nya svoim voshititel'nym zadom! -- Nu i shutochki u tebya! -- Prysnul Melifaro. -- "Boish'sya"! Pridet zhe takoe v golovu... -- Gde zhe tvoya hvalenaya pronicatel'nost'? -- Vzdohnul ya. -- Nashu s Dzhuffinom krasivuyu legendu o moem proishozhdenii on, vidite li, v pervyj zhe den' raskolol... a poverit', chto ya dejstvitel'no uzhasno stesnyayus' etih strannyh devchonok emu, ponimaete li, slabo! Melifaro udivlenno podnyal brovi, potom reshil, chto eto ni k chemu, vodvoril brovi na mesto i mahnul rukoj. -- A, vot ty o chem... Ne beri v golovu, paren'. Inogda menya dejstvitel'no dovol'no trudno obmanut', no tol'ko vremya ot vremeni, kogda proishodit chto-to po-nastoyashchemu vazhnoe. A vo vseh prochih sluchayah ya takoj zhe durak, kak i vse normal'nye lyudi. Sam mog by dogadat'sya! Kogda ty pripersya na sluzhbu s mordashkoj ledi Merilin, ya zhe kupilsya na ee ryzhie kudryashki, kak poslednij bolvan! Ili ty dumaesh', ya togda tozhe pritvoryalsya? -- A kto tebya znaet! -- Usmehnulsya ya. -- Mozhet byt', ty prosto reshil, chto tak smeshnee... YA zaglyanul v nash s Dzhuffinom kabinet, gde na spinke kresla vazhno vossedala samaya mudraya iz ptic etogo prekrasnogo Mira. -- Kurush, ya sobirayus' nenadolgo otluchit'sya. -- Zaiskivayushchim tonom soobshchil ya. -- Tak chto teper' na tebya vsya nadezhda, kak vsegda. -- Tvoe "nenadolgo" -- eto do utra? -- Nevozmutimo sprosil Kurush. Inogda on stanovitsya eshche bolee ehidnym sushchestvom, chem sam Dzhuffin! -- Ni v koem sluchae! -- Obizhenno skazal ya. -- Moe "nenadolgo" -- eto i est' samoe nastoyashchee "nenadolgo". I mnogo-mnogo pirozhnyh vpridachu. -- Tol'ko ne zabud'. -- Sonno kivnul Kurush. Hvala Magistram, dogovorit'sya s etim prozhorlivym umnikom legche legkogo! -- Menya otpustili! -- Gordo soobshchil ya Melifaro. A potom pomanil za soboj Druppi, i my pokinuli Upravlenie Polnogo Poryadka. YA obozhayu eto zavedenie, a sobstvennaya rabota voobshche kazhetsya mne sploshnym nepreryvnym prazdnikom, no pochemu-to ya vsyakij raz byvayu golovokruzhitel'no schastliv, kogda mne udaetsya tihon'ko smyt'sya so sluzhby v rabochee vremya. Navernoe, eto polnost'yu sootvetstvuet moim strannym predstavleniyam o svobode... -- Slushaj, Nochnoj Koshmar, tak ty dejstvitel'no ne sovral, kogda govoril, chto stesnyaesh'sya etih ocharovatel'nyh devochek, svoih zakonnyh "carskih zhen"? Ili eto opyat' nedostupnyj moemu ponimaniyu abstraktnyj yumor? -- Nereshitel'no sprosil Melifaro, usazhivayas' ryadom so mnoj v amobiler. K moemu udivleniyu, ego intonacii byli skoree nedoverchivymi, chem nasmeshlivymi. -- Razumeetsya, ya ih stesnyayus'! -- Gordo skazal ya. -- YA voobshche vseh na svete stesnyayus', ponachalu. Ty chto, i etogo do sih por ne zametil? -- Nu i shutochki u tebya v poslednee vremya! -- Melifaro vzdohnul s zametnym oblegcheniem. Razumeetsya, on mne tak i ne poveril. "Neuzheli u menya dejstvitel'no nastol'ko naglaya rozha?" -- Izumilsya ya. Sprashivat' ob etom vsluh bylo bespolezno: ya zaranee znal, chto mne pridetsya vyslushat'! Moj Mohnatyj Dom ostavalsya mohnatym, nevziraya na vremya goda. K moej velichajshej radosti vyyasnilos', chto rasteniya, oputavshie ego ot fundamenta do ostrogo konchika kryshi, byli vechnozelenymi. YA podumal, chto s udovol'stviem poselyus' zdes' po-nastoyashchemu, kogda-nibud', posle togo, kak mrachnaya epoha moego konceptual'nogo pravleniya narodom Henha blagopoluchno podojdet k koncu, i nikto ne budet prepyatstvovat' moemu prostomu chelovecheskomu zhelaniyu vykinut' v okno bol'shuyu polovinu gromozdkogo dvorcovogo barahla i otpravit' na pokoj mnogochislennyh slug -- eto v pervuyu ochered'! -- A ty zdes' voobshche ne poyavlyaesh'sya, ya pravil'no ponimayu situaciyu? -- Ukoriznenno sprosil Melifaro. -- Dazhe obidno: takaya krasota -- i dostalas' edinstvennomu nepostizhimomu sushchestvu, nesposobnomu ocenit' ee po dostoinstvu. -- Naoborot. YA kak raz ocenil po dostoinstvu eto mesto i reshil, chto ono slishkom horosho dlya menya. -- Ulybnulsya ya. -- K tomu zhe, ego slishkom mnogo. YA zhe zdes' rastvoryus', kak konfeta za shchekoj! Mozhet byt', pozzhe... Znaesh', ya ved' dazhe svoyu kvartiru na ulice ZHeltyh kamnej tak do sih por i ne obzhil, hotya, kazalos' by, uzhe pora. A tam vsego dva etazha i shest' komnat! -- A kogda ty tam v poslednij raz byl? -- S nevinnym vidom pointeresovalsya Melifaro. YA mashinal'no namorshchil lob, pytayas' pripomnit'. -- Mozhesh' ne otvechat', s toboj vse yasno, a posemu sledstvie mozhno schitat' zakonchennym! U tebya patologicheski mnogo domov, i vsego odna zadnica, kotoraya voobshche predpochitaet protirat' taburety v deshevyh zabegalovkah vmesto togo, chtoby naslazhdat'sya vsej etoj roskosh'yu. -- Tonom genial'nogo syshchika iz kakogo-nibud' starogo fil'ma zaklyuchil Melifaro, pokidaya amobiler. Druppi tozhe vyskochil na trotuar, uznal svoj dom i razrazilsya voshishchennym laem. V otlichie ot menya, on zdes' dejstvitel'no zhil. V holle ya tak udivilsya, chto dazhe pritormozil: sozdavalos' vpechatlenie, chto my s Melifaro nemnogo pokruzhili po gorodu i vernulis' v Dom u Mosta. Na poroge gostinoj stoyali ser Kofa Joh i ledi Kekki Tuotli. Kekki neterpelivo razmahivala