tosloviya. Pripomnim, chto v preddverii poyavleniya "Pompadura bor'by" Dostoevskij uzhe predstal pered chitatelem staraniyami togo zhe avtora kak "Liberalizm, skryvayushchijsya pod imenem Ivana Aleksandrovicha Hlestakova". Pribegnuv k zaimstvovaniyu s mysl'yu potochnee opredelit' harakter zhurnal'noj deyatel'nosti Dostoevskogo, Saltykov-SHCHedrin ne zabyl i ob etimologii. V slove "pompadur", voshodivshem k imeni markizy, favoritki francuzskogo korolya Lyudovika pyatnadcatogo, realizovyvalsya v kontekste Dostoevskogo skrytyj namek na ego favoritizm v imperatorskom dome. Konechno, Dostoevskomu vryad li prihodilo v golovu, chto Saltykov-SHCHedrin mog ispytyvat' k nemu samomu primerno te zhe chuvstva, kotorye vnushal emu samomu Turgenev, v kakom sluchae fraza "V nem bol'shoe samodovol'stvo, no on ego v sebe ne primechaet niskol'ko", pripisannaya im Petru Verhovenskomu, v bol'shoj stepeni otnosilas' i k nemu. Odnako saltykovskaya satira mogla tait' v sebe i bolee pryamye analogii. "YA s detskih let znayu Feden'ku Krotikova. - zayavlyaet rasskazchik v "Pompadure bor'by" - V shkole on byl otlichnyj tovarishch, gotovyj i v fortochku pokurit', i prokatit'sya v voskresen'e na lihache, i kutnut' gde-nibud' v zadnih komnatkah restoranchika. Po vyhode iz shkoly, prodolzhaya ostavat'sya otlichnym tovarishchem, on v kakih-nibud' tri-chetyre goda napil i nael u Dyusso na desyat' tysyach rublej i zadolzhal neskol'ko tysyach za lozhu na Minerashkah, iz kotoroj imel udovol'stvie aplodirovat' m-lle Blanch e Gandon. |to zastavilo ego vzglyanut' na svoe polozhenie ser'eznee" (65). Zametim, chto Saltykov-SHCHedrin ne povtoryaet oshibki Turgeneva, sozdavshego portret Trompmana s pozicii blagosklonnogo liberala, sozercayushchego svoego personazha s vysoty kul'turnyh i nravstvennyh dostizhenij svoego klassa. Rasskazchik "Pompadura bor'by" yavlyaetsya laskovym drugom, intimno znayushchim svoego geroya i popustitel'stvuyushchim ego motovstvu i hlestakovskim ambiciyam. "YA, naprimer, sobstvennymi nablyudeniyami udostoverilsya v tom, - pozzhe napishet drug Dostoevskogo S.D. YAnovskij, - kak odnazhdy, vskore posle smerti Mihal. Mih., Fed. Mih. zhalovalsya na strashnuyu nuzhdu i bezdenezh'e, a mezhdu tem v to vremya on priehal iz Peterb. v Moskvu, ostanovilsya v gostinice Dyusso, odet byl, kak vsegda, bezukoriznenno, ezdil na prilichnyh izvozchikah, platil vsem i za vse samym dobrosovestnejshim obrazom, imel v koshel'ke den'gi i sobiralsya za granicu" (66). No pochemu Saltykov-SHCHedrin vybral dlya ataki na Dostoevskogo formu laskovogo vnimaniya? Konechno, on vryad li znal, chto v slovare Dostoevskogo slovo "laska" opredelyalos' kak "laskatel'stvo", to est' ne kak "proyavlenie nezhnosti ili lyubvi", a kak "lest'" i "ugodnichestvo" ("Aristokratishka teper' stanovitsya na hoduli i dumaet, chto unichtozhit menya velichiem svoej laski"). Odnako samodovol'stvo oblaskannogo i obol'shchennogo deyatelya moglo ponadobit'sya Saltykovu-SHCHedrinu kak sreda, v kotoroj legche vsego vyyavlyayutsya bessmyslennye avantyury. V ramkah takoj laski publichnye zayavleniya Dostoevskogo, nachinaya s ego interpretacii politicheskih sobytij i konchaya zashchitoj interesov francuzskogo naroda, s kotoroj, kak izvestno, nachinal i Napoleon III, okazyvalis' nichem inym, kak yarkimi obrazcami liberal'nogo pustosloviya. Kak i Napoleon III, Dostoevskij byl knizhnym chelovekom, lishennym prakticheskogo opyta, chto ne ostanavlivalo ego, kak i svoego francuzskogo vdojnika, razvivat' fantasticheskie plany, predlagat' ostroumnye resheniya sudebnyh processov, prepodnosit' uroki istorii na baze istoricheskih kazusov i beskorystno lyubit' pervogo imperatora francuzov, nosyashchego to zhe imya. I esli v Dostoevskom, kak i v Napoleone III, uznavalsya hlestakovskij tip, to est' Medoks, Zavalishin i t.d., to etot tip v fantaziyah Saltykova-SHCHedrina risovalsya isklyuchitel'no na fone neutomimoj deyatel'nosti. Zametim, chto ran'she Dostoevskij predpochital rol' prazdnogo Hlestakova roli delovogo Karepina. Odnako, odnim roscherkom pera Saltykov-SHCHedrin mog razrushit' etot zybkij bar'er. "Pust' zavistniki utverzhdayut, chto ego plan bor'by napominaet operettu Lekoka, - pisal avtor "Pompadura bor'by" - <...> chto yad, pogubivshij Franciyu, pronik i tuda, i chto, sledovatel'no, imenno teper' plan ego kak nel'zya bolee umesten i svoevremen<...>" (67). Zametim, chto avtor "Pompadura bor'by" metit dlya Dostoevskogo bolee shirokie gorizonty, nezheli te, kotorye risovalis' ego prototipu, Napoleonu III. Ioannu d'Ark on imel uzhe v vidu. To byla devica Anna Grigor'evna Volshebnova <...