anet menyat' svoyu vneshnost' tol'ko potomu, chto uzory na novom loohi ploho sochetayutsya s formoj podborodka... Ladno, dopivajte vashu kamru i vyzdoravlivajte poskoree. Melamori, ya poshel k Dzhuffinu. U nas bol'shaya radost'! -- I ya gordo potryas pered ee nosikom svoim levym kulakom. -- On tam? -- Voshitilas' Melamori. -- Zdorovo! Togda horoshej nochi, Maks. Ser Dzhuffin menya otpustil, tak chto ya skoro ujdu. Otvezu domoj sera Ariamu i... -- Ona bespomoshchno ulybnulas'. -- Horoshej nochi, -- ponimayushche ulybnulsya ya, -- strannye veshchi inogda proishodyat s lyud'mi, ty ne nahodish'? Melamori smushchenno kivnula, i ya otpravilsya v nash s Dzhuffinom kabinet. Tam sobralas' malen'kaya, no teplaya kompaniya. Ser Dzhuffin Halli torzhestvenno vossedal na svoem meste, v moem lyubimom kresle uyutno prigrelsya ser Kofa Joh, Melifaro vzgromozdilsya na stol, v opasnoj blizosti ot podnosa iz "Obzhory". Kazhetsya, on dremal s otkrytymi glazami, vo vsyakom sluchae, takim molchalivym ya ego eshche ne videl. YA tut zhe napolnil kamroj svoyu kruzhku i udobno ustroilsya na podokonnike. -- Tak chem zhe vy s Sotofoj zanimalis' v rezidencii Semilistnika? -- Neterpelivo sprosil ser Dzhuffin. -- Nichem takim, o chem my ne mogli by rasskazat' svoim mamochkam! -- Uhmyl'nulsya ya. I korotko izlozhil kollegam nehitruyu istoriyu svoej ohoty na neizvestnogo. -- Govorish', vy nashli ego v kustah, bez tyurbana i bez soznaniya? Zdorovo! -- Odobritel'no kivnul Dzhuffin. -- Vot eto ya ponimayu, vezenie! Nu chto, davaj syuda svoe sokrovishche. -- Poluchajte! -- YA nebrezhno vstryahnul levoj kist'yu i lysyj neznakomec akkuratno leg k nogam sera Kofy. V soznanie on tak i ne prishel. -- Vylityj Jorinmuk Vancifis! Dumayu, dazhe sam magistr Nuflin nichego by ne zapodozril! -- Voshitilsya Dzhuffin. -- Nu-ka, Kofa, priotkrojte nam ego nastoyashchuyu fizionomiyu. Ves'ma lyubopytno... -- Nu i rabotku vy mne nashli, Dzhuffin! -- Provorchal ser Kofa. -- Navesti poryadok na lice, nad kotorym pokoldoval Variha Ariama? Dyrku v nebe nad ego svezhej mogiloj, on byl odnim iz luchshih! -- A vy -- luchshij iz luchshih, tak chto ne pribednyajtes'! -- Legkomyslenno otmahnulsya Dzhuffin. -- Tol'ko snachala nalozhite na nego kakoe-nibud' horoshee zaklyatie, pust' nemnogo pospit, zachem nam lishnie hlopoty?! My tak milo zdes' sidim, p'em kamru, ya kak raz sobralsya poslat' za uzhinom... -- Kak vovremya! -- Mechtatel'no protyanul ya. -- Ladno uzh, -- vzdohnul ser Kofa, -- ne berezhete vy moi ugasayushchie sily! -- Ugasayushchie, kak zhe! -- Usmehnulsya ser Dzhuffin. -- Vy, Kofa, eshche nas vseh na pensiyu provodite! -- Mozhet i provozhu, ne budu zarekat'sya... -- Ser Kofa sklonilsya nad lysym neznakomcem. Melifaro morgnul, udivlenno posmotrel na menya i perebralsya v osvobodivsheesya kreslo. Kazhetsya, on dejstvitel'no tol'ko chto prosnulsya. -- A kuda podevalsya ser SHurf? -- Rasteryanno sprosil Melifaro. -- Kak eto "kuda"? On poshel domoj, uzhe polchasa nazad. -- Pozhal plechami Dzhuffin. -- Dumayu, i tebe pora. Ty zhe sidya spish'. -- A ya uzhe prosnulsya! -- Bodro vozrazil Melifaro. -- Kuda eto ya pojdu, esli vy poslali za uzhinom? -- Tem luchshe. CHem bol'she narodu ya zamuchayu neurochnoj rabotoj, tem bol'she priyatnyh vospominanij u menya budet na starosti let! -- Ser Dzhuffin Halli byl ves'ma dovolen proishodyashchim. -- Posmotrite-ka, kakoe znakomoe lico! -- Veselo zayavil ser Kofa. -- Dzhuffin, vy zhe dolzhny znat' etogo parnya! -- Hehta Bonbon, Velikij Magistr Ordena Ploskoj Gory, sobstvennoj personoj! -- Nash shef pochti s nezhnost'yu ustavilsya na vpalye shcheki i gustye brovi lezhashchego na polu starika. -- Vot eto novost'! Predpolagalos', chto on staratel'no propalyvaet famil'nyj ogorod gde-to v Uriulande i dazhe vo sne ne vspominaet o svoej burnoj biografii... Vprochem, kak raz eto menya sovershenno ne udivlyaet! Proshu proshcheniya, rebyata, no my s serom Bonbonom vynuzhdeny vas pokinut'. Magistry s nim, s uzhinom! Mne uzhasno ne terpitsya uznat', za kakim vurdalakom on popersya v Iafah, nu i prochie milye podrobnosti. -- Rasskazhete? -- S nadezhdoj sprosil ya. -- Kuda ya ot tebya denus'! -- Usmehnulsya Dzhuffin. -- Tem bolee, chto eto tvoya dobycha. Vernee, tvoya i Sotofina, chto eshche huzhe: vdvoem vy iz menya vse vytryasete... Ladno, naslazhdajtes' zhizn'yu, rebyata. Kstati, na vashem meste, ya by priglasil syuda ledi Tuotli i sera Blakki. |ti gospoda nemalo porabotali na nas v poslednee vremya, a kak raz sejchas oni ugryumo klyuyut nosami v pomeshchenii dlya dezhurnyh oficerov Gorodskoj policii i navernyaka sobstvennaya zhizn' kazhetsya im bol'shim pechal'nym nedorazumeniem... |to