tonkimi serebristymi perchatkami, yavno ne v silah dozhdat'sya momenta, kogda ih mozhno budet nadet' i nakonec-to vyjti na ulicu. -- CHto, moe zhil'e uzhe peredali v sobstvennost' Upravleniya Polnogo Poryadka? -- Rasteryanno sprosil ya. -- A gde, interesno, budet zhit' moya sobaka? Druppi nuzhen komfort, v konce koncov, on zhe -- carskij pes! -- YA uzhe privyk k tomu, chto zdes' postoyanno krutitsya ser Melifaro. -- Zadumchivo skazal Kofa. -- I smeyu nadeyat'sya, chto dogadyvayus', pochemu... No ty, Maks! CHto ty-to zdes' delaesh'? -- Schitaetsya, chto ya zdes' zhivu. -- Obizhenno ob®yasnil ya. -- Esli ya nichego ne pereputal, tebe sejchas polozheno ne zhit', a sidet' v kabinete Dzhuffina, zadrav nogi na stol, poskol'ku prinyato dumat', chto v etom i sostoit tvoya rabota. -- Ulybnulsya ser Kofa. -- A ya ottuda sbezhal... No esli uzh na to poshlo, vam-to sejchas polozheno sidet' v kakom-nibud' traktire, s ocherednoj uzhasnoj rozhej vmesto sobstvennogo lica... poskol'ku schitaetsya, chto v etom i sostoit vasha rabota. YA pravil'no rassuzhdayu? -- A ya kak raz sobirayus' otpravit'sya v kakoj-nibud' traktir. -- Nevozmutimo soglasilsya Kofa. -- Prosto v poslednee vremya mne kazhetsya, chto poyavlyat'sya na lyudyah v obshchestve vsego lish' odnoj damy -- nizhe moego dostoinstva. Poetomu ya reshil odolzhit' u tebya eshche troih. -- A oni uzhe polchasa ugrobili na to, chtoby odet'sya. -- Tut zhe nayabednichala mne Kekki. -- Nastoyashchie caricy, chto s nih voz'mesh'... -- Mne vezet! -- Nakonec-to podal golos Melifaro. -- Hotite vy togo, ili net, a ya otpravlyayus' s vami, gospoda, takaya uzh vasha gor'kaya uchast'... A tebe voobshche davno pora na sluzhbu, bednyaga! -- On ehidno posmotrel na menya. -- Uzhe noch' na dvore, a ty eshche nikogo ne ubil. |to neporyadok! -- Moi nevinnye zhertvy mogut i podozhdat'. -- Reshitel'no skazal ya. -- V lyubom sluchae, nado zhe mne gde-nibud' uzhinat'! -- Ty by hot' pereodelsya. -- Ulybnulsya ser Kofa. -- Tvoya Mantiya Smerti vseh nas skompromentiruet. -- Vo chto eto, interesno, ya mogu pereodet'sya? YA zhe ne derzhu v etom dome nikakih veshchej. -- Rassmeyalsya ya. -- Tak chto budete vy vse u menya takie skompromentirovannye, chto dal'she nekuda! -- Ladno uzh, pridetsya tebya prinaryadit'. -- Tonom dobrogo dyadyushki skazal Melifaro. -- Tol'ko tvoej Mantii Smerti nam ne hvatalo, dlya uluchsheniya pishchevareniya! On polez v karman, izvlek ottuda kakuyu-to kroshechnuyu fintiflyushku, nemnogo poter ee mezhdu ladonyami, a potom s siloj shvyrnul sebe pod nogi. K moemu udivleniyu, cherez sekundu na polu lezhalo yarko-goluboe teploe loohi. -- YA davno hotel skazat' tebe, chto bezumnye rascvetki tvoej odezhdy povergayut menya v sostoyanie glubokogo kul'turnogo shoka. Mne eshche povezlo, chto segodnya ty ne pripas chto-nibud' malinovoe! -- Provorchal ya, zakutyvayas' v etu roskosh'. -- I eto vmesto togo, chtoby vezhlivo skazat' "spasibo, dyadya"! -- Vozmutilsya on. -- Sejchas otberu! Zavernesh'sya v kakoj-nibud' svoj kover, tozhe nichego sebe kostyumchik. Tebe pojdet! -- Ladno, schitaj, chto ya uzhasno ispugalsya... A ty chto, vsegda taskaesh' s soboj zapasnuyu odezhdu? -- Polyubopytstvoval ya. -- Da, na tot sluchaj, esli ty vdrug zayavish'sya na sluzhbu golym. Ty zhe znaesh', kak ya o tebe zabochus'. -- Melifaro govoril pechal'nym tonom domashnego doktora, eto prozvuchalo tak iskrenne, slovno ya dejstvitel'no to i delo otkalyval chto-nibud' v takom rode. -- Net, a pravda, zachem? -- Mne uzhe stalo interesno, poetomu ya ne stal tratit' vremya na oficial'noe zayavlenie o tom, chto eshche ni razu ne vyhodil iz doma v vide pervozdannom. -- Nu kak eto "zachem"? -- Pozhal plechami Melifaro. -- Prosto ya terpet' ne mogu shlyat'sya po ulice v kakih-nibud' gryaznyh dyryavyh tryapkah. A na takoj rabote, kak nasha, s odezhdoj regulyarno chto-to sluchaetsya. Poetomu luchshe vsegda imet' chto-nibud' pro zapas -- na vsyakij sluchaj. Vy vse uyasnili, vashe velichestvo? Tri sovershenno odinakovye sestrichki poyavilis' v glubine gostinoj, uvideli menya, zamerli na meste, a potom shustro zatopali k nam. Vprochem, ne takie uzh oni teper' byli odinakovye, posle neskol'kih progulok po stolichnym modnym lavkam. Sudya po vsemu, ih esteticheskie potrebnosti zdorovo ne sovpadali. Odna iz trojnyashek zakutalas' v takoe yarko-zheltoe loohi, chto ya ne sderzhal ulybku. "Vot eto, ochevidno, i est' izbrannica Melifaro. -- Proneslos' u menya v golove. -- Vdvoem oni budut smotret'sya prosto oshelomitel'no!" V konce koncov my vse-taki vyshli iz doma. Sestrichki chinno derzhalis' za ruki, i voobshche predprinimali popytki stat' odnim celym: uzh ochen' staratel'no oni prizhimalis' drug k drugu, kak zamerzshie na zimnem vetru kotyata. Vprochem, zimnij veter dejstvitel'no imel mesto -- i kakoj! Schast'e eshche, chto v Eho ne byvaet morozov... -- V odin amobiler my teper' ne pomestimsya, eto uzh tochno! A ezdit' naperegonki s toboj, paren'... Ne budu ya takimi glupostyami zanimat'sya! -- Dobrodushno provorchal ser Kofa. -- Znachit pridetsya prosto otpravit'sya v blizhajshuyu zabegalovku... Vprochem, do "Sytogo skeleta" otsyuda rukoj podat'. Ne samyj hudshij