ebe. A esli progonish', ujdu. -- Tut Giacint protyanul ruku k Annet i tiho dobavil: -- No nedaleko! Nastupilo tyagostnoe molchanie. Ne govorya ni slova, dvoe muzhchin glyadeli na Giacinta. Annet s trevogoj smotrela na nih, ozhidaya prigovora. Odnako nikto ne vozmushchalsya, nikto ne preryval priznaniya yunoshi. Ego pravdivye slova okazalis' podobnymi kinzhalu, ego smirenie granichilo s zanoschivost'yu. Esli Giacintu i bylo stydno, to po ego vidu skazat' etogo bylo nel'zya. Odnako bylo yasno, chto emu trudno govorit' pered otcom i docher'yu, kotorye okazalis' tak dobry k nemu. Esli by on ne priznalsya sam, Annet navernyaka by promolchala. No on ne prosil snishozhdeniya i ne iskal sebe opravdanij. On byl gotov prinyat' lyuboj prigovor. I mozhno bylo ne somnevat'sya, chto etot gordyj yunosha zhestoko raskaivaetsya v sodeyannom. |jlmund zavorochalsya, poudobnee privalivayas' spinoj k stene, i gluboko vzdohnul. -- Nu ladno, -- vymolvil on. -- Dazhe esli ty svalil na menya derevo, ty zhe menya i vytashchil iz-pod nego. No esli ty schitaesh', chto iz-za neskol'kih glupyh vyhodok ya vydam beglogo villana, ty menya ploho znaesh'. YA nadeyus', chto nyneshnih ugryzenij sovesti tebe hvatit na vsyu ostavshuyusya zhizn'. A krome togo, ty ved' mne bol'she ne pakostil, poskol'ku, kak ya slyhal, s teh por v lesu ne bylo nikakih proisshestvij. Somnevayus', chto v itoge ledi ostalas' dovol'noj. Uspokojsya i ostavajsya tam, gde ty est'. -- Govorila zhe ya, -- radostno skazala Annet, -- chto ty ne stanesh' trebovat' oko za oko. YA molchala, poskol'ku verila, chto on sam vo vsem priznaetsya. A brat Kadfael' znaet teper', chto Giacint ne ubijca i priznalsya vo vseh svoih prostupkah. I nikto iz nas teper' ne predast ego. Nikto! Odnako Kadfaelyu stoilo ser'ezno podumat', kak byt' dal'she. Razumeetsya, predavat' Giacinta nikto ne sobiraetsya, no ego poiski prodolzhayutsya i eti lesa mogut vnov' prochesat'. A krome togo, H'yu, prodolzhaya poiski Giacinta, poteryaet vremya i ne smozhet najti nastoyashchego ubijcu. I kak by Drogo Bos'e ni popiral prava drugih, on imeet pravo na zashchitu svoih prav so storony zakona. Pokuda zhe H'yu gonyaetsya za mnimym ubijcej, on ne delaet nikakih shagov k poisku nastoyashchego. -- Dover'tes' mne i pozvol'te rasskazat' vse H'yu Beringaru, -- poprosil Kadfael', glyadya na potuhshie lica svoih sobesednikov. -- YA pogovoryu s nim s glazu na glaz... -- Net! -- gromko voskliknula Annet, vlastno polozhiv ruku na plecho Giacinta. -- Ni za chto! My zhe doverilis' tebe! Ty ne dolzhen predavat' nas! -- Nu chto ty? Kakoe tut predatel'stvo? YA davno znayu H'yu, on ne stanet prosto tak za zdorovo zhivesh' vydavat' hozyaevam beglogo villana. Dlya nego spravedlivost' vyshe zakona. Pozvol'te mne skazat' emu, chto Giacint nevinoven i predostavit' emu dokazatel'stva. Net nuzhdy govorit' emu, otkuda ya vse eto znayu i gde nahoditsya Giacint. H'yu poverit mne na slovo. Togda on prekratit svoi poiski i ostavit nas v pokoe, pokuda Giacint ne smozhet sam otkryto rasskazat' obo vsem. -- Net! -- voskliknul Giacint i odnim dvizheniem vskochil na nogi, glaza ego pylali zheltym ognem straha i protesta. -- Ni slova sherifu! Znaj my, chto ty srazu pobezhish' k nemu, my by tebe ni slova ne skazali. H'yu Beringar sherif, i on obyazan stoyat' na storone Bos'e. Ved' i u nego est' svoj manor i svoi villany. Neuzheli ty verish', chto sherif stanet na storonu villana i pojdet protiv moego zakonnogo hozyaina? Da menya tut zhe brosyat k nogam |jmera i pohoronyat zazhivo v ego temnice. -- Klyanus' tebe! -- Kadfael' obratilsya za pomoshch'yu k |jlmundu. -- Pogovoriv s H'yu, ya snimu s etogo parnya vse obvineniya. H'yu poverit mne na slovo i prekratit gonyat'sya za Giacintom, a ego lyudi zajmutsya chem-nibud' drugim. Emu zhe i Richarda eshche nado iskat'! |jlmund, ty zhe otlichno znaesh' H'yu Beringara i edva li somnevaesh'sya v ego chestnosti. Vse bylo naprasno. |jlmund znal sherifa daleko ne tak horosho, kak Kadfael'. Lesnichij otricatel'no pokachal golovoj. SHerif on i est' sherif, sluga zakona, a dlan' zakona tyazhela, osobenno dlya bednogo bezzemel'nogo krest'yanina. -- YA znayu, H'yu chelovek zdravomyslyashchij i chestnyj, -- soglasilsya |jlmund. -- No ya ne doveryu zhizn' etogo parnya ni odnomu iz slug korolya. Net, Kadfael'! Ostav' vse kak est', nikomu nichego ne rasskazyvaj, pokuda Bos'e-syn ne uberetsya vosvoyasi. Koroche govorya, vse troe byli protiv. Kadfael' sdelal vse vozmozhnoe, pytayas' rastolkovat', chto im samim budet spokojnee znat', chto Giacinta bol'she ne ishchut, chto vse obvineniya s nego snyaty, chto u sherifa osvobodilis' lyudi i on mozhet napravit' ih na poiski nastoyashchego ubijcy Drogo Bos'e, a takzhe na poiski propavshego Richarda i eshche razok prochesat' les, gde propal mal'chik. No eti troe pred座avili Kadfaelyu svoi dovody i tverdo stoyali na svoem. -- Esli ty vse rasskazhesh' sherifu i esli dazhe on poverit tebe, to Bos'e-to vse ravno ostaetsya, -- nastaival |jlmund. -- Staryj grum dolozhit |jmeru o tom, chto ih beglyj villan pryachetsya gde-to v etih lesah. I ubijca Giacint ili net, dast |jmeru sherif svoih lyudej ili net, |jmer prodolzhit poiski, da eshche i s sobakami. Net uzh, nikomu nichego ne govori. Podozhdi, poka Bos'e uedet. A tam uzh my i sami razberemsya. Obeshchaj, chto tak i sdelaesh'! Obeshchaj molchat'! CHto tut bylo delat'? Kadfael' sdalsya. Lyudi doverilis' emu, i on nikak ne mog obmanut' ih doverie. Kadfael' gluboko vzdohnul i poobeshchal molchat'. Bylo uzhe sovsem pozdno, kogda on nakonec vstal i otpravilsya obratno v obitel' po nochnoj doroge. A ved' on daval obeshchanie i H'yu Beringaru, togda ne predstavlyaya eshche sebe, kak trudno budet vypolnit' ego. Kadfael' obeshchal sherifu, mol, esli chto-nibud' uznaet, to H'yu uslyshit eto ran'she kogo-libo drugogo. V takoj formulirovke izoshchrennyj um nashel by dlya sebya lazejku, odnako smysl slov, skazannyh togda monahom, edva li dopuskal kakuyu-libo dvusmyslennost'. I teper' Kadfaelyu prihodilos' narushat' svoe slovo. Vo vsyakom sluchae do teh por, pokuda |jmer Bos'e ne sdastsya i, podschitav svoi rashody na poiski beglogo villana, ne sochtet ih chrezmernymi, pokuda ne primet reshenie vernut'sya domoj i okunut'sya v radostnye zaboty, svyazannye so svalivshimsya na golovu nasledstvom. Kadfael' uzhe pokidal dom lesnichego, kogda u nego mel'knula odna mysl', i on obernulsya, daby zadat' Giacintu poslednij vopros. -- A kak zhe Kutred? -- sprosil on. -- Ved' vy zhili vmeste. Prinimal li on uchastie vo vseh bezobraziyah, uchinennyh v |jtonskom lesu? Giacint ugryumo posmotrel na monaha, ego zheltovatye glaza byli shiroko raskryty ot udivleniya. -- Da kak on mog? On ved' iz skita nikuda ne uhodit. Na sleduyushchij den' okolo poludnya na bol'shoj monastyrskij dvor v容hal |jmer Bos'e vmeste so svoim molodym grumom. Brat Denis, popechitel' strannopriimnogo doma, nemedlenno rasporyadilsya otvesti |jmera k abbatu Radul'fusu, ibo tot nikomu ne hotel pereporuchat' pechal'noj obyazannosti soobshchit' synu o smerti otca. Abbat spravilsya s etoj obyazannost'yu ves'ma delikatno, chego vprochem, pohozhe, vovse ne trebovalos'. Lishivshijsya otca syn sidel molcha, osmyslivaya sluchivsheesya i vytekayushchie iz etogo sledstviya. Prikinuv v ume chto i kak, |jmer nakonec vpolne prilichnym obrazom vyrazil svoe gore, odnako bylo sovershenno yasno, -- golova ego celikom zanyata myslyami o gryadushchih peremenah v ego zhizni, chego trudno bylo ne prochest' i na ego krupnom, no ne takom grubom, kak u otca, lice, na kotorom pochti ne bylo zametno sledov gorya. Tem ne menee chelo |jmera bylo hmurym, ibo smert' otca prinesla emu mnogochislennye hlopoty, -- nuzhno bylo soprovozhdat' v Bos'e grob s pokojnikom, a krome togo, nailuchshim obrazom ispol'zovat' vremya, kotoroe on eshche mozhet ostavat'sya v SHrusberi. Abbat Radul'fus uzhe zakazal Martinu Belkotu, gorodskomu plotniku, derevyannyj grob dlya Drogo Bos'e. Odnako grob poka ne zakolachivali, poskol'ku |jmer Bos'e navernyaka zahochet v poslednij raz vzglyanut' na otca i poproshchat'sya s pokojnikom. Vyjdya, nakonec, iz razdum'ya, |jmer gluhim golosom, odnako s zametnym interesom sprosil: -- Ne pojmal li otec nashego beglogo villana? -- Net, -- otvetil abbat, i esli dazhe ne odobril podobnogo voprosa v takuyu minutu, to ne pokazal vida. -- hodili sluhi, chto nekij yunosha obretalsya gde-to poblizosti, no net nikakoj uverennosti, chto on imenno tot, kogo vy ishchete. Nikto ne znaet, kuda on teper' podevalsya. -- Ishchut li ubijcu moego otca? -- Eshche kak ishchut. SHerif podnyal na nogi vseh svoih lyudej. -- Nadeyus', zaodno ishchut i moego villana. Zakon obyazyvaet vernut' mne moyu sobstvennost'. Konechno, beglyj villan eto meloch', no meloch' dlya menya ves'ma cennaya. YA by dorogo zaplatil, chtoby ne dat' emu ujti ot pogoni. |jmer cedil slova skvoz' zuby. on byl vysok i plechist, tak zhe kak i ego otec, odnako ne byl eshche takim plotnym i gruznym, da i cherty lica ego byli ne takimi krupnymi. No ego gluboko posazhennye glaza byli togo zhe neopredelennogo cveta i kazalis' sovershenno pustymi. Emu bylo let tridcat', i teper', pohozhe, on s udovol'stviem primerivalsya k svoemu novomu polozheniyu. V ego golose yavstvenno stali prostupat' vlastnye notki. On uzhe govoril o "svoej sobstvennosti". Nesomnenno, to obstoyatel'stvo, chto so smert'yu otca on stal sobstvennikom, nikak ne proshlo mimo ego vnimaniya. -- YA hotel by pogovorit' s sherifom naschet togo parnya, chto nazyvaet sebya Giacintom. Ne dokazyvaet li fakt ego begstva, chto on i est' razyskivaemyj Brand? I ne on li ubil moego otca? Na nem i bez togo nemalo prestuplenij, i ya ne nameren ostavlyat' ih beznakazannymi. -- |to delo svetskih vlastej. Menya eto ne kasaetsya, -- s holodnoj vezhlivost'yu otvetil abbat Radul'fus. -- Ulik protiv Giacinta net, tak chto vopros ob ubijce ostaetsya poka otkrytym. Odnako ego ishchut. Esli vy soizvolite projti so mnoj, ya provozhu vas v chasovnyu, gde lezhit telo vashego otca. |jmer zastyl nad otkrytym grobom, stoyavshim na zadrapirovannom odre, odnako dazhe v svete vysokih svechej, pomeshchennyh v nogah pokojnogo i v golove, lico Bos'e-syna ne preterpelo kakih-libo sushchestvennyh