoe. No zato ona ne obescheshchena.  Ona
mozhet zhit', kak Perdita, v svoem sadu sredi myaty i zlatocveta.
     --  I  plakat'  o nevernom Florizele, -- dokonchil lord Genri, so smehom
otkidyvayas' na spinku stula.-- Milyj moj, kak mnogo eshche  v  vas  prezabavnoj
detskoj  naivnosti!  Vy  dumaete,  eta devushka teper' smozhet udovletvorit'sya
lyubov'yu  cheloveka  ee  sredy?  Vydadut  ee  zamuzh  za  grubiyanavozchika   ili
krest'yanskogo  parnya.  A znakomstvo s vami i lyubov' k vam sdelali svoe delo:
ona budet prezirat' muzha i chuvstvovat' sebya  neschastnoj.  Ne  mogu  skazat',
chtoby  vashe  velikoe  samootrechenie bylo bol'shoj moral'noj pobedoj. Dazhe dlya
nachala eto slabo. Krome togo, pochem vy znaete, --  mozhet  byt',  vasha  Getti
plavaet  sejchas,  kak  Ofeliya,  gde-nibud' sredi kuvshinok v prudu, ozarennom
zvezdnym siyaniem?
     -- Perestan'te, Garri, eto nevynosimo! To vy vse prevrashchaete  v  shutku,
to pridumyvaete samye uzhasnye tragedii! Mne zhal', chto ya vam vse rasskazal. I
chto by vy ni govorili, ya znayu, chto postupil pravil'no. Bednaya Getti! Segodnya
utrom,  kogda  ya  proezzhal  verhom  mimo ih fermy, ya videl v okne ee lichiko,
beloe, kak cvety zhasmina... Ne budem bol'she govorit' ob etom. I ne pytajtes'
menya  ubedit',  chto  moe  pervoe  za  stol'ko  let   dobroe   delo,   pervyj
samootverzhennyj  postupokna samom dele chut' li ne prestuplenie. YA hochu stat'
luchshe. I stanu... Nu, dovol'no ob etom. Rasskazhite mne o sebe. CHto slyshno  v
Londone? YA davno ne byl v klube.
     -- Lyudi vse eshche tolkuyut ob ischeznovenii Bezila.
     --  A ya dumal, chto im eto uzhe naskuchilo, -- brosil Dorian, edva zametno
nahmuriv brovi i nalivaya sebe vina.
     -- CHto vy, moj milyj! Ob etom govoryat vsego tol'ko  poltora  mesyaca,  a
obshchestvu  nashemu  trudno menyat' temu chashche, chem raz v tri mesyaca, -- na takoe
umstvennoe usilie ono ne sposobno. Pravda, v etom sezone emu ochen'  povezlo.
Stol'ko  sobytij  --  moj  razvod, samoubijstvo Alana Kempbela, a teper' eshche
zagadochnoe ischeznovenie  hudozhnika!  V  Skotlandyarde  vse  eshche  dumayut,  chto
chelovek  v  serom pal'to, uehavshij devyatogo noyabrya v Parizh dvenadcatichasovym
poezdom, byl bednyaga Bezil, a  francuzskaya  policiya  utverzhdaet,  chto  Bezil
vovse  i  ne  priezzhal v Parizh. Navernoe, cherez nedelyudruguyu my uslyshim, chto
ego videli v SanFrancisko. Strannoe delo -- kak tol'ko kto-nibud'  bessledno
ischezaet,   totchas   raznositsya   sluh,   chto  ego  videli  v  SanFrancisko!
Zamechatel'nyj gorod, dolzhno byt', etot SanFrancisko, i  obladaet,  navernoe,
vsemi preimushchestvami togo sveta!
     -- A vy kak dumaete, Garri, kuda mog devat'sya Bezil? -- sprosil Dorian,
podnimaya  stakan s burgundskim i rassmatrivaya vino pa svet. On sam udivlyalsya
spokojstviyu, s kotorym govoril ob etom.
     -- Ponyatiya ne imeyu. Esli Bezilu ugodno skryvat'sya,  --  eto  ego  delo.
Esli on umer, ya ne hochu o nem vspominat'. Smert' -- to edinstvennoe, o chem ya
dumayu s uzhasom. Ona mne nenavistna.
     -- Pochemu zhe? -- lenivo sprosil mladshij iz sobesednikov.
     -- A potomu, -- lord Genri podnes k nosu zolochenyj flakonchik s uksusom,
-- chto  v  nashe vremya chelovek vse mozhet perezhit', krome nee. Est' tol'ko dva
yavleniya, kotorye i v nashem, devyatnadcatom, veke eshche ostayutsya neob®yasnimymi i
nichem ne opravdannymi: smert' i poshlost'... Davajte  perejdem  pit'  kofe  v
koncertnyj zal, -- horosho, Dorian? YA hochu, chtoby vy mne poigrali SHopena. Tot
chelovek,  s kotorym ubezhala moya zhena, chudesno igral SHopena. Bednaya Viktoriya!
