ya Rafaelya!
Vse zhe ya ne mogu ostavit' bez upominaniya velichajshuyu vo vseh smyslah
dostoprimechatel'nost' Milana -- ego sobor.
Izdali kazhetsya, chto on vyrezan iz beloj pochtovoj bumagi, a vblizi s
ispugom zamechaesh', chto eta rez'ba sozdana iz samogo neoproverzhimogo mramora.
Beschislennye statui svyatyh, pokryvayushchie vse zdanie, vyglyadyvayut vsyudu iz-pod
goticheskih krovelek i useivayut vse shpili; vse eto kamennoe sborishche mozhet
povergnut' vas v polnoe smyatenie. Esli rassmatrivat' zdanie v ego celom
neskol'ko dol'she, to nahodish' ego vse zhe ochen' krasivym, ispolinski
prelestnym, vrode igrushki dlya detej velikanov. V polunoshchnom siyanii mesyaca on
predstavlyaet zrelishche eshche bolee krasivoe; vse eti beschislennye belye kamennye
lyudi shodyat so svoej vysoty, gde im tak tesno, provozhayut vas po ploshchadi i
nasheptyvayut na uho starye istorii, zabavnye i svyatye tainstvennye istorii o
Galeacco Viskonti, nachavshem postrojku sobora, i o Napoleone Bonaparte,
prodolzhivshem ee.
"Vidish' li, -- skazal mne odin strannyj svyatoj, izvayannyj v novejshee
vremya iz novejshego mramora, -- vidish' li, moi starshie tovarishchi ne mogut
ponyat', pochemu imperator Napoleon vzyalsya tak userdno za dostrojku sobora. No
ya-to horosho ponimayu: on soobrazil, chto eto bol'shoe kamennoe zdanie, vo
vsyakom sluchae, okazhetsya poleznym sooruzheniem i prigoditsya dazhe i togda,
kogda hristianstva bol'she ne budet".
Kogda hristianstva bol'she ne budet... YA pryamo ispugalsya, kogda uznal,
chto v Italii est' svyatye, govoryashchie takim yazykom, da pritom na ploshchadi, gde
razgulivayut vzad i vpered avstrijskie chasovye v medvezh'ih shapkah i s
nav'yuchennymi na spinu rancami. Kak by to ni bylo, etot kamennyj chudak do
nekotoroj stepeni prav: vnutri sobora letom veet priyatnoj prohladoj, tam
veselo i milo, i svoej cennosti on ne utratil by i pri inom naznachenii.
Dostroit' sobor -- bylo odnim iz lyubimyh zamyslov Napoleona, i on byl
blizok k celi, kogda ego mogushchestvo okazalos' slomlennym. Teper' avstrijcy
zaver-
218
shayut eto sooruzhenie. Prodolzhaetsya takzhe postrojka znamenitoj
Triumfal'noj arki, kotoraya dolzhna byla zamykat' Simplonskuyu dorogu. Pravda,
statuya Napoleona ne budet uvenchivat' arku, kak eto predpolagalos'. No
vse-taki velikij imperator ostavil po sebe pamyatnik mnogo luchshe i prochnee
mramornogo, i ni odin avstriec ne skroet ego ot nashego vzora. Kogda my,
prochie, davno uzhe budem srezany kosoyu vremeni i razveyany vetrom, kak
kakie-nibud' bylinki, pamyatnik etot vse eshche budet stoyat' nevredimo; novye
pokoleniya vozniknut iz zemli, budut s golovokruzheniem vzirat' snizu vverh na
etot pamyatnik i snova lyagut v zemlyu; i vremya, ne imeya sil razrushit'
pamyatnik, popytaetsya zakutat' ego v legendarnye tumany, i ego ispolinskaya
istoriya stanet, nakonec, mifom.
Byt' mozhet, cherez tysyachi let kakoj-nibud' hitroumnyj uchitel' yunoshestva
v svoej preuchenoj dissertacii neoproverzhimo dokazhet, chto Napoleon Bonaparte
sovershenno tozhdestvenen s drugim titanom, pohitivshim ogon' u bogov,
prikovannym za eto prestuplenie k odinokoj skale sredi morya i otdannym v
dobychu korshunu, kotoryj ezhednevno kleval ego serdce.
GLAVA XXIX
Proshu tebya, lyubeznyj chitatel', ne primi menya za bezuslovnogo
bonapartista; ya poklonyayus' ne delam, a geniyu etogo cheloveka. YA, bezuslovno,
lyublyu ego tol'ko do vosemnadcatogo bryumera -- v tot den' on predal svobodu.
I sdelal on eto ne po neobhodimosti, a iz tajnogo vlecheniya k aristokratizmu.
Napoleon Bonaparte byl aristokrat, aristokraticheskij vrag grazhdanskogo
ravenstva, i strashnym nedorazumeniem okazalas' vojna, v smertel'noj
nenavisti navyazannaya emu evropejskoj aristokratiej vo glave s Angliej; delo
v tom, chto esli on i namerevalsya proizvesti nekotorye peremeny v lichnom
sostave etoj aristokratii, on sohranil by vse zhe bol'shuyu ee chast' i ee
osnovnye principy; on vozrodil by etu aristokratiyu, kotoraya teper' poverzhena
v prah, chemu vinoyu ee sobstvennaya dryahlost', poterya krovi i ustalost' ot
poslednej, nesomnenno, samoj poslednej ee pobedy.
219
Lyubeznyj chitatel'! Uslovimsya zdes' raz navsegda. YA proslavlyayu ne dela,
a tol'ko duh chelovecheskij; dela -- tol'ko odezhdy ego, i vsya istoriya -- ne
chto inoe, kak staryj garderob chelovecheskogo duha. No lyubvi dorogi inogda i
starye odezhdy, i ya imenno tak lyublyu plashch Marengo.
"My na pole bitvy pri Marengo". Kak vozlikovalo moe serdce, kogda kucher
proiznes eti slova! Iz Milana ya vyehal vecherom v obshchestve ves'ma uchtivogo
liflyandca, izobrazhavshego iz sebya russkogo, i na sleduyushchee utro uvidel voshod
solnca nad znamenitym polem bitvy.
Zdes' general Bonaparte glotnul tak sil'no iz kubka slavy, chto v
op'yanenii sdelalsya konsulom, imperatorom i zavoevatelem mira, poka ne
protrezvilsya, nakonec, na ostrove Sv. Eleny. Nemnogo luchshe prishlos' i nam: i
my op'yaneli vmeste s nim, nam prividelis' te zhe sny, my tak zhe, kak i on,
probudilis' i s pohmel'ya puskaemsya vo vsyakie del'nye razmyshleniya. Inoj raz
nam kazhetsya dazhe, chto voennaya slava -- ustarevshee razvlechenie, chto vojna
dolzhna priobresti bolee blagorodnyj smysl i chto Napoleon, mozhet byt',
poslednij zavoevatel'.