izmenenij. Skloniv golovu, on vziral na mertvogo otca i hmurilsya: skoree pogloshchennyj myslyami o predstoyashchih hlopotah lord, nezheli ubityj gorem i goryashchij zhazhdoj mshcheniya za podloe ubijstvo syn. -- YA ves'ma sozhaleyu, chto odnogo iz nashih gostej postigla stol' pechal'naya uchast', -- vymolvil abbat. -- My pomolimsya za upokoj ego dushi, no eto vse, chto my mozhem sdelat'. Ostaetsya nadeyat'sya, chto spravedlivost' v konce koncov vostorzhestvuet. -- Vot imenno! -- soglasilsya |jmer, no s takim vidom, slovno ego mysli byli napravleny sovsem v druguyu storonu. -- Delat' nechego, mne pridetsya vozvrashchat'sya domoj, chtoby pohoronit' otca. No ya ne mogu uehat' pryamo sejchas. Nel'zya tak srazu prekrashchat' poiski. Krome togo, mne nuzhno s容zdit' v gorod i zakazat' vashemu plotniku vneshnij grob, obityj svincom, chtoby ego mozhno bylo zapechatat'. Konechno, otca mozhno bylo by pohoronit' i zdes', no vseh muzhchin v nashem rodu po tradicii horonyat v Bos'e. Moya mat' vse ravno budet nastaivat' na etom. Vse eto |jmer vymolvil s ves'ma ozabochennym vidom. Odnako svoj ot容zd domoj on reshil otlozhit' na neskol'ko dnej, daby prodolzhit' poiski svoego beglogo villana. Abbat Radul'fus ne mog otdelat'sya ot oshchushcheniya, chto dazhe stoya nad grobom ubitogo otca, |jmer ne stol'ko gorit zhazhdoj otomstit' ubijce, skol'ko shvatit' begleca. Vyshlo tak, chto vskore posle poludnya, idya cherez bol'shoj dvor, Kadfael' uvidel, kak |jmer saditsya v sedlo. Kadfael' vpervye uvidel Bos'e-syna i ostanovilsya, chtoby prismotret'sya k nemu. U monaha ne bylo somnenij v tom, chto pered nim ne kto inoj, kak syn Drogo Bos'e, -- shodstvo bylo ochevidnym, hotya cherty syna byli sil'no sglazheny. Malen'kie bescvetnye glaza, teryavshiesya v glubokih glaznicah, byli stol' zhe zlymi, a ego obrashchenie s konem, kogda on sadilsya v sedlo, bylo kuda bolee "chelovecheskim", nezheli ego obrashchenie s grumom. Edva okazavshis' v sedle, |jmer hlestnul plet'yu po ruke gruma, chto derzhal emu stremya, a kogda Varin rezko otskochil v storonu ot udara, kon' ispugalsya i popyatilsya, tryasya golovoj i vshrapyvaya, vsadnik ogrel gruma plet'yu po spine, prichem bez vsyakoj zloby ili gneva, i bylo yasno, chto u nego eto obychnoe delo pri obrashchenii so slugami. V gorod s soboj |jmer vzyal lish' molodogo gruma, prichem poehal na otcovskom zherebce, kotoryj horosho otdohnul, odnako uzhe zastoyalsya. Nechego i govorit', chto Varin lish' obradovalsya takomu povorotu dela, poskol'ku znal, chto teper' u nego budet neskol'ko chasov spokojnoj zhizni. Varin povernulsya i sobralsya bylo pojti na konyushnyu, no Kadfael' ostanovil ego i usadil ryadom s soboj na stupen'ki kryl'ca. Varin povernulsya, i Kadfael' uvidel temneyushchij na glazah svezhij sinyak, poka eshche zheltyj, kak staryj pergament. Prichem staryj sinyak na skule vse eshche ne zazhil okonchatel'no. -- YA tebya ne videl uzhe dva dnya, -- skazal Kadfael', osmatrivaya staruyu ranu, a zaodno i novyj sinyak. -- Pojdem so mnoj v sarajchik, ya snova zajmus' toboj. Dumayu, tvoego hozyaina paru chasov ne budet, tak chto mozhesh' vzdohnut' spokojno. Posmotrim, kak idut u tebya dela, hotya ya vizhu, staraya rana zazhivaet. -- Oni vzyali svezhih konej, a mne ostavili dvuh drugih, -- skazal Varin i zameshkalsya. -- Nu da podozhdut nemnogo. Varin ohotno posledoval za Kadfaelem, -- neschastnyj, postarevshij ran'she vremeni chelovek, reshivshij rasslabit'sya v otsutstvie svoego gospodina. Vnimaya svezhim aromatam trav i slushaya tihoe shurshanie uzhe vysohshih, grum sidel v sarajchike i blazhenstvoval, pozvoliv monahu osmotret' i promyt' svoi rany. Kogda Kadfael' zavershil vse svoi procedury, grum vovse ne toropilsya vozvrashchat'sya na konyushnyu. -- Synok-to gonyaetsya za Brandom eshche pushche svoego batyushki, -- skazal on, s grust'yu pokachivaya golovoj i sozhaleya o neschast'yah svoego byvshego soseda. -- Ego razdirayut dva zhelaniya -- povesit' Branda i zastavit' ego rabotat' na sebya do konca dnej svoih. Prichem emu vse ravno, ubil li on ego otca ili net. Ne bol'no-to oni s otcom ladili. |togo v ih semejke ne voditsya, vse nenavidyat drug druga. -- A velika li sem'ya? -- zainteresovalsya Kadfael'. -- U Drogo ostalas' vdova? -- Neschastnaya zhenshchina, on vysosal iz nee vse soki, darom chto ona rodom iz kuda bolee blagorodnoj sem'i i imeet mogushchestvennyh rodstvennikov. Oni, pozhaluj, mogli by najti ej partiyu i poluchshe. A u |jmera est' eshche mladshij brat. Ne takoj, slava Bogu, buyan i nasil'nik. |tot i soobrazhaet, i s lyud'mi pomyagche. -- Oba brata ne zhenaty? -- U |jmera byla zhena, no takaya chahlaya. Bednyazhka umerla sovsem molodoj. A nepodaleku ot Bos'e zhivet odna bogataya nevesta, i oba brata imeyut na nee vidy. Ne na nee, konechno, a na ee zemli. S odnoj storony, |jmer naslednik, odnako Rodzhera tam mogli by i predpochest' starshemu bratu. No teper' uzhe vryad li. Neveselyj byl vybor u toj nevesty -- vybirat', kakoj iz dvuh brat'ev Bos'e luchshe, no bylo yasno, chto u |jmera est' veskaya prichina n zaderzhivat'sya dolgo v SHrusberi, riskuya v protivnom sluchae