tovo vykrikival ugrozy, no sam ponimal vsyu ih smehotvornost'. |kipazh, pogloshchennyj hodom smertel'noj shvatki, ne obrashchal na Simona nikakogo vnimaniya, slovno on byl akter, potryasayushchij butaforskim pistoletom na podmostkah teatra. Pot gradom katilsya po lbu Simona, stekal po zheltovatomu licu vdol' glubokih vyalyh morshchin, shedshih ot nosa k uglam gub. Eshche pyat' minut nazad vse kazalos' emu prostym: vot on, vooruzhennyj do zubov, stanovitsya u rulya i beret kurs na London. Mesona zabirayut v tyur'mu, a sudohozyaeva naznachayut ego kapitanom "Blossoma". A sejchas Bosuell otchayanno boretsya za svoyu zhizn'. Esli dazhe on vyjdet pobeditelem, eto eshche vovse ne znachit, chto pobeda ostanetsya za nim, Simonom. On chuvstvoval sebya v odinochestve, ruki ego tryaslis', on ele sderzhivalsya, chtoby ne spustit' kurok i ne ubit' pervogo, kto podvernetsya. A chto esli eta kara ne ustrashit matrosov? A chto esli oni vsem skopom rinutsya na nego? Kakaya vopiyushchaya nasmeshka - byt' na bortu edinstvennym vooruzhennym chelovekom i ne sumet' podchinit' bezoruzhnyh svoej vole... On s gorech'yu podumal, chto bud' na ego meste drugoj chelovek, da eshche vooruzhennyj pistoletom, on sumel by vnushit' matrosam strah. I Simon, nad kotorym tak zlo i tak chasto izdevalas' sud'ba, vdrug ponyal, chto ona vnov' smeetsya nad nim. V kazhdoj ruke on derzhit pistolet - derzhit smert', a lyudi povorachivayutsya k nemu spinoj. S tosklivym strahom glyadel Simon na dvuh scepivshihsya muzhchin. Oni byli kak odno chetverorukoe chudovishche, izdavavshee groznoe rychanie. Kogda chudovishche otbushuet, s polu podnimetsya lish' odin chelovek. Glaza Simona vylezli iz orbit, strah sdavil gorlo: on vdrug ponyal, chto Hant prikonchit Bosuella. Pistolety zadrozhali v ego rukah... Kak tol'ko Bosuell pogibnet, nastanet i ego chered. On proigral. Proigral i na sej raz. Hantu udalos' ohvatit' svoimi ogromnymi lapishchami sheyu Bosuella. On dushil ego, ne obrashchaya vnimaniya na to, chto Bosuell carapaet emu lico, b'et kolenom v zhivot. Panicheskij uzhas ohva- til Simona... Poluoslepnuv ot pota, stekavshego so lba na glaza, on, kak avtomat, vorvalsya v krug matrosov, kotorye obstupili derushchihsya, i, pochti ne celyas', tryasushchimisya rukami vystrelil v Hanta. V to zhe mgnovenie on pochuvstvoval, chto ego shvatili szadi, obezoruzhili, skrutili ruki za spinoj. Molniya pronzila emu grud', krasnovataya pelena zavolokla vzor, i emu pochudilos', chto on padaet nichkom kuda-to v pustotu. Kogda Hant podnyalsya, na ego rubashke vidnelos' krovavoe pyatnyshko v tom meste, gde plecho slegka ocarapala pulya Simona, a Bosuell lezhal vytyanuvshis' na palube, s lilovoj fizionomiej i perekoshennym rtom. Simon svalilsya ryadom s nim, i golovy ih soprikasalis'. Glaza Simona byli shiroko otkryty, i dve glubokie skladki, zalegshie po obeim storonam tonkogubogo rta, pridavali zheltomu, zastyvshemu licu vyrazhenie gorechi. Parsel slovno ochnulsya ot sna, rastolkal matrosov i ostanovilsya, glyadya na trupy polnymi uzhasa glazami, ne v silah vymolvit' ni slova. Makleod nagnulsya. On vytashchil iz tela Simona svoj nozh, akkuratno obter o rubashku mertveca, potom lezvie, suho shchelknuv, voshlo v rukoyatku, a nozhny ischezli v karmane Makleoda. Tut glaza ego vstretilis' so vzglyadom Parsela. Makleod pozhal plechami, potupilsya i smushchenno proiznes tonom naprokazivshego rebenka: - On sam naprosilsya, lejtenant. Parsel nichego ne otvetil. Ego porazil vid Makleoda, i on grustno podumal: "Oni deti. Oni zhestoki, kak deti". On povernulsya i dvinulsya bylo proch', no vdrug s udivleniem uvidel, chto sprava ot nego stoit Meson, blednyj, ponuryj. Mason podnyal glaza. Matrosy stoyali pryamo pered nim, i Meson obvel ih tusklym, beznadezhnym vzglyadom. - Myatezhniki! - progovoril on, i iz gorla ego vyrvalos' korotkoe rydanie. - Myatezhniki! Vot vy kto! - I vy tozhe! - zlobno kriknul Smedzh. Lico Masona drognulo, budto emu zakatili poshchechinu, glaza sudorozhno mignuli, guby zatryaslis'. - I ya tozhe, - vydohnul on. GLAVA VTORAYA Na sleduyushchij den' v trinadcat' chasov matros Uajt proskol'znul svoim besshumnym koshach'im shagom v kayutu lejtenanta Parsela, zanyatogo proverkoj kursa sudna, sdernul s golovy bes- kozyrku, vytyanulsya i skazal, vernee propel svoim pevuchim golosom: - Lejtenat, kapitan poruchil mne soobshchit' vam, chto zavtrak podan. Parsel udivlenno podnyal brovi i posmotrel na Uajta. - Kapitan? - peresprosil on, chut' zametno ulybnuvshis'. - Da, lejtenant, - otvetil Uajt, i ego chernye, kak agat, zrachki blesnuli v uzkih prorezyah vek. Uajt byl plodom lyubvi anglijskogo matrosa i kitayanki. Ego podobral anglikanskij missioner i pod p'yanuyu ruku, shutki radi, narek zheltolicogo mladenca Uajtom. [Uajt - belyj (angl.)]