fermerov i takoe zhe kolichestvo samyh imenityh svinej. Napoleon zanimal pochetnoe mesto vo glave stola. Svin'i neprinuzhdenno razvalilis' v kreslah. Kompaniya razvlekalas' igroj v karty, vremya ot vremeni otvlekayas' ot etogo zanyatiya dlya ocherednogo tosta. Po krugu hodil bol'shoj kuvshin, iz kotorogo kruzhki regulyarno napolnyalis' pivom. Nikto ne obratil vnimaniya na udivlennye fizionomii, prizhavshiesya k steklu. S kruzhkoj v ruke podnyalsya mister Pilkington iz Foksvuda. YA proshu, skazal on, pochtennuyu kompaniyu prisoedinit'sya k moemu tostu. No predvaritel'no on dolzhen skazat' neskol'ko slov, kotorye rvutsya naruzhu. S chuvstvom bol'shogo udovletvoreniya nado otmetit', - skazal mister Pilkington, - i, on uveren, k nemu prisoedinyatsya vse ostal'nye - chto dolgij period nedorazumenij i nedoveriya ushel v proshloe. Nastupaet vremya - i tak schitaet ne tol'ko on, no ego chuvstva razdelyayut vse prisutstvuyushchie - kogda uvazhaemye vladel'cy skotskogo hutora budut otnosit'sya k svoim sosedyam ne tol'ko bez vrazhdebnosti, no i s opredelennym doveriem. Vse nepriyatnye incidenty zabyty, porochnye idei otvergnuty. V svoe vremya bytovalo mnenie, chto sushchestvovanie fermy, kotoroj vladeyut i upravlyayut svin'i, predstavlyaet soboj nenormal'noe yavlenie, okazyvayushchee plohoe vliyanie na sosedej. Mnogie fermery byli bezogovorochno uvereny, chto na ferme carit duh vsedozvolennosti i raspushchennosti. Oni byli obespokoeny tem vliyaniem, kakoe dannaya ferma mozhet okazat' na ih sobstvennyj skot i dazhe na ih rabotnikov. No nyne ne sushchestvuet nikakih somnenij i trevog. Segodnya on lichno i ego druz'ya, posetiv fermu, doskonal'no osmotreli ee sobstvennymi glazami - i chto zhe oni obnaruzhili? Dlya vseh fermerov mogut sluzhit' vdohnovlyayushchim primerom ne tol'ko sovremennye metody hozyajstvovaniya, no i ustanovivshiesya zdes' disciplina i poryadok. On uveren, chto ne budet oshibkoj utverzhdat', chto zdes' rabochij skot truditsya bol'she, a potreblyaet pishchi men'she, chem na kakoj-libo drugoj ferme v okruge. I on, i ego druz'ya segodnya videli na ferme mnogo novovvedenij, kotorye oni postarayutsya nezamedlitel'no vnedrit' v svoih hozyajstvah. Hotelos' by zakonchit' svoe vystuplenie, skazal on, eshche raz podcherknuv te druzheskie svyazi, kotorye nyne dolzhny sushchestvovat' mezhdu skotskim hutorom i ego sosedyami. Mezhdu svin'yami i lyud'mi nyne net i ne mozhet byt' korennyh protivorechij. U nih odni i te zhe zaboty i trudnosti, odni i te zhe problemy, v chastnosti, kasayushchiesya raboty. V etom meste mister Pilkington hotel brosit' sobravshimsya tshchatel'no podgotovlennuyu koncovku, no on slishkom perenapryagsya ot volneniya i okazalsya ne v sostoyanii sdelat' eto. Spravivshis' s zameshatel'stvom, otchego ego mnogochislennye podborodki pobagroveli, on nakonec proiznes: "Esli u vas est' rabochij skot, - skazal on, - to u nas est' rabochij klass!" |tot kalambur vyzval za stolom vostorzhennyj rev; a mister Pilkington eshche raz poblagodaril svinej za to, chto s ih pomoshch'yu oni smogut reshit' problemy malogo raciona, dlinnogo rabochego dnya i zhestkoj sistemy upravleniya, kotorye oni segodnya nablyudali na ferme. A teper', skazal on, on prosit obshchestvo podnyat'sya, predvaritel'no ubedivshis', chto kruzhki napolneny. "Dzhentel'meny, - zavershaya vystuplenie, skazal on, - ya predlagayu tost: za procvetanie skotskogo hutora!" Vse druzhno i veselo vstali na nogi. V prilive blagodarnosti Napoleon dazhe pokinul svoe mesto i oboshel vokrug stola, chtoby choknut'sya s misterom Pilkingtonom svoej kruzhkoj, prezhde chem osushit' ee. Kogda vesel'e neskol'ko stihlo, Napoleon, ostavshijsya stoyat', zayavil, chto on tozhe hochet skazat' neskol'ko