zalsya ne takim uzh
korystolyubivym", v kotoroj rasskazyvaetsya o provedenii 16 oktyabrya po radio
"|ho Moskvy" v pryamom efire besedu s nim." Na vse ostrie voprosy, zamechaet
avtor, Del otvetil dostatochno ubeditel'no. "Po kontraktu, zaklyuchennomu v
1992 godu s "Ostankino", gnivshie v podvalah i poedaemye krysami arhivnye
zapisi velikih muzykantov budut ispravno vyhodit' na kompakt-diskah".
Uvy, eti slova ne sootvetstvuyut dejstvitel'nosti. Za tri s polovinoj
goda dejstviya dogovora, rossiyane eshche ne videli ni odnogo kompakt-diska, ne
poluchili ot ih realizacii ni odnogo centa.
Vpervye v istorii nashej strany Del predlozhil muzykantam i ih
naslednikam vyplatu procentov s dohoda ot realizacii. (Snova, myagko govorya,
netochnost', Tristan Del poobeshchal amerikancam vyplatu procentov s dohoda, ne
dal, a lish' poobeshchal i to posle dlitel'noj i iznuritel'noj ih bor'by. A
obeshchannogo kak izvestno tri goda zhdut). |ksklyuzivnoe pravo Dela na
ispol'zovaniya zapisej ne rasprostranyaetsya na Rossiyu - vse zapisi s diskov
dlya nashih radiostancij budut predstavlyat'sya im na osnove zakonodatel'stva
Rossii, za ispol'zovanie fonogramm radiostanciya budet platit' tol'ko
muzykantu-ispolnitelyu. (Snova lozh' i smeshanie vseh ponyatij: vo-pervyh
razresheno ispol'zovat' zapisi tol'ko na svoej teleradiokompanii, drugim
teleradiokompaniyam mozhno predostavlyat' zapisi tol'ko s ogovorkoj "dlya
nekommercheskogo ispol'zovaniya", glavnoe zhe muzykantam-ispolnitelyam ih zapisi
po-prezhnemu ne predostavlyayut - avt.). Zametka zakanchivaetsya soobshcheniem, chto
23 oktyabrya sostoitsya press-konferenciya Tristana Dela "...na kotoroj on, v
chastnosti, prodemonstriruet, v kakom sostoyanii hranilis' u nas arhivy i kak
oni zvuchat posle restavracii". (Samaya bol'shaya lozh', kotoruyu na vse lady
rasprostranyaet g-n Del i ego podruchnye: fakticheski "Korporaciya" do
nastoyashchego vremeni ne otrestavrirovala ni odnoj zapisi, vypushchennye
superdiski, kotorymi tak pohvalyaetsya amerikanskij biznesmen, perepisany iz
teh zapisej, kotorye sdelali eshche tri goda nazad rabotniki Gosteleradiofonda
i 120 chasov ili desyatuyu chast' kotoryh otobral togda Del dlya kommercheskogo
ispol'zovaniya - avt.).
Na press-konferenciyu g-n Del ne pozhalel deneg. Arenda konferenc-zala v
Prezident otele dlya etih celej stoila ne odnu tysyachu dollarov. Nakanune vo
mnogie redakcii moskovskih i akkreditovannyh v Moskve zarubezhnyh uchrezhdenij
massovoj informacii Delom byl razoslan prostrannyj na celuyu stranicu
press-reliz s naborom privychnyh stereotipov: pohval i panegirikov v adres
"kul'turnogo proekta veka", Korporacii, kotoraya spasla ot gibeli bescennye
zapisi russkoj klassiki, Tristana Dela, kotoryj oblagodetel'stvoval russkih
muzykantov i ih naslednikov s odnoj storony i bezuderzhnoj rugani i huly po
otnosheniyu "k nekotorym predstavitelyam kul'turno-byurokraticheskoj proslojki",
kotoraya iz-za korystnyh celej postoyanno chinit prepyatstviya amerikanskim
beskorystnym blagodetelyam rossijskoj muzykal'noj kul'tury. Iz vsej etoj
slovesnoj mishury mozhet byt' vnimanie zasluzhivaet priznanie Dela, chto
stoimost' poluchennyh im v vechnoe pol'zovanie audiovideozapisej sostavlyaet
primerno 9 milliardov dollarov.
Na press-konferencii v svoem prostrannom vystuplenii g-n Tristan Del
izlozhil sut' konflikta v svoej interpretacii, on zavershil svoe vystuplenie
polnym pafosa zayavleniem: "My ne grabim dom, a pomogaem ego pochinit', ne
pryachem sokrovishcha, a delaem ih dostoyaniem lyudej" - kommersant sdelal
reklamnyj tryuk, "torzhestvenno vruchil rektoru Moskovskoj konservatorii g-nu
Ovchinnikovu chek na summu 5 tysyach dollarov SSHA.
Nuzhno otdat' dolzhnoe rossijskim zhurnalistam: malo kto iz nih kupilsya na
deshevye tryuki amerikanskogo biznesmena. Vidimo neudovletvorennyj rezul'tatom
press-konferencii Tristan Del obrashchaetsya k gazete "Vechernij klub". 20 yanvarya
1996 goda nakanune sudebnogo zasedaniya gazeta vynosit na pervuyu polosu
arshinnyj zagolovok: "Kto on, Tristan Del, spasitel' sokrovishch ili pirat?" i
pomeshchaet bol'shuyu stat'yu muzykal'nogo obozrevatelya T.Grum-Grzhimajlo,
napisannoj v privychnom dlya etoj gazety klyuche. Advokat Nikolaya Petrova Genri
Reznik v interv'yu radiostancii "|ho Moskvy" rascenil etu stat'yu kak
"nedobrosovestnyj priem, v ocherednoj raz primenennyj protivopolozhnoj
storonoj". On rezonno otmetil, chto "cel' etoj stat'i - okazanie vozdejstviya
na sud. Istcy postoyanno hotyat perenesti sudebnye preniya iz zala sudebnogo
zasedaniya na stranicy gazet."
"Vechernij klub" v popytke "sdelat' horoshuyu minu pri plohoj igre"
publikuet na pervoj polose pod krasnym zagolovkom: "Genri Reznik obvinyaet
"VK" v davlenii na sud" i zametku, gde soobshchaet, chto "VK" gotov predostavit'
svoi stranicy Nikolayu Petrovu, kotoryj obratilsya v gazetu i poobeshchal dovesti
do chitatelej svoyu tochku zreniya. No doroga lozha obedu. Stat'ya
T.Grum-Grzhimajlo po sovershenno sluchajnomu sovpadeniyu poyavilas' v gazete
akkurat nakanune suda, a kogda eshche oni opublikuyut vystuplenie N.Petrova?