> s kotoroyu Feden'ka nahodilsya v otkrytoj lyubovnoj svyazi, no kotoraya i za vsem tem uporno prodolzhala imenovat' sebya deviceyu" - chitaem my u Saltykova-SHCHedrina (68). Imya ZHanny d'Ark, skoree vsego, u Saltykova-SHCHedrina s mysl'yu o dvojnom podtekste. Istoricheski za nej zakrepilas' prorocheskaya rol' spasitel'nicy Francii. V moment raskola vlasti mezhdu burgunskoj i orleanskoj partiyami ona vstala na zashchitu svoego korolya, tvorya chudesa po golosu hristianskih svyatyh. Odnako sud'be ugodno bylo rasporyadit'sya tak, chto ona byla sozhzhena po prigovoru suda kak uchenica i posobnica d'yavola. Ne isklyucheno, chto v sud'be orleanskoj devy i Napoleona III Saltykovym-SHCHedrinym parodirovalos' zhelanie Dostoevskogo posluzhit' svoemu "korolyu", proyavivsheesya v fiktivnom predstavitel'stve interesov (francuzskogo) naroda. No ZHanna d'Ark mogla vozniknut' u Saltykova-SHCHedrina eshche i v hode interpretacii zhenskih personazhej "Besov". "Tak, bezgranichnaya predannost' Volshebnovoj Feden'ke Krotikovu, - pishet issledovatel' Borshchevskij, - voskreshaet v pamyati vostorzhennoe otnoshenie hromonozhki Lebyadkinoj k Stavroginu. Lebyadkina v ekzal'tacii moletsya v monastyre za Stavrogina, rusuyushchegosya ee mechtatel'nomu voobrazheniyu 'yasnym sokolom i knyazem'. I Volshebnova, stav podrugoj Feden'ki Krotikova, vse chashche 'stanovitsya u klirosa v zhenskom monastyre', ibo teper' "u nee est' predmet dlya molitv' - ee 'korol'-solnce'... <...> Posle togo, kak Volshebnova byla 'vozvedena v san Ioanny d'Ark' Feden'koj Krotikovym, ona preobrazilas' i v svoej novoj roli nachala napominat' uzhe ne Lebyadkinu, a glavnuyu geroinyu 'Besov' Lizavetu Nikolaevnu Tushinu. 'Glaza u nee razgorelis', nozdri rasshirilis', dyhanie sdelalos' znojnoe, volosy byli postoyanno raspushcheny. V etom vide, sidya na voronom kone, ona pered nachalom kazhdoj cerkovnoj sluzhby galopirovala po ulicam, prizyvaya vseh k pokayaniyu i k bvojne protiv materializma'. |ta harakteristika vyzyvaet v pamyati tu scenu v romane Dostoevskogo, kogda Lizveta Nikolaevna na razgoryachennom kone podskakala k cerkvi, gde s utra tolpilsya narod, podavlennyj sovershivshimsya koshchunstvom, i 'upala na koleni pered obrazom, pryamo na gryaznyj trotuar...'" (69). I tut sushchestvennym stanovitsya takoj moment. Dostoevskij chital "Pompadura bor'by" v processe raboty nad "Besami". No "Besy" pisalis' bol'she dvuh let, v svyazi s chem Saltykov-SHCHedrin mog nachat' chtenie "Besov" do okonchaniya raboty nad "Pomppadurom bor'by", i ne isklyucheno, chto tolchkom dlya sozdaniya "Pompadura bor'by" mogli posluzhit' imenno "Besy". S drugoj storony, Dostoevskij mog zakonchit' chtenie "Pompadura bor'by" v razgare raboty nad "Besami", v svyazi s chem shchedrinskaya analogiya Dostoevskij-Hlestakov-Napoleon III mogla pobudit' Dostoevskogo k sozdaniyu svoego hlestakovskogo tipa, kak parodii na Turgeneva, vklyuchayushchej elementy togo, kak Saltykov-SHCHedrin videl ego samogo. Mnogokratnye peredelki "Besov" kak raz i mogli byt' svyazany s tem, chto roman pisalsya s ustanovkoj na otvet SHCHedrinu kak svoemu byvshemu i budushchemu obvinitelyu. Ved' ne sluchajno SHCHedrin mog uznat' sebya v gubernatorshe goroda T. - tema, kotoruyu Dostoevskij razov'et v "Dnevnike pisatelya" - a v personazhe po imeni Anna Grigor'evna Volshebnova Dostoevskij mog uznat' sobstvennuyu zhenu. Koroche, modifikaciya hlestakovskogo tipa v tip aktivnogo deyatelya mogla byt' predprinyata Dostoevskim s oglyadkoj na "Pompadura bor'by", to est' na sebya v shchedrinskom osveshchenii. Kakie by motivy ni pobudili Saltykova-SHCHedrina na parodirovanie v Dostoevskom "Hlestakova", ego parodiya vryad li byla ostavlena bez otveta. Uzhe pervom nomere "Dnevnika pisatelya" za 1876 god, gde imya Hlestakova proiznositsya neskol'ko raz, ooboznachen osobyj kontekst. "... Hlestakov, po krajnej mere, vral-vral u gorodnichago, no vse zhe kapel'ku boyalsya, chto vot ego voz'mut, da i vytolkayut iz gostinoj. Sovremennye Hlestakovy nichego ne boyatsya i vrut s polnym spokojstviem", - pishet F.M. Dostoevskij v nachale pervoj glavy (70). Tajnoe prisutstvie Saltykova-SHCHedrina namechaetsya v opisanii "gubernatorskogo bala", zametim, uzhe vtorogo bala, esli uchest', chto pervym byl bal, razygrannyj v "Besah", gde Saltykovu-SHCHedrinu byla peredana zhenskaya rol'. Razumeetsya, i kak avtor "Gubernskih ocherkov" i kak lico, s 1858 po 1862 god ispolnyavshee dolzhnost' vice-gubernatora v provincii, Saltykov-SHCHedrin ne mog ne associirovat'sya s ustroitelyami gubernatorskih balov. Odnako, k mysli o satirike veli i drugie niti. "Znaete li komu, mozhet byt', vseh priyatnee i dragocennee etot evropejskij i prazdnichnyj vid sobirayushchegosya po-evropejski russkogo obshchestva? A vot imenno kompanii Skvoznikam- Dmuhanovskim, CHichikovym i dazhe, mozhet byt', Derzhimorde, to est' imenno takim licam, kotorye u sebya doma, v chastnoj zhizni svoej, v vysshej stepeni nacional'ny. O, u nih est' i svoi sobraniya i tancy, tam u sebya doma, no oni ih ne cenyat i ne uvazhayut, a cenyat bal gubernatorskij, bal vysshego obshchestva, o kotorom slyhivali ot Hlestakova, a pochemu? A imenno potomu, chto sami ne pohozhi na horoshee obshchestvo", - pishet Dostoevskij v tret'ej glave (71). V chisle "cenitelej" gubernatorskogo bala prisutstvuyut lish' gogolevskie personazhi: Hlestakovy, Skvoznik-Dmuhanovskie, CHichikovy i Derzhimordy. Odnako, obshchestvo, vozglavlyaemoe, po mysli avtora "Dnevnika pisatelya", Saltykovym-SHCHedrinym, okazalos' pochti v polnom sostave zaimstvovannym im iz teksta "Pompadura bor'by". Raschet Dostoevskogo, veroyatno, svodilsya k tomu, chto publikaciya Saltykova-SHCHedrina, imevshaya mesto pyat' let nazad, vryad li mogla ostat'sya v pamyati chitatelej "Pompadura bor'by". "Dushoyu zadumannogo zagovora budet, konechno, on sam, - pisal Saltykov-SHCHedrin o Dostoevskom v "Pompadure bor'by". - On - rycar' bez straha i upreka <...