dovol'no nespravedlivo, pravda? -- YA ih pozovu, ser! -- Voshishchenno kivnul Melifaro. -- I kak eto ya sam ne dodumalsya?! -- YA povernulsya k nemu, no uspel uvidet' tol'ko polu oranzhevogo loohi, ischezayushchuyu za dver'yu. Ser Dzhuffin legko, kak rebenka, podnyal s pola tak i ne ochnuvshegosya Velikogo Magistra Hehtu Bonbona i berezhno, kak p'yanogo, no lyubimogo rodstvennika, povolok ego k vyhodu. -- Vy idete vniz? -- Nereshitel'no sprosil ego ser Kofa. -- Nu a kuda zhe eshche?! Ne dumaete zhe vy, chto etot milyj chelovek vylozhit mne vse svoi tajny vo vremya druzheskoj besedy za chashechkoj kamry? S takim protivnikom pridetsya rasshchedrit'sya na sotuyu stupen' Beloj magii, eto kak minimum! Mne bylo ponyatno, o chem idet rech': vnizu, na podval'nom etazhe Doma u Mosta nahodilis' ne tol'ko mnogochislennye tualety, no i malen'koe neuyutnoe pomeshchenie, nadezhno izolirovannoe ot prochego Mira sovmestnymi zaklyatiyami sera Dzhuffina Halli i Velikogo Magistra Nuflina Moni Maha. V etoj komnatke mozhno bylo pozvolit' sebe zanimat'sya magiej kakoj ugodno stupeni, sovershenno ne opasayas' za ravnovesie Mira. Mne tol'ko odnazhdy dovelos' pobyvat' v etoj "laboratorii", skoree na ekskursii, chem po delu: zapredel'nye stupeni Ochevidnoj magii, radi kotoryh stoilo spuskat'sya v etot podval, poka chto byli mne ne po zubam, nu a dlya prochih chudes vpolne godilsya i nash rabochij kabinet. Tem vremenem, zaspannyj kur'er ustavil nash stol mnogochislennymi podnosami iz "Obzhory Bunby". Melifaro vernulsya v obshchestve simpatichnogo lejtenanta Apurry Blakki. -- A gde ledi Tuotli? -- Udivilsya ya. -- Ona prochitala nam korotkuyu, no izobiluyushchuyu krepkimi vyrazheniyami lekciyu o nedopustimosti vecherinok v rabochee vremya! -- Obizhenno fyrknul Melifaro. -- Da nu ee k Temnym Magistram, etu nekoronovannuyu korolevu Gorodskoj policii! -- Ponyatiya ne imeyu, chto s nej tvoritsya. -- Rasteryanno skazal Apurra Blakki. -- Kekki -- otlichnaya devchonka, a ne kakaya-to znudnaya kriklivaya durishcha vrode sera Bubuty. Ej by polagalos' skazat' vam spasibo za priglashenie... Zabolela ona, chto li? "Opyat' stesnyaetsya! -- Podumal ya. -- Kak pit' dat' stesnyaetsya, bednyaga!" YA sprygnul s podokonnika. -- Pojdu razberus'. Melifaro, dusha moya, esli ya ee vse-taki privedu, postarajsya akkuratno scezhivat' svoj yad isklyuchitel'no na moyu makushku, ladno? YA -- uzhe konchenyj chelovek, so mnoj mozhno ne ceremonit'sya, a u ledi Tuotli eshche vsya zhizn' vperedi. Ne travmiruj ee nezhnuyu psihiku, dogovorilis'? -- Tozhe mne, nashel pozhiratelya mladencev! -- Ehidno usmehnulsya Melifaro. -- Mozhno podumat', vse tak strashno! -- Eshche strashnee, pover' mne na slovo. -- Vzdohnul ya. -- I ne vzdumajte s®est' moyu porciyu! -- YA za etim proslezhu, mal'chik! -- Ser Kofa Joh yavno byl na moej storone. I ya otpravilsya na polovinu Gorodskoj policii. Na cypochkah podoshel k kabinetu, kotoryj ran'she zanimal pokojnyj lejtenant SHihola. Prislushalsya. V kabinete kto-to podozritel'no shmygal nosom. YA reshil ne zahodit', a dlya nachala poslat' ej zov. Nikomu ne hochetsya, chtoby ego zastali revushchim! "Ledi Kekki, -- ostorozhno nachal ya -- izvinite, chto vmeshivayus', no vecherinki v rabochee vremya -- eto nechto osobennoe, pover'te mne na slovo! Sobstvenno, tol'ko radi nih ya do sih por sizhu na etoj greshnoj sluzhbe." YA pochuvstvoval, chto moya nevidimaya sobesednica ulybnulas'. "Vy tak smeshno govorite na Bezmolvnoj rechi, ser Maks!" "YA voobshche smeshnoj paren'. -- Doveritel'no soobshchil ya. -- A chto kasaetsya Bezmolvnoj rechi, mne do sih por dovol'no trudno eyu pol'zovat'sya. Mozhno mne zajti?" Nekotoroe vremya ledi Kekki molchala, potom dver' otkrylas', i ona ustavilas' na menya svoimi prekrasnymi serymi glazami, vyzyvayushche i bespomoshchno odnovremenno. -- CHto, etot oboltus Melifaro vas nastol'ko dostal? -- Primiritel'no sprosil ya. -- Na samom dele on otlichnyj paren', prosto vse my, Tajnye syshchiki, nemnogo choknutye. Vyshlo tak, chto simptomy ego sumasshestviya dovol'no utomitel'ny dlya okruzhayushchih, no na eto luchshe smotret' skvoz' pal'cy... -- Da net, pri chem tut ser Melifaro?! -- Udivilas' ledi Kekki. -- On, konechno, ne samyj vospitannyj dzhentl'men na etom beregu Hurona, no po sravneniyu s nashim serom Bubutoj, on ochen' dazhe nichego. YA zloradno zahihikal, predstaviv sebe, kak pereskazhu Melifaro etu snishoditel'nuyu harakteristiku. -- Tem luchshe, v takom sluchae ya sovershenno ne ponimayu, pochemu vy... -- Ser Maks, vy ochen' horoshij chelovek, -- prochuvstvovanno skazala ledi Kekki, -- vy vse ponimaete s poluslova, i voobshche... no mne vy nichem ne