na prekrasnoe i pechal'noe lico yunoshi. -- Dumaj tol'ko o zavtrashnem dne, o tom, s kakimi myslyami ty predstanesh' pered svyatoj. I oni, i Gospod' chitayut v tvoej dushe, i potomu net nadobnosti ni o chem prosit'. Ty prosto zhdi -- s veroyu i nadezhdoyu v serdce. I chem by ni zakonchilos' tvoe palomnichestvo, ono ne budet naprasnym. Skazhi-ka, a v proshluyu noch' ty prinimal moe snadob'e? Run shiroko raskryl ogromnye, oslepitel'no yasnye glaza, prozrachnye, tochno l'dinki, sverkayushchie na solnce, i otvetil: -- Net, vcherashnij den' proshel horosho, i mne hotelos' poblagodarit' svyatuyu za eto. Ne podumaj, budto ya ne cenyu tvoej zaboty, no ya hotel sam ej chto-nibud' dat'. I ya spal noch'yu, ej-Bogu spal... -- Postarajsya pospat' i segodnya, -- dobrodushno promolvil Kadfael' i, prosunuv ruku pod spinu Runa, pomog emu sest'. -- Pomolis' na son gryadushchij, zakroj glaza i zasypaj, upovaya na milost' svyatoj. V tot den' Siaran shagu ne stupil za dver' strannopriimnogo doma, a Met'yu vse zhe reshilsya rasstat'sya nenadolgo so svoim drugom i vyshel razmyat'sya i podyshat' svezhim vozduhom na vysokoe kamennoe kryl'co. Delo bylo posle uzhina, i mnogochislennye palomniki progulivalis' po dvoru, naslazhdayas' vechernej prohladoj i v blagodushnom nastroenii dazhidayas' kolokola k vechernemu molebnu. Brat Kadfael' pokinul zal kapitula do okonchaniya chteniya zhitiya, poskol'ku u nego byli koe-kakie neotlozhnye dela, i, napravlyayas' v sad, neozhidanno zametil Met'yu. Tot stoyal na verhnej stupen'ke kryl'ca i s vidimym udovol'stviem vdyhal prohladnyj vechernij vozduh. Bog vest' pochemu, no odin, bez sputnika, Met'yu kazalsya molozhe, i vyshe rostom. V myagkom vechernem svete lico ego vyglyadelo umirotvorennym i bezmyatezhnym. Kogda Met'yu shagnul vpered i nachal spuskat'sya vo dvor, Kadfael' nevol'no poiskal glazami figuru ego nerazluchnogo sputnika. Obychno Met'yu derzhalsya na polshaga pozadi Siarana, no na sej raz bosonogogo palomnika poblizosti ne bylo. CHto zh, mozhet, Siaranu i vpryam' ne do progulok, no do sih por Met'yu ne rasstavalsya s nim ni dnem, ni noch'yu, ni v puti, ni na otdyhe, dazhe radi vstrech s Melangel', hotya vsyakij raz, zavidya devushku, provozhal ee zadumchivym vzglyadom. "Lyuboj chelovek, -- razmyshlyal Kadfael', netoroplivo shagaya k sebe, v sarajchik, -- sploshnaya zagadka, a ya, greshnyj, lyubopyten ne v meru, v chem, pozhaluj, ne meshalo by i pokayat'sya. Pravda, pokuda cheloveku interesny blizhnie ego, on eshche ne utratil vkusa k zhizni. Pochemu kto-to postupaet tak, a ne inache? Pochemu, naprimer, znaya o svoem smertel'nom neduge i zhelaya do svoej konchiny dostich' obetovannogo mesta, odin chelovek puskaetsya v dolgoe i mnogotrudnoe puteshestvie bosikom i s tyazhelennym krestom na shee? Neuzhto schitaet, chto takoe samoistyazanie bolee ugodno Bogu, chem, skazhem, pomoshch', okazannaya v doroge kakomu-nibud' bednyage vrode etogo mal'chika Runa, obrechennogo na stradaniya ot rozhdeniya, a otnyud' ne po sobstvennoj prihoti? Pochemu drugoj chelovek, slovno ten', sleduet za nim cherez vsyu stranu? I pochemu neschastnyj dopuskaet eto, vmesto togo chtoby rasproshchat'sya s drugom i obresti dushevnyj pokoj v uedinenii v ozhidanii blizkogo konca?" Kadfael' svernul za ugol zelenoj zhivoj izgorodi rozariya, i tut ego razdum'ya o prirode neuemnogo interesa k blizhnemu byli prervany tem, chto on neozhidanno uzrel etogo samogo blizhnego, a tochnee skazat', blyuzhnyuyu. Ona sidela na trave, ustremiv vzglyad cherez zasazhennyj gorohom pologij sklon kuda-to vdal', za serebristuyu lentu ruch'ya Meol. Devushka sidela nepodvizhno, podtyanuv koleni k podborodku i obhvativ ih rukami. Vne vsyakogo somneniya, tetushka |lis v etot chas sudachila o tom o sem so stol' zhe pochtennymi matronami, Run zhe navernyaka uzhe ulegsya v postel'. Nu a Melangel', nado dumat', ukradkoj probralas' v sad, chtoby v odinochestve i pokoe pomechtat' o schast'e, leleya nesbytochnye nadezhdy. malen'kaya temnaya figurka, slovno okruzhennaya zolotistym siyaniem, chetko vyrisovyvalas' na fone zahodyashchego solnca. Sudya po zakatnomu nebu, zavtrashnij den', den' prazdnika Svyatoj Uinifred, obeshchal, kak i segodnyashnij, byt' bezoblachnym i prekrasnym. Kadfaelya i Melangel' razdelyal rozovyj sad, i devushka ne slyshala, kak on proshel mimo po travyanistoj ropinke. Monah napravlyalsya v sarajchik, chtoby pribrat'sya na noch', rasstavit' i razlozhit' vse po mestam, proverit' zatychki u svoih butylej i flyag i ubedit'sya, chto zharovnya, kotoraya zazhigalas' dnem, ostyla, i ugol'ya v nej ne tleyut. Brat Osvin, parenek, kotorogo opredelili emu v pomoshchniki, staralsya izo vseh sil, no zaprosto mog chto-to upustit' iz vidu, hotya uzhe ne ronyal i ne razbival vse podryad, kak sluchalos' v pervye dni ego raboty. Zajdya v sarajchik i okinuv pridirchivym vzglyadom svoe hozyajstvo, Kadfael' ubedilsya, chto vse v poryadke. Teper' mozhno bylo i ne toropit'sya, a ispol'zovat' ostavsheesya do povecheriya vremya, chtoby spokojno posidet' zdes', v pahnuvshem derevom polumrake, i porazmyslit'. Kazhdomu predstoyalo