> Posobnikami u nego budut: pravitel' kancelyarii, dva chinovnika osobyh poruchenij, otrekshiesya ot liberalizma, i vse chastnye pristava. Dlya bol'shego effekta mozhno budet eshche prihvatit' Nozdreva, Skotinina i Derzhimordu" (72). No i rol' Hlestakova kak prosvetitelya vzyata iz togo zhe istochnika. "Odnovremenno s Krotikovym, stezyu svobodomysliya pokinuli: Ivan Hlestakov, Ivan Tryapichkin i Kuz'ma Prutkov", - chitaem my v "Pompadure bor'by" (73). Poluchalos', chto v otvet na napravlennuyu satiru avtora "Pompadura bor'by" Dostoevskij ne pridumal nichego bolee ostroumnogo, nezheli povtorit' idei Saltykova-SHCHedrina s posleduyushchej podmenoj adresata. Imena gogolevskij personazhej, ispol'zovannyh Saltykovym-SHCHedrinym, okazalis' perenapravlennymi adresatu. Ot sobstvennogo imeni Dostoevskomu ne dovelos' skazat' reshitel'no nichego, esli prenebrech' invokaciyami k chitatel'skoj vere. "Vy ne poverite, do kakoj stepeni mozhet varvar polyubit' Evropu, - pishet on, - vse zhe on tem kak by tozhe uchastvuet v kul'te. Bez somneniya on chasto i opredelit' ne v silah, v chem sostoit etot kul't. Hlestakov, naprimer, polagal, chto etot kul't zaklyuchaetsya v tom arbuze v sto rublej, kotoryj podayut na balah vysshego obshchestva. Mozhet byt', Skvoznik-Dmuhanovskij tak i ostalsya do sih por v toj zhe samoj uverennosti pro arbuz, hotya Hlestakova i raskusil, i preziraet ego, no on rad hot' i v arbuze pochtit' dobrodetel'. (74). No vo chto dolzhen byl "poverit'" chitatel', vozmozhno, ne bez usilij soobrazivshij, chto s kul'tom "arbuza v sto rublej" u varvara v lice Saltykova-SHCHedrina dolzhna byla tainstvennym obrazom svyazana lyubov' k Evrope? V chem mog zaklyuchat'sya komicheskij smysl inoskazaniya? "I tut vovse ne licemerie, a samaya polnaya iskrennost', malo togo - potrebnost', - poyasnyaet svoyu mysl' rasskazchik. - Da i licemerie tut dazhe horosho dejstvuet, ibo chto takoe licemerie? Licemerie est' ta samaya dan', kotoruyu porok obyazan platit' dobrodeteli - mysl' bezmerno uteshitel'naya dlya cheloveka, zhelayushchego ostavat'sya porochnym prakticheski, a mezhdu tem ne razryvat', hot' v dushe, s dobrodetel'yu" (75). Govorya o "samoj polnoj iskrennosti", kak predpolozhitel'no "potrebnosti" Hlestakova-SHCHedrina, rasskazchik smeshivaet v ponyatii "potrebnosti" mysl' o vnutrennej neobhodimosti i mysl' o nuzhde na potrebu, tem samym uravnivaya potrebnost' k "samoj polnoj iskrennosti" i potrebnost' k "licemeriyu". Po logike Dostoevskogo, "licemerie" est' manevr, pozvolyayushchij porochnomu cheloveku ostavat'sya porochnym, ne razryvaya, "hot' v dushe, s dobrodetel'yu". I v kakom by otnoshenii hlestakovskij "arbuz" ni nahodilsya k ponyatiyam "licemeriya" i "dobrodeteli", Saltykovu-SHCHedrinu nadlezhalo pokayat'sya i v tom, i v drugom. A mezhdu tem, vopros o "licemerii" kak stilisticheskom etalone "iskrennosti", kak nam pridetsya ubedit'sya, byl v chisle naibolee blizkih serdcu Dostoevskogo voprosov, hotya i ne obsuzhdaemyh otkryto. I v tom, chto Dostoevskij pozhelal pripisat' Saltykovu-SHCHedrinu to, chto lezhalo gluboko v tajnikah ego sobstvennoj sovesti, bylo by aktom doveriya, esli by rassuzhdenie o "licemerii" ishodilo ot samogo Dostoevskogo. Na dele emu predshestvovalo priznanie, sdelannoe avtorom "Pompadura bor'by" special'no dlya teh chitatelej, kotorye sochtut ego parodiyu na Dostoevskogo lishennoj dostovernosti. "Literaturnomu issledovaniyu podlezhat ne te tol'ko postupki, kotorye chelovek besprepyatstvenno sovershaet, no i te, kotorye on sovershil by, esli b umel ili smel. I ne te odni rechi, kotorye chelovek govorit, no i te, kotorye on ne vygovarivaet, no dumaet. Razvyazhite cheloveku ruki, dajte emu svobodu vyskazat' vsyu svoyu mysl', - i pered vami uzhe vstanet ne sovsem tot chelovek, kotorogo vy znali v obydennoj zhizni, a neskol'ko inoj, v kotorom otsustvie stesnenij, nalagaemyh licemeriem i drugimi zhiznennymi uslovnostyami, s neobychajnoj yarkost'yu vyzovet naruzhu svojstva, ostavavshiesya dotole nezamechennymi, i, naprotiv, otbrosit na zadnij plan to, chto na poverhnostnyj vzglyad sostavlyalo glavnoe opredelenie cheloveka. No eto budet ne preuvelichenie i ne iskazhenie dejstvitel'nosti, a tol'ko razoblachenie toj drugoj dejstvitel'nosti, kotoraya lyubit pryatat'sya za obydennym faktom i dostupna lish' ochen' i ochen' pristal'nomu nablyudeniyu <...