. Na vseh korablyah, gde plaval metis, imya ego sluzhilo predmetom nasmeshek, i konchilis' oni lish' v tot den', kogda obizhennyj pyrnul nozhom ocherednogo shutnika i vybrosil ego telo za bort. |kipazh ne vydal ubijcu, i on, ne ponesya zasluzhennoj kary, stal zhit' spokojno. No spokojstvie eto prishlo slishkom pozdno: Uajt govoril malo, nikogda ne smeyalsya, vo vsem emu chudilis' oskorbitel'nye nameki. I sejchas, kogda Parsel obernulsya k nemu i, podnyav brovi, povtoril: "Kapitan?" - Uajtu, ne ponyavshemu istinnogo smysla voprosa, pochudilos', budto lejtenant izdevaetsya nad nim, i s etogo chasa on lyuto voznenavidel ego. Kogda Parsel voshel v kayut-kompaniyu, Meson uzhe sidel na meste kapitana Barta. Ne proiznesya ni slova, on kivkom golovy ukazal na stul protiv sebya, na to mesto, kotoroe sam on zanimal pri zhizni Barta. "Vot ya i stal pervym pomoshchnikom", - nasmeshlivo podumal Parsel. Eshche nakanune vokrug etogo stola oni sideli za zavtrakom vchetverom. A sejchas ih s Mesonom vsego dvoe. Parsel vskinul glaza i posmotrel na svoego sobesednika. Sledy vcherashnego volneniya ischezli s ego lica. On pristupil k zavtraku, ne dozhidayas' Parsela, i el stepenno, po-krest'yanski razmerenno i tshchatel'no peremalyvaya pishchu moshchnymi chelyustyami. Na anglijskih korablyah togo vremeni sushchestvoval svoego roda nepisanyj zakon, soglasno kotoromu vo vremya trapez kapitan obyazan byl hranit' molchanie i tem samym vynuzhdal k tomu zhe svoih pomoshchnikov. Skrytyj smysl etogo obychaya osnovyvalsya na tom soobrazhenii, chto na bortu korablya kapitan ne imeet ravnogo sebe, a sledovatel'no, net u nego i dostojnogo sobesednika. Ne proshlo i pyati minut, kak Parselu stalo yasno, chto otnyne Meson reshil sledovat' etomu pravilu. On ne otkryval rta, dazhe esli emu trebovalsya perec ili pikuli, i, v podrazhanie Bartu, molcha ukazyval na nih pal'cem i zhdal, kogda Parsel pospeshit peredat' emu sudok. Lejtenant iskosa poglyadyval na kvadratnoe, rezko ocherchennoe lico Mesona, na ego sero-golubye glaza, nizkij lob i zhestkuyu shchetinu volos. Ves' on s golovy do nog - olicetvorenie dobroporyadochnosti, uzosti, chuvstva dolga. Odnako sejchas etot bezuprechnyj sluzhaka komanduet ekipazhem, postavivshim sebya vne zakona. Sidit s samym chto ni na est' nevozmutimym vidom na meste ubitogo im kapitana, ogradiv sebya ot prostyh smertnyh avgustejshim molchaniem, polozhennym emu po rangu. K koncu zavtraka Meson otorvalsya ot tarelki, vzglyanul na lejtenanta i kratko proiznes: - YA hochu pogovorit' s lyud'mi, mister Parsel. Soblagovolite ih sobrat'. I podnyalsya iz-za stola. Parsel eshche ne konchil zavtraka, no emu prishlos' tozhe vstat', chto on i sdelal ne bez dosady. |to tak-zhe vhodilo v nepisanyj ritual: kogda kapitan vstaval iz-za stola, ego pomoshchniki brosali est', dazhe esli pered nimi stoyali eshche polnye tarelki. Parsel vybralsya na palubu i prikazal Uajtu udarit' v kolokol. Na zov ego ne spesha sobralis' matrosy i vystroilis' v ryad. I opyat' ih hudoba porazila Parsela. On stoyal pered nimi, molcha razglyadyvaya ih, i emu bylo stydno, chto Mason po primeru Barta zastavlyaet sebya zhdat'. Nakonec poyavilsya "kapitan", vstal pered ekipazhem, shiroko rasstaviv nogi, zalozhiv za spinu ruki, i beglo oglyadel svoih lyudej. - Matrosy, - zychno nachal on, - ya namerevayus' pristat' k Taiti, chtoby popolnit' zapasy vody i provianta, no ne sobirayus' tam ostavat'sya. V nashi dni Taiti slishkom dostupen dlya flota ego korolevskogo velichestva. Karayushchaya desnica pravosudiya neminuemo nastignet nas. Pochemu ya i predpolagayu kak mozhno skoree pokinut' Taiti i otpravit'sya na poiski kakogo-nibud' ostrova, lezhashchego v storone ot obychnyh putej anglijskogo flota i eshche ne zanesennogo na kartu. Odnako nikogo prinuzhdat' ya ne stanu. Vasha volya ostat'sya na Taiti ili otpravit'sya so mnoj. On sdelal pauzu. Kogda on snova zagovoril, prisutstvuyushchie srazu pochuvstvovali, kakogo truda emu stoit soblyudat' vneshnee spokojstvie. - Da bylo by vam izvestno, v glazah zakona myatezhnikami schitayutsya ne tol'ko te, kto prinimal neposredstvennoe uchastie v bunte, no takzhe i te, kto byl svidetelem myatezha i nichego ne sdelal, chtoby emu vosprepyatstvovat'. Dlya pervyh, vne zavisimo- sti ot ih ranga, - viselica. Dlya vtoryh, vozmozhno, - ya govoryu "vozmozhno" - sud najdet smyagchayushchie obstoyatel'stva. Vo vsyakom sluchae, u nih est' nadezhda spasti svoyu zhizn'. Matrosy, ya govoryu eto, chtoby oblegchit' vam vybor, prezhde chem vy primete to ili inoe reshenie. On zamolk i obvel ekipazh voprositel'nym vzglyadom. - Razreshite, kapitan, zadat' odin vopros, - progovoril Makleod. - Zadavajte. - Esli my poedem s vami, kapitan, mozhem li my nadeyat'sya, chto rano ili pozdno vernemsya v Velikobritaniyu? - Net, - otrezal Meson. - Nikogda. Ni v koem sluchae. Na etom nado postavit' krest, Makleod. Kak tol'ko my najdem podhodyashchij ostrov, ya pervym delom pozabochus' o tom, chtoby szhech' "Blossom", ibo schitayu, chto dejstvovat' inache bylo by chistejshim bezumiem. "Blossom" - naglyadnoe dokazatel'stvo myatezha, i, poka on sushchestvuet, nikto iz nas ne mozhet schitat' sebya v bezopasnosti. On snova zamolk, obvel matrosov surovym vzglyadom i zagovoril, delaya upor na kazhdom slove: Povtoryayu eshche raz, ya nikogo ne