oe u nego budet udovletvorenie, esli on sam napishet svoj "Russkij romans", bez postoronnej pomoshchi. "Kazhdyj sam dolzhen napisat' svoj roman!" -- povtoryal ya emu pri kazhdoj vstreche, no Grigorij Sil'vestrovich ssylalsya na redakcionnye dela i v ruki ne davalsya. V ocherednuyu pyatnicu, kogda ya stolknulsya s nim na lestnice, on kuda-to speshil. On menya osmotrel kriticheski i sprosil: "Ty kuda?"--"Provetrit'sya".--"Nu, shodi. Zajchik tebe zvonil?" -- "Da, no nel'zya pechatat', tam napisano "myaso zhenshchiny", luchshe perepechatyvat' Merime". -- "Podumaj eshche". Inogda Grigorij Sil'vestrovich sporil, no ya vsegda mog nastoyat' na svoem. Esli udastsya usadit' ego za stol, to mozhet poluchit'sya nastoyashchij hamskij pisatel', kak Lyuter. Pri vsej ego cinichnosti u nego imelis' idealy, ya eto otchetlivo slyshal. Nazyvaet sebya masonom-krovnikom. Kstati, ya slyshal po moskovskomu radio reportazh o perepisi russkih za granicej. Bylo neskol'ko metodov proverki, moglo li eto byt' rukoj Moskvy. YA vyshel na YAffo. V uzkom meste, gde rabotali norvezhcy-granitchiki, konnaya policiya proveryala dokumenty u nishchih. YA potrogal, na meste li moj znachok pressy. Sobstvenno, ne ya pridumal etot mir, i on mne nravilsya takim, kakoj on est'. Dazhe rabota v redakcii ne nadoedala, no ya hotel uvidet' hotya by odin nomer, chtoby ubedit'sya, chto eto ne mistifikaciya. YA nadeyalsya, chto udastsya vyprosit' u Sen'ki svezhij nomer gazety. No kogda ya zaglyanul v "Taamon" -- on byl uzhe sil'no p'yan i srazu stal na menya orat'. "Ty menya pod monastyr' ne podvodi! Tut shutki ne shutyat, eto Kongress!" YA perestal boyat'sya etih slov. Mne kazalos', chto segodnya ya vyuzhu iz nego pravdu. "Pojdem ko mne pit', tut ne pogovorit', -- skazal ya, -- ili k tebe". "Hochesh', pokazhu tebe svoyu studiyu?" -- hvastlivo predlozhil on. Studiya dejstvitel'no okazalas' shikarnoj: belye steny, yupitery i obshitaya barhatom rimskaya scena. YA slushal vpoluha ego boltovnyu: "Nado by pogovorit', ty paren' iskrennij, no ty ne dolzhen podstavlyat' svoyu golovu, ty podpisku daval? Net? Tem huzhe, mne ved' tozhe dushno. Ty dumaesh', chto vse chisto. Kongress i vse takoe prochee -- ty Sen'ku sprosi. Sen'ka tebe skazhet. Sene nechego skryvat' -- Senya chist kak steklyshko", -- on sheptal, oglyadyvayas' po storonam. -- "Hochesh', ya tebe eshche zakazhu?" -- My doma! -- A-a! -- on peredernulsya. -- YA hochu verit', chto vse chisto, no dlya etogo ya slishkom dolgo znayu Grishku, i on derzhit svoi volosatye ruki na moej shee. Zahochet i v sleduyushchuyu sekundu perekroet mne kislorod. I est' bol'shaya trevoga. Eshche po gramulechke? CHto ty menya pro gazetu pytaesh'? "Hroniki" otkroyutsya v den' "D", kogda russkij yazyk stanet vne zakona! Ego shatalo, i on bezostanovochno govoril, no napravlyat' razgovor v nuzhnoe ruslo mne ne udavalos'. -- CHert menya dergaet boltat'! No tebya ya vizhu, ty paren' neputevyj, ne perebivaj! Ty nikogda nichego ne dob'esh'sya v zhizni, eto ya tebe ot serdca skazhu. A Grishku ya znayu vot s takih let. Ty dumaesh', on vsegda takim gogolem hodil? SHved? Korol' Gustav? YA vidal takih shvedov. Kogda ya ego znal, on rabotal santehnikom v zhilkontore. Natural'nyj santehnik-intelligent. I eshche chego-to popisyval, no slaben'ko. Takoj byl vylityj Nozdrev, kotoryj rabotaet v zhilkontore i pishet maslom. YA ne govoryu, chto sovsem bez talanta, -- da ty menya ne slushaesh'?! YA dejstvitel'no povernulsya k nemu spinoj i rassmatrival fotografii. Gotovyh maketov "Hronik" u Sen'ki ne bylo, a samye strashnye priznaniya pro Gogolya i Nozdreva dejstvovali mne na nervy. Vsya stena laboratorii byla zaveshana zhenskimi portretami. -- |to tvoi? -- Ugu, -- skazal on sonno, -- Senya est' hudozhnik gadol'. Vybiraj, monah, kakuyu hochesh'. Devochki special'no dlya kel'i. Horosho, -- dovol'no soglasilsya ya, -- ya voz'mu vot etu. Poveshu nad pis'mennym stolom i budu vdohnovlyat'sya. Senya uzhe ne slyshal, on spal. Glava vos'maya DOKTOR ZHIVAGO Kinoscenarij iz neopublikovannogo arhiva "Ierusalimskih hronik" Snachala ochen' dolgo dlinnaya belaya ruka s vytyanutymi holenymi pal'cami nadevaet na nogu chulok. |to Larisa. Noga tozhe ochen' dlinnaya, i kazhetsya, chto etot process nikogda ne konchitsya. Zritelyu ponyatno, chto eto zhenshchina vysokogo klassa ili prostitutka. K sebe ona otnositsya s bol'shim vnimaniem. Krome azhurnyh chulok, u nee dva chemodana s proklamaciyami i eshche dva chemodana vechernih tualetov, kotorye ona vse vremya pereodevaet. Delo proishodit v tovarnom vagone, no krugom takoe kolichestvo topkih bolot i za noch' vse zametaet snegom, chto stanovitsya yasno, chto ona edet v Sibir'. Minut desyat' tovarnyj sostav idet cherez gustuyu tajgu, vse eto vremya ona vorochaetsya na nizhnej polke v ochen' dorogom bordovom pal'to i pytaetsya usnut'. Inogda pokazyvayut chetyre kozhanyh chemodana s proklamaciyami, i kazhetsya, chto, poka ona spit, ih mogut ukrast' ili oni obyazatel'no svalyatsya s verhnej polki ej na ..., no, vo-pervyh, poezd idet ochen' plavno, a vo-vtoryh, krome nee i chemodanov eshche ne pokazali ni odnogo cheloveka, i