provesti eto vremya po-svoemu, i ne vsem s pol'zoj. Troica remeslennikov: Uolter Begt, portnoj, Dzhon SHur, perchatochnik, da Uil'yam Hejlz, konoval, -- zajmutsya svoim istinnym remeslom, igroj v kosti, i ugodyat pryamikom v ruki H'yu. A vot s Simonom Poerom, kuda bolee zagadochnoj lichnost'yu, delo obstoit slozhnee. Ugodit li on vmeste s nimi v rasstavlennuyu lovushku ili uhitritsya uskol'znut', kak byvao ne raz? Tak ili inache, a blizhe k nochi on navernyaka primetsya za temnye delishki. Kadfael' primetil, kak dvoe iz treh igrokov vyshli iz vorot i kak neskol'kimi minutami pozzhe v tom zhe napravlenii dvinulsya tretij, i ne somnevalsya, chto samozvanyj kupec iz Goldforda vskore posleduet za nimi. A vot dlya molodogo cheloveka, v koi-to veki vyshedshego progulyat'sya v odinochku, samoe vremya obojti monastyrskie ugod'ya i sluchajno natknut'sya na odinoko sidevshuyu devushku. Kadfael' podnyal nogi na derevyannuyu lavku i zakryl glaza, rasschityvaya malost' peredohnut'. Devushka ne zametila, kogda imenno Met'yu poyavilsya u nee za spinoj. Lish' zaslyshav shurshan'e vysokoj, vysushennoj solncem travy u nego pod nogami, ona vzdrognula, obernulas', nelovko privstav na koleni, i ispuganno zamerla, ustavyas' na nego shiroko raskrytymi glazami, v kotoryh zapechatlelsya otblesk zakata. Vyrazhenie ee lica bylo po-detski trogatel'nym i bezzashchitnym -- tochno tak zhe, kak togda na doroge, kogda Met'yu vyhvatil ee iz-pod samyh kopyt mchavshihsya vo ves' opor loshadej i s neyu na rukah otskochil v storonu, peremahnuv cherez pridorozhnuyu kanavu. V tot raz ona tozhe shiroko raskryla glaza, i napolnyavshij ih ispug postepenno smenilsya priyatnym udivleniem, ibo molodoj chelovek byl uchtiv, dobr i, nesomnenno, eyu voshishchen. Oni smotreli drug drugu v glaza, no eto prodolzhalos' nedolgo. Devushka zatryasla golovoj, slovno otgonyaya navazhdenie; v rasteryannosti vglyadyvalas' ona v sumrak za spinoj Met'yu i poverit' ne mogla, chto on prishel odin. -- A Siaran?.. -- neuverenno proiznesla devushka. -- Ty ishchesh' zdes' chto-to dlya nego? -- Net, -- burknul Met'yu, ne glyadya na nee. -- Siaran spit. -- No ty nikogda ne othodil ot nego ni na shag! -- prostodushno udivilas' Melangel'. V golose devushki poslyshalas' trevoga: hotya Siaran ne osobo ej nravilsya, ona otnosilas' k nemu s ponimaniem i sochuvstviem. -- Kak vidish', otoshel, -- gluho proiznes Met'yu. -- U menya est' i svoi dela... Imeyu ya pravo... podyshat' vozduhom. A s nim vse v poryadke, on mirno spit v svoej posteli i nikuda ottuda ne denetsya. -- YA tak i dumala, -- s ploho skryvaemoj gorech'yu promolvila Melangel', -- chto ty prishel ne radi togo, chtoby povidat'sya so mnoj. Ona sobralas' vstat', i, hotya dvizhenie ee bylo legkim i bystrym, Met'yu, slovno by sam togo ne zhelaya, protyanul ruku, chtoby podderzhat' ee za taliyu i pomoch' podnyat'sya. No ruka ego povisla v vozduhe -- devushka otstranilas' i vstala sama. -- Slava Bogu, -- skazala ona s rasstanovkoj, -- chto, zavidya menya, ty ne obratilsya v begstvo. I na tom spasibo. -- No ya ne svoboden, -- vozrazil zadetyj za zhivoe molodoj chelovek, -- ty znaesh' eto ne huzhe menya. -- No koli tak -- ty ne byl svoboden i togda, kogda my vmeste shli po doroge, -- goryacho vozrazila Melangel'. -- Odnako eto ne pomeshalo tebe nesti moyu noshu, podderzhivat' menya pod lokotok da eshche i pootstat' ot Siarana, chtoby tot ne videl, kak ty so mnoj lyubeznichaesh'. Mne kazalos', chto ya tebe priglyanulas', chto tebe v radost' idti ryadom so mnoj. Pochemu ty srazu ne skazal mne, chto ne volen v svoih postupkah. A eshche luchshe bylo by tebe povesti svoego priyatelya kakim-nibud' drugim putem i ostavit' nas v pokoe. Togda by ya smirilas' i, mozhet byt', so vremenem i pozabyla by tebya. A teper' mne eto ne pod silu! Ne zabyt' mne tebya! Ni za chto ne zabyt'! Met'yu stisnul zuby, na shchekah vystupili zhelvaki, ego lico iskazila grimasa to li gneva, to li otchayaniya -- etogo Melangel' skazat' ne mogla. Devushka smotrela na nego v upor, vzglyad ee byl ispolnen strasti, a v takom sostoyanii trudno razmyshlyat' i stroit' dogadki. Met'yu otvel glaza. -- YA zasluzhil tvoj ukor, -- hriplym shepotom proizes molodoj chelovek, -- ya vinovat pered toboj. YA ne imel prava zabyvat' o tom, chto schast'e v etoj zhizni ne dlya menya. Mne nado bylo rasstat'sya s toboj, kak tol'ko ya tebya uvidel. O Gospodi, i ty dumaesh', ya mog by Siarana uvesti? Net, vryad li udalos' by mne otorvat' ego ot vas... I vse zhe ya dolzhen byl proyavit' tverdost' i prostit'sya s toboj... Bystrym dvizheniem Met'yu vzyal devushku za podborodok i priblizil ee lico k svoemu tak rezko i besceremonno, chto edva ne prichinil ej bol'. -- Znaesh' li ty, kakoj zhertvy ot menya ty trebuesh'? -- voskliknul on. -- Net! Ved' ty nikogda ne videla svoego lica, verno? I sudit' o tom, kak ty vyglyadish', mogla lish' po glazam okruzhayushchih. U tebya zhe net zerkala, da i otkuda emu vzyat'sya? A znachit, ty mogla lish' sluchajno uvidet' svoe otrazhenie na poverhnosti rechushki ili pruda -- i potomu ponyatiya ne imeesh' o tom, chto, zavidya