variant. -- I eshche neskol'ko nashih koron perekochuyut v bezdonnyj karman vlastelina vseh "Skeletov" Goppy Talabuna. -- Kivnul ya. -- CHto zh, v etom est' nekaya udruchayushchaya menya vysshaya spravedlivost'! -- Pochemu eto "udruchayushchaya"? -- Udivilsya ser Kofa. -- Prosto potomu, chto vysshaya spravedlivost' kak takovaya ne mozhet ne udruchat'. -- Tumanno ob®yasnil ya. -- CHto kasaetsya "Sytogo skeleta", on menya sovershenno ustraivaet, kak i lyuboe zavedenie, gde mozhno razzhit'sya hot' chem-to s®edobnym. Eshche nemnogo, i ya nachnu dumat', chto kannibalizm -- ne hudshaya iz tradicij |pohi Ordenov! YA dejstvitel'no uspel obzavestis' zverskim appetitom, tak chto pervye chetvert' chasa prosto tupo el, ne prinimaya nikakogo uchastiya v svetskoj besede, tol'ko nablyudal, da i to ne slishkom vnimatel'no. YA zametil, chto sestrichki uzhe schitayut sera Kofu kem-to vrode svoego dobrogo papochki, kakovogo u nih voobshche otrodyas' ne bylo, esli verit' neprityazatel'noj mifologii moih sumasshedshih poddannyh. Ledi Kekki Tuotli, sudya po vsemu, tozhe pol'zovalas' ih polnym doveriem. Hotel by ya znat', skol'ko takih sovmestnyh uzhinov oni uzhe uspeli ustroit'... A vot na Melifaro devochki kosilis' s zametnym opaseniem, Magistry ih znayut, pochemu! Nakonec ya nashel v sebe sily otorvat'sya ot tarelki i tut zhe otkryl rot: ya i tak uzhe namolchalsya na tri dnya vpered! -- Spasibo vam, Kofa. -- Prochuvstvovanno skazal ya. -- Tak milo s vashej storony opekat' moe strannoe semejstvo, poka ya shlyayus' nevedomo gde... -- Nu pochemu, lichno mne ochen' dazhe vedomo! -- Usmehnulsya Kofa. -- Pustyaki, Maks. Esli u tebya najdetsya eshche para dyuzhin neprikayannyh devic, ya k tvoim uslugam, v lyuboe vremya sutok. Ledi Kekki Tuotli ulybalas' samoj schastlivoj ulybkoj. Kazhetsya, ona byla v vostorge ot vsego proishodyashchego. -- A ved' u menya kak raz est' o chem tebya rassprosit', Kekki. -- Vspomnil ya. -- Segodnya ko mne prihodil odin zhalobshchik. Emu kazhetsya, chto ty udelyaesh' slishkom malo vnimaniya ego dragocennoj persone... i sokrovishcham ego goryacho lyubimogo pokojnogo dedushki, zaodno. Kekki neponimayushche na menya ustavilas'. Potom ona ponyala, o chem idet rech' i smushchenno ulybnulas'. -- Tak on i do tebya dobralsya, etot smeshnoj molodoj chelovek? -- Eshche by emu do menya ne dobrat'sya. -- Vzdohnul ya. -- Moya grud' i est' to samoe chudesnoe mesto, na kotorom on v svoe vremya ochen' milo prigrelsya... Ty mne vot chto skazhi: ty zanimalas' etim delom, ili reshila ne zabivat' svoyu golovu vsyakoj chepuhoj? -- Esli chestno... -- Kekki vinovato vzdohnula. -- YA sobiralas', Maks. No u menya sovershenno ne bylo vremeni. Znaesh' zhe, chto tvoritsya u nas v policii: kucha nezakonchennyh del, i eshche bol'she zakonchennyh idiotov, kotorye ne dayut mne zakonchit' eti samye nezakonchennye dela, t'fu ty, ya sovsem zaputalas'! A v svobodnoe ot sluzhby vremya... U menya sejchas neskol'ko ne tot period zhizni, kogda ochen' hochetsya vzyat' rabotu na dom, poskol'ku zanimat'sya vse ravno bol'she nechem! Ser Kofa pol'shchenno zaulybalsya. Mne ostavalos' tol'ko tiho izumlyat'sya: pervaya v moej zhizni popytka vystupit' v roli svodni okazalas' na redkost' udachnoj, eti rebyata spelis' kak milen'kie, kto by mog podumat'! Mozhno smelo brosat' sluzhbu i otkryvat' sobstvennoe zavedenie v Kvartale Svidanij, chestnoe slovo! -- Odnim slovom, bednyaga ugadal, kogda skazal mne, chto ty vryad li sochtesh' propazhu ego sunduka svoej glavnoj sluzhebnoj problemoj. -- Podytozhil ya. -- V takom sluchae, ya prosto vypolnyu ego pros'bu. Sejchas... -- YA sdelal zhalobnoe lico, prositel'no slozhil ruki na grudi i tonen'kim goloskom propishchal: -- Kekki, poishchi pozhalujsta etot greshnyj sunduk! -- A inache rasproshchaesh'sya s zhizn'yu! -- Takim zhe tonen'kim goloskom dobavil Melifaro. Ot neozhidannosti ya vzdrognul i zatknulsya, k ego velichajshemu udovol'stviyu. -- A chto eto za sunduk takoj? -- S lyubopytstvom sprosil Kofa. -- A hren ego znaet. -- YA pozhal plechami. -- Paren' o nem sto let ne vspominal, a teper' vdrug reshil, chto tam byli kakie-nibud' piratskie sokrovishcha. Skoree vsego, delo v ego moguchem voobrazhenii: on zhe u nas, kazhetsya, velikij poet! A mozhet byt', zagadochnye pohititeli absolyutno pravy, my s ledi Kekki -- bolvany, a v sunduke dejstvitel'no hranyatsya kakie-nibud' golovokruzhitel'nye sokrovishcha... Samoe interesnoe v etoj istorii, chto pohititeli ushli Temnym Putem, esli verit' svidetel'skim pokazaniem kuchi perepugannyh detishek. -- Vot imenno! -- S nazhimom skazala Kekki. Vidimo ej zdorovo hotelos', chtoby v etoj istorii voobshche ne bylo nichego interesnogo, raz uzh ona o nej naproch' zabyla. -- A chto, u etih detej net glaz? -- Ehidno pointeresovalsya u nee ser Kofa. -- Ne ponimayu, pochemu k rasskazam detej neobhodimo otnosit'sya s takim total'nym nedoveriem? Mezhdu prochim, deti neredko okazyvayutsya gorazdo nablyudatel'nee vzroslyh, k tomu zhe oni ne upotreblyayut spirtnoe. Tak chto iz detishek poluchayutsya otlichnye svideteli, zarubite eto na svoem prekrasnom nosike, milaya ledi! Nikogda by ne podumal, chto Kekki sposobna