luchshe prozhit' naivnym sokolom, chem sofisticheskoj zmeej..." "Abramcevo, 20.06.60. Dmitrevskomu. Kak silen vechnyj chelovecheskij protest protiv neizbezhnosti smerti i kogda zhe nakonec my smozhem preodolet' ego? CHto tut nado -- veru v nauku ili kakuyu-to osobennuyu religiyu, vrode indusskoj? No i v poslednej ved' smert' tol'ko togda osvobozhdenie, kogda mudrec uhodit iz zhizni v ekstaze -- samadhi, yakoby v soedinenii s bozhestvom..." Sovsem malyj krug druzej posvyashchen v istinnuyu kartinu ego zdorov'ya. Kakaya zhe sila duha nuzhna, chtoby pisat' o sebe samom tak doveritel'no i spokojno: ...Dolzhen predupredit' Vas, chto eto pis'mo -- tol'ko Vam, kak pishut v anglijskoj sekretnoj sluzhbe, sudya po Dzhejmsu Bondu -- "for jor ajz onli" -- tol'ko dlya Vashih glaz... V poslednej moej kardiogramme proizoshlo uhudshenie... Samo po sebe eto ne neposredstvennaya opasnost', no v sovokupnosti so vsem, chto est', -- nevazhno. |nergii ne ostalos' -- bronenosec tonet. Krome shutok, u menya oshchushchenie, chto ya kak horoshij bronenosec, s bol'shoj siloj mashin, zapasom plavuchesti i t. d., no poluchivshij proboinu, kotoruyu nikak ne mogut zadelat'... I vot medlenno, no verno zapolnyaetsya vodoj odin otsek za drugim i korabl' saditsya vse glubzhe v vodu. On eshche idet, no skorosti nabrat' nel'zya -- vydavyatsya pereborki, i srazu pojdesh' ko dnu, poetomu bronenosec idet medlenno, pochti s torzhestvennoj obrechennost'yu, pogruzhayas', no s vidu vse takoj zhe tyazhelyj n sil'nyj. A v rubke upravleniya mechetsya, pytayas' chto-to sdelat', kapitan -- moj Tasenok (T. I. Efremova.-- F. D.) i ekipazh iz moih druzej, gotovyh sdelat', chto vozmozhno, krome glavnogo -- proboina ne zadelyvaemaya. Tak i u menya -- s kazhdoj novoj kardiogrammoj smotrish', kak vypolazhivayutsya odni zubcy, opuskayutsya drugie, raspolzayutsya vshir', oslozhnyayas' dopolnitel'nymi, tret'i. |tu kartinu ya otchetlivo vizhu i sam. |to -- ne panika, ne vnezapnyj pripadok slabosti ili/melanholii, prosto obleklos' v poeticheskij obraz moe zabolevanie. I ne govorite nichego nikomu, ved' skol'ko ostalos' plavuchesti -- velichina neopredelennaya, zavisit ot obshchej zhiznennosti organizma, i mozhet byt', ne tak uzh skoro, koe-chto, vo vsyakom sluchae, uspeyu sdelat'-- eto ya kak-to vnutrennim chut'em ponimayu, hot' i ne isklyuchayu vozmozhnosti vnezapnogo povorota sobytij -- no ved' eto uzhe opasenie kirpicha na golovu i potomu ne prinimaetsya vo vnimanie. Kak-to vsegda privlekal menya odin epizod iz Cusimskogo boya. Kogda bronenosec "Sisoj Velikij", podbityj, s isporchennymi mashinami, spasayas' ot yaponcev, vstretil krejser "Vladimir Monomah" i podnyal signal: "tonu, proshu prinyat' komandu na bort". I na machtah krejsera vzvilis' flagi otvetnogo signala: "sam cherez chas pojdu ko dnu". Moj bronenosec poka ne otvechaet etim signalom lyudyam, vvedennym v zabluzhdenie moej vsegdashnej bodrost'yu, no delo k tomu poshlo za poslednij god dovol'no bystro... "for jor ajz onli" konchilos'". V Ivane Antonoviche byla ochen' sil'na otvetstvepnost' pered drugimi. Postoyanno podbadrivaya druzej i blizkih, lyubomu protyagivaya ruku pomoshchi po pervoj pros'be i dazhe bez pros'by, on zhil soznaniem, chto chelovek, delayushchij podarki, edva li ne schastlivee togo, kto eti podarki poluchaet. Dlya vseh nas takimi podarkami byli ego nauchnye otkrytiya i knigi. "Ne snobizm i ne maniya velichiya..." Udivitel'no, naskol'ko ne ustareli mysli Ivana Antonovicha, naskol'ko metki ego popadaniya v segodnyash-nost', skazhem, o pisatel'skom trude: "Moskva 29. 06. 74, Dmitrevskomu. ...Na opyte "Lezviya" prishel k zaklyucheniyu, chto pisatel'stvo v nashej strane -- delo vygodnoe lish' dlya halturshchikov ili zakaznikov. Posudite sami -- ya ved' pisatel', mozhno skazat', udachlivyj i kommercheski "bestseller", a chto poluchaetsya: "Lezvie" pisal s serediny 1959 goda, t.e. do vyhoda knigi projdet bez malogo 5'/2 let. Esli schitat', chto do vyhoda sleduyushchej malo-mal'ski "listazhnoj" povesti ili romana projdet minimum dva goda, nu, v samom luchshem sluchae -- poltora, to poluchaetsya sem' let, na kotorye rastyagivaetsya finansovaya podderzhka ot "Lezviya". Esli vse budet udachno, to "Lezvie" poluchit trojnoj gonorar (zhurnal+ Dva izdaniya). Za vychetami, primerno po 8500, t. e. v itoge -- 25 tysyach. Razdelite na sem' let, poluchite okolo 300 rublej v