r'. "Kakoe vazhnoe izvestie? - dumal on. - Teper' vse izvestiya vazhny... Nabeg bespokojnogo arabskogo sultana?.. D'yavol'skaya vyhodka zlobstvuyushchih episkopov, podstrekayushchih k vrazhde so mnoj francuzskogo korolya?.. Novye bujstva germanskih gercogov?.. Net! Ne to! Priehal na lodke v buryu? Monah oborvanec? Dlya menya sejchas samym vazhnym yavlyaetsya nastuplenie cherez Trigestum na Veneciyu tatarskogo vojska. Vot gde opasnost'! Vot gde nadvigayushchijsya uzhas! Vo gde chernaya tucha, kotoraya mozhet okutat' mgloyu, peplom, dymom goryashchih selenij bespechnuyu solnechnuyu Italiyu... Brodyaga? Oborvannyj monah? Neuzheli ottuda?" Imperator popravil shchipchikami fitil' maslyanoj lampy. Dver' priotkrylas'. Voshel i ostanovilsya kamerger Ioahim, v barhatnom malinovom kamzole, s tonkoj zolotoj cep'yu na shee... Poglazhivaya akkuratno podstrizhennuyu lopatochkoj seduyu borodu, on vyzhdal, poka za nim ne proskol'znul chelovek v dlinnoj chernoj monasheskoj ryase i stal, podnyav glaza k potolku, toroplivo chitat' molitvu, sovershaya krestnoe znamenie. - Podojdi syuda! - skazal imperator. On naklonilsya vpered, podpiraya rukoj podborodok, i pytlivo vsmatrivalsya v podhodivshego monaha, zhelaya ugadat', naskol'ko tot zasluzhivaet doveriya. - Vashe velichestvo! - skazal pochtitel'nym, barhatnym golosom kamerger, soediniv nogi v krasnyh bashmakah s serebryanymi pryazhkami. - YA pozvolil sebe pobespokoit' vas, tak kak gonec klyanetsya imenem vsevyshnego, chto on pribyl iz groznogo tatarskogo stana i privez vazhnye izvestiya. Fridrih, porazhennyj, otkinulsya nazad na spinku kresla i ostrym vzglyadom pronizyval monaha. - Zdravstvuj, brat vo Hriste! - Da sohranit gospod' bog na mnogie gody nashego mudrogo imperatora Fridriha! - otvetil monah i poklonilsya v poyas, pokazav davno ne brituyu na makushke tonzuru.* - Kto ty? Kak tebya zovut? Otkuda ty pribyl? Govori, nichego ne utaivaya, kak na ispovedi. Monah stoyal spokojno. Ego lico zagorelo do chernoty. Vzlohmachennye volosy i polusedaya neryashlivaya boroda. Na grudi na mednoj cepochke bol'shoj krest iz pal'movogo dereva. Ego dlinnaya odezhda vycvela ot solnca i dozhdej. Bosye nogi v stoptannyh i perevyazannyh bechevkoj sandaliyah, rukava v otrep'yah i istoshchennoe lico govorili o dolgih skitaniyah, no glaza ostavalis' zhivymi i goreli lihoradochnym ognem. - Moe imya - brat Iakov, rodom ya iz Bolon'i. Rab bozhij iz ordena tamplierov. Hodil po beskonechnym dorogam vselennoj, kogda bliz Spalato... - Spalato?! - voskliknul udivlennyj imperator. - Prodolzhaj dal'she! - Da, nash velikij gosudar'! Bliz Spalato ya byl shvachen peredovym otryadom tatarskih vsadnikov. Odin iz nih hotel menya zakolot', no ya pokazal na etot krest na grudi, na moi dlinnye volosy, vybrituyu makushku, i togda drugoj tatarin ogradil menya i spas ot gibeli. Posle chego, zahlestnuv arkanom, oni povolokli menya v svoj lager'. - Tatarskij lager'? - Da, velikij gosudar'!.. - Monah zashatalsya i uhvatilsya za kraj stola. - Prosti menya za slabost'! YA ot goloda poteryal poslednie sily. Imperator udaril palochkoj v visevshij ryadom na podstavke bronzovyj arabskij shchit. Razdalsya melodichnyj zvon. V dveryah pokazalsya sluga arab. - Prinesi kuvshin krepkogo vina, hleba, apel'siny i. kusok syru! - Razreshi, ya syadu na pol? - skazal monah i opustilsya na pyatki na kover. - Sejchas vino tebya podkrepit. A poka, brat Iakov, prodolzhaj rasskazyvat', chto ispytal i uvidel. - |tot krest gospoden' ogradil tebya! - mnogoznachitel'no skazal kamerger. - Po prikazu svoego velikogo hana tatary ochen' uvazhayut hristianskih svyashchennosluzhitelej i monahov, shchadyat ih i ne ubivayut. Monah, vidya, chto ego rasskaz uzhe zainteresoval imperatora, s naslazhdeniem prichmokivaya, stal pit' nebol'shimi glotkami iz serebryanoj kruzhki prinesennoe slugoj vino i prodolzhal, rastyagivaya svoj rasskaz: - YA byl dostavlen v lager' glavnogo tatarskogo imperatora... - Imperator tol'ko odin: avgustejshij rimskij imperator! - popravil kamerger. - Proshchu prostit' menya, skital'ca-nevezhdu! No ya imel v vidu glavnogo tatarskogo vladyku Batu-hana, oblechennogo neobychajnoj bezgranichnoj vlast'yu nad vsemi. - I ty ego videl? - sprosil Fridrih. - Ne tol'ko videl, no edva spassya iz ego lap. - Kak zhe eto proizoshlo? - Imperator sdelal znak kamergeru, i tot podlil monahu eshche vina. - Tatary privolokli menya k beregu morya, gde na bugre, na kovrah, sideli glavnye tatarskie voenachal'niki. Posredi nih - sam Batu-han, pered kotorym vse prihodyashchie padali na bryuho. - Kakoj on s vidu? - Eshche molodoj, suhoshchavyj, zagorelyj, srednego rosta, glaza raskosye, chernye dlinnye per'ya na shleme. Kogda smeetsya, to pokazyvaet zuby, kak u volka, ostrye i belye. A vzglyadom tak i buravit kazhdogo naskvoz'... Ryadom s shatrom - ya tak i obomlel, dazhe ruki poholodeli, - neskol'ko derev'ev srubleny v rost cheloveka i naverhu zaostreny, kak kop'ya. Esli kto rasserdit hana, ego sazhayut na takoj kol. - I pri tebe sazhali? - Net, gosudar', gospod' izbavil menya ot takogo uzhasnogo