Kitaj, podozhdav iz vezhlivosti (opyat'-taki strogo reglamentirovannoj konfucianskim ritualom) celyh desyat' let (ne peredumayut li?), teper' reshil, pohozhe, nakonec zanyat' eto vakantnoe mesto. Imenno etim ob®yasnyayutsya ego ochen' strannye, na vzglyad amerikancev, tepereshnie prityazaniya. V pretenziyah Kitaya net nichego neobosnovannogo, po krajnej mere, dlya samih kitajcev. Kitaj kak gosudarstvo namnogo starshe SSHA (s konfucianskoj tochki zreniya eto ochen' sushchestvenno), kul'tura u nego nesravnimo bolee glubokaya i drevnyaya, ekonomika po razmeru VNP sejchas uzhe pochti ne ustupaet amerikanskoj, a skoro i prevzojdet ee. Territoriya Kitaya bol'she territorii SSHA, a naselenie prevyshaet amerikanskoe v chetyre raza. Neudivitel'no, chto postoyannye popytki amerikancev "prishchemit' hvost kitajskogo drakona" vyzyvali sil'nejshee razdrazhenie v Podnebesnoj. Poka Amerika i Kitaj ne stalkivalis' lbami neposredstvenno, vse eto ne igralo slishkom bol'shoj roli. No mirovoe prostranstvo stremitel'no suzhaetsya, i rano ili pozdno dolzhno bylo nastat' vremya, kogda etim dvum ciklopam stanet tesno v odnoj peshchere. Poslednie sobytiya pokazyvayut, chto etot moment uzhe nastupil. 29 Aprelya 2001 goda Sein Kampf V poslednie nedeli to, chto nazyvaetsya u nas "ukrepleniem vlastnoj vertikali" na glazah priobretaet zrimye i vypuklye ochertaniya. Nesmotrya na bol'shuyu zanyatost' v svyazi s razgromom telekanala NTV, vlasti ne upustili iz vidu i buntarej-odinochek, arestovav znamenitogo pisatelya i politika |duarda Limonova. Proizoshlo eto na dalekom Altae, poetomu pikantnye podrobnosti etogo sobytiya stali izvestny shirokoj publike lish' cherez neskol'ko dnej. V Altajskom krae Limonov nahodilsya v tvorcheskoj komandirovke. ZHil on tam na paseke izvestnogo barnaul'skogo travnika Semena Pirogova (v 10 km ot sela Bannoe, v krasivejshem ushchel'e Ust'-Koksinskogo rajona). Kak rasskazal odin iz altajskih soratnikov Limonova, pisatel' "mirno p'yanstvoval na paseke v okruzhenii pyatnadcati druzej. V eto vremya paseku ocepili pyat'desyat vooruzhennyh do zubov golovorezov, kotorye prileteli v Bannoe na vertolete. Oni vorvalis' v pomeshchenie i arestovali vseh prisutstvuyushchih". |to byli sotrudniki moskovskogo (!) otdeleniya FSB; po drugim dannym oni, odnako, pribyli v Bannoe ne na vertolete, a peshkom, dlya chego im prishlos' celuyu noch' karabkat'sya po gornoj mestnosti, utopaya v glubokih sugrobah. Kak utverzhdaet advokat |duarda Limonova, etot manevr byl special'no predusmotren rukovodstvom FSB, chtoby gruppa zahvata zaranee prishla v sootvetstvuyushchee nastroenie i arestovala limonovcev uzh kak sleduet. V rezul'tate, kak otmetil advokat, "samo zaderzhanie proishodilo s takimi osobennostyami, chto mozhno roman pisat'; ya dumayu, Limonov i napishet". YA ne v pervyj raz uzhe slyshu mnenie, chto zhiznennye neuryadicy idut tol'ko na pol'zu horoshim pisatelyam; u samih pisatelej, pravda, eti idei pochemu-to obychno vyzyvali sil'noe ottorzhenie. "Levochke mozhno nanimat' durnogo upravlyayushchego", govoril kak-to odin rodstvennik L'va Tolstogo, "upravlyayushchij naneset emu ubytku na dve tysyachi rublej, a Levochka opishet ego v romane i poluchit za nego pyat' tysyach rublej". Podobnye rechi dovodilos' slyshat' i Pushkinu: Postignet li pevca nezapnoe volnen'e, Utrata skorbnaya, izgnan'e, zatochen'e, - "Tem luchshe, - govoryat lyubiteli iskusstv, - Tem luchshe! naberet on novyh dum i chuvstv I nam ih peredast". Zatochen'e, postignuvshee Limonova, nadelalo mnogo shumu v pechati i osobenno v Internete. Kak zametil anonimnyj posetitel' odnogo iz setevyh politicheskih forumov, eto sobytie obsuzhdalos' na nem eshche ozhivlennee, chem dazhe "bombezhki YUgoslavii i problemy metafiziki konca sveta". Osobenno torzhestvovali v svyazi s etim arestom pochemu-to chleny politicheskogo ob®edineniya "Evraziya", provozglasivshego na nedavnem uchreditel'nom s®ezde svoim devizom, kazalos' by, dalekij ot zlobodnevnoj politiki princip "evrazijskoj obshchnosti" i "cvetushchej slozhnosti". "Limonov - nalip na tele novoj Rossii-Evrazii", zayavil v Internete odin iz "evrazijcev". "S velikim VVP (vidimo, Vladimir Vladimirovich Putin - TB) idut novye lyudi. Ih logika ne ukladyvaetsya v kategorii nashego rassudka, potomu chto ee istochnik principial'no inoj - eto zagnannoe v ugol, upryatannoe v plen vremeni samo BYTIE". Drugie otkliki byli ne menee krasnorechivy, hotya i ne bolee vrazumitel'ny. ZHal', chto sam "VVP" ne imeet obyknoveniya s nimi znakomit'sya; ya dumayu, ego izryadno podivilo by takoe, naprimer, tolkovanie motivov ego poslednih dejstvij: "stranu, gde stali proizvodit' slishkom mnogo horoshego piva, stranu, gde soznaniyu bol'shinstva lyudej privity idealy melkih lavochnikov, gotovyat k novomu krestovomu pohodu, dal'she, na Vostok". Drugie uchastniki setevyh diskussij ponimali proisshedshie sobytiya bolee prizemlenno. "Nakanune strastnoj nedeli strasti obuyali nashi doblestnye organy", pisal odin iz nih. "Arestovan |duard Limonov. |tot chelovek dostoin uvazheniya. Fakt