mesyac, poetomu esli ne budet v blizhajshee zhe vremya krupnogo pereizdaniya, to moj zarabotok pisatelya (ne po velichine, a po sprosu i izdavaemosti) pervogo klassa okazyvaetsya men'she moej doktorskoj zarplaty -- 400 r. v mes., ne govorya uzhe o zav. laboratorskoj dolzhnosti -- 500 rub. Kakovo zhe men'she pishushchim i menee udachlivym ili izdavaemym -- prosto zhutko podumat'. V itoge -- esli ne otnosit'sya k pisaniyu kak k nekoemu podvigu, no i ne byt' sposobnym na otkrovennuyu halturu i ugodnichestvo -- ne nado pisat', a nado sluzhit'. Kak ni stranno, eto sejchas dazhe pochetnee, a to pisatelya vsyak schitaet svoim dolgom kritikovat', rugat', lezt' s sovetami. Vidimo, chto-to nado pravitel'stvu predprinimat' s pisatelyami... Rukovoditeli kul'tury dolzhny proyavit' razum, poka ne pozdno. Vot kakie ekonomicheskie rassuzhdeniya". ...Vzglyad na nas vseh (pisatelej) (pomimo osobo otmechennyh i zanyatyh ispolneniem prikaznyh del) so vremen nepa ostalsya dikij -- kustar'-odinochka bez motora. Vot i prinosim my kazhdyj na rynok svoi gorshki, a cenitelej i mecenatov-to davno net... Napisal by kto talantlivuyu komediyu na etu temu -- sosluzhil by horoshuyu sluzhbu kul'ture". I vot budto by usleshan golos pisatelya. Prinyaty postanovleniya ob uluchshenii raboty tvorcheskih soyuzov, uluchshenii gonorarnoj politiki. Na samom vysshem urovne sobirayutsya soveshchaniya s pisatelyami i rabotnikami sredstv massovoj informacii. Uchteno mnenie obshchestvennyh deyatelej o berezhnom otnoshenii k prirode i ekologicheskih problemah: zagryaznenii Bajkala, Ladogi, Rybinskogo vodohranilishcha, oprometchivo nesbalansirovannom proekte povorota severnyh rek, ugroze vodnomu balansu severa |stonii. Sejchas eti problemy otkryto obsuzhdayutsya, dostatochno perelistat' gazety. Vot lish' neskol'ko zagolovkov na temu, v kotoroj bol' pisatelej yavlyaetsya barometrom otnosheniya k okruzhayushchemu miru: "Kak spasti Aral?", "Puteshestvie v lesnoe golovotyapstvo", "Prirode nuzhen advokat"... No ved' Efremov, tonko chuvstvovavshij i bolevshij za prirodu ("Syn Zemli, polnost'yu pogruzhennyj v ee prirodu, -- takov chelovek. I v etom on dialekticheski velik i nichtozhen!"), otvetstvenno otnosivshijsya k svoemu vtoromu prizvaniyu kak k sredstvu sluzheniya narodu, zadaval sebe i druz'yam neprostye voprosy bol'she dvuh desyatkov let tomu nazad! Snova i snova vozvrashchaetsya Ivan Antonovich k osmysleniyu trudnoj roli pisatelya v obshchestve. S odnoj storony, literaturnaya sposobnost' -- eto vse preobrazuyushchaya volshebnaya palochka, osobennyj dar tvorca: "Ne handrite, dorogoj drug, -- pishet on V. I. Dmitrevskomu 14 oktyabrya 1963 goda, -- u Vas ved' est' mogushchestvo, kakim ne obladayut drugie lyudi, -- Vy sami mozhete sozdavat' sebe zhizn' "po usmotreniyu" -- na stranicah bumagi, kotoraya poka est'..." S drugoj storony, dar etot ne mozhet byt' izrashodovan melko i popustu. I vsledstvie etogo pisatelyu neobhodimy samouvazhenie i beskonechnaya, zhestokaya, v容dlivaya trebovatel'nost' k sebe. Primer togo i drugogo Ivan Antonovich demonstriruet v svoem pis'me E. P. Brandisu: "Abramcevo, 4 maya 1959 g. Mne kazhetsya, chto kazhdyj ser'ezno otnosyashchijsya k delu avtor, bud' to uchenyj, hudozhnik ili pisatel', nikogda ne dovolen svoim proizvedeniem. Kazhdomu iz nas izvestno, chto zadumyvaesh' nechto neobyknovenno yarkoe i sil'noe, a udaetsya vypolnit' horosho esli procentov na 50, a to i na 30 ot zadumannogo (ya imeyu v vidu ne kolichestvennuyu, a kachestvennuyu storonu proizvedeniya). Poetomu ustanovivshayasya u nas privychka obyazatel'no rugat' avtora, sravnivaya ego s nekim sovershenstvom, mne kazhetsya bessmyslicej i proishodit ot nevezhestva v oblasti tvorcheskoj. Ved' nechego, v samom dele, mne govorit', chto ya ne CHehov i ne Lev Tolstoj, ya i sam otlichno eto znayu. No tak zhe horosho znayu, chto ni CHehov, ni Tolstoj ne smogli by napisat' nichego pohozhego na to, o chem starayus' pisat' ya. Odnako v to zhe vremya tut vystupaet dialektika -- chtoby pomoch' avtoru, nado pokazyvat' emu na slabye storony proizvedeniya, osobenno na bezvkusicu ili oshibki v idejnyh poziciyah, ne gromya i ne pouchaya, no obyazatel'no dokazyvaya eto. Ni odnogo zamechaniya bez dokazatel'stva, i dokazatel'stva ser'eznogo, s mysl'yu!" I dalee: "Ochen' mne ponravilos', chto Vy edinomyslenny so mnoj v ocenke "Serdca Zmei" -- samomu mne kazhetsya, chto