zrelishcha. Vmeste so mnoj tatarskie vsadniki priveli neskol'ko slavyanskih gorcev. - Plennyh? - Da, gosudar'. |to smelye slavyane. ZHivut na samyh vysokih gorah. Svoim soprotivleniem oni dostavili tataram mnogo zatrudneniya, poetomu neskol'kih plennyh pritashchili k samomu Batu- hanu. I on zahotel posmotret', chto za udal'cy takie slavyane? On sam ih rassprashival i predlozhil postu pit' v ego vojsko. A te, izranennye, izbitye, v okrovavlennyh povyazkah, nichut' ne ispugalis' i govoryat: "Otpusti nas domoj, k nashim zhenam i detyam. A s vami, tatarami, nam ne po puti". Batu-han ih pohvalil i kazhdomu prikazal nacepit' na sheyu medal'ku, - nazyvaetsya "pajcza", - s ego imenem. Kazhdyj, u kogo takaya medal'ka, bol'shoj chelovek i mozhet cherez vse vojsko tatarskoe projti svobodno, i nikto ne posmeet ego tronut'... No nemedlenno vsled za tem on zhe prikazal ih kaznit'... - I ty tozhe pouchil medal'ku? - sprosil, grozno sdvinuv brovi, imperator. - Net, vashe velichestvo! So mnoj bylo inache... Kamerger eshche podlil vina, a monah, ochishchaya ot kozhury apel'sin, prodolzhal: - Perevodchikom u tatar byl pozhiloj chelovek, odetyj kak musul'manskie svyashchenniki-mully, v polosatoj ryase, s belym polotencem, nakruchennym na golovu. U nego byla dlinnaya ryzhaya polusedaya boroda. On tak horosho ob®yasnyalsya so slavyanami, chto oni dazhe pozvali ego k sebe byt' u nih svyashchennikom. No ryzhij perevodchik zasmeyalsya i skazal, chto on dovolen svoej sluzhboj u tatar i nichego luchshego emu ne nadobno. - S dlinnoj ryzhej borodoj? - zadumchivo skazal Fridrih. - Kakih on primerno let? - Dumayu, emu let shest'desyat, esli ne bol'she... On menya povel v svoyu palatku... - I stal tebya doprashivat'? Skol'ko u menya vojska? I ty emu rasskazal? - Imperator vskochil v gneve. - Vashe velichestvo! YA emu nichego ne skazal, klyanus' svyatoj devoj! Da nichego takogo on menya i ne sprashival, a govorili my sovsem o drugom... - Ved' esli ty nagovoril emu lishnego, to ya dolzhen tozhe tebya kaznit'. Ved' eto pridast tataram smelosti vorvat'sya v Italiyu! - Ne daj gospodi! No pozvol'te, vashe velichestvo, skazat' to, radi chego i kak ya k vam priehal. Fridrih uspokoilsya, opustilsya v kreslo i snova stal pytlivo vsmatrivat'sya v lico monaha, kotoromu, vidimo, ochen' nravilos' sidet' na kovre v roskoshnoj ville samogo imperatora, pit' velikolepnoe vino i est' apel'siny i vinograd. - YA perejdu teper' k samomu vazhnomu. |tot perevodchik, - ego zovut Duda, - privel menya k svoej palatke... - Duda, - voskliknul imperator. - Vysokij, toshchij, s ryzhej borodoj? - Verno, verno, vashe velichestvo! - Govori skoree dal'she. Ved' minulo stol'ko let, a on vse eshche zhiv, projdya cherez neobychajnye potryaseniya i stradaniya! Monah prodolzhal: - Perevodchik Duda usadil menya na ovchinu i skazal: "YA tebya vyvedu nevredimym iz tatarskogo lagerya, no za eto mozhesh' li ty ispolnit' moyu pros'bu?" "Ohotno!" - otvetil ya... "Esli ty hochesh' zarabotat' bol'shuyu nagradu, to otpravlyajsya nemedlenno a Trigestum, ottuda v Veneciyu, a zatem proberis' na ostrov Siciliyu, gde yavish'sya k avgustejshemu imperatoru Fridrihu. Postarajsya peredat' emu lichno, iz ruk v ruki, eto pis'mo. A ya na dorogu dam tebe gorst' serebryanyh deneg..." - Da gde zhe pis'mo?! - voskliknul imperator. - CHto zhe ty ne otdal ego srazu? Boltlivyj d'yavol! Monah vskochil, polez rukoj v skladki svoej prostornoj odezhdy i stal ryt'sya sperva v pravom, potom v levom karmane, zatem, vytarashchiv ispuganno glaza, snova prodolzhal sharit' drozhashchimi rukami. - Ono bylo, klyanus' spaseniem dushi! Kuda zhe ono devalos'? Slava vsemogushchemu, vspomnil. YA ego spryatal v tryapke, kotoroj podpoyasany moi shtany!.. - I monah vytashchil i podal na shirokoj gryaznoj ladoni gorst' bol'shih greckih orehov. - Ty chto, izdevat'sya nado mnoj vzdumal? Kakoe zhe eto pis'mo! - Vskrojte, vashe velichestvo, ostorozhno orehi, i v nih vy najdete neskol'ko listochkov. Sam perevodchik Duda svernul ih v komochki, zatolkal v skorlupu i kazhdyj oreh skleil elovoj smoloj. Imperator ostorozhno kosnulsya orehov holenymi pal'cami, sverknuvshimi golubymi iskrami almazov. Osmotrel so vseh storon, vzyal so stola malen'kij kinzhal i rasshchepil im orehi. Vnutri kazhdogo dejstvitel'no byli bumazhnye komochki. Imperator ostorozhno razgladil ih na kolenyah, polozhil na stol i pogruzilsya v chtenie. "CHto eto? - dumal on. - Arabskoe pis'mo?" On stal chitat' dal'she i ubedilsya, chto eto byli - santa Mariya! - latinskie slova, napisannye arabskimi bukvami. Imperator stal perepisyvat' latinskimi bukvami zagadochnoe pis'mo, i togda on ego ponyal... Glava tret'ya. PISXMO DUDY PRAVEDNOGO "Avgustejshij velikij imperator! Tebe shlet privet i pozhelaniya dolgoj zhizni, blagopoluchiya, schast'ya i slavy tvoj byvshij lekar', neizmenno predannyj dominikanec, issledovatel' arabskoj magii i alhimii, kotorogo prozvali "Duda Pravednyj". YA tochno vypolnil tvoyu volyu i neotluchno soprovozhdal tvoyu vospitannicu, Mariyu Klarmonte, iz Vifleema, po napravleniyu k moryu, nadeyas' posadit' yunuyu