Tit Makcij Plavt. CHemodan
----------------------------------------------------------------------------
Vidularia.
Perevod s latinskogo A. Artyushkova
Kommentarii sostavleny na osnove rabot M. Pokrovskogo
Sobranie sochinenij v 3-h tomah. T. 3. M.: "Terra", 1997
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
{Stroki, yavlyayushchiesya po mneniyu bol'shinstva izdatelej pozdnejshej vstavkoj v
tekst Plavta, vzyaty v kvadratnye skobki ili vyneseny v podstrochnye
primechaniya.}
Aspasij, rab.
Nikodem, molodoj chelovek.
Gorgin, rybak.
Diniya, starik.
Kakist, rybak.
Soterida, devushka.
Drugie lica
. . . . . . . . . . .veshch' etu starym imenem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voshvalennyj . . . . . . . . . . . blagodarit
"Schedia" - imya grecheskoj komedii . . . . .
. . . . . . . [Poet] nash "CHemodanchikom" nazval ee.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sperva uznajte . . . . . . znaete, on sam i est'.
10 Uznat' hotite, vidno, soderzhanie:
Pojmete luchshe dejstvie - iz dejstviya.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rab
Kogo postiglo rabstvo odin raz . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nikodem, Gorgin.
Nikodem
Nash korabl' . . . vakhanki sdelali Penfeem . . .
Nishcheta, pechal' i gore, bednost', holod s golodom.
Gorgin
|to delo ploho . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . Roshcha zdes' iz mirt, Venery.
Diniya, Nikodem.
i ne vremya, dumayu.
Nikodem
20 Tak chto zhe? Mozhno?
Diniya
Mozhno, esli est' nuzhda.
No v chem zhe delo?
Nikodem
Govorish' ty, slyshal ya,
V derevne hochesh', vish', nanyat' podenshchika.
Diniya
Slyhal ty verno.
Nikodem
CHto zhe za rabota tam?
Diniya
Tebe o chem zabota? Opekun ty mne?
Nikodem
YA dat' mogu horoshego rabotnika.
Diniya
Est' rab, chto l', u tebya vnajmy? Ego daesh'?
Nikodem
Nuzhda v raby nanyat'sya samomu velit.
Diniya
Kak, ty nanyat'sya [hochesh' sam? Ser'ezno li?]
YA dumayu, chto vovse ne podenshchik ty.
Nikodem
Net, esli platy ty ne dash' podennoj mne;
30 A esli dash', togda vedi menya s soboj.
Diniya
Trudnen'ka zhizn', moj milyj, derevenskaya.
Nikodem
A bednost' gorodskaya i togo trudnej.
Diniya
Tvoi privykli ruki kosti lish' brosat'.
Nikodem
Teper' zanyat' pridetsya ih korzinami.
Diniya
Ty telom bel ot teni, negi goroda.
Nikodem
Na to hudozhnik solnce: chernym sdelaet.
Diniya
|h ty! Raby edyat tam [pishchu grubuyu].
Nikodem
Est' ploho bednyaku [vpolne estestvenno],
I etim nadelit' . . . . . . . . . menya proshu.
40 Kol' nuzhen chelovek nezloj i s sovest'yu,
CHtob [predannee byl tebe] rabov tvoih,
Na maloj pishche i s bol'shoj rabotoyu,
Otnyud' ne lgun, - to sleduet nanyat' menya.
Diniya
No chto-to ya poverit' ne mogu, chtob ty
Podenshchik byl.
[Nikodem]
Ne verish'? . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . skazal by . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabotnika.
Uzh . . . . . . . . otkuda ya najmu sebe, chtob on
Rabotal mnogo, malo poluchal i el.
Nikodem
50 Srabotayu nichem ne men'she luchshego.
Mne nichego ne nuzhno, krome zavtraka,
Sverh platy.
Diniya
Nu, a poldnik?
Nikodem
Ni obeda mne,
Ni poldnika.