krast' ih u nee sovershenno nekomu. Dazhe kazhetsya, chto net mashinista. No poezd vse ravno idet. Potom ej udaetsya nemnogo zasnut', i ne isklyucheno, chto voobshche proshlo mnogo sutok, potomu chto pejzazh rezko menyaetsya, i Larisa chuvstvuet rezkij tolchok v bok. I otkryvaet glaza. |to dovol'no molodaya zhenshchina let pod sorok. Mozhet byt', ej let dvadcat' vosem', i ona prosto nemnogo izmozhdena i vse vremya podkrashivaet guby. Ona otkryvaet glaza i smotrit na chemodany. CHemodany vse na meste, no yasno, chto ej nuzhno vyhodit', chto ona u celi, no po uzkomu koridoru za odnu minutu vsyu etu gadost' ej ne protashchit'! No ona dovol'no sporo vykidyvaet ih iz vagona, saditsya na chemodany sverhu i zakurivaet. Vyyasnyaetsya, chto ona znaet francuzskij, potomu chto, kogda ona vidit, v kakoj glushi sredi bolot ee vysadili, ona nachinaet prebojko rugat'sya po-francuzski. Mezhdu rel'sami stoit ochen' uzen'kaya stanciya "Varykino", dazhe ne stanciya, a takoj domik "ispanskim sapozhkom". V polumrake na vtorom etazhe mayachit chej-to siluet. |to kakoj-to doktor. Neozhidanno rel'sy vokrug Larisy nachinayut so skrezhetom dvigat'sya. Kazhetsya, chto v sleduyushchuyu sekundu ej prishchemit nogu. A u nee ochen' tonkie lodyzhki i krasnye tufli na vysokih kablukah, na kotoryh ona privykla hodit'. Ochen' nasyshchennogo krasnogo cveta, prosto ochen', pochti bordovye. Nakonec iz dverej stancii Varykino vyhodit doktor v rezinovom plashche, v rukah u nego dvustvolka. No srazu vidno, chto eto ne doktor, a nastoyashchee chuchelo. Na Larisu on ne obrashchaet ni malejshego vnimaniya i po-francuzski nichego ne ponimaet. Mozhet byt', dazhe voobshche ni na kakom yazyke ne ponimaet. U nego ochen' dlinnye loshadinye zuby, i vidno, chto on pochti nikogda ne moetsya, to est' on tut, v Varykine, sovsem odichal, i u nego na myt'e net vremeni. Potom on nachinaet kraeshkom glaza osmatrivat' kraj ee plat'ya i chulki. CHulki ochen' krasivye, no ih pochti ne vidno, potomu chto podol ee plat'ya vse-taki prishchemilo rel'sami. Doktor neozhidanno vskidyvaet ruzh'e i metrah v polutora ot nee ubivaet dovol'no krupnuyu krysu. Larisa nachinaet vizzhat' i krichit po-francuzski: "YUrij, vy skotina!", no on povorachivaetsya i uhodit. V etot moment nachinaet mesti metel'. Doktor vernulsya k sebe v storozhku uzhinat', a Larisa sidit na chemodanah, pogruzhennaya v svoi mysli. Sneg minut za sem' sovershenno zanosit vse predely -- i chemodany, i rel'sy, i holm, i ves' etot zheleznodorozhnyj uzel. No ona snachala etogo ne zamechaet, usmehayas' svoim myslyam, a potom strashno zamerzaet v svoih knyazheskih perchatkah i idet s otvrashcheniem stuchat'sya v storozhku. Ej nikto ne otvechaet. Doktor uzhinaet. V storozhke dovol'no temno. Na stole gorit svecha, i Larisa ostorozhno tuda vhodit. Ochen' vonyaet kerosinom, no kerosinovyh lamp pri etom nigde ne vidno. Na stene visit diplom zubnogo vracha, sam ZHivago est kakuyu-to strashnuyu burdu, polivaya ee vremya ot vremeni otvratitel'nym burym siropom. Tak chto Larisa ne mozhet smotret' na eto bez sodroganiya, izbalovannaya francuzskoj kuhnej, no doktor nichego ne predlagaet, tol'ko izredka strelyaet poverh ee podola i snova beretsya za lozhku. Posle kazhdogo takogo vystrela pod krovat' svalivaetsya mertvaya krysa. No Larisa uzhe nichego ne krichit. Ona medlenno styagivaet s ruk lajkovye perchatki i nachinaet gret' ladoni nad shestiugol'nym alyuminievym chajnikom, kotoryj kipit na krugloj pechke. Pechka napominaet dorevolyucionnuyu burzhujku. V eto vremya doktor dostaet iz-za pazuhi mehanicheskuyu kanarejku, s kotoroj on umeet razgovarivat', i nachinaet gladit' ee po golove. I vidno, chto u etogo doktora, v principe, dobroe serdce. Tak Larisa poselyaetsya v etoj storozhke. Snachala ona spit, sidya v krasnom pal'to, i ne est. No na chetvertyj den' ona uzhe nachinaet est' i stelit sebe chistye prostyni v prihozhej. Golod ne tetka! Vidno, chto im ne o chem razgovarivat', no inogda ona, zabyvshis', nazyvaet ego po imeni. K seredine fil'ma poyavlyaetsya eshche odin geroj -- eto pochtal'on Komarovskij. Pochtal'on srazu zhe hochet ee iznasilovat' i pishet na ZHivago donos, chto u nego v zheleznodorozhnoj klinike zhivet postoronnyaya zhenshchina, a eto kategoricheski zapreshcheno Narkomatom putej soobshcheniya. Vidno, chto on ne slishkom kul'turnyj. Komarovskij privozit doktoru zarplatu, kotoruyu ZHivago pryachet na antresolyah. No novaya porciya deneg na antresolyah uzhe ne pomeshchaetsya, potomu chto vse shkafy nabity bumazhnymi den'gami, po kotorym shnyryayut krysy. Hochetsya, chtoby Larisa nabila etimi den'gami chetyre svoih chemodana i skoree uezzhala ottuda v Moskvu, tem bolee, chto sneg davno soshel i ona vmeste s doktorom sobiraet krasnuyu smorodinu i delaet iz nee banki s "vitaminom", kotorye stoyat na vseh stellazhah. Polovye otnosheniya mezhdu geroyami nikak ne zavyazyvayutsya, hot' doktor inogda podsmatrivaet v shchelochku, kak Larisa pereodevaetsya vo francuzskie plat'ya, a odin raz vhodit k nej v prihozhuyu absolyutno golyj. No blizhe k vesne doktor, kak "Dafnis i Hloya" v perevode Merezhkovskogo, nachinaet