edlozhil svoi uslugi. Vseobshchee vnimanie tut zhe obratilos' na nego. On, dejstvitel'no, zashil rany vsem postradavshim, vse u nego soshlo otlichno, i potom on chasto hvastalsya svoim iskusstvom, no Kamante skazal mne po sekretu, chto golovy vovse ne byli "sovsem otrezany", i prishivat' ih ne prishlos'. Tak kak prisutstvie masai na tancah bylo protivozakonnym, my dolgo pryatali ranenogo masai ot nachal'stva v hizhine, prednaznachennoj dlya slug, kotorye soprovozhdali belyh gostej. Tut on popravilsya, otsyuda i ischez vnezapno, ni odnim slovom ne poblagodariv Avaru. Mne kazhetsya, chto dlya gordogo masai pozorno byt' ranenym -- da i vylechennym! -- chelovekom iz plemeni kikujyu. Kogda na rassvete, posle nochi Ngoma, ya vyshla uznat', kak chuvstvuyut sebya ranenye, ya uvidela, chto kostry v serom svete rannego utra eshche teplilis'. Vokrug nih neskol'ko neugomonnyh molodyh kikujyu prygali i sovali dlinnye palki v tleyushchie ugli -- imi komandovala drevnyaya staruha, zhena skvattera, mat' Vajnajny. Oni koldovali, napuskaya porchu na masai, chtoby devushki plemeni kikujyu ih nikogda ne lyubili. Glava vtoraya Gost' iz Azii Ngomy byli vyrazheniem dobrososedskih, tradicionnyh otnoshenij. SHlo vremya, i na tancy prihodili snachala mladshie brat'ya i sestry pervyh tancorov, a pozzhe ih docheri i synov'ya. No nas naveshchali i gosti iz dal'nih kraev. Vetrymussony duyut iz Bombeya: mudrye i mnogoopytnye starcy priplyli na korablyah iz Indii i poyavilis' u nas na ferme. V Najrobi zhil krupnyj torgovec lesom po imeni SHolem Hussejn, s kotorym u menya bylo mnogo delovyh vstrech, kogda ya raschishchala svoj uchastok -- on byl pravovernym musul'maninom, drugom Faraha. Kak-to on yavilsya ko mne na fermu i poprosil razresheniya privesti v gosti svyashchennosluzhitelya vysokogo ranga. Pribylo eto vazhnoe lico iz-za morya, kak skazal mne SHolem Hussejn, iz Indii, posmotret', kak zhivut v Mombase i Najrobi ego edinovercy. Oni, so svoej storony, hoteli okazat' emu horoshij priem, i, porazmysliv, sochli, chto nichego luchshe byt' ne mozhet, chem privezti ego ko mne na fermu. Razreshu li ya im prijti? I kogda ya skazala, chto budu rada takomu gostyu, SHolem Hussejn ob®yasnil, chto iz-za svoego vysokogo ranga i svyatosti starec ne mozhet est' iz posudy, kotoruyu upotreblyayut "nevernye". No mne ob etom bespokoit'sya ne nado, -- pospeshno dobavil on, -- musul'manskaya obshchina v Najrobi prigotovit ugoshchenie i zablagovremenno prishlet ego ko mne; oni tol'ko prosyat razresheniya ustroit' trapezu u menya. Kogda ya soglasilas', SHolem Hussejn, neskol'ko smushchayas', zagovoril snova. Ostavalos' tol'ko odno, poslednee. Po ih etiketu i svoemu vysokomu zvaniyu svyatoj starec dolzhen poluchit' denezhnyj podarok; a v takom dome, kak moj, summa dolzhna byt' ne men'she sta rupij. No pust' menya eto ne bespokoit, -- ob®yasnil on, -- den'gi uzhe sobrany musul'manami Najrobi, i menya tol'ko prosyat vruchit' etot podarok ih pastyryu. A poverit li on, chto eto podarok ot menya? -- usomnilas' ya. Tut ya nikak ne mogla dobit'sya tolkovogo otveta ot SHolema Hussejna -- inogda temnokozhie tak zamykayutsya, chto tolku ot nih ne dob'esh'sya dazhe pod strahom smerti. Snachala ya otkazalas' ot roli, prednaznachennoj mne, no i u SHolema, i u Hussejna tak vytyanulis' ot ogorcheniya tol'ko chto radostno siyavshie fizionomii, chto ya tut zhe soglasilas' zabyt' o svoej gordosti, i puskaj svyatoj starec dumaet, chto emu budet ugodno. V den' torzhestvennogo vizita ya sovershenno pozabyla o nem i uehala v pole ispytat' novyj traktor. Za mnoj poslali men'shogo bratishku Kamante, Titi. Traktor tak revel, chto ya ne slyshala ni slova, a zavodit' mashinu bylo ochen' trudno, i ya ne reshalas' vyklyuchit' motor. Titi gnalsya za traktorom po vsemu polyu, kak vzbesivshayasya sobachonka, zadyhayas' ot pyli i vopya chto-to nerazborchivoe, poka my ne ostanovilis' v konce uchastka. -- Svyatye prishli! -- zaoral on. -- Kakie svyatye? -- kriknula ya. -- Vse svyatye! -- s gordost'yu ob®yasnil on, -- i rasskazal, chto oni priehali na chetyreh mashinah, po shest' chelovek v kazhdoj. YA vernulas' s nim domoj i uvidela, chto na luzhajke pered domom, na trave, raspolozhilas' celaya tolpa lyudej v belyh odeyaniyah -- kazalos', chto staya ogromnyh belyh ptic opustilas' na moyu luzhajku ili belokrylye angely sleteli k nam s neba. Dolzhno byt', iz Indii prislali celyj Svyashchennyj Sovet, chtoby u pravovernyh v debryah Afriki ne ugasal svyashchennyj ogon' very. I tut bezoshibochno mozhno bylo uznat' Velikogo muftiya, kogda on torzhestvenno shestvoval mne navstrechu, v soprovozhdenii dvuh sluzhitelej kul'ta, a szadi na pochtitel'nom rasstoyanii shel SHolem Hussejn. Verhovnyj vladyka byl nevelik rostom i ochen' star, i lico u nego bylo tonkoe, umnoe, slovno vyrezannoe iz starinnoj slonovoj kosti. Ego svita priblizilas' bylo, chtoby ohranyat' nas pri etoj vstreche, no zatem vse otoshli v storonu; ya dolzhna byla zanimat' vysokogo gostya sama. My ne mogli skazat' drug drugu ni slova: on ne znal ni anglijskogo, ni suahili, a ya ne znala ego yazyka. Prishlos' zhestami vyrazhat' nashe glubokoe vzaimnoe uvazhenie. Gostyu, kak ya