tam mne udalos' koe-chto poglubzhe i poser'eznee, chem v Andromede, v chastnosti -- vopros o myslyashchih sushchestvah vo Vselennoj i o ih Razume, kotoryj, otrazhaya Kosmos, v svoem vysshem proyavlenii dolzhen byt' povsyudu odinakov... A po sekretu -- samoe vazhnoe v Andromede, chto ya stavlyu sebe v naibol'shuyu zaslugu, -- eto fantaziya o Velikom Kol'ce. |togo nikto ne pridumyval, da eshche vpolne materialisticheski..." CHelovek dobrozhelatel'nyj i korrektnyj, Efremov tem ne menee nikomu ne proshchaet neobyazatel'nosti i netochnosti. Dokazatel'nost' i nauchnaya dobrosovestnost' dlya nego prevyshe vsego. "Platon mne drug, no istina dorozhe". Potomu on tak neterpim k nekompetentnym, nevnyatnym pretenziyam nekotoryh rabotnikov literaturnogo fronta: "Abramcevo, 17.11.59. Dmitrevskomu. Pishu Vam speshno s okaziej koroten'kuyu zapisku -- dopolnenie k zvonku... ob Afaneor. Te ispravleniya, kotorye zahoteli sdelat' Vashi redaktory i konsul'tanty, vse neverny, za isklyucheniem vtorogo varianta nazvaniya ihaggarenov. Sekret ochen' prost, i udivlyayus', 27 kak sim mudrecam ne prishlo eto v golovu. Na tuareg-skom yazyke i voobshche vo vseh blizkih k tamasheku berberskih narechiyah zvuk "r" chrezvychajno otchetliv i proiznositsya dazhe s nekotorym nazhimom. Pri perehode k arabskomu proiznosheniyu "r" priobretaet gorlovoe zvuchanie, po nekotorym foneticheskim sistemam (nevernym!) peredavaemym (transkribiruemym) po-russki kak "g". Vot i poluchaetsya, chto "imrady" zvuchit kak kak "imgady" i tak dalee. YA zhe pishu o berberah i eshche tochnee -- o tuaregah, poetomu nikakogo drugogo proiznosheniya, krome tuaregskogo, byt' ne dolzhno, i prinyataya mnoyu transkripciya ne sluchajna i ne ot nevezhestva. CHto kasaetsya Ahaggara i Hoggara, to Ahaggar -- celaya gornaya oblast', vklyuchayushchaya v sebya hrebet Hoggar, prohodyashchij naiskosok s YUZZ k severu ot Tamanrasseta. Poetomu razlichnye nazvaniya, vstrechayushchiesya v tekste, takzhe ne sluchajny". Tak zhe nepreklonno otstaivaet Efremov svoe pisatel'skoe dostoinstvo chut' pozzhe, po povodu zamechanij korrektora i glavnogo redaktora zhurnala "Neva" "Lezvii britvy": "Moskva, 2 maya 1963. Dmitrevskomu. YA mogu otvetit' Vashemu uchenomu korrektoru (k sozhaleniyu, ona podpisalas' tak, chto ya ne mogu obratit'sya k nej lichno) sleduyushchee. Vo-pervyh, ne otkazhite v lyubeznosti ee poblagodarit' za vnimatel'nost'. Vo-vtoryh, skazhite, chto kogda ya pishu familii hudozhnikov ili nauchnye terminy, to pishu ih sovershenno tochno -- chto mozhet byt' udivitel'no dlya pisatelya, no sovershenno obyazatel'no dlya uchenogo. V-tret'ih, otkuda ona vzyala, chto stado storozhit samec? Obychno -- staraya i opytnaya samka yavlyaetsya vozhakom, a vremennymi strazhami na periferii -- molodye samki. Samcy -- avangard i ar'ergard -- boevaya sila. Krome togo, esli eto ne podtverzhdeno v kakih-libo spravochnikah, to eshche nichego ne znachit. YA imeyu dostatochnuyu nauchnuyu kvalifikaciyu, chtoby dazhe stroit' svoi sobstvennye gipotezy, chto obyazatel'no proshu imet' v vidu na dal'nejshee. Dlina shei v raznyh polah u drugih zhivotnyh nikem ne merena, potomu i ne mozhet byt' izvestna korrektoru. Tut nado podcherknut', chto kogda rech' zahodit o kanonah krasoty i chuvstva prekrasnogo, to delo idet o podchas ochen' nebol'shih razlichiyah i malyh velichinah, kakovyh dazhe dlya nauchnogo analiza cheloveka anatomy pochti ne udosuzhilis' promerit'. Kazhdoj zhenshchine, v tom chisle i uche- 28 nomu korrektoru, dolzhno byt' izvestno, chto pohudenie ili popolnenie, ochen' zametnoe dlya glaza, linejno ili ob容mno vyrazhaetsya santimetrami, i ves'ma nemnogimi... YA napisal podrobno otvety korrektoru, no Vy ne pokazyvajte ej vse, chtoby nenarokom ne obidet'. Odnako ya ne sobirayus' vsegda tak delat' -- eto lish' kak primer, a v dal'nejshem budu prosto otvechat' -- mala kvalifikaciya dlya obsuzhdeniya podobnyh voprosov. I Vy togda budete znat', chto eto ne snobizm i ne maniya velichiya, a prosto ekonomiya vremeni". V arhive E. P. Brandisa hranitsya i pis'mo glavnomu redaktoru "Nevy": "Moskva, 12 iyunya 1963. Glubokouvazhaemyj Sergej Alekseevich! Tol'ko chto vernulsya iz poezdki i poluchil Vashe lyubeznoe pis'mo. YA, konechno, rad, chto Vy vyigrali "boj" za pechatanie moego romana, no menya smushchaet samo nalichie etih boev za roman s naskvoz' kommunisticheskoj ideologiej i dialekticheskoj