ochen' interesovat'sya svoimi polovymi organami i dva raza zadiraet Larise yubku. V konce fil'ma pokazyvayut korotkij polovoj akt pered samym ee ot容zdom za granicu. Larise vse k tomu vremeni nadoedaet, i ona, nakonec, reshaetsya uehat', hot' idet grazhdanskaya vojna i poezda davno uzhe nikuda ne hodyat. Komarovskogo, kotoryj okazalsya provokatorom, oni, posoveshchavshis', zastrelili iz ruzh'ya. I sama stanciya tozhe bystro prihodit v zapustenie i rzhaveet. No vot snova zima, i vse opyat' vpervye. Komarovskogo oni neskol'ko raz perepryatyvayut pod snegom v ogorode. Polovoj akt, kstati, dovol'no korotkij -- vsego minuty chetyre. Larisa sidit na stancionnom komode i obnimaet doktora za uzkie plechi. ZHivago ochen' dovolen i vse vremya chego-to bormochet. Larisa smotrit na nego s komoda s sochuvstviem, no postepenno tozhe nemnogo uvlekaetsya. Voobshche, ona otnositsya k etomu zubnomu vrachu sovsem po-materinski i dazhe delaet emu pirog iz smorodiny. Konchaetsya fil'm tem, chto Larisa snova sidit v vagone i dumaet, v kakuyu stranu ej podat'sya, a doktor ZHivago sovsem dichaet. On prinosit k sebe v storozhku dva kubometra mha i derna, obrechenno lozhitsya i nachinaet pokryvat'sya serebryanoj pautinoj. Glava devyataya POCHVENNIKI (Do konkursa pyat' mesyacev) Noch'yu mne snilos' more. Son byl dlinnyj, neskladnyj, ya plyl kuda-to po zvezdam, tonul i prosnulsya sovershenno razbitym. Vahter SHalva proveril sumku na vzryvchatku. CHetvertyj kabinet po koridoru, SHklovca, otkryt. SHklovec vyhodil myt' ruki. Ar'ev vernulsya, no so mnoj ne zagovarival. Simpozium nachinalsya v devyat', no Grigorij Snl'vestrovich velel obozhdat' v kabinete, poka menya pozovut, i pereodet'sya. Na stole v moem kabinete lezhala pizhama, shorty, beloe borcovskoe kimono i dovol'no krepkie kedy. Sverhu lezhala zapiska ot Barskogo "Obyazatel'no pereoden'sya". Na lestnice ya zametil neskol'ko chelovek, ne izrail'tyan i ne amerikancev, no vse byli prilichno odety. YA posidel u sebya i popytalsya ob容mno oshchutit', chto zhe im mozhno skazat'. Srazu takomu kolichestvu pisatelej. Kedy nemnogo zhali, dazhe prishlos' snyat' noski. Mozhno bylo pojti v svoih botinkah, no ya ne hotel, chtoby iz-za takih pustyakov Grigorij Sil'vestrovich nachal mne vygovarivat'. Nakonec menya vyzvali kolokol'chikom. V konferenc-zale stoyalo pyat' ryadov kresel, i v pidzhachnyh trojkah sidelo chelovek sorok. Rabotal kondicioner. Vse sorok sideli, vcepivshis' v stul'ya, i molchali. YA snachala podumal, chto oni zamerzli i ne dyshat, no vse dyshali normal'no. Grigorij Sil'vestrovich naoral na fotografa, chto tot snimaet s trenogi. On ne lyubil, kogda snimali s trenogi. On zakonchil i predstavil menya. "Na anglijskom?" -- shepnul ya. No on skrivilsya i skazal gromko, chto oni ne ponimayut. Sovershenno bylo neponyatno, zachem zhe on menya tak vyryadil. Dostatochno bylo i prostyh dzhinsov, chtoby ya otlichalsya ot nih, kak kievskoe "Dinamo" ot moskovskogo. Oni razglyadyvali menya v kakom-to polusne. Mne sledovalo dlya zatravki zavyt' ili kogo-nibud' ukusit', no ya boyalsya pereborshchit'. Svoi soobrazheniya ya daval im minut dvadcat'. V osnovnom ya skazal, chto ya, pardon, nedavno, eshche ne vse materialy videl, no ya chuvstvuyu, chto my delaem ne to, chto trebuet ot nas Andrej Dormidontovich Nozhnicyn. CHto emu ne nuzhna gazeta kak gazeta. Emu nuzhna gazeta kak obrashchenie k vozhdyam, kak napominanie o strashnoj russkoj tajne! Kazhdyj nomer dolzhen byt' istoricheskim. Nobelevskuyu koronaciyu nuzhno rassmatrivat' kak laboratornyj opyt! My dolzhny ponyat', v kakom napravlenii idem. Raspylyat'sya uzhe nel'zya. To est' vsya gazeta mozhet byt' o chem ugodno, no ona dolzhna byt' podchinena nobelevskoj idee i v centre ee dolzhen stoyat' Mendelevich. I, konechno, Andrej Dormidontovich. Nam nuzhna antistruktura po otnosheniyu k gazetam Zapada! CHtoby ne vspugnut' amerikancev ran'she vremeni, sozdat' dlya nih kabackuyu operetochnuyu Rossiyu, napolnit' ee klyukvoj i bryukvoj, i v centre etogo ogoroda na hrustal'nom rafinirovannom anglijskom yazyke podavat' Mihaila Mendelevicha. On ne dolzhen byt' pohozh na geniya. On dolzhen byt' pohozh na amerikanca! Na fone trehryadnyh garmoshek i muzhickoj voni eto dolzhen byt' sluchajno rodivshijsya v Rossii -- na okrainah, v tureckom aule, -- no vse-taki amerikanec! Nuzhno vvesti special'nyj test na ideal'nogo amerikanca, no Mendelevich shchelkaet eti testy kak oreshki! On -- pervyj imperskij evrej, zapretivshij sebe pisat' na russkom, on operedil svoe vremya! I vsya kuhnya dolzhna byt' pered chitatelem, nuzhno soobshchat', skol'ko u Mendelevicha volos, chem on breetsya, nuzhno, chtoby videli, chto srednij chelovek mozhet razdut' svoj talant do nemyslimogo bleska! No tol'ko esli etot chelovek prost, esli on ne pytaetsya stat' vyskochkoj, a prosto emu prihodyat v golovu dremy na tureckom yazyke i on, kak mozhet, pytaetsya ih zapisat'. Ne nado cinizma -- amerikancam on pretit. I nam ne nuzhno mnenij zapisnyh sovetologov -- pust' kazhdyj sostavit svoe mnenie sam! My dolzhny dat' chitatelyu takie fakty, chtoby vsem stanovilos' yasno, chto v varvarskij