ponyala, uzhe pokazali moj dom, vse moe serebro bylo vynuto i podano na stol, cvety rasstavleny, kak eto prinyato u indijcev i somalijcev. YA podoshla i sela ryadom s gostem na kamennuyu skam'yu, licom na zapad. Tut ostal'nye gosti zataili dyhanie, a ya vruchila starcu sto rupij, zavernutyh v zelenyj shelkovyj platok, prinadlezhavshij SHolemu Hussejnu. YA byla neskol'ko predubezhdena protiv svyatogo starca iz-za vseh beskonechnyh uslovnostej, no, uvidev, chto on takoj staren'kij, takoj tshchedushnyj, ya vdrug podumala, chto emu, dolzhno byt', nelegko zhivetsya. Sidya vdvoem na solnyshke, poka den' klonilsya k zakatu, my dazhe ne pytalis' zavyazat' razgovor, a prosto druzhestvenno molchali, obhodyas' bez slov, i ya pochuvstvovala, chto on voobshche nikogda ne mozhet ispytyvat' nelovkosti. On izluchal strannoe oshchushchenie polnogo pokoya, nevozmutimosti, slovno v lyubom polozhenii chuvstvoval sebya neprikosnovennym. On derzhalsya ochen' milo, vezhlivo, chasto ulybalsya i kival, kogda ya pokazyvala emu na gory i na vysokie derev'ya, kak budto vse na svete emu interesno, no nichto ne mozhet ego udivit'. CHem zhe vyzvano takoe otnoshenie k miru, -- podumala ya, -- polnym nevedeniem zla, sushchego v mire, ili, naoborot, glubokoj mudrost'yu i znaniem, kotoroe priemlet vse, chto sushchestvuet: skazhem, esli by na svete sovsem ne bylo yadovityh zmej ili esli by vy dostigli polnoj nevospriimchivosti k zmeinomu yadu, vvodya sebe vse narastayushchie dozy -- rezul'tat byl by, v konechnom itoge, odin i tot zhe. Starec spokojno glyadel na mir glazami rebenka, mladenca, eshche ne nauchivshegosya govorit', kotoromu vse lyubopytno, no po prirode svoej on nichemu ne udivlyaetsya. Slovno ya provela etot predvechernij chas na kamennoj skam'e v obshchestve malogo dityati, svetlogo mladenca, mozhet byt', Mladenca Iisusa s kartiny odnogo iz staryh masterov, vremya ot vremeni kak by kachaya ego kolybel'ku bestelesnoj nogoj. Na licah ochen' staryh zhenshchin, videvshih vse, znavshih podopleku vsego, chasto mozhno podsmotret' takoe zhe vyrazhenie. |to bylo ne muzhskoe vyrazhenie lica -- ego uvidish' skoree v obramlenii belyh pelenok, ili emu pristalo zhenskoe odeyanie, i ono chudesno sochetalos' s krasivymi odezhdami iz belogo kashemira, v kotorye byl oblachen moj gost'. YA lish' odnazhdy videla takoe vyrazhenie na lice cheloveka v muzhskom kostyume -- eto byl znamenityj kloun v cirke. Starik, ochevidno, ochen' ustal i ne pozhelal vstat', kogda SHolem Hussejn povel vseh ostal'nyh k reke smotret' mel'nicu. On sam byl tak pohozh na pticu, chto s udovol'stviem smotrel na ptic. V to vremya u menya v dome zhil ruchnoj aist, eshche u menya bylo stado gusej, kotoryh nikogda ne rezali -- ya ih derzhala prosto potomu, chto oni mne napominali rodnuyu Daniyu. Starik ochen' zainteresovalsya imi; on pokazyval pal'cem na vse chetyre storony sveta -- emu bylo interesno uznat', otkuda eti pticy. Moi sobaki hodili po luzhajke, dovershaya vpechatlenie rajskogo mira, zolotogo veka. YA dumala, chto Farah i SHolem Hussejn zaprut sobak v vol'ere, potomu chto SHolem Hussejn, zaezzhaya ko mne na fermu po delam, kak veruyushchij musul'manin, panicheski ih boyalsya. No vot moi psy spokojno hodyat mimo pastyrej v belyh odezhdah, kak l'vy v stade ovec. Ved' eti sobaki, po slovam Izmaila, umeli uznavat' pravovernogo musul'manina s pervogo vzglyada. Na proshchanie vysokij gost' podaril mne na pamyat' kol'co s zhemchuzhinoj. YA pochuvstvovala, chto i mne hochetsya otvetit' na podarok podarkom -- podlozhnyj dar v sto rupij ne v schet -- i velela Farahu prinesti shkuru l'va, kotorogo my nedavno zastrelili na ferme. Starec vzyal v ruku gromadnyj kogot' i, shiroko raskryv yasnye detskie glaza, prilozhil ego k svoej shcheke -- vidno, hotel poprobovat', ostryj li kogot' u l'va. Kogda on uehal, ya zadumalas': zapechatlelos' li v ego mozgu, v etoj tochenoj, blagorodnoj golove, vse bez isklyucheniya, chto on videl zdes' -- do samogo gorizonta -- ili ne ostavilo ni malejshego sleda? No, veroyatno, chto-to vse zhe vrezalos' emu v pamyat', potomu chto cherez tri mesyaca ya poluchila pis'mo iz Indii; adres na konverte byl napisan nepravil'no, i pis'mo dolgo provalyalos' na pochte. Mne pisal odin indijskij princ, sprashivaya menya, ne prodam li ya odnu iz moih "seryh sobak", kotoryh emu tak rashvalival velikij imam, i prosil naznachit' kakuyu ugodno cenu. Glava tret'ya Somalijskie zhenshchiny Ob odnoj gruppe gostej, kotorye sygrali bol'shuyu rol' v zhizni moej fermy, ya ne moru pisat' podrobno: oni byli by etim nedovol'ny. |to byli zhenshchiny Faraha. Kogda Farah zhenilsya i privez svoyu zhenu iz Somali, s nej pribyla celaya staya veselyh i laskovyh smuglyh golubok: ee mat', ee mladshaya sestra i moloden'kaya rod stvennica, vyrosshaya v ih sem'e. Farah skazal, chto takoe obychaj ego rodiny. Braki v Somali zaklyuchayutsya ps vyboru starshih chlenov sem'i, oni vzveshivayut vse obstoyatel'stva -- i rod, i bogatstvo, i reputaciyu molodyh; v samyh znatnyh sem'yah nevesta i zhenih dazhe ne vidyat drug druga do svad'by. No somalijcy -- narod rycarstvennyj, oni vsegda opekayut svoih devushek. Schitaetsya horoshim tonom, chtoby