nevolyu... Te, kto pozhelaet mogut ostat'sya na Taiti. |ti bezuslovno uvidyat Angliyu, no boyus', - hmuro dobavil on, - lish' s verhushki machty odnogo iz sudov korolevskogo flota... A dlya teh, kto pojdet so mnoj, po- vtoryayu, vozvrata net. On povernulsya k lejtenantu. - Mister Parsel, sostav'te spisok dobrovol'cev i, kogda on budet gotov, prinesite ego mne v kayutu. On podnyal svoi sero-golubye glaza na Parsela, potom s minutu molcha glyadel na okean, merno kolyhavshijsya vplot' do samogo gorizonta, brosil vzglyad na parusa, hotel chto-to skazat', no razdumal. Zatem vypryamil stan, raspravil plechi, kruto i dazhe kak-to toroplivo povernulsya i napravilsya k trapu. Parselu hvatilo polchasa, chtoby sostavit' spisok. Ego porazilo nichtozhnoe kolichestvo dobrovol'cev. Po vsej vidimosti matrosy predpochitali risknut' svesti znakomstvo s verevkoj. chem zhit' vdali ot rodiny bez nadezhdy uvidet' ee vnov'. "Kak stranno, - dumal Parsel, - vse eti lyudi bednyaki, golyt'ba. Nichto ne privyazyvaet ih k staromu miru. U bol'shinstva net ni zheny, ni detej: po bednosti oni dazhe zhenit'sya ne smogli. I chto dala im Angliya, krome besprosvetnoj nishchety? No eta nishcheta svoya, privychnaya i znakomaya. Vot v chem delo. Pugaet ih nevedomoe..." Kogda Parsel voshel v kapitanskuyu kayutu, on chut' bylo ne zadohnulsya ot zhary. A Meson sidel pered stolom, gde byla rasstelena geograficheskaya karta, zastegnutyj na vse pugovicy, v galstuke, potyagivaya iz stakana rom, i hot' by kapel'ka pota vystupila u nego na lbu. - Skol'ko? - zhivo sprosil on. - S vami devyat', kapitan. - |togo-to ya i boyalsya! - ozabochenno progovoril Meson. - U nas ne hvatit lyudej, chtoby upravlyat' sudnom. - Popytaemsya vzyat' s soboj taityan... - Boyus', chto my vynuzhdeny budem eto sdelat', - otvetil Meson, - My?.. Mister Parsel, - vdrug sprosil on, podnyav ot karty glaza, - vy tozhe zapisalis'? - Da, kapitan. Meson podnyal brovi, no promolchal. On vzyal iz ruk Parsela spisok, bystro proglyadel ego, pokachal golovoj i stal medlenno chitat' vsluh, ostanavlivayas' na kazhdom imeni, krome svoego i Parsela. - "Richard Heslej Meson - kap., Adam Briton Parsel - lejt., Makleod - matros, Hant - to zhe, Smedzh - to zhe, Uajt-to zhe, Dzhonson - to zhe, Beker - to zhe, Dzhons - to zhe". Okonchiv chtenie, on podnyal golovu i posmotrel na lejtenanta. - Nu, chto vy skazhete o zapisavshihsya? - Zdes' samye luchshie i samye hudshie iz sostava ekipazha - Verno, - utverditel'no kivnul Meson svoej kvadratnoj golovoj. I dazhe ne podumav o tom, chto ego zamechanie zvuchit krajne nevezhlivo po otnosheniyu k Parselu, on zadumchivo protyanul: - ZHal', chto ya ne mogu odin vesti "Blossom". Ne ugodno li stakanchik roma, mister Parsel? Ah da, ya sovsem zabyl... - dobavil on obizhenno, budto tot fakt, chto lejtenant ne p'et, oskorblyal ego lichno. - Hot' by znat', chto pobudilo etih lyudej za pisat'sya!.. CHto kasaetsya Makleoda - eto yasnee yasnogo. On ubil Simona. A Hant ubil Bosuella. U etih dvuh vybora net. No Uajt-to pochemu? - Hodyat sluhi, chto on v svoe vremya zarezal cheloveka. Vot on i boitsya, chto, esli budet rassledovanie, vsplyvet i eta istoriya. - Da, - protyanul Meson, - ves'ma veroyatno, chto i Smedzh chelovek s proshlym. No vot Dzhons, Beker, Dzhonson? Gotov poklyast'sya, chto u etih troih sovest' belee snega. - Dzhons pojdet za Bekerom na kraj sveta, - poyasnil Parsel. - A Beker tozhe v kakoj-to mere vinoven: on otkazalsya vypolnit' prikaz Barta. - I, pomolchav, dobavil: - Sledovatel'no, ostaetsya tol'ko vyyasnit', po kakim prichinam dejstvoval Dzhonson. Meson ne predlozhil Parselu sest', i tot s samogo nachala razgovora stoyal u stola. Parselu stalo kak-to ne po sebe, i eto otrazilos' na ego otkrytom zarumyanivshemsya lice. V podcherknutom stremlenii "kapitana" soblyudat' distanciyu Parsel videl lish' bessmyslennuyu komediyu, i emu stalo nelovko za Mesona. - Da, - proiznes Meson, snova vzglyadyvaya na Parsela, ostaetsya vyyasnit', po kakim prichinam dejstvoval Dzhonson. I dobavil: - A takzhe i vy, mister Parsel. Tak kak Parsel molchal, Meson zagovoril snova: - Vam-to ved' nechego opasat'sya suda. - Smeyu vas zaverit', - proiznes Parsel, slabo ulybnuvshis', - chto u menya net proshlogo. - YA v etom i ne somnevalsya, - nevozmutimo podtverdi Meson. On zhdal otveta vazhno, kak sud'ya. V kachestve kapitana "Blossoma" on imel pravo znat', po kakim motivam ego pervyj pomoshchnik reshil posledovat' za nim. Tak vot, - nachal Parsel, - vozmozhno, vy i ne znaete, no ya poprosil u Barta razresheniya prochest' nad telom Dzhimmi molitvu. Bart prikazal Bosuellu zakovat' menya v kandaly. Vyhodit, chto i ya tozhe myatezhnik. Meson shiroko otkryl svoi sero-golubye glaza. - No ya ob etom nichego ne slyshal. On vzglyanul na Parsela. Na mig lico ego utratilo svoe ve- lichavo-spokojnoe vyrazhenie, i on s chuvstvom proiznes: - Blagodaryu vas, mister Parsel, za Dzhimmi. Vy postupili muzhestvenno. - I dobavil: - Znachit, vy polagaete, chto sud sochtet vas myatezhnikom? - Uveren v etom. Krome togo, mne postavyat