pomozhete, pover'te na slovo. Peredajte seru Melifaro chto ya proshu proshcheniya za rezkost', i pust' Apurra na menya ne serditsya. No luchshe ya prosto posizhu v svoem kabinete, ladno? -- Delo hozyajskoe. -- Vzdohnul ya. -- Tol'ko mne pochemu-to kazhetsya, chto... Ladno, postupajte, kak schitaete nuzhnym, Magistry s vami! YA uzhe razvernulsya, chtoby uhodit', no tut moe noven'koe vtoroe serdce nahal'no reshilo prodemonstrirovat' mne svoi vydayushchiesya sposobnosti. Ono edva oshchutimo stuknulos' o grudnuyu kletku, slishkom sprava, na moj konservativnyj vkus... Potom ya s izumleniem pochuvstvoval, chto burya chuzhih irracional'nyh emocij ohvatyvaet menya, eshche nemnogo, i ya poteryal by golovu. No ya vovremya vzyal sebya v ruki: dyhatel'nye uprazhneniya, userdno reklamiruemye serom Lonli-Lokli, zdorovo pribavili mne vyderzhki, hotya prodelyval ya ih s ves'ma somnitel'noj regulyanost'yu... -- Proshu proshcheniya, ledi Kekki -- tiho skazal ya, -- chestnoe slovo ya ne narochno! No pochemu vy tak boites' sera Kofu? On zhe milejshij chelovek, i voobshche... -- Vy chto, prochitali moi mysli? -- ZHalobno peresprosila ledi Kekki. -- Da net, kakoe tam! Prosto menya ohvatili vashi chuvstva, vot i vse. CHestno govorya, ya dazhe ne uspel tolkom v nih razobrat'sya, tak chto ne berite v golovu. No vse ravno ya ne dolzhen byl etogo dopustit'. Izvinite, inogda ya prosto ne v silah kontrolirovat' svoi vyhodki. -- Nichego strashnogo, -- prosheptala ledi Kekki, -- tozhe mne tajna! -- I tut ona razrevelas', k moemu velichajshemu izumleniyu. -- Hotite poplachem vmeste? -- Nereshitel'no sprosil ya. -- YA tozhe umeyu. -- Spasibo, ya sama spravlyus'! -- Burknula ledi Kekki, ulybayas' skvoz' slezy. -- Vse ravno, eto tak milo s vashej storony -- predlozhit' sostavit' mne kompaniyu, ser Maks! Tol'ko vy vse ravno nichego ne ponyali. YA ne boyus' sera Kofu. Prosto ya s detstva mechtala s nim poznakomit'sya. -- Ona otchayanno shmygala nosom. -- U moih roditelej hranilis' starye gazety, samye pervye vypuski "Korolevskogo golosa". Tam byli ne tol'ko svezhie novosti, no i special'naya stranichka so starymi ugolovnymi hronikami, chto-to vrode letopisi |pohi Ordenov... YA prosto zachityvalas' istoriyami o podvigah sera Kofy! YA zhe otkazalas' ot kar'ery pri Dvore, rassorilas' so vsej svoej rodnej, no vse ravno dobilas' etogo naznacheniya v Gorodskuyu policiyu, tol'ko potomu, chto ser Kofa ran'she byl Generalom Policii Pravogo berega... -- I potomu chto nashi organizacii zanimayut pomeshcheniya po sosedstvu. -- Myagko podskazal ya. -- Nu da... Tol'ko ya sebe vse sovsem inache predstavlyala. Vo-pervyh, ya ego stesnyayus', i vse vremya govoryu vsyakie gluposti. Vo-vtoryh, iz-za etogo idiota, nashego generala Boha, vse Tajnye syshchiki smotryat na nas, kak na posmeshishche... CHto ser Kofa obo mne dumaet, mogu sebe predstavit'! -- Nichego plohogo on o vas ne dumaet! -- Uspokaivayushche skazal ya. -- Skoree uzh naoborot. Videli by vy kak on na vas smotrit! -- YA byl sovershenno uveren, chto zdorovo privirayu, no chego tol'ko ne sdelaesh', chtoby horoshij chelovek prekratil revet'! -- Vy chto, ser'ezno? -- Potok slez vremenno priostanovilsya, potom hlynul s novoj siloj. No teper' eto byli slezy oblegcheniya. YA byl gotov otkusit' svoj lzhivyj yazyk, potom nemnogo podumal i s izumleniem ponyal, chto ne tak uzh i zavralsya. Kazhetsya, ser Kofa byl sovershenno schastliv uznat', chto ya sobirayus' zatashchit' na nashu vecherinku etu upryamuyu seroglazuyu baryshnyu... -- Vy eshche ne peredumali naschet vecherinki, Kekki? -- Ostorozhno sprosil ya. -- Znaete, vas ved' dejstvitel'no ochen' zhdut, i voobshche my horoshie rebyata, i s nami nuzhno druzhit'. -- YA... Navernoe, ya peredumala. -- Skvoz' slezy prosheptala Kekki. -- A vy... vy pomozhete mne, esli ya opyat' nachnu govorit' gluposti? -- Razumeetsya! Togda ya tut zhe tozhe nachnu govorit' gluposti, tol'ko gorazdo gromche. Tak chto, vas nikto ne uslyshit! -- Torzhestvenno poobeshchal ya. -- V konce koncov, ya i tak tol'ko etim i zanimayus'... v pereryvah mezhdu zverskimi ubijstvami. Ledi Kekki Tuotli robko ulybnulas' i ostorozhno provela rukami po svoemu licu. Strannoe delo: ono tut zhe perestalo byt' zarevanym! -- YA eshche ne umeyu menyat' vneshnost', kak ser Kofa. Mozhet byt' nikogda i ne nauchus'... No bystro privesti sebya v poryadok uzhe mogu. -- Tiho ob®yasnila ona. -- Inogda eto gorazdo vazhnee! -- Tonom znatoka podtverdil ya. I my otpravilis' na nashu polovinu Doma u Mosta. Ledi Kekki vcepilas' v polu moego loohi, kak pervoklassnica v rukav starshego brata. |to bylo dazhe slishkom trogatel'no, na moj neprityazatel'nyj