topkij kraj na krayu Zemli, k golodnym muzhikam s gor spustilsya v kremovoj trojke izyskannyj tureckij poet -- i oni ego ne priznali! Slushali menya ploho. V kakoj-to moment ya ponyal, chto sovershenno nevazhno, o chem ya govoryu, -- menya eti rebyata ne ponimali. Mendelevicha, vidno, tozhe nikto ne chital. YA skazal im o dvuh osnovnyh pravilah anglijskoj zhurnalistiki, ya skazal o zakone vtorogo abzaca -- nikto ne shelohnulsya, nikto ne povel brov'yu. YA nachal rasskazyvat' o bitve pri Ganstingse, no prervalsya na poluslove i vyshel v foje k Grigoriyu Sil'vestrovichu. On sidel za stolikom ryadom s Sen'koj i pil anglijskoe pivo. -- CHto eto za lyudi? -- sprosil ya, vzyav ego za ruku. -- Cvet russkoj literatury, -- otvetil on rasseyanno. -- Kak zhe ih familii?! -- Nikiforov! Smorygo! Slyshali? Hmuryj-Perevozchikov! -- Net, nikogda ne slyshal! Gde vy ih berete?! -- sprosil ya, chut' ne placha. -- CHto eto za lyudi takie? -- Raznye lyudi. Lagerniki est'. Bytoviki. Memuaristy! Pochvenniki. Raznye. -- Aksenov tozhe tut? -- Da, kazhetsya, po spisku est'. YA ne vseh znayu v lico. Sejchas pridut komandirovochnye udostovereniya otmechat'. Kakaya tebe raznica? -- Esli vy dejstvitel'no hotite delat' gazetu, vseh nado menyat'! |ti ochen' vyalye, -- brosil ya s razdrazheniem. -- Nu i pomenyaem, -- lenivo skazal Grigorij Sil'vestrovich, -- tol'ko ty ne nervnichaj tak. Perevedem etih na Bi-Bi-Si, a to tam odno bab'e sobralos'. Poshli Ar'eva v Moskvu, i on naberet tam novyh, chego ty raskipyatilsya. Da, vot eshche chto, cherez chetyre dnya ty vezesh' v Rumyniyu pervuyu gruppu. Zajdi popozzhe, ya provedu instruktazh. Andrej Dormidontovich serditsya, govorit, chto bol'she otkladyvat' nel'zya. Poedesh' vmeste s magistrom. Otvetstvennost' osoznaesh'? -- Osoznayu, -- otmahnulsya ya, -- Grigorij Sil'vestrovich, konchilsya vash simpozium? Mozhno, ya kedy snimu? Ochen' zhmut. Glava desyataya PREJZ ZE LORD -- CHto zhe vy ne prihodite molit'sya? -- sprosil pastor. -- Hvala Gospodu, my eshche zdes', Prejz ze Lord! -- Mne peredali, chtoby ya zashel, -- suho otvetil ya. -- Vy pomnite russkogo, kotorogo ya vam predstavil? On tak i ne vozvrashchalsya za svoimi veshchami! -- On spit v zemle syroj! -- skazal ya po-russki. -- Posmotrite, zdes' ego portfel' i setochka s konservami. -- On umer, -- povtoril ya. -- O, maj Lord! Togda veshchi nel'zya trogat'. Mozhet byt', est' nasledniki? YA otdam vse v policiyu. -- Vryad li u nego mogut byt' nasledniki, no dajte ya vzglyanu. Poka ya rylsya v bumagah, pastor vzdyhal i neodobritel'no myalsya. -- Its not gud. Pochemu vy ne prihodite vmeste molit'sya?-- nakonec probormotal on. -- Pochemu u russkih takaya privychka ne uvazhat' chuzhie zakony?! Dokumentov v portfele, vidimo kogda-to prinadlezhavshem Grigoriyu Sil'vestrovichu, bylo velikoe mnozhestvo. Kakie-to otchety o prodelannoj rabote, perepiska starca Nozhnicyna s kovenskim Gaonom, ch'i-to kroshechnye fotografii s komsomol'skih biletov. YA uluchil moment, kogda pastor otvernulsya, i chast' bumag sunul k sebe za pazuhu. CHekovye knizhki, iz-za kotoryh bespokoilsya pastor, ostavalis' lezhat' na samom vidnom meste. -- Nel'zya razglyadyvat' chuzhie dokumenty! -- strogim golosom skazal pastor. -- Gospod' ne odobryaet razglyadyvanie. Tem bolee, chto ya toroplyus'. -- 0'kej, o'kej, -- pomorshchilsya ya, -- begite pryamo v policiyu. Gospod' budet schastliv! Pravil'nee bylo ne riskovat', nichego domoj ne brat' i vse prochitat' tut, no nastaivat' bylo neudobno. "God bless yu, -- skazal pastor, -- smiryajte svoyu gordynyu!" YA ushel kak oplevannyj. Doma ya tshchatel'no zaper vse dveri i, sidya na vanne, osmotrel svoyu dobychu. V osnovnom byli dve rezolyucii Kongressa o svyatom yazyke, kotorye ya probezhal glazami i totchas zhe szheg. "...zakryt' vse russkoyazychnye izdatel'stva, gazety, zhurnaly za predelami Rusi... dvenadcat' millionov nositelej russkogo yazyka dolzhny projti yazykovuyu pereorientaciyu... perejti na yazyk ivrit... dolzhny otkazat'sya... nobelevskij konkurs -- eto poslednee razreshennoe meropriyatie na russkom yazyke pered velikim dnem "D"... russkij yazyk -- eto ne yazyk prazdnogo obshcheniya... kotorye pishut na evrejskom dialekte russkogo yazyka... prosit' mestnye vlasti..." Vtoraya bumaga byla ob utochnenii granic Vostochnoj Rusi, so stolicej v Kazani, i Zapadnoj Rusi, ob容dinennoj vokrug Moskvy. Nichego osobenno novogo -- vse eto ya uzhe slyshal ot Grigoriya Sil'vestrovicha. Pepel ya na vsyakij sluchaj utopil v tualete. Pered snom ya vypil vodki, chtoby uspokoit'sya. Vodka byla uzhe ob座avlena neevrejskim produktom, no v redakcii stoyal celyj yashchik "Vasilisy Prekrasnoj", i ya ponemnogu otlival sebe vo flyazhku. Vse zakroyut! "Krug" zakroyut, "Vremya i My" zakroyut! Bednyj Perel'man! Bednyj Rafa! Glava odinnadcataya POSLEDNYAYA ZHENA CARYA DAVIDA V naznachennyj chas ya doehal starym rejsovym avtobusom do aeroporta v Lode, spokojno dones chemodan do dverej, vzyal bagazhnuyu telezhku, i vot, v tot moment, kogda dveri stali peredo mnoj raz容zzhat'sya, ya vdrug oshchutil znakomuyu sladkuyu prodromu i zhivotom pochuvstvoval, chto sejchas