> YA soglasen, chto v dejstvitel'nosti Feden'ka mnogogo ne delal i ne govoril iz togo, chto ya zastavil ego delat' i govorit'; no ya utverzhdayu, chto on nesomnenno vse eto dumal, i, sledovatel'no, sdelal by i skazal by, esliby umel ili smel. |togo dlya menya vpolne dostatochno, chtoby priznat' za moim rasskazom polnuyu real'nost', sovershenno chuzhduyu vsyakoj fantastichnosti" (76). Konechno, glubokaya mysl' Saltykova-SHCHedrina, kak eto ni paradoksal'no, ponyavshego dvojstvennost' Dostoevskogo, s odnoj storony, svyazannogo po rukam i nogam svoim travmaticheskim proshlym, a s drugoj srazhayushchegosya na stranicah svoih proizvedenij s sobstvennym "licemeriem i drugimi zhiznennymi uslovnostyami", vryad li byla ocenena Dostoevskim. I tut voznimaet vopros. Nazyvaya sebya Hlestakovym ili opasayas' byt' prinyatym za takovogo, Dostoevskij ne dotyagivaet ni do komizma gogolevskogo personazha, ni do standarta nravstvennosti, po kotoromu on, veroyatno ocenival "hlestakovskij vyhod". I vmeste s tem ego model' chitatel'skogo ozhidaniya predpolagaet vovse ne smeh, a sostradanie i sochuvstvie. A chto esli, ne umeya ocenit' komicheskij process po toj zhe merke, po kotoroj ego ocenival Gogol' ili, skazhem, Saltykov-SHCHedrin, Dostoevskij videl sobstvennoe prevoshodstvo nad etimi avtorami imenno v otkaze ot komicheskogo processa? Ne meroj li sostradaniya i sochuvstviya, kotorogo komicheskie formy Gogolya ne znali, izmeryal Dostoevskij svoyu pisatel'skuyu glubinu. V sootvetstvii s ryadom sovremennyh teorij, komicheskij process mozhet byt' zameshchen marginal'nymi processami, vyrazhennymi v provokacii libo sochuvstviya, libo voshishcheniya. Komicheskij process zaklyuchaetsya v kratkovremennom otkaze ot nashego predstavleniya o poryadke veshchej, tak skazat', v lishenii smysla i soderzhaniya togo, chto v sluchae Dostoevskogo yavlyaetsya hlestakovskoj mechtoj. Esli by mechta Dostoevskogo okazalas', hot' na mgnovenie, lishennoj pravdopodobiya, to my imeli by delo s komicheskim processom. Odnako kogda mechta ne tol'ko ne lishena pravdopodobiya, no ne ostavlyaet somneniya v svoej podlinnosti i soobraznosti s namereniem sub®ekta, rech' mozhet idti o zameshchenii komicheskogo effekta. Ob effekte "sostradaniya" i "sochuvstviya" kak marginal'noj storone komicheskogo processa nam eshche predstoit porassuzhdat' v kontekste izyskanij Frejda. Ne potomu li hlestakovstvo Dostoevskogo, skroennoe po raznym obrazcam i fasonam, lishena komicheskogo effekta, chto v nem komicheskaya situaciya podmenyaetsya mysl'yu ob unizhenii i oskorblenii, s odnoj storony, i "vazhnichan'i na darmovom hlebe", s drugoj? Vmesto togo, chtoby byt' smeshnym (variant Hlestakova), Dostoevskij hochet sochuvstviya i priznaniya. I tut sushchestvenna odna detal'. Ved' rech' idet ne tol'ko o soznanii Dostoevskogo, no i o glubinnom podsoznatel'nom opyte, vklyuchaya eroticheskij. Sam fakt glubinnoj podopleki "hlestakovshchiny" u Dostoevskogo pozvolyaet kuda bolee radikal'nuyu postanovku voprosa. A v kakoj mere obladal Dostoevkij chuvstvom yumora? 1.Dostoevskij F.M. Poln. Sobr. soch., L., 1974, t. 29, kn. 1, s. 132-133. 2. Turgenev I.S. Poln.sobr.soch. M., 1979, t. 11, s. 376-377. 3. Dostoevskij F.M. Literaturnoe nasledstvo, M., 1973, t. 86, s. 137. 4. 9. O podrobnostyah etoj ssory sm. stat'yu Dolinina "Turgenev v "Besah"" v knige: Dostoevskij, F.M. Stat'i i materialy. L., M., 1924, sb. 2, s. 119-136, a takzhe Nikol'skij YU. Turgenev i Dostoevskij: (Istoriya odnoj vrazhdy). Sofiya, 1921. 5. Turgenev, I.S. Polnoe sobr. soch., M., 1979, t. 11, s. 328. 6. Borshchevskij Z.S. SHCHedrin i Dostoevskij, M., 1956, s. 125. 7. Turgenev, I.S. Polnoe sobr. soch., M., 1979, t. 11, s. 272. 8. Tam zhe, s. 331. 9. Ando, A. K istorii sozdaniya obraza Petra Verhovenskogo ("Besy"). V kn.. Dostoevskij F.M. Materialy i issledovaniya, L., 1988, t. 8, s.177. 10. Dostoevskij, Pis'ma. M., t. II, s. 288-289. 11. Turgenev I.S. Pis'ma, t. 9, s. 85-86. 12. Budanova N.F. Dostoevskij i Turgenev. Tvorcheskij dialog. L., 1987, s. 69. 13. Dostoevskij F.M. Pis'ma, t. 2, s. 33. Kursiv Dostoevskogo. 14. Citiruetsya po Bursov B.I. Lichnost' Dostoevskogo. L., 1974. 15. Dostoevskij F.M. Pis'ma, 1, s. 73-74. 16. Dostoevskij. F.M. Poln. sobr. soch. S.-P., 1894, s. 73. 17. YU.D. Levin ukazyvaet, ssylayas' na nablyudeniya drugih kommentatorov, na Karepina kak na pervoistochnik rassuzhdenij personazha "Dyadyushkinogo sna". Sm. Levin. YU.D. "Dostoevskij i SHekspir". V knige Dostoevskij F.M. Materially i issledovaniya, t. 1, L., 1974, s. 199. V moem rassuzhdenii o SHekspirovskih kornyah v mysli Dostoevskogo ya ispol'zaovala dokumenty, sobrannye M.D. Levinym, za chto prinoshu avtoru blagodarnost'. 18. Neizdannyj Dostoevskij. "Literaturnoe nasledstvo", t. 83, M., 1971, s. 125. 19. V nabroskah k "Besam" imeetsya analogiya ("SHekspir" - "prorok, poslannyj bogom, chtoby vozvestit' nam tajnu o cheloveke, dushi chelovecheskoj"), podmechennaya YU.D. Levinym, kotoroj delaet k nej takuyu snosku. "Vozmozhno, - dopuskaet Levin, - otryvok stilizovan pod stat'yu Turgeneva "Gamlet i Don-Kihot" (1861), gde o SHekspire govoritsya "glubochajshij znatok chelovecheskogo serdca", "gigant, polubog", kotoryj "beret svoi obrazy otovsyudu - s neba, s zemli - net emu zapretu; nichto ne mozhet izbegnut' ego vseproniknovennogo vzora"". Levin, YU.D. "Dostoevskij i SHekspir" v Materialy i issledovaniya, t. 1, L., 1974, s. 125. O tom, chto v stat'e Turgeneva Dostoevskij mog uznat' i sebya, nam predstoit razgovor v dal'nejshem. 