VII.
Esli podytozhit' vse vysheskazannoe, situaciya s zapisyami rossijskoj
klassiki slozhilas' krajne slozhnaya. S odnoj storony iz-za narusheniya celogo
buketa zakonov pri podpisanii Dogovora o sovmestnoj deyatel'nosti v 1992 godu
VGTRK "Ostankino" s "YU.S.S.YU. Arts. Grup. Ink.", dopushchennogo ogromnogo
kolichestva narushenij v hode ego realizacii, poyavleniya Federal'nogo zakona "O
zashchite avtorskih i smezhnyh prav", uchrezhdeniya soglasno Ukaza Prezidenta
Rossijskoj Federacii ot 22.12.93g. "O sovershenstvovanii gosudarstvennogo
upravleniya v sfere massovoj informacii" Gosudarstvennogo fonda televizionnyh
i radioprogramm, kak samostoyatel'nogo yuridicheskogo lica, nakonec iz-za
likvidacii samoj kompanii "Ostankino" Dogovora kak by uzhe i ne sushchestvuet,
no s drugoj storony, iz-za popustitel'stva byvshego rukovodstva "Ostankino"
on byl sostavlen takim obrazom, chto rossijskaya storona dejstvitel'no mozhet
postradat' ot resheniya mezhdunarodnogo arbitrazhnogo suda.
Razreshit' segodnya vopros s Dogovorom mozhno lish' sozdav kompetentnuyu,
upolnomochennuyu prinimat' resheniya pravitel'stvennuyu komissiyu. Ona mogla by
okazat' uslugu Gosteleradiofondu, a ne kakoj-to drugoj teleradiokompanii,
kotoraya ne imeet nikakogo otnosheniya k audiovideozapisyam, hranyashchimsya tam.
...a poka chto proshlo bolee treh s polovinoj let, s momenta podpisaniya
dogovora. I on prodolzhaet dejstvovat'.
Ob etom svidetel'stvuet, k primeru pis'mo novogo, posle izgnaniya
prezhnego direktora Gocteleradiofonda A.Vystorobca I.Kabanovu:
"V nastoyashchee vremya Gosteleradiofond ne mozhet predostavit' interesuyushchie
Vas translyacionnye zapisi pianista N.Petrova. V otnoshenii dannyh fonogramm
Gosteleradiofond imeet obyazatel'stva v svyazi s izvestnym Vam dogovorom ot
1992 goda."
...A nedavno chto stalo izvestno, chto M.Rostropovich pri analogichnyh
obstoyatel'stvah vyigral sudebnyj process.
III. SFERA MEZHDUNARODNOJ OHRANY I GOSUDARSVENNOJ POLITIKI V OBLASTI
AVTORSKOGO PRAVA I SMEZHNYH PRAV
I. NEKOTORYE MEZHDUNARODNO-PRAVOVYE VOPROSY AVTORSKOGO PRAVA I SMEZHNYH
PRAV, SOOTNOSIMYE S ROSSIJSKIMI PROBLEMAMI V OBLASTI INTELLEKTUALXNOJ
SOBSTVENNOSTI
Do sravnitel'no nedavnego vremeni v sovetskoj yuridicheskoj literature
problemy mezhdunarodnoj ohrany avtorskih prav prakticheski ne rassmatrivalis'.
Nachalo sootvetstvuyushchej razrabotki bylo polozheno izdaniem v 1973 g.
monografii M. M. Boguslavskogo "Voprosy avtorskogo prava v mezhdunarodnyh
otnosheniyah". V 1979 g. etim zhe avtorom byla izdana monografiya (na anglijskom
yazyke) "ROSSIYA i mezhdunarodnaya ohrana avtorskogo prava". (M., "Progress").
SISTEMA MEZHDUNARODNOJ OHRANY AVTORSKIH PRAV. OSNOVNYE TENDENCII EE
RAZVITIYA
I. Mezhdunarodnaya sistema ohrany avtorskogo prava predstavlyaet soboj
slozhnyj mehanizm, v osnove kotorogo lezhat prezhde vsego Bernskaya konvenciya ob
ohrane literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij v ee mnogochislennyh
redakciyah i Vsemirnaya konvenciya ob avtorskom prave 1952 goda, izmenennaya v
1971 godu. Opredelennuyu, pravda, neznachitel'nuyu v nastoyashchee vremya rol'
igrayut zdes' i mezhamerikanskie konvencii, kotorye nosyat regional'nyj
harakter i otkryty v osnovnom lish' dlya prisoedineniya stran amerikanskogo
kontinenta.
Istoricheski priznanie i ohrana prav inostrannyh avtorov voznikla
primerno vo vtoroj polovine XIX stoletiya. K etomu vremeni bol'shinstvo stran
Evropy vstalo na kapitalisticheskij put' razvitiya, chto, bezuslovno, bylo
progressivno v to vremya, privelo k ukrepleniyu nacional'nogo edinstva,
stanovleniyu nacional'nyh yazykov, provozglasheniyu burzhuaznyh svobod, razvitiyu
pressy. Po mere razvitiya mezhdunarodnyh ekonomicheskih i kul'turnyh svyazej
bol'shih razmerov dostiglo izdanie perevodnoj literatury i vozros knizhnyj
obmen; dramaticheskie i muzykal'nye proizvedeniya, raboty hudozhnikov i
skul'ptorov vse chashche nahodyat dorogu v razlichnye strany i zanimayut
znachitel'noe mesto v eksporte ryada stran naravne s tradicionnymi ob容ktami
mezhdunarodnoj torgovli.
|ti ob容ktivnye obstoyatel'stva vse bolee dokazyvali nevozmozhnost' odnim
lish' nacional'nym zakonodatel'stvom obespechit' dostatochnuyu ohranu prav
zainteresovannyh storon. Imenno poetomu mnogie strany poshli po puti
zaklyucheniya dvustoronnih soglashenij o vzaimnoj ohrane avtorskih prav. K 1886
g. 33 takih soglasheniya byli zaklyucheny mezhdu 15 stranami Zapadnoj Evropy i
Ameriki. Odnako postepenno stanovilos' yasno, chto sistema dvustoronnih
soglashenij ne mozhet obespechit' effektivnuyu ohranu avtorskih prav. V osnovnom
eto ob座asnyalos' sushchestvennymi razlichiyami v zakonodatel'stvah po avtorskomu
pravu razlichnyh stran. Dlya preodoleniya mnogochislennyh kollizij v etoj
oblasti trebovalsya mnogostoronnij mezhdunarodnyj dogovor, kotoryj by razreshal
protivorechiya mezhdu nacional'nymi zakonodatel'stvami, obespechival minimal'nye
obshchepriemlemye granicy ohrany avtorskogo prava i tem samym sozdaval usloviya
dlya rasprostraneniya proizvedenij na obshirnejshih territoriyah.