ostaetsya faktom: molodezh', dazhe iz ochen' obespechennyh semej, tyanetsya k Limonovu, chuvstvuya ego vnutrennyuyu chestnost' i iskrennost'". Potyanuvshayasya k Limonovu molodezh', kak izvestno, osen'yu proshlogo goda ustroila vpechatlyayushchij debosh v Latvii: ugrozhaya derevyannoj granatoj, limonovcy zahvatili v centre Rigi bashnyu sobora Sv. Petra i uderzhivali ee v techenie dovol'no dolgogo vremeni, vyvesiv flag s simvolikoj svoej partii. Sejchas oni nahodyatsya pod arestom v Latvii. Mnogie posetiteli internetovskih forumov sochli, chto i vozhdyu dvizheniya bylo by ves'ma polezno na kakoe-to vremya razdelit' uchast' svoih soratnikov. "Naskol'ko mne izvestno", zametil odin iz uchastnikov diskussii, "pozhiloj pisatel' i publicist eshche nigde ne sidel, krome kak na sobstvennoj zhope". "Arest Limonova ne tragediya", pishet drugoj lyubitel' russkoj slovesnosti. "V poslednie gody etot staryj idiot okonchatel'no protranzhiril ostatki talanta. Vmesto posadki ego sledovalo by vyslat' v Parizh, v ego kvartirku". Sam |duard Limonov spokojno vosprinyal svoe zaderzhanie, nesmotrya na samye zloveshchie sluhi, cirkuliruyushchie vokrug ego dela (po odnomu iz nih, pisatelyu budet pred®yavleno obvinenie v priobretenii krupnoj partii oruzhiya, v tom chisle kitajskih raket klassa "zemlya-zemlya"). Kak utverzhdaet advokat Limonova, pisatel' chuvstvuet sebya "v principe horosho", i usloviya ego soderzhaniya vpolne normal'nye. "On sidit v kamere s kakim-to narkobaronom, zanimaetsya sportom, pishet novuyu knigu. Kormyat ego vpolne snosno. Limonov govorit, chto budet sidet' stol'ko, skol'ko potrebuetsya", - skazal advokat. Uzhe izvestno dazhe to, kakogo roda budet novaya kniga Limonova: "v tyur'me ya napishu "Mein Kampf"", soobshchil literator. Sporu net, tyur'ma - eto odno iz samyh blagopriyatnyh dlya literaturnoj deyatel'nosti mest na zemle. Kak zametil Aleksandr Bestuzhev, "Vol'ter luchshuyu svoyu poemu napisal uglem na stenah Bastilii". CHto tam Vol'ter s ego zhalkoj poemoj! V zaklyuchenii pisalis' takie osnovopolagayushchie dlya mirovoj kul'tury proizvedeniya, kak "Don-Kihot" Servantesa, "Horosho temperirovannyj klavir" Baha, "ZHyustina" de Sada. Lyuter v zamke Vartburg perevodil Bibliyu na nemeckij yazyk. CHto uzh govorit' o Rossii! Petropavlovskuyu krepost' mozhno smelo schitat' pervym proobrazom sovetskih domov literatora - tam zhili i rabotali dekabristy, Radishchev, Dostoevskij, CHernyshevskij, Bakunin. Tak chto Limonov popal v horoshuyu kompaniyu. I voobshche emu, pohozhe, povezlo. V takie burnye epohi, kak nasha, interes k literature zakonomerno padaet; dlya togo, chtoby privlech' k sebe vnimanie, literatoru nuzhno vse vremya sovershat' kakie-nibud' ekstraordinarnye dejstviya. V poslednie gody Limonovu udavalos' eto delat' vse huzhe, nesmotrya na vse ego usiliya. Teper' vlast' vzyala eti problemy na sebya, i on mozhet spokojno zanimat'sya literaturoj, ne otvlekayas' bolee na self promotion. S drugoj storony, samo po sebe ogranichenie el'cinskoj vol'nicy, usilenno provodimoe sejchas vlastyami, mozhet posposobstvovat' rascvetu russkoj kul'tury bol'she, chem vse demokraticheskie zavoevaniya predshestvuyushchego perioda. "Nimfetki ne vodyatsya v arkticheskih oblastyah", zametil odnazhdy Nabokov. Tochno tak zhe i vysokaya kul'tura, eta hrupkaya i puglivaya babochka, izbegaet "otkrytyh obshchestv" ("open society") i "svobodnyh stran" ("free country"). No ona udovol'stviem zaletaet v gosudarstva despoticheskie i dazhe tiranicheskie. Mnogie poety i pisateli ponimali eto; dazhe takoj priverzhenec amerikanskogo obraza zhizni, kak Iosif Brodskij, mechtatel'no otmetil eto v svoem stihotvorenii: YA hotel by zhit', Fortunatus, v gorode, gde reka vysovyvalas' by iz-pod mosta, kak iz rukava - ruka, i chtob ona vpadala v zaliv, rastopyriv pal'cy, kak SHopen, nikomu ne pokazyvavshij kulaka. CHtoby tam byla Opera, i chtob v nej veteran- tenor ispravno pel ariyu Mario po vecheram; chtob Tiran emu aplodiroval v lozhe, a ya v partere bormotal by, szhav zuby ot nenavisti: "baran". 4 Maya 2001 goda Severnaya stolica Dva mesyaca nazad ya okonchatel'no zhenilsya, i poselilsya v Strel'ne, blizhnem peterburgskom prigorode. Nedavno zhena govorit mne: Tvoi dzhinsy pora uzhe stirat', no snachala ih nado zamochit'. V sortire? - sprashivayu. CHto-chto? V sortire zamochit'? Nu esli ty tak hochesh', mozhno i v sortire... YA zhe ne vinovat, chto nash avgustejshij sosed tak vyrazhaetsya... Bol'shoj Strel'ninskij dvorec, kotoryj sejchas otdelyvayut pod morskuyu rezidenciyu Putina, nahoditsya v pyati minutah hod'by ot nashego doma. Srazu za nim otkryvaetsya velikolepnyj park, s tremya prodol'nymi kanalami, idushchimi ot dvorca k moryu, i chetko, po-francuzski rascherchennymi alleyami. U samogo Finskogo zaliva kanaly, obramlyayushchie sad, izyashchno izgibayutsya, obrazuya ostrov ideal'no krugloj formy, yavno iskusstvennogo proishozhdeniya. S peschanogo morskogo berega, useyannogo sosnami, vidna vsya zapadnaya okonechnost' Peterburga - doma, hramy, dvorcy, po vecheram yarko podsvechennye