byl odnim iz teh nemnogih lyudej, s kotorymi on dejstvitel'no schitalsya. Uveryayu vas, kleveta na menya byla strashnym udarom dlya bednogo Martina. Oluen. YA ne soglasna s vami, Robert. Stenton. I ya tozhe. Robert. No ni odin iz vas ne znal ego tak horosho, kak ya. Da chto tut govorit'? On byl v ochen' plohom sostoyanii, razbityj duhovno i fizicheski, glubokij nevrastenik, i, kogda uslyhal, chto ya ukral etot chek, on dolzhen byl pochuvstvovat', chto teryaet poslednyuyu oporu, chto ya ego predal. On, veroyatno, ne nahodil sebe mesta ot etih myslej ni dnem, ni noch'yu - on byl takoj. On by vam i vidu ne pokazal, Oluen. No eta mysl' ego ne ostavlyala ni na minutu, terzala i muchila ego. O, kak ya byl glup! Gordon. Ty? Robert. Nu razumeetsya. YA dolzhen byl by pryamo pojti k Martinu i peredat' emu to, chto mne skazal Stenton. Gordon. Esli eto pravda, togda nastoyashchim vinovnikom ego smerti yavlyaetsya Stenton. Freda. Pravil'no. Stenton. Erunda! Freda. Net, ne erunda. Neuzheli vy ne vidite, chto nadelali? Stenton. Net, ne vizhu, potomu chto ne veryu v eto. Gordon. Vy prosto ne hotite verit', vot i vse. Stenton. O, ne boltajte chepuhi! Neuzheli vy ne vidite, chto u Martina imelis' svoi prichiny dlya samoubijstva? Robert. Net. Do samoubijstva Martina doveli moya glupost' i vasha podlaya lozh', Stenton. Betti (razrazhayas' rydaniyami). A!! Robert. Prostite, Betti, no v etom neobhodimo razobrat'sya raz navsegda. Stenton (ugryumo). Ni odin iz vas ne sposoben sejchas razobrat'sya v chem by to ni bylo. Robert. Poslushajte menya, Stenton... Stenton. Ah, otstan'te vy ot menya! Gordon. Vy obyazany otvetit'. Robert. YA nikogda ne proshchu vam togo, chto vy skazali Martinu, - klyanus' bogom, nikogda! Stenton. Vy vse sovershenno prevratno tolkuete sluchivsheesya. Gordon. Net, ne prevratno, proklyatyj lzhec! (Podhodit k nemu, chtoby ego udarit'.) Stenton (ottalkivaya ego). Ubirajtes' vy proch'! Gordon (podstupaya k nemu vnov', krichit). Vy doveli Martina do samoubijstva! Oluen. Odnu minutu, Gordon! Vse oborachivayutsya i smotryat na nee. Oluen. Martin ne zastrelilsya. Zanaves DEJSTVIE TRETXE Vse stoyat v teh zhe pozah, kak i v konce vtorogo dejstviya. Oluen. Martin ne zastrelilsya. Freda. Kak, on ne... Oluen. Uveryayu, net. YA zastrelila ego. Betti ispuganno vskrikivaet. Vse ostal'nye nepodvizhno, zataiv dyhanie, smotryat na Oluen. Robert. Ne smeshite, Oluen! Vy ne mogli etogo sdelat'. Gordon. CHto za rozygrysh? Oluen. YA by hotela, chtoby eto byl rozygrysh. (Vnezapno opuskaetsya v kreslo i zakryvaet lico rukami.) Dlitel'naya pauza. Gordon. Oluen! Robert (vpolgolosa). U nee, dolzhno byt', isteriya ili chto-nibud' v etom rode. YA slyhal, chto v takom sostoyanii lyudi chasto priznayutsya v bezumnyh postupkah, v postupkah, kotorye oni nikogda i nikak ne mogli sovershit'. Stenton (kachaya golovoj). Oluen ne isterichka. Ona v polnom zdravii. Betti (shepotom). Ne mozhet zhe ona utverzhdat', chto... chto ubila ego! Ved' eto zhe nevozmozhno! Stenton (ochen' myagko, Oluen). Vy ne rasskazhete nam teper', chto zhe imenno proizoshlo, Oluen, esli tol'ko chuvstvuete sebya v silah? I kstati, mogu soobshchit' vam - poka vy eshche ne nachali, - chto ya sovsem ne udivlen etim. YA s samogo nachala podozreval vas. Oluen (v izumlenii smotrya na nego). Vy podozrevali menya? No pochemu? Stenton. Po trem prichinam. Vo-pervyh, ya ne mog ponyat', zachem bylo Martinu konchat' s soboj. Vidite li, ya znal, chto on ne bral deneg, i, hotya on nahodilsya v krajne zatrudnitel'nyh obstoyatel'stvah, mne on kazalsya ne iz teh, kto takim putem vyhodit iz polozheniya. Zatem, ya znal, chto vy byli u nego pozdno vecherom: kak ya vam uzhe govoril, mne soobshchili, chto vy proehali k nemu. I tret'ya prichina - nu, o nej ya poka pomolchu. A vam budet luchshe, esli vy rasskazhete, chto zhe proizoshlo. |to byla sluchajnost', ne tak li? Oluen (tiho, s usiliem). Da, dejstvitel'no, eto byla sluchajnost'. YA rasskazhu, kak bylo, no net sil vhodit' v podrobnosti. Vse tak zaputanno i uzhasno. No ya vam skazhu vsyu pravdu. Bol'she nichego ne budu skryvat', obeshchayu vam. Mne dumaetsya, nam vsem luchshe teper' govorit' vse, chto my znaem, vylozhit' vse nachistotu. Robert (tozhe tihim golosom). YA soglasen. Stenton. Podozhdite minutochku, Oluen. Hotite chem-nibud' podkrepit'sya, do togo kak nachnete? Oluen. Nemnogo sodovoj vody, esli razreshite. Stenton nalivaet stakan i peredaet ej. Robert. Sadites' syuda. Oluen (Stentonu). Blagodaryu vas. (P'et. Robertu.) Net, ya syadu u ognya. (Perehodit k kaminu.) YA poehala k Martinu, kak vy znaete, vecherom v tu subbotu, chtoby pogovorit' o propavshih den'gah. Mister Uajthauz soobshchil mne ob etom. On polagal, chto Martin ili Robert - odin iz nih - vzyal den'gi. YA ponyala tak, chto on, skoree, podozreval Roberta. YA pospeshila k Martinu. YA ne lyubila ego, i on znal eto, kak znal o moih chuvstvah k Robertu, i, v konce koncov, on vse-taki byl bratom Roberta. On sam tozhe byl ubezhden, chto den'gi - delo ruk Roberta, i niskol'ko ne byl ogorchen etim. Mne