molodoj muzh prozhil posle svad'by polgoda v poselke, gde zhivet sem'ya zheny, i v eto vremya ona igraet rol' hozyajki, horosho osvedomlennoj obo vsem, chto kasaetsya mestnyh obychaev i nravov, i obladaet zdes' izvestnym vliyaniem. Inogda, esli muzh sdelat' etogo ne mozhet, vse rodnye po zhenskoj linii hotyat, hot' nenadolgo, soputstvovat' molodoj zhene, dazhe esli im prihoditsya ujti iz svoej derevni dovol'no daleko. V moem dome k somalijskim zhenshchinam, uzhe zhivshim u menya, pribavilas' eshche odna sirotka iz ego plemeni, kotoruyu Farah priyutil, vozmozhno, rasschityvaya po pozzhe vzyat' ee v zheny, kak novoyavlennyj Mardohej yunuyu |sfir'. Devchushka byla udivitel'no smyshlenaya i zhivaya, i zabavno bylo sledit', kak nashi devushki vzyalis' za ee vospitanie, chtoby sdelat' iz nee nastoyashchuyu horosho vospitannuyu devicu, comme il faut*. Kogda ona poyavilas' u nas na ferme, ej bylo odinnadcat', i ona vechno ubegala iz domu, uvyazyvayas' za mnoj. Ona ezdila na moej loshadi, nosila moe ruzh'e ili ubegala s mal'chishkami iz plemeni kikujyu na prud, gde vodilas' ryba, i, podotknuv yubki, begala bosikom vmeste s totoshkami po zaroslyam kamysha s brednem. Malen'kim devochkam-somalijkam obychno breyut golovy, ostavlyaya vokrug golovy venochek volos, a na makushke -- odnu dlinnuyu pryad'; eto ochen' idet devochkam, i moya devchushka stala pohozha na razveselogo i bedovogo yunogo monashka. No so vremenem i pod vliyaniem starshih devushek ona ochen' izmenilas' i sama byla zacharova * 3d. blagovospitannuyu (<)>ranc.). 167 na processom svoego prevrashcheniya. Ona stala hodit' medlenno-medlenno, budto ej privyazali k nogam tyazhelyj gruz; glaza u nee byli vsegda opushcheny, kak i polozheno vospitannoj devushke, i ona nepremenno ubegala, soblyudaya svoj kodeks chesti, esli k nam prihodil chuzhoj muzhchina. Volosy ej bol'she ne podstrigali, i kogda oni, nakonec, otrosli, drugie devushki razdelili ih na pryadi i zapleli vo mnozhestvo malen'kih kosichek. Novoobrashchennaya ser'ezno i pokorno prinimala vse slozhnosti etogo rituala: vidno bylo, chto ona skoree umret, chem propustit hot' chto-to iz etoj ceremonii. Staraya zhenshchina, teshcha Faraha, kak on sam rasskazyval mne, pol'zovalas' uvazheniem v svoej okruge za to, chto ona prekrasno vospityvala svoih docherej. Teper' oni byli zakonodatel'nicami mod i primernymi devicami v svoem plemeni. I dejstvitel'no, vse tri devushki byli polny bezukoriznennoj skromnosti i sderzhannosti. Mne redko vstrechalis' yunye ledi, kotorye derzhalis' by s takim dostoinstvom. Ih devicheskuyu skromnost' podcherkival i naryad. Oni nosili shirochennye yubki, na kazhduyu uhodila massa materii, -- eto ya horosho znayu, potomu chto sama pokupala dlya nih shelk i sitec, po desyat' yardov na yubku. Pod etimi pyshnymi skladkami ih strojnye koleni dvigalis' v tainstvennom, zavorazhivayushchem ritme. Tvoi strojnye nogi, vihrem vzbivaya Letyashchie skladki odezhdy, Budyat neyasnye, muchitel'nye zhelan'ya, Kak dve koldun'i, chto varyat CHernoe privorotnoe zel'e V glubokoj chashe, Matushka etih devushek proizvodila bol'shoe vpechatlenie: eto byla ochen' solidnaya dama, chem-to napominavshaya dobrodushnuyu spokojnuyu slonihu, uverennuyu v svoej sile. YA nikogda ne videla ee serditoj. Uchitelya i vospitateli dolzhny byli by zavidovat' etomu velikomu, mudromu daru: ona vospityvala detej nenavyazchivo, bez prinuzhdeniya, bez nudnyh i tyagostnyh pouchenij -- ona posvyashchala ih v velikoe tajnoe obshchestvo izbrannyh, kuda ucheniki dopuskalis' lish' po ee protekcii. Domik, kotoryj ya postroila dlya nih v lesu, stal malen'kim universitetom Beloj Magii, i tri molodye devushki) prohodivshie takoj legkoj pohodkoj po lesnym dorozhkam vozle doma, kazalis' mne tremya yunymi volshebnicami, kotorye uporno i prilezhno uchilis', potomu chto v zavershenie uchenichestva dolzhny byli ovladet' velikoj siloj. Oni druzhno sorevnovalis', starayas' prevzojti drug druga; dolzhno byt', kogda tebe i v samom dele predstoit byt' predmetom kupli-prodazhi, i cenu tvoyu budut obsuzhdat' pri vsem chestnom narode, sopernichestvo stanovitsya otkrovennym i chestnym. ZHena Faraha, kotoraya mogla bol'she ne gadat' o svoej cene, zanimala sredi vseh osoboe polozhenie pervoj uchenicy, uzhe poluchivshej diplom koldun'i; chasto mozhno bylo videt', kak ona doveritel'no razgovarivaet so staroj koldun'ej -- velikaya chest', kotoroj nikogda ne udostaivalis' devushki. Vse eti yunye zhenshchiny horosho znali sebe cenu. Molodaya musul'manka ne mozhet vyjti zamuzh za cheloveka nizhe sebya, eto naveki opozorit ee sem'yu. Muzhchina mozhet zhenit'sya na devushke iz menee znatnogo roda, eto emu ne zazorno, i molodye somalijcy chasto brali zhen iz plemeni masai. No esli devushka-arabka mozhet vyjti za araba i uehat' v Araviyu, to devushka-arabka nikak ne mozhet vyjti zamuzh v Somali, potomu chto araby -- vysshaya rasa, oni blizkie rodichi samogo Proroka, i sredi arabov devushka iz sem'i Proroka ne mozhet vyjti zamuzh za cheloveka iz drugogo roda. Tol'ko molodye devushki, blagodarya svoemu polu, imeyut pravo pretendovat' na bolee vysokoe mesto v obshchestve. Oni sami prostodushno sravnivayut