YA byl k nej ochen' privyazan, i bez nee v dome tak pusto. Razumeetsya, semejnaya
zhizn' tol'ko privychka, skvernaya privychka. No  ved'  dazhe  s  samymi  durnymi
privychkami  trudno  byvaet  rasstat'sya.  Pozhaluj,  trudnee  vsego  imenno  s
durnymi. Oni -- takaya sushchestvennaya chast' nashego "ya".
     Dorian, nichego ne otvechaya,  vstal  izza  stola  i,  projdya  v  sosednyuyu
komnatu,  sel  za  royal'. Pal'cy ego zabegali po chernym i belym klavisham. No
kogda podali kofe, on perestal igrat' i, glyadya na lorda Genri, sprosil:
     -- Garri, a vam ne prihodilo v golovu, chto Bezila mogli ubit'?
     Lord Genri zevnul.
     -- Bezil ochen' izvesten i nosit deshevye chasy.  Zachem  zhe  bylo  by  ego
ubivat'?  I vragov u nego net, potomu chto ne takoj uzh on vydayushchijsya chelovek.
Konechno, on ochen' talantlivyj hudozhnik, no mozhno pisat', kak Velaskes, i pri
etom byt' skuchnejshim malym. Bezil,  chestno  govorya,  vsegda  byl  skuchnovat.
Tol'ko  raz  on  menya  zainteresoval  --  eto bylo mnogo let nazad, kogda on
priznalsya mne, chto bezumno vas obozhaet i chto vy vdohnovlyaete ego, daete  emu
stimul k tvorchestvu.
     -- YA ochen' lyubil Bezila, -- s grust'yu skazal Dorian.-- Znachit, nikto ne
predpolagaet, chto on ubit?
     --  V nekotoryh gazetah takoe predpolozhenie vyskazyvalos'. A ya v eto ne
veryu. V Parizhe, pravda, est' ves'ma podozritel'nye mesta, no Bezil ne  takoj
chelovek,  chtoby  tuda  hodit'.  On  sovsem  ne lyuboznatelen, eto ego glavnyj
nedostatok.
     -- A chto by vy skazali, Garri, esli by ya priznalsya vam, chto eto ya  ubil
Bezila?
     Govorya  eto,  Dorian  s  pristal'nym  vnimaniem nablyudal za licom lorda
Genri.
     -- Skazal by, chto vy, moj drug, pytaetes' vystupit' ne  v  svoej  roli.
Vsyakoe  prestuplenie  vul'garno,  tochno  tak  zhe, kak vsyakaya vul'garnost' --
prestuplenie. I vy, Dorian, ne sposobny sovershit' ubijstvo. Izvinite, esli ya
takim utverzhdeniem zadel vashe samolyubie, no, ejbogu, ya prav. Prestupniki  --
vsegda  lyudp  nizshih klassov. I ya ih nichut' ne osuzhdayu. Mne kazhetsya, dlya nih
prestuplenie -- to zhe,  chto  dlya  nas  iskusstvo:  prostonaprosto  sredstvo,
dostavlyayushchee sil'nye oshchushcheniya.
     --  Sredstvo, dostavlyayushchee sil'nye oshchushcheniya? Znachit, povashemu, chelovek,
raz sovershivshij ubijstvo, sposoben sdelat' eto opyat'? Polnote, Garri!
     -- O, udovol'stvie mozhno nahodit' vo vsem, chto vhodit v privychku, -- so
smehom otozvalsya lord Genri.-- |to odin iz glavnyh sekretov zhizni.  Vprochem,
ubijstvo  --  vsegda  promah.  Nikogda  ne sleduet delat' togo, o chem nel'zya
poboltat' s lyud'mi posle  obeda...  Nu,  ostavim  v  pokoe  bednyagu  Bezila.
Hotelos'  by verit', chto konec ego byl tak romantichen, kak vy predpolagaete.
No mne ne veritsya. Skoree vsego, on svalilsya s omnibusa v Senu, a  konduktor
skryl  eto,  chtoby  ne  imet'  nepriyatnostej.  Da, da, ya sklonen dumat', chto
imenno tak i bylo. I lezhit on teper' pod mutnozelenymi vodami  Seny,  a  nad
nim   proplyvayut   tyazhelye   barzhi,  i  v  volosah  ego  zaputalis'  dlinnye
vodorosli... Znaete, Dorian, vryad li on mog eshche mnogoe sozdat'  v  zhivopisi.
Ego raboty za poslednie desyat' let znachitel'no slabee pervyh.
     Dorian  v otvet tol'ko vzdohnul, a lord Genri proshelsya iz ugla v ugol i
stal gladit' redkogo yavanskogo popugaya, sidevshego  na  bambukovoj  zherdochke.
Kak tol'ko ego pal'cy kosnulis' spiny etoj krupnoj pticy s serymi kryl'yami i
rozovym  hoholkom  i  hvostom,  ona  opustila belye plenki smorshchennyh vek na
chernye steklyannye glaza i zakachalas' vzad i vpered.