filosofiej. Mozhet byt', voobshche sejchas nepodhodyashchij moment dlya ego opublikovaniya i sledovalo by podozhdat'? Roman nichego ne poteryaet ot togo, chto on polezhit, a mne -- ne privykat' stat', chto moi proizvedeniya ne srazu dohodyat do razuma... teh redaktorov, kotorye vmesto hudozhestvennoj vedut tol'ko cenzorskuyu liniyu. Esli dlya napechaganiya romana pridetsya vvesti sushchestvennye izmeneniya po etoj imenno linii, to takoj ceny za napechatanie ya platit' ne budu. ...Teper' otnositel'no Vashego predlozheniya o posleslovii. Opyat'-taki, menya pryamo-taki ubilo, chto glavnyj redaktor zhurnala, pechatayushchego roman, sprashivaet menya, vo imya chego on napisan. Da esli Vy etogo ne vidite, tak vo imya chego zhe pechataete? YA nikak ne mogu soglasit'sya s tem, chto nado rassmatrivat' chitatelya kak sushchestvo vtoroj kategorii, nedorazvitoe i bezvkusnoe. Konechno, popadayutsya i takie chitateli i kritiki, no ne dlya nih zhe pishetsya roman! Dlya nih i pisat' nichego nel'zya, krome basen. Poetomu ya ne videl nikakoj neobhodimosti v lobovom posleslovii, posle ves'ma opredelennogo predisloviya. Mozhet byt', koncovka ne sovsem zaostrena filosofski, no ved' ya ne pisal filosofskogo romana i ne pretenduyu na takovoj-- eto roman priklyuchenij, kak i ozaglavleno. A esli inoj bespomoshchnyj kritik ne smozhet sdelat' neobho- 29 dimye vyvody o neizbezhnosti kommunizma dlya osushchestvleniya luchshih grez chelovechestva, tak on v sushchestve svoem fashist, kem by ni prikidyvalsya, i takih kritikov boyat'sya, po-moemu, ne sleduet. Teh samyh, kogo Vy, ochevidno, nazyvaete sverhbditel'nymi", -- oni potomu i sverhbditel'ny, chto im nado maskirovat'sya. Girin opredelil by u nih kompleks kommunisticheskoj nepolnocennosti. V obshchem-to, ya rassuzhdayu kak hudozhnik, no esli stat' na Vashu poziciyu za vse otvechayushchego glavnogo redaktora, to Vasha ostorozhnost' vpolne ponyatna. I nado byt' uzh ochen' krepko uverennym v kachestve romana, chtoby ne opasat'sya napadok na nego. Dlya menya posle Vashego pis'ma ochevidno, chto takoj uverennosti u Vas net. Ukreplyat' Vashu uverennost' putem "obezopashivaniya" romana ot napadok i eliminacii vazhnyh, s moej tochki zreniya, vyskazyvanij ya ne mogu. Poetomu, mozhet byt', poka ne pozdno, davajte reshim tak, chto my opublikuem pervuyu chast' romana i na etom konchim. Ubytki, kak govoritsya, popolam -- ya poteryayu vozmozhnost' predvaritel'noj publikacii, a Vy -- ponesennye rashody. YA priedu v Leningrad primerno okolo 25 iyunya i s bol'shim udovol'stviem vstrechus' s Vami i nakonec poznakomlyus'. No eto pis'mo ya posylayu zaranee, chtoby, v sluchae soglasiya s moim predlozheniem, Vy priostanovili by pechatanie vtoroj chasti -- posle ee opublikovaniya budet pozdno otstupat'. S privetom i iskrennim uvazheniem". Kak tochno formuliruet Efremov bryuzglivoe, mrachnoe svojstvo podozritel'nosti i neveriya v budushchee "chelovekov v futlyare" -- kompleks kommunisticheskoj nepolnocennosti! Nadenet takoj sub容kt shory na sobstvennye glaza, leleet ih i blyudet edinstvennyj princip: "Tashchit' i ne pushchat'!". Ili, zaglushaya vnutrennij golos, pripevaet: "Nichego ne vizhu, nichego ne slyshu, nikomu nichego ne pozvolyu skazat'!". Efremov i s Dmitrevskim delitsya somneniyami: "Moskva, 16.06.63. ...esli glavnyj redaktor pishet pisatelyu, chto emu neyasno, dlya chego napisan roman, a potomu trebuetsya lobovaya priskazka, to eto znachit, chto onyj redahtur romana ne ponyal i somnevaetsya v ego kachestve. Ezheli tak, to kak zhe on mozhet ego otstaivat' i brat' na sebya tot neizbezhnyj risk, kotorogo ne minovat', esli pechataesh' veshch' ne sovsem obychnuyu? Otsyuda i nelepye pozhe- 30 laniya, yavlyayushchiesya nechem inym, kak zamaskirovannymi popytkami ogradit' sebya ot vozmozhnogo raznosa. No ved' sushchestvuyut dva puti -- ili vyholashchivat' proizvedenie ili ego prosto ne pechatat' -- po-moemu, poslednee blagorodnee". Divushchij do nedavnego vremeni vo mnogih iz nas cenzor zastavil, navernoe, i Ivana Antonovicha ne raz predvzyato i pristal'no vglyadet'sya v svoj roman. Intuiciya davala osnovaniya predskazyvat' emu ternistyj put'. Hotya by za smelost' preodolevat' glasnye i neglasnye zaprety i osveshchat' "nerekomendovannye" verhami veshchi: "Moskva, 9/1P -- 63. Dmitrevskomu. ...roman sejchas k mestu i edinstvenno v chem uyazvim -- eto v neprivychnom dlya nas