Diniya
Obedat' ty ne budesh'?
Nikodem
Net,
Domoj pojdu.
Diniya
Ty gde zhivesh'?
Nikodem
U Gorgina,
Zdes', rybaka.
Diniya
A, vot kak! |to moj sosed.
Gorgin, Kakist, Aspasij.
Gorgin
Nu, tak slushajte vy oba. CHemodan kladite zdes'.
YA poberegu, kak esli b na hranen'e byl mne sdan.
Nikomu iz vas do teh por ne otdam ego, poka
Sud ne razberet vas v etom dele.
Aspasij
YA ne protiv ohranen'ya.
Kakist
Poishchu pojdu, nel'zya li iz tovarishchej kogo
Zaluchit' il' iz znakomyh, chtoby byl svidetelem.
|to mesto mne izvestno. Vy zhivete zdes'?
Gorgin
Da, zdes'.
V etom dome. Ty syuda k nam privodi, a ya poka
Spryachu v yashchik chemodanchik i zapru pokrepche tam.
60 Nuzhen li tebe zashchitnik? Tak ishchi, pozhalujsta.
Verolomno ya tut vovse ne soglasen dejstvovat'.
Kakist
T'fu! K chemu zashchitnik nuzhen? Tyazhba ved' proigrana!
O, proklyatyj ya, neschastnyj, zlopoluchnym byl vsegda,
CHto ne oglyadelsya, vidya chemodan, ya sotnyu raz.
Visel'nik, v kustah ukryvshis', tam zasadu sdelal mne.
Znayu ya nastol'ko zh verno, kak i to, chto zdes' stoyu!
Upustil iz ruk dobychu, esli ne pridumayu
Sam v otvet im podhodyashchij tozhe plan kakoj-nibud'.
Stanu zdes', pokaraulyu, druga ne uvizhu li.
Diniya, Nikodem, Kakist.
Diniya
Ty rasskazal mne nynche mnogo bed svoih,
70 I potomu-to ot truda nastojchivo
Velel tebe ujti ya: stalo zhal' tebya.
Kakist
Vot molodoj tot chelovek, kotorogo
Iz morya burya [vybrosila] . . . . . . .
I ya slyhal uzh . . . . . . . . . . . . .
Tak bystro na rabotu on pristroilsya!
Ne medlil on, edva na sushu vybralsya.
Vot divo . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mne delo rasskazal. Klyanus' . . . . . . .
80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V takoj nuzhde [kak ya] . . . . . . . . . . nikto,
YA dumayu, i ne byl i ne budet, net!
Diniya (Nikodemu)
Ne govori tak! Minu serebrom zhe tu,
CHto u menya ty pod procent prosil, sejchas
YA prinesu. Procentov zhe ne nado mne.
Nikodem
Pust' bogi syna tvoego hranyat za to,
CHto zhizn' ty podderzhal moyu v bol'shoj nuzhde.
Odnako bez procentov ne hochu ya brat'.
Diniya
S nuzhdayushchihsya brat' procent nikak nel'zya.
90 No den', kogda ty mne nameren dolg vernut',
Smotri ne izmeni.
Nikodem
Poka ne vyplachu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kakist
Rybacha, chemodan ya zacepil kryukom.
A rab kakoj-to iz kustov tut vyskochil.
Skazat' koroche, dolgo my s nim sporili
I chemodan tot sdali na hranenie.
Tut rakushka popalas'.
Nikodem
CHto za znak, skazhu.
Aspasij
Ego ty prikazhi zashit' v meshok
I svezti na glub' morskuyu, chtoby rybam pishchej byt'.
Kakist
K lodke privyazat' ego.
Pust' rybachit bespreryvno, i v pogodu burnuyu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Znak otchetlivo shodilsya. YA sravnil ego kol'co.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moi umrut pust' luchshe, chem byt' nishchimi.
Tot dobrym v zhalost', etot zhe v nasmeshku zlym.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rab u otca segodnya den'gi vymanit.