poteryat' bogatuyu nevestu. Kadfaelya eti novosti obradovali. Novoyavlennomu vladetel'nomu lordu bylo i vpryam' opasno ostavlyat' u sebya za spinoj smyshlenogo sopernika v lice mladshego brata, kotoryj navernyaka ne preminet vospol'zovat'sya otsutstviem starshego. Vse eto |jmer dolzhen byl derzhat' v ume, zanimayas' v poryve mshcheniya poiskami Giacinta. Kadfael' kak-to ne mog nazyvat' ego Brandom, poskol'ku vybrannoe yunoshej imya Giacint podhodilo emu kak nel'zya luchshe. -- Interesno, kuda podevalsya Brand? -- sprosil Varin, vnov' vozvrashchayas' myslyami k beglomu yunoshe. -- Ego schast'e, chto oni dali emu vremya ujti podal'she, hotya, konechno, nikto etogo delat' ne sobiralsya! Sperva oni dumali, chto takoj iskusnyj remeslennik navernyaka podastsya v London, i bol'she nedeli potratili vpustuyu na poiski po yuzhnym dorogam. My dobralis' azh za Temzu, kogda odin iz nashih lyudej, vyehavshij pozzhe nas, soobshchil, chto Branda videli v Nortgemptone. Drogo reshil, chto raz uzh Brand podalsya na sever, to dvinet potom k zapadu, v Uel's. Interesno, dobralsya li on tuda? Za granicu-to |jmer ne sunetsya. -- I bol'she nikakih izvestij o Brande ne bylo? -- sprosil Kadfael'. -- Net, bol'she ni sluhu, ni duhu. Ved' my ryskali po mestam, gde nikto ego ne znaet v lico. Da i lyudi ochen' neohotno pomogayut v takih delah. Navernyaka Brand nazvalsya drugim imenem. -- Bez osoboj ohoty Varin vstal, sobirayas' uhodit'. -- Nadeyus', emu povezet. Darom chto Bos'e klyanut ego, paren'-to on slavnyj. Brat Vinfrid sgrebal v sadu opavshie list'ya. |toj mokroj osen'yu oni ran'she sroka obleteli zelenym dozhdem, ne uspev priobresti svoyu sootvetstvuyushchuyu sezonu cvetnuyu okrasku, i gnili teper' v trave. Kogda Varin ushel, Kadfael' ostalsya odin, i zanyat'sya emu bylo nechem. Tem bol'she bylo u nego osnovanij prosto posidet' i podumat', da i molitva-drugaya okazalas' by sovsem ne lishnej, -- i o mal'chike, kotoryj umchalsya nevest' kuda na svoem chernom poni, daby ispolnit' svoyu bezumnuyu i blagorodnuyu missiyu, i o bezrassudnom yunoshe, kotorogo richard sobiralsya spasti, nesmotrya na vse staraniya nenavidyashchego ego hozyaina. U Kadfaelya ne bylo vremeni na raskayanie i otpushchenie grehov, ibo etot yunosha ostro nuzhdalsya v miloserdii. Iz razdum'ya monaha vyvel udar kolokola, zvavshego k vecherne, i Kadfael' s radost'yu posledoval ego zovu, -- proshel cherez travnyj sad, peresek bol'shoj dvor i napravilsya k yuzhnomu vhodu v cerkov', namerevayas' poran'she zanyat' svoe privychnoe mesto. Za poslednie neskol'ko dnej on propustil slishkom mnogo sluzhb, i emu bylo neobhodimo vnov' pochuvstvovat' svoe edinstvo s brat'yami. K vecherne vsegda prihodili miryane iz Forgejta, -- bogomol'nye starushki, zhivshie v monastyrskom dome prizreniya, pozhilye suprugi, radovavshiesya lishnemu povodu zanyat' svoj dosug i povidat' v cerkvi svoih znakomyh, a takzhe postoyal'cy strannopriimnogo doma, vorotivshiesya v abbatstvo posle dnevnyh zabot. Kadfael' slyshal, kak hodyat lyudi po druguyu storonu ot altarya. On zametil, chto so storony monastyrya v cerkov' voshel Rejf iz Koventri i zanyal mesto, otkuda mog videt' vseh prishedshih, -- za altarem, blizhe k horam. Prekloniv koleni v molitve, on vnimatel'no smotrel po storonam. Derzhalsya on sovershenno spokojno, lico ego bylo nepronicaemo, odnako eto lico bylo dlya nego skoree shchitom, nezheli maskoj. Stalo byt', on poka eshche ne uehal v Uel's. Iz gostej abbatstva on edinstvennyj, kto prishel k vecherne. |jmer Bos'e, navernoe, byl eshche zanyat hlopotami v gorode, libo motalsya gde-nibud' po okrestnym polyam i lesam v poiskah svoego beglogo villana. Nakonec voshli monahi i zanyali svoi mesta, za brat'yami prosledovali poslushniki i ucheniki. Kadfael' s gorech'yu podumal, chto odnogo iz mal'chikov zdes' ne hvataet. No o Richarde ne zabyli. Pokuda ego zdes' net, u etih mal'chikov ne budet dushevnogo pokoya. Posle okonchaniya sluzhby Kadfael' reshil zaderzhat'sya i sledil, kak verenica brat'ev-monahov i poslushnikov potyanulas' k vyhodu. Razumeetsya, sama cerkovnaya sluzhba byla velikolepna i nesla uteshenie, odnako byli svoi prelesti i v nastupivshej posle nee tishine, kogda smolkli poslednie otgoloski zvuchavshej pod svodami muzyki, -- odinochestvo v takoj chas napolnyalo dushu blagost'yu, obyazannoj to li niknushchemu golubinomu svetu, to li nekoemu dushevnomu prosvetleniyu, pobuzhdaya dushu podnyat'sya i naveki razlit'sya v odnom iz uglublenij pod cerkovnymi svodami, podobno tomu, kak kaplya stanovitsya morem, popadaya v nadlezhashchij sosud. Bylo samoe podhodyashchee vremya dlya proniknovennoj molitvy, v kotoroj tak nuzhdalas' dusha Kadfaelya. I osobenno emu hotelos' pomolit'sya o Richarde, -- gde on teper', odinokij, napugannyj?.. -- Svoi mol'by Kadfael' obratil k Svyatoj Uinifred, -- valliec, on obratilsya k vallijskoj svyatoj, kotoruyu on gluboko chtil i schital ee pochti svoej blizkoj rodstvennicej. Sama Svyataya Uinifred prinyala svoi muki, edva vyjdya iz detskogo vozrasta, i ona ne dopustit, chtoby sluchilas' beda s kakim-libo rebenkom. Kogda Kadfael' podoshel