ochen' nepriyatno, Robert, no tak bylo, i poetomu on byl mne osobenno otvratitelen. V nem dazhe chuvstvovalos' kakoe-to tajnoe zloradstvo. Nakonec-to, mol, i dobrodetel'nyj bratec pal. Freda (negromko, s tajnoj gorech'yu). Vpolne dopuskayu eto. Mne ochen' tyazhelo, no dolzhna priznat', chto on inogda mog byt' takim. I on byl takim v tot vecher. Oluen (myagko). I vy tozhe eto nashli v tot vecher? Freda. Da, on byl v odnom iz skvernejshih svoih nastroenij. Inogda on byval takim - i togda mog muchit' i izdevat'sya... Oluen. YA nikogda ne vidala ego v stol' uzhasnom sostoyanii, kak v tot vecher. On byl yavno nenormalen. Robert (vozmushchenno). Oluen! Oluen (ochen' myagko). Prostite menya, Robert! Mne ne hotelos', chtoby vy eto znali, no teper' uzhe vse ravno. On, vidimo, odurmanil sebya kakim-to snadob'em... Robert. "Odurmanil"? Vy hotite skazat', on prinimal narkotiki? Oluen. Da. U nego vsegda imelsya zapas etih sredstv. Robert. Vy v etom uvereny? Ne mogu poverit'. Stenton. |to pravda, Keplen. YA znal eto. Gordon. I ya tozhe. On menya odnazhdy zastavil poprobovat' eto snadob'e. No mne ne ponravilos', tol'ko toshnotu vyzvalo. Robert. Kogda zhe eto bylo? Gordon. Vy pomnite, kakim on byl nervnym, kogda vernulsya iz Berlina? Stenton. Da, pomnyu. Gordon. Tak vot, tam on vstretil kakogo-to tipa, kotoryj i nauchil ego upotreblyat' narkotiki. |to byl kakoj-to novyj, osobyj sort, kotorym vzbadrivali sebya v literaturnoj i akterskoj srede. Stenton. Da, ya pomnyu... Freda. No razve Martin... Gordon. Da. On vtyanulsya, i emu vskore nuzhny byli vse bol'shie i bol'shie dozy. Robert. No otkuda zhe on dobyval eti sredstva? Gordon. CHerez kakogo-to nemca, kotorogo on znal v gorode. Kogda ne udavalos' dobyt', on stanovilsya otvratitel'nym. Pravda, ne teryal polnost'yu chelovecheskogo oblika, kak zavzyatye narkomany, no vse zhe - otvratitel'nym. Stenton. A vy ne probovali ego ostanavlivat'? Gordon. Konechno, proboval, no on tol'ko smeyalsya. Po pravde skazat', ya ego ne vinyu. Nikto iz vas ne mozhet ponyat', chem byla zhizn' dlya Martina - pri ego vpechatlitel'nosti i ranimosti. On byl odnim iz teh lyudej, kotorye sozdany dlya schast'ya. Stenton (ugryumo). Vse my sozdany dlya schast'ya. Martin v etom otnoshenii ne isklyuchenie. Robert. Da, eto pravda. No ya ponimayu to, chto hotel skazat' Gordon. Freda. Esli by vy znali Martina, vam by mnogoe stalo yasnym. Dlya nego ne bylo zolotoj serediny - emu nuzhno bylo nepremenno vse do konca, do predela... Ili on byval vesel - i uzh togda veselee ego ne bylo na svete, - ili krajne neschasten. Betti (poryvisto). YA takaya zhe! Razve vse my ne takie zhe? Za isklyucheniem razve skuchnyh i nudnyh starikov. Robert. No chto vy nachali govorit' po povodu narkotikov, Oluen? Oluen. On prinyal podryad neskol'ko poroshkov, - sobstvenno, eto byli ne poroshki, a malen'kie belye tabletki, - poka ya u nego byla. Oni okazali na nego uzhasayushchee dejstvie. On stal d'yavol'ski vesel. YA kak sejchas vizhu ego pered soboj. Glaza kakie-to strannye. On byl sovershenno nenormalen. (Vnezapno umolkaet.) Robert. CHto zhe sluchilos'? Oluen (vneshne spokojno, no s ogromnym vnutrennim volneniem). Uzhasno govorit' ob etom. YA pytalas' zabyt' vse. On znal, chto on mne ne nravitsya, no ne mog poverit', chto ya dejstvitel'no ne lyublyu ego. On byl preispolnen neveroyatnogo samomneniya. Kazalos', on byl ubezhden v tom, chto vse, i yunoshi i devushki, dolzhny nepremenno obozhat' ego. On razygryval iz sebya kakogo-to neotrazimogo obol'stitelya, kakogo-to drevnego Pana, ponimaete. Freda (tiho). S nim takoe sluchalos'. Dlya etogo u nego bylo dostatochno osnovanij. Oluen. On prinyalsya draznit' menya. On schital - a mozhet, prosto pritvoryalsya, - chto ya kakaya-to chopornaya staraya deva, zakorenevshaya v predrassudkah, nikogda, po sushchestvu, ne zhivshaya polnoj zhizn'yu. Vse eto chepuha, na samom dele ya sovsem ne takaya. No on delal vid, chto verit v eto, i vsyacheski ubezhdal menya, chto moe otvrashchenie k nemu na samom dele vsego lish' podavlenie zhelanij, kotorye on vo mne vozbuzhdaet. Nu i, razumeetsya, chto vse eti moi podavlennye zhelaniya prichinyayut mne tol'ko vred. YA, mol, nikogda ne zhila po-nastoyashchemu, nikogda ne budu zhit' i tak dalee, vse v tom zhe rode. On dolgo govoril na etu temu. Mne nado bylo by brosit' ego i ujti, no ya chuvstvovala, chto ne imeyu prava, poka on v takom sostoyanii. Mne otchasti bylo ego zhalko, potomu chto on dejstvitel'no byl bolen, sovershenno nenormalen, psihicheski i fizicheski, i ya podumala, chto, mozhet byt', smogu ego uspokoit'. YA mogla ne lyubit' ego, no, v konce koncov, on vse zhe byl ne chuzhoj, iz nashego kruga i samym tesnym obrazom svyazan s bol'shinstvom teh lyudej, kotorye dlya menya dorozhe vsego na svete. YA pytalas' ostanovit' ego. No vse, chto ya govorila, kazalos', tol'ko podlivalo masla v ogon'. YA ob®yasnyala eto ego vozbuzhdennym, nenormal'nym sostoyaniem, a on prodolzhal govorit' o podavlennyh zhelaniyah. Kogda zhe ya nachala nad nim smeyat'sya, on prishel v eshche