     -- Da, -- prodolzhal lord Genri, obernuvshis' k  Dorianu  i  dostavaya  iz
karmana  platok,  --  kartiny  Bezila  stali  mnogo  huzhe.  CHego-to v nih ne
hvataet. Vidno, Bezil utratil svoj ideal. Poka vy s nim byli tak druzhny,  on
byl  velikim hudozhnikom. Potom eto konchilos'. Izza chego vy razoshlis'? Dolzhno
byt', on vam nadoel? Esli da, to Bezil, veroyatno, ne mog prostit' vam  etogo
--  takovy  uzh  vse  skuchnye  lyudi.  Kstati,  chto  stalos'  s vashim chudesnym
portretom? YA, kazhetsya, ne videl ego  ni  razu  s  teh  por,  kak  Bezil  ego
zakonchil...  A,  pripominayu,  vy  govorili  mne  neskol'ko  let  nazad,  chto
otpravili ego v Selbi, i on ne to zateryalsya po doroge, ne to ego ukrali. CHto
zhe, on tak i ne nashelsya? Kakaya zhalost'! |to byl nastoyashchij shedevr. Pomnyu, mne
ochen' hotelos' ego kupit'. I zhal', chto ya etogo ne sdelal. Portret napisan  v
to  vremya,  kogda  talant  Bezila  byl  v polnom rascvete. Bolee pozdnie ego
kartiny uzhe predstavlyayut soboj tu lyubopytnuyu smes' plohoj  raboty  i  blagih
namerenij,   kotoraya   u   nas   daet  pravo  hudozhniku  schitat'sya  tipichnym
predstavitelem anglijskogo iskusstva... A vy ob®yavlyali v gazetah o  propazhe?
|to sledovalo sdelat'.
     -- Ne pomnyu uzhe, -- otvetil Dorian, -- Veroyatno, ob®yavlyal. Nu, da bog s
nim, s  portretom!  On  mne, v sushchnosti, nikogda ne nravilsya, i ya zhaleyu, chto
poziroval dlya nego. Ne lyublyu ya vspominat' o nem.  K  chemu  vy  zateyali  etot
razgovor?  Znaete, Garri, pri vzglyade na portret mne vsegda vspominalis' dve
strochki iz kakoj-to p'esy --  kazhetsya,  iz  "Gamleta"...  Postojte,  kak  zhe
eto?..
     Slovno obraz pechali, Bezdushnyj tot lik...
     Da, imenno takoe vpechatlenie on na menya proizvodil.
     Lord Genri zasmeyalsya.
     --  Kto  k  zhizni  podhodit  kak  hudozhnik, tomu mozg zamenyaet dushu, --
otozvalsya on, sadyas' v kreslo.
     Dorian otricatel'no potryas golovoj i vzyal neskol'ko tihih  akkordov  na
royale.
     -- Slovno obraz pechali Bezdushnyj tot lik...-- povtoril on.
     Lord  Genri,  otkinuvshis' v kresle, smotrel na nego izpod poluopushchennyh
vek.
     -- A mezhdu prochim, Dorian,  --  skazal  on,  pomolchav,  --  chto  pol'zy
cheloveku  priobresti  ves'  mir,  esli  on teryaet... kak dal'she? Da: esli on
teryaet sobstvennuyu dushu?
     Muzyka rezko oborvalas'. Dorian, vzdrognuv, ustavilsya na svoego druga.
     -- Pochemu vy zadaete mne takoj vopros, Garri?
     -- Milyj moj.-- Lord Genri udivlenno podnyal brovi.-- YA sprosil,  potomu
chto  nadeyalsya  poluchit'  otvet,  -- tol'ko i vsego. V voskresen'e ya prohodil
cherez Park, a tam  u  Mramornoj  Arki  stoyala  kuchka  oborvancev  i  slushala
kakogo-to  ulichnogo propovednika. V to vremya kak ya prohodil mimo, on kak raz
vykriknul etu frazu, i menya vdrug porazila  ee  dramatichnost'...  V  Londone
mozhno  ochen'  chasto  nablyudat'  takie  lyubopytnye  scenki...  Voobrazite  --
dozhdlivyj voskresnyj den', zhalkaya figura  hristianina  v  makintoshe,  kol'co
blednyh  ispityh  lic pod nerovnoj kryshej zontov, s kotoryh techet voda, -- i
eta potryasayushchaya fraza, broshennaya v vozduh,  prozvuchavshaya  kak  pronzitel'nyj
istericheskij  vopl'.  Pravo,  eto  bylo  v  svoem  rode  interesno  i ves'ma
vnushitel'no.  YA  hotel  skazat'  etomu  proroku,  chto  dusha  est'  tol'ko  u
iskusstva, a u cheloveka ee net. No poboyalsya, chto on menya ne pojmet.
     --  Ne  govorite  tak,  Garri! Dusha u cheloveka est', eto nechto do uzhasa
real'noe. Ee mozhno kupit', prodat', promenyat'. Ee mozhno otravit' ili spasti.
U kazhdogo iz nas est' dusha. YA eto znayu.
     -- Vy sovershenno v etom uvereny, Dorian?
     -- Sovershenno uveren.
     -- Nu, v takom sluchae eto tol'ko illyuziya. Kak raz togo, vo  chto  tverdo
verish',  v  dejstvitel'nosti  ne sushchestvuet. Takova fatal'naya uchast' very, i
etomu zhe uchit nas lyubov'. Bozhe, kakoj u vas ser'eznyj i mrachnyj vid, Dorian!