k altaryu, brat Run, kotorogo Svyataya Uinifred ne tak davno izlechila ot tyazhkogo neduga, zanimalsya tem, chto snimal nagar s blagovonnyh svechej, stoyavshih u altarya. Molodoj monah byl celikom pogloshchen svoej rabotoj, odnako obernulsya k podoshedshemu Kadfaelyu, glyanul na nego svoimi akvamarinovymi glazami, kotorye, kazalos', izluchali nekij vnutrennij svet, posle chego ulybnulsya i udalilsya. Net, yunosha ne zaderzhalsya, daby zakonchit' rabotu posle togo, kak Kadfael' sovershit svoyu molitvu, ne spryatalsya v temnom ugolke, daby podslushivat', -- on ushel sovsem, molcha, bystrym shagom, hotya i prihramyvaya, ushel, daby osvobodit' gulkoe podnefnoe prostranstvo, vnimayushchee molitve Kadfaelya i preprovozhdayushchee ee vyshe. Kadfael' vstal s kolen umirotvorennym, ne otdavaya sebe otcheta i ne zadavayas' voprosom -- pochemu. Za stenami hrama uzhe smerkalos', odnako zdes', u altarya Svyatoj Uinifred, svet lampady i blagovonnyh svechej eshche hranil ostrovok chistogo siyaniya posredi obvolakivayushchih mir sumerek, i eto siyanie sogrevalo, podobno teplomu plashchu, nakinutomu na plechi, kogda vo vneshnem mire caryat holoda. Teper' Kadfael' byl uveren, chto emu budet okazana milost' i chto Richard najdetsya, gde by on ni byl, chto on poluchit svobodu, esli nahoditsya v zatochenii, i izlechitsya, esli bolen. S chuvstvom ispolnennogo dolga Kadfael' pokinul altar' Svyatoj Uinifred i, obognuv obshchij altar', napravilsya k vyhodu, gotovyj terpelivo i strastno ozhidat' proyavlenij obeshchannoj emu milosti. Prohodya cherez glavnyj nef, Kadfael' zametil Rejfa iz Koventri, kotoryj tol'ko chto vstal s kolen, i, kazalos', tozhe v odinochestve vershil svoyu torzhestvennuyu i kakuyu-to ochen' sokrovennuyu molitvu. Tot uznal v Kadfaele monaha, s kotorym besedoval v konyushne, i slabo, no vpolne druzhelyubno ulybnulsya emu, -- eta ulybka bystro soshla s ego gub, odnako vo vzglyade ego ostalas' priyazn'. -- Dobryj vecher, brat! -- poprivetstvoval on Kadfaelya. Oba oni byli primerno odnogo rosta i teper' shag v shag napravilis' vmeste k yuzhnomu vyhodu iz hrama. -- Nadeyus', ty izvinish' menya, -- skazal Rejf, -- za to, chto ya zayavilsya v hram v sapogah i pri shporah, ne otchistiv ih dorozhnoj gryazi. No ya priehal pozdno, i u menya ne bylo vremeni privesti sebya v nadlezhashchij poryadok. -- |to ne tak uzh i vazhno, -- zametil Kadfael'. -- Zdes' vas vsegda zhdut. Ved' daleko ne kazhdyj iz nashih postoyal'cev zahazhivaet v hram. V poslednie dva dnya menya ne bylo v monastyre i ya ne videl vas. Kak idut vashi dela v nashih krayah? -- Vo vsyakom sluchae, luchshe, nezheli u odnogo iz vashih gostej, -- otvetil Rejf, brosiv korotkij vzglyad v storonu chasovni, gde lezhal mertvyj Drogo Bos'e. -- Pravda, ya ne mogu skazat', chto otyskal to, chto mne nuzhno. Poka ne otyskal! -- Ego syn uzhe zdes', -- zametil Kadfael', proslediv vzglyad Rejfa. -- On pribyl nynche utrom. -- YA videl ego, -- otkliknulsya Rejf. -- Kak raz pered vechernej on vernulsya iz goroda. Sudya po vsemu, on vernulsya ni s chem. Kazhetsya, on ishchet kogo-to, ne tak li? -- Imenno tak. On ishchet molodogo cheloveka, o kotorom ya vam uzhe govoril, -- suho otvetil Kadfael', priglyadyvayas' k svoemu sobesedniku, kogda oni prohodili mimo osveshchennogo obshchego altarya. -- Da-da, pomnyu. Kak by to ni bylo, on priehal s pustymi rukami, i nikakoj bedolaga ne byl privyazan k ego stremeni. Pohozhe, Rejfa sovershenno ne interesovali molodye lyudi, ravno kak i vse semejstvo Bos'e. Ego mysli byli ustremleny v kakuyu-to druguyu storonu. Rejf neozhidanno ostanovilsya podle stoyavshej u altarya kruzhki dlya pozhertvovanij, sunul ruku v svoj poyasnoj koshel' i vynul gorst' monet. Odna iz nih upala na pol, odnako Rejf ne srazu naklonilsya za nej, a sperva opustil neskol'ko shtuk v kruzhku. Vyshlo tak, chto Kadfael' naklonilsya pervym, podnyal monetu s kamennogo pola i prinyalsya razglyadyvat' ee na ladoni. Esli by oni ne stoyali podle osveshchennogo svechami altarya, Kadfael' navernyaka ne zametil by v monete nichego neobychnogo. Obyknovennyj serebryanyj penni, samaya hodovaya moneta. Odnako etot penni byl ne sovsem takoj, kak ego sobrat'ya, kakie popadali v monastyrskuyu kruzhku dlya pozhertvovanij. On byl sovsem novyj, n zatertyj, ne vpolne chetkoj chekanki, a takzhe na ves kazalsya legkovatym. Vokrug nebol'shogo kresta na reverse bylo otchekaneno imya chekanshchika, -- nechto vrode "Sigebert". O takom chekanshchike Kadfael' i slyhom ne slyhival. Perevernuv monetu, Kadfael' ne uvidel znakomyh profilej ni korolya Stefana, ni pokojnogo korolya Genri, -- profil' byl nesomnenno zhenskij, v chepce i v korone. Edva li imelas' neobhodimost' v idushchej po krugu nadpisi -- "Matil'da Vlad. Angl.", to est' oficial'noe imya imperatricy i ee titul. Pohozhe, ee moneta soderzhala men'she serebra, chem bylo polozheno. Kadfael' podnyal glaza i uvidel, chto Rejf smotrit pryamo na nego, na gubah ego igrala legkaya ulybka, v kotoroj bylo bol'she ironii, nezheli udivleniya. Nekotoroe vremya oni smotreli drug drugu v glaza. -- Ty vse ponyal, -- vymolvil nakonec