proglotit' takuyu plyuhu s neskryvaemym udovol'stviem, no ona po-prezhnemu prosto luchilas' ot schast'ya. -- Esli pohititeli dejstvitel'no ushli Temnym Putem, eta istoriya mozhet okazat'sya dovol'no interesnoj. Voobshche-to Kodeks Hrembera ne vozbranyaet grazhdanam Soedinennogo Korolevstva pol'zovat'sya Temnym Putem, po toj prostoj prichine, chto dlya etogo pochti ne trebuetsya primenyat' Ochevidnuyu magiyu... I imenno poetomu pochti nikto ne umeet eto prodelyvat', krome vse teh zhe byvshih Magistrov, da i sredi nih ne tak uzh mnogo horoshih specialistov. -- Ser Kofa vnimatel'no posmotrel na menya. -- Ochen' mozhet byt', chto tvoemu priyatelyu stoilo obratit'sya imenno v nashe vedomstvo, s samogo nachala. -- A on obrashchalsya. Hotel najti menya, a narvalsya na Melamori, kotoraya blagorodno reshila, chto menya nuzhno spasat', i tut zhe otfutbolila ego k Kekki. -- Skazal ya. -- Mogu ee ponyat': v izlozhenii gospodina Ande Pu ni odna istoriya ne mozhet pokazat'sya ser'eznoj. Takoj uzh on special'nyj paren'... -- Rasskazyvajte. -- Reshitel'no potreboval Kofa u nas s Kekki. YA bystren'ko izlozhil emu nemnogochislennye podrobnosti etogo "ogrableniya veka", kotorye byli mne izvestny so slov Ande. -- Navernoe Kekki znaet bol'she. Vse-taki s nej on govoril, kak so specialistom, a mne prosto na zhizn' zhalovalsya. -- Zakonchil ya. -- Da uzh, -- vstavil Melifaro -- bednyaga kak raz prishel po adresu! Esli cheloveku ne nravitsya ego zhizn', on dolzhen prosto soobshchit' ob etom tebe. I ty tut zhe pomozhesh' neschastnomu bystro i bezboleznenno rasstat'sya s etoj gadkoj shtukoj. -- Mozhesh' sebe predstavit', on vse eshche zhiv. -- Suho zametil ya. -- Da? CHto-to v poslednee vremya ty nemnogo ne v forme. Navernoe tebe nuzhno pokazat'sya horoshemu znaharyu. -- Sochuvstvenno vzdohnul etot gnusnyj tip. -- Vy ochen' milo shchebechete, mal'chiki, no mne vse-taki hotelos' by uslyshat', chto govorit Kekki. Vy zhe ej rta otkryt' ne daete. -- Ukoriznenno skazal ser Kofa. -- V obshchem-to ya poluchila v tochnosti tu zhe informaciyu, chto i Maks. -- Smushchenno nachala Kekki. -- Prosto v bolee obraznom izlozhenii, i v bolee emocional'nom, konechno... Edinstvennoe, chto mne eshche izvestno, eto opisanie preslovutogo sunduka. Ochen' staryj derevyannyj yashchik, vykrashennyj v temno-krasnyj cvet, zamki davnym-davno ne zapirayutsya, esli ya pravil'no ponyala, ih slomal sam gospodin Ande Pu vo vremena svoego detstva. Na kryshke sunduka napisano "Ogryzok Mira" -- nazvanie korablya, na kotorom ded etogo gospodina sovershal svoi piratskie podvigi. I bol'she nichego. Gospodin Ande Pu sam ne ochen'-to pomnit, chto imenno nahodilos' v sunduke: kakaya-to staraya odezhda, mozhet byt' eshche chto-to, no on dazhe v etom ne uveren... CHestno govorya, imenno poetomu ya ne slishkom userdstvovala, chtoby otyskat' ego imushchestvo. Mne pokazalos', chto dovol'no nerazumno tratit' kuchu vremeni, kotorogo i bez togo postoyanno ne hvataet, chtoby najti nikomu ne nuzhnyj hlam. -- On tak i podumal. -- Kivnul ya. -- Slovo v slovo! Ladno, Kekki, ne beri v golovu. Mozhet byt' ya sam kak-nibud' zaglyanu v ego greshnyj podval. Magistry s nim, s hlamom starogo pirata, no Temnyj Put' -- eto dejstvitel'no interesno! -- Teper' i ya dumayu, chto nuzhno ih vse-taki poiskat', etih vorishek. -- Smushchenno skazala Kekki. -- Ne tak vazhno, chto oni unesli, no esli v stolice poyavilis' vory, sposobnye uhodit' Temnym Putem... Na moj vkus, eto skoree nepriyatno, chem interesno! -- U nas raznye vzglyady na zhizn', nezabvennaya. -- Ulybnulsya ya. -- Ser Kofa, po-moemu, nam pora peremanivat' etu prekrasnuyu ledi v Tajnyj Sysk. Rabota v Gorodskoj Policii delaet ee slishkom pissemistichnoj. -- Mozhet i peremanim, tam vidno budet... -- Rasseyanno kivnul Kofa. Kazhetsya, on zdorovo zadumalsya. -- CHto, vam tozhe stalo interesno? -- Udivilsya ya. -- A ya-to dumal, chto eto tol'ko moya pridur' -- tak vcepit'sya v etu istoriyu! -- Teper' eto budet nasha s toboj obshchaya pridur'. -- Vzdohnul ser Kofa. -- Ili dazhe tol'ko moya... Mozhete poka ne zabivat' sebe golovy etoj erundoj, rebyata. YA s nej sam poprobuyu razobrat'sya, kakoe-nikakoe, a razvlechenie! A to v poslednee vremya moya zhizn' stala kakoj-to uzh slishkom umirotvorennoj. -- Nu chto, bryuho ya nabil, o sunduke my pogovorili... Kazhetsya, teper' mne dejstvitel'no pora na sluzhbu. -- Melanholichno zametil ya. -- V konce koncov, tam mozhno pospat'. Kakoj u menya napryazhennyj grafik, s uma sojti mozhno! Melifaro nagradil menya takim vyrazitel'nym vzglyadom, chto podo mnoj chut' stul ne zadymilsya. |togo s lihvoj hvatilo chtoby ya vspomnil o svoih pervonachal'nyh namereniyah: ya zhe ne uzhinat' sobiralsya, i uzh tem bolee, ne trepat'sya s kollegami ob etom greshnom starom sunduke, a vystupat' pered svoimi zhenami s lekciej o svobode kak takovoj, i ih lichnoj svobode v chastnosti. CHto zh, na moj vkus, obstanovka v "Sytom skelete" vpolne raspolagala k podpisaniyu kakoj-nibud' "deklaracii nezavisimosti"! -- Ladno uzh, lishnyaya parochka kruzhek kamry v takoj miloj kompanii mne ne pomeshaet... -- YA nezametno podmignul Melifaro. Kazhetsya, emu bylo uzhasno interesno, chto