Ves' uzhas nashego polozheniya yasno predstavilsya mne. Predstoyalo proehat' ili snova projti vsyu tu zhe Proklyatuyu pustynyu, po kotoroj my shli s Mstegoj, pochti ne imeya ni malejshego zapasa vody. YA nichego ne skazal Seate, no ona vse ponyala. - Ne pugajsya, milyj, - skazala ona, - dlya menya teper' yasno, chto vse sozdano volej Zvezdy. YA prezhde smeyalas' nad sueveriyami otcov, no teper' ponimayu, kak byla ya bezumna. Pozvol' mne prinesti mol'bu Zvezde. Ona stala na koleni, obrativ svoe lico k Krasnoj Zvezde. I ya tozhe preklonil koleni ryadom s nej, molilsya vpervye posle mnogih i mnogih let. I v molchanii pustyni nash utlyj chelnok unosil nas v nevedomuyu dal'... 26 Noch'yu ya greb, napravlyayas' po zvezdam. Pod utro utomlenie odolelo menya. Prosnuvshis', ya uvidel, chto Seata lezhit na dne lodki s zakrytymi glazami. V ispuge ya naklonilsya k nej. Ona vzglyanula na menya i slabo ulybnulas'. - YA ochen' slaba, moj milyj, - skazala ona mne, - mne kazhetsya, eto smert'. YA byl tak potryasen poslednimi dnyami, chto eti slova ne uzhasnuli menya. Tol'ko slezy polilis' iz moih glaz. YA prikosnulsya gubami k ee ruke. Ne lisheniya, ne trudnosti puti gubili Seatu. Znoj takzhe ne byl silen, tak kak vozduh byl polon vodyanymi parami. V polden' mne udalos' pojmat' orla, spasshegosya ot potopa, no teper' upavshego v vodu. Na vremya my byli spaseny ot golodnoj smerti, mogli dazhe utolit' zhazhdu ego svezhej krov'yu. No Seata ne hotela ni pit', ni est'. Vnutrennyaya skorb' ubivala ee. Dnem ya prodolzhal gresti, priderzhivayas' togo napravleniya, kotoroe ya dal lodke s vechera, no daleko ne byl ubezhden, chto my plyvem verno. Razve mozhno bylo opredelit' napravlenie v etom okeane bez beregov? Voda perestala pribyvat'. Volnenie utihlo. Skvoz' proyasnivshuyusya vodu mne bylo vidno dno - poverhnost' kamenistoj pustyni. Glubina novogo morya byla vsego arshina poltora. YA mog dostat' veslom do solonchaka. Ves' den' Seata lezhala kak v zabyt'i. Neskol'ko raz ya smachival ej guby krov'yu ubitoj pticy, no, prihodya v sebya, ona ne hotela pit'. K vecheru ona sovsem ochnulas' i pozvala menya: - Moj milyj! Moj dorogoj! Nam ostalos' nemnogo govorit' s toboj. YA umirayu. - Seata! Polno! - v toske skazal ya. - Zachem zhe umirat'? Razve ty ne hochesh' uvidet' moyu zemlyu, moih brat'ev? - Polno, drug! |to nesbytochnaya mechta. YA i ne mogla by zhit' bez moej strany, posle gibeli moego naroda. Teper' ya soznayus' tebe vo mnogom, v chem ne reshalas' soznat'sya i sebe. Naprasno mechtala ya o drugih mirah, moya dusha vse zhe byla prikovana k etomu. YA ochen' lyubila svoyu stranu kak rodinu, kak rodnuyu zemlyu. YA ochen' lyubila tebya. Tole, ochen', kak muzha. Skazhi zhe mne eshche raz, chto ty menya lyubish', chto ty ne l'stil byvshej chuzhezemnoj carevne. Skazhi, chtoby ya umerla schastlivoj. YA pripal gubami k ee rukam, ya sheptal ej, chto, teryaya ee, ya teryayu bol'she, chem zhizn'. Ona ulybnulas' svoej obychnoj tihoj ulybkoj i skazala: - Net, ty ne vinoven v gibeli Gory. To Zvezda otomstila leteyam za rabov, a