tebya, chelovek mozhet poteryat' golovu. A ty eshche udivlyaesh'sya tomu, chto, iznyvaya ot zhazhdy, ya ne bezhal proch' ot rodnika s zhivitel'noj vlagoj. No pover': ya predpochel by umeret', nezheli potrevozhit' pokoj tvoego serdca. Bozhe miloserdnyj, spasi i pomiluj menya greshnogo! Melangel' byla pyat'yu godami molozhe Met'yu i, hotya devushki vzrosleyut bystre, v sravnenii s nim ostavalas' pochti rebenkom. Kak zacharovannaya, slushala ona etu pylkuyu rech', slegka pugayas' ee strastnogo tona. Ruka, derzhavshaya ee podborodok, krepkaya muzhskaya ruka s dlinnymi sil'nymi pal'cami, drozhala, da i vse ego telo tryaslo, kak v lihoradke. Ona myagko polozhila svoyu malen'kuyu ladoshku na ego ruku. Sobstvennye perezhivaniya pokazalis' ej nichtozhnymi v sravnenii s ego neizbyvnoj i neiz®yasnimoj toskoj. -- YA nikogda by ne osmelilas' govorit' za Gospoda Boga, -- s tvordost'yu promolvila devushka, -- no chto mogla prostit' tebe ya sama, ya uzhe prostila. Ty ne vinovat v tom, chto ya tebya polyubila. Ty prosto byl yuobr ko mne kak nikto drugoj, s teh por kak ya pokinula Uel's. I ty govoril mne, chto svyazan obetom, da, lyubov' moya, govoril, -- tol'ko togda ya ne obratila na eto vnimaniya. CHto za obet ty prines, ya tak i ne uznala, no eto i ne vazhno. Glavnoe, dusha moya, chtoby serdce tvoe ne tomila pechal'... Oni stoyali, glyadya drug na druga, a tem vremenem zoloto zakatnyh luchej smenilos' bagryancem, a zatem i tot istayal, slovno zhar tleyushchih ugol'ev pod sloem zoly. Myagkij, rozovyj sumrak osenil yunoshu i devushku svoim krylom, poslednij luch zahodyashchego solnca upal na ih lica, i glaza oboih podernula zhemchuzhnaya, raduzhnaya pelena, ibo v nih -- i u nego, i u nee -- zastyli slezy. On sklonilsya k nej, ona potyanulas' k nemu, i guby ih slilis' v pocelue. Stoyal tihij prozrachnyj vecher, i zvon malen'kogo cerkovnogo kolokola, prizyvavshego bratiyu na vechernij moleben, slyshalsya osobenno otchetlivo. Prebyvavshij v blagostnoj poludreme brat Kadfael' tut zhe vstrepenulsya. Eshche v yunosti, v gody ratnyh trudov i dal'nih stranstvij, on priuchil sebya mgnovenno zasypat' i mgnovenno probuzhdat'sya svezhim i bodrym, nezavisimo ot vremeni sutok. |toj privychke on ne izmenil i v poru zrelosti, v stenah mirnoj obiteli. On vyshel iz sarajchika v svetyashchijsya sumrak vechera i zakryl za soboj dver'. Trebovalos' vsego neskol'ko minut na to, chtoby dojti do cerkvi cherez rozarij. Monah shel s legkim serdcem, kotoroe polnilos' krasotoj nyneshnego vechera, takogo divnogo, slovno sama priroda predvkushala gryadushchij prazdnik, i, sam ne znaya pochemu, on na hodu obernulsya i brosil vzglyad na zapad -- razve chto hotel polyubovat'sya poloskoj nezhno svetyashchegosya neba, teplogo i chistogo kak devichij rumyanec. I tam, na fone zatuhayushchego zakatnogo kostra, na grebne holma nad pologim beregom Meola, on uvidel chetko ocherchennye teni, slivshiesya v dolgom pocelue, kotoryj tak i ne konchilsya, poka monah ne vyshel iz sada i ne poteryal ih iz vidu. Somnevat'sya ne prihodilos' -- eto byli Met'yu i Melangel'. Kadfaelya prizyvali inye zaboty, no obraz yunoj pary tak gluboko zapechatlelsya v ego soznanii, chto ne pokinul ego i vo vremya molitvy. Glava 7 V tot zhe vecher 21 iyunya v gorod priskakal vsadnik iz chisla soprovozhdavshih poslanca episkopa ili, skoree, imperatricy Matil'dy. Ego provodili v karaul'noe pomeshchenie nadvratnoj bashni, chtoby on mog predstavit'sya H'yu Beringaru. Sam sherif kak raz v eto vremya sobiralsya s poldyuzhinoj strazhnikov k mostu, s tem chtoby rastroit' plany Simona Poera i ego soobshchnikov. Delo predstoyalo ser'eznoe, ibo nado polagat', chto zdes', v chuzhom gorode, moshenniki ne rasstayutsya s oruzhiem. V takih obstoyatel'stvah neozhidannyj viziter prishelsya ochen' nekstati, no H'yu horosho ponimal, v kakom shatkom polozhenii prebyvayut storonniki korolya, i ne mog prenebrech' podobayushchimi ceremoniyami i ne prinyat' takogo gonca. S chem by ni ehal k nemu etot poslanec, Beringar predpochital vyyasnit' vse zaranee, chtoby imet' vozmozhnost' podgotovit'sya i vyrabotat' plan dejstvij. V karaul'nom pomeshchenii on licom k licu vstretilsya s krepkim, srednih let skvajrom, kotoryj i izlozhil svoe poruchenie. -- Moj lord sherif! Nasha dostojnaya gosudarynya i episkop Vestminsterskij prosyat vas prinyat' ih poslannika, upolnomochennogo ot ih imeni predlozhit' vashej milosti mir i zaruchit'sya vashej pomoshch'yu v ustanovlenii dobrogo poryadka v nashej mnogostradal'noj strane. YA poslan vpered, daby izvestit' vas o ego skorom pribytii. Itak, imperatrica stala imenovat'sya gosudarynej Anglii eshche do svoej koronacii! Nu chto zh, v konce koncov, koronaciya, kak vidno, ne za gorami. -- Poslannik lorda episkopa vstretit v SHrusberi radushnyj priem. YA vnimatel'no vyslushayu vse, chto on najdet nuzhnym mne soobshchit'. No v nastoyashchij moment menya zhdet delo, ne terpyashchee otlagatel'stv. Skazhi, namnogo li ty operedil svoego gospodina? -- Primerno chasa na dva, -- podumav, otvetil skvajr. -- Horosho. Togda ya rasporyazhus' nachat' prigotovleniya