seksual'nom aspekte. Odnako, poskol'ku seks yavlyaetsya odnim iz opornyh stolbov psihologii, nam tak ili inache neobhodimo ego osvaivat', inache my ne sojdem s povoda hanzhej i cerkovnikov". Sovsem inye chuvstva vyzyvayut u avtora chitatel'skie otkliki. Stol'ko chelovecheskih sudeb zatronul roman "Lezvie britvy", stol'ko myslej rastrevozhil! Ob odnom sozhaleet pisatel': obladaya mogushchestvom sozdavat' sebe zhizn' "po usmotreniyu" na bumage, on ne v silah rasprostranit' ego na vneshnij mir -- pomoch' strazhdushchim, iscelit' bol'nyh, dat' nadezhdu otchayavshimsya: "Moskva, 14 oktyabrya 1963. Dmitrevskomu. Pochemu-to mnogo pisem ot zaklyuchennyh -- est' protivnye, est' interesnye. Ochen' tragicheskie pis'ma ot materej -- prinimaya menya za genial'nogo vracha, oni prosyat spasti ih pogibayushchih detej. |to ochen' trudno chitat' -- ne buduchi vrachom, ya ne imeyu prava dazhe posovetovat' im kakoe-libo lekarstvo i tol'ko mogu adresovat' ih k krupnym svetilam, kotoryh... i sam ploho znayu". I kogda prishel ego chas, emu tozhe nikto ne v silah byl pomoch'... "Brat'sya za ser'eznye veshchi o budushchem..." Romanom "Tumannost' Andromedy" Efremov osushchestvil ser'eznyj proryv v budushchee. Dlya fantastov strany kniga o svobode duha yavila soboj celuyu pozitivnuyu programmu novogo myshleniya: vospitaniya, nravstvennosti, radostnoj neobhodimosti i vozmozhnosti trudit'sya, social'noj spravedlivosti, vzaimootnoshenij lichnosti i obshchestva. Inostrannyh chitatelej (a roman v pervye zhe gody pereveden za rubezhom na mnogie yazyki) podkupala neznakomaya im i, kak okazalos', dostatochno privlekatel'naya kommunisticheskaya napravlennost' romana. Robkie doefremovskie popytki risovki karamel'nogo beskonfliktnogo obshchestva (dejstvitel'nost' -- i ta priukrashivalas' i lakirovalas', chto uzh sprashivat' o periode, kotoryj dolzhen stat' eshche yarche, eshche schastlivej, eshche rozovee!) privodili k sozdaniyu hudosochnyh proizvedenij s geroyami-lektorami, geroyami-gidami po nekoej vystavke dostizhenij vseplanetnogo narodnogo hozyajstva. Efremov napolnil svoj roman strast'yu, vlozhil v dushi personazhej bespokojstvo, a znachit -- zhizn'. Konechno, my i do sih por rassuzhdaem o tom, chto personazhi ego predstavlyayut soboj funkcional'nye shemy, oni yakoby ne govoryat, a izrekayut, ne hodyat, a vystupayut, ne zhivut, a demonstriruyut pozy i deyaniya. Otchego zhe togda tak ponyatny nam i polny vnutrennego dostoinstva ih postupki? I otchego zhe hochetsya koe v chem im podrazhat'? V Bolgarii, naprimer, sozdan klub prognostiki i fantastiki "Ivan Efremov", chleny kotorogo izbrali sebe nastavnikami vydumannyh pisatelem geroev "Tumannosti..."-- tochno tak zhe, kak v samoj "Tumannosti..." yunoshi i devushki vybirali nastavnikov iz starshego pokoleniya. Iz etogo kluba, kstati, vyshlo neskol'ko rabotnikov CK Dimitrovskogo soyuza molodezhi, zanimayushchihsya teper' problemami dosuga i vospitaniya podrostkov. Uveren, nekotorye idei navernyaka zaimstvuyutsya imi i iz romana Efremova o kommunisticheskom obraze zhizni. I. A. Efremov postavil sebe zadachu dat' celostnuyu kartinu obshchestva budushchego s ego moral'yu, intensivnost'yu myshleniya, kul'tom krasoty i zdorov'ya, svobodoj obshcheniya i lyubvi. Literatory-utopisty stremilis' zarisovat' "portret" svoej mechty i potomu pol'zovalis' odnoj rozovoj kraskoj: mechta ne mogla, ne dolzhna byla otbrasyvat' tenej. Ih proizvedeniya, kak pravilo,-- eto mgnovennyj slepok, konechnaya cel' k pokoyu i blagodenstviyu, svet v konce tonnelya. Kak i kakim putem blagodenstvie dostigaetsya i za schet chego podderzhivaetsya, utopistov ne volnovalo. Ivan Antonovich tozhe mechtal. No dal mechte nauchnoe obosnovanie. Mechta ot etogo ne otyazhelela, ne stala beskryloj. Naoborot, poluchila pochvu pod nogami, tramplin dlya vzleta. Efremov ohvatil takie problemy morali i nravstvennosti, tak polno i dinamichno izobrazil razvivayushcheesya, ne ostanavlivayushcheesya v svoem razvitii kom,munistiche-skoe obshchestvo, chto obojti eti "zakony Efremova" ne smog poka ni odin fantast, predlagavshij svoyu model' svetlogo budushchego. Ih modeli -- dazhe v protivoborstve s mysl'yu Efremova, dalee v polemicheskom otricanii koncepcij "Tumannosti..." -- vse-taki lish' povtoryayut, dopolnyayut i razvivayut to, chto pridumano imenno im. Efremov protivopostavil beskonfliktnosti utopij tu marksistskuyu bor'bu