imenno ya sobirayus' govorit' etim devochkam. CHert, esli chestno, mne i samomu eto bylo uzhasno interesno! YA utknulsya nosom v kruzhku s kamroj i nachal speshno sochinyat' svoyu rech'. Poluchalos' ne ochen'-to. -- Kakoj vurdalak tebya ukusil, Maks? -- Udivlenno sprosil ser Kofa. -- Neuzheli Goppa Talabun zavel zdes' plohogo povara? U tebya takoe lico, slovno ty pytaesh'sya perevarit' kusok derevyashki. -- YA konechno dovol'no primitivnoe sushchestvo, no ne nastol'ko zhe! -- Obizhenno skazal ya. -- Pri chem tut moe pishchevarenie? YA dumayu. -- Vot ono chto! -- Ponimayushche kivnul Kofa. -- Bednyj mal'chik! I o chem zhe ty dumaesh'? -- Ob etih krasavicah. -- YA kivnul na sestrichek. Tri pary ogromnyh chernyh glaz, svodivshih menya s uma preuvelichennym shodstvom s neveroyatnymi glazishchami velikoj Lajzy Minelli, tut zhe ispuganno ustavilis' na menya. -- Ne hudshaya tema dlya posleobedennyh razmyshlenij. -- Ponimayushche kivnul ser Kofa. -- I kakie zhe imenno mysli chudom zabreli v tvoyu golovu? -- Samye raznoobraznye. -- Tut ya s udivleniem ponyal, chto mne gorazdo legche obsuzhdat' etu strannuyu problemu, obrashchayas' k seru Kofe, a ne k perepoloshivshimsya trojnyashkam, tak chto menya poneslo. -- Predstav'te sebe, Kofa: eti troe vyrosli chert znaet gde, v kakih-to Pustyh Zemlyah, oni veli tam sovershenno neponyatnuyu mne zhizn', k kotoroj oni sami, odnako, privykli... I vot, v odin prekrasnyj den', nekie "mudrye starcy" sazhayut etih devchonok verhom na rogatyh menkalov, privozyat ih v sovershenno neznakomyj gorod, privodyat v dom kakogo-to strannogo tipa, govoryat chto on, deskat', novyj car' naroda Henha, a teper' eshche i ih muzh, posle chego vysheopisannye "mudrye starcy" spokojno uezzhayut domoj. A prekrasnye ledi Hejlah, Kenleh i Helvi ostayutsya v ogromnom chuzhom dome. I navernyaka ne ochen'-to ponimayut, kak im teper' zhit' dal'she. Strannyj tip, schitayushchijsya ih muzhem, otdelalsya ot nih obeshchaniem kak-nibud' zajti poboltat', chego do sih por tak i ne sdelal, zato, hvala Magistram, vmesto nego postoyanno prihodyat kakie-to milye lyudi, utverzhdayushchie, chto yavlyayutsya dobrymi druz'yami etogo samogo tipa... Vse eto prekrasno, no kak-to ne sovsem soglasuetsya s predstavleniyami yunyh devushek o normal'nyh supruzheskih otnosheniyah. -- YA nakonec-to otvel vzglyad ot sera Kofy i obernulsya k sestrichkam. -- Nu chto, ya pravil'no obrisoval situaciyu? Nakonec-to oni ulybalis', ochen' robko, pochti nezametno, zato vse troe srazu! |to byl nastoyashchij triumf, chestno govorya, mne pokazalos', chto imenno chego-to v takom rode ya i zhdal vsyu zhizn', tak chto teper' mozhno spokojno ukladyvat'sya v mogilku, v sluchae chego: zvezdnyj chas u menya uzhe byl. -- Horosho, chto vy ulybaetes', devochki. -- Odobritel'no skazal ya. -- |to i est' kratchajshij put' k moemu serdcu, esli ono vam zachem-to nuzhno... I potom, my s vami dejstvitel'no vlipli v dovol'no smeshnuyu istoriyu, tak chto otnosit'sya k nej nado sootvetstvenno. Brak -- voobshche dovol'no zabavnaya shtuka, a uzh nash s vami... -- My ne nuzhny tebe, da? -- Neozhidanno sprosila ta samaya iz sestrichek, zheltoe loohi kotoroj nedavno navelo menya na mysl', chto ona mogla by najti obshchij yazyk s Melifaro. -- Kogda Fajriba vzyal nas s soboj, on preduprezhdal, chto tak mozhet sluchit'sya. On ob®yasnil nam, chto ty sovsem ne takoj, kak prezhnie cari zemel' Fangahra, o kotoryh eshche pomnyat nashi stariki, poetomu my s samogo nachala byli gotovy ko vsemu. -- Nu zachem tak sgushchat' kraski? -- Vzdohnul ya. Po vsemu vyhodilo, chto ser'eznogo razgovora mne ne izbezhat'. -- YA zdorovo podozrevayu, chto vy mne zachem-to nuzhny, ledi, raz uzh vas ugorazdilo poyavit'sya v moej zhizni. Mne nikogda ne byli nuzhny kakie-to tam zheny, da eshche i srazu tri, eto pravda. No eto ne znachit, chto ya sobirayus' poslat' vas podal'she. YA hochu, chtoby vy zhili v Mohnatom Dome, tvorili tam vse, chto vam vzbredet v golovu, i staralis' poluchit' ot etogo maksimum udovol'stviya... Edinstvennoe, o chem ya sobirayus' vas poprosit': vykin'te iz golovy ves' etot bred naschet muzhej i zhen! Davajte dogovorimsya, chto vy -- prosto moi gost'i. Hotya, eto ne sovsem verno: gosti priezzhayut i uezzhayut, a vam uezzhat' nekuda, da i ne k chemu. Eho -- prekrasnyj gorod, vam zdorovo povezlo, chto sud'ba zabrosila vas v velikolepnuyu stolicu Soedinennogo Korolevstva, lichno ya ot nee do sih por bez uma, hotya mog by uzhe i privyknut'... Skoree uzh vy -- chto-to vrode moih plemyannic. Vas ustraivaet takoj termin, ledi? Odna iz trojnyashek vdrug ulybnulas' i energichno kivnula. Ee sestry posmotreli na nee s neskryvaemym udivleniem, a potom snova vyzhidayushche ustavilis' na menya. -- YA zdorovo nadeyus', chto kogda-nibud' glupoe slovo "plemyannicy" mozhno budet zamenit' slovom "druz'ya", ili eshche chem-to v takom duhe. -- Myagko skazal ya. -- No process prevrashcheniya neznakomyh lyudej v horoshih priyatelej ne poddaetsya nikakomu kontrolyu, eto proishodit kak-to samo soboj, poetomu ne budem nichego zagadyvat' zaranee, ladno? -- Esli ya vse ponyala pravil'no, nasha zhizn' kak-to dolzhna izmenit'sya posle etogo