II. Kropotlivaya rabota po sozdaniyu mezhdunarodno-pravovogo instrumenta
po ohrane avtorskogo prava byla nachata v Bryussele v 1858 g. na Kongresse
avtorov proizvedenij literatury i iskusstva. Zatem posledovali kongressy v
Antverpene (1861 i 1877 gg.) i Parizhe (1878 g.). S 1883 g. eta rabota byla
prodolzhena v Berne, gde v 1886 g. posle treh diplomaticheskih konferencij
bylo podpisano universal'noe soglashenie, poluchivshee nazvanie Mezhdunarodnoj
konvencii ob ohrane literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij. Soglashenie
bylo podpisano 10 gosudarstvami: Bel'giej, Velikobritaniej, Germaniej,
Ispaniej, Italiej, Liberiej, Gaiti, Tunisom, Franciej i SHvejcariej. V
sentyabre 1887 g. delegaty etih stran (za isklyucheniem Liberii) obmenyalis'
ratifikacionnymi gramotami, i v sootvetstvii so st. 20 Konvenciya vstupila v
silu spustya tri mesyaca, t. e. 5 dekabrya 1887 g.
Dlya razresheniya osnovnyh problem, stoyavshih pered sozdatelyami Bernskoj
konvencii, t. e. kollizij mezhdu razlichnymi nacional'nymi zakonodatel'stvami,
bylo vyrabotano dva dopolnyayushchih drug druga principa: assimilyacii (ili
nacional'nogo rezhima) i minimal'nogo ob容ma ohrany.
Pervyj iz nih - predostavlenie inostrancu - grazhdaninu strany-uchastnicy
Konvencii v drugih stranah-uchastnicah prav v ob容me, opredelennom dlya svoih
grazhdan (st. 5, p. 1); vtoroj - ustanovlenie predelov v ob容me prav, nizhe
kotoryh ne mozhet opuskat'sya uroven' ohrany avtorskogo prava inostranca. Tak,
Konvenciya 1886 g. zakreplyala za obladatelyami avtorskih prav 10-letnee pravo
na perevod proizvedeniya, ischislyaemoe so dnya ego pervoj publikacii, i pravo
publichnogo predstavleniya dramaticheskih i muzykal'no-dramaticheskih
proizvedenij (kak opublikovannyh, tak i neopublikovannyh),
Stranam-uchastnicam razreshalos' zaklyuchat' dopolnitel'nye soglasheniya drug s
drugom, napravlennye na predostavlenie avtoram bol'shih prav, chem
predusmotreno Konvenciej.
Odnim iz naibolee sushchestvennyh pravil, vyrabotannyh v Berne v 1886 g.,
bylo predostavlenie obladatelyu avtorskogo prava vozmozhnosti ne vypolnyat'
razlichnyh formal'nostej v strane, gde trebuetsya ohrana, pri uslovii, chto on
vypolnil takovye u sebya v strane.
K osnovnym polozheniyam Konvencii mozhno otnesti i otsylochnye normy,
ustranyayushchie kollizii putem otsylki k zakonodatel'stvu strany, gde trebuetsya
zashchita, libo k pravu strany, gde byla proizvedena pervaya publikaciya
proizvedeniya.
Znachitel'nyj interes predstavlyaet analiz osnovnogo pravila primenimosti
ohrany po Konvencii 1886 g. Teoreticheski pri reshenii etoj problemy mozhno
ishodit' iz dvuh posylok: territorial'noj i nacional'noj. Pervaya oznachaet
priznanie ohrany za proizvedeniem, vpervye opublikovannym na territorii
gosudarstva-chlena Konvencii, vne zavisimosti ot grazhdanstva avtora, a vtoraya
predostavlyaet ohranu proizvedeniyu, avtor kotorogo yavlyaetsya grazhdaninom
strany-uchastnicy, vne zavisimosti ot mesta pervoj publikacii proizvedeniya.
Na Konferencii 1886 g. bylo ob座avleno o sozdanii Bernskogo soyuza iz
stran-uchastnic Konvencii i izbrano Mezhdunarodnoe byuro etogo Soyuza,
predusmotreny pravila prisoedineniya k Konvencii novyh gosudarstv, poryadok
izmeneniya Konvencii.
III. Pervaya konferenciya po peresmotru Bernskoj konvencii sostoyalas' v
Parizhe v 1896 g. K chislu novovvedenij parizhskogo teksta sleduet otnesti
vklyuchenie ponyatiya "publikaciya" i opredelenie ego kak "vypuska kopij". Takim
obrazom, predstavlenie dramaticheskih, dramatichesko-muzykal'nyh proizvedenij,
ispolnenie muzykal'nyh proizvedenij, vystavka proizvedenij izobrazitel'nogo
iskusstva k ponyatiyu "publikacii" ne otnosilis'.
Na resheniyah konferencii 1896 g. sil'no otrazilos' stremlenie ryada
delegacij povysit' uroven' ohrany avtorskih prav. Imenno s etoj cel'yu
konferenciya konkretizirovala princip nacional'nogo rezhima bez izmeneniya ego
smysla. K proizvedeniyam, podlezhashchim ohrane, byli dobavleny raboty,
poyavivshiesya posle smerti avtora.
Kak uzhe otmechalos' vyshe, Bernskaya konvenciya v redakcii 1886 g.
ogranichivala pravo avtora na perevod ego proizvedeniya 10 godami. V 1896 g.
eto pravilo bylo izmeneno takim obrazom, chto avtory i ih pravopreemniki
mogli pol'zovat'sya etim pravom v techenie vsego sroka dejstviya avtorskogo
prava. Odnako esli avtor ne vospol'zovalsya pravom na perevod v techenie 10
let so dnya pervoj publikacii svoego proizvedeniya, to eto pravo prekrashchalos'.
K vazhnejshim izmeneniyam sleduet otnesti takzhe i utochneniya Konvencii, v
sootvetstvii s kotorymi special'no podcherkivalos', chto ohrana
predostavlyalas' proizvedeniyu, vpervye opublikovannomu v strane-uchastnice
Konvencii, dazhe v tom sluchae, kogda avtor yavlyaetsya grazhdaninom strany, ne
vhodyashchej v Bernskij soyuz. Takim obrazom, territorial'nyj princip Konvencii
ostavalsya neizmennym, odnako akcent postepenno perenosilsya s izdatelya na
avtora proizvedeniya.