Polnote! CHto nam za delo do sueverij nashego veka? Net, my bol'she ne verim  v
sushchestvovanie dushi. Sygrajte mne, Dorian! Sygrajte kakoj-nibud' noktyurn i vo
vremya  igry  rasskazhite  tihon'ko,  kak  vy  sohranili molodost'. Vy, verno,
znaete kakoj-nibud' sekret.
     YA starshe vas tol'ko na desyat'  let,  a  posmotrite,  kak  ya  iznosilsya,
smorshchilsya,  pozheltel!  Vy zhe poistine ocharovatel'ny, Dorian. I segodnya bolee
chem kogda-libo . Glyadya na vas, ya vspominayu den'  nashej  pervoj  vstrechi.  Vy
byli  ochen' zastenchivyj, no pri etom dovol'no derzkij i voobshche zamechatel'nyj
yunosha. S godami vy, konechno, peremenilis', no vneshne -- nichut'. Hotel  by  ya
uznat'  vash  sekret!  CHtoby  vernut'  svoyu molodost', ya gotov sdelat' vse na
svete -- tol'ko ne zanimat'sya gimnastikoj,  ne  vstavat'  rano  i  ne  vesti
dobrodetel'nyj  obraz  zhizni. Molodost'! CHto mozhet s nej sravnit'sya? Kak eto
glupogovorit' o "neopytnoj i nevezhestvennoj yunosti". YA  s  uvazheniem  slushayu
suzhdeniya tol'ko teh, kto mnogo menya molozhe. Molodezh' nas operedila, ej zhizn'
otkryvaet  svoi  samye novye chudesa. A lyudyam pozhilym ya vsegda protivorechu. YA
eto delayu iz principa. Sprosite ih mneniya o chemnibud' , chto proizoshlo tol'ko
vchera, -- i oni s vazhnost'yu prepodnesut  vam  suzhdeniya,  gospodstvovavshie  v
tysyacha  vosem'sot  dvadcatom godu, kogda muzhchiny nosili dlinnye chulki, kogda
lyudi verili reshitel'no vo  vse,  no  reshitel'no  nichego  ne  znali...  Kakuyu
prelestnuyu  veshch' vy igraete! Ona udivitel'no romantichna. Mozhno podumat', chto
SHopen pisal ee na Majorke, kogda more stonalo vokrug  ego  villy  i  solenye
bryzgi   leteli   v   okna.   Kakoe  schast'e,  chto  u  nas  est'  hot'  odno
nepodrazhatel'noe iskusstvo! Igrajte, igrajte, Dorian,  mne  segodnya  hochetsya
muzyki!..  YA  budu  voobrazhat', chto vy -- yunyj Apollon, a ya -- vnimayushchij vam
Marsij... U menya est' svoi goresti, Dorian, o kotoryh ya ne govoryu dazhe  vam.
Tragediya  starosti  ne  v  tom,  chto  chelovek stareet, a v tom, chto on dushoj
ostaetsya molodym... YA inogda sam porazhayus' svoej  iskrennosti.  Ah,  Dorian,
kakoj  vy  schastlivec!  Kak  prekrasna  vasha  zhizn'!  Vy  vse izvedali, vsem
upivalis', vy smakovali sok vinogradin, razdavlivaya ih vo rtu. ZHizn'  nichego
ne utaila ot vas. I vse v nej vy vosprinimali kak muzyku, poetomu ona vas ne
isportila. Vy vse tot zhe.
     -- Net, Garri, ya uzhe ne tot.
     --  A  ya  govoryu -- tot. Interesno, kakova budet vasha dal'nejshaya zhizn'.
Tol'ko ne portite ee otrecheniyami. Sejchas vy -- sovershenstvo. Smotrite zhe, ne
stan'te chelovekom nepolnocennym. Sejchas vas ne v chem upreknut'.  Ne  kachajte
golovoj,  vy i sami znaete, chto eto tak. I, krome togo, ne obmanyvajte sebya,
Dorian: zhizn'yu upravlyayut ne vasha volya i stremleniya. ZHizn'  nasha  zavisit  ot
nashih  nervnyh  volokon,  ot  osobennostej  nashego  organizma,  ot  medlenno
razvivayushchihsya kletok, gde tayatsya mysli, gde rodyatsya  mechty  i  strasti.  Vy,
dopustim,  voobrazhaete  sebya  chelovekom  sil'nym i dumaete, chto vam nichto ne
ugrozhaet. A mezhdu tem sluchajnoe osveshchenie predmetov v komnate, ton utrennego
neba, zapah, kogda-to lyubimyj vami i naveyavshij smutnye vospominaniya,  stroka
zabytogo  stihotvoreniya,  kotoroe snova vstretilos' vam v knige, muzykal'naya
fraza iz p'esy, kotoruyu vy davno uzhe ne igrali,  --  vot  ot  kakih  melochej
zavisit  techenie  nashej zhizni, Dorian! Brauning tozhe gde-to pishet ob etom. I
pashi sobstvennye chuvstva eto  podtverzhdayut.  Stoit  mne,  naprimer,  oshchutit'
gdenibud'  zapah  duhov  "belaya  siren'",  -- i ya vnov' perezhivayu odin samyj
udivitel'nyj mesyac v moej zhizni. Ah,  esli  by  ya  mog  pomenyat'sya  s  vami,
Dorian! Lyudi osuzhdali nas oboih, no vas oni vsetaki bogotvoryat, vsegda budut
bogotvorit'.  Vytot chelovek, kotorogo nash vek ishchet... i boitsya, chto nashel. YA
ochen' rad, chto vy ne izvayali nikakoj statui, ne napisali kartiny, voobshche  ne
sozdali  nichego  vne  sebya. Vashim iskusstvom byla zhizn'. Vy polozhili sebya na
muzyku. Dni vashej zhizni -- eto vashi sonety.