v uprek, chto ya nichego ne predprinyal posle ubijstv... posle smerti Barta. Meson sudorozhno morgnul. On zametil ogovorku. - Vy, bezuslovno, pravy, - suho proiznes on, glyadya v pol i snova obratilsya s voprosom k svoemu pomoshchniku: - A vas nichto ne privyazyvaet k Anglii? Neskromnost' etogo voprosa porazila Parsela. On stoyal v nereshitel'nosti. No net, luchshe uzh otvetit'. V voprose kapitana, v sushchnosti, nebylo nedobrozhelatel'stva, k tomu zhe emu predstoit provesti s etim chelovekom vsyu svoyu zhizn'. On progovoril smushchennoj skorogovorkoj: - Otec umer. A materi... - on otvel glaza, - a materi vse ravno. Meson ustavilsya na kartu. Potom skazal s vymuchennoj ulybkoj: - CHto zh, mister Parsel, teper' nam s vami pridetsya plyt' odnim kursom. Holodnyj ton kapitana boleznenno otozvalsya v dushe Parsela, i on reshil promolchat'. Meson prodolzhal: - Esli ne oshibayus', vy uzhe byli na Taiti? - CHetyre goda tomu nazad v techenie shesti mesyacev. Menya priyutil odin taityanskij vozhd'. U nego-to ya i nauchilsya ih yazyku. - Kak? - perebil Meson. - Vy umeete govorit' po-taiyanski? |to mne ochen' prigoditsya. I vy govorite beglo? - Da, kapitan. - Vsego za polgoda! U vas polozhitel'no talant k yazykam mister Parsel, - dobavil on i smushchenno ulybnulsya, kak budto predpolozhenie, chto oficer korablya mozhet byt' intellektual'no odaren, uzhe samo po sebe oskorbitel'no. - Kak vy dumaete, dadut nam taityane provizii? - Vse, chto my pozhelaem. - I bezvozmezdno? - Da. Zato u nas - nachnutsya krazhi. - I chasto oni budut krast'? - Kazhdyj den'. - No eto zhe skandal! - Meson dazhe pobagrovel ot negodovaniya. - Vovse net, - otvetil Parsel. - Oni dayut v vam vse, chto nih est', i berut u vas vse, chto im priglyanetsya: takovo v ih predstavlenii istinnoe bratstvo. Meson neterpelivo hlopnul ladon'yu po stolu. - A tot taityanskij vozhd', kotoryj vas priyutil... - Ego zovut Otu. - On pol'zuetsya u sebya vliyaniem? - Ogromnym. Krome togo, u nego eshche odno preimushchestvo golubye glaza. On uveryaet, chto proishodit po pryamoj linii o kapitana Kuka, - s ulybkoj dobavil Parsel. Meson podzhal guby s choporno-ledyanym vidom, i Parsel vdrug osenilo: ved' kapitan Kuk byl kapitanom. Znachit, by chelovekom bezuprechnym... Meson podnyalsya iz-za stola. On byl lish' nemnogo vyshe Parsela, no takoj shirokoplechij i plotnyj, chto Parsel vsyakij raz oshchushchal sebya ryadom s nim chut' li ne rebenkom. - Mister Parsel, - nachal Meson, i lico ego snova vyrazilo volnenie, a golos predatel'ski drognul, - pover'te, ya chuvstvuyu, kakaya ogromnaya otvetstvennost' lozhitsya na moi plechi za sud'bu lyudej, kotorye iz-za menya nikogda bol'she ne uvidyat Velikobritaniyu. Odnako, - dobavil on posle minutnogo razdum'ya, - esli by vnov' proizoshlo to, chto proizoshlo vchera, ya postupil, by tochno tak zhe. On postaralsya vlozhit' v etu frazu vsyu silu ubezhdeniya, no prozvuchala ona fal'shivo. Parsel molchal, potupiv glaza. On lichno ne odobryal ubijstva Barta i znal, chto Meson, pravda po sovsem inym prichinam, nikogda ne prostit sebe etogo postupka. Moral'noj storony voprosa dlya Mesona ne sushchestvovalo. On rassuzhdal kak istinnyj moryak. Na sushe ubivat' mozhno, no ubiv cheloveka na bortu, ty stanovish'sya zachinshchikom myatezha i stavish' sudno vne zakona. - S vashego razresheniya ya podymus' na palubu i prikazhu podtyanut' fal na grot-marsele, - skazal Parsel. - Parusa nedo- statochno podnyaty. - YA i sam eto zametil, - perebil ego Meson. - Pri zhizni Barta marsovye nikogda ne osmelilis' by... Nastupilo molchanie. Parsel i Meson boyalis' vstretit'sya vzglyadom. Pervym zagovoril Meson: - Znachit, po-vashemu, teper' budet trudno podderzhivat' disciplinu? - Net, - otvetil Parsel ravnodushnym tonom. - Discipliny prosto ne sushchestvuet. - I dobavil: - Esli nachnetsya shtorm, ne znayu dazhe, smogu li ya zastavit' matrosov lezt' na vanty. I tak kak Meson molchal, glyadya na nego vo vse glaza, Parsek skazal: - Molyu boga, chtoby my poskoree dobralis' do vashego ostrova. Stoya na poroge hizhiny, Otu, smotrel vdal', poglazhivaya sebe grud' rukoj, hot' i krupnoj, no izyashchnogo risunka, trudnaya kletka u nego byla moguchaya, no s godami nachalas' odyshka, zhivot ne to chtoby ozhirel, a kak-to rasplylsya, i Otu ne ispytyval ni malejshej ohoty bezhat' vmeste s molodymi vstrechat' peritani.