zahodyashchim solncem. Sleva, pryamo iz vodnoj gladi, vzdymaetsya vnushitel'naya gromada Morskogo sobora, podavlyaya svoim moshchnym kupolom prizemistuyu kronshtadtskuyu arhitekturu. Gde-to zdes', na beregu Finskogo zaliva ("au bord de la mer", po ego sobstvennomu priznaniyu), yunyj Lermontov, vpervye pribyvshij v stolicu, napisal svoj "Parus". I sejchas v pogozhie letnie dni vse prostranstvo ot Strel'ny do Kronshtadta pokryto parusnymi sudami; v Strel'ne raspolozhen znamenityj yaht-klub, udobno razmestivshijsya v nebol'shoj buhte, otgorozhennoj ot morya peschanoj damboj. Po staroj russkoj tradicii, vse eto (t. e. vse vysheperechislennoe, ot Peterburga do russkoj literatury) bylo osnovano Petrom I, kotoryj po sovmestitel'stvu byl pervym strel'ninskim yahtsmenom, arhitektorom, sadovnikom, stroitelem i melioratorom. Petr sproektiroval mestopolozhenie damby, portovogo kanala i vhodnogo farvatera v port Strel'ny, sorientirovav ego na svoj dvorec, postroennyj nevdaleke na vozvyshennosti, i prolozhil neskol'ko central'nyh ulic. Po ego rasporyazheniyu reku Strelku peregorodili plotinoj, ot chego obrazovalos' bol'shoe ozero, davshee vodu dlya lyubimoj zabavy carya - fontanov. Vposledstvii, pravda, Petr uvleksya novoj igrushkoj, Petergofom, i Strel'na na dolgoe vremya pogruzilas' v prochnoe zabvenie. |tot nedostatok vnimaniya k nej chuvstvuetsya i po sej den'. Konechno, otsutstvie prazdnyh zevak, svobodno razrosshiesya derev'ya, polurazrushennye mostiki, obshchij vid zabroshennosti i zapusteniya pridayut etoj mestnosti svoe osoboe grustnoe ocharovanie. No vse eto uzhe v proshlom. Sejchas, progulivayas' po nekogda pustynnomu parku vokrug dvorca, to i delo natalkivaesh'sya na shoronivshiesya v kustah sluzhebnye mashiny, za rulem kotoryh sidyat strannogo vida sub®ekty, pochemu-to, kak pravilo, v temnyh ochkah. Sovershiv gigantskij krugovorot, vlast' snova vozvrashchaetsya syuda, v novom oblich'e i pod novym imenem. Voobshche v tyage Putina ko vsemu petrovskomu est' chto-to misticheskoe; v Peterburge na svidetel'stva etogo natalkivaesh'sya na kazhdom shagu. Svadebnyj uzhin u nas s zhenoj byl v restorane "Kronverk", starinnoj shhune, prishvartovannoj u Admiraltejskoj naberezhnoj. V tot den' ves' ogromnyj korabl' byl sovershenno pust, i na odin vecher okazalsya polnost'yu v nashem rasporyazhenii. A neskol'ko nedel' spustya v tom zhe roskoshno obstavlennom tryume uzhinali Putin so SHrederom, udobno raspolozhivshis' za stolikom i neprinuzhdenno boltaya po-nemecki. Tak i vspomnish' izvestnuyu scenu iz pushkinskogo "Arapa Petra Velikogo", v kotoroj car', navestiv odin boyarskij dom v Peterburge, raspolozhilsya tam poobedat'. "Hozyain, iz pochteniya i radosti, nichego ne el, gosti takzhe chinilis' i s blagogoveniem slushali, kak gosudar' po-nemecki razgovarival s plennym shvedom o pohode 1701 goda". Putinu so SHrederom, ya dumayu, tozhe bylo o chem pogovorit'. A v dvuh shagah ot nih, na naberezhnoj, zamer, kak by prislushivayas', bronzovyj plotnik s toporom v ruke, srabotannyj v Gollandii i ne tak davno podarennyj nashemu gorodu. V Strel'ne ot kolossal'nogo putinskogo dvorca do skromnyh "poputnyh horom" Petra Velikogo vsego neskol'ko minut hodu; no i drugaya prezidentskaya rezidenciya, v osobnyake na Petrovskoj naberezhnoj, tozhe vplotnuyu, stena k stene, primykaet k domiku Petra. |tot domik, ili, kak ran'she, ego nazyvali, "pervonachal'nyj dvorec", nesmotrya na svoj nevzrachnyj vid, igraet ogromnuyu rol' v peterburgskoj metafizike: eto pervoe stroenie v gorode. Kak povestvuet rukopis' "O zachatii i zdanii carstvuyushchego grada Sanktpeterburga", 14 maya 1703 goda Petr I osmotrel Zayachij ostrov i prinyal reshenie zalozhit' tut krepost'. Vzyav bagonet, on vyrezal dva kuska derna, slozhil krestoobrazno i vodruzil sverhu derevyannyj krest. Srazu posle etogo Petr pereshel cherez protoku po plotam na pravyj bereg Nevy, i srubil tam rakitovyj kust, a nemnogo dal'she eshche odin. Na meste pervogo kusta byla postavlena Troickaya cerkov', a na meste vtorogo - "pervoj dvorec", to est' domik Petra. Sobran on byl vsego za tri dnya iz sosnovyh tesanyh breven, i v takom vide, pochti ne izmenivshis', sohranilsya do nashih dnej. |ti podrobnosti ochen' vazhny dlya ponimaniya struktury "peterburgskogo mifa", slozhivshegosya v svoej osnove uzhe togda, v pervye dni posle osnovaniya goroda, i sushchestvuyushchego i ponyne. Kak pishet D. L. Spivak, avtor velikolepnogo nedavnego truda po metafizike Peterburga ("Severnaya stolica", SPb 1998): "Vse, chto proizoshlo v moment rozhdeniya goroda, tem bolee to, chto bylo otmecheno sovremennikami - principial'no vazhno". "Posledovatel'nost' dejstvij Petra - svoeobraznyj grazhdanskij ritual, razmetivshij glavnye tochki budushchego Goroda, i svoego roda via sacra - svyashchennaya doroga - ustanovivshaya napravlenie pozdnejshih processij". Na etoj svyashchennoj doroge, put' po kotoroj zanimaet sejchas pyat' ili desyat' minut, i raspolozheny prezidentskie apartamenty. Otdelka ih eshche ne zavershena, no uzhe izvestno, chto imenno zdes' prezident budet ostanavlivat'sya, poseshchaya Peterburg. Govoryat, chto v kremlevskom kabinete Putina visit nebol'shaya pejzazhnaya kartinka, izobrazhayushchaya tipichno peterburgskij ugolok: kanal, naberezhnaya, kusochek reshetki Letnego sada. Teper' ona razdvinetsya do vida iz okna, iz kotorogo horosho prosmatrivaetsya ne tol'ko Letnij sad, no i Dvorcovaya naberezhnaya vplot' do Zimnego dvorca. ZHal' tol'ko, chto sam genius loci Peterburga, "derzhavnyj osnovatel'" na vzdyblennom kone, ostalsya ne viden s Petrovskoj naberezhnoj, zaslonennyj monumental'nym zdaniem Admiraltejstva. 