IV. V processe razvitiya norm konvencionnoj ohrany Bernskoj konvencii
vazhnoe mesto zanimaet Berlinskaya konferenciya 1908 g., rezul'tatom raboty
kotoroj byl pochti polnyj peresmotr osnovnyh polozhenij Konvencii i pridanie
ej toj formy, kotoruyu ona sohranila i po sej den'.
Osnovnye polozheniya Berlinskogo teksta Konvencii svodilis' k sleduyushchim
momentam:
1. Bernskaya konvenciya v redakcii 1886 g. stavila ohranu avtorskogo
prava v zavisimost' ot uslovij i vypolneniya formal'nostej, predusmotrennyh v
strane pervoj publikacii. Na Berlinskoj konferencii bylo resheno otkazat'sya
ot vseh formal'nostej dazhe v tom sluchae, esli v strane pervoj publikacii oni
sushchestvuyut.
2. Berlinskij tekst Konvencii bolee tochno opredelil ponyatie ob容ktov
ohrany i neskol'ko rasshiril ih krug za schet proizvedenij horeografii i
pantomimy, kinematografii, arhitektury i fotografii. Bolee togo, novyj tekst
predusmotrel pravo kompozitorov razreshat' adaptirovanie ih proizvedenij dlya
ispolneniya apparatami mehanicheskogo vosproizvedeniya i publichnoe ispolnenie
etimi apparatami. Pravda, eto pravilo soderzhalo ogovorku o tom, chto
zakonodatel'stva stran-uchastnic mogut ustanovit' special'nye usloviya ego
primeneniya.
3. Pravila, reglamentiruyushchie pravo na perevod, byli takzhe rasshireny:
eto pravo priznavalos' na protyazhenii vsego sroka ohrany bez vsyakih
ogranichenij. Pri etom pravila Konvencii 1896 g. otmenyalis', za isklyucheniem
teh sluchaev, kogda kakaya-libo strana pozhelaet sohranit' ih.
4. Konferenciya 1908 g. ustanovila srok ohrany avtorskogo prava v 50
let, ischislyaemyh so dnya smerti avtora. Odnako eto pravilo ne nosilo
obyazatel'nogo haraktera, tak kak dopuskalis' razlichiya v srokah ohrany
avtorskogo prava, opredelyaemye zakonom strany, gde isprashivaetsya zashchita, s
usloviem, chto etot srok ne dolzhen prevyshat' tot, kotoryj ustanovlen v strane
proishozhdeniya proizvedeniya.
5. Konvenciya bolee chetko opredelila ponyatiya literaturnogo i
hudozhestvennogo proizvedenij i zakrepila polozhenie o tom, chto eti
proizvedeniya dolzhny podlezhat' ohrane vo vseh stranah-uchastnicah s
obyazatel'nym otrazheniem etogo v nacional'nyh zakonodatel'stvah.
6. Nakonec, v novoj redakcii Konvencii byli priznany prava avtora na
vosproizvedenie i publichnoe predstavlenie rabot v kinematografe.
V. Intensivnoe razvitie sredstv massovoj informacii, progress v oblasti
poligrafii i knigopechataniya, kinematografii i radioveshchaniya, nachavshiesya v
pervoj polovine nyneshnego stoletiya, sushchestvenno povliyali na metody
mnogoplanovogo ispol'zovaniya literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij.
Odnoj iz sushchestvennyh novell, chto privelo k vvedeniyu ryada odobrennyh Rimskoj
konferenciej, bylo priznanie za obladatelem avtorskogo prava pravomochiya na
translyaciyu proizvedeniya po radio. Krome togo, byl povyshen uroven' ohrany
avtorskih prav po Konvencii v svyazi s vklyucheniem v perechen' ohranyaemyh
proizvedenij ustnyh literaturnyh proizvedenij (lekcij, rechej, propovedej i
t. p.).
V dopolnitel'noj stat'e (2 bis) gosudarstvam predostavlyalis' prava
isklyuchat' iz chisla ob容ktov ohrany politicheskie doklady i rechi,
proiznesennye v sudebnyh debatah, a takzhe opredelyat' usloviya, pri kotoryh
lekcii, propovedi i rechi mogut byt' ispol'zovany v presse.
K chislu naibolee vazhnyh novyh polozhenij Rimskogo teksta Bernskoj
konvencii sleduet otnesti takzhe priznanie tak nazyvaemyh lichnyh prav avtora,
kotorye sohranyayutsya za nim i pri ustupke imushchestvennyh prav (izdanie,
publikaciya, postanovka i t. p.). Pravda, ob容m i usloviya primeneniya lichnyh
prav Konvenciya ne opredelyala, otsylaya v etom voprose k nacional'nym
zakonodatel'stvam. Ona lish' ogranichila ih vremenem zhizni avtora. Anglijskaya
delegaciya na Rimskoj konferencii vozrazhala protiv prinyatiya etoj normy,
opasayas' togo, chto eto potrebuet prinyatiya Velikobritaniej special'nogo
zakona, tak kak lichnye prava avtorov ne ohranyayutsya britanskim pravom. |ti
vozrazheniya byli snyaty lish' posle togo, kak uchastniki konferencii zaverili
predstavitelej Velikobritanii, chto sushchestvuyushchaya u nih sistema ohrany
interesov avtora obshchim pravom dostatochna dlya obespecheniya neobhodimogo urovnya
ohrany lichnyh prav.
Sredi drugih novshestv Rimskogo teksta Konvencii mozhno otmetit'
primenenie principa nedelimosti, celostnosti proizvedeniya pri ischislenii
srokov ohrany avtorskogo prava dlya rabot, sozdannyh v soavtorstve, a takzhe
pridanie pravilam Konvencii obratnoj sily, chto bylo sohraneno vsemi
posleduyushchimi tekstami. Vazhno otmetit' takzhe, chto na Rimskoj konferencii bylo
uprazdneno pravo stran na ogovorku o tom, chto oni prodolzhayut schitat' sebya
svyazannymi pravilami predydushchih tekstov Konvencii. Odnako vozmozhnost'
ogovorki o norme, reguliruyushchej pravo perevoda, sohranyalas'.
VI. Dlya harakteristiki mezhdunarodnoj sistemy ohrany avtorskih prav,
slozhivshejsya do vtoroj mirovoj vojny, opredelennyj interes predstavlyaet
sravnenie polozhenij Gavanskoj konvencii ob ohrane literaturnoj i
hudozhestvennoj sobstvennosti, prinyatoj na shestoj Panamerikanskoj
konferencii, i Rimskogo teksta Bernskoj konvencii ob ohrane literaturnyh i
hudozhestvennyh proizvedenij, kotorymi fakticheski zavershilsya process evolyucii
mezhdunarodnogo avtorskogo prava v etot period.