devushku na ukazannyj toboyu korabl'. Noch'yu v gorah na nash karavan napali arabskie razbojniki i vseh putnikov potashchili v svoi stanovishcha. V chisle popavshih v rabstvo okazalis' i my s Mariej. Znanie arabskoj rechi nas vyruchilo. YA uveril razbojnikov, chto ya musul'manskij znahar', mudrec i proricatel', a Mariya - eto moya vnuchka, i chto ya iz neobhodimosti, nahodyas' sredi krestonoscev, pritvoryalsya, budto ispoveduyu hristianskuyu veru. Uspeshno vylechivaya arabskih voinov, perevyazyvaya i zashivaya ih rany, ya ne bral nikakoj platy, i oni stali otnosit'sya ko mne s uvazheniem, tozhe prozvav "Duda Pravednyj". Zatem nas prodali v Bagdad, gde my prozhili neskol'ko let. Teper' ya dolzhen soobshchit' tebe gorestnuyu vest'. Prigotov'sya k tyazhelomu udaru. Tvoya vospitannica, svetlaya, bezgreshnaya Mariya, toskovala po tebe i medlenno ugasala, postoyanno povtoryaya tvoe avgustejshee imya, poka ee slabye usta ne prosheptali ego v poslednij raz. Ona tak ishudala, chto razrushenie, obychno sleduyushchee za smert'yu, pochti ee ne kosnulos', i neskol'ko dnej ona lezhala na nosilkah, kotorye ya splel iz kamysha svoimi rukami, oblozhennaya cvetami i aromatichnymi travami, budto tol'ko usnula, i ya ne reshalsya predat' ee zemle. V tom domishke, gde ya zhil, byla kamorka s okoshkom. Dnem ya ego zakryval stavnyami ot bespokojnyh muh, a noch'yu v eto okoshko svetila luna i brosala pechal'nye serebristye luchi na prekrasnoe lico Marii... Kazhduyu noch' provodil ya v slezah, oplakivaya rannyuyu konchinu tvoej vospitannicy, kotoraya do poslednego dnya verila, chto nastanet schastlivoe mgnoven'e, kogda ona priplyvet na korable v rodnuyu Siciliyu i snova uvidit tebya, avgustejshij imperator. V den', kogda halif bagdadskij prikazal mne otpravit'sya, soprovozhdaya ego posol'stvo, k tatarskomu hanu, ya nanyal starika, i my otnesli ostanki bezgreshnoj Marii na kladbishche, raspolozhennoe na vysokom beregu velikoj reki Evfrata. Tam my vyryli mogilu pod odinokoj pal'moj. YA postavil uzkuyu kamennuyu plitu, vyrezav na nej arabskuyu nadpis' "Mariam" s izobrazheniem pal'movoj vetvi. Posle etogo ya mog spokojno otpravlyat'sya v put' kak lekar' i pisar' arabskogo princa Abd ar-Rahmana, kotorogo halif bagdadskij otpravil poslom k mogushchestvennomu caryu tatarskomu Batu-hanu. S vojskom etogo groznogo polkovodca, sostoya pri arabskom prince, ya dobralsya do Adriaticheskogo morya i bliz goroda Spalato mne udalos' spasti ot zhestokoj smerti na ostrie kola dobrogo monaha, brata Iakova, i on. klyatvenno obeshchal dostavit' eto pis'mo, moj avgustejshij povelitel' i pokrovitel', v tvoi vsesil'nye ruki. Umolyayu nagradit' ego sootvetstvenno zaslugam i tvoej, vsegda neizmennoj shchedrosti. Moe budushchee temno. Skazhu tol'ko, chto, projdya s vojskom Batu- hana cherez stol'ko poverzhennyh i razorennyh stran, ya uvidel ad, strashnej kotorogo ne pridumaet nikto iz smertnyh. Esli by mongoly dvinulis' na rimskie i frankskie zemli, to gorem i krov'yu zalilas' by vselennaya. Konchaya pis'mo, mogu soobshchit' tebe vest', kotoraya obraduet rodnoj mne ital'yanskij narod: groznyj Batu-han segodnya ob®yavil arabskomu princu, chto on ostanavlivaet svoj pohod na zapad i povorachivaet vojska obratno v svoe stanovishche v ust'e Itilya. YA budu schastliv, esli eto pis'mo dojdet do tvoego pronicatel'nogo vzora i ya okazhus' pervym, soobshchiv radostnuyu vest', chto pozhar vojny, nadvigavshijsya na mirnuyu Italiyu, ostanovilsya u ee granic. Hotel by ya s posetit' moyu doroguyu rodinu i zapisat' na prochnyh listah vse, chto ya uvidel i perezhil v vostochnyh stranah, no budushchee moe v rukah vsevyshnego". Imperator otkinulsya na spinku kresla. Ego glaza bluzhdali, na lice byli slezy. Kamerger stoyal nepodvizhno, ozhidaya rasporyazhenij. - Izvestiya isklyuchitel'noj vazhnosti! Predannyj mne chelovek donosit, chto tatary ostanovilis' i, nesomnenno, povorachivayut obratno... - O santa Mariya! - voskliknul kamerger i nabozhno perekrestilsya. - Esli eto izvestie budet podtverzhdeno doneseniem namestnika Trigestuma, to eto znachit, chto groznyj val bushuyushchego tatarskogo morya dokatilsya do nashih predelov i zatem othlynul obratno v svoi dikie, varvarskie stepi... CHto ostanovilo tatar? Sejchas eto nerazreshimaya zagadka! Ved' oni mogli s ognem i mechom projti po vsej Italii, Francii, Ispanii i vodvorit' povsyudu na celye tysyacheletiya svoyu vlast', vvesti yazycheskuyu religiyu i strashnye zakony svirepogo CHingiz-hana... |togo gonca monaha ya otblagodaryu. A monah lezhal na kovre, na boku, podlozhiv ruku pod lohmatuyu golovu, pohrapyval i sopel... Imperator berezhnej slozhil poluchennye listki i spryatal ih v perlamutrovok" shkatulku, kotoruyu dostal iz stola. Zatem on udaril palochkoj v bronzovyj shchit i skazal voshedshemu sluge arabu: - Skazki kormchemu feluki, chto ya svoj ot®ezd v Egipet otkladyvayu.  * CHast' trinadcataya. KONEC POHODA *  Glava pervaya. BESEDA NA BEREGU DUNAYA (Iz "Putevoj knigi" Hadzhi Rahima) Vskore zakonchitsya moya putevaya kniga, s kotoroj ya nikogda ne rasstavalsya: ni dnem, kogda verhom na kone, ya hranil ee v dorozhnoj sumke, ni noch'yu, kogda ya opuskal na nee ustaluyu golovu, obnimaya vmesto podushki. Sejchas v knige ostalos' ochen' nemnogo chistyh listkov. Na nih ya zapishu segodnyashnyuyu beseda s moim kogda-to byvshim uchenikom, a teper' povelitelem mnogih pokorennyh im zemel'. Povinuyas' vole Batu-hana, vse mongol'skoe vojsko, ostaviv netronutym Trigestum, povernulo obratno. Perepravivshis' cherez Dunaj u razrushennyh gorodov-bliznecov Budy i Peshta i projdya mad'yarskuyu step' pushtu, vojsko ostanovilos' na otdyh u granic Bolgarii. Na etoj zelenoj ravnine, udobnoj dlya konej, dzhihangir proizvel smotr svoim sil'no poredevshim vojskam, pribyvavshim otovsyudu, ustroil voinskie igry v chest' pavshih v boyah, i zdes' zhe zavtra on ob®yavit svoyu volyu: kuda dal'she napravitsya tatarskaya orda. Segodnya pod vecher, vyjdya iz shatra, Sain-han usadil menya ryadom s soboj na beregu stremitel'no tekushchej reki Dunaj, v tom meste, gde ona, vyrvavshis' iz skalistyh tiskov, delaet povorot i zatem spokojno napravlyaetsya na voshod solnca k moryu. S nami byl tol'ko nedavno vernuvshijsya han Arapsha, mnogo vazhnogo rasskazavshij ob Iskendere Novgorodskom, ego zemle i vojske. Na protivopolozhnom beregu rasstilalas' bolgarskaya zemlya, plodorodnaya ravnina, pokrytaya lugami i nebol'shimi roshchami. Ona byla pustynna: naselenie, opasayas' tatarskih vojsk, ushlo v glub' strany. Tol'ko dva-tri raza pokazyvalis' vdali bolgarskie vsadniki s korotkimi kop'yami. Obrashchayas' k Arapshe, Batu-han sprosil: - Mozhet byt', i ty uzhe slyshal spory: pochemu by teper' po puti ne razdavit' eshche malen'koe Bolgarskoe carstvo? My sil'ny, nam nichego ne stoit kopytami nashih konej rastoptat' etot narod! Pust' tak dumayut vse, no vam dvoim ya mogu doverit' tajnoe: ya ne mogu bol'she posylat' v "zaoblachnoe voinstvo" svoih bagaturov! My skoro pojdet opyat' cherez zemli urusov. A vdrug Iskender Novgorodskij podsteregaet nas tam i udarit na moe sil'no oslablennoe vojsko svoimi proslavlennymi pobedoj druzhinami i otob'et u nas vsyu zahvachennuyu nami dobychu i plennyh? Net! My ne budem gromit' bolgar, ne budem zaderzhivat'sya! Skoree domoj, v Kechi-Saraj! A ty, moj vernyj Arapsha, poedesh' obratno v Novgorod k Iskenderu. Nadeyus', chto eto eshche ne pozdno. Sledi za nim, donosi mne obo vsem. YA povelevayu emu pribyt' v Kechi-Saraj! YA sam hochu videt' ego, govorit' s nim. Ty mnogo cennogo mne rasskazal o nem: eto vrag opasnyj, sil'nyj, umnyj... My dolgo eshche govorili v etot vecher s Batu-hanom. On prikazal mne na sleduyushchij den' otpravit'sya vpered s odnim iz ego otryadov, chtoby obradovat' YUlduz-Hatun vest'yu o skorom vozvrashchenii iz pohoda ee povelitelya. Itak, priblizhaetsya den', kogda ya perestanu nanizyvat' koncom trostinki slova povesti o teh porazitel'nyh sobytiyah, bitvah, razgrome gorodov i potokah krovi i slez, nevol'nym svidetelem kotoryh sdelala menya sud'ba. No ya postarayus' vkratce skazat' i o sud'be teh neobychajnyh lyudej, s kotorymi mne prishlos' rasstat'sya. S razresheniya Batu-hana Iesun Nohoj so svoimi "bujnymi" perepravilsya cherez Dunaj, chtoby prisoedinit'sya k vojskam carya bolgarskogo. On povez s soboj rumijskuyu carevnu Dafni, kotoraya terpelivo i muzhestvenno sledovala za nim v pohode i ch'e iskusstvo vrachevaniya spaslo zhizn' Nohoya, ranennogo v bitve pri vzyatii Kyyuva. Ona zhe obeshchala emu pomoch' proniknut' v vizantijskuyu stolicu. Vmeste s nimi ushel i posol halifa Abd ar-Rahman, ch'e muzhestvennoe blagorodstvo spaslo ne odnu zhizn' ot nenuzhnoj zhestokosti Batu-hana. On napravilsya v Bagdad, obratno k svoemu halifu, chtoby predosterech' ego ot togo, chto, podobno uraganu, mozhet nezhdanno obrushit'sya i na ego cvetushchie zemli. YA rad, chto predskazanie, sdelannoe etomu doblestnomu yunoshe gadalkoj na beregu reki Itil', o kotorom on chasto vspominal vo vremya pohoda, tak i ne sbylos'. Ostavil nas takzhe upryamyj velikij atalyk Subudaj-bagatur, ne primirivshis' s tem, chto ego vospitannik i uchenik otkazalsya dojti do "poslednego" morya. Eshche ran'she pokinul nas i Duda Pravednyj, chelovek-zagadka: nesmotrya na postoyannoe s nim obshchenie i druzhbu, ya tak i ne znayu, komu on po-nastoyashchemu sluzhil i kuda teper' napravitsya. Schastliv putnik, kotoryj posle dolgih skitanij nakonec vidit vdali ochertaniya zavetnoj Mekki! Glava vtoraya. KAK ZASVETILASX ZVEZDA YULDUZ-HATUN (Iz "Putevoj knigi" Hadzhi Rahima) "...YA dolzhen napisat' o tom nezhdannom i potryasayushchem, chto ya zastal, kogda vernulsya v Kechi-Saraj. Pyl' pokryvala i plat'e, i moyu borodu, i moego terpelivogo utomlennogo inohodca. Perepravivshis' na drugoj bereg v bol'shoj lodke s dvenadcat'yu grebcami, prikovannymi zheleznoj cep'yu k skamejkam, ya omyl vodoj velikogo Itilya moi ruki i lico i vozblagodaril vsemogushchego i vsevedushchego, kotoryj sohranil menya nevredimym v etom neobychajnom pohode na "vechernie strany" i dozvolil snova uvidet' moloduyu stroyashchuyusya stolicu neukrotimogo i nenasytnogo v bor'be