pojdet tekst. Dver' aeroporta raskrylas' i zakrylas', i ya ochutilsya v polutemnoj spal'ne, propahshej pchelinym voskom, na kotoryj u menya allergiya. YA uvidel, chto nahozhus' v tolpe vooruzhennyh borodatyh muzhchin, no na menya nikto ne obrashchal vnimaniya. Postepenno glaza privykli, i ya razglyadel na krovati krupnuyu moloduyu zhenshchinu, poluzhenshchinu, rozovuyu telku, s uzhasom glyadyashchuyu po storonam. Ryadom s nej snom pravednika spal staryj blagoobraznyj podagrik. Kakoj k chertu mozhet byt' seks v takoj holod. Kazhetsya, rabotali vse kondicionery. V dorogu mne sledovalo odet'sya poteplee. Vsluh razgovarivali dve zhenshchiny, no sami slova nichemu ne sootvetstvovali. Zanimalis' fizikoj yadra. Postepenno ya dokrutil do nazvaniya. "Avisaga". Drama v dvuh dejstviyah. Starik prosnulsya, podnyal golovu i chto-to probormotal. Muzhchiny so svechami s dosadoj pereglyanulis'. |to bylo pohozhe na zakopchennuyu fresku "Ohota na dikih slonov". Vse muzhchiny byli vooruzheny do zubov, a slonom byl ne ya. Slonom byl goluboglazyj starik, kotoryj vse vremya spal, i eshche nezhnaya zhenshchina, v kotoroj mozhno bylo rastayat'. Kakoj fizikoj yadra? On vsyu svoyu zhizn' pas ovec. Potom Goliafa kamnem kak tresnet! Sam udivilsya. Golovu hryas', otsek. Lezhit, kak brevno, dumali, chto kukla. Krovishchi -- more. Menya chut' ne vyrvalo. Ty chego zdes' delaesh'? YA zdes' zhivu. Kak tebya zovut! Pi er kvadrat, delennoe na dva. |to chto? Net, prosto v golovu prishlo. Ochen' on vse-taki staren'kij, dazhe svetitsya. Ona ego na rukah nosit. Zdorovaya devka, tolstaya. Net nichego otvratitel'nee starosti. Odevajsya, milochka, ozyabnesh'. CHert znaet chto, hodish' kak oplevannaya. Luchshe by on menya trahnul. Ne otvlekajsya. Ni odnoj krasivoj baby, takie vse zanyuhannye. Imbriding! Holodina! Vot i sosok ves' zaindevel. Molchali by uzh. V tazike pomojsya. Razbezhalsya! Luchshe by chulki novye podaril, skopidom! YA eshche sredi zhivyh? Neponyatno. Narodec, po pravde skazat', dryan'. Matka boska chistohovska! Pochem yaichki brali? Prizemlilsya afinskij samolet. YA zaprokinul golovu kverhu, no nichego ne uvidel, potomu chto v spal'ne ne bylo okon. Kogda ya prizemlyayus' v Izraile, mne kazhetsya, chto ya idu na posadku v preispodnyuyu. Potom eto chuvstvo stanovitsya menee ostrym i prohodit: pridorozhnye pardesy nachinayut pahnut' karamel'yu, i mne nravitsya, chto v preispodnej trava, chto po lugu idut kibucnye korovy i pod muzyku chto-nibud' netoroplivo zhuyut. Tak spuskayutsya vmeste s Sadko na morskoe dno, k krivonogim zelenym rusalkam. No sejchas ya ne prizemlyayus', sejchas ya ubirayus' otsyuda v tyl. I togda vse vo mne nachinaet zvenet'. YA kazhdyj raz ne gotov k tomu, chto eto mozhet so mnoj sluchit'sya, chto na hodu mne pridetsya pisat' eti idiotskie zhenskie dialogi. YA prodolzhal bresti po spal'ne v poiskah karandasha. Nevozmozhno prigotovit'sya. YA vytashchil iz musora svezhuyu gazetu i stal pisat' na polyah. Golosov bylo dva. Vse-taki oba zhenskie. |to byl ne sovsem tot tekst, kotoryj ya zakazyval: on byl ne iz carskoj peshchery, a iz molochnogo kafe. YA zakazyval pro spyashchego starika i rasteryannuyu devochku, ya zakazyval pro sverkayushchie v polut'me glaza, pro to, komu dostanetsya etot rebenok zhenskogo pola, esli staryj car' tak i ne nadumaet prosnut'sya. Darenomu konyu... i tak dalee. Beri uzh chego est'. YA pishu na gazete, na sigaretah, na spichkah. YA pishu. Vse vremya slyshatsya tancy. Tancy. Balerina kordebaleta ushla na pensiyu. Car' v kostyume. On tancuet. Est' period muzhskoj dominanty, a est' period zhenskoj. |to iz pritch. Babe sorok let, neudavshayasya balerinka. Ni muzha, nichego. Car' vse tancuet sam. Ne propustil ni odnoj yubki. Zovi menya prosto Bat-SHeva. Privezli, nakonec, v bufet eskalopy ili net? Mne bylo chetyrnadcat' godkov, ty ponimaesh', chetyrnadcat'? Kto menya sprashival? Solomona ya rodila v semnadcat'. Znaesh', ya tozhe kogda-to byla devstvennicej! Naskol'ko ya v etom razbirayus', sluchajnym lyudyam etu proceduru nikto ne doveryaet. CHto zhe mne delat'? Zajmis' fol'klorom, topotushki zapisyvaj. Mozhet, na kafedru voz'mut. I eshche bylo desyat' shlyuh, on ih dazhe ne bral na gastroli. Ty poverish', on s nimi dazhe fotografirovat'sya brezgoval. Virsaviya |liamovna, a kem vy vse-taki zaberemeneli v chetvertyj raz? Spektakl' okonchen -- dal'she vse aktery zhivut normal'noj zhizn'yu. Mne v etom godu ispolnyaetsya tridcat', schitajte, chto staruha... ya uzhe tela svoego stala stydit'sya. |to byl estet, metr vysshej proby, s potryasayushchim vkusom. Libo ty pogibaesh' -- libo ty torzhestvuesh'. |to imperatorskij teatr. Krasnyj plyushevyj divan, o nem hodyat legendy. Car' mnoyu ne prenebreg! Uzh hot' vy-to dolzhny ponimat', chto on menya ispugalsya. Solomon Davidovich chelovek mirnyj, tron ego vysoko. SHurka Solovej s nashego dvora hvastalsya, chto u nego bylo sto bab. Mne nechego zhalovat'sya, normal'naya kvartira. YA ne uspeval perevarivat' prohodyashchij potok slov. Eshche by ne zabyt' i uspet' zapomnit', chto za krysha, chto za nebo nad etim mestom, gde menya na vremya osvobozhdayut ot