21 Maya 2001 goda Druz'ya po perepiske Na dnyah "Izvestiya" napechatali gnevnoe pis'mo |ndryu Millera, zhitelya g. N'yu-Jorka, oskorblennogo donel'zya nedavnej publikaciej v "Komsomol'skoj pravde". "Vam pridetsya izvinit' menya", pishet amerikanec, istochaya samyj yazvitel'nyj sarkazm, "chto ya pishu ne po-russki: k sozhaleniyu, moj bednyj amerikanskij komp'yuter ne goditsya dlya etogo" ("you must excuse me for not writing in Russian, but unfortunately my poor American computer is not equipped to do it"). "Sprosite lyubogo amerikanca", prodolzhaet on, "kto byl velichajshim amerikanskim akterom i aktrisoj HH veka, i on, skoree vsego, otvetit: Ketrin Hepbern i Hamfri Bogart. No esli vy pointeresuetes' ob etom u chitatelej "Komsomol'skoj pravdy", odnoj iz samyh populyarnyh rossijskih gazet, vam otvetyat: Arnol'd SHvarcenegger i Merilin Monro (ne poluchivshie ni odnogo "Oskara"). Bol'shinstvo russkih, naskol'ko ya znayu, nikogda dazhe ne slyshali o Kejt i Bogi, im nikogda ne rasskazyvali Filadel'fijskuyu istoriyu, i oni nikogda ne byvali v Kasablanke". "Lyuboj amerikanec", pishet dalee g-n Miller, "skazhet, chto dvumya velichajshimi prezidentami HH veka byli Franklin Ruzvel't i Ronal'd Rejgan. A "Komsomolka"? Ona utverzhdaet: Bill Klinton (kotoromu Kongress chut' bylo ne vynes impichment) i Dzhon Kennedi (kotorogo ubili). CHto zhe kasaetsya amerikanskih pisatelej, to amerikancy nazvali by odnogo iz semi nashih Nobelevskih laureatov v oblasti literatury (sleduet polnyj spisok vseh semi nebozhitelej - T. B.). Verdikt russkih byl, odnako, takov: est' nekto bolee primechatel'nyj, chem vse eti neudachniki. I imya ego - Stiven King (krovi v izbytke i nehvatka Nobelevskih premij). Soglasno dannym togo zhe oprosa, velichajshim pevcom Ameriki okazalsya ne Bob Dilan, ne Vudi Gatri i dazhe ne Barbara Strejzand. |to Majkl Dzhekson (predpolagaemyj pedofil). I tak dalee v tom zhe duhe". "Estestvenno, kak amerikanec, ya byl potryasen i oskorblen (surprised and offended), prochitav spisok "Komsomol'skoj pravdy"", govorit |ndryu Miller. "Dlya amerikanca voobshche porazitel'no, chto russkie zahoteli imet' gazetu s takim nazvaniem, napominayushchim obo vseh uzhasah, kotorym podvergalas' naciya so storony kommunisticheskih pravitelej. No eto, konechno, lichnoe delo Rossii. Ryadom tam privodilis' analogichnye rejtingi dostizhenij Rossii, gde figurirovali prima-balerina Pliseckaya i rezhisser-tyazheloves (heavyweight film director) Tarkovskij, izvestnye pisateli, kak Tolstoj i Solzhenicyn, takie politicheskie deyateli, kak Gorbachev i El'cin, ispolniteli Grebenshchikov, Vysockij i Pugacheva (russkie versii Boba Dilana, Vudi Gatri i Dzhudi Garland) - i v to zhe vremya privodilis' otkrovenno men'shie dostizheniya Ameriki. Po-vidimomu, redakciya gazety nashla v etom sorevnovanii nechto priyatnoe dlya sebya (the editors found a kind of pleasurable sport in this). Interesno, kak by otreagirovali russkie, okazhi im amerikanskaya gazeta takuyu zhe otvetnuyu lyubeznost'?" Posle togo, kak ya perepechatal etot dokument, u menya, priznat'sya, vozniklo sil'noe iskushenie otpravit' ego podpischikam "Hroniki" bez kakih-libo kommentariev - nastol'ko anekdotichno on vyglyadit sam po sebe. Mne mnogo govorili o krajnej naivnosti prostyh amerikancev (vprochem, i neprostyh tozhe), no kazhdyj raz, stalkivayas' s takim zhizneradostnym podhodom k dejstvitel'nosti, ya vse ravno ispytyvayu legkoe izumlenie. Nu kakoe otnoshenie, skazhem, "Oskary" imeyut k hudozhestvennoj cennosti fil'ma ili darovaniyu aktera? Skol'ko ih bylo u togo zhe "rezhissera-tyazhelovesa" Tarkovskogo? Naskol'ko ya pomnyu, nichut' ne bol'she, chem u Arnol'da SHvarceneggera. To zhe kasaetsya i Nobelevskih premij, osobenno "v oblasti literatury". Uzh ne znayu, kakimi soobrazheniyami rukovodstvuyutsya pri ih raspredelenii, no vo vsyakom sluchae, ne literaturnymi zaslugami. No dlya amerikanca oficial'noe priznanie - samaya svyashchennaya veshch' na svete. Po takomu zhe principu ocenivaet g-n Miller i politikov. Kak mozhet byt' velikim prezident, kotorogo ubili? Raz ubili, znachit, bylo za chto! To zhe kasaetsya i somnitel'noj reputacii Billa Klintona i Majkla Dzheksona. Amerikancy, kak deti, nesposobny ponyat', chto lyudi ne delyatsya na plohih i horoshih, a esli i delyatsya, to ne tak bezogovorochno, kak geroi komp'yuternyh igr i disneevskih mul'tserialov. No dyshashchee otkrovennoj obidoj pis'mo |ndryu Millera interesno i v drugom