vkus. -- Nakonec-to! -- Privetstvoval nas ser Kofa. On vyglyadel ochen' dovol'nym. -- YA borolsya za vashi porcii, kak geroj drevnosti, mozhete mne poverit'. -- Ni na sekundu ne somnevayus'! -- Blagodarno ulybnulsya ya, akkuratno vodvoryaya ledi Kekki v kreslo sera Dzhuffina. I povernulsya k Melifaro. -- CHto, ne dali tebe pozlodejstvovat'? -- Zato dali vypit'! -- Usmehnulsya Melifaro. -- Esli etot arvarohskij korabl' nemedlenno ne otpravitsya k rodnym beregam, ya sop'yus', tak i znajte! -- Otpravitsya, teper' uzh on tochno skoro otpravitsya! -- Sochuvstvenno skazal emu ser Kofa. -- Neuzheli oni tebya tak dostali? -- Aga! -- Vzdohnul Melifaro. -- Nalejte-ka mne eshche stakanchik. I ne kosis' na menya tak, Maks, tozhe mne blyustitel' vseobshchej trezvosti! -- YA zabochus' isklyuchitel'no o sobstvennom dosuge! -- Ehidno usmehnulsya ya. -- Esli mne i segodnya pridetsya nezhno opravlyat' odeyal'ce na tvoih hrupkih plechah, eto uzhe budet perebor, tebe ne kazhetsya? Melifaro poproboval nadut'sya, potom mahnul rukoj i rashohotalsya. Lejtenant Apurra Blakki ulybalsya do ushej, ledi Kekki, i ta smushchenno hihiknula. "CHert, ya zhe ne skazal nichego osobenno smeshnogo! -- Udivlenno podumal ya. -- Mozhet byt' eto -- prosto reakciya na zvuk moego golosa?" YA s udovol'stviem vgryzsya v eshche teplyj kraeshek piroga. Obernulsya na ledi Kekki. Kazhetsya, u nee sovershenno ne bylo appetita. "Vot komu sleduet poprobovat' napit'sya! I vse kak rukoj snimet." -- Veselo podumal ya. -- Ser Kofa, nam s ledi Kekki prosto neobhodimo vypit'! -- Zayavil ya. -- Posle vseh zhutkih rugatel'stv, kotorymi my drug druga oblozhili, nam sleduet perejti na ty, prosto, chtoby ne stat' posmeshishchem! -- A vy rugalis'? -- Uvazhitel'no pointeresovalsya Melifaro. -- I kto pobedil? -- Boevaya nich'ya! -- Vzdohnul ya. -- Sejchas nap'emsya i poprobuem snova. Pravda, ledi Kekki? -- Nu, esli vam kazhetsya, chto eto neobhodimo, ya ne protiv! -- Ledi Kekki ulybnulas', vse eshche smushchenno, no v ee manere govorit' uzhe poyavilas' nekaya osobennaya igrivaya legkost', kotoraya, sobstvenno, i prevrashchaet cheloveka v horoshego sobesednika. Skol'ko raz daval sebe slovo ne pytat'sya uladit' chuzhie dela -- vse bez tolku! Inogda vo mne prosypaetsya celaya komanda mul'tyashnyh spasatelej vo glave s CHipom i Dejlom, i s krikom "spasateli, vpered!" my druzhno ustremlyaemsya ispravlyat' ch'i-nibud' perekosobochennye zhizni. V prezhnie vremena moi opyty s blagotvoritel'nost'yu neredko zakanchivalis' tem, chto ya periodicheski vlipal v malopriyatnye istorii. Na etot raz delo ogranichilos' tem, chto mne prishlos' osushit' chut' li ne celyj stakan Dzhubatykskoj p'yani, chego mne sovershenno ne hotelos'. Na ledi Kekki, odnako, napitok proizvel samoe blagotvornoe dejstvie: ona rasslabilas' i nakonec-to prinyalas' za edu. YA eshche nemnogo podumal, mahnul na vse rukoj i poslal zov seru Kofe. "Vy ne poverite, Kofa, no eta milaya ledi bez uma ot vas... Tol'ko sohranyajte spokojstvie, ne hvatalo eshche, chtoby ona zametila, chto ya na nee nastuchal! Ona s detstva chitala o vashih podvigah, i voobshche vse ochen' trogatel'no. Tol'ko ona vas smertel'no boitsya, tak chto bud'te velikodushny." "Spasibo za horoshie novosti, mal'chik." -- Otozvalsya ser Kofa. I tut zhe sprosil vsluh: -- Melifaro, radost' moya, chto ty tam obnaruzhil? -- Vot! -- Torzhestvenno zayavil Melifaro, vystavlyaya na vseobshchee obozrenie svoj stakan. Po vneshnej stenke stakana polzla kroshechnaya zelenaya gusenica. -- I otkuda ona zdes' vzyalas'? -- Otkuda-nibud'! -- Avtoritetno ob®yasnil ya. -- Tebe ne kazhetsya, chto ona prosto hochet vypit'? -- Greshnye Magistry, kogda eto ya byl zhadnym? -- Nahmurilsya Melifaro. On ostorozhno vzyal gusenicu i akkuratno pomestil ee v svoj pustoj stakan. -- Tam eshche est' neskol'ko kapel', dumayu ej vpolne hvatit. -- Ser'ezno ob®yasnil on. -- Aga, tol'ko smotri, sejchas ona nap'etsya i popytaetsya nabit' tebe mordu. Ne boish'sya? -- Ehidno predupredil ser Kofa. -- Mne?! Svoemu blagodetelyu? -- Vozmutilsya Melifaro. -- Skoree uzh vsem vam! Tem ne menee, on vytryahnul gusenicu na stol, surovo probormotav, chto ej, deskat', uzhe hvatit. Lejtenant Apurra Blakki ozabochenno predpolozhil, chto ej nado by zakusit'. Vse eto bylo chertovski milo, no tut ser Dzhuffin Halli reshil polozhit' konec moej sladkoj zhizni i prislal mne zov. "Spustis' ko mne, Maks. Dumayu, tebe budet interesno." -- Mnogoobeshchayushche skazal moj neugomonnyj shef. YA soskol'znul s kraeshka stola, na kotorom tol'ko chto tak udobno ustroilsya, izvlek iz yashchika butylku s bal'zamom Kahara i sdelal horoshij glotok. Sonlivost', naveyannuyu stakanom Dzhubatykskoj