Polozheniya Gavanskoj konvencii i Rimskij akt Bernskoj konvencii imeyut
mnogo obshchego, vmeste s tem, mezhdu nimi imeyutsya i razlichiya. Tak, obe
konvencii priznali obshchee ponyatie ob容kta ohrany. Takim ob容ktom stali vse
proizvedeniya v oblasti literatury, nauki i iskusstva, vne zavisimosti ot
sposoba i formy ih vyrazheniya. V obeih konvenciyah perechen' konkretnyh
ob容ktov ne nosil ischerpyvayushchego haraktera. Bolee sushchestvennye razlichiya
otnosyatsya k sub容ktam ohrany. Esli Rimskij tekst Bernskoj konvencii ohranyal
avtorskie prava vseh grazhdan Soyuza i inostrancev (pri uslovii opublikovaniya
imi proizvedeniya na territorii Soyuza), to Gavanskaya konvenciya delaet akcent
na samom proizvedenii, kotoroe podlezhit ohrane vo vseh stranah-uchastnicah,
pri uslovii, chto ono priznaetsya v strane proishozhdeniya. |to ochen' vazhno, tak
kak Gavanskaya konvenciya osnovnym usloviem ohrany priznaet ne publikaciyu, a
registraciyu avtorskogo prava v odnoj iz stran-uchastnic. Poetomu, dazhe esli
rabota opublikovana vne etih stran, no zaregistrirovana v nih, ona podlezhit
ohrane vo vseh gosudarstvah-chlenah. Takim obrazom, razlichiya mezhdu
konvenciyami ostayutsya i v voprosah vypolneniya formal'nostej. Kak uzhe
otmechalos', Rimskij tekst ne treboval soblyudeniya formal'nostej (takih,
naprimer, kak registraciya). Bolee togo, teoreticheski garantiya prav v kazhdoj
strane Soyuza ne zavisela ot fakta ohrany v strane proishozhdeniya.
Po osnovnomu principu primeneniya obe konvencii takzhe sushchestvenno
otlichalis': esli Rimskij tekst Bernskoj konvencii priderzhivalsya pravila,
soglasno kotoromu uroven' ohrany avtorskogo prava zavisit ot
zakonodatel'stva strany, gde ona isprashivaetsya, to Gavanskaya konvenciya
primenyala princip strany proishozhdeniya.
Rimskij tekst Bernskoj konvencii otlichaetsya ot teksta Gavanskoj
konvencii i tem, chto on ne soderzhit obshchego perechnya prav avtora. Odnako, esli
ob容m ohrany v Bernskom soyuze opredelyalsya pravami, predostavlyaemymi avtoru v
strane, gde isprashivaetsya zashchita, to Gavanskij tekst ishodit iz ob容ma prav,
ustanovlennogo v strane proishozhdeniya proizvedeniya.
Obe konvencii predusmatrivayut ohranu lichnyh prav avtora, no Bernskaya v
etom otnoshenii idet dal'she, tak kak soderzhit bolee shirokoe ponimanie etih
prav.
Po voprosu ogranicheniya avtorskih prav obe konvencii priderzhivayutsya
primerno odinakovoj tochki zreniya: literaturnye i hudozhestvennye
proizvedeniya, opublikovannye v gazetah i zhurnalah, ne mogut vosproizvodit'sya
bez razresheniya obladatelej avtorskogo prava. Perepechatka gazetnyh statej
inogo haraktera, s ukazaniem istochnika zaimstvovaniya, dopuskaetsya, esli eto
ne zapreshcheno pervoj napechatavshej ih gazetoj. CHto kasaetsya prav ispol'zovaniya
fragmentov iz literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij dlya obrazovatel'nyh
i nauchnyh celej libo dlya ispol'zovaniya v hrestomatiyah, to Gavanskaya
konvenciya pryamo razreshaet eto, a Rimskij tekst Bernskoj konvencii otsylaet k
nacional'nym zakonodatel'stvam stran-uchastnic.
VII. Nesmotrya na nekotorye razlichiya, principial'nyh raznoglasij mezhdu
Bernskoj i Amerikanskoj sistemami mezhdunarodnoj ohrany avtorskih prav, kak
vidim, net. Uchityvaya eto, na Rimskoj konferencii voznik vopros o
zhelatel'nosti vyrabotki edinoj konvencii dlya vseh kontinentov. |to
stremlenie nashlo svoe otrazhenie i v resheniyah IX sessii Ligi Nacij, v
sootvetstvii s kotorymi bylo nachato izuchenie voprosa o vozmozhnosti vyrabotki
edinogo soglasheniya o mezhdunarodnoj ohrane avtorskih prav putem sravneniya
Bernskoj i Amerikanskoj sistem. Analogichnye mery byli predprinyaty i
Latinoamerikanskim soyuzom v 1931 g., kotoryj priglasil dlya etogo ispolkom
Amerikanskogo instituta mezhdunarodnogo prava. VII Mezhdunarodnaya konferenciya
amerikanskih gosudarstv v 1933 g. odobrila proekt novoj Konvencii,
uchityvayushchij polozheniya obeih storon.
Osnovnye polozheniya etogo proekta svodilis' k sleduyushchemu:
1. Amerikanskie gosudarstva priznayut i ohranyayut literaturnuyu i
hudozhestvennuyu sobstvennost' v sootvetstvii s ih nacional'nymi
zakonodatel'stvami i mezhdunarodnymi soglasheniyami, uchastnikami kotoryh oni
yavlyayutsya.
2. Avtorskoe pravo na lyuboe literaturnoe ili hudozhestvennoe
proizvedenie oznachaet dlya avtorov, ih naslednikov i drugih pravopreemnikov
isklyuchitel'noe pravo rasporyazhat'sya ih proizvedeniem, publikovat', perevodit'
ili razreshat' perevod, a takzhe vosproizvodit' proizvedeniya v lyuboj forme.
3. Avtory literaturnyh ili hudozhestvennyh proizvedenij imeyut
isklyuchitel'noe pravo razreshat' vosproizvedenie, izdanie i publichnoe
predstavlenie ih rabot posredstvom kinematografa. Kinematograficheskie versii
literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij dolzhny ohranyat'sya tak zhe, kak i
original'nye.
4. Avtory literaturnyh ili muzykal'nyh proizvedenij imeyut
isklyuchitel'noe pravo zapreshchat' adaptaciyu ih proizvedenij dlya ispolneniya na
apparatah mehanicheskogo vosproizvedeniya.