otnoshenii. Ego zadelo, chto v Rossii Ameriku znayut ne po tem ee dostizheniyam, kotorye samomu Milleru kazhutsya znachitel'nymi i epohal'nymi, a po samym hodovym proyavleniyam massovoj kul'tury. Bog ego znaet, kakogo kachestva ego vysokaya amerikanskaya kul'tura; mne i v samom dele nikogda "ne rasskazyvali Filadel'fijskuyu istoriyu", ya nichego "ne slyshal o Kejt i Bogi" i ni razu v zhizni "ne byval v Kasablanke" ("visited Casablanca" - mne dazhe interesno, chto eto takoe? v bukval'nom perevode s ital'yanskogo eto slovo znachit "Belyj dom"). No kichit'sya svoim nevezhestvom v lyubom sluchae glupo, tak chto luchshe sosredotochit'sya na suti nashih s Millerom raznoglasij. Itak, amerikancam nedostatochno, chto ih strana lidiruet v ekonomicheskom, voennom i politicheskom otnosheniyah - oni pretenduyut eshche i na lavry zakonodatelya mirovoj kul'tury. Samoe interesnoe, chto Amerika dobilas' i etogo - ves' mir govorit po-anglijski, smotrit gollivudskie fil'my, slushaet Majkla Dzheksona i chitaet Stivena Kinga. |to, konechno, kul'tura ne samogo vysokogo razbora, no ya dumal, chto amerikancam dostatochno samogo soznaniya togo, chto ih kul'turnaya ekspansiya ohvatila ves' mir. Okazyvaetsya, net; bolee togo, ih eshche i oskorblyaet nevnimanie k ih bolee cennym dostizheniyam. Trudno predstavit' sebe chto-nibud' bolee komichnoe. |to vse ravno, kak esli by Napoleon ne udovletvorilsya by tem, chto vse obrazovannye lyudi v Rossii prekrasno vladeyut francuzskim, a potreboval ot nih eshche znaniya naizust' vsego Kornelya i Ronsara. V principe, kazhdoj nacii svojstvenno gordit'sya svoimi uspehami, i esli rech' idet o kul'turnyh dostizheniyah, to eto eshche samyj blagorodnyj vid patriotizma. Neponyatno dlya menya zdes' drugoe - chto eto u amerikancev za strast' k sorevnovatel'nosti, pochemu ona dohodit do takogo absurda? V SSHA sem' pisatelej bylo udostoeno Nobelevskoj premii, a v Rossii - tol'ko pyat' (i to chetvero iz nih - za antisovetskuyu napravlennost'). |to razumeetsya, neosporimo svidetel'stvuet o polnom prevoshodstve amerikanskoj literatury nad russkoj, no zachem zhe postoyanno vsem kolot' glaza etim prevoshodstvom? Torzhestvovali by sebe potihon'ku, upivayas' svoim velichiem, i ne trebovali by ot nas, chtoby my raz za razom raspisyvalis' v sobstvennom nichtozhestve. A uzh upominat' lishnij raz imena svoih Nobelevskih laureatov voobshche by ne stoilo - ne privedi gospod', zaglyanet kakoj-nibud' lyubitel' literatury v Perla Baka ili Toni Morrison (kotoraya "otkrovenno vystupala za negrityanskuyu estetiku v iskusstve i otvergala cennosti, ustanovlennye belymi"; vershina ee tvorchestva - roman "Beloved", v kotorom sochuvstvenno opisyvaetsya, kak "mat' ubivaet sobstvennuyu doch', chtoby izbavit' ee ot rabskoj uchasti"). Zaklyuchitel'nyj zhe passazh pis'ma |ndryu Millera proizvodit eshche bolee udivitel'noe vpechatlenie. "Mne kazhetsya", rezyumiruet on, "chto poskol'ku Amerika imeet vdvoe bol'she naseleniya, chem Rossiya, i v 50 raz bogache, to russkim stoilo by postarat'sya byt' bolee ostorozhnymi v oskorblenii amerikancev, osobenno, esli oni sobirayutsya izbrat' kommunistov v parlament, osoznavaya, kak na eto otreagiruyut amerikancy. Ne uslyshav nichego inogo ot russkih, amerikancy mogut reshit', chto oni ne hotyat byt' nashimi druz'yami i dejstvovat' zaodno". Vot chto my, okazyvaetsya, sobiraemsya sdelat' - izbrat' kommunistov v parlament. I ved' yavno delaem eto nazlo Amerike, prekrasno osoznavaya, kak ona otreagiruet. No eshche ne pozdno povinit'sya, govorit g-n Miller, otrech'sya ot svoih zabluzhdenij i "dejstvovat' zaodno" ("act accordingly") s amerikancami. Zachem zhe ssorit'sya s derzhavoj, kotoraya v dva raza naselennee i v 50 raz bogache? Kak ya upominal nedavno v etoj "Hronike", v mire est' derzhava, kotoraya obladaet eshche bol'shim naseleniem, chem Amerika (sejchas -pyatikratno), a po razmeru ekonomiki uzhe pochti sravnyalas' s nej. |to Kitaj, o kul'ture kotorogo amerikancy znayut nenamnogo bol'she, chem russkie o amerikanskoj kul'ture. CHtoby ne byt' goloslovnym, ya privedu zdes' vyderzhki iz stat'i v solidnoj i respektabel'noj "New York Times", posvyashchennoj nedavnemu amerikano-kitajskomu stolknoveniyu. Podrobno kommentirovat' ya ee ne budu - ne hvatit zhelchi. YA dumayu, chitateli sami smogut ocenit' stepen' otryva ot real'nosti, v kotoroj prebyvaet sejchas Amerika. "Samym strannym iz vsego sluchivshegosya za period samoletnogo konflikta", pishet avtor stat'i Tomas Fridman, "bylo soobshchenie o tom, chto pilot kitajskogo istrebitelya Van Vej vo vremya nedavnego protivostoyaniya s amerikanskim razvedyvatel'nym samoletom prizhal k illyuminatoru svoj elektronnyj adres. Izvesten sluchaj v istorii holodnoj vojny, kogda amerikanskie piloty presledovali sovetskij bombardirovshchik: podletev blizhe, oni uvideli, chto sovetskij pilot prilozhil k steklu fotografiyu na razvorote zhurnala Playboy. Fotografiyu ya ponimayu. No chto hotel skazat' pilot kitajskogo istrebitelya, kogda na vysote 25 tys. futov demonstriroval amerikancam svoj elektronnyj