* * [Tak taityane, ne vygovarivayushchie bukvy "b", proiznosyat slovo "britancy". - Prim. avtora.] On chuvstvoval, chto stareet, no tak kak staret' kazhdomu nepriyatno, to on staralsya ubedit' sebya, chto speshit' navstrechu chuzhestrancam emu ne pozvolyaet chuvstvo sobstvennogo dostoinstva. Ogromnaya piroga peritani, svernuv svoi bol'shie parusa, uzhe stoyala v lagune, i belye lyudi spuskali na vodu malen'kih pirogi. A k nim podhodila tol'ko chto otchalivshaya, flotiliya: na pervoj piroge deti, na vtoroj - vaine, * * [ZHenshchiny, po-taityanski.] takie zhe rezvye, kak deti. "Aue, vaine! Oh uzh eti zhenshchiny!" - s ulybkoj probormotal Otu. Solnce stoyalo uzhe vysoko. I muzhchiny, uvenchav golovy list'yami, druzheski mahali rukami, privetstvuya gostej, odnako zhe ostalis' na beregu. Otu odobril ih sderzhannost'. Taityane na beregu, da i sam Otu na poroge hizhiny ot dushi hohotali, glyadya, kak polzut po spokojnym vodam laguny shlyupki chuzhezemcev. |atua * * [Bog, po-taityanski.] svidetel', oni slishkom tyazhely po sravneniyu s mestnymi pirogami, a dvizheniya peritani medlitel'ny i nelovki. Odnako priyatno bylo smotret', kak belye, strannye na vid vesla, dlinnye, slovno nozhki komarov, ostorozhno kasayutsya vody. SHlyupki tknulis' nosom v pesok, i Otu uvidel, kak peritani, mohnatye, borodatye, bez rubashek, v polosatyh shtanah, pereshagivayut cherez karlingi. Otu pokachal golovoj: "Aue, do chego zhe oni toshchie! Vidat', ostrov dozhdej, pust' on i prebol'shoj, vovse ne takoj uzh bogatyj, kak oni uveryayut". Vdrug Otu pronzitel'no vskriknul. Potom, vozdev k nebu svoi na redkost' krasivye ruki, shiroko razvel ih i zychno pozval: "Ivoa! Meani!" I, ne dozhidayas' otveta, zashagal k beregu, uvyazaya golymi stupnyami v goryachem peske. - Adamo! - kriknul on izdali. Adam Parsel podnyal golovu, oglyanulsya, zametil Otu, kotoryj shel takim bystrym shagom, chto pod ego pareo merno podprygival zhivot, i opromet'yu brosilsya k nemu navstrechu. Zolotistye kudri, gostya sverkali pod solncem. - Adamo! - kriknul Otu, zaklyuchiv Parsela v svoi ob®yatiya. Otu to otpuskal gostya, to snova prizhimal k svoej shirokoj grudi, tersya shchekoj o ego shcheku i vse tverdil: "Adamo! Adamo! Adamo!" - vkladyvaya v eti slova vse svoe udivlenie i vsyu lyubov'. Lico Parsela porozovelo, a nizhnyaya guba zadrozhala. Tolpa taityan oblepila oboih muzhchin, i Parsel nevol'no ulybnulsya, zametiv, chto oni podrazhayut vsem ih dvizheniyam, kommentiruyut kazhdoe ih vosklicanie, kak hor antichnoj tragedii, kommentiruyushchij dialog geroev. - Adamo! - kriknul Otu i so slezami na glazah snova prizhal Parsela k svoej grudi. - Ty priehal! Adamo, syn moj! Ty priehal, ty zdes'! - Adamo zdes'! - vostorzhenno vopila tolpa. Vdrug yunaya krasavica s obnazhennoj grud'yu brosilas' k Parselu, vyrvala ego iz ob®yatij Otu, obnyala i prinyalas' celovat' po mode peritani, to est' v guby, pod druzhnyj hohot zritelej. Net, vy tol'ko posmotrite na etogo rebenka! Parsel otstupil na shag, no molodaya devushka, kotoraya byla s nim odnogo rosta i uzh nikak ne slabee, chem on, s siloj prizhala ego k grudi, prodolzhaya osypat' poceluyami. Parsel, kotorogo i zabavlyala i umilyala eta scena, pokorilsya i tol'ko izredka brosal cherez plecho svoej damy voprositel'nye vzglyady na Otu. - Kak?! - voskliknul Otu. - Da eto zhe Ivoa. Ty ne uznal Ivoa! Adamo ne uznal Ivoa! - kriknul on, shirokim vzmahom ruki prizyvaya tolpu v svideteli. Zriteli chut' ne zadohnulis' ot nezhnyh chuvstv: oni zahohotali vo vse gorlo, i na plechi Parsela posypalsya celyj grad druzheskih hlopkov. - Adamo! - vopili taityane s voshishchenno-rastrogannym vidom, slovno to obstoyatel'stvo, chto Adamo ne uznal Ivoa, lish' usililo ih lyubov' k nemu. - Adamo! - zvonko kriknula Ivoa. - Ty menya ne uznal? Ona otpustila Parsela i, priderzhivaya ego za plechi, otodvinula ot sebya na dlinu vytyanutoj ruki, pokazyvaya v ulybke svoi oslepitel'no belye zuby. Parsel prismotrelsya k devushke. Ee dlinnye chernye volosy, nizko spushchennye chelochkoj na lob i razdelennye proborom, lezhali tyazhelymi volnami na plechah i, kogda Ivoa slegka nagnulas' vpered, upali na ee naguyu grud' i zakryli do beder. Ivoa byla ne sovsem chernoj, a cveta ambry, i ee shiroko rasstavlennye golubye glaza, opushennye dlinnymi cher- nymi resnicami, yarko vydelyalis' na smugloj, slovno pozolochennoj solncem .kozhe. Vzglyad Parsela snova upal na ee dlinnye volosy cveta voronova kryla, na eti roskoshnye, pyshnye, gustye, kak runo, kudri. U nego szhalos' gorlo, i on promolchal. Da ya izmenilas'! - zvonkim golosom prodolzhala Ivoa. Teper', Adamo, tebe, pozhaluj, budet trudno nosit' menya na spine. - S takoj noshej emu daleko ne ujti, - podhvatil Otu, zalivayas' schastlivym smehom, i ego ruki, mirno sceplennye na zhivote, vdrug vzleteli v vozduh, kak dve pticy. " Taityane zahohotali. Aue, Otu prav! Nastoyashchej krasavicej stala ego Ivoa. Tonkaya, a gde polozheno - kruglen'kaya. I vesit ona nemalo. - Posmotri! - proiznesla Ivoa. - YA noshu na shee medal' tvoego boga Iisusa. Vse vremya noshu! Ni na den' s nej ne rasstavalas'. Dazhe kogda kupalas', i to ne snimala! I kazhdyj vecher ya celovala tvoego boga Iisusa i prosila ego vernut' mne Adamo. I on vernul! - torzhestvuyushche dobavila ona. - Vidno, tvoj bog ochen' mogushchestvennyj: vse mozhet sdelat'! Adamo zdes'! - zakrichala ona v prilive schast'ya, podnyav obe ruki, kak budto podstavlyaya nebu otkrytye ladoni. I tut zhe tolpa, okruzhavshaya Parsela, zagolosila ot radosti. - Da, ty vyrosla, - ulybnulsya Parsel, nezametno otvorachivayas'. Kazhdyj raz, kogda on glyadel na volosy Ivoa, u nego perehvatyvalo dyhanie. - Ne stoj na solnce, a to u tebya golova spechetsya, kak yajco morskoj lastochki! - zametil