20. Dostoevskij F.M. Poln. sobr. soch. L, 1985, t. 28, s. 92-93. 21. Gogol', N.V. Polnoe sobr. soch., t. 3-4, S-P., 1901, s. 193-194. 22. Dostoevskij F.M. Polnoe sobr. soch. L, 1985, t. 28, ch. 1, s. 101. 23. Dostoevskij F.M. Poln.sobr.soch., t. 28, kn. 1, s. 100. 24. Gogol', N.V. Revizor. Poln. Sobr. soch., S.P. 1901, t. 4, s. 25. Dostoevskij F.M. Polnoe sobr. soch., t. 28, ch. 1, s. 115. 26. Tam zhe, s. 119. 27. Tam zhe, s. 115. 28. Citiruetsya po Bursov B.I. Lichnost' Dostoevskogo, L., 1979, s. 106. 29. Volgin I.L Rodit'sya v Rossii, M., 1991, s. 384. 30. Tam zhe, s. 385. 31. Dostoevskij F.M. Polnoe sobr. soch., 1985, t. 28, kn. 2, s. 129. 32. Dostoevskij F.M. Polnoe sobr. soch. L, 1985, t. 28, ch. 1, s. 251. 33. Dostoevskij F.M. - Dostoevskoj A.G., L., 1979, s. 322. 34. Tam zhe, s. 327. 35. Dostoevskij F.M. Perepiska, s.324. 36. Gogol', N.V. Revizor. Poln. Sobr. soch., S.P. 1901, t. 4, s. 196. 37. Tam zhe, s. 198. 38. Tam zhe, s. 210. 39. Pavlovskij I. Vospominaniya. 40. Dostoevskij F.M. Novye materialy i issledovaniya. Literaturnoe nasledstvo. M., 1973, t. 86, s. 136. 41. Citiruetsya po Volgin I.L. Poslednij god Dostoevskogo, M., 1986, s. 225-226. 42. YU.M.Lotman. "O Hlestakove". O russkoj literature. Stat'i i issledovaniya: istoriya russkoj prozy, teoriya literatury, S.-P., 1997, s. 43. Ginzburg, L.YA. O psihologicheskoj proze. L.,1971, s. 123. 44. Budanova N.F. Dostoevskij i Turgenev. L., 1987, s. 62. 45. Bursov, B.I. Lichnost' Dostoevskogo, L. 1979, s. 87. 46. "Osen'yu 1835 goda poyavlyaetsya v 'Teleskope' blistatel'naya stat'ya Belinskogo, - napominaet nam Lidiya Ginzburg, - 'O russkoj povesti i povestyah g. Gogolya'. Gogolevskie obrazy i vyrazheniya prochno vhodyat v umstvennyj obihod kruzhka, v perepisku ego uchastnikov. Belinskij prevrashchaet Gogolevskie vyrazheniya v svoego roda terminy, vklyuchaya ih v cep' svoih filosofskih antinomij. Eshche na ishode fihteanskogo perida ponyatiya Hlestakov, hlestakovshchina protivopolagayutsya dolgu, nravstvennoj otvetstvennosti". Ginzburg, L.YA. O psihologicheskoj proze. L.,1971, s. 134. 47. Dostoevskij F.M. Poln. Sobr. soch., t. 28, kn. 1, s. 103. 48. YU.M.Lotman. "O Hlestakove". O russkoj literature. Stat'i i issledovaniya: istoriya russkoj prozy, teoriya literatury, S.-P., 1997, s. 663. 49. Tam zhe, s. 662. 50. Tam zhe, s. 662-663. 51. Tam zhe, s. 668. 52. Tam zhe, s 668-669. 53. Karyakin. Dostoevskij i kanun HHI veka, M., 1989, 69.. 54. Tam zhe, s. 70. 55. Tam zhe, s. 71-72. 56. Tam zhe, s. 74. 57. Bursov, B.I. Lichnost' Dostoevskogo, L. 1979, s. 198. 58. YU.M.Lotman. "O Hlestakove". O russkoj literature. Stat'i i issledovaniya: istoriya russkoj prozy, teoriya literatury, S.-P., 1997, s. 674, 687. 59. Tam zhe, s. 680. 60. Tam zhe s. 672. 61. Tam zhe, s. 677. 62. Budanova N.F. Dostoevskij i Turgenev. L., 1987, s. 62. 63. Dostoevskij F.M. Polnoe sobr. soch. S.-P., 1895, t. 7, s. 173-174. 64. Dostoevskij F.M. t. 86, s. 135. 65. Saltykov-SHCHedrin M.E. Poln.sobr.soch., S.-P., 1905, t. 2, s. 174. 66. Citiruetsya po Bursov, B.I. Lichnost' Dostoevskogo, L.,s. 261-262. 67. Saltykov-SHCHedrin M.E. Poln.sobr.soch., S.-P., 1905, t. 2, s. 186. 68. Tam zhe. 69. Borshchevskij S.Z. SHCHedrin i Dostoevskij. M., 1956, s. 257. 70. Dostoevskij F.M. Poln. sobr. soch., t. 10, S.-P.,1895, s.3. 71. Tam zhe, s. 10. 72. Saltykov-SHCHedrin M.E. Poln.sobr.soch., S.-P., 1905, t. 2, s. 186. 73. Tam zhe, s. 182. 74. Dostoevskij F.M. Polnoe sobr. soch., S.-P., 1895, t. 10, s. 10. 75. Tam zhe, s. 11. 76. Saltykov-SHCHedrin M.E. Poln.sobr. soch., S.-P., 1905, t. 2, s. 202-203.
6 Glava VI. "Srodni triumfu narcissizma" Wahrlich, ich lachte oft der Schwachlinge, welche sich gut glauben, weil sie lahme Tatzen haben! Der Saule Tugend sollst du nachstreben: schoner wird sie immer und zarter, aber inwendig harter und tragsamer, je mehr sie aufsteigt a´® zh...Šv€¬z•¤d" zh¡²zh‰¡zhNo¥z‰¥v€¬zh¥¥z®v´zh½³zh±¬z‘³zh vµzh½®zh¡£zŒ zh¡£zhNo¯zŒ zh¥¥v®zhNoµv¤zh•¤zhNo©z‰¥zh" zh©zh•®v®zh"zh½¨zhNo¨zh•¨z‘©zh zhNo¥eŒ zh¥°zh¥zh±¥z˜ z‰¯zh...¨z‘¬zhNo¥a´® zh..."zhNo®zœ z‰©v¤zh•¤zhNo©v¥zh•"zh±¥v¥zh½¶v²zh½§z‘´zh¥¬zh¡£zhNo¥dˆ zh¥zh•©zh‘²zhNo¥zŒ zh¡£z•¡zh•¤zhNo²v€"zhNoµv¤zhNozh•¢z•´zh®zœ z‰©v¤zh½®zh¡£zh¤ v®zh•¤zhNo©z‰¥d" z‘©zh±¥zh•"z‘©zŒ zh¥¥v...®dzh•©v³zh...®zh±­zh©v¨z©v´zh...¤v³zh•‡zh•¨zhµ©zh¥®v³zh•¤v²zh•"zh±¥g­¥zh" z²v±´zœ zhNo¥v®zh¥³v¥zh•¤v²zh•ˆzh‘¬z˜ z‰¥zh...¬z³zhNo¥zh z‘¡v€¬zh...®z‘¨zh¤ z‰¨v€¬zhµ©e zh...