5. Perevody, proizvedennye na zakonnom osnovanii, ohranyayutsya kak
original'nye proizvedeniya, no ih avtory ne mogut prepyatstvovat' publikacii
drugih perevodov etogo zhe proizvedeniya.
6. Lico, ch'e imya ili obshcheizvestnyj psevdonim ukazany na proizvedenii,
schitaetsya ego avtorom, poka ne budet dokazano protivnoe.
7. Srok ohrany avtorskogo prava dolzhen opredelyat'sya zakonom strany, gde
trebuetsya zashchita, bez prevysheniya srokov, ustanovlennyh v strane
proishozhdeniya proizvedeniya.
8. Territoriej pervoj publikacii proizvedeniya priznaetsya strana ego
proishozhdeniya; v sluchae odnovremennoj publikacii proizvedeniya v neskol'kih
stranah stranoj proishozhdeniya priznaetsya ta, kotoraya ustanavlivaet
naimen'shij srok ohrany avtorskogo prava.
9. Rechi, proiznesennye ili zachitannye na vsevozmozhnyh kongressah i
assambleyah, v sudah, na razlichnogo roda sobraniyah (kak i vyderzhki iz
literaturnyh ili nauchnyh publikacij, pri uslovii ukazaniya avtora ili
izdatelya), mogut byt' opublikovany v presse bez predvaritel'nogo na to
razresheniya avtora i vne zavisimosti ot polozhenij, soderzhashchihsya vo vnutrennem
zakonodatel'stve kazhdoj strany.
10. Vosproizvedenie chasti literaturnyh ili hudozhestvennyh proizvedenij
v obshcheobrazovatel'nyh izdaniyah i hrestomatiyah ne yavlyaetsya narusheniem
avtorskogo prava i mozhet byt' proizvedeno svobodno.
11. Avtor, polnost'yu ustupivshij imushchestvennye prava, sohranyaet pravo
prepyatstvovat' iskazheniyu i drugim izmeneniyam ego raboty, kotorye mogut
nanesti ushcherb ego chesti ili reputacii.
12. Nacional'nye zakonodatel'stva mogut rezervirovat' za avtorom pravo
razreshat', kontrolirovat' ili zapreshchat' rasprostranenie, publichnoe
predstavlenie ili vystavlenie otdel'nyh proizvedenij.
Dal'nejshee razvitie sistemy mezhdunarodnoj ohrany avtorskih prav
proishodit na baze deyatel'nosti Ligi Nacij, kotoraya na XV sessii v 1934 g.
otmetila usiliya, predprinyatye dlya unifikacii obeih sistem s cel'yu sliyaniya
dvuh konvencij (Gavanskoj i Bernskoj) libo sozdaniya novoj konvencii,
zamenivshej uzhe sushchestvuyushchie.
Po rekomendacii Ligi Nacij v 1936 g. pod egidoj Bernskogo soyuza
sozyvaetsya komitet ekspertov dlya obsuzhdeniya i vyrabotki osnovnyh principov
vsemirnoj sistemy ohrany prav avtorov. |tot komitet odobril predvaritel'nyj
proekt konvencii ob avtorskom prave. Proekt sostoyal iz 23 statej i soderzhal
principy, v osnovnom ne protivorechashchie ni odnoj iz konvencij. Razlichiya
kasalis' lish' vtorostepennyh momentov. Tak, proizvedeniya arhitektury po
proektu ne vklyuchalis' v krug proizvedenij, podlezhashchih ohrane, kak
predusmatrivalos' v Gavanskoj konvencii. Isklyuchalis' takzhe proizvedeniya
iskusstva, imeyushchie promyshlennoe znachenie, chto predusmatrival Rimskij tekst
Bernskoj konvencii. Krug lic, ch'i avtorskie prava podlezhat ohrane, proekt
ogranichival avtorami-grazhdanami gosudarstv-chlenov Konvencii. Osnovnym
kollizionnym pravilom budushchej konvencii predlagalos' ustanovit' lex fori.
Predusmatrivalos' takzhe, chto strany, v kotoryh zakon trebuet vypolneniya
formal'nostej dlya priznaniya avtorskogo prava, mogut vozlozhit' ih vypolnenie
v otnoshenii proizvedenij, opublikovannyh v drugih stranah, na Byuro v Berne,
kotoroe budet proizvodit' sootvetstvuyushchuyu registraciyu. |ta registraciya
dolzhna sostoyat'sya v techenie goda s momenta publikacii.
Proekt soderzhal polozheniya analogichnye polozheniyam Gavanskoj konvencii,
kotorye predostavlyayut avtoru isklyuchitel'noe pravo rasporyazhat'sya,
publikovat', perevodit', razreshat' perevod i vosproizvodit' proizvedenie v
celom ili ego chast' v lyuboj forme.
Srok ohrany avtorskogo prava opredelyalsya pravom strany, gde trebuetsya
zashchita s usloviem, chto on ne mozhet byt' bol'she takogo sroka v strane
proishozhdeniya proizvedeniya.
Takovy osnovnye cherty mezhdunarodnoj sistemy ohrany avtorskih prav,
slozhivshejsya k nachalu vtoroj mirovoj vojny, kotoraya prervala raboty kak v
oblasti dal'nejshego razvitiya Bernskoj i mezhamerikanskih konvencij, tak i v
oblasti ih unifikacii i sozdaniya edinoj universal'noj sistemy.
VIII. Bernskaya konvenciya byla podvergnuta sushchestvennym izmeneniyam na
konferencii v Bryussele v 1948 godu. Osnovnymi celyami etogo peresmotra
yavlyalos' dostizhenie kak mozhno bolee polnoj stepeni unifikacii nacional'nyh
norm uchastvuyushchih v Soyuze gosudarstv i pravil primeneniya Konvencii, a takzhe
prisposoblenie konvencionnyh polozhenij k novym usloviyam tehnicheskogo i
nauchnogo progressa v oblasti sredstv i metodov ispol'zovaniya ohranyaemyh
avtorskim pravom proizvedenij literatury, nauki i iskusstva. Vazhno otmetit',
chto k etomu vremeni nacional'nye zakonodatel'stva uchastvuyushchih gosudarstv v
bol'shinstve svoem uzhe soderzhali dovol'no interesnye novye pravila,
reguliruyushchie vosproizvedenie, rasprostranenie, publichnoe ispolnenie i
peredachu proizvedenij pri pomoshchi novyh tehnicheskih sredstv.
Unifikaciya nacional'nyh norm, po mysli avtorov etogo varianta, dolzhna
dostigat'sya putem usileniya principa glavenstva polozhenij Konvencii nad
pravovymi normami, soderzhashchimisya v nacional'nyh zakonodatel'stvah.