Otu pod druzhnyj hohot taityan. Idi ko mne, Adamo! Ty goloden? - Ochen', - priznalsya Parsel. I snova taityane umilenno zahohotali. Ivoa vzyala ruku. Parsela, obnyala ego za sheyu, okutav volnoj dushistyh volos. Otu shvatil ego za druguyu ruku, i vot Parsela v soprovozhdenii likuyushchej tolpy povlekli, potashchili, chut' ne perenesli na rukah tu sotnyu metrov, chto ostavalas' do hizhiny. On uzhe stupil na porog, kak vdrug kakoj-to taityanin atleticheskogo slozheniya, na golovu vyshe lyubogo iz sobravshihsya, energichno rastolkal tolpu, priblizilsya k Adamu s siyayushchim licom, shvatil ego pod myshki, legko podnyal s zemli, tak chto lico Parsela prishlos' na urovne ego lica, i neskol'ko minut derzhal, kak mladenca, nad golovoj hohochushchej tolpy. - A menya? - prokrichal on, schastlivo ulybayas'. - A menya ty uznal, Adamo? - Meani! - otvetil Parsel, glaza ego zablesteli ot radosti, i on sovsem zabyl, chto nelepo boltaetsya v vozduhe. - On ego uznal! - zaoral Otu, ne pomnya sebya ot schast'ya, i, obvedya tolpu shirokim zhestom, prizval svoih poddannyh v svideteli chuda. - Adamo uznal Meani! - zakrichala tolpa, tochno tak zhe umilyayas' i voshishchayas', kak i togda, kogda Parsel ne uznal Ivoa. Meani s goryashchimi vostorgom glazami opustil Parsela na zemlyu takim ostorozhnym dvizheniem, slovno boyalsya ego slomat', i radostnye kliki stali eshche gromche. - Tvoi deti vyrosli, Otu, - nachal bylo Parsel. - A ved' proshlo vsego chetyre goda, pryamo ne veritsya... No dokonchit' frazu emu ne udalos'. Ivoa snova brosilas' emu na sheyu, snova stala osypat' ego poceluyami, shutlivo pokusyvaya uho, i pod konec rastrepala emu volosy. I snova tyazhelye blagouhayushchie kudri devushki vzmetnulis' vozle samogo lica Parsela. - Adamo goloden, - raskatisto zahohotal Otu i vyrval Parsela iz ob®yatij docheri, chto vyzvalo v tolpe novyj pristup vesel'ya. - Vhodi, Adamo, - dobavil on, opisav rukoj shirokij polukrug, i izyashchnym, ispolnennym podlinno carstvennogo velichiya zhestom on otpustil tolpu, vse tak zhe dobrodushno smeyas' i lukavo podmigivaya, budto nikogda on i ne somnevalsya, chto "Blossom" nepremenno pridet na Taiti i Adamo vernetsya k nim. Meani usadil Parsela na cinovku i opustilsya naprotiv gostya, ne svodya s nego glaz. Kozha u yunoshi byla bolee temnogo ottenka, chem u sestry, i Parsela, kak vsegda, porazilo rezkoe. nesootvetstvie mezhdu nizhnej i verhnej chast'yu ego lica: po-devicheski okruglyj podborodok, bol'shoj rot s puhlymi gubami i neozhidanno krupnyj orlinyj nos, gluboko sidyashchie v orbitah glaza, osenennye ugol'no-chernymi resnicami, chto pridavalo licu zadumchivoe, pochti surovoe vyrazhenie. - |, Adamo, e! |, Adamo! |, Adamo, e! - tverdil on to grustno, to radostno, starayas' peredat' modulyaciyami golosa nahlynuvshie na nego vospominaniya chetyrehletnej davnosti. I on ritmichno hlopal ladon'yu po cinovke, slovno pod etot gluhoj, mernyj stuk legche bylo predstavit' sebe schastlivoe budushchee ozarennoe prisutstviem Druga. - |, Adamo, e! YA pomnyu, kak ty boyalsya akul v lagune, vdrug progovoril on. On zahohotal, a Otu i Ivoa posledovali ego primeru. Ved' pravda, Adamo boyalsya akul, boyalsya ih milen'kih akul v lagune. Meani stremitel'no, kak pruzhina, podnyalsya s mesta, nagnulsya nad Parselom, ohvatil ego golovu ladonyami i v znak lyubvi tihon'ko stuknulsya lbom o ego lob. Potom, polozhiv ruki na plechi gostya, stal ostorozhno pohlopyvat' ego pal'cami po spine, vostorzhenno na nego glyadya. - |, Adamo, e! - tverdil on, ne znaya, kak vyrazit' slovami vsyu silu svoej lyubvi. - Aue! - progovoril Otu. - Daj emu snachala poest'! Za razgovorami mnogo ne s®esh'! Ivoa protyanula Parselu polnoe do kraev blyudo, i, eshche ne razglyadev kak sleduet ego soderzhimoe, Parsel uzhe po zapahu do- gadalsya, chto emu predlagayut syruyu rybu v limonnom soku. Meani prisel u vhoda, opershis' spinoj o kosyak dveri, a Otu ustroilsya u drugogo kosyaka, no tak, chtoby ne zaslonyat' ot gostya vid na bereg i lagunu. Podav pishchu otcu i Meani, Ivoa ne sela na cinovku, a opustilas' na koleni sprava i chut' pozadi gostya i stala zhdat', tak kak etiket zapreshchaet taityanke est' odnovremenno s muzhchinami. Pal'movym listom ona otgonyala ot Parsela muh i vremya ot vremeni shutlivo hlopala ego po plechu. Parsel chuvstvoval na sebe ee vzglyad, i sam kraeshkom glaza poglyadyval na temnuyu kopnu ee volos, no golovy povernut' ne reshalsya. Na Parsele byli tol'ko bryuki da rubashka; solnechnye luchi, vlivayas' volnami v hizhinu, laskali ego bosye nogi. S levoj storony dvernogo proema vyrisovyvalos' na svetlom fone temnoe plecho Meani, i sprava - takoe zhe moguchee, no ne takoe nalitoe, ne takoe uprugoe, usohshee s godami, dryablovatoe plecho Otu. Parsel dejstvitel'no byl ochen' goloden. Ivoa to i delo legon'ko provodila pal'cami po ego zatylku, no on delal vid chto nichego ne zamechaet. On s naslazhdeniem vdyhal aromat, shedshij ot ee volos, i glyadel pryamo pered soboj na strojnye stvoly kokosovyh pal'm, na sverkavshuyu pod solncem lagunu, vsyu v