²zhµ©v¥v‚--zh•¤v²zh‰•z‰¥d¢--zh±¥vNo¤d˜zh¥²zh‘¥zh¥²zh¡£de zh•©z©´zh³zh•¨a´Istinno govoryu ya, ya chasto smeyalsya nad slabymi, kotorye schitali sebya dobrodetel'nymi potomu tol Istinno govoryu ya, ya chasto smeyalsya nad slabymi, kotorye schitali sebya dobrodetel'nymi potomu tol'ko, chto byli lisheny kogtej. Poprobujte posostyazat'sya s dobrodetel'yu kolonny: ona rastet vse bolee i bolee prekrasnoj i hrupkoj, no iznutri ona stanovitsya chem vyshe, tem tverzhe i ustojchivej. Konechno, vy, dostigshie velichiya, eshche stanete prekrasnymi i pristavite zerkalo dlya sozercaniya sobstvennoj krasoty. Togda vasha dusha sodrognetsya ot bozhestvennyh zhelanij, i prekloneniem budet ohvacheno dazhe vashe tshcheslavie. Ibo sekret dushi zaklyuchaetsya v tom, chto tol'ko togda, ona ostavlena geroem, ona vozvrashchaetsya k supergeroyu v vide mechty. Fridrih Nicshe 1. "V ego tragikomicheskom velichii" Na nemeckogo pisatelya ZHaka Vassermana, kotoromu bylo 13 let v god smerti F.M. Dostoevskogo, proizvela neizgladimoe vpechatlenie scena iz "Idiota", kogda knyazya Myshkina, nahodivshegosya v gostinoj Epanchinyh, ohvatyvaet strah, chto on nepremenno razob'et stoyashchuyu v uglu vazu i kogda, nesmotrya na vse predostorozhnosti, on vse zhe razbivaet ee do togo, kak pokidaet gostinuyu. Mnogo let spustya, uzhe stav izvestnym pisatelem, Vasserman ostanavlivalsya na drugoj scene, uzhe iz "Brat'ev Karamazovyh", v kotoroj "arestovannyj Mitya otkazyvaetsya razdet'sya, v strahe ot togo, chto ego nizhnee bel'e mozhet okazat'sya gryaznym. Strah byt' zapodozrennym v ubijstve, ravno kak i strah ot mysli o gryaznom bel'e, prichinyayut emu pochti odinakovoe stradanie" (1). Veroyatno, pozdnejshie chitatel'skie nablyudeniya Vassermana pozvolili emu sdelat' odno netrivial'noe otkrytie. Stil' F.M. Dostoevskogo, po mysli Vassermana, otlichaetsya "vozvyshennoj patetikoj", lishavshej ego proizvedeniya "naivnoj neprinuzhdennosti, svobodnogo, ironicheskogo otnosheniya k svoim personazham (togo, kotoroe predpolagaet ironicheskuyu distanciyu mezhdu pisatelem i ego personazhami, prevoshodstvo pisatelya nad personazhami)" (2). Koroche, Vasserman otkazal Dostoevskomu v tom, chem ego v izbytke nadelyali otechestvennye chitateli, v chuvstve yumora. CHuvstvo yumora, v otlichie ot drugih harakteristik nashej intellektual'noj aktivnosti, obladaet osvobozhdayushchim elementom, srodni "triumfu narcissizma", pri kotorom "ya" utverzhdaet svoyu neuyazvimost'. Govorya yazykom Frejda, "'ya' zashchishchaetsya ot boli, nispolannoj na nego strelami sud'by, i ne zhelaet stradat'. Ono nastaivaet na svoej nedostupnosti dlya ran, nasylaemyh na nego vneshnim mirom, vosprinimaya ih ne inache, kak istochnik udovol'stviya..." (3). CHem obstoyatel'nee my znakomimsya s rabotami avtorov, pytayushchihsya razobrat'sya v komicheskom processe, tem skoree gotovy my priznat' neprichastnost' k nemu F.M. Dostoevskogo. Ved' takie ponyatiya, kak "neuyazvimost'", "nedostupnost' dlya ran" ili, skazhem, "nezhelanie stradat'", primenimy k poetike F.M. Dostoevskogo ne inache kak s otrcatel'nym znakom. I esli F.M. Dostoevskij soznatel'no otkazyvalsya ot komicheskogo processa, demonstriruya demiz sobstvennogo narcissizma v obmen na demonstrativnoe zhe obrashchenie iz narcissa v muchenika, ne bylo li v ego otkaze zhelaniya prinyat' na sebya to, ot chego bezhal N.V. Gogol', a imenno, bol' i stradanie? Mne, konechno, tut zhe napomnyat, chto sam F.M. Dostoevskij, buduchi ostorozhnym i osmotritel'nym chelovekom, vryad li mog sebe pozvolit' vystavlyat' napokaz svoyu bol' i svoe stradanie, osobenno esli oni yavlyalis' reakciej na nasmeshku. No otkuda, kak ne iz travmaticheskogo opyta, priznannogo vytesnit' spontannye reakcii, i zashchity ot nego poyavilas' u Dostoevskogo ego ostorozhnost' i osmotritel'nost'? I esli segodnya my gotovy priznat', chto demonstraciya chego-to odnogo yavlyaetsya naibolee udobnoj formoj sokrytiya chego-to drugogo, to etim otkrytiem my bolee vsego obyazany nashim dogadkam o psihicheskih transformaciyah travmaticheskogo opyta F.M. Dostoevskogo i ego personazhej. No byl li akt prinyatiya na sebya boli i stradaniya real'noj bol'yu i stradaniem, lishennym udovol'stviya? A esli drama otkaza ot komicheskogo processa byla rasschitana na udovletvorenie principa udovol'stviya, to v chem ona mogla zaklyuchat'sya dlya F.M. Dostoevskogo? A chto esli nagrada za stradanie prevyshala nagradu za udovol'stvie, lishennoe stradaniya? V etom kontekste naprashivaetsya vopros. Esli F.M. Dostoevskij, vsegda opasayushchijsya togo, chtoby ne pokazat'sya smeshnym, ne schital gogolevskogo Hlestakova komicheskim personazhem, to kak imenno mog ponimat' on komicheskij process? 