     Dorian vstal izza royalya i provel rukoj po volosam.
     -- Da, zhizn' moya byla chudesna, no tak zhit' ya bol'she ne hochu, --  skazal
on tiho.-- I ya ne hochu bol'she slyshat' takih sumasbrodnyh rechej, Garri! Vy ne
vse  obo  mne znaete. Esli by znali, to dazhe vy, veroyatno, otvernulis' by ot
menya. Smeetes'? Oh, ne smejtes', Garri!
     -- Zachem vy perestali igrat', Dorian? Sadites' i sygrajte mne  eshche  raz
etot  noktyurn.  Vzglyanite,  kakaya  bol'shaya,  zheltaya,  kak med, luna plyvet v
sumerechnom nebe. Ona zhdet, chtoby vy zacharovali ee svoej muzykoj, i pod zvuki
ee ona podojdet blizhe k zemle... Ne hotite igrat'? Nu, tak pojdemte v  klub.
My  segodnya  ochen'  horosho proveli vecher, i nado konchit' ego tak zhe. V klube
budet odin molodoj chelovek, kotoryj zhazhdet s vami poznakomit'sya, -- eto lord
Pul, starshij syn Bornmauta. On uzhe kopiruet vashi galstuki i umolyaet, chtoby ya
ego poznakomil s vami. Premilyj yunosha i nemnogo napominaet vas.
     -- Nadeyus', chto pet, -- skazal Dorian, i glaza ego stali pechal'ny.--  YA
ustal, Garri, ya ne pojdu v klub. Skoro odinnadcat', a ya hochu poran'she lech'.
     --  Ne  uhodite  eshche, Dorian. Vy igrali segodnya, kak nikogda. Vasha igra
byla kak-to osobenno vyrazitel'na.
     -- |to  potomu,  chto  ya  reshil  ispravit'sya,  --  s  ulybkoj  promolvil
Dorian.-- I uzhe nemnogo izmenilsya k luchshemu.
     --  Tol'ko  ko  mne ne peremenites', Dorian! My s vami vsegda ostanemsya
druz'yami.
     -- A ved' vy odnazhdy otravili  menya  knigoj,  Garri,  --  etogo  ya  vam
nikogda  ne  proshchu. Obeshchajte, chto vy nikomu bol'she ne dadite ee. |to vrednaya
kniga.
     -- Dorogoj moj, da vy i v samom dele stanovites' moralistom! Skoro  vy,
kak  vsyakij  novoobrashchennyj,  budete hodit' i uveshchevat' lyudej ne delat' vseh
teh grehov, kotorymi vy presytilis'. Net, dlya etoj roli vy  slishkom  horoshi!
Da  i  bespolezno  eto.  Kakie my byli, takimi i ostanemsya. A "otravit'" vas
knigoj ya nikak ne mog. |togo ne byvaet. Iskusstvo ne vliyaet na  deyatel'nost'
cheloveka,  --  naprotiv,  ono paralizuet zhelanie dejstvovat'. Ono sovershenno
nejtral'no. Tak  nazyvaemye  "beznravstvennye"  knigi  --  eto  te,  kotorye
pokazyvayut  miru  ego poroki, vot i vse. No davajte ne budem sejchas zatevat'
spor o literature! Prihodite ko mne zavtra, Dorian. V  odinnadcat'  ya  poedu
katat'sya  verhom,  i  my  mozhem  pokatat'sya  vmeste.  A  potom  ya vas povezu
zavtrakat' k ledi Brenksam. |ta milaya zhenshchina hochet  posovetovat'sya  s  vami
naschet  gobelenov,  kotorye  ona  sobiraetsya  kupit'. Tak smotrite zhe, ya vas
zhdu!.. Ili ne poehat' li nam zavtrakat' k  nashej  malen'koj  gercogine?  Ona
govorit,  chto  vy  sovsem  perestali  byvat'  u  nee. Byt' mozhet, Gledis vam
naskuchila? YA eto predvidel. Ee  ostroumie  dejstvuet  na  nervy.  Vo  vsyakom
sluchae, prihodite k odinnadcati.
     -- Vy nepremenno etogo hotite, Garri?
     --  Konechno.  Park  teper' chudo kak horosh! Siren' tam cvetet tak pyshno,
kak cvela tol'ko v tot god, kogda ya vpervye vstretil vas.
     -- Horosho, pridu. Pokojnoj nochi, Garri.
     Dojdya do dveri, Dorian ostanovilsya, slovno hotel eshche chto-to skazat'. No
tol'ko vzdohnul i vyshel iz komnaty.