rabam - za leteev. Ta zhe Zvezda poslala mne tebya. Tole, chtoby ya ponyala sebya, a tebe - menya, tvoyu carevnu, tvoyu Seatu, chtoby i ty voskres k zhizni. Pomni menya, a ya blagoslovlyayu tebya dlya zhizni. - Seata! - s polnym otchayaniem voskliknul ya. - Razve dlya menya budet zhizn' bez tebya?! Radi menya, radi dushi moej, ne uhodi, bud' so mnoj, ostan'sya. V slezah ya celoval ee holodeyushchie pal'cy, ona uzhe ne mogla govorit', i tol'ko tihaya ulybka sohranilas' na ee poblednevshih ustah. Potom ona ustremila vzor k zavecherevshemu nebu, i dusha ee otletela iz mira zemli, kotorym ona tak tyagotilas' pri zhizni. V tot zhe chas, kak Seata umerla, ya vdrug ponyal vsyu bezmernost' svoej lyubvi k nej. Mne srazu kak v bleske molnii predstavilis' dva sushchestva - ya do etoj lyubvi i ya, voskreshennyj lyubov'yu. I ya ponyal, chto eto dva raznyh cheloveka. YA rydal, kak [osuzhdennyj], ya hotel by voskresit' ee hot' na vremya, na odno mgnovenie, chtoby doskazat' ej vse, chto ne uspel vyrazit' pri zhizni. V beshenstve ya proklinal sebya za poteryannye dni i chasy, v kotorye mozhno bylo peredat' tak mnogo! Mysl' ob uzhasnom budushchem proneslas' v moej golove. S dikoj reshimost'yu ya shvatil dorogoe mne telo, prikosnulsya k nemu poslednim poceluem i medlenno opustil ego za bort. YA proiznes neskol'ko molitvennyh slov nad etim mestom, ne oboznachennym nikakim pamyatnikom. Potom sil'nym udarom vesla ya udalilsya ottuda. Pochti totchas raskayan'e ovladelo mnoj, vo mne voskreslo strastnoe zhelanie videt' ee, celovat' ee hotya by i bezzhiznennye ruki, govorit' s nej. YA nachal gresti nazad, sredi mraka nastupivshej nochi ya iskal ee telo, ya bez ustali rabotal veslami, plyl vzad i vpered, tshchetno vsmatrivayas' v pochernevshuyu vodu. No mne ne suzhdeno bylo najti dorogoj mogily. Vzoshlo solnce, i ya uvidel sebya vse za temi zhe bezumnymi poiskami. YA ne znal, kuda uplyl ya, dolgo li bluzhdayu. Togda v poryve novogo otchayaniya ya otbrosil vesla proch' ot sebya v etu spokojnuyu bezotvetnuyu vodu i rasprostersya na dne chelnoka, na tom samom meste, gde lezhala Seata, celoval te doski, k kotorym ona prikasalas'. Neozhidanno voznikshij veter razveval moi volosy, no ya ne obrashchal na nego vnimaniya. Mne bylo vse ravno, kuda vlechetsya moya lad'ya. Tak proshel den', i nastala novaya noch', i kraski novoj zari proglyanuli, progoreli i pogasli [na vostoke]. YA smutno ponimal techenie vremeni. YA byl snova vo vlasti breda i dikih grez, to otvratitel'no-muchitel'nyh, to neskazanno blazhennyh, potomu chto v nih mne yavlyalas' snova moya carevna Seata. I ves' mir byl ne nuzhen mne. ZAKLYUCHENIE Gruboe morshchinistoe lico staruhi negrityanki i ee issohshie ruki - vot bylo pervoe, chto ya uvidel, kogda ochnulsya. CHelnok moj prizhalo vetrom k krayu ozera, obrazovavshegosya na meste Proklyatoj pustyni, i vybrosilo na travu. Menya podobralo kochevavshee zdes' plemya bechuanov. Obo mne zabotilis' i, kak umeli, lechili. Mnogo dnej prolezhal ya v goryachke i, ochnuvshis', byl tak slab, chto ne mog