[Nikodem]
Da, o tom, chto eto nasha rodina, on moj otec,
Tot - roditel' Soteridy.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slyhal ya, chto rozhaet l'vica raz odin.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gde tol'ko videl vosh' on, voroval totchas.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"CHEMODAN" ("VIDULARIA")
Otryvok etoj komedii s bol'shim trudom byl rasshifrovan izvestnym
plavtinistom SHtudemundom v starejshej ambrozianskoj rukopisi Plavta.
Avtor originala ne izvesten. CHast' issledovatelej polagaet, chto eto byl
Menandr.
Tak kak komediya po soderzhaniyu shodna s "Kanatom" (obshchaya tema -
korablekrushenie i izvlechenie iz morya pletenki s opoznavatel'nymi
predmetami), to glavnye linii komedii bez truda vosstanavlivayutsya, nesmotrya
na maloe kolichestvo sohranivshihsya stihov.
Delo proishodit v Grecii, veroyatno, na beregu Attiki. Nalevo ot
zritelej dom rybaka Gorgisa (ili Gorgina), napravo - derevenskij dom Dinii.
Poblizosti razbilsya korabl', na kotorom ehal molodoj Nikodem so svoej
vozlyublennoj CHoteridoj. Poterpevshie korablekrushenie vstrechayut rano utrom
raba Gorgisa i poluchayut priyut u Gorgisa. Zatem Diniya beseduet s Nikodemom,
vo vremya etoj besedy poslednij uznaet, chto u Dinii nedavno propal
edinstvennyj syn. Nikodem postupaet k Dinii na podennuyu rabotu. Mezhdu tem
Kakist vylovil iz morya chemodan, no ne uspel on ego spryatat', kak iz kustov
vyskochil rab Gorgisa i perehvatil dobychu. Gorgis beret etu nahodku k sebe v
dom na sohranenie do razbora dela tretejskim sud'ej. Kakist razdumyvaet,
kogo on mozhet najti sebe ili v pomoshchniki (advocatus) ili v zashchitniki
(patronus) na etom sude. Tut vyhodit Diniya s Nikodemom, kotoryj vo vremya
pereryva raboty rasskazal Dinii o svoih stradaniyah i tem pobudil ego dat'
emu vzajmy minu bez procentov. V razgovor vmeshivaetsya Kakist, rasskazyvaet,
kak on vylovil garpunom chemodan, nahodyashchijsya teper' na hranenii u Gorgisa.
Nikodem ob®yavlyaet ego svoej sobstvennost'yu: chemodan zapechatan perstnem, i
pechat' prikryta futlyarom, pohozhim na rakushku. Diniya uznaet po opisaniyu
pechati persten' svoego propavshego syna. Sravnenie opisannogo Nikodemom
otpechatka s perstnem, nahodyashchimsya vmeste s chemodanom u Gorgisa, podtverzhdaet
ego predpolozhenie. Nikodem priznaetsya synom Dinii, a ego vozlyublennaya
Soterida okazyvaetsya docher'yu bogatogo soseda.
Scena suda, neobhodimaya dlya hoda dejstviya v "Kanate", stanovitsya
nenuzhnoj.
5 Esli verno vosstanovleno "Schedia", to nazvanie p'esy perevoditsya kak
"plot", eto stranno, poskol'ku v drugom meste upominaetsya korabl'.
14 ...vakhanki sdelali s Penfeem. - Korabl', kak by rasterzannyj
volnami, sravnivaetsya s carem Penfeem, rasterzannym vakhankami vo glave s
ego mater'yu za to, chto on protivilsya proniknoveniyu v Fivy kul'ta boga vina
Vakha.
56 ...kak esli b na hranen'e byl mne sdan. - CHisto rimskaya sudebnaya
procedura - spornyj predmet peredaetsya na sohranenie sekvestru do resheniya
dela sud'ej.
Last-modified: Thu, 31 Jan 2002 13:01:33 GMT