yarko-sinih otsvetah, vsyu v rozovato-lilovyh pyatnah. Nichem ne narushaemaya tishina carila v hizhine. Parsel vspomnil, chto eda dlya taityan stol' priyatnoe zanyatie, chto za trapezoj oni predpochitayut nichem ne otvlekat'sya. Ukryvshis' v teni hizhiny, podstaviv pod lasku luchej tol'ko bosye nogi, on ispytyval - kakoe-to neobyknovennoe oshchushchenie svezhesti i spokojstviya. Kak horosho ustroen mir: Otu i Meani sidyat protiv nego, a Ivoa on mozhet videt' chut' skosiv pravyj glaz, kogda ona nagibaetsya i volosy ee skol'zyat po ego shcheke. On glyadel na svoih druzej i chuvstvoval sebya beskonechno schastlivym. Kakaya nezhnost' v ih vzglyadah! Skol'ko pokoya v ih dushah! On podumal: "Vot etu minutu ya budu vspominat' vechno", - no ne uspel eshche dodumat', kak ego ukololo zhalo pronzitel'nogo sozhaleniya, budto eta minuta ego zhizni uzhe ushla bezvozvratno. - Adamo, - trevozhno sprosil Meani, - chto s toboj? Tvoi glaza grustyat. - Da tak prosto, prishla v golovu odna mysl', Meani. - Peritani! Peritani! - voskliknul Otu i pomahal dlinnym pal'cem u sebya pered nosom, tochno on uzhe davnym-davno znal, chto peritani neispravimyj narod. - Esh', esh' i ne nado slishkom mnogo dumat' golovoj! Parsel ulybnulsya i opustil glaza na blyudo s ryboj. Otu prav. Tol'ko tot po-nastoyashchemu schastliv, kto yasno, no v to zhe vremya ne slishkom yasno soznaet svoe schast'e. Nuzhno najti zolotuyu seredinu. Prihoditsya lukavit' s samim soboj. Ty uveren v svoem schast'e, no ne nastol'ko, chtoby priznavat'sya v etom dazhe sebe. Teplyj blagouhannyj veterok, priletevshij iz glubin ostrova, pronessya mezhdu kokosovyh pal'm, i Parsel uvidel, kak vysoko-vysoko nad hizhinoj zakachalis', ostorozhno shursha, ogromnye pal'movye list'ya, budto rastrepannye kosy. On s naslazhdeniem vtyanul v sebya vozduh. - Pahnet Taiti, - vsluh proiznes on. - A chem pahnet Taiti? - sprosila Ivoa, kladya ruki emu na plechi. - Cvetkom tiare. - |, Adamo, e! - vozrazila Ivoa. - Na Taiti est' eshche mnogo raznyh zapahov. Est' zapah ibiska, i zapah plumerii, i zapah paporotnika, i zapah tmina. I zapah zhasmina, svezhij, kak aromat kozhi novorozhdennogo. I est' zapah, kotoryj prinosit so storony plato gornyj veter, predveshchayushchij dozhd'. Kogda vdohnesh' etot zapah, hochetsya rabotat'. Otu zahohotal i, vytyanuv svoi sil'nye ruki, daleko otstavil bol'shoj palec ot ostal'nyh chetyreh, vyvernul ladoni, pokachal golovoj i skazal: - Kogda chelovek molod, Ivoa, on ne dolzhen rabotat' slishkom mnogo. Vot kogda on postareet i nichego drugogo emu ne ostanetsya delat', togda rabota - udovol'stvie. Parsel povernulsya, posmotrel v shiroko rasstavlennye golubye glaza Ivoa i skazal slegka ohripshim golosom: - I est' eshche zapah tvoih volos, Ivoa. Guby Ivoa medlenno razdvinulis' v ulybke, i, pochuvstvovav kak b'etsya ego serdce, Parsel podumal: "Ona budet moeyu, kogda ya zahochu". CH'ya-to chernaya ten' zaslonila proem dveri. Parsel podnyal glaza. Na poroge stoyal Meson v zastegnutom syurtuke, v galstuke v tuflyah. Osobenno eti tufli udivili Parsela. Oni byli na chishcheny do bleska, a pryazhki tak i siyali na solnce. Ochevidno, vyhodya iz lodki, Meson snyal tufli, a na beregu snova obulsya. - Mister Parsel, - holodno i vezhlivo proiznes Meson, ne udostoiv taityan vzglyadom, - mogu ya s vami pogovorit'? Parsel podnyalsya s mesta, vyshel iz hizhiny i otoshel v storonu vmeste s Mesonom. - Mister Parsel, - nachal Meson nachal'stvennym tonom, iskosa poglyadyvaya na rastrepannuyu shevelyuru, goluyu sheyu i bosye nogi svoego pomoshchnika, - vy, kak ya vizhu, bolee chem populyarny sredi etih dikarej. Ne predstavite li vy menya ih vozhdyu? - YA budu ochen' rad predstavit' vas Otu, - suho otvetil Parsel. - Otu - nastoyashchij dzhentl'men. - Nu chto zh, predstav'te menya etomu... dzhentl'menu, - progovoril Meson, - i rasskazhite im vsyu nashu istoriyu. - Nichego ne skryvaya? - Da, nichego ne skryvaya, i soobshchite emu nashi plany. Kogda Otu i ego deti uvideli, chto Adamo i vozhd' peritani napravlyayutsya k nim, oni podnyalis' s mesta, a Otu vyshel dazhe na porog hizhiny, ulybnulsya, vystavil zhivot i, vytyanuv dlinnye ruki, s dostoinstvom ukazal novomu gostyu na svoe zhilishche, priglashaya vojti. Meson izdali v podzornuyu trubu nablyudal za tem, kakuyu vstrechu ustroili na beregu Parselu, i brezglivo morshchilsya, vidya, kak tot perehodit iz ob®yatij v ob®yatiya; teper' on ispugalsya, chto v svoyu ochered' tozhe stanet ob®ektom takih isstuplennyh lask. No nichego podobnogo ne proizoshlo. Meani i Ivoa dazhe ne podoshli k nemu i lish' molcha naklonili golovu, a Otu, hot' i ne skupilsya na vezhlivye zhesty, tozhe ne protyanul gostyu ruki. Meson uselsya na cinovku. Nastupilo dolgoe molchanie. Taityane bezmolvstvovali pochti torzhestvenno. Meson, neskol'ko smushchennyj sderzhannym priemom, kashlyanul, pokrasnel, sudorozhno morgnul i, nakonec, ni na kogo ne glyadya, rasskazal o tom, chto proizoshlo na "Blossome", i izlozhil svoi pros'by. Vozhd' slushal ego, kachaya golovoj, slovno davnym-davno predvidel etu