adres? Vozmozhno, on hotel zavesti sebe druga po perepiske. Ili dokazat', chto i on ne huzhe, chto-to vrode "|j, ya tozhe pol'zuyus' Internetom, poetomu ne dumajte, chto my prosto tolpa otstalyh krest'yan" (eto sidya-to v kabine sovremennogo istrebitelya! - T. B.). YA sklonyayus' k tomu, chto, pokazyvaya svoj adres, pilot daval ponyat', chto u nego tozhe est' golos, i eto mozhet byt' glavnym urokom vsej situacii. Da, Kitaj - avtoritarnoe gosudarstvo, no blagodarya rostu svobody v strane razvivayutsya i Internet, i kabel'noe televidenie, i kvazinezavisimoe obshchestvennoe mnenie. I my dolzhny otnosit'sya k etomu ser'ezno. Odnako nashi dopushcheniya, chto demokraticheskij Kitaj budet proamerikanskim, mogut okazat'sya illyuziej. Bytuyushchee u nas mnenie, chto vse kitajcy vozdvigayut u sebya v podvalah kopii statui Svobody, ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti. Ono ne raskryvaet glubokie korni patriotizma kitajcev, mnogie iz kotoryh veryat v to, chto dolzhny zanimat' vazhnoe mesto v mire i chto Amerika pytaetsya etomu pomeshat'. My dolzhny razrabotat' informacionnuyu strategiyu, s pomoshch'yu kotoroj mozhno bylo by ubedit' kitajskuyu obshchestvennost' v tom, chto Amerika ne namerena ee pritesnyat', Amerika lish' hochet ubedit'sya, chto Kitaj vhodit v mirovuyu sistemu, ne narushaya pravil. Samaya bol'shaya oshibka, kotoruyu mogut dopustit' kitajskie lidery - eto poverit' v svoi mify, chto Kitaj predstavlyaet soboj nastol'ko soblaznitel'nyj rynok dlya SSHA, chto te vsegda budut emu potakat'. Ser'eznaya oshibka, dopuskaemaya diktaturami, sostoit v tom, chto oni nedoocenivayut demokratii. Demokratii nelegki na pod®em, no, podnyavshis', oni stanovyatsya vnushitel'noj siloj". Kak izvestno, cherez neskol'ko minut posle togo, kak Van Vej "prodemonstriroval" amerikancam svoj elektronnyj adres, on napravil svoj istrebitel' na amerikanskij samolet i protaranil ego, posle chego ruhnul v YUzhno-Kitajskoe more. Strannoe povedenie dlya cheloveka, reshivshego zavesti sebe druzej po perepiske! Navernoe, on ne uchel, chto posle takih ego dejstvij amerikancy mogut reshit', chto on ne hochet "byt' ih drugom" i "dejstvovat' zaodno". 30 Maya 2001 goda Perechityvaya Gasparova Davnie podpischiki "Hroniki" pomnyat, kak god nazad ya napisal recenziyu na "Zapisi i vypiski" M. L. Gasparova. Sejchas eta kniga snova popalas' mne v ruki, i snova ya ne uderzhalsya ot togo, chtoby nachat' nabrasyvat' svoi kommentarii na razroznennye zametki Gasparova. Kak skazal Lotman o "Evgenii Onegine", eto proizvedenie "do predela obostryaet kul'turnuyu pamyat' chitatelya". Nichut' ne v men'shej stepeni, a pozhaluj, i v bol'shej, chem pushkinskij roman v stihah, na menya tak dejstvovali "Zapisi i vypiski". Sredi prochego Gasparov privodit v nih svoe staroe pis'mo s vpechatleniyami ot poezdki v Venu. "|to bylo tyazhelo", pishet on, "ya ne mog nichego videt', ne starayas' v ume pereskazat' eto slovami, i golova rabotala do peregreva, kak budto iz zritel'noj pryazhi suchila slovesnuyu nitku". Tochno tak zhe ya reagiroval na kollekciyu citat Gasparova; chut' li ne posle kazhdoj frazy ya ostanavlivalsya, gluboko zadumavshis', gde ya videl ili slyshal nechto podobnoe. Obrazy i associacii lipli k kazhdoj sentencii, narastaya, kak snezhnyj kom. Iznemogaya ot etogo obiliya sopostavlenij, ya ponyal, chto ot etogo neduga est' tol'ko odno celitel'noe sredstvo. Sam Gasparov soobshchaet v svoih "Zapisyah" sleduyushchuyu uveselitel'nuyu istoriyu: "K yuristu prishla pensionerka s zhaloboj: "v menya vselilas' kiberneticheskaya mashina, kak vyshla na pensiyu - stala pisat' stihi; ponimayu, chto plohie, a ne mogu brosit'". CHitajte horoshih poetov itd. CHitaet, prinosit novye stihi, bezukoriznenno stilizovannye pod kazhdogo klassika. "Nu, chitajte horoshih kritikov: Belinskogo i pr." CHitaet, prinosit prekrasno napisannye raznosnye recenzii na sobstvennye stihi. "Togda napishite recenzii na sobstvennyh recenzentov". Napisala, i pomoglo - perestala pisat'". Mne polegchalo bystree - okazalos' dostatochno vypisat' naibolee porazivshie menya otryvki i nabrosat' k nim primechaniya. Ih ya i predlagayu Vashemu blagosklonnomu vnimaniyu. MLG> Na chukotskom yazyke net slova "svobodnyj", est' "sorvavshijsya s cepi"; tak pisali v mestnoj gazete pro Kubu. TB> Ladno Kuba, a vot kak oni peli "Slav'sya, otechestvo nashe svobodnoe"? MLG> Hejfec, pechatavshijsya v Odesse u Doroshevicha, skazal: "Znaete, kakaya raznica mezhdu Doroshevichem i prostitutkoj? on poluchaet za den', ona za noch'". Doroshevich, uznav, sprosil: "A znaete, kakaya raznica mezhdu Hejfecem i prostitutkoj?" - Ne znaem. - "I ya ne znayu". Bol'she Hejfec ne ostril. TB> |ta yumoristicheskaya novelletta nosit nazvanie "Agnosticizm"; i dejstvitel'no, razve postroeniya agnostikov imeyut bol'shuyu dokazatel'nuyu silu? "Na net i Strashnogo suda net". MLG> "Esli epigraf pokazhetsya Vam uzhe slishkom glup, to vmesto Gete podpishite Tik, pod firmoyu kotorogo vsyakaya bessmyslica sojdet". (I. Kireevskij - materi, Sobr. soch. 2, 228). TB> "Kak