IX. Posle ocherednogo izmeneniya Bernskoj konvencii v Bryussele
mezhdunarodnaya sistema ohrany avtorskih prav prodolzhala ostavat'sya
effektivnym pravovym instrumentom v rasporyazhenii osnovnyh kapitalisticheskih
gosudarstv Zapadnoj Evropy, a takzhe nekotoryh razvityh stran Azii i Ameriki.
Glavnym zhe nedostatkom etoj sistemy v glazah krupnyh izdatelej i
knigotorgovcev bylo otsutstvie v chisle uchastnikov Konvencii Soedinennyh
SHtatov, kotorye otkazyvalis' prisoedinit'sya k Bernskomu soyuzu v svyazi s tem,
chto uroven' ohrany avtorskogo prava po Konvencii byl slishkom vysok po
sravneniyu s ih vnutrennim zakonodatel'stvom.
Vmeste s tem amerikanskij knizhnyj rynok yavlyalsya samym shirokim sredi
gosudarstv. Amerikanskaya poligraficheskaya promyshlennost' s ee ogromnymi
proizvodstvennymi moshchnostyami chuvstvovala sebya stesnenno v nacional'nyh
granicah. Obshchee kolichestvo rabochih, zanyatyh v etoj promyshlennosti k nachalu
50-h godov, prevysilo 470 tys. s ezhegodnym dohodom v 6 mlrd. dol. Odnako,
eksportiruya svoyu pechatnuyu produkciyu v drugie strany, knigopromyshlenniki i
torgovcy terpeli znachitel'nye ubytki v svyazi s tem, chto proizvedeniya,
vpervye opublikovannye v SSHA, ne pol'zovalis' ohranoj za ih predelami.
Imenno eti obstoyatel'stva i opredelili stremlenie Soedinennyh SHtatov
priobshchit'sya k mezhdunarodnoj sisteme ohrany avtorskih prav. Dlya resheniya etoj
zadachi byla vybrana YUNESKO, gde politicheskie pozicii SSHA byli togda
dostatochno krepkimi dlya togo, chtoby normy novoj mnogostoronnej konvencii
uchityvali i obespechivali interesy SSHA.
Vmeste s tem sushchestvovali i drugie strany, vyrazhavshie
neudovletvorennost' vysokim urovnem pravovogo rezhima Bernskoj konvencii libo
ne schitavshie dlya sebya vozmozhnym prisoedinit'sya k nej po etoj prichine. Rech'
idet o molodyh nezavisimyh gosudarstvah Latinskoj Ameriki, Azii i Afriki,
kotorye stali obrazovyvat'sya v svyazi s nachavshimsya processom razvala mirovoj
kolonial'noj sistemy.
Raboty po vyrabotke novoj konvencii nachalis' v 1948 g. i zanyali tri
goda. K 1951 g. byl podgotovlen proekt Vsemirnoj konvencii, kotoryj byl
predstavlen na rassmotrenie diplomaticheskoj konferencii 1952 g. Prichem, kak
neodnokratno podcherkivalos' na razlichnyh urovnyah, pri rabote nad proektom
nikakih slozhnyh teoreticheskih problem ne stavilos' i ne razreshalos'.
Edinstvennaya problema, ser'ezno bespokoivshaya rabotayushchih nad proektom,
svodilas' k tomu, kak razreshit' stoyavshie problemy bez izmenenij nacional'nyh
zakonodatel'stv budushchih gosudarstv-chlenov.
Vsemirnaya konvenciya ob avtorskom prave byla prinyata na sostoyavshejsya v
ZHeneve v sentyabre 1952 g. mezhpravitel'stvennoj konferencii s uchastiem
predstavitelej 50 stran. Konvenciya vstupila v silu v sentyabre 1955 g.
ZHenevskaya konvenciya ob avtorskom prave otkryvaetsya preambuloj, ne
soderzhashchej polozhenij normativnogo haraktera. Ona primechatel'na, odnako, tem,
chto soderzhit obshchuyu deklaraciyu o stremlenii stran-uchastnic konferencii
sozdat' mezhdunarodno-pravovoj instrument, priemlemyj dlya vozmozhno bolee
shirokogo kruga stran i napravlennyj na oblegchenie rasprostraneniya
proizvedenij intellektual'nogo tvorchestva v celyah luchshego mezhdunarodnogo
vzaimoponimaniya. V preambule podcherkivalos', chto Vsemirnaya konvenciya
sozdaetsya v dopolnenie k uzhe sushchestvuyushchim mezhdunarodnym soglasheniyam
(Bernskoj i mezhamerikanskim konvenciyam) i ne zatragivaet ih. V dannom sluchae
proyavilos' stremlenie predstavitelej razvityh stran Zapada (v chastnosti,
Velikobritanii, Italii, Francii) ostavit' v neprikosnovennosti Bernskuyu
sistemu.
Probleme uregulirovaniya sootnoshenij mezhdu novoj Konvenciej i uzhe
sushchestvuyushchimi mnogo- i dvustoronnimi soglasheniyami posvyashcheny st. XVII, XVIII,
XIX Konvencii i Deklaraciya, k st. XVII. Zdes' reguliruyutsya dve problemy:
a) zashchita Bernskogo soyuza ot konkuriruyushchego vliyaniya Vsemirnoj konvencii
ustanovleniem svoego roda sankcij k stranam, pokinuvshim Bernskij soyuz i
prisoedinivshimsya k Vsemirnoj konvencii;
b) ustanovlenie poryadka primeneniya Vsemirnoj konvencii stranami
Bernskogo soyuza.
Osnovnuyu pravovuyu nagruzku v ustanovlenii svyazej mezhdu Bernskoj i
Vsemirnoj konvenciyami neset prilagaemaya k st. XVII Deklaraciya, kotoraya v
sootvetstvii so st. XVII yavlyaetsya neot容mlemoj chast'yu Konvencii i imeet
pravovoe znachenie dlya gosudarstv, yavlyayushchihsya chlenami Bernskogo soyuza na 1
yanvarya 1951 g., libo teh, kotorye prisoedinilis' k nemu pozdnee.
V sootvetstvii s Deklaraciej proizvedeniya, territoriej proishozhdeniya
kotoryh yavlyaetsya strana, vyshedshaya iz Bernskogo soyuza posle 1 yanvarya 1951 g.,
ne pol'zuyutsya ohranoj, predostavlyaemoj Vsemirnoj konvenciej v stranah Soyuza.
Napomnim v svyazi s etim, chto v sootvetstvii s Bryussel'skim tekstom Bernskoj
konvencii territoriej proishozhdeniya neopublikovannogo proizvedeniya yavlyaetsya
strana grazhdanstva avtora, a dlya opublikovannogo proizvedeniya - strana
pervoj publikacii.