14 aprelya 1860 goda v zale Ruadze, v Peterburge, sostoyalsya blagotvoritel'nyj spektakl' v pol'zu Obshchestva dlya posobiya nuzhdayushchimsya literatoram i uchenym. Igrali gogolevskogo "Revizora" silami takih pisatelej, kak A.V. Druzhinin I.A. Goncharov, D.V. Grigorovich, A.N. Majkov, N.A. Nekrasov, A.F. Pisemskij, I.S. Turgenev, P.I. Vajnberg. K tomu vremeni, kogda F.M. Dostoevskij poluchil priglashenie, ne vostrebovannymi ostavalis' tol'ko tri roli. "Milostivyj gosudar' Fedor Mihajlovich, - pisal Dostoevskomu P.I. Vejnberg, odin iz ustroitelej, - Pisemskij uvedomil menya o gotovnosti Vashej prinyat' uchastie v spektakle, ustraivaemom v pol'zu Literaturnogo fonda. V nastoyashchee vremya u nas ostalis' v v€˜Revizore' sleduyushchie roli: Pochtmejstera, Dobchinskogo i Smotritelya uchilishch..." (4). Prinyav predlozhenie so slovami - "delo horoshee,... delo dazhe - pryamo skazhu - ochen' vazhnoe", F.M. Dostoevskij, po svidetel'stvu togo zhe P.I. Vejnberga, proyavil "suetlivuyu radost'" i neodnokratno osvedomlyalsya, "laditsya li vse, kak sleduet". Vybrav rol' pochtmejstera SHpekina, F.M. Dostoevskij prokommentiroval svoj vybor tak. "|to, - skazal on, - odna iz samyh vysokokomicheskih rolej ne tol'ko v gogolevskom, no vo vsem russkom repertuare, i pritom ispolnennaya glubokogo obshchestvennogo znacheniya... Ne znayu, kak mne udastsya s neyu spravit'sya, no igrat' ee budu s bol'shim staraniem i bol'shoj lyubov'yu..." (5). V bolee pozdnej ssylke na spektakl' P.I. Vejnberg daet vysokuyu ocenku igre Dostoevskogo, pri etom dobavlyaya. "YA dumayu, - pishet on, - chto nikto iz znavshih Fedora Mihajlovicha v poslednie gody ego zhizni ne mozhet predstavit' ego - komikom, pritom komikom tonkim, umeyushchim vyzvat' chisto gogolevskij smeh..." (6). No v chem zhe, sprosim my, mog usmotret' F.M. Dostoevskij "vysokokomichnost'" roli pochtmejstera i pochemu yavlenie "vysokokomicheskogo" okazalos' u nego sopostavimym s yavleniem "glubokogo obshchestvennogo znacheniya"? Ne sleduet zabyvat', chto po voprosu pochtovogo nadzora F.M. Dostoevskij ne mog ne imet' osobogo mneniya, osnovannogo na lichnom opyte. Dolgoe vremya ne znaya, chto ego imya bylo vycherknuto iz spiskov neblagonadezhnyh grazhdan, v kotorye on byl zanesen eshche na katorge, Dostoevskij byl osobo ostorozhen v perepiske. No i praktika obvineniya pochtovyh sluzhashchih byla dlya nego delom samo soboj razumeyushchimsya. "A uzh izvestno, chto nash pochtamt den'gi taskaet, - pisal on A.N. Majkovu iz ZHenevy v aprele 1868 goda. - Oni ved' nedavno sudilis' za to; ya chital. No tam ne ujmesh' nikakim sudom"(7). Tak v chem zhe, sprosim my eshche raz, mog usmotret' F.M. Dostoevskij, "vysokokomichnost'" gogolevskogo pochtmejstera (8) i v kakoj mere ego ocenka sootvetstvut nashim predstavleniyam o "komicheskom"? Immanuel' Kant videl effekt komicheskogo v "zamechatel'nom svojstve obmanut' nas tol'ko na mgnovenie" (9). V filosofskih issledovaniyah komicheskogo processa, summirovannyh Frejdom (10), "komicheskoe" ponimaetsya cherez protivorechie (kontrast) mezhdu smyslom i bessmyslicej. Samo osmyslenie yavlyaetsya igrovym momentom, to est' momentom, kogda oshchushchenie bessmyslicy smenyaetsya oshchushcheniem smyslovogo napolneniya, a komicheskij process zaklyuchaetsya v otkrytii sub®etom "pravdy" tam, gde, soglasno ego opytu i predstavleniyu o poryadke veshchej, ni pravdy, ni smysla byt' ne dolzhno. S psihologicheskoj tochki zreniya, oshchushchenie komicheskogo zaklyuchaetsya v sposobnosti sub®ekta (nepremenno sub®ekta) na mgnovenie nadelit' soderzhanie, lishennoe logicheskogo i prakticheskogo smysla, nekim izbytkom, polnym logicheskogo i prakticheskogo smysla, s tem, chtoby, osoznav etot izbytok, nemedlenno otmenit' ego. Poluchaetsya, chto nashe suzhdenie o tom, chto yavlyaetsya komicheskim, nerazryvno svyazano, vo-pervyh, s otkrytiem sub®ektom "pravdy", svyazannoj s ponimaniem poryadka veshchej i ustojchivosti mira, chto podtverzhdaet mysl' o tom, chto glashataj F.M. Dostoevskogo, Svidrigajlov, byl ne tak uzh neprav (i daleko ne paradoksalen), priznav za soboj nezhelanie smeyat'sya nad tem, chto ne est' "pravda". Pri tom, chto nashe suzhdenie o komicheskom processe svyazano so sposobnost'yu sub®ekta nadelit' svoe predstavlenie ob ustojchivosti mira izbytkom soderzhaniya, podlezhashchim posleduyushchej otmene, komicheskij process mozhet vosprinimat'sya kak svoego roda manipulirovanie istinoj. Skazhem, demonstrativnyj otkaz ot chego-libo mozhet sluzhit' formoj sokrytiya togo, chto deklarativno provozglasheno kak otkaz, to est' podmenenoj istinnosti na klishe "istinnosti". (11). Odnako, v preddverii etoj temy hotelos' by eshche raz sprosit'. V chem zhe mog zaklyuchat'sya komicheskij effekt roli pochtmejstera, ocenennoj Dostoevskim po vysshej merke? Rassmotrim fragment gogolevskogo teksta. GORODNICHIJ "... Poslushajte, Ivan Kuz'mich, nel'zya li vam, dlya obshchej nashej pol'zy, vsyakoe pis'mo,.. znaete, etak nemnozhko raspechatat' i prochitat': ne soderzhitsya li v nem kakogo-nibud' doneseniya ili, prosto, perepiski. Esli zhe net, to mozhno opyat' zapechatat'; vprochem, mozhno dazhe i tak otdat' pis'mo, raspechatannoe... POCHTMEJSTER Znayu, znayu. |tomu ne uchite, eto ya delayu ne to chtob iz predostorozhnosti, a bol'she iz lyubopytstva: smert' lyublyu uznat', chto est' novogo na svete. YA vam skazhu, chto eto preinteresnoe chtenie... luchshe, chem v 'Moskovskih vedomostyah'..." (12). V voprose gorodnichego otrazhena dvojstvennaya poziciya samogo gorodnichego. Pooshchryaya nelegal'noe chtenie chastnyh pisem, on vse zhe boitsya nakazaniya. Sootvetstvenno, glagol "raspechatat'" ispol'zuetsya im kak v znachenii nezakonnogo dejstviya ("snyat' pechat'"), to est' kak dejstvie v ushcherb konstitucionnym pravam grazhdan, tak i v nejtral'nom