bol'shee vozbuzhdenie. Zatem on popytalsya pokazat' mne kakie-to otvratitel'nye, merzkie kartinki - uzhasnye, nepristojnye risunki kakogo-to sumasshedshego bel'gijskogo hudozhnika... Freda (padaya v kreslo). O bozhe! (Rydaet.) Oluen (idet k nej). O, Freda, ya tak sozhaleyu. Pozhalujsta, prostite menya. YA ponimayu, kak vam dolzhno byt' bol'no. Freda (obezumev ot gorya). Martin! Martin! Oluen. Ne slushajte dal'she. YA bol'she ne budu, esli vy etogo hotite. Ili pojdite i prilyagte. Freda. Ne mogu. O, on ne byl takim, pravo. Esli by vy ego znali takim, kakim ya ego znala ran'she. Oluen. Ponimayu. My vse eto ponimaem. On byl drugim. A tut on byl prosto bolen. Freda (tiho). I vse zhe prodolzhajte, Oluen. Robert. Da, Oluen. Vy teper' uzhe ne imeete prava molchat'. Oluen. Ostalos' sovsem nemnogo. Kogda ya ottolknula ego omerzitel'nye risunki i vyrazila svoe vozmushchenie imi, on prishel v eshche bol'shee vozbuzhdenie, poteryal uzhe vsyakoe samoobladanie i stal krichat' na menya za to, chto ya podavlyayu svoi zhelaniya. I vdrug slyshu: predlagaet mne snyat' plat'e... YA skazala emu, chto eto prosto glupo i chto ya nemedlenno uhozhu. Togda on brosilsya vpered i zagorodil soboyu dveri. V etot moment u nego v ruke poyavilsya revol'ver, on mne chto-to krichal o smertel'noj opasnosti, o strahe i o lyubvi. |ta ugroza mne ili sebe samomu ne byla ser'ezna. On tol'ko mahal peredo mnoj revol'verom, zhelaya, veroyatno, proizvesti etim dramaticheskij effekt. YA dazhe ne dumala, chto on zaryazhen. No tut uzh i ya poteryala vsyakoe samoobladanie. YA ne mogla bol'she zhalet' ego. YA velela emu nemedlenno otojti ot dveri i, kogda on ne zahotel, pytalas' ottolknut' ego s dorogi. Togda on vstupil so mnoj v bor'bu. (K etomu momentu rasskaza ee nervy nachinayut sdavat', i dalee ona govorit uzhe menee svyazno.) On pytalsya sorvat' s menya plat'e... My dejstvitel'no borolis' s nim... |to bylo uzhasno... On dazhe ne byl sil'nee menya... (Poyasnyaet zhestami, kak protekala shvatka.) YA shvatila ego za ruku, derzhashchuyu revol'ver, i povernula revol'ver dulom k nemu... Ego palec, vidimo, lezhal na kurke, a ya podtolknula ego ruku... (Zakryvaet lico rukami.) Razdalsya vystrel... O, kak eto uzhasno, uzhasno!.. YA pytalas', ya delala vse, chtoby zabyt'... Esli by on byl tol'ko ranen, ya nepremenno ostalas' by s nim, nesmotrya na ves' svoj uzhas... No on ne byl ranen - on byl mertv... Robert. Teper' nam vse yasno. Mozhete ne prodolzhat'. Oluen. Osoznav, chto sluchilos', ya v panike brosilas' bezhat' i zatem dolgo eshche, ne znayu skol'ko, sidela v svoej mashine, pered dver'mi kottedzha, buduchi ne v silah poshevelit' pal'cem. Krugom ni dushi. Bylo uzhe ochen' pozdno, i vy znaete, kak tam pustynno. YA prodolzhala sidet' v mashine i drozhala melkoj drozh'yu, a v kottedzhe vse bylo tiho, uzhasayushche tiho. I vnov' i vnov' ya myslenno perezhivala tot uzhas. (Zakryvaet lico rukami i bezzvuchno rydaet.) Betti (otvorachivayas' ot nee, shepotom). Bozhe moj! Robert. Vy ne vinovaty, Oluen. Stenton (reshitel'no, vstavaya). Konechno, ne vinovata. I ni slova ne dolzhno byt' skazano ob etom nikogda, nikomu. My vse dolzhny obeshchat' eto. Vse kivayut i bormochut kakie-to slova v znak soglasiya. Gordon (s gorech'yu). Kak zhal', chto my vse ne mozhem byt' stol' rassuditel'ny i hladnokrovny, kak vy, Stenton. Stenton. YA sovsem ne tak rassuditelen i hladnokroven. No delo v tom, chto dlya menya eto ne yavilos' takoj bol'shoj neozhidannost'yu, kak dlya vas vseh. YA davno uzhe dogadyvalsya, chto proizoshlo chto-to v etom rode. Robert. Vse bylo tak pohozhe na samoubijstvo, chto nikomu v golovu ne prihodilo predpolozhit' chto-nibud' inoe. U menya samogo v myslyah ne bylo podumat' o chem-nibud' drugom. Vse dannye ukazyvali na samoubijstvo. YA ne mogu ponyat', kak vy mogli dogadat'sya, dazhe prinimaya vo vnimanie, chto znali o poseshchenii Oluen. Stenton. YA vam skazal, chto u menya byla eshche tret'ya prichina. YA popal v kottedzh ochen' rano na sleduyushchee utro. Zaveduyushchaya pochtovym otdeleniem v Follous-|nde pozvonila mne po telefonu, i ya priehal, kogda tam byli tol'ko doktor i konstebl'. YA zametil koe-chto na polu, chto prozeval derevenskij policejskij, i podnyal s pola, kogda on otvernulsya. S teh por hranyu eto v moem bumazhnike. (Vytaskivaet bumazhnik i vynimaet iz nego kusochek cvetnogo shelka.) YA dovol'no nablyudatelen v takih veshchah. Oluen. Dajte mne vzglyanut'. (Razglyadyvaet kusochek shelka.) Da, eto klochok plat'ya, kotoroe bylo na mne... On byl otorvan vo vremya nashej bor'by. Tak vot otkuda vy uznali? Stenton (brosaya kusok materii v kamin). Da, vot tak ya i uznal. Oluen. No pochemu zhe vy nichego ne skazali? Gordon (s gorech'yu). YA vam mogu otvetit' na eto. On nichego ne skazal, potomu chto hotel, chtoby vse dumali, chto Martin zastrelilsya. Ved' eto dolzhno bylo oznachat', chto Martin ukral den'gi. Robert (s grust'yu). Dumayu, chto imenno etimi motivami rukovodstvovalsya Stenton. |to ochen' pohozhe na vse to, chto my o nem segodnya uznali. Stenton. Net, tut