slov. Kak i vse vystupleniya Napoleona, rech' ego byla kratkoj i delovoj. On tozhe, skazal Napoleon, schastliv, chto period nedorazumenij podoshel k koncu. V techenie dolgogo vremeni hodili sluhi - raspuskavshiesya, kak u nego est' osnovaniya schitat', nashimi zlostnymi vragami - chto i on sam, i ego kollegi priderzhivayutsya podozritel'nyh i dazhe revolyucionnyh vozzrenij. CHto oni, yakoby, stavyat sebe cel'yu vyzvat' volneniya sredi zhivotnyh na sosednih fermah. No nichego net bolee dalekogo ot pravdy! Ih edinstvennoe zhelanie - i sejchas i v proshlom - zhit' v mire i podderzhivat' normal'nye delovye otnosheniya so svoimi sosedyami. Ferma, kotoroj on imeet chest' rukovodit', predstavlyaet soboj kooperativnoe predpriyatie. Nahodyashchijsya v ego vladenii dokument, opredelyayushchij pravo sobstvennosti, zakreplyaet eto pravo za svin'yami soobshcha. On ne schitaet, skazal Napoleon, chto kakie-to starye podozreniya eshche mogut imet' mesto, no, tem ne menee, na ferme budut nemedlenno provedeny opredelennye izmeneniya, kotorye dolzhny ukrepit' namechayushchijsya mezhdu nami process sblizheniya. Tak, zhivotnye na ferme imeyut durackuyu privychku obrashchat'sya drug k drugu "tovarishch". S etim budet pokoncheno. Krome togo, sushchestvuet ochen' strannyj obychaj, istoki kotorogo ostayutsya neizvestnymi, po utram v voskresen'e marshirovat' mimo cherepa starogo hryaka, pribitogo gvozdyami k palke. S etim tozhe pridetsya pokonchit', a cherep, kak polagaetsya, predat' pogrebeniyu. Posetiteli takzhe mogli videt' razvevayushchijsya na machte zelenyj flag. I oni dolzhny byli obratit' vnimanie, chto, esli ran'she na nem krasovalis' belye rog i kopyto, to sejchas ih uzhe net. Otnyne budet tol'ko chistoe zelenoe polotnishche. U nego est' tol'ko odno zamechanie, skazal Napoleon, po povodu prekrasnoj, proniknutoj duhom dobrososedstva rechi mistera Pilkingtona. Govorya o skotskom hutore, on, konechno, ne znal, - poskol'ku Napoleon tol'ko sejchas soobshchaet ob etom - chto nazvanie "Skotskij hutor" otnyne ne sushchestvuet. Otnyne budet izvestna "Ferma "Usad'ba"" - chto, kak on uveren, yavlyaetsya ee iskonnym i pravil'nym imenem. - Dzhentel'meny, - zavershil svoe vystuplenie Napoleon. - YA hochu vam predlozhit' tot zhe samyj tost, no neskol'ko v inoj forme. Napolnite vashi stakany do kraev. Dzhentel'meny, vot moj tost - za procvetanie "Fermy "Usad'ba""! |tot tost byl vstrechen takim zhe, kak i ran'she, vzryvom vesel'ya. Kruzhki byli osusheny do poslednej kapli. No tem, kto snaruzhi nablyudal etu scenu, nachalo kazat'sya, chto proishodyat strannye veshchi. CHto izmenilos' v fizionomiyah svinej? Starye podslepovatye glaza Klover perebegali s odnogo lica na drugoe. Odno bylo ukrasheno pyat'yu podborodkami, drugoe - chetyr'mya, u koe-kogo bylo po tri podborodka. No pochemu lica eti rasplyvalis' pered ee glazami, menyaya svoe vyrazhenie? Posle togo, kak stihli aplodismenty i kompaniya vernulas' k kartam, prodolzhaya prervannuyu igru, zhivotnye tiho udalilis'. No ne projdya i dvadcati metrov, oni ostanovilis'. S fermy do nih donessya rev golosov. Kinuvshis' obratno, oni snova prinikli k oknam. Da, v gostinoj razgorelas' zhestokaya ssora. Razdavalis' kriki, grohotali udary po stolu, leteli zlobnye vzglyady, sypalis' oskorbleniya. Istochnikom volneniya yavilos' to, chto i Napoleon, i mister Pilkington odnovremenno vybrosili na stol po tuzu pik. Dvenadcat' golosov krichali odnovremenno, no vse oni byli pohozhi. Teper' bylo yasno, chto sluchilos' so svin'yami. Ostavshiesya snaruzhi perevodili vzglyady ot svinej k lyudyam, ot lyudej k svin'yam, snova i snova vsmatrivalis' oni v lica teh i drugih, no uzhe bylo nevozmozhno opredelit', kto est' kto. Perevel s anglijskogo Ilan Polock