p'yani, kak rukoj snyalo. YA udovletvorenno kivnul, zaper stol i napravilsya k vyhodu. -- Kuda eto ty sobralsya? -- Ozabochenno sprosil ser Kofa. -- K seru Dzhuffinu, kuda zhe eshche! -- YA vinovato razvel rukami. -- On menya tol'ko chto vyzval, tak chto... I ne davajte gusenice napivat'sya, rebyata, ej eshche predstoit prevrashchat'sya v babochku! -- Dumaesh', teper' ona ne smozhet? -- Ispugalsya Melifaro. -- Pozhivem -- uvidim! -- Reshitel'no skazal ya. -- Vedite sebya horosho, deti moi, slushajtes' sera Kofu, a ya poshel razvlekat'sya. -- A kto budet ukutyvat' odeyalom moi hrupkie plechi? Ty zhe obeshchal dostavit' menya domoj, esli ya nap'yus', a ya uzhe vpolne napilsya! -- Vozmutilsya Melifaro. -- Poshli zov seru Bubute, on budet schastliv okazat' tebe etu malen'kuyu uslugu! On tebe eshche i kolybel'nuyu spoet, sam znaesh' s kakim pripevom! -- YA zagovorshchicheski podmignul ulybayushchejsya do ushej razrumyanivshejsya ledi Kekki i pokinul kabinet. Ser Dzhuffin zhdal menya vnizu, vozle malen'koj dvercy, vedushchej v ego "laboratoriyu". On vyglyadel ustalym i vpolne ozabochennym, naskol'ko ser Dzhuffin voobshche mozhet byt' ozabochennym. -- Tuda teper' luchshe ne zahodit'. -- Vzdohnul moj shef. -- Takaya byla horoshaya komnata, kak ya teper' bez nee budu obhodit'sya? -- Novuyu zakolduete, chto u nas pomeshchenij ne hvataet, chto li?! -- YA legkomyslenno pozhal plechami. -- A chto u vas tam proizoshlo? -- O, eto bylo nechto! Posle togo, kak ya nemnogo pokoldoval, ser Hehta Bonbon prishel v sebya i soizvolil otvetit' na vse moi voprosy, a potom do nego okonchatel'no doshlo, chto on vlip. V obshchem, etot dostojnyj gospodin podumal, chto teryat' emu vse ravno nechego i reshil zateyat' so mnoj poedinok. Ochen' romantichno! -- I ochen' neostorozhno! -- Fyrknul ya. -- Znaesh', on ved' zastal menya vrasploh, tak chto... Dumayu, u nego byli kakie-to shansy na uspeh, no ya vezuchij. Sobstvenno, ya pozval tebya, chtoby pokazat', kak vyglyadit pomeshchenie, v kotorom primenyalas' dvesti tridcat' chetvertaya stupen' Ochevidnoj magii. -- Maksimal'naya? -- Izumlenno sprosil ya. -- Vidimo da... Est' nekotorye osnovaniya schitat', chto ser Lojso Pondohva paru raz zamahivalsya na dvesti tridcat' pyatuyu, no Lojso -- slishkom legendarnaya lichnost', chtoby o nem mozhno bylo chto-to utverzhdat' navernyaka... Ladno, Magistry s nim, s tvoim novym rodstvennichkom, luchshe posmotri syuda! -- Ser Dzhuffin podtolknul menya k zamochnoj skvazhine. YA prinik k nej i chut' ne oslep ot neperenosimogo izumrudno-zelenogo siyaniya, zalivshego pomeshchenie. Bol'she tam nichego ne bylo, tol'ko potoki sveta, pokazavshiesya mne zhivymi i kakimi-to serditymi. -- Oh! -- YA oglyanulsya na Dzhuffina. -- Nichego sebe feerverk! A teper' tut tak vsegda budet? -- Pozhivem -- uvidim. No boyus', chto eto, po krajnej mere, nadolgo... -- A chto budet, esli ya tuda zajdu? -- Nu, chto budet, esli tuda zajdesh' imenno ty, eto i Temnym Magistram nevedomo! No ya by posovetoval vozderzhat'sya ot eksperimenta... A vot esli tuda zajdet lyuboj normal'nyj chelovek, ego prosto ne stanet, kak ne stalo etogo bezumnogo Hehty. On ischez, vernee sgorel. Vspyhnul iznutri takim zhe zelenym plamenem, i ischez... Znaesh', Maks, esli chestno, ya prodelal eto fokus vpervye v zhizni! -- S uma sojti mozhno! -- Izumilsya ya. -- Nikogda by ne podumal, chto est' veshchi, kotorye vy imeete shans prodelat' vpervye v zhizni... -- Vot tak-to! -- Ustalo usmehnulsya Dzhuffin. -- Ladno uzh, otvezi menya domoj, zaodno rasskazhu tebe podrobnosti etoj istorii. Ili ty uzhe sam dogadalsya, kak bylo delo? -- Da nu, kuda mne! -- YA pozhal plechami. -- Net, koe-chto mne, kazhetsya, yasno... |tot paren', kak ego tam, ser Hehta, da? On reshil probrat'sya v Iafah, chtoby v priyatnoj obstanovke svesti kakie-nibud' starye schety s Magistrom Nuflinom, da? -- Verno, -- kivnul Dzhuffin, -- davaj dal'she. Tem vremenem, my podnyalis' naverh i vyshli na ulicu. -- A Kimpa ne obiditsya, chto ya otbivayu ego hleb? -- Sprosil ya, usazhivayas' za rychag sluzhebnogo amobilera. -- |to zhe ego privilegiya -- vozit' vas domoj! -- Kimpa gulyaet na svad'be svoego vnuka v Landalande. I budet delat' eto dolgo i so vkusom. -- Uspokoil menya Dzhuffin. -- Mne prishlos' ugrobit' chut' li ne chas svoej edinstvennoj i nepovtorimoj zhizni, chtoby ubedit' starika, chto v ego otsutstvie moe sushchestvovanie ne pokatitsya v tartarary k Temnym Magistram. No ya eto sdelal... Davaj, prodolzhaj, Maks. Mne uzhasno interesno, naskol'ko tvoya versiya blizka k dejstvitel'nosti. YA rvanul s mesta i smushchenno prodolzhil: -- Nu, kak ya ponimayu, etot ser Hehta reshil