Dejstvitel'no, pohozhe na to, chto teper' bor'ba idet ne stol'ko iz-za
material'nyh, skol'ko iz-za duhovnyh interesov, chto vsemirnaya istoriya dolzhna
stat' uzhe ne istoriej razbojnikov, a istoriej umov. Glavnyj rychag, kotoryj
tak uspeshno privodili v dvizhenie chestolyubivye i korystnye gosudari radi
sobstvennyh svoih interesov, a imenno -- nacional'nost' s ee tshcheslaviem i
nenavist'yu, -- obvetshal i prishel v negodnost', s kazhdym dnem vse bolee
ischezayut glupye nacional'nye predrassudki, rezkie razlichiya sglazhivayutsya vo
vseobshchnosti evropejskoj civilizacii. V Evrope net bol'she nacij, est' tol'ko
partii, i udivitel'no, kak oni, pri nalichii samyh raznoobraznyh okrasok, tak
horosho uznayut drug druga i pri ogromnom razlichii v yazykah tak horosho drug
druga ponimayut. Podobno tomu kak est' material'naya politika gosudarstv, tak
est' i duhovnaya politika partij, i podobno tomu kak politika gosudarstv
sposobna sozdat' iz samoj nichtozhnoj vojny, vozgorevshejsya mezhdu dvumya
neznachitel'nejshimi derzhavami, obshchuyu evropejskuyu vojnu, v kotoruyu s bol'shim
ili men'shim zharom i, vo vsyakom sluchae, s interesom
220
vmeshivayutsya vse gosudarstva, tak teper' v mire ne mozhet vozniknut' i
samoe nichtozhnoe stolknovenie, pri kotorom, v silu ukazannoj politiki partij,
ne byli by ponyaty obshchie duhovnye interesy, i samye dalekie, chuzhdye po skladu
partii ne okazalis' by vynuzhdennymi vystupit' pro ili contra1. V
rezul'tate etoj politiki partij, kotoruyu ya nazyvayu politikoj duhovnoj,
potomu chto ee interesy oduhotvorennee, a ee ultimae rationes2
podkreplyayutsya ne metallom, -- tak zhe kak i v rezul'tate politiki gosudarstv,
sozdayutsya dva bol'shih i lagerya, vrazhdebnyh drug drugu i vedushchih bor'bu --
bor'bu slov i vzglyadov. Lozungi i predstaviteli etih dvuh ogromnyh mass,
prinadlezhashchih k raznym partiyam, menyayutsya ezhednevno, putanicy zdes'
dostatochno, chasto proishodyat velichajshie nedorazumeniya, i chislo ih skoree
uvelichivaetsya, chem umen'shaetsya, blagodarya diplomatam etoj duhovnoj politiki
-- pisatelyam, no esli umy i zabluzhdayutsya, to serdca chuvstvuyut, chego oni
hotyat, i vremya dvizhetsya, trebuya resheniya svoej velikoj ' zadachi.
V chem zhe zaklyuchaetsya velikaya zadacha nashego vremeni?
|to -- emansipaciya. Ne tol'ko emansipaciya irlandcev, grekov,
frankfurtskih evreev, vest-indskih chernokozhih i kakih-libo drugih ugnetennyh
narodov, no emansipaciya vsego mira, v osobennosti Evropy, kotoraya dostigla
sovershennoletiya i rvetsya iz zheleznyh pomochej, na kotoryh ee derzhat
privilegirovannye sosloviya, aristokratiya. Pust' nekotorye filosofstvuyushchie
renegaty svobody prodolzhayut kovat' tonchajshie cepi dovodov, pytayas' dokazat',
chto milliony lyudej sozdany v kachestve v'yuchnyh zhivotnyh dlya neskol'kih tysyach
privilegirovannyh rycarej; oni ne smogut ubedit' nas v etom, poka ne
dokazhut, vyrazhayas' slovami Vol'tera, chto pervye rodilis' na svet s sedlami
na spinah, a poslednie -- so shporami na nogah.
Vsyakoe vremya imeet svoi zadachi, i, razreshaya ih, chelovechestvo dvizhetsya
vpered. Prezhnee neravenstvo, ustanovlennoe v Evrope feodal'noj sistemoj,
yavlyalos', mozhet byt', neobhodimym ili sluzhilo neobhodimym
_____________________
1 Za ili protiv (lat.).
2 Poslednie dovody (lat.}.
221
usloviem dlya uspehov civilizacii; teper' zhe ono zaderzhivaet ee razvitie
i vozmushchaet civilizovannye serdca. Francuzy, narod obshchestvennyj, byli,
estestvenno, krajne razdrazheny etim neravenstvom, kotoroe nesterpimo
protivorechilo principam obshchestvennosti, oni popytalis' dobit'sya ravenstva,
prinyavshis' rubit' golovy tem, kto hotel vo chto by to ni stalo podnyat'sya nad
obshchim urovnem, i revolyuciya yavilas' signalom dlya osvoboditel'noj vojny vsego
chelovechestva.
Vosslavim francuzov! Oni pozabotilis' ob udovletvorenii dvuh velichajshih
potrebnostej chelovecheskogo obshchestva -- o horoshej pishche i o grazhdanskom
ravenstve: v povarskom iskusstve i v dele svobody oni dostigli velichajshih
uspehov, i kogda vse my, kak ravnopravnye gosti, soberemsya na velikom piru
primireniya, v horoshem raspolozhenii duha, -- ibo chto mozhet byt' luchshe
obshchestva ravnyh za bogato ubrannym stolom? -- to pervyj tost my provozglasim
za francuzov. Pravda, projdet eshche nekotoroe vremya, prezhde chem mozhno budet
ustroit' etot prazdnik i prezhde chem osushchestvitsya emansipaciya; no ono, eto
vremya, nastupit nakonec, i my, primirennye i ravnye, usyademsya za odnim i tem
zhe stolom; my ob®edinimsya togda i v polnom edinenii budem borot'sya protiv
vsyacheskih drugih mirovyh zol, byt' mozhet v konce koncov i protiv smerti, ch'ya
strogaya sistema ravenstva nas, po krajnej mere, ne oskorblyaet tak, kak
samodovol'noe uchenie aristokratov o neravenstve.