etot obychaj s chistokrovnym konnozavodstvom, potomu chto somalijcy vysoko cenyat plemennyh kobyl. Kogda my s devushkami poznakomilis' poblizhe, oni menya stali rassprashivat' -- neuzheli eto pravda, chto, kak oni slyhali, v Evrope nekotorye narody otdayut svoih devushek muzh'yam zadarom? Im dazhe govorili sovershenno nepostizhimye veshchi: budto est' plemya nastol'ko beznravstvennoe, chto rodichi platyat zhenihu, chtoby on zhenilsya na devushke! Styd i pozor takim roditelyam, da i devushke, kotoraya razreshaet tak s soboj obrashchat'sya. Gde zhe ih uvazhenie k zhenshchine, k devstvennosti? Esli by oni sami, govorili mne eti devushki-somalijki, na svoe gore rodilis' by v takom plemeni, oni dali by obet nikogda, do groba, ne vyhodit' zamuzh. V nashe vremya, v Evrope, my ne imeem vozmozhnosti izuchat' velikoe iskusstvo devicheskoj skromnosti; chitaya starye romany, ya kak-to ne sumela dolzhnym obrazom ocenit' ocharovanie napusknoj stydlivosti i ne ispytyvala simpatii k nedotrogam. Tol'ko teper' ya ponyala, kakim obrazom moego deda i pradeda zastavili past' na koleni. Sistema priemov somalijskih devushek -- eto odnovremenno i prirodnyj dar, i vysokoe iskusstvo, eto religiya i strategiya, i dazhe horeografiya, kak v balete -- i vse eto delaetsya vser'ez, s dolzhnym rveniem, akkuratno i ochen' umelo. Vsya prelest' etoj igry byla v protivoborstve raznyh sil: za vechnym principom unizheniya protivnika tailas' velikodushnaya shchedrost'; za napusknym pedantizmom -- gotovnost' veselo smeyat'sya, i -- kakoe prezrenie k smerti! |ti docheri voinstvennoj rasy umeli vesti svoyu chinnuyu, ceremonnuyu igru v skromnost', kak nekij velikolepnyj, gracioznyj voennyj tanec; konechno, oni i muhi ne obidyat, no i ne uspokoyatsya, poka ne vyp'yut do kapli vsyu krov' iz serdca svoego vraga; oni byli krovozhadnymi yunymi volchicami v ovech'ih shkurah nevinnosti. Somalijcy -- narod krepkij, zakalennyj zhizn'yu v pustyne i na more. Tyazhkie ispytaniya, vechnye tyagoty, udary vysokih voln i dolgie veka prevratili zhenshchin etogo naroda v takoj vot tverdyj, siyayushchij yantar'. Dom Faraha zhenshchiny ukrasili, kak shater kochuyushchego plemeni, kotoromu prihoditsya v lyubuyu minutu sobirat' svoi pozhitki i dvigat'sya v put' -- uveshav steny mnozhestvom kovrov i vyshityh pokryval. Vo vsem dome pahlo blagovonnymi kureniyami. Dlya nih blagovoniya -- neot®emlemyj priznak doma; nekotorye somalijskie kureniya udivitel'no aromatny. Kogda ya zhila na ferme, ya dovol'no redko videlas' s belym zhenshchinami, no privykla po vecheram sidet' v dome u Faraha, s ego staroj teshchej i molodymi devushkami. Oni interesovalis' vsem na svete, dazhe melochi radovali ih. Nad melkimi neudachami na ferme i zabavnymi shutkami o mestnyh delah oni bezuderzhno hohotali, i etot smeh sotnej kolokol'chikov zvenel po vsemu domu. Kogda ya stala uchit' ih vyazaniyu, oni zalivalis' smehom, budto ya pokazyvala im kukol'nyj teatr. No nevinnost' ne imela nichego obshchego s nevedeniem. Oni vse pomogali starshim i pri rozhdenii mladenca, i vozle smertnogo odra, i spokojno obsuzhdali podrobnosti so' svoej staroj mater'yu. Inogda chtoby razvlech' menya, oni rasskazyvali mne skazki v Duhe "Tysyachi i odnoj nochi", chashche vsego ochen' zabavnye, gde o lyubvi govorilos' s predel'noj otkrovennost'yu. Vo vseh etih skazkah, kak pravilo, verh brala zhenshchina, -- geroinya vsegda vyhodila pobeditel'nicej iz lyuboj situacii, posramiv muzhchin, a to, byla li ona celomudrennoj devicej ili vidavshej vidy zhenshchinoj, znacheniya ne imelo. Ih staraya mat' slushala eti skazki s edva zametnoj lukavoj ulybkoj. I v etom zamknutom zhenskom mirke, tak skazat', za stenami etoj kreposti, ya chuvstvovala: malen'kij garnizon znaet, chto stoit na strazhe vysokogo ideala, inache on ne otstaival by s takoj otvagoj svoi pozicii; oni verili v raj na zemle, kogda utverditsya carstvo zhenshchin i vlast' budet v ih rukah. V takie minuty staruha-mat' kakto preobrazhalas' -- ona sidela, kak massivnyj chernyj idol na trone, slovno voploshchenie mogushchestvennogo zhenskogo bozhestva drevnih vremen, kotoroe sushchestvovalo prezhde togo boga, ch'im prorokom byl Magomet. Oni nikogda ne otrekalis' ot etoj bogini, no prezhde vsego oni byli praktichny, ponimali trebovaniya novyh vremen i obladali bezgranichnym zapasom ulovok, kotorye vsegda derzhali nagotove. Molodye zhenshchiny podrobno rassprashivali menya o evropejskih obychayah i nravah, vnimatel'no slushali, kogda ya im rasskazyvala o manerah, vospitanii i odezhde belyh dam, slovno hoteli popolnit' svoe strategicheskoe obrazovanie, svoj arsenal ulovok, vypytyvaya, kak zhenshchiny chuzhdoj rasy i inyh obychaev pobezhdayut i poraboshchayut muzhchin. Naryady igrali ogromnuyu rol' v zhizni etih zhenshchin, chto sovsem ne udivitel'no: eti odezhdy byli odnovremenno voennym snaryazheniem, zavoevannoj dobychej i simvolom pobedy, kak vrazheskie znamena. Muzh-somaliec, vozderzhannyj ot prirody, ravnodushen k ede i pit'yu, da i k lichnym udobstvam, on surov i neprihotliv, kak ego rodnaya zemlya; zhenshchina dlya nego -- predmet roskoshi. K nej on stremitsya, zhazhdet ee, dobivaetsya, ona -- vysshee