     Byl prekrasnyj vecher, takoj teplyj, chto Dorian ne nadel  pal'to  i  nes
ego  na  ruke.  On  dazhe ne obernul sheyu svoim shelkovym kashne. Kogda on, kurya
papirosu, shel po ulice, ego  obognali  dvoe  molodyh  lyudej  vo  frakah.  On
slyshal,  kak  odin  shepnul  drugomu:  "Smotri,  eto  Dorian  Grej". I Dorian
vspomnil, kak emu ran'she byvalo priyatno to,  chto  lyudi  ukazyvali  ego  drug
drugu,  glazeli  na  nego,  govorili  o nem. A teper'? Emu nadoelo postoyanno
slyshat' svoe imya. I glavnaya prelest' zhizni v derevne, kuda  on  v  poslednee
vremya  tak  chasto  ezdil,  byla  imenno  v  tom,  chto tam ego nikto ne znal.
Devushke, kotoraya ego polyubila, on govoril, chto on bednyak, i ona emu  verila.
Raz  on  ej  skazal,  chto v proshlom vel razvratnuyu zhizn', a ona zasmeyalas' i
vozrazila, chto razvratnye lyudi vsegda byvayut starye i bezobraznye.  Kakoj  U
nee  smeh  --  sovsem kak penie drozda! I kak ona prelestna v svoem sitcevom
plat'ice i shirokopoloj shlyape! Ona, prostaya, nevezhestvennaya devushka, obladaet
vsem tem, chto on utratil.
     Pridya domoj, Dorian otoslal spat' lakeya, kotoryj pe lozhilsya,  dozhidayas'
ego.  Potom  voshel  v  biblioteku  i  leg  na divan. On dumal o tom, chto emu
segodnya govoril lord Genri.
     Neuzheli pravda, chto chelovek  pri  vsem  zhelanii  ne  mozhet  izmenit'sya?
Dorian ispytyval v eti minuty strastnuyu tosku po nezapyatnannoj chistote svoej
yunosti, "belorozovoj yunosti", kak nazval ee odnazhdy lord Genri. On soznaval,
chto  zagryaznil  ee,  rastlil svoyu dushu, dal otvratitel'nuyu pishchu voobrazheniyu,
chto ego vliyanie bylo gibel'no dlya drugih,  i  eto  dostavlyalo  emu  zhestokoe
udovol'stvie.  Iz  vseh  zhiznej,  skrestivshihsya s ego sobstvennoj, ego zhizn'
byla samaya chistaya i tak mnogo obeshchala -- a on zapyatnal ee.  No  neuzheli  vse
eto nepopravimo? Neuzheli dlya nego net nadezhdy?
     O,  zachem  v rokovuyu minutu gordyni i vozmushcheniya on molil nebesa, chtoby
portret nes bremya ego dnej, a sam on sohranil  neprikosnovennym  ves'  blesk
vechnoj  molodosti! V tu minutu on pogubil svoyu zhizn'. Luchshe bylo by, esli by
vsyakoe pregreshenie vleklo za soboj vernoe i  skoroe  nakazanie.  V  kare  --
ochishchenie.  Ne "Prosti nam grehi nashi", a "Pokaraj nas za bezzakoniya nashi"vot
kakoj dolzhna byt' molitva cheloveka spravedlivejshemu bogu.
     Na stole stoyalo zerkalo, podarennoe  Dorianu  mnogo  let  nazad  lordom
Genri,  i  belorukie  kupidony  poprezhnemu  rezvilis'  na ego rame, pokrytoj
iskusnoj rez'boj. Dorian vzyal ego v ruki, -- sovsem kak v tu strashnuyu  noch',
kogda  on  vpervye zametil peremenu v rokovom portrete, -- i ustremil na ego
blestyashchuyu poverhnost' bluzhdayushchij vzor, zatumanennyj slezami. Odnazhdy  ktoto,
do  bezumiya  lyubivshij  ego,  napisal emu pis'mo, konchavsheesya takimi slovami:
"Mir stal inym, potomu chto v nego prishli vy, sozdannyj iz slonovoj  kosti  i
zolota.   Izgib   vashih   gub   peredelaet   zanovo   istoriyu   mira".   |ti
idolopoklonnicheskie  slova  vspomnilis'  sejchas  Dorianu,  i  on  mnogo  raz
povtoril  ih  pro sebya. No v sleduyushchuyu minutu emu stala protivna sobstvennaya
krasota, i, shvyrnuv zerkalo na pol, on razdavil ego kablukom  na  serebryanye
oskolki.  |ta  krasota  ego pogubila, krasota i vechnaya molodost', kotoruyu on
sebe vymolil! Esli by pe oni, ego zhizn' byla  by  chista.  Krasota  okazalas'
tol'ko  maskoj, molodost' -- nasmeshkoj. CHto takoe molodost' v luchshem sluchae?
Vremya nezrelosti, naivnosti, vremya poverhnostnyh  vpechatlenij  i  nezdorovyh
pomyslov. Zachem emu bylo nosit' ee naryad? Da, molodost' ego pogubila.