k ego priemu, a sam tem vremenem postarayus' zakonchit' odno malen'koe del'ce. A skol'ko chelovek soprovozhdayut poslannika? -- Dvoe oruzhenoscev i ya, dostojnyj lord. -- V takom sluchae ya ostavlyayu tebya na popechnie moego pomoshchnika: on razmestit tebya i dvoih tvoih sotovarishchej na noch' zdes', v zamke. CHto zhe kasaetsya episkopa, to ya i moya supruga pochtem za chest' prinyat' ego pod kryshej nashego doma. A sejchas, ne sochti za obidu, ya ne mogu udelit' tebe bol'she vnimaniya, ibo zadumannoe mnoyu neobhodimo vypolnit' do temnoty. No, nadeyus', ty budesh' dovolen okazannym priemom. Tak ono i vyshlo. Loshad' gonca otveli v konyushnyu, pochistili i zadali ovsa, a samogo skvajra Alan Gervard ustroil v udobnoj komnatushke, gde tot smog skinut' sapogi i kozhanyj dorozhnyj kamzol, neprinuzhdenno ustroit'sya za stolom i otvedat' vina i zharkogo, v izobilii prinesennogo slugami. Molodoj pomoshchnik sherifa lish' nedavno vstupil v dolzhnost', a potomu so rveniem vypolnyal vse, chto emu poruchali. Ne prihodilos' somnevat'sya v tom, chto on ne pozhaleet usilij, chtoby kak dolzhno obustroit' gostya, a potomu H'yu, otdav neobhodimye rasporyazheniya, sozval svoih strazhnikov i pokinul zamok. V to vremya, srazu posle povecheriya, stoyal polumrak, no t'ma eshche ne sgustilas', chto kak nel'zya luchshe sposobstvovalo uspehu zadumannogo H'yu prelpriyatiya, tem pache, chto kogda on i ego sputniki stali spuskat'sya po krutomu sklonu Vajlya, ih glaza prisposobilis' k sumraku. V polnoj temnote tem, kogo vyslezhival sherif, bylo legche uliznut', togda kak sredi bela dnya strazhnikam vryad li by udalos' priblizit'sya k nim ezamechennymi. Esli eti igroki i vpryam' ne novichki v svoem dele, oni navernyaka vystavili dozornogo, chtoby tot dal znat' o priblizhayushchejsya opasnosti. Izvilistyj Vajl' vyvel otryad sherifa k gorodskoj stene i Anglijskim vorotam, iz teni kotoryh podnyalsya dlinnonogij huden'kij mal'chugan s kopnoj rastrepannyh volos. On brosilsya k sherifu i uhvatil ego za rukav. Podruchnyj Uota, smyshlenyj parenek iz predmest'ya, edva ne lopalsya ot gordosti za udachno vypolnennoe poruchenie i speshil pohvastat'sya svoej lovkost'yu i smetkoj. -- Moj lord, -- bojko zataratoril on, -- vse oni sobralis' vmeste -- i te chetvero iz abbatstva, i eshche dyuzhina, a to i pobole, gorodskih shchegolej. -- Sudya po notke prenebrezheniya, promel'knuvshej v ego golose, malec schital, chto v predmest'e narod ne v primer smekalistee. -- Vam luchshe ostavit' loshadok zdes', a dal'she idti peshkom. Oni, kak zaslyshat cokot kopyt na mostu -- a zvuk ottuda raznositsya daleko, -- tut zhe brosyatsya v rassypnuyu, i togda ih ishchi svishchi. "Parenek delo govorit, -- podumal H'yu, -- i vpryam' luchshe speshit'sya, ezheli oni pryachutsya nepodaleku". -- A gde oni zaseli? -- sprosil Beringar, sprygnuv s sedla. -- Pod dal'nim beregovym proletom mosta, moj lord. Tam i suho, i udobno -- ustroilis' ni na slavu. I vpravdu, mesto vybrano udachno. Voda pod etim proletom pleskalas' lish' vo vremena razlivov Severna, nu a nyneshnim letom, kogda reka obmelela, tam i trava-to navernyaka vysohla. -- Oni, podi, i fonarem zapaslis'? -- Da, moj lord. Oni prikryvayut ego sverhu, tak chto on osveshchaet tol'ko ploskij kamen', na kotorom oni mechut zern'. So storony ni probleska ne zametno, poka ne spustish'sya k samoj vode. Stalo byt', pochuyav trevogu, oni migom pogasyat fonar' i razletyatsya vo vse storony, tochno perepoloshivshiesya pticy. I pervymi, konechno, zadadut deru moshenniki -- kto drugih obiraet, tot bystrej udiraet. Nu a popadutsya skoree vsego te, za kem nikakoj provinnosti net, krome razve chto sobstvennoj gluposti, -- oni-to ne krali i ne zhul'nichali. -- My ostavim loshadej zdes', -- prinyal reshenie H'yu. -- Vse slyshali, chto skazal parnishka? Oni zaseli pod mostom, a znachit, kogda pustyatsya nautek, navernyaka vospol'zuyutsya tropoj, chto vedet k Gaje vdol' berega. S drugoj storony proleta -- gustye kusty, odnako ya ne isklyuchayu i togo, chto oni mogut popytat'sya prorvat'sya i tam. Pust' po tri cheloveka vstanut na kazhdom sklone. Ezheli scapaete kogo-nibud' iz nashih gorodskih duraleev, mozhete otpustit' ih domoj, no vseh prishlyh derzhite krepko. Ohota nachalas'. Po odnomu i po dvoe strazhniki ostorozhno pereshli most nad obmelevshim, zelenym ot vodoroslej Severnom, voda kotorogo tusklo pobleskivala v svete zvezd, i zatailis' v pribrezhnyh kustah po obe storony arochnogo proleta. K tomu vremeni, kogda strazhniki zanyali svoi mesta, nad gorizontom ugas poslednij otblesk zakata i nad rekoj sgustilas' barhatistaya t'ma. H'yu, ostorozhno podbiravshijsya po uzen'koj tropke, zametil pod kamennoj arkoj slaboe svechenie. Stalo byt', oni tam. "Esli ih i vpravdu tak mnogo, -- podumal Beringar, -- mne, pozhaluj, ne pomeshalo by vzyat' s soboj pobol'she strazhnikov". No sherif ne sobiralsya zaderzhivat' vseh podryad -- gorozhane ego ne interesovali. Pust' udirayut podobru-pozdorovu, a na dosuge prizadumayutsya: stoit li v drugoj raz rasschityvat' na legkuyu pozhivu. H'yu nuzhny byli tol'ko zaezzhie