blago ego zhizni: koni, verblyudy, domashnij skot tozhe nuzhny i zhelanny, no dorozhe zhen u nego nichego net. I somalijskie zhenshchiny pooshchryayut v muzhchinah eti kachestva. Oni zhestoko vysmeivayut slabyh; no, zhertvuya mnogim, oni ne dayut zabyt' o svoej vysokoj cennosti. |ti zhenshchiny dazhe paru tufel' ne mogut sebe kupit' -- oni poluchayut vse tol'ko ot muzhchiny, sami sebe ne prinadlezhat i nepremenno dolzhny byt' sobstvennost'yu kakogoto muzhchiny: otca, brata ili muzha, no pri etom zhenshchina schitaetsya samym dragocennym imushchestvom. Prosto porazitel'no -- k chesti obeih storon -- skol'ko dobra somalijskie zhenshchiny mogut vytyanut' iz svoih muzhchin: ih zadarivayut i shelkami, i zolotom, i yantarem, i korallami. Vse, chto s takim trudom dostaetsya muzhchinam v dolgih, iznuritel'nyh torgovyh safari, vse beskonechnoe terpenie, hitroumnye sdelki, lisheniya, chasto svyazannye s riskom dlya zhizni, -- vse prevrashchaetsya v konechnom itoge v naryady i ukrasheniya dlya zhenshchin. Molodye devushki, u kotoryh eshche net svoego muzhchiny-dannika, sidyat v svoih malen'kih, pohozhih na shatry hizhinah, izo vseh sil starayutsya sdelat' pricheski pokrasivee, i zhdut ne dozhdutsya togo vremeni, kogda oni smogut pobedit' pobeditelya i ograbit' grabitelya. Oni vse ohotno i shchedro delilis' svoimi ukrasheniyami, im dostavlyalo bol'shoe udovol'stvie naryazhat' svoyu mladshuyu sestricu, samuyu horoshen'kuyu, v plat'e starshej sestry, oni dazhe, smeyas', nadevali na nee pyshnyj zolotoj golovnoj ubor, kotoryj devushkam nosit' vovse ne polagalos'. Somalijcy obozhayut sudit'sya, rodovye raspri dlyatsya godami, i redko sluchalos', chtoby prisutstvie Faraha ne trebovalos' v Najrobi ili na shodkah plemeni na nashej ferme. V takih sluchayah ego pochtennaya staraya teshcha, kogda ya k nej zahodila, ochen' taktichno i umno rassprashivala menya o vseh peripetiyah dela. Ona mogla by rassprosit' samogo Faraha -- on rasskazal by ej vse, chto ona hotela uznat', tak kak ochen' uvazhal ee. No ona vybrala drugoj put', ochevidno, iz diplomaticheskih soobrazhenij. |to, v sluchae neobhodimosti, davalo ej vozmozhnost' sdelat' vid, chto v muzhskih delah zhenshchiny ne razbirayutsya i sovsem ne ponimayut, o chem idet rech'. I esli ona davala kakie-to sovety, to izrekala ih zagadochno, kak legendarnaya Sivil la, slovno po vdohnoveniyu svyshe, i ne nesla za nih nikakoj otvetstvennosti. Na torzhestvennyh sobraniyah somalijcev u nas na ferme ili vo vremya bol'shih religioznyh prazdnikov zhenshchiny brali na sebya i ustrojstvo prazdnika, i ugoshchenie. Sami oni na trapeze ne prisutstvovali, i vhod v mechet' byl im zakazan, zato oni schitali delom chesti ustroit' prazdnik na slavu, proyavit' sebya vo vsem bleske, odnako skryvali dazhe ot blizkih podrug to, chto oni v glubine serdca obo vsem etom dumayut. V etih sluchayah oni vsegda napominali mne svetskih dam proshlogo pokoleniya u menya na rodine, tak chto ya videla ih v svoem, voobrazhenii v turnyurah, s dlinnymi uzkimi shlejfami. Tochno tak zhe i skandinavskie zhenshchiny iz pokolenij nashih materej i babushek, civilizovannye rabyni dobrodushnyh varvarov, okazyvali chest' gostyam na tradicionnyh prazdnikah svoih muzhej i povelitelej -- po sluchayu ohoty na fazanov ili mnogolyudnyh osennih oblavnyh ohot. Somalijcy s nezapamyatnyh vremen byli rabovladel'cami, i ih zheny otlichno ladili s tuzemcami, obrashchayas' s nimi bezzabotno i snishoditel'no. Tuzemcu bylo proshche sluzhit' u somalijcev i arabov, chem u belyh, potomu chto u vseh temnokozhih narodov, v obshchem, odinakovyj temp zhizni. ZHenu Faraha ochen' lyubili rabotniki iz plemeni kikujyu, i Kamante chasto govoril mne, chto ona ochen' umnaya. S moimi belymi druz'yami, kotorye chashche drugih gostili u menya na ferme, -- Berkli Koulom i Dennisom Finch-Hettonom, -- eti molodye somalijki derzhalis' druzhelyubno, chasto sudachili o nih i znali o nih na udivlenie mnogo. Razgovarivali oni s nimi, kak sestry, pryacha ruki v glubokih skladkah plat'ya. No otnosheniya mezhdu nimi uslozhnyalis' tem, chto i u Berkli, i u Dennisa byli slugi-somalijcy, a s nimi devushki razgovarivat' ne mogli ni pod kakim vidom. Kak tol'ko Dzhama ili Bilea, stroj nye, temnoglazye, v krasivyh tyurbanah, pokazyvalis' na ferme, moi molodye somalijki ischezali s lica zemli, budto oni mgnovenno uhodili pod vodu: bessledno, ne ostaviv ni puzyr'ka na vodnoj gladi. I esli v eto vremya im nuzhno bylo videt' menya, devushki kralis', tayas' za uglami doma, nakinuv na golovu odnu iz svoih shirokih yubok. Anglichane vsluh govorili, chto cenyat doverie k sebe, no mne kazhetsya, chto v glubine dushi oni byli obizheny: slovno holodnyj skvoznyachok zadeval ih serdca -- neuzhto ih i vpravdu schitayut takimi bezobidnymi, budto oni vovse i ne muzhchiny? Inogda ya brala devushek s soboj v gosti ili prosto prokatit'sya i vsegda sprashivala razresheniya u ih materej -- kak by ne zapyatnat' reputaciyu, chistuyu, kak lik Diany. Nepodaleku ot fermy zhila zhena avstralijca, ocharovatel'naya molodaya zhenshchina, my s nej neskol'ko let ochen' druzhili: ona priglashala k sebe molodyh somaliek na chashku chaya. |to bylo dlya