protivopolozhnostej, kotoraya yavlyaetsya dvizhushchej siloj obshchestva. On tozhe ispol'zoval edinstvennyj do nego istochnik protivorechij -- bor'bu so stihijnymi razrushitel'nymi silami prirody, olicetvoryaemymi dlya pisatelya obrazom |ntropii, etakogo slepogo i kovarnogo vraga chelovechestva. No na odnom istochnike ne ostanovilsya. A vystroil novyj konflikt-- mezhdu beskonechnoj zhazhdoj poznaniya i ogranichennoj vozmozhnost'yu etogo vo vremeni, vozmozhnost'yu, rastushchej gorazdo medlennee otodvigaemyh naukoj gorizontov. Neizvestnogo pered chelovekom vsegda bol'she, chem uzhe poznannogo! Na izbrannom puti Efremova podzhidali svoi trudnosti. V chastnosti, neizbezhna uslozhnennost' ne tol'ko pryamoj rechi, no i avtorskogo teksta. A kak inache pokazhesh' etu tysyacheletnyuyu distanciyu, kachestvenno inoj uroven' i myshleniya i recheniya personazhej? Razzhizhat' povestvovanie poyasneniyami (tipa replik porochnyh "synov lejtenanta SHmidta" pri vstreche: "Vasya! Rodnoj bratik! Uznaesh' brata Kolyu? -- Uznayu! Uznayu brata Kolyu!") vryad li pomozhet delu. Promezhutochnaya informaciya bezuslovno oblegchit vospriyatie chitatelyu. No tak zamusorit tekst, sozdast takoj nepreodolimyj bar'er fal'shi, chto polnost'yu nejtralizuet cennost' vsego ostal'nogo v romane. "Moskva, 23.03.58. Brandisu. Vy, konechno, sovershenno pravy, schitaya, chto vysokaya nagruzka romana nauchnymi ponyatiyami ob座asnyaetsya urovnem izobrazhaemogo vremeni. Esli by lyudi, setuyushchie na trudnost' izlozheniya, dali sebe trud sopostavit' vnov' prishedshie v nash byt slova i ponyatiya, hotya by za nashu s Vami zhizn', s uzhe utrativshimi svoe povsemestno obihodnoe znachenie ponyatiyami i slovami, nu, naprimer, iz religioznoj praktiki, iz konnogo obihoda, i t. p. -- togda by im stalo ochevidnym, kakie ogromnye sdvigi dolzhny proizojti za tysyacheletiya. Moya popytka obrisovat' shirokuyu nauchnuyu osnovu byta i frazeologii budushchego -- eto bezuslovno eshche ochen' zhalkaya pervaya popytka. Veroyatno, nad nej budut smeyat'sya uzhe cherez dva stoletiya, a ne cherez tysyachu. Odnako esli eta moya popytka posluzhit dlya drugih, bolee uspeshnyh, to ona opravdanna. I net opravdaniya tem lenivym umam, dlya kotoryh neobhodimost' dumat' ser'ezno nad knigoj uzhe yavlyaetsya otvrashchayushchim prepyatstviem. Nado im chitat' priklyuchencheskuyu ili bytovuyu literaturu (ne pojmite menya, chto ya schitayu eto literaturoj vtorogo sorta), a ne brat'sya za ser'eznye veshchi o budushchem. Iz skazannogo Vam vidno, chto ya ne sobirayus' umen'shat' nagruzku romana kak by menya za eto ni rugali... Mne ne kazhetsya ochen' opasnym smeshenie pridumannyh terminov s bytuyushchimi. Dlya nedostatochno podgotovlennogo chitatelya, skol'ko by ego ni bylo, i pridumannye i sushchestvuyushchie terminy odinakovo neizvestny. Esli zhe chitatel' zahochet razbirat'sya, to eto on ochen' legko sdelaet. YA vsegda schital, chto populyarizaciya nauki dolzhna idti ne za schet snizheniya urovnya izlozheniya, a naoborot, podnimat'sya do samyh krajnih predelov nastoyashchego -- perednego kraya nauki. Snizhaya uroven', my tem samym snizhaem i trebovatel'nost', sledovatel'no, snizhaem davlenie kollektiva na individa i neizbezhno ego opuskaem. A vmeste s tem i kollektiv tozhe opuskaetsya, hotya i medlennee, chem individ... |to, tak skazat', filosofskaya koncepciya, a naskol'ko ya spravilsya s postavlennoj zadachej -- sudit' Vam". Ochen' interesen otvet Efremova na zamechanie Brandisa o rode zanyatij geroev. Stremyas' k maksimal'noj tochnosti vossozdaniya gryadushchego i ne priemlya fal'shi, on tshchatel'no vybiral nauchnuyu special'nost' neobhodimogo emu po syuzhetu istorika. |to pozvolyaet kosvenno sudit' o metode raboty pisatelya: "Otnositel'no antichnoj kul'tury i kul'tury socializma v polnom tekste (po sravneniyu s zhurnal'nym variantom) neravenstvo kak-to vyrovneno, hotya chastichno Vashe zamechanie spravedlivo. Ne sluchajno geroinya i ee pomoshchniki zanimayutsya drevnej istoriej, a ne nashim vremenem, skazhem. Predstavlenie ob antichnoj kul'ture v celom malo izmenitsya, budem li my smotret' na nee ot nashego vremeni (svyshe dvuh tysyach let) ili ot togo, o kotorom idet rech' (svyshe treh tysyach let). Socialisticheskaya zhe kul'tura sejchas eshche nikak ne otstoyalas' dlya otdalenno-retrospektivnogo vzglyada, tak kak sushchestvuet istoricheski odno mgnovenie, kak