prikinut'sya odnim iz priblizhenyh Magistra Nuflina. CHto i sdelal, s pomoshch'yu neschastnogo sera Varihi Ariamy. A etogo bednyagu Jorinmuka, ch'yu fizionomiyu nahal'no prisvoil, on potom prishil, pravil'no? -- Pravil'no, tol'ko ne potom, a snachala. -- Popravil menya Dzhuffin. -- Gde tvoya logika, Maks? On zhe ne mog rasschitat' zaranee, kogo imenno iz priblizhennyh Nuflina emu udastsya prikonchit', da eshche i bez shuma, tak, chtoby nikto nichego ne zapodozril! -- Da, dejstvitel'no! -- Soglasilsya ya. -- On snachala ubil etogo nevezuchego sera Jorinmuka, konechno, vy sovershenno pravy, tak praktichnee... A kuda on, kstati, spryatal trup? -- Prosto zastavil mertvoe telo ischeznut' bessledno: ne takoj uzh eto trudnyj fokus, osobenno dlya bol'shogo mastera. A Hehta byl velikim masterom, mozhesh' mne poverit'! -- Veryu, -- vzdohnul ya, -- kstati, a voobshche, pochemu etot Velikij Magistr Hehta poshel menyat' svoyu greshnuyu vneshnost' k seru Ariame, esli on sam -- takoj velikij koldun? -- Potomu, chto iskusstvo izmeneniya vneshnosti trebuet ne stol'ko mogushchestva, skol'ko mnogoletnej praktiki. |to -- vse ravno, chto vyshivat' biserom, Maks: tut odnoj genial'nost'yu ne obojdesh'sya. -- Aga, ponyatno... Nu a sera Varihu Ariamu on ubil, chtoby izbavit'sya ot edinstvennogo svidetelya svoej metamorfozy, verno? -- Verno. -- Kivnul Dzhuffin. -- Prodolzhaj. -- A dal'she ya budu ne prodolzhat', a sprashivat', chto by vy tam ne dumali po povodu neogranichennyh vozmozhnostej moego moguchego intellekta! -- YA vinovato pozhal plechami. -- Vse eto prekrasno, no pochemu Magistr Hehta tak i ne uspel nabedokurit' v Iafahe? V ego rasporyazhenii byli celye sutki, naskol'ko ya ponimayu! A my s ledi Sotofoj nashli ego v kustah vo dvore rezidencii. CHem on vse eto vremya zanimalsya? Spravlyal nuzhdu, chto li? -- Ha! U nego byla tol'ko odna vozmozhnost' nezametno projti v Iafah: cherez Tajnuyu dver'. A ty dumaesh' eto tak prosto -- projti v Iafah cherez Tajnuyu dver'? -- Podmignul mne Dzhuffin. -- Tajnaya dver', v otlichie ot lyudej, sovershenno ne interesuetsya vneshnost'yu togo, kto cherez nee prohodit, ej podavaj horoshee zaklyatie! V konce koncov, Hehta Bonbon spravilsya i s dver'yu, no k etomu momentu ty uspel vstat' na ego sled, tak chto u bednyagi poyavilis' ser'eznye problemy so zdorov'em. Nam zdorovo povezlo, chto ledi Melamori prishlos' vzvalit' na tebya svoyu rabotu! Eshche voprosy est'? -- Nichego sebe! YA tol'ko nachal! Naprimer, ya sovershenno ne ponimayu: pri chem tut etot goremychnyj "prezrennyj Mudlah"? On-to otkuda vzyalsya? I pochemu ostalsya zhiv? I kak on umudrilsya ugodit' v Holomi, za chuzhoe-to prestuplenie? YA zhe znayu, kak proizvoditsya procedura aresta! |tot ih groznyj magicheskij zhezl rabotaet ne huzhe nashih indikatorov... Esli chelovek ne primenyal kakuyu-to tam zapredel'nuyu stupen' magii, zhezl ne vspyhnet nad ego golovoj, i vse prisutstvuyushchie ubedyatsya v ego nevinovnosti. Razve ne tak? -- Tak. -- Kivnul Dzhuffin. -- Ty absolyutno prav, Maks. Prosto v otlichie ot menya, ty eshche nikogda ne imel dela so specialistami vrode Hehty. Mogushchestvennyj mag vpolne sposoben perelozhit' na drugogo svoyu vinu, da tak, chto podchinennye Bagudy Maldahana skushayut etu fal'shivku i ne podavyatsya! Sam Baguda, pozhaluj, eshche mog by pochuyat' neladnoe, no on uzhe stol'ko let ne vyezzhaet na mesto prestupleniya! Tak chto, vse proshlo gladko... A chto kasaetsya ostal'nyh tvoih voprosov... Vidish' li, tut vmeshalsya sluchaj. |tot Mudlah ochen' nevovremya prishel k seru Ariame. Dumayu, chto on zdorovo zapanikoval posle togo, kak ego priblizhennye ne sumeli ubit' Alotho. I reshil dlya nachala eshche raz smenit' vneshnost'. A v eto vremya u sera Ariamy uzhe nahodilsya Hehta. Rabota nad ego novym licom kak raz podoshla k koncu. On velel hozyainu doma zanyat'sya klientom, a sam spryatalsya v sosednej komnate. Nablyudal, slushal, delal vyvody... Mudlah upomyanul o svoej probleme, dovol'no neopredelenno, no Hehta ponyal, chto paren' ochen' hochet nadezhno spryatat'sya ot kakih-to tam presledovatelej. I reshil, chto problemy Mudlaha emu kak nel'zya bolee na ruku. Ostavlyat' sera Ariamu v zhivyh emu zdorovo ne hotelos': vse-taki takoj svidetel', a razgovorit' bednyagu -- para pustyakov, eto zhe ochevidno! No i ubivat' ego bylo opasno: sovershenno yasno, chto na meste prestupleniya tut zhe ob®yavitsya Master Presledovaniya i bystren'ko obnaruzhit ego sled. A tut takoj sluchaj! V obshchem, Hehta dozhdalsya, poka rabota s fizionomiej Mudlaha budet zavershena, a potom vyshel iz svoego ukrytiya... Znaesh', Maks, eto prosto porazitel'no na chto sposoben chelovek v