razgovora, eto tak? -- Utochnila ledi v zheltom loohi. Ona okazalas' samoj ser'eznoj iz sestrichek, nesmotrya na legkomyslennoe pristrastie k odezhde yarkih cvetov. -- Da, -- kivnul ya, -- vasha zhizn' dolzhna radikal'no izmenit'sya. Vo-pervyh, ya byl by prosto schastliv, esli by vy perestali tak vzdragivat' pri moem poyavlenii. Tozhe mne, nashli pered kem trepetat'! Berite primer s sera Kofy: vot tak so mnoj i nado razgovarivat'. Ponimayu, chto ponachalu vam budet trudno, no nachinajte trenirovat'sya, rano ili pozdno u vas poluchitsya... Da, i samoe glavnoe: ya hochu, chtoby vy znali, chto vy -- sovershenno svobodnye lyudi. Mozhete uhodit' iz doma, kogda vam vzdumaetsya, vozvrashchat'sya, kogda sochtete nuzhnym, priglashat' k sebe lyudej, kotorye vam priyatny, i ne puskat' teh, kto vam ne nravitsya, nu i tak dalee. A ko mne sleduet obrashchat'sya, esli vam ponadobitsya pomoshch', ili sovet, ili eshche kakaya-nibud' glupost' v takom duhe, den'gi naprimer... no tol'ko ne za razresheniem. Esli mne chto-to zdorovo ne ponravitsya, ya vam sam skazhu, i etot razgovor budet vovse ne takim strashnym, kak vam navernyaka sejchas kazhetsya... I dazhe esli sluchitsya tak, chto kto-to nastupit vam na serdce, imejte v vidu, chto vasha zhizn' -- eto vasha zhizn', i ya ne sobirayus' v nee vmeshivat'sya, esli vy sami menya ob etom ne poprosite. YA vyter vspotevshij lob i zhalobno posmotrel na sera Kofu. -- Kak vy dumaete, Kofa, ya byl dostatochno ubeditelen? -- Bolee chem. -- Kivnul on. -- Nikogda ne podozreval, chto ty sposoben proiznosit' takie plamennye rechi, da eshche i s takim ser'eznym licom, mne dazhe strashno stalo! -- A mne kak stalo strashno! -- Podal golos Melifaro. -- Do sih por drozhu! -- A koe-kto dolzhen voobshche molchat' v tryapochku i tiho pogibat' ot umileniya v kakom-nibud' temnom uglu! -- Provorchal ya. -- YA by s udovol'stviem, no v etoj greshnoj zabegalovke, kak nazlo, net ni odnogo temnogo ugla! -- Sokrushenno soobshchil Melifaro. -- Nichego, esli ya umru ot umileniya nemnogo pozzhe? -- Ladno uzh, pozzhe tak pozzhe, segodnya ya takoj dobryj, chto samomu toshno. -- Velikodushno soglasilsya ya. Sestrichki po-prezhnemu vnimatel'no smotreli na menya. Vprochem, mne pokazalos', chto oni zdorovo rasslabilis'. "Mog by dostavit' im eto udovol'stvie i neskol'kimi dyuzhinami dnej ran'she! -- Serdito skazal ya sebe. -- Za toboj, dorogusha, voditsya takaya milaya privychka -- ne otkladyvat' na zavtra to, chto mozhno sdelat' cherez god..." -- A teper' davajte snova poznakomimsya. -- YA vinovato ulybnulsya trojnyashkam. -- Poprobuyu otlichit' odnu iz vas ot drugoj, mozhet byt' i poluchitsya... -- YA -- Hejlah. -- Reshitel'no skazala obladatel'nica zheltogo loohi. -- |to Helvi. -- Ona pokazala na tu samuyu smeshlivuyu sestrichku, kotoroj tak ponravilos' moe predlozhenie naschet "plemyannic". Potom polozhila ruku na plecho tret'ej. -- A eto Kenleh. Poslednyaya iz predstavlennyh mne sester obladala neozhidanno tyazhelym pronzitel'nym vzglyadom, ya dazhe udivilsya. Do sih por ona kazalas' mne samoj nezametnoj iz nih, no menya hlebom ne kormi -- daj oshibit'sya v lyudyah... -- Ladno, budem nadeyat'sya, chto v sleduyushchij raz ya vas ne pereputayu, a teper' mne dejstvitel'no pora na sluzhbu. Kurush menya zaklyuet za takoe bessovestnoe opozdanie, i budet sovershenno prav! -- YA zalpom dopil ostyvshie ostatki kamry i reshitel'no podnyalsya iz-za stola. -- Horoshego vechera, rebyata! -- Beregi sebya, paren'. -- Zabotlivo skazal Melifaro. -- Ne smej vlipat' ni v kakie nepriyatnosti, poka ne snimesh' moe lyubimoe loohi. -- Oh, a ya-to kak raz tverdo reshil horoshen'ko vyvalyat'sya v blizhajshej luzhe. -- Sokrushenno skazal ya. -- Tebe zdorovo ne povezlo, bednyaga! V Dom u Mosta ya priehal v samom prekrasnom raspolozhenii duha: horoshij uzhin v sochetanii s chuvstvom ispolnennogo supruzheskogo dolga okazali na menya samoe blagotvornoe vozdejstvie. Kurush poluchil celuyu dyuzhinu pirozhnyh: sovershenno yasno, chto emu stol'ko ne s®est', no v etom voprose my s mudroj pticej priderzhivaemsya odnih i teh zhe principov: luchshe bol'she, chem men'she! Mezhdu prochim, ne tak uzh ya okazyvaetsya i zaderzhalsya: burivuh provorchal, chto "lyudyam svojstvenno uhodit' nenadolgo i vozvrashchat'sya cherez dva chasa". Priznat'sya, ya byl uveren, chto otsutstvoval gorazdo dol'she. Vprochem, za vremya moego otsutstviya vse ravno nichego ne sluchilos'. Tak ono, kak pravilo, i byvaet: vse bezobraziya v etom prekrasnom Mire predpochitayut sluchat'sya imenno v moem prisutstvii! Vprochem, segodnya nikakih "bezobrazij" mne, sudya po vsemu, ne svetilo. Pervye chasa poltora my s Kurushem mirno bezdel'nichali. YA lenivo listal vcherashnij vypusk "Korolevskogo golosa", a burivuh usilenno pitalsya. Potom ya otter ot krema ego mnogostradal'nyj klyuv, posle chego Kurush s udovol'stviem nahohlilsya i zadremal. A okolo polunochi v dver' kabineta nereshitel'no zaglyanul nos odnogo iz mladshih sluzhashchih. -- K vam posetitel', ser Maks. -- Robko soobshchil on. -- CHto, malen'kij, tolstyj i uzhasno nahal'nyj? -- Veselo sprosil ya. Mne pokazalos', chto eto nepremenno dolzhen byt' Ande Pu, do glubiny