by veliko ni bylo ee znachenie dlya budushchego. Vot pochemu sdelat' eto eshche nevozmozhno i istoriki v moem romane -- antich-niki. Tem samym ya izbegayu roli proricatelya, nesterpimoj dlya menya -- uchenogo". Proricaniya dlya Efremova malouvazhaemy i besperspektivny. Drugoe delo -- predusmotritel'nost', providenie, predvychislenie rezul'tatov pri maloj imeyushchejsya informacii. On chutko vosprinimaet obstanovku, skladyvayushchuyusya vokrug fantastiki. Osoznaet, chto takoe dvuostroe oruzhie protiv obydenshchiny i meshchanstva, kak fantastika, v odnih rukah mozhet stat' provodnikom socialisticheskoj i kommunisticheskoj ideologii, a v drugih -- kopilkoj meshchanskogo mirovozzreniya, odnoj serosti, zashchitnicej nezyblemyh ustoev vplot' do propagandy "zvezdnyh vojn". Protivopokazano fantastike i chinovnich'e ravnodushie teh rabotnikov, ot kotoryh zavisit, kakoj byt' nashej kul'ture. Osobenno ostorozhnymi prihoditsya byt' masteram-fantastam, idushchim v pervyh ee ryadah, -- tezis, sposobnyj vyzvat' nervnyj smeshok: nu pochemu dozvoleno byt' smelym v derevenskoj proze i ni v koem sluchae ne rekomenduetsya otryvat'sya ot zemli v tom otvetvlenii literatury, kotoroe i prizvano sovershat' shagi za gorizont? Fantazirujte, grazhdane, no s oglyadkoj! "Moskva, 24.07.64. Dmitrevskomu. Teper' o "Dolgoj Zare" ("CHas Byka"). YA ne otstavil ee sovsem, nikoim obrazom, no otlozhil poka, chtoby ne vyzvat' srazu izlishne pristal'nogo vnimaniya k sociologicheskoj linii v nashej fantastike. Otnyud' ne potomu, chto est' opasenie v nepravil'nosti moej linii, no potomu, chto etu liniyu legche vsego izvratit' i provokacionno iskazit'. A esli eto proizojdet podryad za korotkoe vremya, to mozhet sluchit'sya, chto nachal'stvo, fantastiki ne chitayushchee i voobshche ploho osvedomlennoe, razrazitsya chem-nibud' takim, chto ploho otrazitsya na fantastike voobshche i prezhde vsego -- na molodoj porosli. Uzh esli, mol, i Efremov, to tut nado "razobrat' i nakazat'...". Polnee vsego Efremov proyavlyal sebya v otnoshenii s druz'yami, v ocenke svoego i chuzhogo tvorchestva. Velichajshaya taktichnost' prinuzhdala ego poroj i lavirovat'. No otzyvchivost' na okruzhayushchuyu obstanovku ni razu ne privela k neobhodimosti krivit' dushoj, prisposablivat' svoe mnenie pod chuzhoe, a principial'nost' ne delala pisatelya odnobokim i do paralicha nesgibaemym. Ves'ma harakterno pis'mo k Brandisu o fil'me "Tumannost' Andromedy", s myslyami o nauke i uchenyh, o propagande, o zastojnyh yavleniyah v nashem kinematografe, koroche govorya, o tom, chto otvergnuto XXVII s容zdom partii i segodnyashnim vol'nym vetrom perestrojki: "Moskva, 39 noyabrya 1967. ...so vsem, chto Vy napisali o fil'me, ya soglasen. Malo togo, chitaya Vashe pis'mo, ya byl teplo sogret Vashej lyubov'yu k moemu romanu i ego geroyam i zabotoj o nih, sovsem kak o zhivyh lyudyah. |to li ne nagrada avtoru? I tem ne menee ya schel vozmozhnym odobrit' fil'm i pohvalit' rezhissera. Otkuda takaya dvojstvennost'? "Dialektika real'noj zhizni". Sut' v tom, chto ya sovershil... osnovnuyu oshibku -- poveril v to, chto nashe kino smozhet postavit' "Tumannost'" (ne kak filosofskoe proizvedenie, v eto ya s samogo nachala ne veril) -- kak feericheskuyu skazku, vospol'zovavshis' vsemi vozmozhnostyami sovremennogo kinematografa. Vtoroe, vo chto ya veril do nedavnego vremeni, eto to, chto kazhdyj podlinnyj kommunist, ponyav, o chem idet rech', podderzhit postanovku etogo fil'ma, chtoby dat' vsem uvidet' to, chto my pytaemsya postroit'. Tret'e, na chto ya nadeyalsya i v etom prilozhil ruku V. I. (Dmitrevskij. -- F.D.), -- eto to, chto fil'm budet rassmatrivat'sya kak oruzhie v ideologicheskom srazhenii s Zapadom. Po vsem etim trem liniyam my poterpeli polnoe fiasko -- nikakoj zaboty. Edva ya poznakomilsya s rukovodstvom nashego kino... stalo yasno, chto nikakoj ser'eznoj podderzhki et nih ne mozhet byt', ibo oni dazhe ne ponimayut fantastiki i nikto (podcherkivayu -- nikto) iz nih ne chital romana... Teper', kogda vyshel fil'm, stol' zhe otlichayushchijsya ot moih mechtanij o postanovke "Tumannosti", kak Komitet kino ot podlinno ozabochennyh kommunisticheskim vospitaniem lyudej, ya mog rassmatrivat' ego v dvuh planah. Sudya strogo i besposhchadno, kak Vy schitaete nado sudit' o proizvedeniyah iskusstva, sledovalo razgromit' fil'm i postavit' na nem krest. No razve Vy vsegda vynosite