Ne ulybajsya, pozdnij chitatel'! Kazhdaya epoha verit v to, chto ee bor'ba
-- samaya vazhnaya iz vseh; v etom, sobstvenno, i zaklyuchaetsya vera kazhdoj
epohi, s etoj veroj ona zhivet i umiraet; budem zhe i my zhit' etoj religiej
svobody i umrem s neyu; byt' mozhet, ona bolee zasluzhivaet nazvaniya religii,
chem pustoj otzhivshij prizrak, kotoryj my po privychke nazyvaem etim imenem, --
nasha svyashchennaya bor'ba predstavlyaetsya nam samoj vazhnoj bor'boj, kakaya
kogda-libo velas' na zemle, hotya istoricheskoe predchuvstvie i podskazyvaet
nam, chto kogda-nibud' nashi vnuki budut smotret' na etu bor'bu s tem zhe,
mozhet byt', ravnodushiem, s kakim my smotrim na bor'bu pervyh lyudej,
voevavshih s takimi zhe zhadnymi chudovishchami -- drakonami i
hishchnikami-velikanami.
222
GLAVA XXX
Na pole bitvy pri Marengo mysli naletayut na cheloveka takoj nesmetnoj
tolpoj, chto mozhno podumat' -- eto te samye mysli, kotorye zdes' oborvalis'
vnezapno u mnogih i kotorye bluzhdayut teper', kak sobaki, poteryavshie hozyaev.
YA lyublyu polya srazhenij; ved' kak ni uzhasna vojna, vse zhe ona obnaruzhivaet
velichie cheloveka, derzayushchego protivit'sya svoemu zlejshemu iskonnomu vragu --
smerti. V osobennosti zhe porazhaet imenno eto pole srazheniya, useyannoe
krovavymi rozami, gde miru byl yavlen tanec svobody, velikolepnyj brachnyj
tanec! Narod Francii byl v to vremya zhenihom, on sozval ves' mir k sebe na
svad'bu i, kak poetsya v pesne:
|h! spravili my sgovor, My bili ne gorshki -- Dvoryanskie bashki.
No -- uvy! -- kazhdaya pyad', na kotoruyu prodvigaetsya chelovechestvo, stoit
potokov krovi. Ne slishkom li eto dorogo? Razve zhizn' otdel'nogo cheloveka ne
stol' zhe cenna, kak i zhizn' celogo pokoleniya? Ved' kazhdyj otdel'nyj chelovek
-- celyj mir, rozhdayushchijsya i umirayushchij vmeste s nim, pod kazhdym nadgrobnym
kamnem -- istoriya celogo mira. Pomolchim ob etom,--mogli by skazat' mertvye,
pavshie zdes', no my-to zhivy i budem srazhat'sya i vpred' v svyashchennoj vojne za
osvobozhdenie chelovechestva.
"Kto teper' dumaet o Marengo! -- skazal moj sputnik, russkij iz
Liflyandii, kogda my proezzhali po etomu polyu,--Teper' vse vzory ustremleny na
Balkany, gde moj zemlyak Dibich opravlyaet chalmy na tureckih golovah, i my eshche
v etom godu zajmem Konstantinopol'. Vy za russkih?"
|to byl vopros, na kotoryj ya ohotno otvetil by vsyudu, tol'ko ne na pole
bitvy pri Marengo. YA uvidel v utrennem tumane cheloveka v treugol'noj shlyape,
v serom pohodnom plashche; on mchalsya vpered so skorost'yu mysli, vdaleke zvuchalo
zhutko-sladostnoe "Allons, enfants de la patrie!"1 I vse-taki ya
otvetil: "Da, ya za russkih".
__________________________
1 "Vpered, deti rodiny!" (nachal'nye slova "Marsel'ezy") -- (fr.).
223
I v samom dele, v udivitel'noj smene lozungov i vozhdej, v etoj velikoj
bor'be obstoyatel'stva slozhilis' tak, chto samyj pylkij drug revolyucii vidit
spasenie mira tol'ko v pobede Rossii i dazhe smotrit na imperatora Nikolaya
kak na gonfalon'era svobody. Strannaya peremena! Eshche dva goda nazad my etu
rol' pripisyvali odnomu anglijskomu ministru; vopli gluboko torijskoj
nenavisti po adresu Dzhordzha Kanninga reshili v to vremya nash vybor; v
aristokraticheski podlyh oskorbleniyah, nanesennyh emu, my videli garantiyu ego
vernosti, i kogda on umer smert'yu muchenika, my nadeli traur, i vos'moe
avgusta stalo svyashchennym dnem v kalendare svobody. No samoe znamya my s
Dauning-strit perenesli v Peterburg, izbrav znamenoscem imperatora Nikolaya,
rycarya Evropy, zashchitivshego grecheskih vdov i sirot ot aziatskih varvarov i
zasluzhivshego v etoj doblestnoj bor'be svoi shpory. Opyat' vragi svobody
slishkom yavno vydali sebya, i toj pronicatel'nost'yu, kotoruyu oni proyavlyayut v
svoej nenavisti, my vnov' vospol'zovalis' dlya togo, chtoby poznat', v chem
nashe sobstvennoe blago. Povtorilos' obychnoe yavlenie: ved' nashi predstaviteli
opredelyayutsya ne stol'ko nashim sobstvennym vyborom, skol'ko golosami nashih
vragov, i, nablyudaya udivitel'no podobravshijsya prihod, vossylavshij k nebu
blagochestivye mol'by o spasenii Turcii i pogibeli Rossii, my skoro
obnaruzhili, kto nam drug ili, vernee, kto vnushaet strah nashim vragam. I
smeyalsya zhe, dolzhno byt', gospod' bog na nebe, slushaya, kak Vellington,
velikij muftij, papa, Rotshil'd I, Metternih i celaya svora dvoryanchikov,
birzhevikov, popov i turok molyatsya odnovremenno ob odnom -- o spasenii
polumesyaca!
Vse, chto alarmisty sochinyali do sih por ob opasnosti, kotoroj podvergaet
nas chrezmernaya moshch' Rossii,-- sploshnaya glupost'. My, nemcy, po krajnej mere,
nichem ne riskuem: nemnogo men'she ili nemnogo bol'she rabstva -- eto ne imeet
znacheniya, kogda delo idet o zavoevanii samogo vysokogo -- ob osvobozhdenii ot
ostatkov feodalizma i klerikalizma. Nam grozyat vladychestvom knuta, no ya
ohotno vyterplyu i porciyu knuta, esli budu znat' naverno, chto i nashim vragam
dostanetsya to zhe. B'yus', odnako, ob zaklad, chto oni budut, kak i prezhde
vsegda delali, vilyat' hvostom pered novoj vlast'yu, bu-
224
dut graciozno ulybat'sya i predlozhat samye postydnye .uslugi, a v
nagradu za eto, raz uzh nado podvergat'sya porke, vyhlopochut sebe privilegiyu
pochetnogo knuta, podobno siamskim vel'mozham, kotoryh, kogda oni prisuzhdeny k
nakazaniyu, suyut v shelkovye meshki i b'yut nadushennymi palkami, mezh tem kak
provinivshimsya prostym obyvatelyam polagaetsya vsego lish' holshchovyj meshok i
palki otnyud' ne stol' aromatnye. CHto zhe, predostavim im etu privilegiyu, raz
ona edinstvennaya, tol'ko by ih vyporoli, v osobennosti -- anglijskuyu ;
znat'. Pust' nas userdno uveryayut, chto eto ta samaya znat', kotoraya vynudila u
despotizma Velikuyu Hartiyu, chto Angliya, pri ustojchivosti v nej grazhdanskogo
soslovnogo neravenstva, vse-taki garantiruet lichnuyu svobodu, chto Angliya
yavlyalas' ubezhishchem dlya vseh svobodnyh umov, kogda despotizm ugnetal ves'
kontinent -- vse eto tempi passati1. Pust' provalitsya Angliya so
svoimi aristokratami! Dlya svobodnyh umov sushchestvuet teper' luchshee ubezhishche!