bezvyhodnom polozhenii! YA ved' besedoval s Varihoj Ariamoj nakanune etogo proisshestviya, kak ty znaesh', i mog by poklyast'sya, chto ego nyneshnee mogushchestvo ne idet dal'she horoshego iskusstva maskirovki. A po slovam Hehty, ser Ariama zashchishchalsya, kak poslednij geroj |pohi Ordenov! Tak chto gospodinu byvshemu Velikomu Magistru prishlos' zdorovo pokoldovat', chtoby s nim spravit'sya. Sto semidesyataya stupen' Ochevidnoj magii, ya dumayu!... Nu a potom on ob®yasnil sovershenno oshelomlennomu etoj bitvoj titanov Mudlahu, chto Holomi -- nailuchshee iz vozmozhnyh ukrytij. I predlozhil emu vybor: smert', ili nadezhnoe ubezhishche na blizhajshie paru soten let. Dumayu, Mudlah rassudil, chto ego smert' dostavit slishkom mnogo udovol'stviya seru Alotho Allirohu i Zavoevatelyu Arvaroha zaodno. Vo vsyakom sluchae, on s blagodarnost'yu prinyal predlozhenie Hehty... Aga, ya uzhe doma. Spasibo, Maks. Spat' hochu fantasticheski, poetomu v gosti ne priglashayu. To est', esli hochesh' zahodi, konechno, no na druzheskuyu besedu za chashechkoj kamry ya uzhe ne potyanu! -- CHestno govorya, ya tozhe. -- YA s trudom podavil zevok. -- Vprochem, mne-to vse ravno polagaetsya dezhurit' do utra, da? -- Otkrovenno govorya, eto sovershenno neobyazatel'no. -- Pozhal plechami ser Dzhuffin. -- No moj tebe sovet: luchshe vse-taki podezhur'. Po krajnej mere, v Upravlenii ty tochno smozhesh' pospat', chto sejchas osobenno aktual'no. Na odnom bal'zame Kahara ty dolgo ne proderzhish'sya! -- YA i doma mogu pospat'! -- Smushchenno vozrazil ya. -- Aga, pojdesh' ty domoj, kak zhe! -- Ustalo rassmeyalsya Dzhuffin. -- Ladno uzh, geroj-lyubovnik, delaj, chto tebe govoryat, i vse budet putem! Horoshej nochi, ser Maks. -- Podozhdite! -- Vzmolilsya ya. -- Eshche odin vopros, poslednij. A pochemu etot Mudlah chut' ne ubil syna sera Varihi? -- A eto nado sprosit' u samogo Mudlaha. -- Pozhal plechami Dzhuffin. -- Vprochem, ya dumayu, chto on prosto vstretil na poroge neznakomogo cheloveka i reshil, chto eto zasada. Tak chto, ego reakciya byla pochti instinktivnoj. A potom on uznal Ariamu-mladshego, ili ulovil famil'noe shodstvo, uzh ne znayu, videlis' li oni ran'she... I reshil spryatat' bednyagu ot greha podal'she, chtoby ne ssorit'sya s hozyainom doma. Otvolok ego za dom... Dumayu, tak ono i bylo! -- S etimi slovami Dzhuffin voshel v dom, a ya vzyalsya za rychag amobilera i rvanul s mesta. V Upravlenii uzhe bylo pusto. Vecherinka zakonchilas' bez moego uchastiya. -- Vot i slavno! -- Skazal ya sonnomu Kurushu. -- Oni kupili tebe pirozhnoe, umnik? -- Celyh chetyre. -- Otvetila mudraya ptica. -- Ne budi menya, ladno? -- Da ya i sam sobirayus' pospat'! -- CHestno skazal ya. Ustroilsya poudobnee v kresle sera Dzhuffina, podstavil pod nogi svoe sobstvennoe. Poluchilos' ochen' dazhe nichego... -- A pochemu by tebe ne zanyat'sya tem zhe samym doma? -- Bodryj golos sera Kofy Joha besposhchadno vyrval menya iz mira sladchajshih snovidenij. -- Uzhe utro? -- Sonno sprosil ya. -- Pochti. Nu i bardak zhe my zdes' vchera razveli! Mladshim sluzhashchim predstoit veseloe utro. -- Ser Kofa delovito vodruzil na zharovnyu kuvshin s ostatkami holodnoj kamry. -- Ser Kofa, a vy voobshche kogda-nibud' spite? -- S lyubopytstvom sprosil ya, dostavaya iz verhnego yashchika stola butylku s bal'zamom Kahara. |to byl edinstvennyj izvestnyj mne sposob bystro prijti v sebya posle neskol'kih chasov sna, kotoryh mne yavno ne hvatilo. -- Splyu, konechno. -- Kivnul ser Kofa. -- Prosto mne ochen' povezlo s organizmom. Dvuh-treh chasov sna, kak pravilo, vpolne dostatochno. |to ochen' udobno, pravda? -- Eshche by! -- Zavistlivo skazal ya. -- Mne by tak! -- I ne nadejsya. Ni tebe, ni, mezhdu prochim, Dzhuffinu eto ne svetit. Dlya vas s nim son -- takaya zhe polnocennaya chast' zhizni, kak i bodrstvovanie. V etom vasha sila, no gde ty videl palku, u kotoroj tol'ko odin konec? Nu a moya zhizn' sosredotochena isklyuchitel'no v etom prekrasnom Mire, sny dlya menya nichego ne znachat... I neizvestno, komu iz nas povezlo bol'she, tak chto ne zaviduj! -- V obshchem-to, ya i ne zaviduyu, no sejchas ya by s udovol'stviem izmenil privychki svoego organizma, hotya by na vremya! -- Ustalo vzdohnul ya. -- Takoe vpechatlenie, chto etot merzavec zhelaet dryhnut' ne men'she dyuzhiny chasov v sutki, a eto sovershenno ne soglasuetsya s moimi planami... -- Idi uzh, dosypaj! -- Sochuvstvenno pokachal golovoj ser Kofa. -- Sejchas pojdu, vot vyp'yu s vami chashechku kamry i srazu zhe pojdu. -- Posle zhivitel'nogo glotka bal'zama Kahara moya toska o teplom odeyale kak-to sama soboj soshla na net. -- Nu, kak znaesh'. YA-to vsegda rad horoshej