     Luchshe  ne  dumat'  o  proshlom.  Ved'  nichego  teper'  ne izmenish'. Nado
podumat' o budushchem. Dzhejms Vejn lezhit v  bezymyannoj  mogile  pa  kladbishche  v
Selbi.  Alan  Kempbel  zastrelilsya  noch'yu  v  laboratorii  i ne vydal tajny,
kotoruyu emu protiv  voli  prishlos'  uznat'.  Tolki  ob  ischeznovenii  Bezila
Holluorda  skoro  prekratyatsya,  volnenie  ulyazhetsya -- ono uzhe idet na ubyl'.
Znachit, nikakaya opasnost' emu bol'she ne grozit. I  vovse  ne  smert'  Bezila
Holluorda  muchila i ugnetala Doriana, a smert' ego sobstvennoj dushi, mertvoj
dushi v zhivom tele. Bezil napisal portret, kotoryj isportil emu zhizn',  --  i
Dorian  ne  mog  prostit'  emu  etogo. Ved' vsemu vinoj portret! Krome togo,
Bezil nagovoril emu  nedopustimyh  veshcheji  on  sterpel  eto...  A  ubijstvo?
Ubijstvo  on  sovershil v minutu bezumiya. Alan Kempbel? CHto iz togo, chto Alan
pokonchil s soboj? |to ego lichnoe delo, takova byla  ego  volya.  Pri  chem  zhe
zdes' on, Dorian?
     Novaya  zhizn'!  ZHizn',  nachataya snachala, -- vot chego hotel Dorian, vot k
chemu stremilsya. I uveryal sebya, chto ona uzhe nachalas'. Vo  vsyakom  sluchae,  on
poshchadil  nevinnuyu devushku. I nikogda bol'she ne budet soblaznyat' nevinnyh. On
budet zhit' chestno.
     Vspomniv o Getti Merton, on podumal:  a  pozhaluj,  portret  v  zapertoj
komnate  uzhe  izmenilsya  k luchshemu? Da, da, navernoe, on uzhe ne tak strashen,
kak byl. I esli zhizn' ego, Doriana, stanet chistoj, to,  byt'  mozhet,  vsyakij
sled  porokov i strastej izgladitsya s lica portreta? A vdrug eti sledy uzhe i
sejchas ischezli? Nado pojti vzglyanut'.
     On vzyal so stola lampu i tihop'ko poshel naverh. Kogda on otpiral dver',
radostnaya ulybka probezhala po ego udivitel'no molodomu licu  i  ostalas'  na
gubah.  Da,  on  stanet  drugim  chelovekom,  i etot merzkij portret, kotoryj
prihoditsya teper' pryatat' ot vseh, ne budet bol'she derzhat' ego v strahe.  On
chuvstvoval, chto s dushi nakonec svalilas' strashnaya tyazhest'.
     On  voshel,  tiho  stupaya,  zaper za soboj dver', kak vsegda, i sorval s
portreta purpurnoe pokryvalo.  Krik  vozmushcheniya  i  boli  vyrvalsya  u  nego.
Nikakoj peremeny! Tol'ko v vyrazhenii glaz bylo teper' chto-to hitroe, da guby
krivila licemernaya usmeshka. CHelovek na portrete byl vse tak zhe otvratitelen,
otvratitel'nee  prezhnego, i krasnaya vlaga na ego ruke kazalas' eshche yarche, eshche
bolee byla pohozha pa svezheprolituyu krov'. Dorian  zadrozhal.  Znachit,  tol'ko
pustoe  tshcheslavie  pobudilo  ego  sovershit'  edinstvennoe v ego zhizni dobroe
delo? Ili zhazhda novyh oshchushchenij,  kak  s  ironicheskim  smehom  nameknul  lord
Genri?  Ili  stremlenie porisovat'sya, kotoroe inogda tolkaet nas na postupki
blagorodnee pas samih? Ili vse eto vmeste? A  pochemu  krovavoe  pyatno  stalo
bol'she?  Ono  raspolzlos'  po  morshchinistym pal'cam, rasprostranyalos' podobno
kakoj-to strashnoj bolezni... Krov' byla i na nogah portreta -- ne kapala  li
ona  s  ruki?  Ona  byla  i  na  drugoj  ruke, toj, kotoraya ne derzhala nozha,
ubivshego Bezila. CHto zhe delat'? Znachit, emu sleduet  soznat'sya  v  ubijstve?
Soznat'sya? Otdat'sya v ruki policii, pojti na smert'?
     Dorian  rassmeyalsya.  Kakaya dikaya mysl'! Da esli on i soznaetsya, kto emu
poverit? Nigde ne ostalos' sledov,  vse  veshchi  ubitogo  unichtozheny,  --  on,
Dorian,  sobstvennoruchno  szheg vse, chto ostavalos' vnizu, v biblioteke. Lyudi
reshat, chto on soshel s uma. I, esli on budet uporno obvinyat' sebya, ego zaprut
v sumasshedshij dom... No ved' dolg velit soznat'sya,  pokayat'sya  pered  vsemi,
poyesti  publichnoe nakazanie, publichnyj pozor. Est' bog, i on trebuet, chtoby
chelovek ispovedovalsya v grehah svoih  pered  nebom  i  zemlej.  I  nichto  ne
ochistit   ego,  Doriana,  poka  on  ne  soznaetsya  v  svoem  prestuplenii...