Esli by i vsya Evropa prevratilas' v sploshnuyu tyur'mu, to ostalas' by lazejka
dlya begstva: eto -- Amerika, i, slava bogu, lazejka bol'she, .chem vsya tyur'ma.
No vse eto smeshnye opaseniya. Esli sravnit' v smysle svobody Angliyu i
Rossiyu, to i samyj mrachno na--stroennyj chelovek ne usomnitsya, k kakoj partii
primknut'. Svoboda voznikla v Anglii na pochve istoricheskih obstoyatel'stv, v
Rossii zhe -- na osnove principov. .Kak samye obstoyatel'stva, tak i ih
duhovnye posledstviya v Anglii nosyat pechat' srednevekov'ya; vsya Angliya zastyla
v svoih, ne poddayushchihsya omolozheniyu, srednevekovyh uchrezhdeniyah, za kotorymi
aristokratiya okopalas' i zhdet smertnogo boya. Mezhdu tem principy, iz kotoryh
voznikla russkaya svoboda ili, vernee, na osnove kotoryh ona s kazhdym dnem
vse bol'she i bol'she razvivaetsya, eto -- liberal'nye idei novejshego vremeni;
russkoe pravitel'stvo proniknuto etimi ideyami, ego neogranichennyj absolyutizm
yavlyaetsya skoree diktaturoj, napravlennoj k tomu, chtoby vnedrit' idei
neposredstvenno v zhizn'; eto pravitel'stvo ne uhodit kornyami .v feodalizm i
klerikalizm, ono pryamo vrazhdebno silam dvoryanstva i cerkvi; uzhe Ekaterina
ogranichila cerkov',
_________________________
1 Vremena proshedshie (lat ).
225
a pravo na dvoryanstvo daetsya v Rossii gosudarstvennoj sluzhboj; Rossiya
-- demokraticheskoe gosudarstvo, ya by nazval ee dazhe hristianskim
gosudarstvom, esli upotreblyat' eto stol' chasto izvrashchaemoe ponyatie v ego
luchshem kosmopoliticheskom znachenii: ved' russkie uzhe blagodarya razmeram svoej
strany svobodny ot uzkoserdechiya yazycheskogo nacionalizma, oni kosmopolity
ili, po krajnej mere, na odnu shestuyu kosmopolity, poskol'ku Rossiya zanimaet
pochti shestuyu chast' vsego naselennogo mira.
I, pravo, kogda kakoj-nibud' russkij nemec, vrode moego liflyandskogo
sputnika, patrioticheski hvastaetsya i rasprostranyaetsya o "nashej Rossii" i o
"nashem Dibiche", mne kazhetsya, budto ya slushayu seledku, vydayushchuyu okean za svoyu
rodinu, a kita -- za sootechestvennika.
GLAVA XXXI
"YA za russkih",-- skazal ya na pole bitvy pri Marengo i vyshel na
neskol'ko minut iz karety, chtoby predat'sya utrennemu molitvennomu
sozercaniyu.
Slovno iz-pod triumfal'noj arki, obrazovannoj ispolinskimi gryadami
oblakov, vshodilo solnce -- pobedonosno, radostno, uverenno, obeshchaya
prekrasnyj den'. No ya chuvstvoval sebya kak bednyj mesyac, eshche blednevshij v
nebe. On sovershil svoj odinokij put' v gluhoj nochi, kogda schast'e spalo i
bodrstvovali tol'ko prizraki, sovy i greshniki; a teper', kogda narodilsya
yunyj den', v likuyushchih luchah, v trepeshchushchem bleske utrennej zari, teper' on
dolzhen ujti -- eshche odin skorbnyj vzglyad v storonu velikogo svetila, i on
ischez, kak blagovonnyj tuman.
"Budet prekrasnyj den'!" -- kriknul moj sputnik iz karety. Da, budet
prekrasnyj den', tiho povtorilo moe blagogovejnoe serdce i zadrozhalo ot
toski i radosti. Da, budet prekrasnyj den', solnce svobody sogreet zemlyu
luchshe, chem vsya aristokratiya zvezd; rascvetet novoe pokolenie, zachatoe v
svobodnom lyubovnom ob®yatii, ne na lozhe prinuzhdeniya i ne pod prismotrom
duhovnyh mytarej; svobodno rozhdennye lyudi prinesut s soboyu svobodnye mysli i
chuvstva, o kotoryh my, prirozh-
226
dennye raby, ne imeem i ponyatiya -- o, te lyudi sovershenno tak zhe ne
budut ponimat', kak uzhasna byla noch', vo mrake kotoroj nam prishlos' zhit',
kak strashna byla nasha bor'ba s bezobraznymi prizrakami, mrachnymi sovami i
hanzhestvuyushchimi greshnikami! O, my, bednye bojcy, vsyu nashu zhizn' proveli v
bor'be, i ustalye i blednye vstretim my zaryu pobednogo dnya! Plamya solnechnogo
voshoda ne vyzovet rumyanca na nashih shchekah i ne sogreet nashih serdec, my
umiraem, kak zahodyashchij mesyac, -- slishkom skupo otmereny cheloveku puti ego
stranstvij, i v konce ih -- neumolimaya mogila.
Pravo, ne znayu, zasluzhivayu li ya togo, chtoby grob moj ukrasili
kogda-nibud' lavrovym venkom. Poeziya, pri vsej moej lyubvi k nej, vsegda byla
dlya menya tol'ko svyashchennoj igrushkoj ili zhe osvyashchennym sredstvom dlya nebesnyh
celej. YA nikogda ne pridaval bol'shogo znacheniya slave poeta, i menya malo
bespokoit, hvalyat li moi pesni ili poricayut. No na grob moj vy dolzhny
vozlozhit' mech, ibo ya byl hrabrym soldatom v vojne za osvobozhdenie
chelovechestva!