moshenniki, a s gorodskimi lobotryasami pust' razbiraetsya provost. H'yu vyzhdal, kogda myagkie kryl'ya nochi somknulis' nad rekoj, tihon'ko svistnul, i strazhniki s obeih storon kraduchis' dvinulis' vniz po sklonu. No bezvetrennaya noch' byla tak tiha, chto legkij shoroh kustov vydal ih priblizhenie. U vystavlennogo igrokami dozornogo, sudya po vsemu, byl chutkij sluh. Poslyshalsya otryvistyj i pronzitel'nyj svist, fonar' mgnovenno pogas, i pod arkoj mosta vocarilas' kromeshnaya t'ma. H'yu i ego lyudi, uzhe ne zabotyas' o tishine, stremglav brosilis' vniz. Igroki povskakali so svoih mest, natykayas' drug na druga, i pustilis' nautek. Iz temnoty donosilos' tyazheloe, hriploe dyhanie. Strazhniki H'yu s treskom prolamyvalis' skvoz' kusty i cep'yu smykalis' vnizu, chtoby vzyat' beglecov v kol'co. Nekotorye iz popavshih v okruzhenie, metnuvshis' i vlevo, i vpravo, ponyali, chto s obeih storon ih podsteregayut strazhniki, i brosilis' pryamikom v obmelevshij Severn, hlyupaya sapogami po vode. Koe-komu iz nih udalos' perejti reku vbrod i vybrat'sya na protivopolozhnyj bereg. Mestnye parni vyrosli u vody, plavali, kak ryby, chut' li ne s rozhdeniya i znali vse otmeli Severna kak svoi pyat' pal'cev. Pravda, za nimi nikto ne gnalsya. Esli oni poteryali svoi denezhki, to i podelom. Pust' otpravlyayutsya domoj da tam porazmyslyat o svoih greshkah. Daj Bog, chtoby zheny okazalis' k nim stol' zhe snishoditel'ny, kak sherif! No daleko ne vse iz kompanii, sobravshejsya pod mostom, znali ruslo reki. CHuzhakam bylo boyazno sovat'sya v vodu, da eshche v edakuyu temen'. I togda v rukah u prishlyh moshennikov zasverkala stal'. YArostno razmahivaya klinkami, oni rinulis' naprolom, rasschityvaya prorvat' cep' strazhnikov i vyrvat'sya na volyu. Zavyazalas' ozhestochennaya, no nedolgaya shvatka. V gustoj trave, vverh pe techeniyu reki, strazhniki Beringara shvatili neskol'kih beglecov, otdelavshis' pri etom lish' carapinami i ssadinami. Odnako koe-komu udalos' ujti. Pod mostom ostalsya potushennyj fonar' i razbrosannye moshennikami special'nye kosti so smeshchennym centrom tyazhesti, zalitye iznutri svincom. Dlya sbezhavshih prohodimcev eto byla ser'eznaya poterya -- kogda eshche udastsya izgotovit' takie zhe. H'yu oter s zadetoj klinkom ruki vystupivshuyu krov' i, prodirayas' skvoz' vysokuyu gustuyu travu, pospeshil k trope, vedushchej vverh k mostu i doroge. Vdrug vperedi s priglushennym rugatel'stvom v storonu metnulas' ten'. Ponimaya, chto emu ne dognat' begleca, H'yu zakrichal, nadeyas', chto kto-nibud' na doroge ego uslyshit. -- Derzhite ego! Derzhite, imenem zakona! V etot chas bol'shinstvo zhitelej goroda i predmest'ya uzhe ukladyvalis' spat', no na nochnyh dorogah vsegda popadayutsya pripozdnivshiesya putniki, kak vpolne zakonoposlushnye, tak i ne ochen'. Sredi i teh, i drugih mogli najtis' zhelayushchie otkliknut'sya na prizyv Beringara -- odni radi togo, chtoby pomoch' delu spravedlivosti, drugie zhe prosto iz zhelaniya porazvlech'sya. Otkuda-to sverhu, iz glubiny barhatnoj letnej nochi, neproglyadnuyu t'mu kotoroj prorezala lish' tonkaya nitochka sveta, procherchivavshaya na zapade liniyu gorizonta, do ushej H'yu donessya otvetnyj vozglas, a zatem pronzitel'nyj ispugannyj krik i shum bor'by. Vskarabkavshis' po sklonu, sherif vybezhal na dorogu. V temnote vozle v®ezda na most smutno myachili figury treh vsadnikov. Odin iz nih, tot, chto poseredine, slegka sklonivshis' s sedla, derzhal za shivorot zapyhavshegosya i vybivshegosya iz sil begleca, kotoryj uzhe ne pytalsya soprotivlyat'sya. -- YA polagayu, milord, -- promolvil vsadnik, -- chto vam nuzhen imenno etot chelovek. YA slyshal, kak kto-to prizyval zaderzhat' ego imenem zakona. Znachit li eto, chto ya imeyu chest' govorit' s tem, kto predstavlyaet zakon v etih krayah? U neznakomca byl krasivyj, zvuchnyj i vlastnyj golos. Temnota ne pozvolyala razglyadet' ego lico, no ne mogla skryt' ochertanij gibkogo, strojnogo tela. On lovko sidel v sedle i, po vsej vidimosti, byl molod. Kogda vsadnik oslabil hvatku, sobirayas' peredat' svoego plennika predstavitelyu vlasti, pojmannyj beglec vovse ne popytalsya udrat': poshatnuvshis', on shiroko rasstavil nogi, chtoby ne upast', i voprositel'no, chut' li ne s vyzovom, ustavilsya na H'yu. -- YA vash dolzhnik, -- promolvil, obrashchayas' k vsadniku, H'yu i usmehnulsya, uznav plennika. -- Pravda, eto melkaya rybeshka, no ya nadeyus', chto ne vsya krupnaya ryba vyskol'znula iz setej. My tut ustroili oblavu na shajku moshennikov, zayavivshihsya v nash gorod, chtoby obirat' prostakov, no etot gospodin, kotorogo vy uhvatili za plashch, ne iz ih chisla. YA ego znayu -- eto molodoj Daniel' Aurifaber, zolotyh del master iz nashego goroda. -- Po moemu razumeniyu, -- obratilsya H'yu k remeslenniku, -- v takoj kompanii mozhno skoree ostat'sya bez grosha, chem razzhit'sya zoloishkom. -- Net nikakogo prestupleniya v tom, chtoby razok-drugoj brosit' kosti, -- hmuro probormotal molodoj chelovek, pereminayas' s nogi na nogu. -- Ved' mne zaprosto mogla ulybnut'sya udacha... -- Tol'ko ne s temi kostyami, chto prinesli s