shevelit'sya. Dobrye bechuany kormili menya sushenym myasom i poili vodoj iz skorlupki strausovyh yaic. Tol'ko cherez dve nedeli vstal ya na nogi i lish' cherez mesyac mog vyjti za predely derevni. Pervuyu svoyu progulku ya sovershil po napravleniyu k Gore Zvezdy. Vnov' obrazovavsheesya ozero uzhe othlynulo, i na meste prezhnej kamenistoj stepi prostiralas' ravnina, pokrytaya ilom, koe-gde nachinavshaya porastat' pervym mohom i robkoj travoj. YAsno bylo, chto vposledstvii zdes' obrazuetsya step' i poyavitsya zhizn'. Pal'my vyrastut nad mogiloj Seaty. Napryagaya zrenie, ya vsmatrivalsya vdal', no siluet konusoobraznoj Gory uzhe ne risovalsya na fone yasnogo utrennego neba. S trudom otorvav glaza ot dali, povernul ya k blizhnemu lesku. Trava shelestela pod moimi nogami, popugai ispuganno pereskakivali s vetki na vetku. Mne vzdumalos' isprobovat', izmenila li mne ruka. So mnoj byl bechuanskij luk, kotorym prezhde ya svobodno vladel. Pricelivshis', ya spustil tetivu, strela prostonala, i popugaj, kak byvalo, povalilsya s vetki na bereg ruch'ya. S neschastnoj ulybkoj poshel ya za bespolezno ubitoj pticej. Da! Nemnogoe izmenilos' vo mne, tol'ko serdce stalo zhivym i stradayushchim. YA nagnulsya, chtoby podnyat' popugaya, i uvidel svoe otrazhenie v zerkale ruch'ya. Dlinnye volosy po-prezhnemu smelo padali mne na lob, na sheyu, no oni sverkali, kak serebro. Na menya iz ruch'ya smotrelo lico eshche molodogo cheloveka, no s uzhe sovershenno sedoj golovoj. Eshche pechal'nee ulybnulsya ya. Proshlaya zhizn' byla pogrebena pod etim snegom, a v novuyu ya ne veril. Podnyav ubitogo popugaya, ya pobrel v kraal' druzej moih bechuanov. Bol'she mne nekuda bylo idti. KOMMENTARII Valerij YAkovlevich Bryusov (1873-1924) - russkij, sovetskij pisatel', poet, kritik, perevodchik, uchenyj-literaturoved. Bolee 80 knig stihov, prozy, kritiki i perevodov prinadlezhit peru V.Bryusova. On byl vidnym specialistom po rimskoj poezii, francuzskomu simvolizmu, po tvorchestvu A.Pushkina i F.Tyutcheva, teorii russkogo stiha. Bol'shim uspehom pol'zovalis' ego istoricheskie romany "Ognennyj angel" i "Altar' pobedy". Interes k fantastike prohodit cherez vsyu zhizn' V.Bryusova. Roman "Gora Zvezdy" yavlyaetsya samym bol'shim fantasticheskim proizvedeniem pisatelya. On rabotal nad nim s 1895 po 1899 god. Vpervye roman byl opublikovan v al'manahe "Fantastika 73-74" v 1975 godu. Interesny i drugie fantasticheskie proizvedeniya V.Bryusova: dramaticheskie sceny "Zemlya", rasskaz "Respublika YUzhnogo Kresta", nebol'shie sochineniya "Vosstanie mashin" i "Myatezh mashin" i, nakonec, povest' "Pervaya mezhduplanetnaya ekspediciya" o polete na Mars, nad kotoroj pisatel' rabotal uzhe posle Oktyabr'skoj revolyucii. V.Bryusov napisal takzhe neskol'ko fantasticheskih stihotvorenij, zanimalsya teoreticheskimi problemami nauchno-fantasticheskoj literatury. Roman publikuetsya po: Fantastika 73-74. M.: Molodaya gvardiya, 1975. 1. Mozi-oa-Tun'ya - vodopad v |fiopii. 2. YAzyk odnoj iz mnogochislennyh narodnostej - kafov, zhivushchih v yugo-zapadnoj |fiopii.