GLAVA XXXII
V poludennyj znoj my ukrylis' vo franciskanskom monastyre, kotoryj
raspolozhen byl dovol'no vysoko v gorah i, slovno kakoj-nibud' ohotnichij
zamok very, so svoimi mrachnymi kiparisami i belymi monahami smotrel sverhu
vniz na radostno-zelenye doliny Apennin. |to bylo krasivoe sooruzhenie, da i
voobshche mne prishlos' proezzhat' mimo mnogih ves'ma zamechatel'nyh monastyrej i
cerkvej, ne schitaya kartezianskogo monastyrya v Monce, kotoryj ya videl tol'ko
snaruzhi. CHasto ya ne znal, chemu bol'she divit'sya -- krasote li mestnosti,
velichiyu li starinnyh hramov ili stol' zhe velichestvennomu, tverdomu, kak
kamen', harakteru ih zodchih, kotorye, konechno, mogli predvidet', chto lish'
pozdnie potomki v sostoyanii budut zakonchit' postrojku, i vse zhe, nevziraya na
eto, v polnom spokojstvii zakladyvali pervyj kamen' i gromozdili kamni na
kamni, poka smert' ne otryvala ih ot raboty; togda drugie zodchie prodolzhali
postrojku i, v svoyu ochered', uhodili na pokoj -- vse v tverdom upovanii na
vechnost' kato-
227
licheskoj very i v tverdoj uverennosti, chto takov zhe budet obraz myslej
posleduyushchih pokolenij, kotorye dolzhny prodolzhit' to, na chem ostanovilis' ih
predshestvenniki.
To byla vera epohi, s etoyu veroyu zhili i smykali glaza starye zodchie.
Vot lezhat oni v preddveriyah teh samyh hramov, i nel'zya ne pozhelat', chtoby
son ih byl krepok, chtoby novoe vremya smehom svoim ne razbudilo ih, v
osobennosti zhe teh, kto pokoitsya u kakogo-nibud' starogo nezakonchennogo
sobora: im bylo by slishkom tyazhko, prosnuvshis' vnezapno noch'yu, uvidet' v
skorbnom siyanii mesyaca svoe nezavershennoe tvorenie i ubedit'sya vskore, chto
vremya dal'nejshego stroitel'stva minovalo i vsya ih zhizn' proshla bespolezno i
glupo.
Takov golos nyneshnego, novogo vremen u kotorogo inye zadachi, inaya vera.
Kogda-to ya slyshal v Kel'ne, kak malen'kij mal'chik sprashival u materi,
pochemu ne dostraivayut napolovinu gotovye sobory. |to byl horoshen'kij
mal'chik, i ya poceloval ego v umnye glaza, a tak kak mat' ne mogla otvetit'
emu tolkom, to ya skazal, chto lyudi sejchas zanyaty sovsem drugim delom.
Nedaleko ot Genui, s vysoty Apennin, vidno more, mezh zelenyh gornyh
vershin svetleet golubaya vodnaya ravnina, i, kazhetsya, suda, poyavlyayushchiesya to
zdes', to tam, plyvut na vseh parusah sredi gor. Esli zhe nablyudat' eto
zrelishche v zakatnyj chas, kogda nachinaetsya chudnaya igra poslednih luchej solnca
i pervyh vechernih tenej i vse kraski i kontury okutyvayutsya tumanom, to dushu
ohvatyvaet podlinno skazochnoe ocharovanie; kareta shumno katitsya s gory,
dremlyushchie v dushe sladostnye obrazy probuzhdayutsya i vnov' zamirayut, i,
nakonec, vam mereshchitsya, chto vy v Genue.
GLAVA XXXIII
Gorod etot star bez stariny, tesen bez uyuta i bezobrazen svyshe vsyakoj
mery. On vystroen na skale, u podnozhiya gor, podnimayushchihsya amfiteatrom i kak
by zamykayushchih v svoih ob®yatiyah prelestnyj zaliv. Tem samym genuezcy ot
prirody poluchili luchshuyu i bezopasnejshuyu gavan'. Poskol'ku ves' gorod stoit,
kak uzhe
228
skazano, na odnoj skale, prishlos', radi ekonomii mesta, stroit' doma
ochen' vysokimi i delat' ulicy ochen' uzkimi, tak chto pochti vse oni temnye i
tol'ko po dvum iz nih mozhet proehat' kareta. No doma sluzhat zdes' zhitelyam,
po bol'shej chasti kupcam, pochti isklyuchitel'no v kachestve tovarnyh skladov, a
po nocham oni spyat v nih; ves' zhe svoj torgasheskij den' oni provodyat, begaya
po gorodu ili sidya u svoih dverej -- vernee, v dveryah, ibo inache zhitelyam
protivopolozhnyh domov prishlos' by soprikasat'sya s nimi kolenyami.
So storony morya, osobenno vecherom, gorod predstavlyaet bolee priyatnoe
zrelishche. On pokoitsya togda u beregov, kak pobelevshij skelet vybroshennogo na
sushu ogromnogo zverya; chernye murav'i, imenuyushchie sebya genuezcami, koposhatsya v
nem, golubye morskie volny pleshchutsya i zhurchat podobno kolybel'noj pesne,
mesyac, blednoe oko nochi, grustno glyadit sverhu.
V sadu dvorca Doria staryj morskoj geroj stoit v obraze Neptuna sredi
bol'shogo bassejna. No statuya obvetshala i izuvechena, voda issyakla, i chajki
v'yut gnezda na vetvyah chernyh kiparisov. Kak mal'chik, u kotorogo iz golovy ne
vyhodyat znamenitye dramy, ya, pri imeni Doria, sejchas zhe vspomnil o Fridrihe
SHillere, etom blagorodnejshem, hotya i ne velichajshem poete Germanii.
Dvorcy prezhnih vlastitelej Genui, ee nobilej, nesmotrya na svoj upadok,
v bol'shinstve vse zhe prekrasny i polny roskoshi. Oni raspolozheny glavnym
obrazom na dvuh bol'shih ulicah, imenuemyh Strada nuova1 i Balbi.
Samyj zamechatel'nyj iz nih -- dvorec Duracco; zdes' est' horoshie kartiny, v
tom chisle prinadlezhashchij kisti Paolo Veroneze "Hristos", kotoromu Magdalina
vytiraet omytye nogi. Ona tak prekrasna, chto boish'sya, kak by ee, chego
dobrogo, ne sovratili, eshche raz. YA dolgo stoyal pered neyu. Uvy! Ona ne podnyala
na menya glaz. Hristos stoit, kak nekij Gamlet ot religii,-- "go to a
nunnery"2. YA nashel tut takzhe neskol'kih gollandcev i otlichnye
kartiny Rubensa; oni naskvoz' pronizany velichajshej zhizneradostnost'yu,
svojstvennoj etomu niderlandskomu titanu, chej duh byl tak moshchno
________________________
1 Novaya ulica (it ).
2 "Idi v monastyr'" (angl ) -- slova Gamleta, obrashchennye k Ofelii
(SHekspir. Gamlet).