nih velikim sobytiem. Devushki razryazhalis' v puh i prah, napominaya ozhivshij buket prekrasnyh cvetov, i kogda ya vela mashinu, oni shchebetali za moej spinoj, kak ptichki v vol'ere. Im vse bylo uzhasno interesno -- dom, odezhda, dazhe muzh moej priyatel'nicy, kogda oni videli ego vdaleke verhom na loshadi ili idushchego za plugom. A kogda podavali chaj, okazyvalos', chto pit' ego dozvolyaetsya tol'ko zamuzhnej sestre i detyam, a molodym devushkam pit' chaj ne razreshalos': on schitalsya slishkom vozbuzhdayushchim napitkom. Im prihodilos' dovol'stvovat'sya tol'ko sladostyami da pechen'em, i oni probovali eto ugoshchen'e skromno i s dostoinstvom. My obsuzhdali -- mozhno li devchushke, kotoraya prishla s nami, pit' chaj ili ona uzhe v tom vozraste, kogda eto budet riskovanno? Zamuzhnyaya sestra schitala, chto eto ej ne povredit, no sama devochka posmotrela na nas surovym, pristal'nym, ukoriznennym vzglyadom i gordo otvergla chashku s chaem. Molodaya rodstvennica etih zhenshchin, molchalivaya devushka so svetlo-karimi glazami, umela chitat' po-arabski i znal.a naizust' otryvki iz Korana. U nee byla sklonnost' k teologii, my s nej chasto besedovali i na religioznye temy, i obo vseh chudesah mira. Imenno ot nee ya uslyshala novuyu versiyu legendy o Iosife Prekrasnom i o zhene Potifara. Ona verila v to, chto Hristos rodilsya ot Devy, no somnevalas', byl li on synom Bozhiim, schitaya, chto u Boga synovej po ploti byt' ne moglo. Mariammo, gulyaya v sadu, vstretila arhangela, poslannogo Bogom, on kosnulsya krylom ee plecha, i ot etogo ona ponesla. Kak-to vmesto argumenta v nashih sporah ya pokazala ej otkrytku -- fotografiyu statui Hrista raboty Torval'dsena iz Kopengagenskogo Sobora. I ona vozlyubila Spasitelya -- nezhnoj i vostorzhennoj lyubov'yu. Ona mogla slushat' moi rasskazy o Nem neustanno, ona vzdyhala i zalivalas' kraskoj. Ee muchila mysl' ob Iude -- razve eto chelovek, otkuda tol'ko takie lyudi berutsya! -- popadis' on ej, ona by s radost'yu vycarapala emu glaza vot etimi rukami! |to byla vsepogloshchayushchaya lyubov', velikaya strast', srodni tem blagovonnym kureniyam, kotorye oni vozzhigali v svoih domah -- rozhdennye temnoj drevesinoj dalekih gornyh lesov, oni istochali sladostnyj, dikovinnyj dlya nas aromat. YA poprosila u francuzskih monahov razresheniya privezti moih molodyh musul'manok v missiyu, i oni ohotno, so svojstvennoj im veseloj privetlivost'yu, dali soglasie, raduyas' i etomu novomu sobytiyu, tak chto my odnazhdy poehali tuda k koncu dnya i torzhestvenno, drug za druzhkoj, voshli pod prohladnye svody sobora. Molodye zhenshchiny ni razu v zhizni ne byvali v stol' velichestvennom zdanii i, glyadya vverh, zakryvali golovy rukami, slovno boyalis', chto vysokie svody obrushatsya na nih. V cerkvi bylo mnozhestvo skul'ptur) a moi sputni cy videli ih tol'ko na otkrytkah -- oni dazhe ne predstavlyali sebe, chto eto takoe. Vo francuzskoj missii byla statuya Presvyatoj Devy v chelovecheskij rost, v belyh i nebesno-golubyh odezhdah, s liliej v ruke, a ryadom svyatoj Iosif, i na rukah u nego Mladenec. Devushki, onemev, smotreli na prekrasnuyu Devu i tol'ko vzdyhali. Oni uzhe slyshali o svyatom Iosife i ochen' uvazhali ego za to, chto on byl stol' vernym muzhem i zashchitnikom Devy, i teper' smotreli na nego pochtitel'no -- ved' on, zhaleya zhenu, nes Mladenca. ZHena Faraha, ozhidavshaya rebenka, ni na shag ne othodila ot Svyatogo Semejstva vse vremya, poka my byli v cerkvi. Otcy-missionery ochen' gordilis' cerkovnymi oknami, zakleennymi prozrachnoj cvetnoj bumagoj -- pod vitrazhi -- gde byli izobrazheny Strasti Gospodni. Molodaya rodstvennica ne svodila glaz s etih vitrazhej, ona oboshla vsyu cerkov', lomaya ruki) i u nee edva ne podlamyvalis' koleni, slovno ona sama nesla tyazhelyj krest. Po doroge domoj devushki pochti ne razgovarivali: mne kazhetsya, oni boyalis', zadavaya voprosy, vydat' svoe nevezhestvo. I tol'ko cherez neskol'ko dnej oni menya sprosili -- mogut li svyatye otcy poprosit' Presvyatuyu Devu ili svyatogo Iosifa sojti so svoih p'edestalov? Svad'bu moloden'koj kuziny my otprazdnovali u nas na ferme, v krasivom bungalo; v nem togda nikto ne zhil, i ya razreshila somalijcam ustroit' tam eto torzhestvo. Svad'ba byla roskoshnaya i dlilas' celuyu nedelyu. YA prisutstvovala na glavnoj ceremonii, kogda processiya zhenshchin, raspevaya druzhnym horom, vela nevestu navstrechu processii muzhchin, kotorye tozhe s pesnej soprovozhdali zheniha. Do sih por ona ni razu ego ne videla, i ya podumala: mozhet byt', ona predstavlyala sebe ego pohozhim na torval'dsenovskogo Hrista, ili u nee est' i vtoroj ideal -- nechto vrode Lyubvi zemnoj i Lyubvi nebesnoj, po kanonam rycarskih romanov? Za nedelyu ya pobyvala na svad'be neskol'ko raz. I kogda by ya ni priezzhala, v dome vsegda carilo prazdnichnoe vesel'e, i on blagouhal svadebnymi kuren'yami. Muzhchiny plyasali s kinzhalami, zhenshchiny kruzhilis' v obshchem tance, stariki sgovarivalis' naschet kupli-prodazhi skota, shla neprestannaya pal'ba iz ruzhej, pod®ezzhali i uezzhali dvukolki, zapryazhennye mulami. Noch'yu v yarkom svete kerosinovyh fonarej, zazhzhennyh na verande, igrali chudesnye