tol'ko Gegel' proiznosit slovo "ironiya", on tut zhe vspominaet SHlegelya i Tika, i v ego intonacii poyavlyayutsya notki dosady" (S. Kirkegor, "O ponyatii ironii"). A sam Gete, posylaya SHilleru knigu Tika, zametil: "prosto neveroyatno, do chego zhe pust etot iskusno vypolnennyj sosud". MLG> Samaya optimisticheskaya strochka v russkoj poezii, kakuyu ya znayu i vspominayu v trudnyh sluchayah zhizni, eto v "Korinfyanah" Aksenova. Medeya zarezala detej, sozhgla sopernicu, pozhar po vsemu Korinfu, vestniki raportuyut, chto vse koncy vygoreli dotla - i YAson, vyslushav, nachinaet final'nyj monolog slovami: No ne v poslednij raz gorit Korinf! TB> Togda samyj optimisticheskij dokument v russkoj istorii - eto raport Petra o srazhenii s turkami na beregu Pruta, kogda car' zavel svoyu armiyu v okruzhenie, edva ne poteryal ee vsyu pod obstrelom i sam chut' ne okazalsya v plenu. Posle zaklyucheniya mira, utrativ vse svoi territorii (chtoby vybrat'sya iz okruzheniya, Petr gotov byl otdat' i Pribaltiku, i Pskov, i Taganrog), car' pisal svoim poslam v Evrope: "vidya, chto iz sej vojny zhadnogo pozhitku ne budet, togo radi postupili po zhelaniyu tureckomu i na vechnyj mir, ustupya im vse zavoevannoe, daby ot toj storony byt' vechno bespechnym, chto turki s prevelikoyu ohotoyu pache chayaniya uchinili". MLG> Filologicheskij anekdot iz sb. Azimova. Otplyvaet parohod, v poslednyuyu minutu po trapu vnosyat starshego pomoshchnika, mertvecki p'yanogo. Prospavshis', on chitaet v sudovom zhurnale: "K sozhaleniyu, starshij pomoshchnik byl p'yan ves' den'". Bezhit k kapitanu, prosit ne portit' emu kar'eru. "Popravki v zhurnale ne dopuskayutsya, no sdelayu, chto mogu. Nazavtra chitaet: "K schast'yu, starshij pomoshchnik byl trezv ves' den'". TB> V tochnosti takuyu zhe konstrukciyu ya vstrechal v "Don-ZHuane" Bajrona. Vysmeivaya svoih konkurentov, anglijskij poet zamechaet: "Gomer poroyu spit", - skazal Goracij, Poroyu Vordsvort bdit, skazal by ya. We learn from Horace, "Homer sometimes sleeps;" We feel without him, Wordsworth sometimes wakes. MLG> "Moskovskij listok" veleno bylo predstavlyat' v duhovnuyu cenzuru. Pastuhov poshel plakat'sya: "Zachem? u nas ved' tol'ko otchety o skachkah..." - "A vy na nih-to i posmotrite". Smotrit i vidit: "zherebec takoj-to, syn Patriarha i Kokotki..." TB> Na etu temu ya znayu eshche odin istoricheskij anekdot. Kogda baron fon Klodt ustanovil na Anichkovom mostu v Peterburge svoyu skul'pturnuyu gruppu "Ukroshchenie konya", Nikolaj I (u kotorogo bylo vse zhe chuvstvo yumora, pust' i neskol'ko soldafonskoe), hlopnuv vayatelya po plechu, skazal odobritel'no: "Nu, Klodt, ty konej delaesh' luchshe, chem zherebec!". Na pervyj vzglyad, eto sopostavlenie prityanuto za ushi, no v nem est', odnako, svoj glubokij smysl. Sub specie semioticae eti situacii strogo simmetrichny, tol'ko v gazete Pastuhova kon' (dikim smyslovym smeshcheniem) preobrazhaetsya v cheloveka, a v fraze Nikolaya - chelovek (Klodt) stanovitsya konem. MLG> Mandel'shtamovskoe "Strashen chinovnik: lico kak tyufyak" anglijskij perevodchik perevel "the face like a gun" i sdelal primechanie pro "tyufyak" po-turecki i po-grecheski. TB> Luchshe by on uzhe pryamo napisal "the face like "to fuck"". Nabokov tak "perevodil" francuzskuyu frazu "pauvres vaches, il y en a beaucoup" ("bednye korovy, kak ih mnogo"): "povar vash - Il'ya na boku". MLG> Uvarov poslal Gete svoyu nemeckuyu stat'yu, tot napisal: "Pol'zujtes' neznaniem grammatiki: ya sam 30 let rabotayu nad tem, kak ee zabyt'". TB> Kogda Uvarov poslal Pushkinu svoi francuzskie stihi, vdohnovlennye "Klevetnikami Rossii", tot otvetil emu eshche bolee lyubezno: "Knyaz' Dundukov dostavil mne prekrasnye, istinno vdohnovennye stihi, kotorye ugodno bylo vashej skromnosti nazvat' podrazhaniem. Stihi moi posluzhili vam prostoyu temoyu dlya razvitiya genial'noj fantazii. Mne ostaetsya ot serdca vas blagodarit' za vnimanie, mne okazannoe, i za silu i polnotu myslej, velikodushno mne prisvoennyh vami". MLG> "Pushkin otnosilsya k Kateninu so snishozhdeniem mladshego k starshemu (1812 god kak rubezh pokolenij), a k Baratynskomu - net, tol'ko s radost'yu" (V. Sm.) TB> V 1818 godu molodoj Pushkin yavilsya k Kateninu, priehavshemu v Peterburg, i, vstretiv ego v dveryah, podal emu svoyu trost' i skazal: "YA prishel k vam, kak Diogen k Antisfenu: pobej, no vyuchi". "Uchenogo uchit' - portit'", uchtivo otvetil Katenin, no byl tak pol'shchen, chto s udovol'stviem vspominal etot sluchaj i mnogo let spustya. MLG> "Nastroj" vmesto "nastroenie": eto slovo ("nastroj dushi") bylo uzhe u Annenskogo v stat'e o Bal'monte. A zagadochnoe "nikchmennyj" vmesto nikchemnyj - u Pyasta. TB> CHto tam "nikchmennyj"! V samom massovom izdanii Pushkina, vyshedshem v gody perestrojki, ya vstrechal eshche bolee zagadochnoe slovo "otsrakizm" ("Kogda sred' orgij zhizni shumnoj / Menya postignul otsrakizm" etc.). Pushkin, navernoe, v grobu perevernulsya. MLG> "Velikaya vsemirnaya Otechestvennaya vojna" bylo napisano na oblozhke pesennika 1914 g. TB> Esli mozhet byt' "celyj