229
okrylen, chto vzletel k samomu solncu, nesmotrya na to, chto sotnya
centnerov gollandskogo syra tyanula ego za nogi knizu. YA ne mogu projti mimo
samoj neznachitel'noj kartiny etogo velikogo zhivopisca, chtoby ne prinesti ej
dan' moego voshishcheniya -- tem bolee chto teper' vhodit v modu pozhimat' plechami
pri ego imeni iz-za nedostatka u nego idealizma. Istoricheskaya shkola v
Myunhene s osobennoj vazhnost'yu provodit etot vzglyad. Posmotrite tol'ko, s
kakim vysokomernym prenebrezheniem shestvuet dolgovolosyj kornelianec po
rubensovskoj zale! No, mozhet byt', zabluzhdenie uchenikov stanet ponyatnym,
esli uyasnit' vsyu gromadnost' kontrasta mezhdu Peterom Korneliusom i Peterom
Paulem Rubensom. Nevozmozhno, pozhaluj, voobrazit' bol'shij kontrast -- i tem
ne menee inogda mne kazhete", chto mezhdu nimi est' chto-to obshchee, bolee
chuvstvuemoe mnoyu, chem vidimoe. Byt' mozhet, v oboih zalozheny v skrytoj forme
harakternye svojstva ih obshchej rodiny, nahodyashchie slabyj rodstvennyj otzvuk v
ih tret'em zemlyake -- vo mne. No eto skrytoe rodstvo ni v koem sluchae ne
zaklyuchaetsya v niderlandskoj zhizneradostnosti i yarkosti krasok, ulybayushchihsya
nam so vseh kartin Rubensa, -- mozhno podumat', chto oni napisany v op'yanenii
radostnymi struyami rejnskogo vina, pod likuyushchie zvuki plyasovoj muzyki
kirmesa. Kartiny zhe Korneliusa kazhutsya, pravo, napisannymi skoree v
strastnuyu pyatnicu, kogda na ulicah razdavalis' zaunyvnye napevy skorbnogo
krestnogo hoda, nashedshie otzvuk v masterskoj i v serdce hudozhnika. |ti
hudozhniki napominayut drug druga skoree plodovitost'yu, tvorcheskim derzaniem,
genial'noj stihijnost'yu; oba -- prirozhdennye zhivopiscy; oba prinadlezhat k
krugu velikih masterov, blistavshih po preimushchestvu v epohu Rafaelya, v epohu,
kotoraya mogla eshche neposredstvenno vliyat' na Rubensa, no tak rezko otlichaetsya
ot nashej, chto nas pochti pugaet poyavlenie Petera Korneliusa, i poroyu on
predstavlyaetsya nam kak by duhom odnogo iz velikih zhivopiscev rafaelevskoj
pory, vstavshim iz groba, chtoby dopisat' eshche neskol'ko kartin, mertvym
tvorcom, vyzvavshim sebya k zhizni siloj shoronennogo vmeste s nim, znakomogo
emu zhivotvoryashchego slova. Kogda rassmatrivaesh' ego kartiny, oni glyadyat na nas
kak by glazami pyatnadcatogo veka; odezhdy na nih prizrachny, slovno shelestyat
mimo nas
230
v polunochnuyu poru, tela volshebno moguchi, obrisovany s tochnost'yu
yasnovideniya, zahvatyvayushche pravdivy, tol'ko krovi nedostaet im, nedostaet
pul'siruyushchej zhizni, krasok. Da, Kornelius -- tvorec, no esli vsmotret'sya v
sozdannye im obrazy, to kazhetsya, chto vse oni nedolgovechny, vse oni kak budto
napisany za chas do svoej konchiny, na vseh lezhit skorbnyj otpechatok gryadushchej
smerti. Figury Rubensa, nesmotrya na svoyu zhizne-' radostnost', vyzyvayut v
nashej dushe takoe zhe chuvstvo; kazhetsya, chto i v nih takzhe zalozheno semya
smerti, i imenno blagodarya izbytku zhizni, bagrovomu polnokroviyu, ih dolzhen
porazit' udar. V etom, mozhet byt', i sostoit to tajnoe srodstvo, kotoroe my
tak udivitel'no oshchushchaem, kogda sopostavlyaem oboih masterov. Dovedennaya do
predela zhizneradostnost' v nekotoryh kartinah Rubensa i glubochajshaya skorb' v
kartinah Korneliusa vozbuzhdayut v nas, pozhaluj, odno i to zhe chuvstvo. No
otkuda eta skorb' u niderlandca? Byt' mozhet, eto -- strashnoe soznanie, chto
on prinadlezhit k davno otoshedshej epohe i zhizn' ego -- lish' misticheskij
epilog? Ved' on -- uvy! -- ne tol'ko edinstvennyj velikij zhivopisec sredi
nyne zhivushchih, no, mozhet byt', poslednij iz teh, kto budet zhivopiscem na etoj
zemle; do nego, uzhe so vremen sem'i Karachchi, -- dolgij period mraka, a za
nim vnov' smykayutsya teni, ego ruka -- odinoko svetyashchayasya ruka prizraka v
nochi iskusstva, i kartiny, kotorye ona pishet, zapechatleny zloveshchej grust'yu
etoj surovoj, rezkoj otchuzhdennosti. Na etu ruku, ruku poslednego zhivopisca,
ya ne mog smotret' bez tajnogo sodroganiya, kogda vstrechalsya s nim samim,
nevysokim, podvizhnym chelovekom s goryashchimi glazami; i vmeste s tem ruka eta
vyzyvala vo mne chuvstvo samogo glubokogo blagogoveniya, ibo ya vspominal, chto
kogda-to ona lyubovno vodila moimi malen'kimi pal'cami i pomogala mne
ocherchivat' kontury lic, kogda ya, eshche mal'chikom, uchilsya risovaniyu v
Dyussel'dorfskoj akademii.