Batu-hana. Vdali na holme pokazalis' prichudlivye ochertaniya "Zolotogo domika", gde zhdala vozvrashcheniya tatarskogo vladyki ego vernaya sputnica zhizni, predannaya i krotkaya YUlduz-Hatun. Vdol' otlogogo berega reki za vremya nashego otsutstviya vyroslo mnogo shalashej i domikov, sleplennyh iz gliny i pokrytyh kamyshovymi kryshami. V nih poselilis' kupcy i remeslenniki, pribyvshie iz raznyh stran. Povsyudu breli utomlennoj pohodkoj, chasto v odnih zhalkih otrep'yah razlichnye plennye, mnogie s zheleznymi okovami na bosyh nogah. Medlenno podnimalsya ya po sklonu peschanogo bugra, vedya v povodu moego konya. Hotya samoe dostojnoe mesto dlya doblestnogo cheloveka - eto sedlo blagorodnogo konya, no ya, dervish, vse zhe predpochitayu sidet' na kovre vozle svetil'nika i besedovat' s mudroj knigoj. YA radovalsya, chuvstvuya pod nogami tverduyu, stavshuyu mne uzhe rodnoj, zemlyu molodogo goroda, i ne predchuvstvoval toj strashnoj bedy, kotoraya menya ozhidala. Dva chasovyh, sidevshih u vorot "zolotogo domika", igrali v kosti. Uvidev menya, oni vskochili i, pobezhav navstrechu, pocelovali kraj moej odezhdy. Pokachivaya golovami, oni to podymali vverh ruki, to udaryali sebya po lipu: - Gore! Gore! Dlya Sain-hana zhguchee gore! Dlya vseh nas bol'shoe gore! - Skorej govorite, chto sluchilos'? - Tol'ko ty nas ne nakazyvaj za to, chto my pervye tebe soobshchili "chernuyu vest'". - Ne bojtes', govorite smelo! - Nashej dobroj gospozhi YUlduz-Hatun bol'she net! Skazav eto, chasovye brosilis' k vorotam, vzyali v ruki svoi kop'ya i vstali po storonam vhoda, nepodvizhno vytyanuvshis', kak podobaet voinam, stoyashchim na strazhe. - Abdulla! Sadyk! Bystrej syuda! - kriknul odin. Vorota otkrylis'. Ottuda vybezhali slugi, prinyali moego konya, a ya, rasteryannyj, ne ponimaya, chto sluchilos' i pochemu, voshel vnutr' doma, podnimayas' po lestnice skorbi... Belyj grob iz gladko ostrugannyh dosok. V nem na cvetnyh shelkovyh podushkah lezhit ona. Legkaya uzorchataya shelkovaya odezhda. Uzkie malen'kie ruki slozheny na grudi. V odnoj ruke neskol'ko svezhih cvetov. YA boyus' podnyat' glaza, chtoby vzglyanut' na znakomoe, takoe dorogoe mne lico. Stol'ko let beznadezhno lyubil ya ee, uvidev vpervye devochkoj, kogda ona mne prinosila moloko i lepeshki. Nikogda ya ne progovorilsya ej o moej bespredel'noj lyubvi, dazhe nichem ne pokazav vida, chto ona dlya menya zhizn', vsya radost' zhizni, ves' smysl moej zhizni. Po druguyu storonu groba na kovre sidit zavernutaya v uzorchatuyu beluyu "shal' skorbi" kitayanka I Lya-he. Kogda-to ona poteryala muzha i vseh svoih detej... Teper' ona lishilas' poslednej svoej privyazannosti. Ona sidit, kak nezhivaya, napominaya kitajskogo idola, opustiv glaza na svoi ruki, kotorye perebirayut temno-krasnye granatovye chetki. Ne skazav mne ni slova priveta, ona tiho shepchet: - Grob sobstvennoruchno sdelal nash mudryj drug stroitel' dvorcov Li Tun-po. On priehal nedavno, za dva dnya do gibeli nashego dorogogo zhavoronka. YUlduz-Hatun vnimatel'no i zhadno slushala ego rasskazy o pohode. Ee malo obradovali privezennye im podarki, prislannye samim Batu-hanom. Iz nih ona mne sejchas zhe otdala eti granatovye chetki, tochno predchuvstvuya, chto eti kamni, pohozhie na kapli krovi, budut vsegda mne napominat' o moem gore. Ona byla osobenno potryasena, kogda neostorozhnyj Li Tun-po rasskazal o gibeli vmeste s hanom Pajdarom ee nazvanogo brata Musuka. "Gde on pohoronen?" - sprosila ona, stavshi blednoj, kak sneg. "Telo ego sozhzheno na kostre vmeste s telami hana Pajdara i drugih pavshih voinov, - otvetil Li Tun-po. - Vse nashe preslavnoe vojsko trizhdy ob®ehalo koster i spelo pogibshim bagaturam boevye pesni pocheta i skorbi". Posle etogo rasskaza YUlduz-Hatun tochno okamenela. Ona vse vremya i dnem i vecherom bezmolvno sidela v uglu komnaty i chasto tiho plakala. Takoj pechal'noj ya videla ee tol'ko posle togo, kak umer otravlennyj ee malen'kij syn, kotorogo tak zhelal i zhdal Batu- han. Ona ne hotela nikogo prinimat'. No raz k nej prishli dve zheny Sain-hana, - konechno, dlya togo, chtoby uvidet' ohvachennuyu gorem YUlduz-Hatun i etomu poradovat'sya. Oni prinesli vinograd, yabloki i sladkih lepeshek na medu. YA shepnula moej gospozhe, chtoby, ona ne ela etih podarkov. Ona mne otvetila: "A mne teper' vse ravno". Vskore hanshi ushli, a u YUlduz-Hatun nachalis' boli, tochno posle otravy. Ona stonala, izvivalas' i postepenno teryala sily. Pribezhavshie lekari i zvezdochety nichem ne mogli pomoch', a tebya, Hadzhi Rahim, togda ne bylo. A vskore... - kitayanka, glotaya slezy, ukazala na telo YUlduz- Hatun. YA podnyal vzglyad na lico pokojnoj, moej mechty, radosti moej skital'cheskoj zhizni. Obychno nezhnye i laskovye cherty i dobraya ulybka teper' ischezli: ona byla velichestvenna, stroga i spokojna. Tonkie temnye brovi slegka sdvinulis'. Ona kazalas' takoj dalekoj ot vsego, chto ostavila na zemle. Mne hotelos', i v dushe ya strastno molil, chtoby ee resnicy drognuli i priotkrylis' na mgnoven'e vsegda charuyushchie glaza... Mne kazalos', chto ona bezmolvno mne govorila: "Smotri na menya v poslednij raz. YA uletayu daleko v sozvezdie Pleyad. Kogda my vstretimsya, - ne znayu, no ostanovka za toboj, ya tam budu tebya zhdat'..." Tak mne chudilos', tak ya bezumstvoval. Moya golova kruzhilas'. Razve menya stala by ona zhdat'? Voshel Li Tun-po. My obnyalis', kak starye druz'ya, u oboih na glazah byli slezy. Nas eshche bolee svyazalo obshchee gore. Vtroem my stali tiho obsuzhdat', chto delat'? Gde i kak pohoronit' YUlduz-Hatun? Ved' ona byla tol'ko nalozhnica vladyki velikogo hana chingizida, hotya i znachila dlya Batu-hana bol'she, chem vse ego zheny vmeste. Mudraya kitayanka I Lya-he predlozhila sleduyushchee: - Na moej dalekoj rodine, v Kitae, est' takoj obychaj: kitajskij imperator, zhelaya pochtit' pamyat' svoej lyubimoj, horonit ee v sadu dvorca, gde ona zhila. Nad mogiloj stavitsya pamyatnik iz mramora ili dikogo kamnya. Pozovite tol'ko samyh blizkih druzej, i pohoronim telo nashej malen'koj gospozhi zdes', v etom nebol'shom, no prelestnom dvorcovom sadike. Navernoe, najdetsya iskusnyj vayatel', kotoryj vysechet na belom nadgrobnom kamne risunok nadlomlennogo cvetka i nad nim zvezdu - YUlduz. Li Tun-po ochen' pohvalil predlozhenie kitayanki i skazal, chto nikomu ne ustupit etoj raboty, a sam sdelaet takoj pamyatnik k priezd Batu-hana. Segodnya na zakate dnya my pohoronili telo nashej malen'koj gospozhi YUlduz-Hatun v chudesnom sadike, gde ona provodila kogda-to tak mnogo vremeni. Po okonchanii pechal'nogo obryada ya ostalsya odin. V blagogovejnoj tishine nastupayushchego vechera peredo mnoj pronosilas' vsya moya dolgaya skital'cheskaya zhizn', zhizn' bez lyubvi, bez schast'ya. Gde najti uteshenie? YA podnyal vzglyad k nebu, uzhe potuhayushchemu, i uvidel yarkuyu odinokuyu zvezdu. I ya podumal, chto eto pereselivshayasya v inoj mir dusha YUlduz-Hatun posylala mne svoj dalekij privet... No tajny vselennoj kto mozhet razgadat'? Vot kakuyu pechal'nuyu zapis' ya dolzhen byl vnesti v moyu "Putevuyu knigu" vmeste s opisaniem pohodov pobedonosnogo vojska Batu-hana". Glava tret'ya. TREVOZHNYE DUMY BATU-HANA (Iz "Putevoj knigi" Hadzhi Rahima) "Kogda my uznali, chto Batu-han priblizhaetsya k Kechi-Sarayu, nikto ne zahotel byt' "chernym vestnikom" i soobshchit' emu o smerti YUlduz-Hatun, i ya vyzvalsya eto sdelat'. Vopreki obychayu, on ne ubil menya, no i ne rassprashival ni o chem, i hotya stal eshche bolee zadumchivym i molchalivym, no, vidimo, ego trevozhilo nechto drugoe. Spustya neskol'ko dnej on vyzval menya k sebe i skazal: - Menya postiglo novoe ogorchenie. YA reshil proverit', kak idut voennye zanyatiya moego syna Sartaka. Ne preduprediv ego, ya priblizilsya k tomu kol'cu shatrov, v seredine kotoryh nahoditsya ego yurta. YA treboval, chtoby dazhe v pohode, vo vremya stoyanok, po utram, Sartak besedoval s pristavlennym k nemu kitajskim uchenym i teper' prodolzhal eti zanyatiya, izuchaya ego poleznuyu knigu "Pravila dlya polkovodca ili iskusstvo pobezhdat'". |togo uchitelya-voina, eshche pered nachalom pohoda na "vechernie strany", mne prislal iz carstva kitajcev nachal'nik levogo kryla mongol'skih vojsk Muhuli. Besshumno podoshel ya k shatru Sartaka, uderzhav rukoj turgauda, zhelavshego otkinut' dvernuyu zanavesku, i stal prislushivat'sya. Iz shatra donosilis' tihie golosa. Govorili shepotom, no ya ponyal, chto tam koldovali. Nevedomyj mne siplyj golos govoril: "|to dragocennyj poroshok, privezennyj iz svyashchennoj Mekki. Ego nado smeshat' s poroshkom, prigotovlennym iz tolchenyh letuchih myshej, serdca belogo golubya i semi chernyh skorpionov. Vsyu etu smes' nado vysypat' na zheleznuyu skovorodku i medlenno podzharivat' na ogne. Posle etogo ona priobretaet volshebnuyu silu protiv vseh tvoih vragov... i oni pogibnut..." YA voshel v shater. Sartak sidel pered kostrom, na kotorom na trenozhnike grelas' skovoroda. Ryadom s moim synom sidel musul'manin, potomok Muhammeda, sudya po zelenoj chalme, zakruchennoj na ego golove. Pri vide menya oba oni v uzhase okameneli. A staryj uchitel' voennogo iskusstva lezhal nepodaleku na kovre, i vozle nego stoyal glinyanyj kuvshin i krasivaya farforovaya chashka s vinom. On s zakrytymi glazami napeval: "Vse prekrasno, i siluet dedushki na holme v chas zakata, i ten' ivovyh vetvej, upavshaya na koleyu dorogi..." Sartak i musul'manin molcha smotreli na menya rasshirennymi glazami. Ot skovorody podnimalsya oduryayushchij dym. YA sprosil musul'manina: - CHto segodnya predskazalo tvoe gadanie? On sejchas zhe stal bystro i uverenno govorit': - Predskazano, chto, nesomnenno, hanu Sartaku ugotovano slavnoe carstvovanie na mnogo let. - A chto predskazano tebe, vsevedushchij musul'manin? Koldun otvetil, zaikayas': - Mne? Da, mne predskazano, chto ya stanu tvoim lyubimym pridvornym lekarem i zvezdochetom na mnogo let i, oblaskannyj tvoimi shchedrotami, prozhivu schastlivo dolguyu zhizn', uvidya svoih vnukov i pravnukov. - Ty beresh'sya predskazyvat' to, chto proizojdet cherez mnogo let, a sam ne predvidish' dazhe togo, chto s toboj proizojdet segodnya, sejchas. Znachit, tvoi predskazaniya lzhivy i