soboj eti prohvosty. No v odnom ty prav: zagubit' ponaprasnu vecher i vernut'sya domoj s pustym koshel'kom -- durost', a ne prestuplenie. Poetomu, lyubeznyj master Daniel', ya ne sobirayus' ni v chem tebya obvinyat'. Vozvrashchajsya k reke i prisoedinyajsya k svoim oblaposhennym priyatelyam. Vedi sebya horosho, i obeshchayu, chto k polunochi ty uzhe bodesh' doma. Master Daniel' Aurifaber poblagodarl sherifa i unylo pobrel k mostu, gde pod ohranoj serzhanta dozhidalis' ego ostal'nye nezadachlivye igroki. Cokot kopyt konej, rys'yu peresekavshih most, ukazyval na to, chto kto-to iz trazhnikov sbegal za loshad'mi, -- verno, dlya togo, choby pustit'sya v pogonyu za moshennikami, udravshimi po doroge na zapad. Vprochem, nadezhda na poimku byla nevelika, ibo men'she chem v mile nachinalsya les i ukryvshiesya v chashchobe beglecy mogli chuvstvovat' sebya v bezopasnosti. Dlya togo chtoby ih vysledit', potrebovalis' by sobaki. Kak by to ni bylo, gonyat'sya za nimi v temnote bespolezno, a potomu poiski pridetsya otlozhit' do utra. -- Pover'te, ya rasschityval okazat' vam sovsem ne takoj priem, -- promolvil H'yu, vsmatrivayas' v neyasnye ochertaniya vsadnika. -- Ved' vy, nado polagat', i est' poslannik imperatricy i episkopa Vinchesterskogo. Gonec izvestil menya o vashem pribytii chas nazad, i ya ne ozhidal, chto vy okazhetes' zdes' tak skoro. Moe imya H'yu Beringar, i milost'yu korolya Stefana ya yavlyayus' sherifom etogo grafstva. Vashi lyudi budut ustroeny v zamke -- ya poshlyu s nimi provozhatogo. Nu a vas, ser, ya proshu okazat' mne chest' i pozhalovat' v moj dom. -- Vy ochen' lyubezny, -- otozvalsya poslannik, -- i ya s radost'yu prinimayu vashe predlozhenie. No, kak mne kazhetsya, vam stoit sperva uladit' delo s vashimi gorozhanami da i otpustit' ih po domam. YA zhe vpolne mogu podozhdat'. -- Da, -- s sozhaleniem priznalsya pozdnee H'yu Kadfaelyu, -- chto ni govori, a eto daleko ne samoe udachnoe delo v moej zhizni. YA nedoocenil etu bratiyu -- oni okazalis' kuda naporistee, chem ya dumal, da i oruzhiem zapaslis' nehudo. Toj noch'yu v strannopriimnom dome brat Denis nedoschitalsya chetveryh postoyal'cev: kupca iz Gildforda Simona Poera, portnogo Uoltera Begota, perchatochnika Dzhona SHua i konovala Uil'yama Hejlza. Poslednij korotal noch' v kamennom podzemel'e SHrusberijskogo zamka, na paru s raznoschikom, kotoryj vynyuhival po gorodu nuzhnye dlya moshennikov svedeniya. Ostal'nye prohodimcy, otdelavshis' neskol'kimi ssadinami i carapinami, blagopoluchno skrylis' v Dolgom Lsu. Tam, na opushke, oni, nado polagat', i perenochuyut -- blago noch' vydalas' teplaya, -- pereschitayut svoi sinyaki da shishki, a zaodno podschitayut i baryshi, prichem ves'ma nemalye. Pravda, doroga v abbatstvo teper' im byla zakazana, no oni v lbom sluchae vryad li zaderzhalis' by v SHrusberi dol'she chem na odin vecher. Zaezzhie projdohi redko ostayutsya na odnom meste dol'she treh dnej: k etomu vremni kto-nibud' iz proigravshihsya navernyaka zapodozrit, chto delo nechisto. Edva li oni osmelyatsya i snova vernut'sya na yug. Odnako izvestno, chto obmanshchiki izobretatel'ny, hitry i umeyut prisposobit'sya k lyubym obstoyatel'stvam, tem pache, chto sposobov pozhit' za chuzhoj schet sushchestvuet nemalo. Molodyh gorozhan, voobrazivshih po gluposti, chto oni provedut veselyj vecherok i vernutsya k svoim zhenam, pozvyakivaya polnymi koshel'kami, otveli v karaul'noe pomeshchenie, kak sleduet propesochili i otpustili po domam, kuda oni i pobreli v glubokom unynii i s izryadno upustevshej moshnoj. Na tom by i konec nochnym hlopotam H'yu, no vet visevshego nad vorotami fonarya sluchajno upal na pravuyu ruku uzhe sobiravshegosya uhodit' Danielya Aurifabera. Na nej blesnul serebryanyj s oval'noj pechatkoj persten'. H'yu primetil ego i uhvatil zolotyh del mastera za rukav. -- Postoj, priyatel'. Daj-ka ya posmotryu na etot persten' poblizhe... Daniel' peredal persten' sherifu bez osoboj ohoty, no vid u nego pri etom byl skoree ozadachennyj, chem napugannyj. Na pal'ce persten' sidel dovol'no plotno, i snimat' ego prishlos' ne bez usiliya, no sleda na ego meste ne ostalos' -- vidno, vladelec nosil eto ukrashenie nedavno. -- Gde ty ego vzyal? -- sprosil H'yu, starayas' v tusklom svete fonarya razglyadet' vygravirovannye na pechatke gerb i deviz. -- Gde vzyal? YAsnoe delo -- kupil, a kak inache? -- obidchivo burknul Daniel'. -- V etom ya ne somnevayus', -- skazal H'yu, -- no u kogo? Navernyaka u odnogo iz igrokov. A nu vykladyvaj -- u kotorogo? -- U togo gildfordskogo kupca, chto nazvalsya Simonom Poerom. On sam predlozhil mne etot persten', vot ya i vzyal, a pochemu by i net? Srabotan-to on otmenno. YA vylozhil za nego nemalye den'gi. -- |to uzh tochno, priyatel', -- usmehnulsya H'yu, -- potomu kak vylozhil ty dvojnuyu cenu: i denezhki tvoi plakali, i s perstnem pridetsya rasstat'sya. Neuzhto tebe ne prihodilo v golovu, chto on mozhet okazat'sya kradenym? Zolotyh del master rasteryanno zamorgal -- skoree vsego eta mysl' ego poseshchala, hotya on tut zhe s pylom prinyalsya vse otricat'. -- Net! Net! S chego by eto ya stal