GLAVA XXXIV
YA nikak ne mogu ne upomyanut' o sobranii portretov genuezskih krasavic,
kotorye pokazyvayut vo dvorce Duracco. Nichto v mire ne nastraivaet nashu dushu
pechal'nee, chem takoe sozercanie portretov krasivyh zhenshchin,
231
umershih neskol'ko stoletij tomu nazad. Nami ovladevaet melanholicheskaya
mysl': ot originalov vseh etih kartin, ot vseh etih krasavic, takih
prelestnyh, koketlivyh, ostroumnyh, lukavyh, mechtatel'nyh, ot vseh etih
majskih golovok s aprel'skimi kaprizami, ot vsej etoj zhenskoj vesny nichego
ne ostalos', krome pestryh mazkov, broshennyh zhivopiscem, tozhe davno
istlevshim, na vethij kusochek polotna, kotoroe so vremenem tozhe obratitsya v
pyl' i razveetsya. Tak bessledno prohodit v zhizni vse, i prekrasnoe i
bezobraznoe; smert', suhoj pedant, ne shchadit ni rozy, ni repejnika, ona ne
zabyvaet odinokoj bylinki v samoj dal'nej pustyne, ona razrushaet do
osnovaniya, bez ustali; povsyudu my vidim, kak ona obrashchaet v prah rasteniya i
zhivotnyh, lyudej i ih tvoreniya, dazhe egipetskie piramidy, kotorye, kazalos'
by, protivyatsya etoj razrushitel'noj yarosti, no oni -- tol'ko trofei ee
mogushchestva, pamyatniki tlennosti, drevnie grobnicy carej.
No eshche tyagostnee, chem eto chuvstvo vechnogo umiraniya, pustynnogo ziyayushchego
provala v nebytie, gnetet nas mysl', chto my i umrem dazhe ne kak originaly, a
kak kopii davno ischeznuvshih lyudej", podobnyh nam i duhom i telom, i chto
posle nas opyat' rodyatsya lyudi, kotorye, v svoyu ochered', budut v tochnosti
pohodit' na nas, chuvstvovat' i myslit', kak my, i tochno tak zhe budut
unichtozheny smert'yu,--bezradostnaya, vechno povtoryayushchayasya igra, v kotoroj
plodonosnoj zemle suzhdeno lish' proizvodit', proizvodit' bol'she, chem mozhet
razrushit' smert', i zabotit'sya ne stol'ko ob original'nosti individov,
skol'ko o podderzhanii roda.
S porazitel'noj siloj ohvatil menya misticheskij trepet takih myslej,
kogda ya vo dvorce Duracco uvidel portrety genuezskih krasavic, i sredi nih
-- kartinu, vozbudivshuyu sladostnuyu buryu v moej dushe, tak chto i teper', kogda
ya vspominayu ob etom, resnicy moi drozhat,--eto bylo izobrazhenie mertvoj
Marii.
Hranitel' galerei byl, pravda, togo mneniya, chto kartina izobrazhaet odnu
genuezskuyu gercoginyu, i poyasnil tonom chicherone, chto ona prinadlezhit kisti
Dzhordzhe Barbarelli da Kastel'franko nel' Trevidzhano, po prozvishchu Dzhordzhone,
-- on byl odnim iz velichajshih zhivopiscev venecianskoj shkoly, rodilsya v 1477
i umer v 1511 godu.
232
-- Pust' budet po-vashemu, sin'or custode1. No portret ochen'
shozh, esli on dazhe i napisan na neskol'ko stoletij ran'she -- eto zhe ne
iz®yan. Risunok pravilen, kraski velikolepny, skladki pokryvala na grudi
udalis' otlichno. Bud'te lyubezny, snimite kartinu na neskol'ko sekund so
steny, ya sduyu pyl' s gub i sgonyu pauka, usevshegosya v uglu ramy,-- Mariya
vsegda ispytyvala otvrashchenie k paukam.
-- Eccellenza2, po-vidimomu, znatok.
-- Da net, sin'or custode. YA obladayu talantom chuvstvovat' volnenie pri
vide nekotoryh kartin, i glaza moi stanovyatsya neskol'ko vlazhnymi. No chto ya
vizhu! Kem napisan portret muzhchiny v chernom plashche, chto visit vot tam?
-- Tozhe Dzhordzhone, masterskoe proizvedenie.
-- Proshu vas, sin'or, bud'te dobry, snimite takzhe i etu kartinu so
steny i poderzhite ee sekundu zdes', ryadom s zerkalom, chtoby ya mog vzglyanut',
pohozh li ya na portrete.
-- Eccellenza ne stol' bledny. Kartina -- shedevr Dzhordzhone; on byl
sopernikom Ticiana: rodilsya v 1477, umer v 1511 godu.
Lyubeznyj chitatel', Dzhordzhone mne mnogo milee, chem Tician, i ya osobenno
blagodaren emu za to, chto on napisal dlya menya Mariyu. Ty, konechno, vpolne
soglasish'sya so mnoyu, chto Dzhordzhone napisal kartinu dlya menya, a ne dlya
kakogo-nibud' starogo genuezca. I portret ochen' pohozh, do smerti pohozh v
svoem bezmolvii; ulovlena dazhe bol' v glazah, bol', kotoraya byla vyzvana
stradaniem, skoree prigrezivshimsya, chem perezhitym, i kotoruyu ochen' trudno
bylo peredat'. Vsya kartina slovno vzdohami zapechatlena na polotne. I muzhchina
v chernom plashche tozhe ochen' horosho napisan, ochen' pohozhi
lukavo-sentimental'nye guby, tak pohozhi, tochno oni govoryat, tochno oni
sobirayutsya rasskazat' istoriyu, istoriyu rycarya, kotoryj poceluem hotel
vyrvat' svoyu vozlyublennuyu u smerti, i kogda pogas svet...
___________________
1 Hranitel' (it.).
2 Vashe prevoshoditel'stvo (it.).
233
CHASTX TRETXYA
Tret'ya chast' "Putevyh kartin" byla opublikovana knigoj v 1829 godu,
otdel'nye fragmenty ee Gejne do etogo pomeshchal v zhurnalah.
V etoj chasti otrazheny prebyvanie poeta v Myunhene s konca 1827 do
serediny 1828 goda i posleduyushchee puteshestvie v Italiyu, prodolzhavsheesya do
noyabrya 1828 goda. Zdes' snova traktuyutsya voprosy ne tol'ko nemeckoj
vnutripoliticheskoj, kul'turnoj, literaturnoj zhizni, no i bolee shirokie
problemy evropejskoj dejstvitel'nosti.
V Myunhen Gejne privela prakticheskaya nadezhda poluchit' professorskoe
mesto v tamoshnem universitete. Nad bavarskoj stolicej s 1825 goda, kogda na
prestol vzoshel korol' Lyudvig I, vital duh kul'turnogo obnovleniya: sopernichaya
s Berlinom, Lyudvig namerevalsya prevratit' Myunhen v kul'turnuyu stolicu, vo
"vtorye Afiny", ne zhaleya sredstv, styagival syuda kul'turnye sily, zateyal
stroitel'stvo mnogochislennyh pompeznyh zdanij, organizoval muzei. Odnako
ves' etot boleznennyj kul'turpoliticheskij entuziazm entuziazm pitalsya
reakcionnymi feodal'no-katolicheskimi nastroeniyami s uklonom v mistiku i
nacionalizm: v Myunhene glavnym prorokom byl prezident bavarskoj Akademii
nauk SHelling, ch'ya naturfilosofiya v molodosti vyrazhala smelye iskaniya
romantizma, no s godami vse bolee ustremlyalas' k religioznomu misticizmu;
pohozhuyu, no eshche bolee rezkuyu evolyuciyu prodelali chislivshiesya v mestnom
universitete eks-romantiki filosof Baader i istorik Gerres, ch'ya
reakcionnost' uzhe togda stanovilas' pritchej vo yazyceh. Ih usiliya ne bez
uspeha podderzhival teolog-mrakobes Dellinger, vposledstvii sniskavshij
pechal'nuyu izvestnost' osnovatelya i vozhdya starokatolicheskogo dvizheniya;
Dellinger vozglavil napadki na myunhenskij zhurnal "Politicheskie annaly",
kogda Gejne stal ego redaktorom v 1828 godu. V Myunhene podvizalsya i
nacionalist-tevtonoman Massman, kotorogo Gejne vposledstvii ne raz atakoval
svoej satiroj. Ponyatno, chto v takom okruzhenii Gejne v Myunhene nikak ne mog
prizhit'sya.
Slavoj pervogo poeta "bavarskih Afin" pol'zovalsya togda graf Avgust fon
Platen-Gallermyunde (1796--1835), pisatel' nebestalannyj, no beznadezhno
pogryazshij v zathloj misticheskoj atmosfere Myunhena toj pory. Platen umelo
podygryval novoantichnym prityazaniyam bavarskogo korolya, pisal v manere
"drevnih", kul'tiviruya v svoej poezii izoshchrennyj aristokratizm formy,
podcherknutuyu akademichnost', brezglivo storonilsya "zloby dnya" i pri etom
postoyanno negodoval na "chern'", na shirokuyu publiku, kotoraya k ego stiham
ravnodushna. Ponyatno, chto vsyakij uprek v svoj adres on vosprinimal s
velichajshim vozmushcheniem: stradaya v glubine dushi kompleksom literaturnoj
nepolnocennosti, on po malejshemu povodu, a to i vovse bez povoda rvalsya v
literaturnuyu polemiku i, estestvenno, ne mog prostit' Karlu Im-mermanu i ego
drugu Gejne epigramm, opublikovannyh v "Severnom more", i grubo napal na nih
v svoej komedii "Romanticheskij |dip".
V "Lukkskih vodah" Gejne otvetil Platenu. V polemike s Platenom poet
otnyud' ne besposhchaden, naprotiv, on ochevidno svoego protivnika shchadit
(istinnuyu silu Gejne-polemista Platen skoree mog pochuvstvovat' v tret'ej
glave "Puteshestviya ot Myunhena do Genui"), yasno davaya ponyat', chto
rukovodstvuetsya otnyud' ne lichnymi motivami. Platen dlya Gejne -- yavlenie
obshchestvennogo poryadka, pechal'noe porozhdenie preslovutyh nemeckih
obstoyatel'stv, rezul'tat mnogovekovoj ottorgnutosti iskusstva ot
obshchestvennoj zhizni. I hotya Platen s ego zamashkami zhreca ot poezii, s ego
aristokraticheskoj spes'yu, s ego protivoestestvennymi eroticheskimi
naklonnostyami chrezvychajno Gejne nepriyaten, eta lichnaya antipatiya po mere
vozmozhnosti iz polemiki ustranena. Gejne vyvodit spor na bolee ser'eznyj
uroven' razmyshleniya ob iskusstve i usloviyah, v kotoryh voznikaet iskusstvo i
formiruyutsya ego zadachi.
Ital'yanskie glavy "Putevyh kartin" s osoboj siloj dayut pochuvstvovat', v
kakoj mere Gejne uzhe v te gody byl pisatelem politicheskim. Nado pomnit' o
tradiciyah "ital'yanskoj temy" v nemeckoj literature, o mnogochislennyh
opisaniyah Italii kak strany-muzeya (ot Vinkel'mana do Gete i romantikov),
chtoby ocenit' smelost', s kakoj Gejne etu tradicionnuyu kartinu Italii
otodvinul na vtoroj plan. Dlya Gejne zhivye lyudi, usloviya, v kotoryh oni
zhivut, vazhnee pamyatnikov stariny. On vidit prezhde vsego ital'yanskij narod,
stradayushchij ot zasiliya chuzhezemnyh zahvatchikov, no ne poraboshchennyj duhovno i
ne slomlennyj moral'no. V Italii togda roslo narodnoe negodovanie, v nachale
20-h godov podnyalis' vosstaniya v Neapole i Sicilii, zhestoko podavlennye
silami Svyashchennogo soyuza, okkupirovavshego bol'shuyu chast' strany avstrijskimi
vojskami. Inoskazaniem, namekom, detal'yu Gejne umeet pokazat', skol'ko
revolyucionnoj energii taitsya v prostom narode Italii, i s sozhaleniem
protivopostavlyaet ital'yancev svoim zakonoposlushnym sootechestvennikam, stol'
nepriyaznenno vyvedennym v "Lukkskih vodah".
PUTESHESTVIE OT MYUNHENA DO GENUI
Str. 162. |pigraf. -- "Sila obstoyatel'stv" -- drama berlinskogo
pisatelya Lyudviga Roberta, druga Gejne. Citiruemoe mesto -- 3, 7.
Str. 163. ...posle poteri nacional'noj kokardy. -- Lishenie nacional'noj
kokardy -- mera nakazaniya v Prussii, vvedennaya Fridrihom-Vil'gel'mom III,
vlekla za soboyu porazhenie v grazhdanskih pravah.
Str. 164. Lzhepoet. -- Vypad protiv Avgusta fon Platena i ego komedii
"Romanticheskij |dip", v parabazah (obrashcheniyah k publike) kotoroj
nedobrozhelatel'no traktovalis' berlinskie literaturnye dela.
Str. 165. Lyuter i Vegener -- izvestnyj literaturno-artisticheskij
kabachok v Berline.
Velikij Fric -- prusskij korol' Fridrih II (1712 -- 1786).
San-Susi -- dvorec Fridriha II pod Potsdamom.
Str. 166. Verderskaya cerkov'.-- Vystroena v novogoticheskom stile v
1824--1830 gg. znamenitym arhitektorom SHinkelem v Berline.
Str. 167. Klence Leo fon (1784--1864) -- vidnyj arhitektor,
rukovodivshij rekonstrukciej i novoj zastrojkoj Myunhena s 1815 g.
Str. 168. Aspaziya (V v. do n. e.) -- znamenitaya afinskaya getera,
vozlyublennaya, a potom zhena Perikla; slavilas' umom,- f pochitali Sokrat,
Platon i Ksenofont.