mir chuzhbinoj", to pochemu ne mozhet byt' ves' mir Otechestvom? I eshche odna citata na etu temu, privodimaya Gasparovym: "Kogda gosudarstvo nachinaet ubivat', ono vsegda zovet sebya Otechestvom" (Dyurenmatt). MLG> "A u vas tam, pod Moskvoj, govoryat, vojna idet?.." - govorili arhangel'skie muzhiki N. YA. Bryusovoj v 1904 g. CHukchi poslali pozdravitelej k spaseniyu gosudarya ot Karakozova, a te pospeli uzhe posle vystrela Berezovskogo. Kogda k Tiberiyu s takim zhe opozdaniem prishli soboleznovat' o smerti Avgusta posly ot zashtatnogo gorodka Troi (toj samoj), on skazal: i ya vam sochuvstvuyu, troyancy, o konchine vashego velikogo Gektora. TB> Nashe gosudarstvo, kak izvestno, ves'ma obshirno, eshche bolee, chem Rimskaya imperiya, tak chto istoricheskij process v nem protekaet inogda chrezvychajno zamyslovato. Govoryat, eshche dolgo posle napoleonovskogo pozhara 1812 goda iz raznyh oblastej Rossii v Moskvu stekalis' muzhichki s dub'em, otbivat' drevnyuyu stolicu ot supostata. U Klyuchevskogo ya videl i drugoj anekdot takogo roda. Petrovskie reformy provodilis' ochen' kruto, tak chto prostomu narodu zhizni ne bylo, i vot v 1703 godu odin nizhegorodec, prostoj posadskij chelovek Andrej Ivanov, "prishel v Moskvu s izvetom, t. e. s donosom - na kogo by vy dumali - na samogo gosudarya, chto-de on, gosudar', veru pravoslavnuyu razrushaet, velit borody brit', plat'e nosit' nemeckoe, tabak tyanut': vo vsem etom oblichit' gosudarya i prishel on, Andrej Ivanov". MLG> Vospominaniya N. Ge (mladshego): Gulyaya vecherom po Hamovnikam, Tolstoj ostanovilsya u neplotno prikrytogo stavnya, postoyal, podsmatrivaya, skazal: "Kak interesna zhizn'" - i poshel dal'she. TB> Ne znayu, esli mozhno voobshche takuyu slozhnuyu individual'nost', kak u Tolstogo, ischerpyvayushche opredelit' tremya slovami, to eto budet imenno vysheprivedennaya sentenciya. Tol'ko k nej hochetsya dobavit' eshche "vse-taki" ("Kak vse-taki interesna zhizn'") - eto usilenie vernee peredast vnutrennyuyu bor'bu Tolstogo, nikogda ne prekrashchavshuyusya v nem. MLG> Kurochkin skazal o Pleshcheeve, chto s 1848 goda on tak i hodit nedorasstrelyannyj. TB> A Dostoevskij? MLG> U Dostoevskogo lyudi ne edyat, chtoby govorit' o Boge, a u CHehova obedayut, chtoby ne govorit' o Boge. TB> Vidimo, eto skrytaya citata iz izvestnogo vyskazyvaniya Belinskogo, kotoryj (v pylu goryachego intelligentskogo spora) na priglashenie pouzhinat' tragicheski voskliknul: "My eshche ne reshili vopros o sushchestvovanii Boga, a vy zovete uzhinat'!" MLG> I. Tronskij govoril V. YArho: nel'zya radi stilya perevodit' korov Geliosa bykami Geliosa - kakoj durak stanet derzhat' bykov stadami? TB> A ved' Gomer eshche special'no utochnyaet, chto eti "byki" ne razmnozhayutsya: "V kazhdom ih stade chislom pyat'desyat; i chislo ih vechno odno; ne plodyatsya oni" ("Odisseya", XII, 130-131). MLG> Dao: "chto est' doroga, to ne est' put'". "Do Egipta nedaleko: daleko do YUzhnogo vokzala" - Karl Kraus. TB> V Kitae menya postoyanno smushchalo, chto v zheleznodorozhnyh raspisaniyah put' otpravleniya (platforma) oboznachaetsya tam tem zhe znachkom-ieroglifom, chto i "dao" (put') v samyh vozvyshennyh stihah Lao-Czy. MLG> "Konechno, po sravneniyu s Gadyachem ili Konotopom Mirgorod mozhet pochest'sya stoliceyu; no ezheli kto videl Piryatin!.." ("Dnevnik provinciala"). TB> Mne vsegda vspominaetsya eta fraza, kogda ya slyshu o tom, kak Kiev nazyvayut stolicej, a SHevchenko - velikim poetom. MLG> Fet na anketnyj vopros, "k kakomu narodu hotel by prinadlezhat'", otvetil: "Ni k kotoromu". TB> A Vladimir Solov'ev na tot zhe vopros otvetil: "Poka k russkomu". MLG> Oglavlenie sb. "Stihi o muzyke", 1982: Bajron Dzhordzh Gordon, Bal'mont Konstantin, Baratynskij Evgenij... Krupnyj shrift, kak pereklichka v yunkerskom uchilishche. TB> Menya zdes' bol'she pozabavilo stolknovenie dalekih epoh i raznyh poeticheskih individual'nostej; tak na katalozhnom yashchike v RNB napisano "Mihalkov - Neron". Gasparov lyubit vspominat' o myslennom eksperimente, predlagaemom Borhesom: nado predstavit', chto "Iliadu" i "Tysyachu odnu noch'" napisal odin i tot zhe chelovek, i popytat'sya rekonstruirovat' dushevnyj sklad etogo cheloveka. Pozhaluj, sostavit' kakoj by to ni bylo svyaznyj tekst, v kotorom stoyali by ryadom imena Mihalkova i Nerona, bylo by eshche slozhnee. MLG> Russkaya kul'tura, nachinaya s petrovskih vremen, razvivalas' sverhuskorenno, shagaya cherez stupen'ku, chtoby dognat' Evropu. TB> Interesno, eto umyshlennaya "citata navyvorot" ili sluchajnoe sovpadenie? U Bloka v zapisnyh knizhkah est' v tochnosti obratnaya konstrukciya, v svoyu ochered', naveyannaya zhutkoj obraznost'yu epileptika Dostoevskogo: "Russkaya intelligenciya pokatilas' vniz po lestnice svoih rossijskih zapadnicheskih nadryvov, bol'no kolotyas' golovoj o kazhduyu stupen'ku: a vsego bol'she - o poslednyuyu stupen'ku, o russkuyu revolyuciyu 1917-1918 godov". Blok, Sobr. soch. v 8 t., M. 1962, t. 6, 166-167. MLG> Na telegrafe: "A mezhdunarodnuyu v Bolgariyu tozhe latinskimi bukvami pisat'?" - "