dumat' o takih veshchah? |tot kupec vyglyadel takim solidnym, pochtennym chelovekom, a uzh kakoj on rechistyj... -- Ne dalee kak segodnya utrom, -- perebil remeslennika H'yu, -- tochno takoj zhe persten' ukrali u odnogo palomnika, da ne gde-nibud', a pryamo v cerkvi vo vremya messy. Abbat Radul'fus, posle togo kak brat'ya tshchetno obsharili vse abbatstvo, izvestil o propazhe provosta -- na tot sluchaj, esli persten' predlozhat na prodazhu na gorodskom rynke. |tot persten' byl vruchen odnomu palomniku, chtoby obespechit' emu v doroge neprikosnovennost' i pokrovitel'stvo vlastej. Vidish': na nem izobrazheny gerb i deviz episkopa Vinchesterskogo? -- No ya-to kupil ego, ne podozrevaya nichego durnogo, -- zaprotestoval obeskurazhennyj Daniel'. -- YA chestno zaplatil prodavcu, skol'ko on prosil, i poluchil persten' -- stalo byt', on moj. -- Ty poluchil ego ot vora, i, stalo byt', on vernetsya k zakonnomu vladel'cu. A tebya eta istoriya, nadeyus', nauchit ne vodit' kompaniyu s kem popalo, byt' osmotritel'nee v znakomstvah i ne l'stit'sya na desheviznu. Ty ved' zaplatil za persten' malost' pomen'she ego nastoyashchej ceny -- verno ya govoryu? Vpred' budesh' znat', chto, imeya delo so vsyakimi chuzhakami, lyubitelyami poigrat' v kosti, riskuesh' narvat'sya na nepriyatnosti. Tak chto etot persten' ya peredam abbatu, a uzh on vernet ego vladel'cu. H'yu zametil, chto molodoj masterovoj nasupilsya i raskryl rot, sobirayas', vidimo, vozrazit', i ne bez sochuvstviya pokachal golovoj. -- Tut uzh nichem ne pomozhesh', a potomu luchshe ne spor' vpustuyu, Daniel', a popriderzhi yazyk i stupaj domoj -- tebe eshche predstoit s zhenoj ob®yasnyat'sya. Poslanec imperatricy, myagko pokachivayas' v sedle, ehal vverh po Vajlyu, podlazhivaya allyur svoego konya pod postup' ne stol' krupnoj loshadi H'yu. On sidel na prevoshodnom, roslom skakune, da i sam ybl emu pod stat' -- ladno skroen i vysok. "Pozhaluj, on budet vyshe menya na celuyu golovu, -- prikinul H'yu, -- a vot vozrasta my primerno odnogo -- raznica v god-drugoj, ne bol'she". -- Dovodilos' li vam poseshchat' SHrusberi prezhde? -- Net, nikogda. Pravdv, kak-to raz ya, kazhetsya, pobyval v vashem grafstve, no tochno ne skazhu, poskol'ku ne ochen' horosho znayu, gde prohodit granica. YA byl nepodaleku ot Ladlou, proezzhal mimo, i zapomnil bol'shoe krasivoe abbatstvo. Tamoshnie brat'ya vrode by prinadlezhat k Benediktinskomu ordenu? -- Tak ono i est', -- podtverdil H'yu. On ozhidal ot gostya dal'nejshih rassprosov, no ih ne posledovalo, i Beringar pointeresovalsya sam: -- A chto, u vas est' rodnya v Benediktinskom ordene? Dazhe v temnote Beringar razglyadel ili skoree pochuvstvoval ser'eznuyu, zadumchivuyu ulybku na lice svoego sputnika. -- Mozhno skazat' i tak, -- otvechal tot. -- Vo vsyakom sluchae, hotelos' by nadeyat'sya, chto on pozvolil by mne schitat' ego rodstvennikom, hotya nas i ne svyazyvayut krovnye uzy. On otnosilsya ko mne kak k rodnomu synu, i v pyamyat' ob etom ya, v svoyu ochered', s pochteniem otnoshus' ko vsyakomu, kto nosit benediktinskoe oblachenie. A vy kak budto obmolvilis', chto zdes' sobralis' palomniki? U vas tut kakoj-to mestnyj prazdnik? -- Da, den' pereneseniya moshchej Svyatoj Uinifred. Kak raz zavtra ispolnyaetsya chetyre goda s togo dnya, kak ee ostanki perevezli k nam iz Uel'sa. -- H'yu otvechal, sovsem pozabyv o tom, chto soobshchil emu Kadfael', no, upomyanuv prazdnik, tut zhe vspomnil i svyazannuyu s nim neprostuyu istoriyu. -- Menya-to v to vremya v SHrusberi ne bylo, -- prodolzhil on. -- YA priehal syuda god spustya, chtoby predlozhit' svoyu sluzhbu korolyu Stefanu. Moi rodovye zemli lezhat na severe etogo grafstva. Oni podnyalis' na vershinu holma i svernuli k cerkvi Svyatoj Marii. Bol'shte vorota doma Beringarov byli raspahnuty v ozhidanii hozyaina i gostya. Dvor osveshchali fakely. |lin predupredili o predstoyashchem vizite, i ona ne pozhalela staranij, chtoby vstretit' poslannika podobayushchim obrazom: emu byla otvedena spal'nya i prigotovleno ugoshchenie i vino. V etom dome vsegda svyato soblyudali tradicii gostepriimstva. |lin vstretila ih na poroge i, shiroko raspahnuv dver', priglasila v dom. Bok o bok H'yu i ego gost' vstupili v yarko osveshchennuyu prihozhuyu i neproizvol'no povernulis' drug k drugu. I tomu, i drugomu nterpelos' uvidet' sobesednika, lico kotorogo do sih por skryvala temnota. Vglyadyvalis' oni dolgo, i chem pristal'nee, tem bol'she u oboih okruglyalis' glaza. Kazhdomu lico drugogo kazalos' znakomym, no ni odin ne mog vspomnit', kogda i pri kakih obstoyatel'stvah oni vstrechalis'. |lin s nedoumevayushchej ulybkoj perevodila vzglyad s muzha na gostya, poka H'yu ne prerval zatyanuvsheesya molchanie. -- A ya vas znayu! -- voskliknul Beringar, -- mne znakomo vashe lico. -- I mne sdaetsya, chto my vstrechalis' prezhde, -- soglasilsya gost'. -- Stranno, ya i v grafstve vashem byl vsego odin raz, i vse zhe... -- Mne nuzhno bylo uvidet' vas pri svete, chtoby uznat', -- promolvil H'yu, -- ved' ya tol'ko odnazhdy slyshal vash golos, da i to vsego neskol'ko slov. Vy, mozhet, i zapamyatovali, no