nikomu ne nuzhny. Tebe segodnya otrubyat golovu. Turgaudy! Otvedite etogo lguna i obmanshchika k moemu bratu Berke-hanu i skazhite, chto ya otdayu emu dlya bichevaniya i raspravy nenuzhnogo mne kolduna. Han Berke lyubit musul'man i vsegda okruzhen imi. Batu-han pristal'no posmotrel na menya. Potom prodolzhal: - Tak ya prikazal. Teper', bogatyj znaniyami Hadzhi Rahim, skazhi mne, pravil'no li ya postupil? - CHto mogu skazat' ya, chervyak, polzushchij po vetke moguchego dereva, boyas', chto vsyakaya letyashchaya mimo ptica proglotit menya. No vse zhe ya pripomnyu tebe, chto by skazal i kak postupil tvoj mudryj ded, Svyashchennyj Pravitel'! Skazat' li? - Govori! - Ty okruzhen musul'manami. No ved' ne oni, a tvoi rodichi, mongoly iz Gobi, Kerulena, Onona i Hingana, tvoya glavnaya vernaya opora. Na odnogo mongola prihoditsya po desyati, a to i po dvadcati kipchakov. - Ty mne govorish' to, chto ya davno znayu, no ya hochu znat', inoe: esli ya segodnya umru, perepravlyayas' na kone cherez Itil', kto vstanet na moe mesto? Moj syn Sartak? YA ne doveryayu i v to zhe vremya zaviduyu konazu urusov YAroslavu Suzdal'skomu. On izo vseh sil staraetsya ozhivit' i ukrepit' razdavlennye mnoyu knyazhestva. A bol'she vsego ya zaviduyu emu v tom, chto u nego est' takoj syn, kak yunyj Iskender, kotoryj uzhe oderzhal ryad pobed i prodolzhit zaboty otca o rascvete i ukreplenii svoej zemli. YA, konechno, ne dopushchu etogo i postarayus' razdavit' urusov, chtoby derzhat' ih, kak tabun kobylic, kotoryh ya mogu doit'. No... Batu-han zadumalsya i ukazal rukoj na vostok, v storonu mongol'skih stepej: - Tam li rascvetet budushchee velichie Sinej Ordy ili pozadi, v teh stranah, kotorye ya tol'ko chto razgromil? YA zametil ostorozhno: - Esli ty ishchesh' nastoyashchego velichiya, to ono dolzhno byt' povsyudu, a ne tol'ko v odnoj storone. - No dlya kogo budet eto velichie? Kto stanet moim preemnikom? Kto smozhet tverdo derzhat' groznyj bunchuk moego deda? Sartak? On do sih por ne uchastvoval ni v odnom boyu. Turgaudy oberegali ego, chtoby ni odna strela, pushchennaya vrazheskoj rukoj, do nego ne doletela. A Iskender Novgorodskij, kak mne rasskazal Arapsha, postoyanno sam brosaetsya v gushchu boya i oderzhivaet dazhe s malym vojskom nezhdannye pobedy... YA eshche nadeyalsya, chto, kogda vernus' v Kechi-Saraj, tut menya vstretit YUlduz-Hatun. Ona protyanet na svoih nezhnyh rukah naslednika, takogo zhe bagatura, kakim byl moj otec Dzhuchi ili toboj lyubimyj Iskender Dvurogij. No opyat' moya nadezhda ne sbylas'. Tajnye vragi, storonniki Guyuk-hana, pogubili moego naslednika i ego mat'. Pust' ne dumayut, chto im udastsya uskol'znut' ot moej besposhchadnoj mesti! YA nichego ne zabyvayu! YA eshche razyshchu ih i prikazhu svarit' zhiv'em! V moej dushe sejchas perepletayutsya velikie zamysly i zhguchaya toska. My segodnya snova pojdem v shater Sartaka i tam proverim: mozhet byt', Sartak sporit so svoim voennym uchitelem, obdumyvaya novye smelye voennye pohody? A kak ya byl by schastliv, esli by ubedilsya, chto ya oshibayus', chto v Sartake krepnet istinnyj voin i polkovodec!.. My nekotoroe vremya eshche prodolzhali sidet', vspominaya soratnikov, kotorye polegli v etom pohode na "vechernie strany" i kotorym ne prishlos' bol'she uvidet' rodnye stepi i stroyashchijsya sredi nih Kechi-Saraj. Mnogo govorili my i o krotkoj YUlduz-Hatun, ch'i nezhnye pesni i mudrye sovety ukrashali prezhde nashi vechera v "Zolotom domike". Uzhe stemnelo, kogda Batu-han napravilsya so mnoj provedat', kak idut voennye zanyatiya ego syna. Pered yurtoj Sartaka stoyali troe, i vse, uvidev nas, opustilis' na koleni: brat nashego vladyki - Berke-han, osuzhdennyj koldun-musul'manin i palach "mech gneva". Batu-han podnyal brata i liznul ego v shcheku: - Znayu, o chem ty budesh' sejchas prosit'. Beri etogo obmanshchika sebe i slushaj ego lzhivye predskazaniya! No pomni: segodnya on svoim volshebnym poroshkom hotel otravit' menya, a zavtra, mozhet byt', i dlya tebya prigotovit otravu. Ved' on eto delaet, konechno, po ch'emu- to naushcheniyu. Postarajsya uznat', kto ego hozyain, kto ego tolkaet na eto. A sam on pust' ne zabyvaet, chto poblizosti ot nashih shatrov v zemlyu votknuty zaostrennye kol'ya i na odnom iz nih on mozhet najti svoj konec. My voshli v shater. Kitaec sidel okolo kostra. Vozle nego gorel na podstavke svetil'nik. Sartak, boleznennyj i hudoj, pochtitel'no podojdya k otcu, podozhdal, poka tot pogladil ego po licu. Zatem my uselis' na podlozhennyh podushkah. Kitaec razvernul pered soboj svitki rukopisej. Na nih byli risunki, izobrazhayushchie voinov v inozemnyh odezhdah i s chuzhdym nam oruzhiem. Byli takzhe chertezhi krepostej i zemlyanyh ukreplenij. S kitajcem ya vstrechalsya ran'she i ne raz besedoval s nim. On byl uzhe star, s reden'koj sedoj kozlinoj borodkoj, s ochen' istoshchennym shafranno-zheltym licom - posledstvie neumerennogo potrebleniya gashisha. On i menya ugovarival isprobovat' eto sredstvo, kotoroe, po ego slovam, uteshaet vo vseh gorestyah zhizni i daet vozmozhnost' pobyvat' v inyh mirah i