slishkom mnogo politiki. Mogut podumat', chto my provociruem zritelej. VAJZENH|MMER. Vy ne hotite, chtoby ya prochel etot prolog? RALXF. Ne segodnya, Vajzenhemmer. Slishkom mnogie zdes' protiv nas. VAJZENH|MMER. YA by mog sgladit' paru ostryh uglov. Naprimer ubrat', chto "vse nashi zhertvy dlya blaga otchizny"... D|BBI. |to luchshaya strochka. SAJDV|J. Ne somnevajsya, eti slova progremyat so sceny Teatra Sajdvej. RALXF. Ne rasstraivajtes', Vajzenhemmer. Rol' Brejzena i tak prineset vam slavu. VAJZENH|MMER. No eto ne budet slava pisatelya. P a u z a. RALXF. A teper', moi aktery... YA hochu skazat', chto dlya menya bylo schast'em rabotat' s vami. Segodnya vecherom vy odni vyhodite k zritelyam. Tak pust' sidyashchie v etom zale v polnoj mere nasladyatsya vashim iskusstvom i navsegda zapomnyat etot vecher. LIZ. My postaraemsya, mister Klark. RALXF. Arskott! ARSKOTT (Cezaryu). Idesh' na tri shaga vperedi menya. Esli hot' raz spotknesh'sya, sam znaesh', chto s toboj budet. Poshli? RALXF. Vash vyhod. ARSKOTT delaet shag vpered, no tut zhe spohvatyvaetsya. ARSKOTT. Alebarda! Alebarda! Emu dayut alebardu, i ON vyhodit. Vperedi CEZARX, b'yushchij v baraban. Za scenoj AKTERY s trepetom slushayut pervyj monolog Kajta. ARSKOTT. "Esli kto iz vas, dzhentel'meny, pust' on dazhe ne opolchenec, zhelaet pojti na sluzhbu Ee Velichestva i posbit' spesi s francuzskogo korolya, esli u kogo iz vas, podmaster'ya, strogij hozyain, a u tebya, synok, nepochtitel'nye roditeli; esli kakomu sluge zhrat' nechego, a muzh zhenoyu po gorlo syt,- prihodite vse k chestnomu serzhantu Kajtu v tavernu "Voron" v nashem slavnom gorode SHrusberri. Vas tam ugostyat na slavu i migom izbavyat ot vseh zabot...". Pod torzhestvennye zvuki Pyatoj Simfonii Bethovena, pod aplodismenty, hohot i svist oficerov i matrosov Pervogo Korolevskogo flota nachinaetsya pervoe v Avstralii predstavlenie p'esy Dzhordzha Farkera "Oficer-verbovshchik". "Klub(96" - Moskva, tel. (095) 261(84(18 perevodchik - Sergej Markovich VOLYNEC, Moskva