Izrailya. CHudnaya devushka, telo poet, takie rozhdayutsya raz v pyat'desyat pyat' let, nado videt', kak ona vosprinimaet kombinaciyu. Teper' nuzhno bylo ne suetit'sya, a kak ni v chem ni byvalo projti dosmotr, chtoby menya ne otvlekli i ne sbili, chtoby chudesnye biryuzovye devochki na kontrole ne zametili, chto ya vypolz iz kozhi, i dazhe ne vzdumali proveryat' menya na narkotiki. Posvyashchennaya, professionalka, kazhdyj den' napryazhennaya rabota. Vozdushnaya ohrannica s rozovymi obkusannymi pal'chikami, molodaya bambukovaya izrail'tyanka, tol'ko eshche podnimayushchayasya po ierarhicheskoj lestnice prekrasnogo (docheri faraona takoj domishche otgrohal -- pozor!), na proletah i plechikah kotoroj derzhitsya vsya egipetskaya piramida mezhdunarodnoj aviacii, samogo vyverennogo, nezemnogo urovnya krasoty, ne skazala mne ni slova, ni polslova, ne zastavila kopat'sya v sakvoyazhe, i mne ostavalos' eshche paru minut tamozhennyh formal'nostej. Dal'she nuzhno bylo bezotlagatel'no vypit' hot' odnu kaplyu normal'nogo evropejskogo kon'yaka, chtoby ne macerirovat' rastrenirovannyj svetskij mozg. Umnaya suhaya staruha, gotovit i est syruyu rybu. Rechnuyu. Mozhno karpa. Kusok syroj ryby s soevym sousom. Dlya takoj nepostizhimoj baletnoj vysoty on tancuet strashno malo. YA razdvinul loktyami zameshkavshihsya peredo mnoyu lyudej, ottolknul grustnogo chilijca s bab'im neevrejskim licom i odinokoj serebryanoj ser'goj i volnistuyu loshadku moego rosta s parizhskimi naklejkami na chemodanah... Avisaga iz SHunama, koleno Isahara -- molodaya zhenshchina-nevrastenichka. YA vam ne pamyatnik. Hochet aktivno trahat'sya. Rozhat'. Poyavilis' sedye volosy. Celymi dnyami sidit ona u cherno-belogo televizora. Migreni i depressiya. Byvshaya sekretarsha carya Davida. Solomon Davidovich Evseev -- vysokij holodnyj krasavec. Poet, matematik. CHlen-korr s dvadcati shesti let. Posle smerti otca rukovodit bol'shim baletnym teatrom. Period romantizma vydvinul zhenskie roli -- voz'mite ZHizel'! Znaesh', kogda net nichego, krome baleta, -- eto tozhe ploho. Segodnya poslednee vystuplenie, poslezavtra pensiya. Zakryl za soboj dver', i vsya ostavshayasya zhizn' poshla v odnih otgoloskah. Menya neslo dal'she vverh, i eshche minut cherez shest' ya, navsegda nikomu ne dolzhnyj, sidel i pisal za stolikom v zatemnennom bare, v svoem pokoe. Vy nishchie, vam nel'zya mnogo rozhat'. V starosti on stal vse bol'she pohodit' na porodistogo evreya. David Evseevich -- blagorodnyj chelovek, pylkoe serdce. Konechno, v bol'shom pochete, vse-taki osnovatel' i prem'er nashego baleta, odno slovo -- car'. I material'no stalo poluchshe, no v pervom brake bol'she chuvstvovalos', chto v dome est' muzhchina. Car' mog za raz sozhrat' kuricu i celyj kilogramm morozhenogo. Mnogie kordebaletnye, vyhodya na pensiyu, prosto idut v mimans. Car' zhenilsya na zhenshchine molozhe ego dochki. I vnuchki. Iz-za etogo otnosheniya s rodnymi u nego ochen' isportilis'. Istoricheski ego mozhno ponyat' -- eto vysshaya mudrost'! Blago gosudarstva, blago naroda Izrailya. Udruzhil mne vash synok. Evreek on ne lyubit. ZHaluetsya, chto nezhenstvennye; pahnut. Kak budto ammonityanki ne pahnut. Kakoj-to kentavr -- poluskotina, poluchelovek. I drugie baletmejstery emu v ego teatr ne nuzhny. Govorit, chto u nego hvataet sobstvennyh idej. V etoj obstanovke nuzhno umet' varit'sya. Kastovost' prosto bezumnaya, i vse vremya idet boltovnya o babah, pryamo kak v PTU. Zrelyj fizik -- eto dvadcat' dva goda. A k tridcati godam uzhe nuzhno zakruglyat'sya. Krovat' byla desyat' na desyat'. |to zamechatel'no, kogda hobbi sovpadaet s professiej. Vahtera ne bylo, kto hotel, tot i vhodil. I vse eto bydlo stoyalo vozle nashej krovati i izoshchryalos' v ostrotah. Stop! Zanaves! PXESA (dolzhna byt' ochen' korotkoj) BAT-SHEVA (ona zhe Virsaviya) -- vdovstvuyushchaya carica. SOLOMON -- ee syn, car'. AVISAGA ISSAHAROVA -- molodaya zhenshchina, vremenno nigde ne rabotaet. AKT PERVYJ (Bat-SHeva i Avisaga vstrechayutsya v kafe) AVISAGA. Predstavlyaete sebe, vy v posteli so svoim dedushkoj! I on zasypaet pryamo na grudi. BAT-SHEVA (otvechaet vse vremya ravnodushno i nevpopad). Ne hami! AVISAGA (vzvolnovanno). Net, nauchite menya, kak zhit'! BAT-SHEVA (skvoz' zuby). Ty ne ponimaesh' masshtaba etih lyudej! U tebya vzglyad s divana. Kakaya raznica, kakov on v bytu -- ty posmotri, kak on tancuet! AVISAGA. No chtob stol'ko devok horoshih pereportit'! Prihodyat vorobyshki, vse svetyatsya, cherez dva goda uzhe s bryuhom. I vse naspeh, naspeh -- nastoyashchij krolik. BAT-SHEVA. Takaya professiya: na lichnuyu zhizn' ne ostaetsya vremeni. AVISAGA. Mne status by kakoj-nibud' vyhlopotat'... BAT-SHEVA. YA zhe tebe govoryu: tvoya oshibka, chto ty vosprinimaesh' ih kak normal'nyh lyudej! Ni s muzhem, ni s synom ya chaev ne gonyala! U carej lichnyh otnoshenij s lyud'mi ne byvaet. Parochka zhivushchih geniev -- vot i vse ih sobesedniki. AVISAGA. Virsaviya |liamovna! Poznakom'te menya s kem-nibud' iz svoih! Vy posmotrite, kakaya grud'! Da ne otvorachivajtes' vy! BAT-SHEVA (shipit). Perestan' nemedlenno ustraivat' balagan, lyudi smotryat! AVISAGA. Da