byla inaya prichina, gorazdo bolee vazhnaya. YA znal, chto esli Oluen kakim-to obrazom prichastna k smerti Martina, to ona ne mozhet byt' vinovata. Ibo nechto pohozhee vse ravno by proizoshlo. YA znal ee luchshe, chem kto-libo iz vas, ili mne kazalos', chto ya ponimayu ee luchshe. I ya veril ej. Ona, pozhaluj, edinstvennyj chelovek, kotoromu ya veryu do konca. Ona eto znaet. YA ej eto govoril dostatochno chasto. Ej eto bezrazlichno, no ona eto znaet. Oluen (udivlenno). I vy dazhe ne nameknuli mne, chto znaete? Stenton. Udivitel'no, ne pravda li? Kakoj zamechatel'nyj sluchaj ya poteryal, chtoby zainteresovat' vas hotya by na neskol'ko minut. No ya ne mog tak postupit' s vami. Mne kazhetsya, chto dazhe teper', kogda my vse zaputalis' v etom dele, odin iz nas budet otnosit'sya k vam po-prezhnemu, s takim zhe pochtitel'nym, rycarskim uvazheniem. I imenno tak ya uzhe davno otnoshus' k vam. YA vsegda znal, chto vy molchali tol'ko ottogo, chto podozrevali Roberta v pohishchenii etih deneg, i schitali, chto on nahoditsya v bezopasnosti, do teh por poka etot postupok budet pripisyvat'sya Martinu. A vse eto, vmeste vzyatoe, ne pooshchryalo menya k otkrovennosti. Betti (s edkoj ironiej). Neuzheli? Kak zhal'. Vy pryamo romanticheskij geroj, ne pravda li? Robert (laskovo). Tishe, Betti, vy ne ponimaete. Freda (s gorech'yu). Ah, gde ej ponyat'! Betti (vozmushchenno, obrashchayas' k Frede). Pochemu vy tak govorite? I eshche takim tonom. Freda (ustalo-bezrazlichno). Zachem voobshche govorit'... I ne vse li ravno, kakim tonom? Oluen (Stentonu). Vy znaete, ya chut'-chut' ne priznalas' vam. I togda vse moglo by byt' inache. No ya vybrala dlya etogo neudachnyj moment. Stenton (zhivo). Pochemu? Kogda eto bylo? Skazhite. Oluen. YA vam govorila, chto nekotoroe vremya sidela v moej mashine, ne v sostoyanii ni na chto reshit'sya. No zatem, kogda neskol'ko prishla v sebya, ya pochuvstvovala, chto mne neobhodimo s kem-nibud' podelit'sya, komu-nibud' rasskazat' obo vsem... I vy byli blizhe vsego. Stenton (v volnenii). No ved' vy zhe ne poehali ko mne v tot vecher? Oluen (spokojno). Net, ya poehala. Pryamo napravilas' k vashemu kottedzhu v CHerch-Merli i pribyla tuda okolo odinnadcati ili nemnogo pozzhe. Ostaviv mashinu u polyanki, ya proshla peshkom k kottedzhu. A zatem... zatem... vernulas' obratno. Stenton. Vy podoshli k samomu kottedzhu? Oluen. Da, da. Ne pritvoryajtes' zhe takim bestolkovym, Stenton. YA podoshla vplotnuyu k vashemu kottedzhu i uvidela to, chto zastavilo menya tut zhe povernut'sya i brosit'sya obratno. Stenton. Tak vot kogda vy prihodili. Posle etogo ya ponimayu, chto bylo bescel'no... Oluen. Sovershenno bescel'no. Mne kazhetsya, eto bylo poslednej kaplej, perepolnivshej chashu. YA ne znayu, otnosilas' li ya s toj nochi hot' k komu-nibud' iz lyudej tak zhe, kak ran'she, ne tol'ko k prisutstvuyushchim zdes', no voobshche ko vsem lyudyam, bezrazlichno, bud' to prisluga ili passazhir v vagone poezda ili avtobusa. Znayu, chto eto glupo, no ya nichego s soboj ne mogla podelat'. I (s prinuzhdennoj ulybkoj) vy, veroyatno, zametili - s teh por ya perestala poseshchat' derevenskie kottedzhi. Freda (ne bez ehidstva). Da, dazhe Betti eto zametila. Betti razrazhaetsya slezami i opuskaet golovu. Gordon. Kakaya zhe ty malen'kaya lgun'ya, Betti. Betti (sdavlennym golosom). Razve vse vy ne lguny? Robert. No vy zhe ne lgun'ya, Betti! Gordon. O, ne bud' zhe tak glup, Robert. Konechno, ona lgala! Ona lgala, obmanyvala nas na kazhdom shagu. Robert. No v chem zhe? Freda. Pochemu ty ne sprosish' u nee? Oluen (tosklivo). O, kakoe eto imeet znachenie! Ostav'te etu devochku v pokoe. Betti. YA sovsem ne devochka. Vy vse v etom oshibalis'. Robert (zadumchivo). Neuzheli vy i Stenton? Pauza. Betti ne otvechaet. Robert. |to to, chto oni podrazumevayut? Betti po-prezhnemu molchit, no smotrit na nego vyzyvayushche. Robert. Pochemu vy ne skazhete im, chto eto nelepo? Freda (prezritel'no). Kak zhe ona mozhet eto skazat'? Ne bud' zhe smeshon, pravo. Oluen (myagko). Vidite li, Robert, ya ih videla vdvoem v kottedzhe Stentona v tu noch'. Robert. Prostite menya, Oluen, no v dannom sluchae mne nedostatochno dazhe vashego slova. Vdobavok mogut byt' i drugie ob®yasneniya. Stenton. Ah, perestan'te, Keplen. Ne hvatit li ob®yasnenij! YA uhozhu. Robert (s beshenstve, povorachivayas' k nemu). Vy nikuda ne ujdete! Stenton. Da ne valyajte duraka. Vas eto sovershenno ne kasaetsya. Freda (s nekotorym ehidstvom). Vot v etom vy oshibaetes', Stenton. Imenno sejchas eto nachinaet kasat'sya i Roberta. Robert. YA zhdu otveta, Betti. Betti (ispuganno). CHto vy hotite, chtoby ya skazala? Robert. Byli vy u Stentona v ego kottedzhe? Betti (shepotom). Da. Robert. Byli vy ego lyubovnicej? Betti. Da. (Otvorachivaetsya i nizko opuskaet golovu.) Robert (medlenno, no s bol'shoj siloj, obrashchayas' k Stentonu). Bozhe moj, ya mog... (Pauza. Povorachivaetsya k Betti. S sil'nym volneniem.) No pochemu, pochemu, radi vsego svyatogo, - pochemu? Kak vy mogli? Betti (vnezapno probuzhdayas' k zhizni). Kak ya mogla? Potomu chto ya ne rebenok i ne kukla, nabitaya opilkami, - vot pochemu. Vy pozhelali vytashchit' vse eto naruzhu, - nu tak, chert voz'mi, poluchajte zhe to, chto vam prichitaetsya. Da, ya nochevala v tu noch' u Stentona, provodila s nim i drugie nochi. On ne vlyublen v menya, i ya znayu eto, da i sama ya vovse ne vlyublena v nego. YA ne vyshla by za nego zamuzh, dazhe esli b mogla. No mne neobhodimo bylo chto-to sdelat' s soboj. Gordon svodil menya s uma. Esli vy kogo-nibud' hotite nazyvat' rebenkom, tak nazyvajte ego, potomu chto on sushchee ditya. Nash proklyatyj brak, iz-za kotorogo vy vse razvodili takie santimenty, byl samym bol'shim obmanom, kotoryj kogda-libo sushchestvoval. |to byl ne brak, a odno pritvorstvo, pritvorstvo, pritvorstvo. "Betti, moya dorogaya", "Gordon, moj dorogoj" - i eto v to vremya, kogda on toskoval o svoem Martine, a mne ot odnogo ego vida hotelos' krichat'. Freda. Betti, vy ne dolzhny... Betti (v ee golose poyavlyayutsya pronzitel'no-kriklivye notki). |to ne moya vina! YA byla vlyublena v nego, kogda vyhodila zamuzh, i dumala, chto vse budet chudesno! Gordon. Radi boga, Betti, pomolchi! Betti (s istericheskoj strastnost'yu). Ne budu molchat'! Oni hotyat pravdy - tak oni ee poluchat! Mne vse ravno! YA nichego, nichego ne vynesla iz svoego zamuzhestva, krome styda i unizheniya. Oluen. Betti, vse eto vzdor! Betti. Esli by ya byla toj horoshen'koj, naivnoj kukolkoj, za kotoruyu vy menya prinimaete, mozhet byt', eto ne imelo by znacheniya. No ya ne kukla. I ne rebenok. YA zhenshchina. I Stenton byl edinstvennym chelovekom, kotoryj eto ponyal i kotoryj obrashchalsya so mnoj kak s zhenshchinoj. Gordon (prezritel'no). YA by ne stal tebya osuzhdat', esli by ty dejstvitel'no vlyubilas' v kogo-nibud', no eto byla lish' gnusnaya, podlen'kaya intrizhka, gryaznen'koe malen'koe priklyuchenie, radi kotorogo ne stoilo stol'ko lgat'. Kstati, ne Stenton li byl tem bogatym dyadyushkoj iz Ameriki, kotoryj osypal tebya cennymi podarkami? Betti. Da, on. Ty dazhe ne umel proyavit' shchedrosti, hotya tvoemu nenaglyadnomu Martinu ty by otdal vse, chto u tebya est'. YA znala, chto Stentonu ya, v sushchnosti, ne doroga, tak po krajnej mere ya hotela vymanit' u nego vse, chto vozmozhno. Na lice Stentona poyavlyaetsya neskol'ko nedoumevayushchaya, ironicheskaya ulybka. Betti. I podelom vam. Muzhchina, kotoryj govorit, chto vlyublen v odnu zhenshchinu, i razvlekaetsya s drugoj u sebya v kottedzhe, s subboty na voskresen'e, - nichego luchshego ne zasluzhivaet. Freda (Stentonu). Ne iz-za etogo li u vas vdrug okazalas' takaya nuzhda v den'gah, chto prishlos' vospol'zovat'sya zlopoluchnymi pyat'yustami funtami? Stenton. Da. Kak stranno vse eto oborachivaetsya, ne pravda li? Gordon. Vyhodit, Betti otvetstvenna za vse, za vse eto neschast'e s Martinom. Betti (oborachivayas' k nemu). Vy vidite? Vechno odin Martin. Esli ya i otvetstvenna za vse, chto sluchilos', to eto tol'ko tvoya vina. Gordon. Potomu chto ty otvetstven za vse, chto sluchilos' so mnoj. Ty nikogda ne dolzhen byl zhenit'sya na mne. Gordon. YA ne znal, eto byla oshibka. Freda (s gorech'yu). My vse, kazhetsya, v nashem semejstve sovershili podobnogo roda oshibku. Betti (idya k royalyu). Mne davno nado bylo tebya pokinut'. Moej oshibkoj bylo - ostavat'sya s toboj, pytat'sya chto-to naladit', predstavlyat'sya, chto ya zamuzhem za kem-to, a na samom dele - za mertvecom. Gordon. Mne i samomu kazhetsya, chto ya mertv i umer proshlym letom. Oluen zastrelila menya. Oluen. Gordon, ya nahozhu, chto eto neporyadochno i, krome togo, glupo i pretenciozno. Gordon (spokojno). Mozhet byt', eto tak i zvuchit, no eto pravda. YA govoril ser'ezno, Oluen. Robert (zalpom vypiv polstakana chistogo viski). YA nachal vse eto? Nu, chto zh, ya i konchu. YA vam teper' koe-chto skazhu. Betti, ya bogotvoril vas, - veroyatno, vy eto zamechali? Freda. Esli ona etogo ne zametila, to byla prosto tupa. Robert (oborachivayas' k Frede. On ne p'yan, no govorit hriplym golosom i manery ego neskol'ko nesderzhanny). YA teper' govoryu o Betti. Ty mogla by nas ostavit' v pokoe na minutu. (Obrashchayas' k Betti.) Vy ponimali, chto ya chuvstvoval k vam, Betti? Betti. Da. No menya eto ne ochen' trogalo. Robert (s gorech'yu). Eshche by, pochemu eto vas dolzhno bylo trogat'! Betti. Net, ya ne to hotela skazat'. YA znala, chto vy vlyubleny ne v menya. Vy menya sovsem ne znali. Vy obozhali obraz, sozdannyj vashim voobrazheniem i lish' pohozhij na menya. A eto sovsem ne odno i to zhe. Robert. YA ne ochen' otvazhivalsya uznat'. Da i ne mog, ponimaete. YA polagal, chto vy i Gordon vpolne schastlivy. Betti. Vyhodit, my ne ochen' ploho razygryvali obrazcovo-schastlivoe supruzhestvo? Robert. Da, ne ploho. (Beret drugoj stakan i p'et.) Gordon. Da, chto bylo - to bylo. A k chemu by privela nasha igra v schastlivoe supruzhestvo? Betti. Ni k chemu! Gordon. Net. Esli by my prodolzhili ee, to, uveryayu, v kakoj-to moment my smogli by obresti sovmestnoe schast'e. CHasto v zhizni tem vse i konchaetsya. Betti. Nikogda! Oluen. I ya tak dumayu. A vse, chto vy skazali. Gordon, neverno. Nastoyashchaya iskrennost' - eto nechto nastol'ko glubokoe, chto takim putem ee ne dobit'sya, a vsyakie polupravdy rano ili pozdno vse ravno vylezut naruzhu. K tomu zhe eto i nedostojno! Stenton. YA soglasen. Robert (beret drugoj stakan; cinichno). Vy soglasny! Stenton. Vy ne dozhdetes' ot menya sochuvstviya, Keplen. Robert. Sochuvstviya - ot vas? Stenton, otnyne ya ne zhelayu vas videt'. Vy - vor, naglyj obmanshchik, lzhec i nizkij, gryaznyj soblaznitel'. Stenton. A vy durak, Keplen. U vas ochen' solidnyj vid, i tol'ko. Na samom dele u vas mnogo obshchego s vashim poloumnym bratcem. Vy ne zhelaete vzglyanut' real'noj pravde v glaza. Vydumali sebe kakoj-to durackij raj, v kotorom i obretalis', a teper', vybravshis' ottuda blagodarya potrachennym za celyj vecher usiliyam - i, zamet'te, vy sami etogo zahoteli, - teper' stroite durackij ad, v kotorom otnyne namerevaetes' prebyvat'. Robert (hvataet so stola stakan, iz kotorogo tol'ko chto pil Stenton). |to, kazhetsya, vash stakan, Stenton? (Podhodit k oknu i vybrasyvaet stakan za okno.) A teper' katites' za nim! Vymetajtes' otsyuda! (Nalivaet sebe novyj stakan viski.) Stenton. Spokojnoj nochi, Oluen. Proshu proshcheniya za vse. Oluen. I ya tozhe. (Podaet emu ruku.) Stenton ee pozhimaet. Oluen. Spokojnoj nochi. Stenton. Spokojnoj nochi, Freda. Freda. Spokojnoj nochi. Stenton (povorachivayas' u dveri k Betti i Gordonu). YA polagayu, vy tozhe idete? Gordon. Tol'ko boyus', chto ne s vami. I ne zabud'te, Stenton, chto vy obyazany vernut' firme pyat'sot funtov i zatem podat' zayavlenie ob otstavke. Stenton. Ah vot kak? Vy nastaivaete na takom reshenii? Gordon. Da, ya nastaivayu na takom reshenii. Stenton. Vy ob etom pozhaleete. Spokojnoj nochi. (S ironicheskoj lyubeznost'yu.) Ne bespokojtes' - ya i odin najdu dorogu. (Uhodit.) Oluen. Ne delajte oprometchivyh postupkov, Gordon. Kakoj by Stenton ni byl - v delovom otnoshenii on vyshe vsyakih pohval. Esli on ujdet, dela firmy sil'no postradayut. Gordon. YA nichego ne mogu podelat'. Posle vsego, chto sluchilos', ya ne mog by s nim dal'she rabotat'. Puskaj stradaet firma, vot i vse. Robert. Ne terzajsya! Delo ne v firme. Ona i tak uzhe letit v tartarary. Freda. Gluposti. Robert. Ty polagaesh'? A ya ne uveren. Gordon (s gor'koj ironiej). Nu, chto zh, moya dorogaya Betti, mne kazhetsya, nam luchshe vernut'sya k sebe v nash malen'kij domik, v nashe uyutnoe gnezdyshko. Betti. O, Gordon, pozhalujsta, ne nado! Freda (uhodya vmeste s Gordonom). YA vas vypushchu. Robert (kogda Betti prohodit mimo nego k vyhodu). Proshchajte. (Pristal'no smotrit na nee.) Betti. Pochemu vy tak na menya smotrite? Robert. YA ne s vami proshchayus'. Vas ya ne znayu. Proshchayus' s etim. (ZHestom ukazyvaet na ee lico i figuru.) Vot i vse. (Rezko povorachivaetsya i idet k stolu za novym stakanom viski.) Betti neskol'ko mgnovenij nepodvizhno smotrit na nego i bystro uhodit. Oluen (s glubokoj toskoj). Robert, pozhalujsta, ne pejte bol'she. YA ponimayu vashe sostoyanie, no ot viski budet tol'ko huzhe, - pravo, uveryayu vas. Robert. Kakoe eto imeet znachenie? YA konchenyj chelovek. Oluen. Robert, ya ne mogu videt' vas takim. Vy znaete, kak mne eto bol'no. Robert. Mne ochen' zhal', Oluen. Mne dejstvitel'no vas ochen' zhal'. Vy odna vyshli iz vsego etogo s chest'yu. Stranno, ne pravda li, chto vam vse vremya prishlos' muchit'sya iz-za menya? Oluen. Da, vse vremya. Robert. YA ochen' sozhaleyu. Oluen. A ya net. YA govoryu o sebe. Veroyatno, mne nuzhno bylo by zhalet' sebya, no ya ne zhaleyu. Inogda mne bylo nesterpimo bol'no, no v to zhe vremya eto podderzhivalo menya i pridavalo sily. Robert. Ponimayu. No mne teper' sily izmenili. CHto-to slomalos' vnutri. Oluen. Zavtra eto uzhe ne budet kazat'sya takim beznadezhnym. Tak vsegda byvaet. Robert. Nichego ne izmenitsya do zavtra, Oluen. Oluen. Freda vas podderzhit. V konce koncov, ona vse-taki k vam privyazana. Robert. Net, ne ochen'. YA, konechno, ej ne slishkom protiven, no byvayut momenty, kogda ona menya nenavidit. YA teper' ponimayu pochemu. Ona nenavidit menya za to, chto ya Robert Keplen, a ne Martin, potomu chto on umer, a ya zhivu. Oluen. Teper', mozhet byt', ona budet otnosit'sya k vam inache... posle segodnyashnej nochi. Robert. Mozhet byt'. No somnevayus'. Ona ne ochen' legko menyaetsya, vot v chem slozhnost'. No teper', kak vy ponimaete, mne eto dovol'no bezrazlichno. Izmenitsya ona ko mne ili net - mne vse ravno. Oluen (s glubokim chuvstvom). Vy znaete, Robert, net nichego takogo, chego by ya ne sdelala dlya vas. YA by... (s nelovkim smeshkom) ya by v lyuboj moment ubezhala s vami, esli b vy zahoteli. Robert (prosto). YA bezmerno vam blagodaren, Oluen, no eto nichego ne izmenit... tut u menya vnutri. Vot v chem proklyatie. Vse ostanetsya po-prezhnemu, tak zhe pusto, tak zhe bezzhiznenno. Freda vhodit i zatvoryaet za soboj dver'. Freda. YA chuvstvuyu, chto eto neprilichno v takoj moment, no fakt ostaetsya faktom - mne hochetsya est'. A kak vy, Oluen, a