Prestuplenii? On pozhal plechami.  Smert'  Bezila  Holluorda  utratila  v  ego
glazah  vsyakoe  znachenie.  On  dumal  o Getti Merton. Net, etot portret, eto
zerkalo ego  dushi,  lzhet!  Samolyubovanie?  Lyubopytstvo?  Licemerie?  Neuzheli
nichego, krome etih chuvstv, ne bylo v ego samootrechenii? Nepravda, bylo nechto
bol'shee! Po krajnej mere, tak emu kazalos'. No kto znaet?..
     Net,  nichego  drugogo  ne bylo. On poshchadil Getti tol'ko iz tshcheslaviya. V
svoem licemerii nadel masku dobrodeteli. Iz lyubopytstva poproboval postupit'
samootverzhenno. Sejchas on eto yasno ponimal.
     A eto ubijstvo? CHto zhe, ono tak i budet  ego  presledovat'  vsyu  zhizn'?
Neuzheli   proshloe  budet  vechno  tyagotet'  nad  nim?  Mozhet,  v  samom  dele
soznat'sya?.. Net, ni za chto! Protiv nego est' tol'ko odnaedinstvennaya  --  i
to slabaya -- ulika: portret. Tak nado unichtozhit' ego! I zachem bylo tak dolgo
ego  hranit'?  Prezhde  emu  nravilos'  nablyudat',  kak  portret  vmesto nego
staritsya i durneet,  no  v  poslednee  vremya  on  i  etogo  udovol'stviya  ne
ispytyvaet.  Portret  ne  daet  emu  spokojno  spat'  po nocham. I, uezzhaya iz
Londona, on vse vremya  boitsya,  kak  by  v  ego  otsutstvie  chuzhoj  glaz  ne
podsmotrel  ego tajnu. Mysl' o portrete otravila emu ne odnu minutu radosti,
omrachila melanholiej dazhe ego strasti. Portret etot -- kak by  ego  sovest'.
Da, sovest'. I nado ego unichtozhit'.
     Dorian osmotrelsya i uvidel nozh, kotorym on ubil Bezila Holluorda. On ne
raz chistil  etot  nozh,  i  na nem ne ostalos' ni pyatnyshka, on tak i sverkal.
|tot nozh ubil hudozhnika -- tak pust' zhe on sejchas ub'et i  ego  tvorenie,  i
vse,  chto  s  nim  svyazano. On ub'et proshloe, i, kogda proshloe umret, Dorian
Grej budet  svoboden!  On  pokonchit  so  sverh®estestvennoj  zhizn'yu  dushi  v
portrete, i kogda prekratyatsya eti zloveshchie predosterezheniya, on vnov' obretet
pokoj.
     Dorian shvatil nozh i vonzil ego v portret.
     Razdalsya  gromkij  krik  i  stuk ot padeniya chego-to tyazhelogo. |tot krik
smertnoj muki byl tak uzhasen, chto prosnuvshiesya slugi v  ispuge  vybezhali  iz
svoih  komnat.  A  dva  dzhentl'mena,  prohodivshie na ploshchadi, ostanovilis' i
posmotreli na verhnie okna bol'shogo doma, otkuda donessya krik.  Potom  poshli
iskat'  polismena  i,  vstretiv  ego, priveli k domu. Polismen neskol'ko raz
pozvonil, no na zvonok nikto ne vyshel. Vo vsem dome  bylo  temno,  svetilos'
tol'ko  odno okno naverhu. Podozhdav nemnogo polismen otoshel ot dveri i zanyal
nablyudatel'nyj post na sosednem kryl'ce.
     -- CHej eto dom, konstebl'? -- sprosil starshij iz dvuh dzhentl'menov.
     -- Mistera Doriana Greya, ser, -- otvetil policejskij.
     Dzhentl'meny pereglyanulis', prezritel'no usmehayas', i poshli dal'she. Odin
iz nih byl dyadya sera Genri |shtona.
     A v dome, na toj  polovine,  gde  spala  prisluga,  trevozhno  sheptalis'
poluodetye lyudi. Staraya missis Lif plakala i lomala ruki. Frensis byl bleden
kak smert'.
     Prozhdav  minut  pyatnadcat',  on pozval kuchera i odnogo iz lakeev, i oni
vtroem na cypochkah poshli naverh. Postuchali, no  nikto  ne  otkliknulsya.  Oni
stali  gromko  zvat'  Doriana. No vse bylo bezmolvno naverhu. Nakonec, posle
tshchetnyh popytok vzlomat' dver', oni polezli na kryshu i spustilis' ottuda  na
balkon. Okna legko poddalis', -- zadvizhki byli starye.
     Vojdya  v  komnatu,  oni  uvideli  na  stene velikolepnyj portret svoego
hozyaina vo vsem bleske ego divnoj molodosti i krasoty. A na polu s  nozhom  v
grudi lezhal mertvyj chelovek vo frake. Lico u nego bylo morshchinistoe, uvyadshee,
ottalkivayushchee. I tol'ko po kol'cam na rukah slugi uznali, kto eto.

Last-modified: Mon, 18 Jan 1999 10:23:48 GMT
Ocenite etot tekst: