zhe
agressiven etot pisatel' i v proze. "Malorusskij narod imeet na vostoke
Evropy svoyu osobuyu missiyu: zapadnye slavyane vmeste s malorossami nachnut
bor'bu protiv severnogo opekuna i otbrosyat ego na vostok... k Pekinu".
Vladimir SHashkevich prizyval "slavyanskuyu Avstriyu" otbrosit' Moskvu na Sever,
"ibo Moskva - opasnejshij i groznejshij vrag prochih slavyan: ona huzhe Turcii
gnetet bratnie slavyanskie narody" {174}.
Programmnyj harakter takih vyskazyvanij zasvidetel'stvovan,
vposledstvii, obshchestvom "Prosvita", postavivshim Klimkovichu i SHashkevichu v
zaslugu, prigotovlenie "grunta do dal'shoj, uspishnijshoj roboty na narodnom
poli".
Iz vseh nenavistnikov Rossii i russkogo naroda galicijskie panukraincy
zasluzhili v nastoyashchee vremya pal'mu pervenstva. Net toj brani, gryazi i
klevety, kotoruyu oni postesnyalis' by brosit' po adresu Rossii i russkih. Oni
tochno zadalis' cel'yu vse skvernoe, chto bylo skazano vo vse vremena o Rossii
ee vragami, skoncentrirovat' i vozvesti v kvadrat. CHto russkie ne slavyane i
ne arijcy, a predstaviteli mongolo-finskogo plemeni, sredi kotorogo
sostavlyayut samuyu otstaluyu zveropodobnuyu gruppu, chto oni gryazny, vshivy,
lenivy, truslivy i obladayut samymi nizmennymi dushevnymi kachestvami - eto
znaet kazhdyj galicijskij samostijnik s detskogo vozrasta. Kakoj-to professor
G. Vashchenko, v zhurnale "Ridne Slovo" (No. 9-10 za 1946 g.), razmyshlyaya o
"Psihologichnih prichinah nedoli ukrains'kogo narodu", usmotrel etu "nedolyu" v
sosedstve s russkimi, ot kotoryh ukraincy, otlichavshiesya vsegda "duhovnym
aristokratizmom", nevol'no nabralis' rabskih plebejskih zamashek, potomu chto
russkie s ih prekloneniem pered zhestokoj i sil'noj vlast'yu - prirozhdennye
raby". "Nizkopoklonstvo, podhalimstvo, neiskrennost' - vot svojstva
tipichnogo russkogo". V myunhenskom zhurnale "Seowo Polskie" ot 18 maya 1946 g.
poyavilos' otkrytoe pis'mo v redakciyu galichanina, ne pozhelavshego postavit'
pod nim svoej podpisi.
Pis'mo nachinaetsya s togo, chto avtora chut' ne hvatil udar, kogda on
prochel v odnom iz predydushchih nomerov togo zhe zhurnala sochuvstvennye stroki o
vzaimnoj simpatii i priyazni mezhdu pol'skim i russkim narodami. "Neuzheli eshche
v Pol'she nikto ne dogadalsya, chto etot vostochnyj imperialist, v kotorom tak
malo slavyanskogo i stol' mnogo aziatskogo - vrag pol'skij No. 1? Neuzheli
dejstvitel'no sushchestvuet kto-libo v Pol'she, kto eshche verit v druzhbu ili
ispytyvaet potrebnost' druzhby s etim narodom slavyano-finsko-mongol'skih
bastardov?" Po slovam bezymyannogo avtora, luchshe by dumat' ne o druzhbe, a o
tom, kak sovmestno s drugimi narodami, postradavshimi ot russkih, "zagnat' ih
kuda-nibud' za Ural i voobshche v Aziyu, otkuda eti priyateli pribyli na
neschast'e chelovecheskogo roda"... Avtor sovetuet polyakam druzhit' ne s
russkimi, a s ukraincami, potomu chto "mozhno projti ves' svet i ne najti dvuh
narodov, bolee pohozhih drug na druga, chem pol'skij i ukrainskij".
"|tnograficheskaya granica mezhdu nimi prohodit - poseredine ih brachnogo lozha".
Ob®edinyaet ih i obshcheslavyanskaya missiya, kak "samyh chistyh i samyh starshih
predstavitelej drevnej slavyanskoj kul'tury". K svoemu vysokomu obshchestvu oni
mogli by privlech' razve tol'ko chehov. Vkupe s chehami oni sostavili by yadro
"toj chudesnoj koalicii, kotoraya obrazuetsya mezhdu Baltijskim morem,
Adriatikoj i CHernym morem, i kotoraya budet dostatochno moshchnoj, chtoby derzhat'
na povodu bastardov slavyano-germanskih (prussakov) na zapade i bastardov
slavyano-finsko-mongol'skih, prussakov vostoka". CHtoby ne byt' prevratno
istolkovannym i ne dat' povoda dumat' ob antibol'shevistskom krestovom
pohode, avtor poyasnyaet: "Kogda govoryat "antibol'shevistskij blok ugnetennyh
narodov", to myslyat blok anti-russkij. Ne v bol'shevizme sut', ona lezhit v
drugom, a imenno - v opasnom russkom imperializme, kotoryj izvechno ugrozhal
oboim nashim narodam. I poetomu nasha bor'ba dolzhna napravlyat'sya ne tol'ko
protiv bol'shevizma, no protiv vsyakoj imperialisticheskoj Rossii, Rossii
bol'shevistskoj i carskoj, Rossii fashistskoj i demokraticheskoj, Rossii
panrusistskoj i panslavistskoj, Rossii burzhuaznoj i proletarskoj, Rossii
veruyushchej i neveruyushchej... Rossii Milyukova i Rossii Vlasova, voobshche protiv
Rossii, kotoraya uzhe sama po sebe sinonim imperializma".
Interesna zdes' ne zloba, pyshushchaya iz kazhdoj strochki, a prichina zloby.
Otkuda ona? Byt' mozhet, eto rezul'tat zanyatiya Galicii sovetskimi vojskami,
ili korotkoj okkupacii ee russkoj armiej v 1914 godu? No esli dopustit'
takuyu versiyu, to chem ob®yasnit', chto vsya tepereshnyaya rusofobiya galichan -
prostoe povtorenie togo, chto oni pisali eshche v XIX veke i do pervoj mirovoj
vojny, kogda nikakoj russkoj vlasti v glaza ne videli i, sledovatel'no, ne
imeli osnovanij byt' eyu nedovol'nymi? Rasovye teorii i yarostnaya bran' po
adresu Rossii naschityvayut dobruyu sotnyu let svoego sushchestvovaniya. Oni,
bezuslovno, ne mestnogo rusinskogo, a inozemnogo kornya. Pered nami -
lyubopytnyj sluchaj peresadki ideologii s odnoj nacional'noj pochvy na druguyu.
Rusofobiya, v tom vide, v kakom ee ispoveduyut sejchas galicijskie shovinisty,
byla poluchena v zakonchennom vide ot polyakov. Nasadiv obshcheukrainskoe dvizhenie
v Galicii, polyaki snabdili ego i gotovoj ideologiej. K vospriyatiyu ee
galichane podgotovleny eshche so vremen Unii, kogda im vnushali, budto ne oni
otstupniki ot grekopravoslavnoj Cerkvi, a eta poslednyaya predstavlyaet soboj
shizmu, togda kak istinnymi synami pravoslavnogo grecheskogo veroispovedaniya
mogut schitat'sya tol'ko uniaty.
Nam prihodilos' uzhe obrashchat' vnimanie na isklyuchitel'nuyu po energii
propagandu, razvituyu polyakami v Malorossii posle ee prisoedineniya k Rossii i
na staranie possorit' malorossov s carskim pravitel'stvom. V gornile etoj
kipuchej deyatel'nosti vyrabotalas' postepenno vsya summa vozzrenij na russkih
i na ukraincev, kotoraya v XIX veke byla sistematizirovana, poluchila
naukoobraznuyu formu i vruchena byla galichanam, kak evangelie ukrainskogo
nacional'nogo dvizheniya. Vyrabotka etoj teorii svyazana s imenem pol'skogo
professora Duhinskogo.
Francisk Duhinskij rodilsya v 1817 g. i po proishozhdeniyu byl maloross,
hotya uzhe roditeli ego okazalis' zahvacheny pol'skim patriotizmom i pol'skimi
ustremleniyami. Vyrosshij nastoyashchim polyakom, on s molodyh let interesovalsya
russko-pol'skimi otnosheniyami v drevnosti i pisal v konce 30-h godov kakiya-to
sochineniya na etu temu. |migrirovav, on poselilsya v Parizhe, potom v
SHvejcarii, zhil v Italii, v Konstantinopole, potom opyat' v Parizhe, gde stal
professorom mestnoj pol'skoj shkoly. Izvestnost' priobrel svoimi parizhskimi
publichnymi lekciyami po pol'skoj istorii, v kotoryh i razvil znamenituyu
teoriyu o vzaimnyh otnosheniyah slavyanskih plemen. Uspeh ego chtenij sredi
francuzov byl isklyuchitel'nyj i ob®yasnyalsya, krome obychnogo dlya nih nevezhestva
v voprosah slavistiki, takzhe i rusofobiej, shiroko rasprostranennoj v
togdashnej Francii. Istoricheskie opusy svoi Duhinskij napechatal v 1847-1848
g. g. v odnom iz pol'skih izdanij v Parizhe, a v 1858-1861 g. g. vypustil v
vide trehtomnogo truda pod zaglaviem "Zasady dzej w Polski i innych kraj w
Slowianskich".
Trud etot davno zabyt i ni odnim uchenym vser'ez ne prinimaetsya.
Interesen on tol'ko kak dokument obshchestvenno-politicheskoj mysli svoego
vremeni. Izlagaya vzaimootnosheniya polyakov s prochimi slavyanskimi narodami v
proshlom, avtor naibol'shee vnimanie udelyaet Rusi. Rus', po ego slovam,
predstavlyaet prostuyu otrasl', raznovidnost' naroda pol'skogo; u nih odna
dusha, odna plot', a yazyk russkij - tol'ko dialekt, provincial'noe narechie
pol'skogo yazyka. Konechno, pod Rus'yu nadlezhit razumet' ne tot narod, kotoryj
sebya nazyval etim imenem v XIX veke - ne moskovitov. Rus' - eto galickie
rusiny i malorossy, kotorye tol'ko i dostojny nazyvat'sya russkim imenem,
togda kak sovremennye russkie prisvoili eto imya nezakonno i v starinu
nazyvalis' moskovitami i moskalyami. Proizoshlo eto prisvoenie sravnitel'no
nedavno, s teh por, kak moskovity zahvatili chast' "russkih" (ukrainskih)
territorij s ih naseleniem.
Ekaterina Vtoraya vysochajshim poveleniem darovala moskovskomu narodu imya
russkogo i zapretila nazyvat'sya drevnim imenem "moskvityan". V etom skazalsya,
kak by, styd varvara, vstupivshego v vysshee kul'turnoe obshchestvo i zahotevshego
ukrasit' sebya imenem blagorodnogo naroda, spryatav svoe hamskoe dikoe imya
podal'she. V to vremya kak russkie, t. e. rusiny - chistye slavyane, moskali
nichego obshchego so slavyanstvom ne imeyut. |to narod aziatskij, prinadlezhashchij k
finsko-mongol'skomu plemeni, i tol'ko slegka oslavyanivshijsya pod vliyaniem
russkih (ukraincev). Duhinskij kategoricheski otricaet za moskalyami arijskoe
proishozhdenie, otnosya ih k turanskoj vetvi narodov. Otsyuda vyvodyatsya vse
nizkiya umstvennye i nravstvennye kachestva moskalej i vse nichtozhestvo ih
kul'tury.
Bol'shaya chast' pol'skih obrazovannyh krugov prinyala teoriyu Duhinskogo s
vostorgom i povtoryala ee na vse lady. Vo L'vove v 1882 g. vyshla kniga
nekoego Bestronnogo "Przestroga Historji" (predosterezhenie istorii), gde
avtor rassypaetsya izumitel'nymi variaciyami na temu Duhinskogo. Po ego
slovam, iz 90 millionov zhitelej Rossijskoj Imperii, tol'ko chetvertaya chast'
govorit yazykom rossijskim, i pritom nachala govorit' im "ne dal'she, kak sto
let tomu nazad". Po slovam avtora, etot yazyk, proishodyashchij ot slavyanskogo
yazyka, rasprostranyalsya vmeste s religiej sredi narodov moskovskogo
gosudarstva eshche togda, kogda v nih ne bylo ni kapli slavyanskoj krovi.
"ZHiteli imperii osoboj moskovskoj narodnosti ne imeli, muzhestva nazyvat'sya
tem, chem oni byli v dejstvitel'nosti, ne imeli muzhestva nazyvat'sya
moskalyami, im kazalos', chto eto otorvet ih ot Evropy... V udivitel'nom
smeshnom osleplenii oni dumali, chto imya moskalya tozhdestvenno s varvarom i chto
nazvanie ih rossiyanami zashchitit ih ot ukorov v varvarstve. Im kazalos', chto
Evropa ne znaet o tom, chto delaetsya v etoj Rossii, a hotya by i znala - oni
luchshe hoteli byt' varvarami evropejskimi, chem dostojnym, svobodnym narodom
moskovskim, hoteli luchshe ugnetat' i byt' ugnetaemymi, chem prinyat' nazvanie
moskalej i priznat' sebya finsko-mongol'skim plemenem, oni nazvalis'
slavyanami".
Proizvedenij, podobnyh etomu, poyavilos' mnozhestvo, blagodarya chemu
teoriya Duhinskogo priobrela shirokuyu izvestnost', ne tol'ko v pol'skih
zemlyah, no i za granicej. Ona byla vosprinyata francuzskim istorikom Anri
Martenom i po prichine polnoj neosvedomlennosti evropejcev o Rossii dolgo
procvetala vo Francii, kak "nauchnaya". Ponadobilsya avtoritet Rambo, chtoby
vyvesti francuzskuyu nauku iz nedostojnogo polozheniya.
Russkie ukrainofily vstretili uchenie Duhinskogo otricatel'no. V 1861
godu, v otvet na poyavivshuyusya v sentyabr'skom vypuske "Revue Contemporaine"
stat'yu "La verit sur l' sprit russe", Kostomarov napechatal v "Osnove"
otpoved' "Pravda polyakam o Rusi" s vozrazheniyami na istoricheskiya rassuzhdeniya
Duhinskogo.
Sovsem inache otneslis' k duhinshchine galicijskie panukraincy. Dlya nih ona
yavilas' toj idejnoj mannoj, na kotoroj oni vozrosli i kotoroj pitayutsya do
sih por. Oni poshli na vyuchku k pol'skomu shovinizmu. Naibol'shim uspehom on
pol'zovalsya imenno vo L'vove - stolice Galicii. Zdes' sobralas' naibolee
r'yano, naibolee gonorovo nastroennaya chast' pol'skih nacionalistov, glavnym
obrazom, uchastnikov neudavshegosya vosstaniya 1863 g.
Kichlivaya zanoschivost' pri zhalkom polozhenii, pozerstvo, samovyhvalenie,
putchizm, strast' k zagovoram i barrikadam, neprestannyj barabannyj boj v
rechah i v pechatnyh vystupleniyah sniskali im, dazhe u samih polyakov, prozvanie
"trumtadratov". |ta gruppa nikogda ne lomala golovy nad razmyshleniyami ob
izlechenii vekovyh boleznej svoej strany, daby podgotovit' ee organizm k
vozrozhdeniyu. Ona i slyshat' ne hotela ob etom, no branila Rossiyu na chem svet
stoit, schitaya ee glavnoj vinovnicej pol'skih razdelov. CHem krepche obrugat',
chem glubzhe unizit' ee v svoih rechah, tem blizhe kazalsya den' vozrozhdeniya
Pol'shi. Duhinskij stal ih kumirom, a L'vov mestom pyshnogo cveteniya ego
teorii. K nej prisoedinili i "Istoriyu Rusov". Sam Duhinskij vysoko cenil eto
proizvedenie. V svoej knige "Peuples Aryas et Tourans", vyshedshej v Parizhe v
1867 g., on nazval ego "obvinitel'nym dokumentom protiv Moskvy".
Nacional'naya doktrina "Ukrainskogo P'emonta" yasna: byt' ukraincem,
znachit byt' antirusskim. "Esli u nas idet rech' ob Ukraine, to my dolzhny
operirovat' odnim slovom - nenavist' k ee vragam... Vozrozhdenie
Ukrainysinonim nenavisti k svoej zhene moskovke, k svoim detyam kacapchatam, k
svoim brat'yam i sestram kacapam, k svoim otcu i materi kacapam. Lyubit'
Ukrainu znachit pozhertvovat' kacapskoj rodnej" {175}. O tom, k kakim strastyam
i nastroeniyam apelliroval etot lozung v samoj Ukraine i kak eto otrazilos'
na dneprovskom nacionalizme, skazhem v sleduyushchej glave. Zdes' zhe upomyanem,
hot' vkratce, o zaklyuchitel'nom etape galickogo narodovstva.
S nachalom pervoj mirovoj vojny, ono proyavilo svoe lico sozdaniem
otryadov avstrijskih yanychar, pod imenem Sechevyh Strel'cov, a takzhe
vsevozmozhnyh shpionsko-diversantskih organizacij tipa "Soyuza Vyzvoleniya
Ukrainy", rabotavshih v pol'zu Avstrii protiv Rossii. No mirovaya vojna
konchilas' krahom Avstrijskoj Imperii i polnym perevorotom v sud'be Galicii.
Ona okazalas', kak poltorasta let tomu nazad, v sostave vozrodivshejsya Rechi
Pospolitoj. Polyaki sdelalis' teper' ne kraevoj, a gosudarstvennoj vlast'yu
dlya rusin; vse ih povedenie rezko izmenilos'. Vozrodilis' religioznye i
nacional'nye pritesneniya v formah, napominayushchih XVIII vek. Izmenilos',
razumeetsya, i otnoshenie k narodovskoj partii. Ona im stala ne nuzhna. Koe-chto
v ee praktike dopuskalos' kak primanka dlya podsovetskih ukraincev, no vo
vsem ostal'nom ona bylo stesnena i ogranichena. Dva bylyh soyuznika
prevrashchalis' postepenno vo vragov.
No tut i skazalas' sila inercii. Nesmotrya na to, chto Pol'sha stala,
otnyne, vragom nomer 1 i yarostnym ugnetatelem galichan, nacional'naya
ideologiya "Ukrainskogo P'emonta" ostalas', kak prezhde, zaostrennoj ne protiv
nee, a protiv Moskvy. Peremenit' ili preobrazovat' ee galichane okazalis'
nesposobny. Oni pronizali eyu vsyu svoyu pechat', trudy i uchebniki po ukrainskoj
istorii i podchinili ej sistemu vospitaniya molodogo pokoleniya. Detyam samogo
nezhnogo vozrasta vnushali rasovo-nenavistnicheskie vzglyady na moskalej, celye
pokoleniya okazalis' vospitannymi v principah duhinshchiny i trumtadratstva.
Ne izmenila ih i vtoraya mirovaya vojna, snova unichtozhivshaya nezavisimuyu
Pol'shu. Ujdya v emigraciyu, narodovstvo ostalos' vernym do sego dnya duhovnomu
naslediyu 70-h i 80-h godov.
"Formal'nyj nacionalizm"
My zdes' ne pishem istorii samostijnichestva. Nasha zadacha - prosledit',
kak sozdalos' ego "idejnoe" lico. Na Ukraine, k koncu 70-h i v 80-h godah,
ono sovsem bylo utracheno. Perestav byt' chast'yu revolyucionnogo ili, po
krajnej mere, "progressivnogo" dvizheniya, ukrainstvo ne znalo, chem emu byt'
dal'she. Luchshaya chast' "Gromady" prodolzhala zanimat'sya uchenymi trudami, pisala
stihi i romany, no ognya, ozhivlyavshego deyatel'nost' pervyh ukrainofilov ot
Ryleeva i kirillo-mefodievcev do Dragomanova, ne bylo. Zato voznik ugarnyj
chad, kakoj ishodit ot tleyushchih uglej posle togo, kak plamya potuhnet. Nachalsya
bezydejnyj ukrainizm, ne ishchushchij sebe smysla i opravdaniya. V otlichie ot
svoego predshestvennika on ne zadavalsya voprosom: zachem nado bylo vnushat'
malorossijskomu krest'yaninu, chto on - "okrema" nacional'nost', zachem nado
bylo obuchat' ego v shkole ne na obshcherusskom pis'mennom yazyke, a na
razgovornoj move? Kostomarov i Dragomanov imeli na etot schet obosnovannoe
suzhdenie, ishodivshee iz soobrazhenij social'nogo i politicheskogo progressa.
Nikakih takih soobrazhenij u posleduyushchih ukrainofilov ne bylo. Ih logika
prosta: raz nas "probudili" i nazvali ukraincami, osoboj nacional'nost'yu,
tak nado i byt' eyu, nado, kak vse poryadochnye nacii, obladat' svoej
territoriej, svoimi gosudarstvom, yazykom, nacional'nym flagom i svoimi
poslami pri inostrannyh dvorah.
Narodilsya tip nacionalista, gotovogo mirit'sya s lyubym polozheniem veshchej,
s lyubym rezhimom, lish' by on byl "svoj" nacional'nyj. Ot 70-h i 80-h godov
tyanetsya nit' k tomu epizodu 1919 g., kogda odin iz chlenov Direktorii na
zasedanii Ukrainskoj Rady zayavil: "My gotovy j na sovit'sku vladu, abi vona
byla ukrains'ka". Nikto togda oratoru "ne zaperechil" i, vposledstvii, mnogie
vidnye deyateli samostijnichestva, vo glave s M. Grushevskim, pereshli k
bol'shevikam, udovletvorivshis' vneshnej nacional'noj formoj sovetskoj vlasti
na Ukraine.
Prof. Korsakov rasskazyvaet v svoih vospominaniyah {176} o kievskoj
molodezhi, kotoraya v 70-h godah gruppirovalas' vokrug Kostomarova. Molodye
lyudi lyubili i pochitali ego, nazyvali "didom", no v ih obrashchenii s nim
zametna byla laskovaya snishoditel'nost', kakaya byvaet inogda k milym, no
vyzhivshim iz uma starichkam. CHuvstvovalos', chto ego chtyat za prezhnie zaslugi,
no vser'ez ne prinimayut. On vyskazalsya protiv iskusstvennogo sozdaniya novogo
literaturnogo yazyka - emu na eto ne vozrazili, no yazyk prodolzhali sochinyat' s
udvoennoj energiej. On predostereg ot uvlecheniya rasprostranennym v Galicii
ucheniem Duhinskogo, nasyshchennym nenavist'yu k moskalyam, - emu opyat' nichego ne
vozrazili, no nacional'naya doktrina vse bolee pronikalas' ideyami Duhinskogo.
On pol'zovalsya kazhdym sluchaem, chtoby zayavit' ob otsutstvii u ukrainskogo
dvizheniya namereniya otdelit' svoj kraj ot Rossii ili dazhe poseyat' semena
rozni mezhdu dvumya bratskimi vetvyami russkogo plemeni - a ukrainskoe dvizhenie
v eto vremya delalo vse, chtoby zalozhit' osnovu takoj rozni. Naprasno on
uveryal ves' mir, budto ukrainofil'stvo nichego ne ishchet, krome umstvennogo,
duhovnogo i ekonomicheskogo razvitiya svoego naroda, - on govoril tol'ko za
samogo sebya. Vospitannomu im yunoshestvu uzhe togda grezilas' vozrozhdennaya
rada, getmany, bunchuki, chervonye zhupany i ves' rekvizit kazach'ej epohi.
Dragomanov, strogo osuzhdavshij takoj obraz myslej, prozval ego
"formal'nym nacionalizmom". Ego nasazhdenie shlo parallel'no s rostom novogo
pokoleniya i s prevrashcheniem ukrainskogo samostijnichestvya v provincial'nyj
otgolosok galickogo narodovstva. Kto ne prinyal zapreta nalozhennogo na
antiavstrijskuyu i antipol'skuyu propagandu, ne dal yasnyh dokazatel'stv svoej
rusofobii, kto ne poceloval tufli l'vovskogo ul'tramontanstva, tot kak by
otchislyalsya ot samostijnichestva.
Lyudi novogo sklada, ne derzhavshiesya ni za socializm, ni za
kosmopolitizm, poluobrazovannye, ne chuvstvovavshie uz, chto svyazyvali prezhnih
ukrainofilov s russkoj kul'turoj, nachali celovat' etu tuflyu i govorit' o
Rossii yazykom Duhinskogo.
|to oni byli temi "maskami, razmahivavshimi kartonnymi mechami", o
kotoryh pisal Dragomanov. Eshche v 70-h godah oni razvili podozritel'nuyu
deyatel'nost' po vvozu galicijskoj literatury v Malorossiyu. Oni zhe postavlyali
lozhnuyu informaciyu galichanam, vnushaya mif o sushchestvovanii proavstrijskoj
partii na Ukraine. Vposledstvii, k nachalu 900-h godov, kogda eti lyudi vyshli
na perednij plan, v nih uzhe trudno bylo raspoznat' malorossov. Mnogie
otreklis' ot svoih uchitelej, osudili ih, nazvav "pokoleniem belyh gorlic" -
prekrasnodushnyh, no absolyutno nedejstvennyh. Oni preispolnyalis' boevogo
pyla, trebovali rek russkoj krovi, besposhchadnoj bor'by s moskovshchinoj.
Vozhdem etogo pokoleniya i naibolee posledovatel'nym vyrazitelem
formal'nogo nacionalizma stal Mihail Sergeevich Grushevskij - pitomec
kievskogo universiteta, uchenik prof. V. B. Antonovicha. On sdelalsya tem
ideologom bezydejnosti, kotorogo nedostavalo formal'nomu nacionalizmu. On zhe
blestyashche vypolnil zadachu sliyaniya dneprovskogo ukrainstva s l'vovskim
narodovstvom, buduchi odinakovo svoim i na Ukraine, i v Galicii. CHelovek on
byl, bezuslovno, talantlivyj, hotya vozhdem samostijnichestva ego sdelali ne
ideya, ne novye original'nye lozungi, a bol'shiya takticheskiya i manevrennye
sposobnosti. Tol'ko etimi sposobnostyami i mozhno ob®yasnit', chto on, proshedshij
kievskuyu gromadyanskuyu (pochti dragomanovskuyu) shkolu, pereselivshis' v 1894
godu v Galiciyu, ne tol'ko byl tam horosho prinyat, no zanyal rukovodyashchee
polozhenie, stal predsedatelem Naukovogo Tovaristva im. SHevchenko i v techenie
20 let ostavalsya priznannym vozhdem obshcheukrainskogo dvizheniya. Vypolnyaya
programmu i nachertaniya narodovcev, on sumel sohranit' sebya chistym ot naleta
"avstro-pol'skoj Pobedonoscevshchiny" i ne ottolknut' gruppy radikalov -
posledovatelej Dragomanova, chislenno neznachitel'nyh, no pol'zovavshihsya
simpatiyami zagranicej. On reshilsya dazhe na soyuz s nimi pri vyborah v Rejhstag
v 1897 g., i eto ne otrazilos' na blagovolenii k nemu materyh narodovcev.
CHerez dva goda on osnoval vmeste s Romanchukom partiyu, kotoraya hot' i
sostoyala iz elementov, malo chem otlichavshihsya ot posledovatelej Barvinskogo,
no nosila nazvanie "Narodno-Demokraticheskoj". I opyat' eto nazvanie prikrylo
ego ot narekanij sleva, a v to zhe vremya praktika partii, osobenno "duh" ee,
vpolne udovletvoryali barvinchikov.
Novaya partiya poshla, po vyrazheniyu Grushevskogo, "po ravnodejstvuyushchej
mezhdu konservativnym i radikal'nym napravleniyami". |to byla naibolee udobnaya
dlya samogo Grushevskogo poziciya. Ona i na Ukraine, i sredi russkoj
revolyucionnoj intelligencii ne sozdala emu reputacii reakcionera, a v
Galicii izbavila ot obvinenij v nigilizme i socializme.
Konechno, on dal vse dokazatel'stva loyal'nosti v otnoshenii Pol'shi i
Avstrii i sootvetstvuyushchej nenavisti k Rossii. Ona yasno vidna v ego stat'e
"Ukrains'ko-rus'ke literaturne vidrozhdenne", poyavivshejsya v 1898 g., gde on
mechtaet o "prekrasnom dne, kogda na ukrainskoj zemle ne budet vraga
supostata" {177}; no osobenno mnogo klevety i ponoshenij Rossii soderzhitsya v
ego stat'e "Die Kleinrussen", napechatannoj v sbornike "Russen ber
Russland", vyshedshem vo Frankfurte v 1906 g.
Esli vrazhdebnyh vypadov ego protiv Rossii mozhno naschitat' skol'ko
ugodno, to trudno privesti hot' odin napravlennyj protiv Avstro-Vengrii.
Osobogo vnimaniya zasluzhivaet otsutstvie malejshego osuzhdeniya Duhinshchiny.
Prezhnee "pokolenie belyh gorlic" ne po odnim nauchno-teoreticheskim, no i po
moral'nym soobrazheniyam otverglo eto rasovo-nenavistnicheskoe uchenie.
Grushevskij ni razu o nem ne vyskazalsya i molchalivo prinimal, tesno
sotrudnichaya s lyud'mi, vzoshedshimi na drozhzhah teorii, kotoroj tak udachno
vospol'zovalsya v nashi dni Al'fred Rozenberg.
Po otnosheniyu k Rossii, Grushevskij byl separatistom s samogo nachala. Sam
on byl nastol'ko tonok, chto ni razu ne proiznes etogo slova, blagodarya chemu
sumel proslyt' v Rossii federalistom tipa Dragomanova. Dazhe letom 1917 goda,
kogda obrazovalas' Central'naya Ukrainskaya Rada i tendenciya ee osnovatelej
yasna byla rebenku, mnogie russkie intelligenty prodolzhali verit' v
otsutstvie separatistskih namerenij u Grushevskogo. Koe-kto i sejchas dumaet,
chto bud' Vremennoe Pravitel'stvo bolee cgovorchivo i ne zahvati bol'sheviki
vlast', Grushevskij nikogda by ne vctal na put' otdeleniya Ukrainy ot Rossii.
I eto nesmotrya na to, chto on letom 1917 g. vydvinul trebovanie vydeleniya v
osobye polki i chasti vseh ukraincev v dejstvuyushchej armii. Eshche v 1899 g., v
Galicii, pri sozdanii "Nacional'no-Demokraticheskoj Partii", on vklyuchil v ee
programmu tezis: "Nashim idealom dolzhna byt' Nezavisimaya Rus'-Ukraina, v
kotoroj by vse chasti nashej nacii soedinilis' v odnu sovremennuyu kul'turnuyu
derzhavu" {178}. Otlichno ponimaya nevozmozhnost' nemedlennogo voploshcheniya takoj
idei, on obuslovil ego ryadom posledovatel'nyh etapov. V stat'e "Ukrainskij
P'emont", napisannoj v 1906 godu, on rassmatrivaet
nacional'no-territorial'nuyu avtonomiyu, "kak minimum, neobhodimyj dlya
obespecheniya ee svobodnogo nacional'nogo i obshchestvennogo razvitiya" {179}.
Vse, chto proishodilo na Ukraine v gody revolyucii, imelo svoim
istochnikom l'vovskuyu vyuchku Grushevskogo. On bol'she, chem kto-libo, okazalsya
podgotovlennym k rukovodstvu sobytiyami 1917 g. v Malorossii.
Glavnym delom zhizni etogo cheloveka, nad kotorym on neustanno rabotal,
byl kul'turnyj i duhovnyj raskol mezhdu malorossijskim i russkim narodami. To
bylo vypolnenie zaveshchanij Duhinskogo i "Istorii Rusov".
Nachalos' s "pravopisa". |to bylo eshche do Grushevskogo. V techenie tysyachi
let, malorossy i vse slavyane, za isklyucheniem katolicizirovannyh polyakov i
chehov, pol'zovalis' kirillicej. Lingvistami davno priznano, chto eto luchshaya
iz azbuk mira, naibolee sovershenno peredayushchaya fonetiku slavyanskoj rechi. Ni
odnomu malorossu v golovu ne prihodilo zhalovat'sya na nesootvetstvie ee bukv
zvukam malorossijskogo govora. Ne bylo zhalob i na tipografskij "grazhdanskij"
shrift, voshedshij v obihod so vremeni Petra Velikogo. No vot s serediny XIX
veka nachinaetsya otkaz ot etoj azbuki. Zachinatelem byl Kulish, v period svoego
neistovogo ukrainofil'stva. "Kuleshovka", nazvannaya ego imenem, predstavlyala
tu zhe staruyu russkuyu azbuku, iz kotoroj izgnali, tol'ko, bukvu "y", zameniv
ee znakom "i", a dlya vospolneniya obrazovavshejsya pustoty rasshirili funkciyu
"i" i vveli neizvestnyj prezhnemu alfavitu znak "i". |to ta azbuka, kotoraya
uzakonena sejchas v SSSR. No v staroj Rossii ee zapretili v 90-h godah, a dlya
Galicii ona s samogo nachala byla nepriemlema po prichine slishkom robkogo
othoda ot russkogo alfavita.
Russkoe pravitel'stvo i russkaya obshchestvennost', ne ponimavshie
nacional'nogo voprosa i nikogda im ne zanimavshiesya, ne vnikali v takie
"melochi", kak alfavit; no v bolee iskushennoj Avstrii davno ocenili
politicheskoe znachenie pravopisaniya u podchinennyh i nepodchinennyh ej slavyan.
Ni odna pis'mennaya reforma na Balkanah ne prohodila bez ee vnimatel'nogo
nablyudeniya i uchastiya. Schitalos' bol'shim dostizheniem dobit'sya vidoizmeneniya
hot' odnoj-dvuh bukv i sdelat' ih nepohozhimi na bukvy russkogo alfavita. Dlya
etogo pribegali ko vsem vidam vozdejstviya, nachinaya s podkupa i konchaya
diplomaticheskim davleniem. Varfolomej Kopitar, dvorcovyj bibliotekar' v
Vene, eshche v 40-h godah XIX veka rabotal nad planom mirnoj agressii v
otnoshenii Rossii. On stavil zadachej, chtoby kazhdaya derevnya tam pisala
po-svoemu. Vot pochemu v svoej sobstvennoj Galicii ne mogli dovol'stvovat'sya
nichtozhnoj "kuleshovkoj". Voznikla mysl' zamenit' russkuyu azbuku foneticheskoj
transkripciej. Uzhe v 70-h godah ryad knig i zhurnalov pechatalis' takim
obrazom.
Foneticheskaya transkripciya upotreblyaetsya, obychno, libo v
nauchno-issledovatel'skoj rabote, libo v prepodavanii yazykov, no ni odin
narod v Evrope ne zamenyal eyu svoego istoricheski slozhivshegosya alfavita.
V 1895 g., Naukovoe Tovaristvo im. SHevchenko, pri podderzhke narodovskih
liderov Gardera i Smal'-Stockogo, hodatajstvuet v Vene o vvedenii
foneticheskoj orfografii v pechati i v shkol'nom prepodavanii. Motivirovka
hodatajstva byla takova, chto zaranee obespechivala uspeh: Galicii "i luchshe i
bezopasnee ne pol'zovat'sya tem samym pravopisaniem, kakoe prinyato v Rossii".
Moskvofil'skaya partiya, predstavlyavshaya bol'shinstvo galicijskogo
naseleniya, podnyala shumnyj protest, trebuya sohraneniya prezhnej orfografii. No
venskoe pravitel'stvo znalo, chto emu vygodnee. Pobedilo narodovskoe
men'shinstvo i s 1895 g. v Galicii i Bukovine ministerstvo narodnogo
prosveshcheniya oficial'no vvelo "fonetiku". Dazhe polyak Vorinskij (daleko ne
russofil) nazval eto "chudovishchnym pokusheniem na zakony lingvistiki" {180}.
V nedavno poyavivshemsya ocherke zhizni i deyatel'nosti doktora A. YU.
Gerovskogo rasskazano, kakimi grubymi policejsko-administrativnymi merami
nasazhdalos' foneticheskoe pravopisanie v Bukovine i v Zakarpatskoj Rusi
{181}.
CHto zhe do galicijskoj chitayushchej publiki, to ona, kak rasskazyvaet I.
Franko, chasto vozvrashchala gazety i zhurnaly s nadpisyami: "Ne smijte meni
prisylati takoj ogidnoj makulatury". Ili: "Vozvrashchaetsya obratnym shagom k
umalishennym" {182}.
Pravopisanie, vprochem, ne glavnaya iz reform zadumannyh Naukovym
Tovaristvom. Vopros stoyal o sozdanii zanovo vsego yazyka. On byl kamnem
pretknoveniya samyh pylkih nacionalisticheskih strastej i ustremlenij. Kak v
Rossii, tak i v Avstrii samostijnicheskaya intelligenciya vospitana byla na
obrazovannosti russkoj, pol'skoj, nemeckoj i na ih yazykah. Edinogo
ukrainskogo yazyka, dazhe razgovornogo, ne sushchestvovalo. Byli govory, poroj,
ochen' sil'no otlichavshiesya drug ot druga, tak chto zhiteli otdel'nyh chastej
sobornoj Ukrainy ne ponimali odin drugogo.
Predmetom samyh neustannyh zabot, vprochem, byl ne razgovornyj, a
literaturnyj yazyk. Malorossiya raspolagala velikolepnym razrabotannym yazykom,
zanyavshim v sem'e evropejskih yazykov odno iz pervyh mest. |to russkij yazyk.
Samostijniki zlonamerenno, a inostrancy i nekotorye russkie po nevezhestvu,
nazyvayut ego "velikorusskim".
Velikorusskogo literaturnogo yazyka ne sushchestvuet, esli ne schitat'
narodnyh pesen, skazok i poslovic, zapisannyh v XVIII-XIX veke. Tot, kotoryj
utverdilsya v kancelyariyah Rossijskoj imperii, na kotorom pisala nauka,
osnovyvalas' pressa i sozdavalas' hudozhestvennaya literatura, byl tak zhe
dalek ot razgovornogo velikorusskogo yazyka, kak i ot malorossijskogo. I
vyrabotan on ne odnimi velikorussami, v ego sozdanii prinimali ne men'shee, a
mozhet byt' bol'shee uchastie malorossy. Eshche pri care Aleksee Mihajloviche v
Moskve rabotali kievskie uchenye monahi Epifanij Slavineckij, Arsenij
Satanovskij i drugie, kotorym vruchen byl zhezl literaturnogo pravleniya. Oni
mnogo sdelali dlya reformy i sovershenstvovaniya russkoj pis'mennosti. Veliki
zaslugi i belorussa Simeona Polockogo. CHem dal'she, tem bol'she yugo-zapadnye
knizhniki prinimayut uchastie v formirovanii obshcherusskogo literaturnogo yazyka -
Dmitrij Rostovskij, Stefan YAvorskij, Feofan Prokopovich. Pri Petre naplyv
malorossov mog navesti na mysl' ob ukrainizacii moskalej, no nikak ne o
russifikacii ukraincev, na chto chasto zhaluyutsya samostijniki.
YUzhnorusskaya pis'mennost' v XVII veke podverglas' sil'nomu vliyaniyu
Zapada i vosprinyala mnogo pol'skih i latinskih elementov. Vse eto bylo
prineseno v Moskvu. V svoyu ochered', kievskie knizhniki ne malo zaimstvovali
ot prikaznogo moskovskogo yazyka, posluzhivshego nekotorym protivoyadiem protiv
latinizmov i polonizmov. Poluchivsheesya v rezul'tate yazykovoe yavlenie dalo
povod l'vovskomu professoru Omelyanu Ogonovskomu utverzhdat', budto
reformatorskaya deyatel'nost' malorossijskih knizhnikov privela k tomu, chto uzhe
"mozhno bylo ne zamechat' nikakoj raznicy mezhdu rutenskim (ukrainskim) i
moskovskim yazykami" {183}.
Eshche v 1619 g. vyshla v Ev'yu ta grammatika etogo yazyka, napisannaya
ukrainskim uchenym Meletiem Smotrickim, po kotoroj svyshe polutora stoletij
uchilos' i malorossijskoe, i moskovskoe yunoshestvo, po kotoroj uchilis'
Grigorij Skovoroda i Mihajlo Lomonosov. Ni tomu, ni drugomu ne prihodilo v
golovu, chto oni obuchalis' ne svoemu, a chuzhomu literaturnomu yazyku. Oba
sdelali krupnyj vklad v ego razvitie. V Moskovshchine i na Ukraine, eto
razvitie predstavlyalo odin obshchij process. Kogda stala zarozhdat'sya svetskaya
poeziya i proza, u pisatelej tut i tam ne sushchestvovalo inoj literaturnoj
tradicii, krome toj, chto nachinaetsya s Nestora, s mitropolita Illariona,
Vladimira Monomaha, Slova o Polku Igoreve, "zhitij", "poslanij", toj
tradicii, k kotoroj otnosyatsya Maksim Grek, Kurbskij i Groznyj, Ioann
Vishenskij i Isaiya Kovinskij, Meletij Smotrickij i Petr Mogila, Epifanij
Slavineckij i Simeon Polockij, In. Gizel' s ego "Sinopsisom", Sil'vestr
Medvedev i Dmitrij Rostovskij. Kogda Bogdanovich pisal "Dushen'ku", Kapnist
"YAbedu" i "Odu na rabstvo", kogda Gnedich perevodil Iliadu - oni sozdavali
"rossijskuyu", no otnyud' ne moskal'skuyu slovesnost'. Ni Pushkin, ni Gogol' ne
schitali svoi proizvedeniya dostoyaniem "velikorusskoj" literatury. Kak do, tak
i posle Gogolya, vse naibolee vydayushcheesya, chto bylo na Ukraine, pisalo na
obshcherusskom literaturnom yazyke. Otkaz ot nego oznachaet duhovnoe ograblenie
ukrainskogo naroda.
V samom dele, esli uzhe v XVII i XVIII vekah ne bylo raznicy mezhdu
ukrainskim i moskovskim, kak utverzhdaet O. Ogonovskij, to ne oznachaet li eto
sushchestvovaniya yazykovogo edinstva? Vybrasyvaya za bort moskovskij, mozhno li
bylo ne vybrosit' ukrainskogo? Polonofil'stvuyushchee narodovstvo gotovo bylo
vybrosit' chto ugodno, lish' by ne pol'zovat'sya tem zhe yazykom, chto Rossiya, a
ukraincy "so vshoda" slishkom stradali kompleksom nacional'noj
nepolnocennosti, chtoby ne poddat'sya etomu soblaznu. Ih ne otrezvili dazhe
primery Germanii i Avstrii, Francii i Bel'gii, Ispanii i YUzhnoj Ameriki, ch'i
nezavisimye gosudarstva sushchestvovali i sushchestvuyut, nesmotrya na obshchnost'
yazykov.
Nachalos' lihoradochnoe sozdanie novogo "pis'menstva" na osnove
prostonarodnoj razgovornoj rechi, pochti splosh' sel'skoj. Vvedenie ee v
literaturu - ne novost'. Ono nablyudalos' eshche v XVII veke u kievskogo monaha
Oksenicha-Starushicha, perehodivshego inogda v svoih ustnyh i pis'mennyh
propovedyah na prostonarodnuyu movu. Tak delal v XI veke i novgorodskij
episkop Luka ZHidyata. Praktikovalos' eto v raschete na bol'shuyu ponyatnost'
propovedej. "|neida" Kotlyarevskogo napisana, kak literaturnyj kur'ez,
Kvitka-Osnov'yanenko, Gulak, Marko Vovchek - ne bolee kak "opyty", ne
pretendovavshie na bol'shuyu literaturu i ne otmenyavshie ee. Oni byli ekzotikoj
i lish' v etoj mere populyarny. Ne dlya otmeny obshcherusskoj pis'mennosti
uprazhnyalis' v sochineniyah na "move" i stolpy ukrainskogo vozrozhdeniya -
Kostomarov, Kulish, Dragomanov. U pervyh dvuh eto ob®yasnyalos' romantizmom i k
starosti proshlo. U Kostomarova ne tol'ko proshlo, no prevratilos' v rod
straha pered prizrakom namerenno sochinennogo yazyka. Takoj yazyk ne tol'ko
zaderzhit, po ego mneniyu, kul'turnoe razvitie naroda, no i dushi narodnoj
vyrazhat' ne budet. "Nasha malorusskaya literatura est' isklyuchitel'no
muzhickaya", - zamechaet Kostomarov, imeya v vidu Kvitku, Gulaka-Artemovskogo,
Marko Vovchka. I "chem po yazyku blizhe malorossijskie pisateli budut k prostomu
narodu, chem menee stanut ot nego otdalyat'sya, tem uspeh ih v budushchem budet
vernee". Kogda zhe na yazyk Kvitki i SHevchenko nachinayut perevodit' SHekspirov,
Bajronov, Mickevichej - eto "gordynya" i bespoleznoe zanyatie. Intelligentnomu
sloyu v Malorossii takie perevody ne nuzhny, "potomu chto so vsem etim on mozhet
poznakomit'sya ili v podlinnikah ili v perevodah na obshcherusskij yazyk, kotoryj
emu tak zhe horosho znakom, kak i rodnoe malorusskoe narechie". Prostomu muzhiku
eto eshche men'she nuzhno; on voobshche ne doros do chteniya SHekspira i Bajrona, a dlya
perevoda etih avtorov nehvataet v ego yazyke ni slov, ni oborotov rechi. Ih
nuzhno zanovo sozdavat'. K takomu zhe obil'nomu sochinitel'stvu slov dolzhny
pribegat' i te avtory, chto zhelayut pisat' po-malorossijski dlya
vysokorazvitogo obrazovannogo chitatelya. V etom sluchae otstuplenie ot
narodnogo yazyka, ego iskazhenie i umershchvlenie neizbezhno. "Lyubya malorusskoe
slovo i sochuvstvuya ego razvitiyu, - zayavlyaet Kostomarov,- my ne mozhem,
odnako, ne vyrazit' nashego nesoglasiya so vzglyadom gospodstvuyushchim, kak vidno,
u nekotoryh malorusskih pisatelej. Oni dumayut, chto pri nedostatochnosti
sposobov dlya vyrazheniya vysshih ponyatij i predmetov kul'turnogo mira, nadlezhit
dlya uspeha rodnoj slovesnosti vymyshlyat' slova i oboroty i tem obogashchat' yazyk
i literaturu. U pishushchego na prostonarodnom narechii takoj vzglyad oblichaet
gordynyu, chasto suetnuyu i neumestnuyu. Sozdavat' novye slova i oboroty - vovse
ne bezdelica, esli tol'ko ih sozdavat' s nadezhdoyu, chto narod vvedet ih v
uprotreblenie. Takoe sozdanie vsegda pochti bylo dostoyaniem velikih
darovanij, kak eto mozhno prosledit' na hode russkoj literatury. Mnogo novyh
slov i oborotov voshli vo vseobshchee upotreblenie, no oni pochti vsegda
poyavlyalis' vnachale na stranicah nashih luchshih pisatelej, kotoryh proizvedeniya
i po svoemu soderzhaniyu ostavili po sebe bessmertnuyu pamyat'. Tak, mnogo slov
i oborotov sozdany Lomonosovym, Karamzinym, ZHukovskim, Pushkinym, Gogolem...