kraski, kotorymi bogaty Araviya i SXmali; iz pod®ehavshih povozok vyparhivali, a navstrechu im vybegali iz doma drugie stajki zhenshchin v odezhdah, laskavshih glaz chudesnejshimi kraskami Aravii i Somali: aloj, nezhno-zelenoj, sudanskoj korichnevoj, cveta bengal'skoj rozy i ognennogo shafrana. Syn Faraha rodilsya na ferme, emu dali imya Ahmed, no zvali ego Saufe -- kazhetsya, eto znachit "Pila". Ego serdce ne vedalo robosti, prisushchej detyam kikujyu. Eshche sovsem kroshechnym, tugo zapelenatyj, kak zhelud' -- kak by odna golova, pochti bez tel'ca -- on sidel ochen' pryamo i smotrel vam v lico ne migaya: kazalos', chto derzhish' na ruke malen'kogo sokolenka, ili u tebya na kolenyah sidit l'venok. Mal'chik unasledoval veselyj, serdechnyj harakter materi, i kak tol'ko nauchilsya begat', stal velikim i zhizneradostnym iskatelem priklyuchenij i zanyal mesto priznannogo vozhaka sredi nashih yunyh tuzemcev. Glava chetvertaya Starik Knudsen Inogda gostej iz Evropy zanosilo na fermu, kak oblomki korablekrusheniya v tihuyu zavod': pokruzhatsya-pokruzhatsya v zatish'e, a potom ih snova unosit, ili oni propityvayutsya vodoj i idut ko dnu. Starik Knudsen, datchanin, poyavilsya na ferme bol'noj, slepoj i prozhil u nas stol'ko, skol'ko emu ponado bilos', chtoby umeret', kak umiraet zver', v odinochestve. On brodil po dorogam, sognuvshis' pod tyazhest'yu svoej zloj doli, podolgu ni s kem ne govoril ni slova, izmotannyj etoj tyazhest'yu, a kogda zagovarival, v golose ego, kak v golose gieny ili volka, slyshalsya otzvuk tosklivogo voya. No kogda on otdyshalsya, nemnogo otdohnul ot boli, vnov' poleteli iskry zatuhshego bylo kostra. On prihodil ko mne i rasskazyval, kak emu prihoditsya borot'sya s pripadkami strashnoj toski, s nelepoj sklonnost'yu videt' vse v chernom svete. Nado myslit' trezvo -- ved' vneshnie obstoyatel'stva zhizni, chert poberi, byli sovsem ne tak plohi, nechego na nih penyat'. Proklyatyj pessimizm! Da, pessimizm -- vot gnusnejshij porok! Imenno Knudsen posovetoval mne zhech' ugol' i prodavat' ego indijcam v Najrobi, kogda na ferme nastali tyazhelye vremena. Na ugle mozhno zarabotat' tysyachi rupij, uveryal on menya. A pod egidoj starogo Knudsena uspeh obespechen, potomu chto chast' svoej burnoj skital'cheskoj zhizni on prozhil na krajnem severe SHvecii i tam nauchilsya vsem tonkostyam remesla. On vzyalsya obuchit' mestnyh zhitelej etomu iskusstvu. Kogda my s Knudsenom rabotali vmeste v lesu, my o mnogom besedovali. ZHech' ugol' -- rabota priyatnaya. CHto-to v nej est' manyashchee, op'yanyayushchee; izvestno, chto lesnye uglezhogi vse vidyat v inom svete, chem drugie lyudi, oni lyubyat poeziyu i vsyakie rosskazni; schitaetsya, chto lesnye duhi chasten'ko navedyvayutsya k nim v gosti. Ochen' krasivy raskalennye grudy uglya, kogda, zakonchiv obzhig, zatuhayushchuyu kuchu razvalivayut i ugol' rassypaetsya po zemle: otlivayushchaya atlasnym bleskom, prokalennaya v ogne, osvobozhdennaya ot gruboj materi, stavshaya nevesomoj i netlennoj, malen'kaya umudrennaya opytom mumiya dereva. Da i sama obstanovka -- skazochnaya, neobychno prekrasnaya. Rubili my tol'ko podrost -- iz tolstyh breven ugol' ne zhgut -- i zhgli melkij ugol' pod netronutoj gustoj sen'yu derev'ev. V tishine i sumrake afrikanskogo lesa svezhesrublennye vetki pahli kryzhovnikom, a krepkij, svezhij, prilipchivyj gor'kovatyj dymok tleyushchej massy bodril, kak veterok s morya. Kazalos', chto ty popal na teatral'nuyu scenu; na ekvatore, gde nikakih teatrov ne bylo i v pomine, eta scena kazalas' volshebnoj. Sizye dymki strujkami kurilis' nad rovnymi ryadami kuch, kotorye byli pohozhi na temnye shatry na scene: kazalos', chto eto dekoraciya -- lager' kontrabandistov, a mozhet, i stoyanka soldat -- v romanticheskoj opere. Sredi nih besshumno, temnymi tenyami snovali tuzemcy. V afrikanskom lesu, kogda vyrublen ves' podlesok, na svezhie pni sletayutsya babochki, royami l'nut k nim. Vse eto preispolneno tainstvennosti i po-detski beshitrostno. V podobnom okruzhenii malen'kaya, sogbennaya figurka starogo Knudsena kazalas' udivitel'no umestnoj -- teper', kogda on zanimalsya lyubimym delom, on metalsya, kak ryzhij ogonek, tuda-syuda, to porugivaya, to podbadrivaya ostal'nyh, i napominal postarevshego, oslepshego i ves'ma zlokoznennogo Peka*. On celikom otdavalsya svoej rabote, i s tuzemcami byl na udivlenie terpeliv. No my s nim ne vsegda ladili. V Parizhe, gde ya v yunosti uchilas' v hudozhestvennoj shkole, nam ob®yasnili, chto luchshij ugol' poluchaetsya iz olivkovogo dereva, a Knudsen utverzhdal, chto u olivkovogo dereva slishkom gladkie vetki, i -- tysyacha chertej! -- vse znayut, chto tol'ko uzlovatye vetki dayut pri obzhige samyj luchshij ugol'. No odno svojstvo zdeshnego lesa umirotvoryalo vspyl'chivyj nrav Knudsena. U afrikanskih derev'ev melkaya, po bol'shej chasti peristaya listva, i kogda vyrublen gustoj podlesok i les kak by opustoshen i ochishchen, skvoz' krony probivaetsya tochno takoj zhe svet, kak v nashih bukovyh lesah rannej vesnoj, v mae, kogda listochki tol'ko-tol'ko raspustilis' ili kogda tol'ko chto lopnuli pochki. YA ob *SHalovlivyj lesnoj duh, obychno v vide malen'kogo