besedovat' s samymi znamenitymi lyud'mi drevnosti i poznat' samye neobychajnye radosti. No ruki ego postoyanno tryaslis', i ya ne hotel, podobno emu, poteryat' svoyu volyu i yasnost' duha. Batu-han skazal Sartaku: - Poslushaj menya, syn moj. Kogda-to svyashchennaya prababka tvoya, kak mne mnogo raz peredaval moj otec, dolzhna byla skitat'sya .v stepyah Mongolii. Za nej gnalis' proklyatye keraity, i tol'ko blagodarya ee volch'ej hitrosti i uporstvu ona izbezhala plena i gibeli. V takuyu tyazheluyu poru u nee v puti rodilsya mal'chik, moj preslavnyj otec Dzhuchi. U nee ne bylo vo chto zavernut' rebenka, chtoby spasti ot zhguchego moroza, i ona oblepila ego testom i tol'ko poetomu nevredimym dovezla do svoego kochev'ya. V takih strashnyh ispytaniyah goloda i lishenij vyrastal tvoj ded. Ty zhe rodilsya na shelkovyh podushkah i byl pokryt sobol'imi pelenkami. Sumeesh' li ty stat' zakalennym, sil'nym voinom, besstrashnym bagaturom? YA k tebe pristavil samogo uchenogo kitajca, znayushchego vse hitrosti, vse iskusstvo prezhnih velikih zavoevatelej. Uchish'sya li ty u nego? Ob®yasnyaet li on tebe vse, chto ty dolzhen i hochesh' znat'? - YA vse starayus' ponyat', - sheptal pochtitel'no Sartak. - No tvoi bitvy, tvoi pobedy menya gorazdo bol'shemu nauchili, chem vse im skazannoe. - Pust' teper' tvoj uchitel' rasskazhet mne o voennom iskusstve, a ya poslushayu: mozhet byt', on i mne okazhetsya poleznym. Kitaec slozhil ladoni i neskol'ko raz pomahal imi v storonu Sain-hana, zatem nachal rasskazyvat' na lomanom mongol'skom yazyke, kotoromu on nauchilsya, nahodyas' mnogo let v plenu u mongolov. - Samye znamenitye i znayushchie kitajskie uchenye, napisavshie proslavlennye sochineniya, govorili, chto na vojne glavnye pravila dlya polkovodcah hitrost', izobretatel'nost' i obman... - Mudrye pravila! - zametil Batu-han. - No eto eshche malo! - Vse proslavlennye kitajskie polkovodcy otlichalis' imenno etimi kachestvami. Glavnoe pravilo voinskogo otryada - obmanyvat', bystro peredvigat'sya, vvodit' v zabluzhdenie protivnika. Poetomu, buduchi sil'nym - kazhis' slabym, buduchi boesposobnym - kazhis' neboesposobnym, esli ty k nepriyatelyu blizok, kazhis', budto ty dalek ot nego, i buduchi dalek - pokazyvaj vid, budto blizok. Batu-han vnimatel'no slushal dal'nejshie raz®yasneniya uchitelya- kitajca i nakonec skazal: - I eto vse nuzhnoe, chtoby stat' velikim polkovodcem? Ty ne uchitel' voinskogo iskusstva, a slepaya letuchaya mysh'! On pokosilsya na Sartaka: tot sidel s poluotkrytym rtom i sonnymi glazami. Batu-han vstal. Kitajskij uchitel', prervav svoyu rech', neskol'ko raz poklonilsya. My vyshli iz shatra. Zvezdnoe pokryvalo prosterlos' nad nami. Krugom, i vblizi i daleko, mel'kali ogon'ki kostrov. Batu-han skazal: . - Teper' ty vidish', mozhet li iz moego syna vyrasti nastoyashchij dzhihangir, povelevayushchij narodami... Komu verit'? Na kogo, na ch'i zheleznye plechi perelozhu ya chast' zabot? My nedavno proshli po zemle urusov. YA ne doveryayu etomu velikomu plemeni, kotoroe, kak gibkoe derevo, gnetsya, no ne lomaetsya. YA istreblyal ih bez zhalosti, a mne donosyat, chto oni snova podnimayut golovu, chto oni stroyatsya, sobirayut otryady. YA poteryal na ih zemle slishkom mnogo svoih luchshih voinov, nadeyas' razdavit' urusov navsegda. CHto s togo, chto ya razrushil i szheg Kyyuv! YA pones tam ogromnye, nezamenimye poteri. Kyyuva bol'she net. Vmesto bogatejshej stolicy - gora, pokrytaya trupami, kotoryh tak mnogo, chto my, nepobedimye zavoevateli, ne mogli ispolnit' nashej svyashchennoj obyazannosti - ustroit' pogrebal'nyj koster pavshim v bitve. Holmy Kyyuva pokryty desyatkami tysyach trupov, gde peremeshalis' voiny i nashi i urusov, vmeste s ih zhenshchinami i det'mi, bivshimisya do poslednego dyhaniya... Teper' ya hochu rasshirit' i ukrepit' stolicu sozdannogo mnoyu carstva Nebesnoj Ordy Kechi-Saraj. Sredi plennyh, zahvachennyh mnoyu v Kyyuve i drugih gorodah urusov, ya prikazal otobrat' teh, kogo oni nazyvayut "umel'cami". |ti lyudi znayut vsyacheskie remesla i mogut byt' nam poleznymi. Menya vyzyvayut na moyu dalekuyu rodinu, v Karakorum, na vybory novogo velikogo kagana vseh mongolov, no ya tuda ne poedu. U menya novaya rodina, i eto carstvo ya krepko derzhu v svoem kulake. I esli dazhe menya vyberut na kurultae velikim kaganom, ya otkazhus' i posovetuyu vmesto sebya izbrat' pravdivogo i smelogo moego brata hana Mengu. No ya predvizhu, chto na kurultae vse podchinyatsya zhelaniyu vlastnoj vdovy - pravitel'nicy Turakiny - i vyberut ni k chemu ne sposobnogo ee syna, zlobnogo hana Guyuka. No eto ih delo! Vse moe mogushchestvo teper' zdes', v stepyah Desht-i-Kipchaka. I ya zadumyvayus' nad tem, chto stanet s sozdannym mnoyu carstvom posle moego uhoda v zaoblachnye vojska Svyashchennogo Pravitelya. Razve moj syn Sartak sposoben natyanut' povod'ya i vzdernut' na dyby moguchego mongol'skogo konya? CH'ya zheleznaya ruka uderzhit i sohranit dlya nas eti ogromnye zavoevannye mnoyu zemli? Komu ya ih peredam? Menya pokinul v pohode kovarnyj Guyuk-han - eto horosho. No ot menya ushel