ty, Robert? Ili ty slishkom mnogo vypil? Robert. Da, ya vypil slishkom mnogo. Freda. Nu, tak eto ochen' glupo. Robert (ustalo). Da. (Zakryvaet lico rukami.) Freda. Ty sam vsego dobivalsya. Robert (na minutu podnimaya golovu). Da, dobivalsya, i vot - dobilsya. Freda. Hotya somnevayus', chtoby tebya eto ochen' trogalo, poka delo ne kosnulos' Betti. Robert. |to nepravda, no ya ponimayu, chto ty mozhesh' tak dumat'. Vidish' li, po mere togo kak vse bol'she i bol'she etoj merzosti vyhodilo naruzhu, ya vse chashche obrashchalsya k moim tajnym mechtam o Betti i iskal v nih podderzhki, tak kak tol'ko oni mogli mne vernut' byluyu radost' zhizni. Freda. YA davno znala, chto tvoritsya s toboj pri vide ee, kakie chuvstva i kakoe blagorodstvo ohvatyvali tebya. Davno znala vse i o Betti, poetomu mnogo raz sobiralas' rasskazat' vsyu pravdu o nej. Robert. YA ne zhaleyu, chto ty etogo ne sdelala. Freda. I naprasno. Robert. Pochemu? Freda. Takogo roda samoobol'shchenie dovol'no glupo. Robert. A chto ty skazhesh' o sebe samoj i Martine? Freda. YA-to uzh ne obol'shchalas'. YA znala vse ili pochti vse o nem. YA ne byla vlyublena v kogo-to, kogo na samom dele ne sushchestvovalo, kogo ya sama vydumala. Robert. A mne kazhetsya, chto ty imenno tak i byla vlyublena. Veroyatno, my vse vlyublyaemsya tak. Oluen. Nu, chto zhe, togda ne vse poteryano. Vy eshche sumeete sozdat' sebe kakoj-nibud' ideal'nyj obraz i vlyubit'sya v nego. Robert. Net, ne smogu. V etom vse gore. YA lishilsya etoj sposobnosti - stroit' illyuzii. Net vo mne bol'she togo materiala, iz kotorogo sozdayutsya prekrasnye illyuzii, tochno kakaya-to zheleza prekratila vo mne svoi funkcii navsegda. Freda. Togda tebe nado uchit'sya zhit' bez illyuzij. Robert. Net, nichego ne vyjdet. So mnoj ne vyjdet. YA prinadlezhu k drugomu pokoleniyu. Mozhet byt', teper' i umeyut vospityvat' lyudej, kotorye sposobny zhit' bez illyuzij. Nu, chto zh, tem luchshe. A ya ne mogu. YA ves' svoj vek prozhil sredi illyuzij. Freda (ugryumo). CHto verno, to verno! Robert (s rastushchim volneniem). Nu i chto zhe iz togo? Oni davali mne nadezhdu, v nih cherpal ya muzhestvo. Oni pomogali mne zhit'. Vozmozhno, chto vse eto nam dolzhna byla by davat' vera v zhizn'. No u menya net etoj very. Ni religioznoj very, ni kakoj inoj. Tol'ko etot proklyatyj skotnyj dvor, v kotorom ya dolzhen zhit'. I eto vse. I vdobavok mne eshche dany kakie-to poganye zhelezy, i sekrecii, i nervy, chtoby chuvstvovat' i perezhivat'. No vse eto bylo ne tak uzh ploho, skazhu ya vam, poka u menya byli moi malen'kie illyuzii. Freda (gor'ko). Tak pochemu zhe ty ne ostavil sebe svoih illyuzij, a krichal i treboval pravdy vsyu noch', kak bezumec? Robert (v bol'shom vozbuzhdenii). A potomu chto dejstvitel'no durak. Stenton byl prav. |to edinstvennaya prichina. Mne, kak rebenku, zahotelos' poigrat' s ognem. Eshche segodnya, v nachale vechera menya chto-to privyazyvalo k zhizni. YA hranil dobrye vospominaniya o Martine. U menya byla zhena, kotoraya, pravda, ne lyubila menya, no vse zhe horosho ko mne otnosilas'. U menya byli dva kompan'ona, kotoryh ya lyubil i uvazhal. Bylo sushchestvo, kotoroe ya mog idealizirovat'. A sejchas... Oluen (v otchayanii). Net, Robert, pozhalujsta, my znaem... Robert (v isstuplenii). Net, vy ne znaete! Vy ne mozhete znat'... vo vsyakom sluchae, tak, kak znayu ya. Inache vy by ne stoyali peredo mnoj s takim vidom... kak budto nichego ne sluchilos'... tak, pustyachnaya ssora za bridzhem, i vsego-to. Oluen. Freda, neuzheli vy ne mozhete... Robert. Razve vy ne vidite, chto my zhivem uzhe v drugom mire? Vse ushlo, vse propalo. Moj brat byl kakim-to polupomeshannym razvratnikom... Freda (ochen' rezko). Dovol'no ob etom! Robert. A moya zhena lyubila ego do samozabveniya i izvodila svoej lyubov'yu. Odin iz moih kompan'onov okazalsya lzhecom, obmanshchikom i vorom. Drugoj - odin bog znaet, chto on takoe, - kakoj-to do mozga kostej isporchennyj isterik. Obe zhenshchiny pytayutsya ostanovit' ego i uspokoit'. Robert. A sushchestvo okazalos' kovarnoj, pohotlivoj martovskoj koshkoj... Oluen (pochti krichit). Net, Robert, net! |to uzhasno! |to bezumie! Dovol'no, ne nado, pozhalujsta, prekratite! (Neskol'ko spokojnee.) Zavtra vse budet inache. Robert (v sovershennom bezumii). Zavtra! Zavtra! Net, ya uzhe doshel do tochki. Nikakogo zavtra byt' ne mozhet. (Kachayas', napravlyaetsya k dveri.) Freda (vskrikivaet, brosaetsya k Oluen i hvataet ee za ruku). U nego est' revol'ver v spal'ne. Oluen (s krikom brosayas' k dveri). Stojte, Robert! Stojte! Ostanovites'! Svet postepenno gasnet, na scene sovershenno temno. Razdaetsya vystrel iz revol'vera, slyshitsya zhenskij krik, zatem nastupaet minuta tishiny. Iz temnoty donositsya neyasnyj zvuk zhenskih rydanij, sovsem kak v nachale pervogo dejstviya. Oluen (s temnote, v istericheskom isstuplenii). |togo ne mozhet byt'! Ne dolzhno byt'! Skvoz' ee krik, ele slyshno, nachinaet probivat'sya golos miss Mokridzh, i zatem postepenno svet vnov' zazhigaetsya, osveshchaya vseh chetyreh zhenshchin, sidyashchih