No chto stalos' s takimi na zhivuyu nitku izmyshlennymi slovami, kak
"mokrostupy", "sharokatalishche", "kratkoodezhie", "chetveroplyasie" i t. p.?
Nichego krome pozornogo bessmertiya, kak obrazchika neudachnyh popytok
bezdarnostej! S sozhaleniem dolzhny my priznat'sya, chto sovremennoe malorusskoe
pisatel'stvo stalo stradat' imenno etoj bolezn'yu i eto tem priskorbnee, chto
v prezhnie gody malorusskaya literatura byla chista ot takoj ukorizny. Po
krajnej mere, u Kvitki, Grebenki, Gulaka-Artemovskogo, SHevchenko, Storozhenko,
Marko Vovchka, edva li najdetsya chto-nibud' takoe, o chem by mozhno bylo s
pervogo raza skazat', chto maloruss tak ne vyrazitsya" {184}.
Neodobritel'no otnosilsya k iskusstvennomu sozdaniyu "literackoj movy" i
Dragomanov, nesmotrya na to, chto byl odnim iz samyh goryachih protestantov
zapretitel'nogo ukaza 1876 goda. Nikto, krome nego zhe samogo, ne predstavil
eti protestuyushchie zhesty v bolee nevygodnom svete. V svoih "Listah do
naddnipryanskoj Ukraini", pisannyh v 1893 g., za dva goda do smerti, on
delaet takiya priznaniya, obojti kotorye zdes' nevozmozhno {185}. On
rasskazyvaet, chto eshche v 1874-1875 g., v Kieve, zadumano bylo izdanie serii
populyarnyh broshyur enciklopedicheskogo haraktera, na ukrainskom yazyke. Za delo
prinyalis' goryacho i na kvartire u Dragomanova kazhduyu nedelyu proishodili
soveshchaniya uchastnikov predpriyatiya. No tut i vyyasnilos', chto nikto, pochti, ne
umeet pisat' po-ukrainski. Na etom yazyke pechatalis', do teh por, tol'ko
stihi i belletristika, no ni nauchnoj, ni publicisticheskoj prozy ne
sushchestvovalo. Pervye opyty ee predprinyaty byli lish' tremya godami pozdnee v
ZHeneve, gde Dragomanov, v usloviyah polnoj svobody, ne stesnyaemyj nikakimi
pravitel'stvennymi ogranicheniyami, stal izdavat' zhurnal "Gromadu". Po ego
sobstvennomu priznaniyu, on sovsem ne sobiralsya vypuskat' ego po-ukrainski, i
dolzhen byl sdelat' eto tol'ko pod davleniem kruzhkov "duzhe goryachih
ukraincev", sredi kotoryh byla ne odna zelenaya molodezh', no lyudi solidnye i
uchenye.
"I chto zh? Kak tol'ko doshlo do raspredeleniya statej dlya pervyh knig
"Gromady", srazu zhe poslyshalis', golosa, chtoby dopustit' ne tol'ko
ukrainskij, no i russkij yazyk". Dragomanov opyat' priznaetsya, chto pechatanie
zhurnala po-russki bylo by samym razumnym delom, no on zahotel postavit'
vopros "principial'no". Odnoj iz prichin takogo ego uporstva bylo, yakoby,
zhelanie "sprobuvati silu shchirosti i energii ukrainskih prihil'nikiv"
"Gromady". I vot, kak tol'ko udalos' nastoyat' na pechatanii po-ukrainski,
nachalos' ostyvanie "duzhe goryachih". Desyat' iz dvenadcati glavnyh sotrudnikov
zhurnala "ne napisali v nem ni odnogo slova i dazhe zametki protiv moego
"kosmopolitizma" byli mne prislany odnim ukrainofilom po-russki. Iz dvuh
desyatkov lyudej, obeshchavshih sotrudnichat' v "Gromade" i krichavshih, chto nado
"otomstit'" pravitel'stvu za zapreshchenie ukrainskoj pechati v Rossii, ostalos'
pri "Gromade" tol'ko 4. Dvum iz nih prishlos' improvizirovannym sposobom
prevratit'sya v ukrainskih pisatelej" {186}.
SHum po povodu zapreta ukrainskogo yazyka byl podnyat lyud'mi ne znavshimi
ego i ne pol'zovavshimisya im. "Nas ne chitali dazhe blizhajshie druz'ya, - govorit
Dragomanov. - Za vse vremya sushchestvovaniya zhenevskogo izdatel'stva ya poluchal
ot samyh goryachih ukrainofilov sovety pisat' po-ukrainski tol'ko pro
special'nye kraevye dela (domashnij obihod!), a vse obshchie voprosy osveshchat'
po-russki". |ti druz'ya, chitavshie russkie zhurnaly "Vpered" i "Nabat", ne
chitali v "Gromade" dazhe takih statej, kotoryya, po mneniyu Dragomanova, stoyali
znachitel'no vyshe togo, chto pechatalos' v "Nabate" i "Vpered", - statej
Podolinskogo, naprimer. "Dlya nih prosto tyazhelo bylo prochest' po-ukrainski
celuyu knizhku, da eshche napisannuyu prozoj, i oni ne pechatali svoih statej
po-ukrainski ni v "Gromade", ni gde by to ni bylo, togda kak chasto
pechatalis' po-russki". Takoe polozhenie harakterno ne dlya odnih tol'ko 60-h i
70-h godov, no nablyudalos' vprodolzhenii vsego XIX veka. Po svidetel'stvu
Dragomanova, ni odin iz ukrainskih uche