dushi potryasennyj propazhej dedushkinogo sunduka: navernyaka s kazhdoj minutoj v ego razgoryachennom voobrazhenii rozhdalis' vse novye obrazy gipoteticheskih "sokrovishch", nespravedlivo pozabytyh, a teper' vnezapno ischeznuvshih iz ego zhizni. No okazalos', chto ya zdorovo oshibsya. -- Naprotiv, ser Maks. Vash posetitel' vysokij, hudoj i ochen' vezhlivyj. Odet po-stolichnomu, no u nego boroda nizhe poyasa, a volosy zapleteny v kosu. Da i govorit on, kak tasherec. -- Da, esli uzh ya oshibayus', to delayu eto liho! -- Usmehnulsya ya. -- Ladno, esli u etogo gospodina dejstvitel'no nastol'ko shikarnaya boroda, pust' zahodit. Ne mogu zhe ya propustit' takoe zrelishche! Kur'er rasteryanno kivnul i ischez. Pochemu-to moi shutki vsegda privodyat nashih mladshih sluzhashchih v sostoyanie legkogo shoka. Zabavno: ya-to, durak, izo vseh sil pytayus' byt' demokratichnym... Na poroge poyavilsya vysochennyj borodach v neprimetnom temnom loohi. -- Kapitan G'yata! -- Izumlenno skazal ya. -- Nu konechno, ya mog by i dogadat'sya, chto eto imenno vy! -- YA ne pomeshal vam, ser Maks? -- Vezhlivo sprosil tasherec. -- Net, konechno. Mne voobshche ochen' trudno pomeshat': kogda ya zanyat, ya tak srazu i govoryu. -- Vzdohnul ya. -- U vas chto-to sluchilos'? |tot tasherskij kapitan boltalsya v Eho uzhe pochti dva goda, i chestno govorya -- po moej vine. V svoe vremya mne prishlos' spasti ego ot dovol'no otvratitel'noj raznovidnosti smerti -- sovershenno sluchajno, ne ochen'-to ponimaya, kak mne eto udalos'. No kapitan otnessya k etomu sobytiyu chereschur ser'ezno: on vtemyashil sebe v golovu, chto obyazan otplatit' mne chem-nibud' ravnocennym. A poskol'ku u menya ne hvatilo fantazii, chtoby pridumat' dlya nego kakoe-nibud' fantasticheskoe, no legkovypolnimoe poruchenie, bednyage prishlos' poselit'sya v Eho: on ne teryal nadezhdy, chto rano ili pozdno mne vse-taki ponadobitsya ego pomoshch'. Po pravde govorya, ya uspel bylo zabyt' o svoem "vechnom dolzhnike": slishkom mnogoe sluchilos' s teh por, za eto vremya u menya ne raz voznikali raznogo roda problemy, no dlya ih resheniya trebovalis' specialisty sovsem drugogo profilya... -- Esli vy imeete v vidu nechto nepriyatnoe, to nichego v takom rode so mnoj ne sluchilos'. -- Kapitan G'yata ostorozhno prisel na kraeshek kresla. -- YA zashel k vam poproshchat'sya. -- Vot i pravil'no! -- Odobritel'no kivnul ya. -- YA vam davno govoril, chto mne nichego ot vas ne nuzhno. A doma vas navernoe zhdut... -- Vy menya nepravil'no ponyali, ser Maks. -- Tiho vozrazil kapitan. -- YA vse eshche nadeyus', chto kogda-nibud' mne predstavitsya vozmozhnost' zaplatit' vam za svoyu zhizn'. I potom, ya edu ne domoj, ya prosto reshil otpravit'sya v plavanie. -- Tozhe horoshee delo. -- Soglasilsya ya. -- I kuda zhe? -- CHestno govorya, ya i sam ne znayu. -- Rasteryanno skazal kapitan G'yata. -- Kapitan karuny, na kotoruyu ya nanyalsya, poka ne soobshchil nam, kuda imenno my otpravlyaemsya. No on obeshchaet, chto plavanie prodlitsya ne bol'she goda. Sobstvenno govorya, ya prishel, chtoby skazat' vam, chto ne pozzhe, chem cherez god ya snova budu k vashim uslugam, v lyuboe vremya... -- Podozhdite, G'yata, chto-to ya sovsem nichego ne ponimayu. -- Vzdohnul ya. -- Kakoj takoj "kapitan"? Kuda eto vy nanyalis'? Vy zhe sami sebe kapitan, i potom, naskol'ko ya pomnyu, u vas byl sobstvennyj korabl', vse sluzhashchie Tamozhennogo Syska v polnom sostave hodili lyubovat'sya na vashu "Vekovuhu", kogda vy pribyli v Eho... CHto, s nej chto-to sluchilos'? -- Net, s moej "Vekovuhoj", hvala nebu, vse v poryadke. -- Zadumchivo skazal tasherec. U menya sozdalos' vpechatlenie, chto on tol'ko chto vspomnil pro svoj korabl' i zdorovo udivilsya etomu otkrytiyu. -- Tak. -- Ulybnulsya ya. -- Kazhetsya, vy menya uzhe ozadachili. Bez bol'shogo kuvshina s kamroj tut ne razberesh'sya... Ili vy predpochitaete chto-nibud' pokrepche, G'yata? -- Predpochitayu. -- Melanholichno soglasilsya kapitan. -- Ladno, budet vam pokrepche. -- I ya poslal zov v "Obzhoru Bunbu" -- vse ravno sobiralsya! -- A teper' rasskazyvajte. -- Potreboval ya posle togo, kak na moem stole stalo tesno ot posudy. -- CHto-to ya poka voobshche nichego ne ponimayu. Vmesto togo, chtoby otpravit'sya v plavanie na svoem sobstvennom korable, vy nanimaetes' k kakomu-to drugomu parnyu, kotoryj dazhe ne schel nuzhnym soobshchit' vam, kuda imenno vy v konechnom itoge popadete... CHto, on vash staryj drug? -- Net. -- Vse tak zhe rasteryanno skazal tasherec. -- CHestno govorya, eshche segodnya utrom ya dazhe ne podozreval o ego sushchestvovanii... -- Togda pochemu? CHto, on ochen' horosho platit? -- Navernoe... -- U kapitana G'yaty byl vid tol'ko chto prosnuvshegosya cheloveka. -- O den'gah ya eshche ne sprashival. -- Nichego sebe! -- YA izumlenno pokachal golovoj. -- Teper' ya nachinayu ponimat', kakim vetrom vas v svoe vremya zaneslo k etomu prohodimcu, kupcu Agonu! Izvinite, G'yata, vy vsegda podyskivaete sebe rabotu imenno takim obrazom? -- Net. Vy navernoe ne poverite, no ya -- dovol'no ostorozhnyj chelovek. -- Smushchenno skazal kapitan. -- Ponimayu, chto u vas slozhilos' drugoe mnenie, no kogda ya nanimalsya k