rech', i kogda Adamo stal perevodit', on snova zakachal golovoj i uchtivo zaulybalsya, kak budto ne bylo nichego osobennogo v tom, chto pervyj pomoshchnik na britanskom sudne ubil svoego kapitana i vzbuntoval ekipazh. Kogda Parsel konchil perevodit', Otu podnyalsya, zapolniv vsyu hizhinu svoej massivnoj figuroj. On proiznes celuyu rech', ves'ma cvetistuyu, no ves'ma del'nuyu, soprovozhdaya ee krasnorechivymi zhestami. On ni slovom ne upomyanul o sobytiyah, razygravshihsya na "Blossome". On govoril tol'ko o pros'bah Mesona. Da, on dast komandiru bol'shoj pirogi proviant, kotorogo hvatit na ves' dlinnyj pereezd. Da, on dast emu kozu i svoego sobstvennogo kozla na razvod, a takzhe suku i kobelya; i esli vozhd' peritani zhelaet, Otu mozhet dat' emu i paru dikih svinej, hotya eti zhivotnye vo mnozhestve vodyatsya na vseh ostrovah yuzhnyh morej. Tochno tak zhe vozhd' povsyudu najdet taro, yams, sladkij batat i hlebnoe derevo. No esli emu ugodno, pust' na vsyakij sluchaj voz'met s soboj korni i cherenki rastenij, Otu ih tozhe dast. On sdelaet dazhe bol'she. V lichnom vladenii Otu imeet edinstvennuyu na vsem Taiti korovu, a takzhe edinstvennogo byka: byk i korova - potomki teh zhivotnyh, kotoryh velikij kapitan Kuk (Otu proiznosil Tuto, potomu chto v taityanskom yazyke bukvy "k" ne sushchestvuet) podaril v svoe vremya roditelyam Otu. Otu v svoyu ochered' darit ih vozhdyu bol'shoj pirogi. Parsel perevodil, ulybayas' pro sebya hitroumiyu Otu. Kak velichestvenno on derzhalsya, predlagaya v dar Mesonu korovu i byka! Na samom zhe dele on prosto ne znal, kak ot nih otdelat'sya. Taityane ne lyubyat ni korov'ego moloka, ni korov'ego myasa. Krome togo, zhivotnye eti nepomernoj velichiny, oni uzhasnye obzhory i postoyanno opustoshayut sady. I esli by ne pamyat' o velikom daritele, Otu davno velel by ih prirezat'. Horosho eshche, chto on vovremya pozabotilsya soderzhat' razdel'no byka i telku, chtoby takim obrazom ogranichit' nezhelatel'nye posledstviya velikodushnogo dara, kotorym, po mneniyu taityan, da i samogo Otu, byl sverh golovy oblagodetel'stvovan ego pokojnyj otec v te vremena, kogda mat' Otu eshche byla krasavicej. Kogda Parsel konchil perevodit', Otu vdrug ispustil krik, zhivo vskochil na nogi i brosilsya k dveri. - Tabu, Adamo! Tabu! Zdes' u nas, na beregu! Adamo! Skazhi svoemu vozhdyu, chto na Taiti eto tabu! - CHto eto s nim? - nahmurilsya Mason. - Pochemu on vopit? Kak legko vozbudimy eti tuzemcy! Gde tabu? CHto tabu, Parsel? - Ruzh'ya, kapitan. Makleod rashazhivaet s ruzh'em po beregu. Ochevidno, hochet poohotit'sya. - Velite emu otnesti ruzh'e na sudno, - skazal Meson. - YA ne zhelayu imet' nepriyatnostej s chernymi. Parsel brosilsya k lagune i okliknul shotlandca. Makleod obernulsya, smeril Parsela prezritel'nym vzglyadom i, tak kak lejtenant pochti bezhal, soblagovolil pojti emu navstrechu. Makleod, vysokij, s dlinnymi kak hoduli nogami, vydelyalsya dazhe sredi matrosov svoej hudoboj: plechi u nego byli uzkie, kostlyavye, malen'kie serye glazki blesteli na ego tonkom, kak lezvie nozha, lice. On nikogo ne lyubil i na etom stoyal tverdo, a uzh oficerov i podavno. Ne delal on isklyucheniya i dlya Parsela. Odnako osoboj nenavisti k nemu ne pital: Parsel byl shotlandcem. Ne dojdya do lejtenanta shagov desyat', on perenes tyazhest' tela na levuyu nogu, daleko otstavil pravuyu, ruzh'e polozhil na sgib loktya, pokazyvaya vsem svoim vidom, chto on brat' na karaul ne nameren. So vremeni myatezha on derzhalsya s nachal'stvom podcherknuto derzko, odnako otkrytogo nepovinoveniya ne vykazyval. - Makleod, - nachal Parsel, delaya vid, chto ne zamechaet vyzyvayushchih maner matrosa, - vot prikaz kapitana: ruzh'e otnesti na sudno. Ruzh'ya na Taiti tabu. - A ya-to sobralsya podstrelit' dikuyu svin'yu, - otvetil Makleod, pokachav golovoj, i na ego surovom, zhestkom lice vdrug poyavilos' to detskoe vyrazhenie, kotoroe nedavno tak porazilo Parsela. Emu dazhe pochudilos', chto on shkol'nyj uchitel', otchityvayushchij neradivogo uchenika. - Dikuyu svin'yu! - rassmeyalsya Parsel. - Zachem vam strelyat', poprosite svininy u taityan. Oni vam ohotno ee dadut. - Znayu, - prezritel'no procedil Makleod, - ya ih horosho znayu. Tozhe byval v etoj dyre. |to durach'e vse gotovo otdat', chto u nih est'. V bashke u nih pusto, vot ono v chem delo. Schast'e eshche, chto oni rubashek ne nosyat: a to by i rubashku otdali! - A zachem im kopit'? - vozrazil Parsel. - U nih vsego - Ne vsegda tak budet, - nedoverchivo proiznes Makleod s takim vidom, budto klimat Taiti vdrug mozhet peremenit'sya i zdes' stanet tak zhe syro i holodno, kak v ego rodnom Hajlende, a sejchas mne hotelos' samomu podstrelit' svin'yu: ne hochu ya hodit' k etim golopuzym bolvanam na poklon! Dadut! Dadut! Tol'ko i znayut, chto davat'! Vot uzh i vpravdu dikari! A ya, predstav'te, ne lyublyu, kogda mne dayut! Makleody nikogda ne odolzhalis'. Nikogda! Sam ya nichego ne daryu! - s gordost'yu dobavil on. - I ne zhelayu, chtoby mne darili. - Ochen' zhal', Makleod, - skazal Parsel, - no ruzh'e na Taiti, tabu.