mal'chishki. ratila vnimanie Knudsena na eto shodstvo, i emu eto tak ponravilos', chto on vse vremya, poka my zhgli ugol', delal vid, budto my vernulis' v Daniyu i v Troicyn den' ustroili piknik v lesu. Odno staroe duplistoe derevo Knudsen okrestil "Lottenburgom" v chest' mestechka na okraine Kopengagena, gde narod veselilsya. YA spryatala neskol'ko butylok datskogo piva vo chreve "Lottenburga" i priglasila Knudsena vypit': on snishoditel'no priznal, chto eto neplohaya shutka. Kogda vse nashi kuchi s uglem uzhe kurilis', my sideli i govorili o zhizni. Togda ya mnogoe uznala o proshlom Knudsena, ob udivitel'nyh priklyucheniyah, vypadavshih emu na dolyu povsyudu, kuda by ego ni zabrosila sud'ba. I vo vremya etih besed slushatelyu nadlezhalo govorit' tol'ko o samom Starike Knudsene, edinstvennom pravednike, inache, togo i glyadi, vpadete v mrachnejshij pessimizm, protiv kotorogo on sam zhe vas predosteregal. CHego on tol'ko ne vidyval: i korablekrusheniya, i epidemiyu chumy, strannyh ryb nevidannoj rascvetki, zapoi i trezvost', tri lozhnyh solnca na nebe i lozhnyh druzej, mrachnye zlodejstva, minutnye udachi, kogda zoloto lilos' dozhdem, i vnov' -- besprosvetnuyu nishchetu. Lish' odno sil'noe chuvstvo on sohranyal v svoej Odissee: nenavist' k zakonu, ko vsem ego hitrospleteniyam i kryuchkotvorstvu. On byl ot rozhdeniya buntarem i v kazhdom prestupnike videl tovarishcha. Dlya nego samym geroicheskim delom bylo narushenie zakona. On lyubil pogovorit' o korablyah, o korolevskih sem'yah, o brodyachih zhonglerah, karlikah i sumasshedshih, potomu chto ih on schital stoyashchimi vne zakona, a takzhe o prestupleniyah, buntah, moshennichestvah i obmanah. A k zakonoposlushnym grazhdanam on pital glubochajshee prezrenie i lyubogo dobroporyadochnogo cheloveka schital rabom v dushe. On dazhe ne veril v zakon vsemirnogo tyagoteniya, vo vsyakom sluchae, prenebregal im, kak ya zametila, kogda my s nim vmeste rubili les: on ne videl nikakogo prepyatstviya tomu, chtoby nepredubezhdennye, predpriimchivye lyudi ne mogli obratit' etot zakon v ego polnuyu protivopolozhnost'. Knudsenu ochen' hotelos', chtoby ya obyazatel'no zapomnila imena ego znakomyh, glavnym obrazom, otpetyh zhulikov i negodyaev. No v svoih rasskazah on ni razu ne nazval imeni zhenshchiny. Kazalos', vremya izgladilo iz ego pamyati vse zhenskie imena -- ot milyh devushek |l'sinora do besstydnyh devok portovyh pritonov. I vse zhe vo vremya nashih razgovorov ya chuvstvovala, chto on obhodit molchaniem imya kakoj-to zhenshchiny, chuvstvovala ee nevidimoe prisutstvie. Ne znayu, kto eto mog byt' -- zhena, mat', uchitel'nica ili zhena ego pervogo hozyaina -- ya myslenno nazyvala ee "madam Knudsen". YA predstavlyala ee sebe zhenshchinoj nebol'shogo rosta -- ved' on sam byl takim korotyshkoj. |to byla zhenshchina, kotoraya vechno portit zhizn' muzhchine, otnimaet u nego vsyakuyu radost', i pri etom ona vsegda prava. |to byla zhena, kotoraya pilit muzha dazhe v posteli, hozyajka, vse perevorachivayushchaya vverh dnom vo vremya general'noj uborki, ona vechno meshala i perechila vo vsyakom dele, nasil'no umyvala mal'chishek, vyhvatyvala iz-pod nosa u muzha stakan s dzhinom -- ona byla voploshcheniem zakonnosti i poryadka. V svoih prityazaniyah na absolyutnuyu vlast' ona pohodila na boginyu somalijskih zhenshchin, no madam Knudsen i ne dumala pobezhdat' siloj lyubvi, ona vlastvovala utverzhdeniem svoej pravoty, soznaniem svoej nepogreshimosti. Vidno, Knudsen povstrechal ee v rannej yunosti, kogda eto vpechatlenie neizgladimo vrezalos' v ego pamyat'. On udral ot nee v more, potomu chto more ona nenavidit i nikogda tuda ne doberetsya, no vot na beregu, v Afrike, on ot nee spastis' ne sumel, ona opyat' ego odolevala. I v glubine svoego dikogo, nepokornogo serdca, v kazhdoj mysli, tayashchejsya pod ego ryzhej s prosed'yu shevelyuroj, on boyalsya ee bol'she vseh muzhchin na svete, i v kazhdoj zhenshchine podozreval zamaskirovannuyu do neuznavaemosti madam Knudsen". Vyzhiganie uglya v konce koncov nikakoj vygody nam ne prineslo. Sluchalos', chto kakaya-nibud' iz tleyushchih kuch vosplamenyalas', i vsya nasha rabota shla nasmarku, prevrashchalas' v dym. Knudsena ochen' ogorchali eti neudachi, i kak-to on zayavil, chto nikto na svete ne mozhet vyzhigat' ugol', esli u nego pod rukoj net snega. Knudsen pomog mne ustroit' na ferme prud. V odnom meste doroga ogibala bol'shuyu loshchinu, porosshuyu travoj, tam byl klyuch, i ya davno sobiralas' postroit' tam zaprudu i prevratit' polyanu v ozero. V Afrike vody vsegda nehvataet, i dlya nashih stad bylo by bol'shim podspor'em poluchit' vodopoj na samom pastbishche i ne delat' dolgih perehodov vniz k reke. Mysl' o plotine denno i noshchno zanimala vseh zhitelej fermy, vezde tol'ko ob etom i govorili, a kogda plotinu dostroili, dlya vseh eto stalo velikim prazdnikom. Plotina byla dlinoj v dvesti futov. Starik Knudsen prinimal v stroitel'stve bol'shoe uchastie, on nauchil Purana Singha, kak sdelat' na plotine sliv. Plotina prinesla nam mnogo hlopot. Kogda ee dostroili, okazalos', chto ona ploho derzhit vodu: kogda, posle dolgoj zasuhi, nachalis' prolivnye dozhdi, damba vo mnogih mestah dala