Analiziruya polozheniya Deklaracii, prezhde vsego sleduet obratit' vnimanie
na to, chto eti polozheniya, po sushchestvu, nalagayut obyazatel'stva na strany v
obhod ih nacional'nogo suvereniteta; eto bylo odnoj iz osnovnyh prichin dlya
otkaza ot prisoedineniya k Vsemirnoj konvencii mnogih stran.
Na ukreplenie Bernskogo soyuza napravleno i vtoroe pravilo Deklaracii,
ustanovivshee poryadok primeneniya polozhenij Vsemirnoj konvencii stranami etogo
Soyuza. Deklaraciya ustanavlivaet, chto Vsemirnaya konvenciya ne dolzhna
primenyat'sya ko vzaimootnosheniyam mezhdu stranami Bernskogo soyuza togda, kogda
rech' idet o proizvedeniyah, stranoj proishozhdeniya kotoryh yavlyaetsya strana
Soyuza. Takim obrazom, esli rech' idet ob ohrane ital'yanskogo proizvedeniya vo
Francii (obe strany - uchastnicy kak Bernskogo soyuza, tak i Vsemirnoj
konvencii), to dlya etogo mozhno primenyat' lish' polozheniya Bernskoj, a ne
Vsemirnoj konvencii. Odnako, esli rech' idet o francuzskom proizvedenii,
vpervye opublikovannom v SSHA, to Italiya dolzhna pri ohrane proizvedeniya
francuzskogo avtora pol'zovat'sya polozheniyami Vsemirnoj konvencii. No i zdes'
voznikaet protivorechivaya situaciya: esli sledovat' bukval'nomu smyslu, to
mozhno predstavit' sebe sluchaj, kogda proizvedeniya, stranami proishozhdeniya
kotoryh okazhutsya te, kotorye prisoedinilis' k razlichnym tekstam Bernskoj
konvencii, ne budut pol'zovat'sya ohranoj ni po Bernskoj konvencii, ni po
Vsemirnoj.
Predstavlyaetsya, chto tolkovat' eto pravilo Deklaracii sleduet takim
obrazom, chto polozheniya Bernskoj, a ne Vsemirnoj konvencii primenyayutsya lish' k
tem proizvedeniyam, strany proishozhdeniya kotoryh svyazany odnim i tem zhe
tekstom Bernskoj konvencii.
Vzaimootnosheniya mezhdu Vsemirnoj i mezhamerikanskoj konvenciyami po
avtorskomu pravu reguliruyutsya st. XVIII, kotoraya podcherkivaet, chto Vsemirnaya
konvenciya ne zatragivaet mezhamerikanskie konvencii i soglasheniya. V
sootvetstvii s etoj stat'ej v sluchae razlichij mezhdu postanovleniyami odnoj iz
dejstvuyushchih ili budushchih mezhamerikanskih konvencij ili odnogo iz sushchestvuyushchih
ili budushchih soglashenij, s odnoj storony, i postanovleniyami Vsemirnoj
konvencii, s drugoj storony, budet imet' preimushchestvo poslednyaya po vremeni
zaklyucheniya konvenciya libo poslednee po vremeni zaklyucheniya soglashenie. V
nastoyashchee vremya vse latinoamerikanskie konvencii i soglasheniya zaklyucheny
ran'she Vsemirnoj Konvencii, poetomu pravila poslednej pol'zuyutsya prioritetom
v sluchae rashozhdenij v pravovom regulirovanii.
Neskol'ko inoj princip primenyaetsya vo vzaimootnosheniyah Vsemirnoj
konvencii so vsemi drugimi mnogo- i dvustoronnimi soglasheniyami,
sushchestvuyushchimi mezhdu dvumya ili bolee gosudarstvami-chlenami ko vremeni
vstupleniya v silu Konvencii, kotoraya ne annuliruet eti soglasheniya. V sluchae
zhe kakogo-libo rashozhdeniya mezhdu polozheniyami dejstvuyushchih soglashenij s
polozheniyami Vsemirnoj konvencii preimushchestvo otdaetsya pravilam poslednej.
Pri etom, kak i v sluchayah vzaimootnoshenij s mezhamerikanskimi konvenciyami,
prava na kakie-libo proizvedeniya po dejstvuyushchim konvenciyam ili soglasheniyam
ne zatragivayutsya.
Govorya o prioritete polozhenij Vsemirnoj konvencii v sluchae rashozhdenij
s pravilami mezhamerikanskih konvencij (st. XVIII) libo drugih mnogo- ili
dvustoronnih soglashenij (st. XIX), sushchestvovavshih ranee vstupleniya ee v
silu, sleduet otmetit', chto samo uslovie o vozmozhnosti rashozhdenij sozdaet
pochvu dlya razlichnogo tolkovaniya. Odnako do nastoyashchego vremeni sporov po
tolkovaniyu statej XVIII i XIX ne voznikalo.
Izbrav svoim osnovnym pravilom ohrany interesov obladatelej avtorskih
prav princip nacional'nogo rezhima, Vsemirnaya konvenciya soderzhit ryad
material'no-pravovyh norm, nalichie kotoryh obespechivaet neobhodimyj minimum
ohrany avtorskih prav v uchastvuyushchih gosudarstvah. K etim normam otnosyatsya
zakreplenie prava perevoda i ustanovlenie minimal'nogo sroka ohrany (25
let).
Takzhe sleduet otmetit', chto Konvenciya primenila novyj, dosele ne
vstrechavshijsya v mezhdunarodnoj praktike metod ogranicheniya etogo prava putem
vydachi pri opredelennyh obstoyatel'stvah tak nazyvaemoj prinuditel'noj
licenzii na perevod. I eshche odin sluchaj ogranicheniya principa nacional'nogo
rezhima zasluzhivaet osobogo vnimaniya-rech' idet o mehanizme preodoleniya
sushchestvuyushchej v nekotoryh stranah obyazannosti vypolneniya zainteresovannym
licom tak nazyvaemyh formal'nostej (deponirovanie ekzemplyarov proizvedeniya,
zalog, registraciya, ob座avlenie, notarial'noe zasvidetel'stvovanie, uplata
poshlin i t.p.) dlya priznaniya za nim avtorskih prav na ohranyaemoe
proizvedenie.
Stat'ya III Konvencii ne trebuet ot stran, v nacional'nyh
zakonodatel'stvah kotoryh imeyutsya ukazaniya o formal'nostyah kak o nepremennom
uslovii ohrany avtorskogo prava, otkazat'sya ot nih. Odnako chto kasaetsya
inostrancev, to, kakie by