chert s nimi, s etimi haldeyami! Ne posmotrite -- sejchas razdenus' dogola, zavtra utrom budet vo vseh ierusalimskih gazetah! BAT-SHEVA (primiritel'no). Ty dolzhna uchit'sya pravil'no dyshat'. Zanimayas' dyhaniem, ty umen'shaesh' potencial zla. AVISAGA (shepchet). Slushajte, on takoj licemer! YA ponimayu, chto izbrannik; no ved' tak kovarno Ioava Cerueva sgubil! BAT-SHEVA. Molchok! V obshchestvennom meste ob etom razgovarivat' ne prinyato. Vo-pervyh, ne sgubil, a vo-vtoryh, tot tozhe horosh. U nas civilizovannoe obshchestvo -- skol'ko mozhno cackat'sya s ugolovnikami?! Hochesh', ya tebe dietu propishu? Ty potolstela! AVISAGA. Potolsteesh' tut! Pitaesh'sya na hodu vsyakoj dryan'yu... BAT-SHEVA. Kvartiru-to tebe dali? Priglasi posmotret'. AVISAGA. Esli b kvartiru! Dali ugolok v starushech'em obshchezhitii. S nachala goda uzhe chetyre raza prihodili uplotnyat'. BAT-SHEVA. Glavnoe kachestvo syna -- eto gumanizm. Dlya vseh on otyshchet minutku... AVISAGA. Imenno minutku! Hotela by ya znat', kogda on pishet pritchi! Da i otec ne luchshe... BAT-SHEVA (ne slushaet ee). Nastoyashchij uchenyj nikogda ne "rabotaet". Vo vsyakom sluchae etogo nikto ne vidit, eto neprilichno. |jnshtejn katalsya na lodke i tam pridumal vse, chto emu bylo nuzhno. AVISAGA. ...prohodit utrom v vannuyu, potom emu greyut kotletku. Starye zheny davno gluhie. On im bormochet: "Udivlyayus', chto vy eshche ne podohli!" BAT-SHEVA. Hvatit tebe nyt'. Nechego bylo k stariku v sekretarshi prosit'sya. Caricej stat' zahotelos'! AVISAGA. Tak vy zamolvite za menya slovechko? BAT-SHEVA. Postarayus'. (Uhodyat). AKT VTOROJ (Solomon sidit na trone, rassmatrivaet sebya v zerkale.) SOLOMON (svite, nastavitel'no). Volosy iz nosa vyryvat' bessmyslenno -- oni vse ravno vyrastayut (mashet rukoj). Ladno, prinesite mne zolotoj pincet. Nu, chto tam eshche? VANEYA, GLAVNOKOMANDUYUSHCHIJ (gromko). Matushka vasha prishli! SOLOMON (vzdyhaet, svite). Takaya nastyrnaya staruha, net zhit'ya! (Voshedshej Bat-SHeve) Mama, zachem vy opyat' pritashchilis'? BAT-SHEVA (robeya). Solomon Davidovich, vsluh kak-to neudobno! SOLOMON (razdrazhenno pozhimaet plechami). CHto za tajny madridskogo dvora?! (Svite) Razberites', chego ej nadobno! Esli ej neudobno vsluh, pust' ona vam napishet! (Vse smeyutsya. Bat-SHeva ukoriznenno ulybaetsya. Uhodyat.) SOLOMON. Nakonec kakaya-nibud' svoloch' prineset mne zolotoj pincet ili net?! AKT TRETIJ BAT-SHEVA (chitaet vsluh po-aramejski). ...pozhiznenno pochetnoj vdovoj, bez prava na vyezd. CHego ty eshche hochesh'? AVISAGA. YA ne vdova! BAT-SHEVA. A kto zhe ty? AVISAGA. YA zamuzh hochu... BAT-SHEVA. Ish', chego zahotela! AVISAGA. ...pust' hot' za sebya voz'met. BAT-SHEVA. A na eto on prosil skazat', chto na krovosmesitel'stvo on ne pojdet, v smysle oskvernyat' otcovskuyu postel'. Sama dolzhna ponimat'! AVISAGA (vizzhit). Kakoe krovosmesitel'stvo! Kakuyu postel'! Madam, ya -- devstvennica! Virgo. Est' svidetel'stvo ekspertov! BAT-SHEVA. Da ne ori ty tak protivno! Nashla chem hvastat'. AVISAGA. YA dazhe ne reshayus' sprosit'... mozhet byt', on menya lyubit? BLT-SHEVA (rezko). Net! AKT CHETVERTYJ AVISAGA (odna, razdumyvaet). ...car' umer. YA -- svyataya... Do samoleta ostavalos' eshche minut dvadcat', i ya naspeh nabrasyval na salfetkah tekst, kotorogo ran'she ne bylo. Menya, carya Ekkleznasta, obvivala nogami balerina kordebaleta iz Moava. YA sklonyalsya pered mednymi idolami, ya riskoval vechnost'yu iz-za zemnoj zhenshchiny, iz-za tonkonogoj voennosluzha-shchej mestnoj armii. YA medlenno starel na trone i zabyval moego Boga iz-za molodyh suetnyh shlyuh. Luchshe by k materi v Voronezh s容zdil, a ne v Izrail'. Vtoroj raz ob座avili posadku, no, kazhetsya, ya ulozhilsya. YA rasslablenno vozvrashchalsya v sebya, horosho by sejchas eshche prinyat' dush i vytyanut'sya. On ne evrej, on--baletmejster, on grazhdanin astral'noj sistemy, no uzhasnyj zanuda -- dazhe "musornye" vorota i te na semi zamkah. Nakonec ya rasplatilsya i poshel iskat', gde po dolgu sluzhby menya zhdal svyaznoj i moi mihajlovcy. Adoniya--kandidat nauk, starshij brat Solomona po otcu. Konchil vechernij institut na "otlichno", no sposobnostyam Solomona vsegda zavidoval. Slabyj i dobryj chelovek. Lyubit Avisagu. Velika beda -- polezhala paru raz so starikom na kozhemitovom divane. S kem ne byvaet. Kreshchenskij moroz v kabinete. Deda nevozmozhno bylo sogret'. Stop. Navazhdeniya konchilis'. YA zametil, chto tolpa pered vorotami pochti rassosalas', ostavalos' semero muzhchin v odinakovyh drapovyh pal'to i dve zhenshchiny. Odna iz nih -- eto sam "Kongress". V etot moment ya s uzhasom obnaruzhil, chto svyaznaya "Kongressa" na meste, no ya zabyl i parol', i otzyv. V karmanah tozhe ne bylo. Navernoe, ya zabyl ih na siden'e v avtobuse. Vot idiotstvo kakoe. YA posmotrel na nee s mol'boj i postuchal rukoj po lbu. Nuzhno vlozhit' v usta princa Adonii slova, chto "zhenyas' na sekretarshe otca, ya eshche ne stanovlyus' direktorom yadernogo instituta". Qui attendez vous? -- s neumestnym smeshkom sprosila menya svyaznaya. Tam takogo ne bylo! |to ne parol'! -- tverdo skazal ya. Menya porazilo dazhe