naruzhu Vashe vnutrennee suzhdenie? Razve ne zastavlyaet Vas mudrost' ustupat' v chem-to, primenyayas' k konkretnoj obstanovke, v kotoroj Vashe vnutrennee suzhdenie prineslo by bol'she vreda, chem pol'zy? YA ponyal, uznav obstanovku v nashem kino, kakih trudnostej i dazhe otvagi stoilo rezhisseru postavit' fil'm hotya by tak, i otsutstvie vkusa v kakih-to veshchah kompensiruetsya otchayannoj popytkoj podrazhaniya romanu, prichem podrazhaniya chestnogo. Esli srubit' sejchas ves' trud kollektiva, zayaviv, chto postavili dryan', znachit, voobshche nadolgo ostanovit' popytki ekranizacii n/f! A ne yavitsya li dazhe neudachnyj fil'm pervoj lastochkoj, ottalkivayas' ot oshibok kotoroj, uchityvaya uspehi, mozhno idti dal'she, i, veroyatno, pojdut. Dalee, vse li uzh tak neudachno v fil'me, sravnivaya ego ne s kakim-to otvlechennym idealom, a s tem, chto imeetsya na segodnyashnij den' v sovetskom kino? CHto fil'm krasivee, "pripodnyatee", neobychnee vsego togo, chto bylo do sih por, -- eto, po-moemu, bessporno. Znachit, vopros, v kakoj stepeni? Da pust' hot' v samoj maloj, no i to etot shag vpered dolzhen byt' podderzhan, a ne ubit! Poetomu lyudi dolzhny by: a) otmetit' vse nedostatki fil'ma kak ser'eznogo proizvedeniya iskusstva (i gl. obrazom -- vnutrenne), b) sravnit' ego so vsem, chto bylo do sih por, i priznat', chto s容mochnyj kollektiv podnyalsya na kakuyu-to stupen' vyshe v ekranizacii n/f (gl. obrazom -- vneshne). Vidite, ya samonadeyanno schitayu sebya mudrym, tak kak postupil imenno po etomu receptu. Mne prihodilos' mnogo raz zadavat' sebe podobnye voprosy v nauke, rassmatrivaya dissertacii, iz kotoryh horosho lish' sotaya chast' mozhet byt' ocenena po standartam dorevolyucionnogo vremeni. No esli my imeem povsemestnoe snizhenie etih standartov, kakoe ya imel by pravo zabrakovat' tu ili inuyu dissertaciyu na tom lish' osnovanii, chto moj chastnyj vzglyad ishodit iz prezhnih standartov? A ryadom tysyachi i desyatki tysyach sosednih institutov i recenzentov otkryli put' eshche bolee slabym dissertaciyam? Spravedlivo li eto? Net. Po delovomu eto? Takzhe net, potomu chto ya zakryl by dorogu molodym lyudyam, kotorye nichem ne huzhe vsego ostal'nogo srednego sostava sovetskih uchenyh. Analogichnaya istoriya s fil'mom "Tumannost'". Vot pochemu ya podderzhivayu rezhissera i budu podderzhivat', hot' i Niza Krit -- dryan', da i malo li tam erundy. Pust' pojdet v narod, v prokat, a tam vidno budet, provalitsya-- znachit, ne vremya voobshche u nas dlya etih fil'mov i s nashim kinematograficheskim apparatom (lyudskim) eshche nel'zya za eto brat'sya. Projdet neskol'ko horoshih zagranichnyh, togda m. b. voz'mutsya za um, a glavnoe -- eto povyshenie intelligentnosti kinodeyatelej... Ne vremya sejchas, v nashe duhovno trudnoe vremya, sudit' i rubit', a vyzvolyat' i oberegat' hot' krupicu chego-to svetlogo, esli, razumeetsya, ona, eta krupica,-- est'. Vot esli ee net, esli veshch' -- vo vred, togda drugoe delo. No ezheli Vy sudite tak, to ya s Vami ne soglasen, hotya i vysoko cenyu takoe strogoe suzhdenie, proishodyashchee iz obereganiya moej zhe "Tumannosti". Vremya dokazalo, chto lyudskaya pamyat' i chitatel'skaya lyubov' luchshe lyubyh iskusstvennyh mer oberegayut i "Tumannost'...", i "Velikuyu Dugu", i "Serdce Zmei", i "CHas Byka", i "Tais Afinskuyu", i "Rasskazy o neobyknovennom". Oberegayut ot zabveniya. I ot priglazhivaniya, prichesyvaniya, kupirovaniya tvorchestva Ivana Antonovicha, neudobnogo tem deyatelyam, protiv kogo on vosstaval v nauke, literature i zhizni vsej siloj svoego talanta. Ob etom govoryat proshedshie v aprele -- mae 1987 goda "dni Efremova", posvyashchennye 80-letiyu so dnya ego rozhdeniya. Ob etom zhe govoryat vyhodyashchee nynche vtoroe Sobranie ego sochinenij, pereizdaniya knig, prodolzhayushchiesya perevody na yazyki mira. Na vopros uzhe upomyanutoj ankety "Vash deviz i lyubimoe izrechenie" Ivan Antonovich otvetil: "Korablyu vzlet!" Po Mayakovskomu, chelovek dolzhen zhit' tak, "chtoby, umiraya, voplotit'sya v parohody, strochki i drugie dolgie dela". Posle Efremova ostalis' strochki ego knig, v tom chisle i teh, kotorye brali s soboj na orbitu kosmonavty. Ostalis' "dolgie dela" nestareyushchih nauchnyh otkrytij. Hochetsya verit', chto kogda-nibud' sostoitsya i start kosmicheskogo korablya "Ivan Efremov". I togda vse my, ego chitateli, druzhno pozhelaem: -- Korablyu vzlet!