v teh zhe pozah, chto i v nachale pervogo dejstviya. Miss Mokridzh. Skol'ko scen my propustili? Oluen. Kazhetsya, pyat'. Freda podhodit k radio i vyklyuchaet ego. Miss Mokridzh. Predstavlyayu, skol'ko zhe vran'ya bylo v etih scenah. Ponyatno, otchego etot chelovek tak obozlilsya - ya imeyu v vidu muzha. Iz stolovoj donositsya priglushennyj muzhskoj smeh. Betti. Poslushajte tol'ko etih muzhchin. Miss Mokridzh. Smeyutsya, navernoe, nad kakoj-nibud' nepristojnost'yu. Betti. Kuda tam, prosto spletnichayut. Muzhchiny obozhayut pospletnichat'. Freda. Eshche by. U nashih teper' prekrasnyj predlog dlya spleten: vse troe stali direktorami firmy. Miss Mokridzh. Vy milen'kaya malen'kaya kompaniya! Freda (s legkoj grimasoj). Milen'kaya malen'kaya kompaniya - zvuchit eto neskol'ko poshlovato. Oluen. Zdes' voshititel'no. Nenavizhu uezzhat' otsyuda. Miss Mokridzh. YA vas vpolne ponimayu! Dolzhno byt', udivitel'no priyatno zhit' vot tak - vsem vmeste. Betti. Da, neploho. Miss Mokridzh (Frede). No mne pochemu-to kazhetsya, vam vsem zdes' nedostaet vashego deverya. On ved' tozhe chasto priezzhal syuda k vam? Freda. Vy govorite o Martine, brate Roberta? Oluen, Betti i Freda pereglyadyvayutsya, zatem sleduet korotkaya pauza. Miss Mokridzh. O, kazhetsya, eto byl bestaktnyj vopros? So mnoj vsegda vot tak! Freda (spokojno). Net, niskol'ko. |to bylo bol'shim potryaseniem dlya nas v svoe vremya, no teper' nemnogo uleglos'. Martin zastrelilsya. Miss Mokridzh. Da, razumeetsya, eto bylo uzhasno. Ved' on byl ochen' krasiv soboj, pravda? Vhodit Stenton v soprovozhdenii Gordona, kotoryj pryamo idet k kushetke i beret Betti za ruku. Oluen. Da, ochen' krasiv. Stenton (s snishoditel'noj ulybkoj). Kto eto ochen' krasiv? Mozhno uznat'? Betti. Ne vy, CHarlz. Gordon. Oni govorili obo mne. Betti, pochemu ty pozvolyaesh' im tak grubo l'stit' tvoemu muzhu? I tebe ne stydno, moya milaya? Betti (derzha ego za ruku). Moj dorogoj, ya ubezhdena, chto ty slishkom goryacho spletnichal i vypil lishnego. Vhodit Robert. Robert. Prostite, chto zapozdal, no vsemu vinoyu tvoj proklyatyj shchenok, Freda. Freda. O, chto on eshche natvoril? Robert. Pytalsya sozhrat' rukopis' novogo romana Soni Vil'yam. YA boyalsya, chto ego stoshnit. Vy vidite, miss Mokridzh, kak my otzyvaemsya o vas, avtorah. Miss Mokridzh. YA uzhe privykla. YA govorila tol'ko chto, kakim ocharovatel'nym tesnym kruzhkom vy vse zdes' zhivete. YA nahozhu, chto vam ochen' poschastlivilos'. Stenton. Tut delo ne v schast'e, miss Mokridzh. Vidite li, sluchilos' tak, chto my vse okazalis' lyud'mi s legkim, uzhivchivym harakterom. Robert. Krome Betti - u nee harakter beshenyj. Stenton. |to potomu, chto Gordon nedostatochno chasto kolotit ee. Miss Mokridzh. Nu, vidite, miss Piil, mister Stenton po-prezhnemu tot zhe cinichnyj holostyak, boyus', on vam portit vsyu muzyku. Gordon. CHto segodnya peredayut? Kto znaet? (Prinimaetsya krutit' radio.) Freda. O, pozhalujsta. Gordon, ne vklyuchaj radio. My tol'ko chto ego vyklyuchili. Gordon. A chto vy slushali? Freda. Konec kakoj-to p'esy. Oluen. Pod nazvaniem "Spyashchij pes"! Stenton. CHto za nazvanie? Miss Mokridzh. My tolkom ne ponyali, no chto-to o lzhi i o kakom-to gospodine, kotoryj zastrelilsya. Stenton. Nu i shutniki na radiostancii. Freda. Da, i samoubijstvo i eshche bog znaet chto. Oluen. Poslushajte, mne kazhetsya, ya ponyala, v chem bylo delo v p'ese. "Spyashchij pes" - eto pravda, i chelovek, nu, etot muzh, - nepremenno hotel potrevozhit' ee, razbudit' psa. Robert. Nu, chto zhe, on postupil sovershenno pravil'no. Stenton. Vy polagaete? Lyubopytno. Mne kazhetsya, govorit' pravdu vse ravno chto delat' povorot na skorosti shest'desyat mil' v chas. Freda. A v zhizni stol'ko opasnyh povorotov, ne tak li, CHarlz? Stenton. Da, byvaet, - esli tol'ko ne umeesh' vybrat' pravil'nogo puti. Freda (bezzabotno). Davajte govorit' o chem-nibud' drugom. Kto zhelaet vypit'? Nalej zhe, Robert. I predlozhi papirosy. Robert (zaglyadyvaya v papirosnicu, stoyashchuyu na stole). Zdes' net bol'she papiros. Freda. V etoj est'. (Berya so stola muzykal'nuyu shkatulku dlya papiros.) Miss Mokridzh, Oluen, hotite? (Protyagivaet shkatulku.) Oluen (rassmatrivaet shkatulku). O, ya pomnyu etu shkatulku. Ona igraet melodiyu, kogda otkryvaesh' kryshku? YA dazhe vspominayu motiv. Da, kazhetsya, "Svadebnyj marsh"? (Otkryvaet shkatulku, i ona igraet.) Gordon (vozyas' s radio). Podozhdite, podozhdite. Poslushajte-ka eto. Kakaya-to melodiya nachinaet probivat'sya skvoz' shum, svist i radiorazryady. Ona postepenno stanovitsya vse yasnee i gromche. Betti (podymayas' s mesta). O, ya obozhayu etot motiv. Stenton. CHto eto? Betti. "Vse moglo byt' inache". Miss Mokridzh. CHto takoe? Gordon. |to takoj fokstrot - "Vse moglo byt' inache". Robert otodvigaet kreslo, v kotorom sidela miss Mokridzh, Freda podvigaet stol k oknu. Stenton priglashaet miss Mokridzh na tanec. Ona otkazyvaetsya. Oluen podhodit k Robertu, i oni tancuyut. Vse ochen' vesely, i muzyka zvuchit vse gromche i gromche, v to vremya kak zanaves padaet.