Rejf. -- No eto dolzhno bylo otkryt'sya lish' posle moego ot容zda. I vse zhe, eti den'gi koe-chego stoyat, dazhe zdes'. Prihodyashchie k vam nishchie ne otkazhutsya ot nih lish' po toj prichine, chto oni otchekaneny v Oksforde. -- I sovsem nedavno, -- dobavil Kadfael'. -- Da, sovsem nedavno. -- Moj neprostitel'nyj greh zaklyuchaetsya v moem lyubopytstve, -- prodolzhil Kadfael', otdavaya Rejfu monetu. Tot prinyal ee i s mrachnym vidom opustil v kruzhku vsled za prochimi. -- No ne bespokojtes', ya ne boltun. I predannost' chestnogo cheloveka ya nikogda ne obrashchu protiv nego. Prosto ya sozhaleyu o nyneshnih raspryah i o tom, chto blagorodnye lyudi ubivayut drug druga, prichem obe storony polagayut, chto istina nahoditsya na ih storone. Ne opasajtes' menya. -- Neuzheli tvoe lyubopytstvo ne rasprostranyaetsya dalee? -- udivilsya Rejf, i golos ego stal myagche. -- Ty ne hochesh' uznat', chto delaet zdes' chelovek, vrode menya, stol' daleko ot mesta bitvy? Vprochem, ya uveren, ty o mnogom dogadyvaesh'sya. Navernoe, ty polagaesh', chto ya odin iz teh umnikov, kto soobrazil vovremya ubrat'sya iz Oksforda? -- Net, -- vozrazil emu Kadfael'. -- Takogo u menya i v myslyah ne bylo. Takoe ne dlya vas! No vot zachem takoj ostorozhnyj chelovek, kak vy, podalsya na sever vo vladeniya korolya? Uzh i ne znayu... -- Kak vidim, ne takoj uzh i ostorozhnyj, -- vozrazil Rejf. -- Tak o chem zhe ty dogadalsya? -- Est' u menya odna mysl', -- mrachno i spokojno skazal Kadfael'. -- Do nas doshli izvestiya ob odnom cheloveke, kotoryj pokinul Oksford ne po svoej vole, no byl poslan s nekim porucheniem, kogda v etom byl kakoj-to smysl. CHeloveka poslala ego gospozha, no sokrovishcha, chto on vez, u nego ukrali. I ushel on, vidimo, ne ochen' daleko, tak kak nepodaleku ot Oksforda nashli ego zapyatnannuyu krov'yu loshad', imushchestvo vsadnika propalo, a sam on kak skvoz' zemlyu provalilsya. -- S kamennym licom Rejf vnimatel'no slushal Kadfaelya, lish' edva ulovimaya ulybka inogda bluzhdala na ego ustah. -- I ya vot dumayu, chto chelovek, vrode vas, vpolne mog otpravit'sya v nashi severnye kraya na poiski ubijcy Reno Bursh'e. Glaza Kadfaelya i Rejfa iz Koventri vstretilis', muzhchiny kak by molcha soglasno kivnuli drug drugu. -- |to ne tak, -- vymolvil nakonec Rejf s tverdoj reshimost'yu. Zatem on gluboko vzdohnul, slovno sbrasyvaya s plech nekoe ocepenenie, ohvativshee ego v etoj dolgoj pauze. -- Prosti, brat, no ty oshibsya na moj schet. YA ne ishchu ubijcu Reno Bursh'e. Mysl', konechno, horoshaya, ya byl by dazhe ne proch', esli by tak ono i bylo, odnako eto ne tak. S etimi slovami Rejf iz Koventri napravilsya k vyhodu iz hrama i okunulsya v rannie sumerki, a brat Kadfael' molcha posledoval za nim, ni o chem ego bol'she ne sprashivaya. On umel otlichat' pravdu ot lzhi. Glava Desyataya Primerno v tot samyj chas, kogda brat Kadfael' i Rejf iz Koventri vyshli posle vecherni iz hrama, Giacint vyskol'znul iz storozhki |jlmunda i napravilsya k reke cherez chashchu lesa. Celyj den' on prosidel v chetyreh stenah, poskol'ku v okruge vnov' ob座avilis' lyudi sherifa, kotorye prochesyvali les, i hotya proshli oni storonoj, ibo glavnoj ih cel'yu byli poiski na dal'nih polyah, da i znali |jlmunda slishkom horosho dlya togo, chtoby vtorichno predprinimat' obysk v ego vladeniyah, oni vpolne mogli zaglyanut' k nemu prosto tak, po-sosedski, i rassprosit' na vsyakij sluchaj, ne zametil li on v lesu chto-libo predstavlyayushchego dlya nih interes. Ne ochen'-to nravilos' Giacintu sidet' den'-den'skoj vzaperti, i tem bolee pryatat'sya. K vecheru emu stalo sovsem nevmogotu, odnako kak raz v eto vremya lyudi sherifa vozvrashchalis' posle svoih poiskov obratno v gorod, namerevayas' vozobnovit' ih s utra. I lish' posle etogo u Giacinta poyavilas' vozmozhnost' zanyat'sya svoimi sobstvennymi poiskami. Pri vseh svoih strahah i opaseniyah na svoj schet, Giacint ni na minutu ne zabyval o Richarde, kotoryj stol' samootverzhenno brosilsya emu na pomoshch' i vovremya predupredil o grozivshej emu opasnosti. Kto by mog podumat', chto mal'chik sam popadet v bedu? Da i chto moglo ugrozhat' emu v ego sobstvennom lesu, v krayu, gde zhivut ego lyudi? Razumeetsya, vo vzbudorazhennoj vojnoj Anglii bylo nemalo raznogo roda brodyachih razbojnikov, odnako vot uzhe chetyre goda kak vojna obhodila storonoj eto grafstvo, naslazhdavsheesya mirom i pokoem, kotorye tol'ko snilis' grafstvam, lezhavshim yuzhnee, da i gorod SHrusberi nahodilsya vsego v semi milyah. Krome togo, mestnyj sherif byl molod i energichen, i bolee togo, ego uvazhali i lyubili v narode, naskol'ko eto voobshche vozmozhno dlya sherifa. CHem bol'she razmyshlyal Giacint, tem tverzhe stanovilas' v nem uverennost' v tom, chto edinstvennoj grozivshej Richardu bedoj byla ugroza ledi Dionisii zhenit' ego, daby zavladet' dvumya sosednimi manorami. Giacint znal, chto staraya ledi ne budet stesnyat'sya v sredstvah, on i sam uzhe pobyval v roli ispolnitelya ee zloj voli. Kak by to ni bylo, navernyaka ledi Dionisiya prilozhila ruku k ischeznoveniyu mal'chika. Izvestno, chto sherif pobyval v Itone, obyskal tam vse