mne zapomnilas' ta korotkaya fraza: "|tim chelovekom zajmus' ya!" -- tak vy skazali. Togda vy nazyvalis' Robertom, synom lesnika, -- istinnogo vashego imeni ya ne znal. Stalo byt', eto vy vyzvolili Iva H'yugonina iz ruk togo razbojnika, ugnezdivshegosya v verhov'yah Titterston Kli, a potom, ochevidno, dostavili domoj i mal'chika, i ego sestru. -- Verno! Vyhodit, eto vy ustroili togda osadu etogo osinogo gnezda. Ona posluzhila prikrytiem, v kotorom ya tak nuzhdalsya! -- otkliknulsya prosiyavshij gost'. -- Proshu proshcheniya za to, chto vynuzhden byl koe-chto skryvat', no u menya ne bylo inogo vyhoda, ved' ya ne imel dozvoleniya nahodit'sya na vashej territorii. Kak horosho, chto teper' net nadobnosti tait'sya ili puskat'sya v begstvo. -- I nezachem otnyne imenovat'sya Robertom, synom lesnika, -- razveselilsya H'yu. -- YA uzhe nazval svoe imya i predlozhil vam razdelit' so mnoj krov. Mogu li ya teper' uznat' vashe? -- V Antiohii, gde ya rodilsya, -- promolvil gost', -- menya nazyvali Daudom. No moj otec byl britancem, sluzhil pod znamenami Roberta Normandskogo, i ya byl kreshchen v veru Hristovu sredi ego boevyh tovarishchej. YA poluchil imya krestivshego menya svyashchennika, i s teh por menya klichut Oliv'e Britancem ili, na normandskij lad, Oliv'e de Bretan'. H'yu i Oliv'e zasidelis' dopozdna, s udovol'stviem vspominaya sobytiya, priklyuchivshiesya poltora goda tomu nazad. Odnako, pamyatuya o tom, chto oba oni dolzhnostnye lica, molodye lyudi prezhde vsego kratko obgovorili poruchenie, kotoroe privelo Oliv'e v SHropshir. -- YA poslan dlya togo, chtoby popytat'sya ubedit' sherifov, naznachennyh korolem Stefanom, podumat': ne stoit li v nyneshnih obstoyatel'stvah prinyat' mir, predlozhennyj imperatricej Matil'doj, i prinesti ej klyatvu vernosti. |to predlozhenie ishodit ot lorda episkopa i soveta prelatov korolevstva. Oni schitayut, chto strana ponesla bol'shoj uron iz-za vzaimnoj vrazhdebnosti sopernichayushchih partij. YA, pravda, ne dumayu, chto vo vseh bedah vinovaty lish' protivniki toj partii, k kotoroj prinadlezhu sam. YA ponimayu, chto pretenzii obeih storon ne lisheny osnovanij, ravno kak i to, chto povinny i te, i drugie, ibo ne sumeli prijti k razumnomu soglasheniyu, kotoroe pozvolilo by pokonchit' s nyneshnimi nevzgodami. Fortuna pri Linkol'ne mogla ulybnut'sya i drugoj storone, no chto sluchilos', to sluchilos', i teper' korol' v plenu, a imperatrica na svobode, i sila na ee storone. Ne pora li polozhit' konec raspre? Vo imya mira, poryadka i ustanovleniya tverdoj vlasti, sposobnoj izbavit' ot caryashchih povsyudu nespravedlivosti i zhestokosti, o kotoryh vy znaete ne huzhe menya. Vsyakomu ponyatno, chto sil'naya vlast', kakova by ona ni byla, luchshe, chem bezvlastie. Neuzhto vo imya spokojstviya i poryadka vy ne soglasites' priznat' vlast' imperatricy i peredat' grafstvo pod ee ruku, chtoby v dal'nejshem upravlyat' im ot ee imeni? Gosudarynya sejchas uzhe v Vestminstere, i prigotovleniya k ee koronacii idut polnym hodom. No dlya blaga Anglii zhelatel'no, chtoby v ee podderzhku vystupili sherify vseh grafstv. -- Koroche govrya, -- myagko prerval ego H'yu, -- vy predlagaete mne prestupit' klyatvu vernosti, dannuyu mnoyu korolyu Stefanu? -- Da, eto tak, -- otkrovenno priznalsya Oliv'e. -- YA ponimayu: kak by ni byli vesomy pichiny takogo postupka, v glubine dushi vy vse ravno budete schitat' ego predatel'stvom. No ya ne prizyvayu vas stat' plamennym priverzhencem imperatricy, a proshu lish' priznat' za nej verhovnuyu vlast'. Schitajte, chto vy delaete eto vo imya vernosti etoj zemle i narodu vverennogo vam grafstva. -- No razve ostavat' priverzhennym tomu, kto vruchil mne vlast', ne znachit byt' vernym svoej zemle i svoemu narodu? -- s ulybkoj vozrazil H'yu. -- Po mere sil ya postupayu imenno tak, i tak budet, pokuda ya zhiv. YA -- vassal korolya Stefana i ne izmenyu emu nikogda. -- Nu chto zh, -- vzdohnul Oliv'e, otvechaya sobesedniku takoj zhe ulybkoj. -- Po pravde govorya, inogo otveta ot vas ya i ne ozhidal. YA znayu, chto takoe vernost', i sam nikogda ne narushu svoej klyatvy. Moj lord sluzhit imperatrice, a ya -- vassal svoego lorda, i, esli by sud'be bylo ugodno pomenyat' nas mestami, ya dal by tochno takoj zhe otvet. No i v tom, chto ya govoril, est' dolya istiny. Skol'ko eshche dolzhen terpet' prostoj lyud? Paharyu i remeslenniku, zadushennym poborami tak, chto im edva hvataet na propitanie, vse edino, kto budet vossedat' na trone -- Stefan ili Matil'da. Oni s radost'yu primut lyubogo iz pretendentov, tol'ko by izbavit'sya ot drugogo. Nu a ya vsego lish' starayus' vypolnit' vozlozhennoe na menya poruchenie. -- I, po moemu razumeniyu, ves'ma dostojno, -- promolvil H'yu. -- A kuda vy derzhite put' potom? Pravda, ya nadeyus', chto vy zaderzhites' u nas na denek-drugoj. Mne hotelos' by uznat' vas poblizhe, u nas najdetsya o chem pogovorit'. -- Otsyuda ya poedu na severo-vostok, v Stafford, Derbi i Nottingem, a nazad dvinus' vostochnymi zemlyami. Dumayu, chto koe-kogo mne udastsya ugovorit' pokorit'sya imperatrice, hotya nekotorye, podobno vam, ostanutsya