ne to, chto ona oshiblas', ne francuzskij yazyk, ne ee pidzhak s shirokimi plechami, a to, chto vse moi sputniki ele derzhalis' na nogah i oto vseh zdorovo razilo vodkoj. A sam-to ty parol' pomnish'? -- probormotala svyaznaya. Sester i brat'ev svoih vozlyublennyh! -- tiho progovoril ya pervoe, chto prishlo v golovu. Brat'ya v sbore, brat'ya gotovy k pereletu. Dostavajte posadochnye talony i pasporta. Nam pora sadit'sya! "Avisaga iz SHunama -- eto ya, - dobavila ona, p'yanym polushepotom obrativshis' ko mne, - v "Kongresse" menya nazyvayut magistr". Glava dvenadcataya PXEM BURBON Polnoch' v vozduhe. YA blagouhayu, kak rozovoe varen'e. YA uzhe nichego ne hochu. YA p'yan. YA polon realisticheskih dum. YA -- Serov. YA -- devochka s persikami. Katastroficheski toshnit ot vsego na svete. YA napilsya v nevedomoj tochke zemnoj atmosfery s neznakomoj zhenshchinoj, svyazannoj so mnoj misticheskoj svyaz'yu. Ona tozhe ne vpolne trezva i hochet spat'. V izvestnom smysle eto voobshche ne zhenshchina -- eto moj partijnyj tovarishch, s kotorym my delaem odno obshchee delo dlya planety lyudej. U nee rasplyushchennye guby i kakie-to nemyslimye chulki s orhideyami. Orhidei ne mogut byt' znameniem. No ona mne skoree dazhe nravitsya, chem net. Tol'ko ya ne mogu pridumat', chto zhe ej govorit'. U menya parez yazyka, i ya dazhe ne mogu po-nastoyashchemu nasladit'sya zamechatel'nym burbonom, kotoryj my p'em. Razgovor krutitsya, v osnovnom, vokrug mihajlovcev. Ne o Bloke zhe nam govorit'! Ne raskolduesh' serdca ni lestiyu, ni krasotoj, ni slovom. YA voobshche ne ochen' lyublyu razgovarivat' s zhenshchinami, ya ih zhaleyu. No tovarishch po partii -- eto sovershenno drugoe delo. Tovarishcham po partii -- lyubye avansy. U nih dazhe mogut byt' rasplyushchennye guby i polnaya beznakazannost' v glazah. I kozha mozhet byt' tvorozhno-beloj, chego ya obychno ne vynoshu. YA vse-taki ne gruzin, chtoby uvlekat'sya etoj beliznoj. - Avisaga, ne sleduet li nam provedat' nashih brat'ev? -- netverdym golosom predlagayu ya. -- Poshli oni na her! |to rezonno. No vse zhe ya shozhu. U menya gipertrofirovannoe chuvstvo dolga, ne drova vezem, ne gollandskih kur. "Nu?!" -- Slushaj, kak eto mozhet byt': ih stalo shest'?! -- Tak ne byvaet, -- sonnym golosom otvechaet Avisaga, -- ih sem'! Sem' nevest dlya semi brat'ev, sem' mushketerov. Vot kvitanciya. Sdaem vseh semeryh -- poluchaem chetyrnadcat' tysyach. Pridetsya nam eshche kogo-nibud' najti. Ty, kstati, sam ne hochesh' vernut'sya?! Tam teper' zdorovo! Vidannoe li delo, chtob Predsedatel' Verhovnogo Soveta byl popom! Net? Nu i pravil'no! YA ne sobirayus' na tebe zarabatyvat'. Shodi eshche raz pereschitaj. -- Teper' ih vosem'. -- |to nevozmozhno! Kakoj ty bespokojnyj! Ih rovno sem'. Horosho, ya shozhu sama. Ele stoyu na nogah. Dejstvitel'no vosem'. Vot teper' budet moroki. Mozhet byt', uvyazalsya kto-to iz rodstvennikov. I vse kak odin govoryat po-russki. A odin dazhe po-drevnerusski, otkrylas' kakaya-to dremlyushchaya programma! Ochen' stranno, dazhe neveroyatno stranno. Luchshe bol'she ne pit'. Daj ya chas posplyu, a na zemle razberemsya. Glava trinadcataya NA ZEMLE YU A VELKAM. DOBRO POZHALOVATX. INTRARE. V dveryah sovetskij soldat v ushanke. Tol'ko rumyn. I krome rumynskogo ne govorit ni na kakih chelovecheskih yazykah. B'yut stennye chasy, uzhe mnogo let ne bili. Pohozhe na teatral'noe foje. Sejchas vojdet Knipper-CHehova. Est' okoshechko informacii, no ono za kordonom. To est' ponaroshku ty eshche ne v Rumynii, no zato u tebya net nikakoj informacii. Vysokie sedye oficery-menty s dvernymi chelyustyami. Srazu ochen' hochetsya nazad v Hanaan. V ocheredi za vizami, krome nas, stoit mnogo byvshih rumyn i dve starushki s zolotymi zubami, kotorye edut na pobyvku v CHernovcy. Dve rumynki podralis'. Soldat s minoiskatelem nashel u menya v karmane komok salfetki i zastavil razvernut'. YA vytiral nos, potomu chto u menya allergiya na rumynskij zapah, i zabyl vybrosit'. Ran'she menya nikto tak podrobno ne shchupal. YA ego vse-taki poblagodaril i dal zhevatel'noj reziny. On nichego ne skazal, no rezinu vzyal. -- YA s vechera strashno nadralas'! Nadeyus', ya ne boltala nichego lishnego? -- Net, ty byla uzhasno miloj. Sekundochku, davaj ne otvlekat'sya! Pered nami v ocheredi stoit sutulaya dlinnaya sefardka v belyh chulkah. Zovut Keti. ZHutkoe strashilishche. Takoe, chto u menya dazhe serdce zahoditsya ot vostorga. Ona pohozha na tel'-avivskuyu manekenshchicu, kotoraya zhila s negrom iz "Makkabi". Mozhet byt', dazhe medsestra. Moya sputnica smotrit na nee neodobritel'no. Ne isklyucheno, chto ona prosto ne lyubit medsester. Uzhe tretij chas stoim v ocheredi za vizami, i eshche ne bylo tamozhni. CHetyre s polovinoj utra. Iz okoshka s vizami beshenyj rumyn krichit "zhivotnye", "animali". Emu ne nravitsya, chto rumynki derutsya. Mozhno cherez kordon ne perehodit', no chto delat' s mihajlovcami. Krome Rumynii ot nih budet negde otdelat'sya. Krest'yanin s sundukom vypolz otkuda-to. S kartiny peredvizhnikov. Ne ponimaet, gde on nahoditsya. |tot -- ne nash. Rumyn v okoshke zakrylsya. Mozhet byt', navsegda. Ustal ot sv