zakoulki i ne nashel ni mal'chika, ni kogo-libo iz chelyadi, kto mog by zaronit' hotya by ten' somneniya v iskrennosti negodovaniya ledi Dionisii. Odnako pomimo Itona u nee ne bylo drugih vladenij, gde ona mogla by spryatat' mal'chika i poni. Vprochem, Fulke |stli vpolne mog vojti s nej v sgovor, tak kak v svoyu ochered' vynashival plany pribrat' k rukam Iton, ravno kak staraya ledi imela vidy na Rokster i Lejton. Odnako Rokster uzhe podvergsya tshchatel'nomu obysku, i bez vsyakogo rezul'tata. Sudya po tomu, chto Annet udalos' vyvedat' u vozvrashchavshihsya v gorod lyudej sherifa, utrom poiski budut prodolzheny. I vse-taki lyudi sherifa ne dobralis' eshche do Lejtona, chto nahodilsya v dvuh milyah nizhe po reke. I hotya sami |stli predpochitali zhit' v Rokstere, dal'nij manor Lejton tozhe prinadlezhal im, i ob etom ne sledovalo zabyvat'. Takim obrazom, Giacint ne mog pridumat' nichego luchshego, dlya nachala svoih poiskov, no poprobovat' yavno stoilo. Esli Richard popalsya v ruki kogo-libo iz lyudej |stli ili iz teh svoih chelyadincev, chto zhelali vysluzhit'sya pered staroj ledi, to pohititeli vpolne mogli pochest' za luchshee spryatat' mal'chika v dal'nem Lejtone, nezheli derzhat' ego gde-libo poblizosti ot Itona. Bolee togo, esli staraya ledi i vpryam' voznamerilas' zhenit' svoego vnuka, to v ee rasporyazhenii byli ne tol'ko metody zapugivaniya, no i vozmozhnost' dejstvovat' obmanom i ugovorami, daby slomit' volyu upryamogo rebenka. A eshche ej nuzhen byl svyashchennik. No Giacint dostatochno horosho znal Iton, chtoby ponimat', chto otec |ndryu chelovek chestnyj i ni za chto ne pojdet na takoe delo. A vot Lejtonskij svyashchennik, kotoryj malo byl znakom s obstoyatel'stvami dela, vpolne mog okazat'sya bolee sgovorchivym. Kak by to ni bylo, vse eto sledovalo proverit'. Darom chto |jlmund vsyacheski otgovarival Giacinta i sovetoval emu ne vysovyvat' nosa iz storozhki i ne riskovat' soboj, -- no dazhe on v konce koncov soglasilsya s Giacintom i odobril ego namereniya, kotorye sperva nazyval polnym bezumstvom. Annet zhe ne otgovarivala yunoshu, ona lish' zabotlivo snabdila ego chernym otcovskim plashchom, sil'no ponoshennym i velikovatym dlya Giacinta, no zato pozvolyayushchim skryt'sya v temnote. K plashchu ona dobavila temnyj kapyushon, chtoby prikryt' lico. Nizhe po techeniyu reki, za mel'nicej i rybnymi prudami, gde stoyali domiki zhivshih tam rabotnikov, mezhdu lesom i izluchinoj reki raskinulis' zalivnye luga. Tam bylo eshche otnositel'no svetlo, legkij tuman stelilsya po zelenoj trave i vilsya vdol' rusla, slovno serebristaya zmeya. Odnako na severnom beregu, blizhe k Lejtonu, les vnov' podstupal k reke, mestnost' stanovilas' vyshe, podnimayas' k podoshve holmov Rekina, tak chto Giacintu sperva ne ostavalos' nichego drugogo, kak ispol'zovat' redkie ukrytiya na lugu. Kogda lug nakonec konchilsya i nachalsya les, Giacint smog idti bystree, derzhas' opushki lesa, gde bylo eshche dostatochno sveta, pronikavshego s otkrytogo luga. YUnosha dvigalsya kraduchis', v absolyutnoj tishine, chutko prislushivayas' k nochnym zvukam, kotorye mogli by predupredit' ego ob opasnosti. Giacint proshel uzhe bol'she mili, kogda do ego sluha doneslis' kakie-to podozritel'nye zvuki. On zastyl na meste, prislushivayas'. Szadi razdavalos' kakoe-to tihoe pozvyakivanie, slovno to byla konskaya upryazh'. Zatem slaboe shurshanie vetok, slovno kto-to ehal lesom, -- i vdrug, v etom ne bylo somneniya, priglushennyj golos, vrode by s voprositel'noj intonaciej. Stalo byt', ih neskol'ko, -- inache zachem voobshche razgovarivat'? Oni edut verhom, prichem tak zhe, kak i Giacint, derzhatsya opushki lesa, v to vremya kak kuda proshche bylo ehat' lugom. Vsadniki v nochnom lesu, kotorye ne menee Giacinta obespokoeny tem, chtoby ih nikto ne zametil, i edut oni tuda zhe, -- v storonu Lejtona. Prislushavshis', Giacint ulovil priglushennyj stuk kopyt po usypannoj opavshimi list'yami zemle. Tak i est', vdol' opushki edut vsadniki, -- tam posvetlee, odnako oni ne speshat i skrytnost' peredvizheniya dlya nih yavno vazhnee vsego. Kraduchis', Giacint otoshel poglubzhe v les i pritailsya v temnote, davaya vsadnikam minovat' ego. Sumerechnogo sveta okazalos' vpolne dostatochno, chtoby yunosha uvidel edushchih kak smutnye teni, no bolee ili menee otchetlivo, -- vsadniki ehali odin za drugim. Sperva proshestvoval vysokij strojnyj zherebec, pohozhe, svetlo-seryj; v sedle sidel gruznyj muzhchina, -- borodatyj, s nepokrytoj golovoj, kapyushon ego byl otkinut na spinu. Giacintu byla horosho znakoma eta figura i osanka, etogo cheloveka on uzhe videl na pohoronah Richarda Lyudela. Interesno, zachem eto Fulke |stli noch'yu edet iz odnogo svoego manora v drugoj, prichem skrytno, -- ne po doroge, a lesom? Da i kuda emu ehat', kak ne v Lejton? Pozadi Fulke |stli na korenastoj loshadke ehala yavno zhenshchina, kotoraya ne mogla byt' nikem inym, kak ego docher'yu, preslovutoj Hil'trudoj, -- toj samoj, chto tak ne nravilas' Richardu i pokazalas' emu sovsem staroj. Nu chto zhe, stalo byt', cel' ih poezdki byla sovershenno yasna. Nado polagat', chto