znachenii "predavat' glasnosti" (13), mogushchem byt' istolkovannym kak dejstvie v interesah ohrany prav grazhdan. Perehod ot pervogo znacheniya ko vtoromu i svyazannaya s nim podmena konteksta nezakonnogo dejstviya na kontekst predpisannogo, proizvoditsya za schet vvedeniya partitiva "nemnogo raspechatat'"), stilisticheski mogushchego byt' istolkovannym kak vyrazhenie neuklyuzhesti i konfuza govoryashchego. Komicheskij effekt takoj podmeny, skoree vsego, i zaklyuchaetsya v rasshirenii granic ponyatiya "pravdy" gorodnichim, ili, govorya yazykom Frejda, vo vvedenii im nekogo izbytka soderzhaniya. Gorodnichij konfuzlivo predstavlet "nezakonnoe" dejstvie, kak dejstvie "dlya obshchej... pol'zy". Znachenie izbytochnosti soderzhaniya podderzhivaetsya u N.V. Gogolya na neskol'kih urovnyah. Slovo "pis'mo", naprimer, upotreblyaetsya gorodnichim i v znachenii "konverta", kotoryj mozhno (za-) i raspechatat' i v kotorom mozhno prinimat' vzyatki, i v znachenii "teksta", s kotorymi mozhno oznakomit'sya v organah pechati. Komicheskij effekt zaklyuchaetsya v sliyanii gorodnichim dvuh znachenij glagola "raspechatat'" i priravnivanii pochtmejsterom nezakonnogo chteniya chastnyh pisem k obrazovatel'nomu chteniyu, skazhem chteniyu "Moskovskih vedomostej". Vtoroj dialog postroen po toj zhe sheme, chto i pervyj. Odna i ta zhe ideya mozhet byt' vyrazhena kak v sootvetstvii s principom komicheskogo, tak i pri ego narushenii. POCHTMEJSTER "... Prinosyat mne na pochtu pis'mo. Vzglyanul na adres - vizhu: 'v Pochtamtskuyu ulicu'. YA tak i obomlel. 'Nu, - dumayu sebe, verno nashel besporyadki po pochtovoj chasti i uvedomlyaet nachal'stvo'. Vzyal i raspechatal. GORODNICHIJ - Kak zhe vy?.. POCHTMEJSTER - Sam ne znayu. Neestestvennaya sila pobudila. Prizval bylo uzh kur'era s tem, chtoby otpravit' ego s eshtafetoj; no lyubopytsto takoe odolelo, kakogo eshche nikogda ne chuvstvoval. Ne mogu, ne mogu, slyshu, chto ne mogu! tyanet, tak vot i tyanet! V odnom uhe tak vot i slyshu: 'ej, ne raspechatyvaj, propadesh', kak kurica", a v drugom slovno bes kakoj shepchet: 'Raspechataj, raspechataj, raspechataj!' I kak pridavil surguch - po zhilam ogon', a raspechatal - moroz, ej Bogu, moroz. I ruki drozhat, i vse pomutilos'. GORODNICHIJ Da kak zhe vy osmelilis' raspechatat' pis'mo takoj upolnomochennoj osoby? POCHTMEJSTER V tom-to i shtuka, chto on ne upolnomochennyj i ne osoba!" (14). S priznaniem pochtmejstera v tom, chto on raspechatal pis'mo Hlestakova, svyazano semanticheskoe suzhenie glagola "raspechatal" do znacheniya nezakonnogo vskrytiya pechati. "Kak zhe vy?" - sprashivaet gorodnichij, nedoskazannost'yu voprosa predlagaya izbytochnoe soderzhanie v forme vozmozhnogo dvoyakogo tolkovaniya: "Kak zhe vy (posmeli)?" i "Kak zhe vy (sdelali)?" V otvete pochtmejstera proishodit sliyaniya dvuh nesovmestimyh koncepcij v odnu, tak skazat', kondensaciya oboih znachenij. "V odnom uhe tak vot i slyshu: 'ej, ne raspechatyvaj, propadesh', kak kurica, a v drugom slovno bes kakoj shepchet: 'Raspechataj, raspechataj, raspechataj!'". Povtornyj vopros Gorodnichego ("Da kak zhe vy osmelilis' raspechatat' pis'mo takoj upolnomochennoj osoby"?) formal'no snimaet izbytochnost' soderzhaniya ("V tom-to i shtuka, chto on ne upolnomochennyj i ne osoba!"). I tut voznikaet vopros. Soznaval li F.M. Dostoevskij komicheskuyu ili, kak on nazyval ee, "vysokokomicheskuyu" rol' pochtmejstera cherez ponyatie izbytochnosti soderzhaniya pri tom, chto pochtovaya etika byla doskonal'no znakoma emu ne tol'ko kak problema gosudarstvennogo znacheniya, no i kak predmet, zatragivayushchij ego lichno? A esli tema podsmatrivaniya, podglyadyvaniya i prochteniya nedozvolennogo i nosila zapretnyj harakter v soznanii Dostoevskogo, to yavlyalas' li ona zapretnoj po suti ili lish' deklarativno zapretnoj? V real'noj zhizni F.M. Dostoevskij ne tol'ko ne byl obespokoen raspechatyvaniem ego zhenoj sobstvennoj perepiski, v chastnosti, perepiski s Apollinriej Suslovoj, o kotoroj rech' pojdet v glave 8, no, veroyatno, priznaval v nej pravil'nyj syuzhetnyj hod, podderzhivayushchij intrigu, postroennuyu na konkurencii dvuh zhenshchin. Tot zhe formal'nyj hod vposledstvii peredaetsya im, v chisle prochih, personazhu "Brat'ev Karamazovyh", Lize Hohlakovoj, zayavlyayushchej o svoem prave na podsmatrivanie, podslushivanie i prochtenie pisem budushchego muzha kak neobhodimom uslovii brachnogo kontrakta. I v tom, i v drugom sluchae tema uzurpacii roli gogolevskogo pochtmejstera okazalas' lishennoj komicheskogo effekta. Ne povtoryaetsya li zdes', sprosim my, istoriya s gogolevskim Hlestakovym? I esli eto tak, to odna li rol' pochtmejstera vosprinimaetsya Dostoevskim kak vysokokomicheskaya? Ne yavlyaetsya li Hlestakov, vazhnichayushchij na darmovom hlebe, tozhe prichastnym k komicheskomu effektu? "Vot eto Hlestakov v ego tragikomicheskom velichii, - vosklical Dostoevskij, kak soobshchaet nam P.I. Vejnberg, - ... Da, da tragikomicheskom!.. |to slovo podhodit syuda kak nel'zya bol'she!... Imenno takim samoobol'shchayushchimsya