tomu zhe Agonu, ya vyyasnil u nego vse podrobnosti predstoyashchego nam puteshestviya, a potom razdumyval neskol'ko dnej. I sobiralsya otkazat'sya, poskol'ku mne pokazalos', chto on chto-to nedogovarivaet... Dumayu, imenno poetomu on i nadel na menya svoj proklyatyj poyas. -- Hotelos' by mne vam poverit'! -- Ulybnulsya ya. -- No vasha segodnyashnyaya avantyura prevoshodit vse moi predstavleniya o chelovecheskom legkomyslii -- dazhe moi, zamet'te! Nadeyus', etot vash novyj znakomyj nichego na vas ne napyalil? -- Net, chto vy! Posle togo sluchaya ya voobshche zareksya prinimat' kakie-libo podarki ot maloznakomyh lyudej, da i ot znakomyh tozhe, esli chestno... Pogodite, ser Maks! Teper' ya i sam ne ponimayu, kak menya ugorazdilo nanyat'sya na etu karunu... Samoe udivitel'noe, chto ya voobshche ne sobiralsya iskat' kakuyu-to novuyu rabotu. Mne i bez togo prekrasno platyat v Tamozhennom Syske: ya nanyalsya perevozit' bol'shie partii arestovannyh gruzov v ih zagorodnye sklady, moya "Vekovuha" kak nel'zya luchshe podhodit dlya takih perevozok: dovol'no vmestitel'nyj i v to zhe vremya ochen' legkij banf... I potom, ya zhe nanyal neskol'kih pomoshchnikov, bez nih ni na kakom korable ne obojtis', dazhe vo vremya korotkih poezdok. YA i kontrakt s nimi podpisal, do konca etogo goda. Esli ya sejchas vse broshu i otpravlyus' v kakoe-to plavanie, rebyata na menya v sud podadut, i budut sovershenno pravy. Kapitan G'yata zalpom osushil stakan zakazannoj special'no dlya nego "Dzhubatykskoj p'yani" i s oblegcheniem vzdohnul, kak chelovek, ochnuvshijsya ot nezdorovogo poslepoludennogo sna v neprovetrennom pomeshchenii. -- Nu chto, vy uzhe peredumali, ya vas pravil'no ponyal? -- Veselo sprosil ya. -- Voobshche-to ya sam obozhayu vlipat' v raznogo roda avantyury, no ne do takoj zhe stepeni! -- Horosho, chto u menya hvatilo uma ne zabyt' o svoih obyazatel'stvah i zajti k vam poproshchat'sya! -- Skazal kapitan. On i bez togo govoril s tyaguchim tasherskim akcentom, a eta zadumchivaya fraza grozila rastyanut'sya do beskonechnosti, s ego-to proiznosheniem! On sdelal eshche neskol'ko glotkov iz svoego stakana i izumlenno pokachal golovoj. -- I chto eto na menya nashlo? Navazhdenie kakoe-to, chestnoe slovo! Uvidel etogo kapitana, neskol'ko minut poslushal ego plamennuyu rech' o predstoyashchem "velikom plavanii", i zagorelsya, kak mal'chishka. Obo vsem na svete zabyl... Sejchas ya ponimayu, chto byl gotov otpravit'sya s nim na kraj Mira dazhe v kachestve prostogo matrosa, lish' by on menya pozval! -- Da? -- Udivilsya ya. -- CHto, u etogo parnya takaya chudovishchnaya harizma? -- Kak vy skazali? -- Tasherec dazhe morgnul ot neozhidannosti. -- Oh, vechno ya vypendrivayus' s nikomu neizvestnymi slovechkami! -- Vzdohnul ya. -- YA prosto imel v vidu, chto etot muzhik obladaet sovershenno osobym obayaniem, pozvolyayushchim emu verevki vit' iz okruzhayushchih, esli emu vdrug ponadobyatsya eti samye verevki... -- Da, navernoe. -- Kapitan G'yata vyter vspotevshij lob. -- Vy predstavit' sebe ne mozhete, kak mne vdrug prispichilo otpravit'sya s nim v eto samoe proklyatoe puteshestvie! Horosho, chto vy nachali menya tak podrobno obo vsem rassprashivat', ser Maks... Pozhaluj, mne sleduet pojti domoj i prospat' dve dyuzhiny chasov. Po krajnej mere, i nosa iz doma ne vysovyvat', poka ego "Tobindona" ne podnimet yakor'. -- "Tobindona"? -- Rasseyanno peresprosil ya. -- Strannoe nazvanie! |to chto, zhenskoe imya? -- Net, eto kakoe-to ekzoticheskoe rastenie. -- Pozhal plechami kapitan. -- Rastenie, govorite? Nu ladno, Magistry s nim, s etim greshnym rasteniem... YA peresprosil, chtoby ne zabyt'. Mozhet byt', vse v poryadke, vy prosto vstretili horoshego cheloveka, nadelennogo velikim darom ubezhdeniya, i uhvatilis' za pervuyu popavshuyusya vozmozhnost' provetrit'sya, potomu chto chereschur zasidelis' na odnom meste, tak tozhe byvaet. No mne hotelos' by ubedit'sya, chto na vas dejstvitel'no nikto ne nasylal nikakogo navazhdeniya, potomu kak navazhdeniya -- eto kak raz po moej chasti. Obidno budet, esli my s etim parnem ne poznakomimsya... Kogda, vy govorite, on sobiralsya otchalivat'? -- On velel nam yavit'sya zavtra na zakate. Dumayu, chto cherez chas posle zakata... -- "Vam"? -- Zainteresovanno peresprosil ya. -- A chto, krome vas nashlis' eshche zhelayushchie? -- Konechno. Vmeste so mnoj ego slushali eshche dyuzhiny dve chelovek, i vse iz®yavili zhelanie nanyat'sya na "Tobindonu". -- Vse do edinogo? -- Udivilsya ya. -- A kak vy voobshche ego vstretili? -- V Portovom Kvartale est' odna malen'kaya ploshchad', u nee dazhe net nazvaniya, ili ego davno pozabyli za nenadobnost'yu: ee i bez togo znayut vse mestnye zhiteli. Tuda prihodyat moryaki, kotorye ishchut rabotu, i kapitany, kotorye ishchut lyudej, i prosto zaskuchavshie stariki, chtoby pochesat' yazyki so svoimi molodymi kollegami... Nu, znaete, kak eto byvaet! -- Primerno. -- Kivnul ya. -- Nu vot. Sobstvenno govorya, ya prishel tuda, potomu chto reshil, chto mne ne pomeshaet nanyat' horoshego pomoshchnika na sleduyushchij god. V poslednee vremya mne stalo trudno spravlyat'sya: slishkom mnogo raboty, tak chto ya iskal opytnogo parnya, kot