esli Richard nahoditsya u nih v rukah, oni namereny kak mozhno skoree zhenit' ego. Pokuda v Itone i v Rokstere proizvodili obysk, oni vyzhidali, no teper', kogda poiski, pohozhe, peremeshchayutsya v storonu Lejtona, zhdat' bol'she nel'zya. Oni, konechno, riskovali, no zhelannaya cel' byla teper' tak blizka, chto oni byli gotovy dobit'sya ee vo chto by to ni stalo. V konce koncov, potom oni mogli dazhe otpustit' Richarda obratno v abbatstvo, poskol'ku togda nikto i nichto, pomimo cerkovnyh vlastej, ne moglo by razorvat' ego brachnye uzy. I esli delo obstoit imenno tak, to chto mozhno predprinyat'? U Giacinta ne bylo vremeni dlya togo, chtoby bezhat' v storozhku |jlmunda i poslat' Annet v zamok ili v abbatstvo ili chtoby samomu otpravit'sya v gorod, da otkrovenno govorya, emu ne ochen'-to i ulybalos' lezt' na rozhon i riskovat' svoej svobodoj. No etogo ot nego i ne trebovalos', -- vse ravno ne uspet'. K tomu vremeni, kogda podospeet podmoga, Richarda uzhe uspeyut zhenit'. No, vozmozhno, eshche ne pozdno poprobovat' otyskat' Richarda i vykrast' ego u nih iz-pod nosa. |ti dvoe yavno ne speshat, a ledi Dionisiya, nado polagat', eshche nahoditsya na puti v Lejton, -- tozhe, navernoe, skrytno. A kak zhe svyashchennik? Gde oni voz'mut svyashchennika, kotoryj soglasitsya na takoe delo? Bez svyashchennika im nikak nel'zya. Nahodyas' teper' chut' v glubine lesa, gde bylo potemnee, Giacint pospeshno dvinulsya vpered, ne osobenno zabotyas' o skrytnosti. Poskol'ku eti dvoe ehali ele-ele, on vpolne mog obognat' ih i reshil, esli ponadobitsya, vyjti na trakt, riskuya povstrechat' eshche kogo-nibud'. Na ego schast'e zdes' prohodila tropa, kotoraya shla slishkom blizko k traktu, iz-za chego Fulke |stli ne poehal po nej. So vseh nog Giacint pripustil po etoj trope, ego stremitel'nyj beg po kovru vlazhnyh opavshih list'ev byl sovershenno besshumen. Vybezhav na otkrytoe mesto, otkuda tropa spuskalas' s holma k derevne, do kotoroj ostavalos' eshche okolo mili, Giacint snova povernul k reke, perebegaya ot odnoj roshchicy k drugoj i teper' uzhe tverdo znaya, chto obognal |stli. On peresek ruchej, chto sbegal s holmov Rekina i vpadal zdes' v Severn, i pobezhal dal'she vdol' reki. YAzyk lesa dohodil zdes' pochti do samogo berega, i, nahodyas' pod prikrytiem derev'ev, Giacint vpervye v zhizni uvidel nizkij chastokol manora Lejton i dlinnuyu kryshu za nim, chetko cherneyushchuyu na fone serogo neba pri otrazhennom ot vody sumerechnom svete. Giacintu povezlo, chto so storony reki derev'ya podstupali pochti vplotnuyu k chastokolu. Perebegaya ot dereva k derevu, Giacint dobralsya do bol'shogo duba, vetvi kotorogo sveshivalis' na druguyu storonu chastokola. YUnosha provorno vzobralsya na dub i prismotrelsya k tomu, chto tvorilos' za pregradoj. On okazalsya s tyl'noj storony doma, razglyadyvaya kryshi ambarov i konyushen, kotorye obrazovyvali kak by vtoruyu izgorod'. Ochevidno, zhilaya chast' doma, kuhni i vhod s kryl'com nahodilis' so storony fasada. Otsyuda zhe vhoda ne bylo, razve chto v kriptu. Giacint obnaruzhil odno-edinstvennoe okno, da i to bylo zakryto stavnyami. Pod samym oknom nahodilas' nebol'shaya hozyajstvennaya pristrojka. Krysha ee byla dovol'no krutoj, no zato nizhnij ee kraj byl sovsem nevysoko ot zemli. V zadumchivosti Giacint glyadel na eto okno i pristrojku, prikidyvaya v ume, naskol'ko krepko zaperty stavni. Dobrat'sya do okna emu kazalos' ne takim uzh i trudnym delom, a vot s tem, chtoby zalezt' v dom, bylo, pohozhe, kuda slozhnee. Odnako, vidimo, lish' zady doma ne nahodilis' pod nablyudeniem, i vryad li stoilo somnevat'sya v tom, chto s edinstvennogo vhoda v dom glaz ne spuskayut. Derzhas' za suk, Giacint povis na rukah, posle chego sprygnul na zemlyu v temnom uglu mezhdu ambarom i konyushnej. Kak by to ni bylo, eto nochnoe puteshestvie po nochnomu lesu izbavilo Giacinta ot odnogo iz glavnyh opasenij, -- Richard nikuda ne propal, on zdes', prichem zhiv i zdorov, nakormlen i napoen, a vozmozhno, ego zdes' dazhe vsyacheski ublazhayut, rasschityvaya na ego dobrovol'noe soglasie zhenit'sya. Ublazhayut ego, razumeetsya, vsem, chego dusha pozhelaet, krome kak stol' zhelannoj svobody. Dlya Giacinta soznanie vsego etogo bylo bol'shim oblegcheniem. A teper' nado by vytashchit' Richarda otsyuda! Na sumerechnom dvore bylo sovershenno pustynno. Giacint vyskol'znul iz teni i, perehodya ot odnogo temnogo mesta k drugomu, dvinulsya vdol' doma, pokuda ne zavernul za ego vostochnyj ugol. Nad ego golovoj okazalis' ne zakrytye stavnyami okna, otkuda lilsya slabyj svet. Giacint pritailsya v teni kryl'ca, vedushchego v kriptu, i prislushalsya k donosivshimsya sverhu golosam, namerevayas' teper' vyvedat' vse tajny, kotorye skryvala eta noch'. Dal'she, za uglom fasada, nahodilsya glavnyj vhod, gde gorel ustanovlennyj na stene fakel, -- ob etom yunosha dogadalsya po koleblyushchemusya svetu, kotoryj padal pered nim na utrambovannuyu zemlyu. Tiho peregovarivayas' i dvigayas' pochti besshumno, tam hodila lejtonskaya chelyad'. Vot so v容zda na dvor donessya gluhoj perestuk kopyt. Giacint soobrazil, chto eto pribyla ne