kompanii! -- Ulybnulsya ser Kofa. -- Kstati, ya ved' tvoj dolzhnik, mal'chik. -- V kakom smysle? -- Udivilsya ya, s udovol'stviem probuya razogretuyu kamru. -- Spasibo, chto "nastuchal" mne na Kekki, po tvoemu sobstvennomu vyrazheniyu. Znaesh', mne ved' i v golovu ne moglo prijti... Takaya milaya yunaya ledi, dyrku v nebe nad ee sumasshedshej golovkoj! No ya zhe ej v dedushki gozhus', esli razobrat'sya! -- Kakoe eto imeet znachenie! -- Nahal'nym tonom mnogoopytnogo serdceeda zayavil ya. -- Mezhdu prochim, esli by vy byli ee rovesnikom, u nee ne bylo by nikakih shansov chitat' o vas v staryh gazetah... Znaete, po-moemu eto ochen' romantichnaya istoriya! -- Po-moemu tozhe. -- Smushchenno kivnul ser Kofa. -- Ladno uzh, pozhivem -- uvidim. -- Samyj mudryj iz devizov! -- Odobritel'no zametil ya. -- Ladno, raz uzh vy menya otpuskaete, ya, pozhaluj, dejstvitel'no pojdu. -- Davaj. -- Ulybnulsya ser Kofa. -- Mezhdu prochim, my s toboj davnen'ko ne vybiralis' pouzhinat'. Ty ne nahodish', chto eto vozmutitel'no? -- Eshche kak vozmutitel'no! -- Soglasilsya ya. -- Kak tol'ko etot greshnyj "Burunnyj ship" snova "vspenit volny" -- ne podumajte, chto ya soshel s uma, eto citata iz ustnogo tvorchestva velikolepnogo sera Alotho Alliroha -- my s vami tut zhe otpravimsya otmechat' eto isklyuchitel'noe sobytie! -- Kto ego budet po-nastoyashchemu otmechat', tak eto bednyaga Melifaro. -- Ulybnulsya ser Kofa. -- Vot kto budet kutit' do konca goda, kak minimum! -- Kutit' do konca goda -- delo horoshee. -- Zadumchivo protyanul ya. -- No my s vami "nadorvemsya", kak vyrazhaetsya lyubimec moih koshek ser Ande Pu... Celuyu vechnost' ego ne videl! Vy sluchajno ne v kurse, kak on pozhivaet? -- Kak vsegda, -- pozhal plechami ser Kofa, -- kupaetsya v den'gah, kotorye emu teper' platyat v "Korolevskom golose", kazhdyj vecher buzit v kakom-nibud' dorogom traktire... i gromko zhaluetsya na svoyu neschastnuyu sud'bu. Vse, kak polozheno! -- S uma sojti, kakaya u nekotoryh lyudej zhizn' interesnaya, pravda? -- Hmyknul ya. -- Horoshego utra, ser Kofa. Teper' ya, pozhaluj, dejstvitel'no pojdu. -- Ty vse grozish'sya... -- Schitajte, chto menya uzhe net! -- I ya vyshel iz kabineta. Golova shla krugom. Razumeetsya, ya sobiralsya otpravit'sya k Tehhi. Kakoj uzh tut son! YA vyshel na vse eshche temnuyu ulicu i podoshel k svoemu noven'komu amobileru. Na fone odinakovyh sluzhebnyh amobilerov Upravleniya Polnogo Poryadka moya mashina kazalas' nastoyashchim chudovishchem: ya priobrel ee sovsem nedavno u kakogo-to genial'nogo stolichnogo kustarya. Amobiler dostalsya mne pochti besplatno, master byl prosto schastliv izbavit'sya ot etoj obuzy, kotoruyu ne mog prodat' v techenie chut' li ne dyuzhiny let: konservativnye gorozhane ne reshalis' imet' delo s takoj neprivychnoj konstrukciej, no ya byl sovershenno schastliv: etot "avangardnyj" ekzemplyar trogatel'no napominal starinnye avtomobili moego mira. YA laskovo pogladil sverkayushchij zelenovatym lakom bok svoego lyubimca i uselsya na mesto voznicy. Polozhil ruku na rychag, i v eto vremya chto-to sdavilo mne gorlo, v glazah potemnelo, i ya s izumleniem ponyal, chto zanuda-smert' snova obratila na menya svoe pristal'noe vnimanie. "|to nachinaet nadoedat'!" -- Ravnodushno podumal ya. A potom ya i vovse perestal dumat', k schast'yu, ne navsegda... Razumeetsya, ya ne umer. Kakoe-to vremya spustya ya obnaruzhil sebya, zhivogo i nevredimogo, pravda svyazannogo po rukam i nogam, da eshche i upakovannogo v tyazhelennyj svertok, kotoryj zdorovo meshal mne naslazhdat'sya zhizn'yu. Nemnogo porazmysliv, ya prishel k vyvodu, chto menya prosto zavernuli v tolstyj kover. Sudya po dovol'no sil'noj tryaske, ya nahodilsya v kakom-to transportnom sredstve, ne zasluzhivayushchem osobennogo uvazheniya. -- CHto proishodit? -- Gromko sprosil ya. -- Ne gnevajsya na nas, Fangahra. No ty dolzhen vernut'sya k svoemu narodu. -- YA s uzhasom uznal upryamye intonacii sedogo predvoditelya moih sumasshedshih "zemlyakov". A potom menya zahlestnula volna gneva, tyazhelaya i temnaya. K schast'yu, gnev zdorovo meshal soobrazhat', poetomu ya tak nichego i ne natvoril, nikakoj tam Zapretnoj magii dvesti-chert-ee-znaet-kakoj stupeni, tol'ko rugalsya. Nikogda by ne podumal, chto znayu stol'ko neprilichnyh slov! Kuda uzh tam seru Dzhuffinu Halli s ego zhalkimi dvumya tysyachami rugatel'stv... Nikakih kontrargumentov so storony moih "poddannyh" ne posledovalo. Tak chto ya postepenno utratil interes k sobstvennomu monologu i zadumalsya. Nuzhno bylo predprinimat' chto-to bolee dejstvennoe. Moego skromnogo mogushchestva bylo bolee, chem dostatochno, chtoby raznesti v klochki zhalkij karavan kochevnikov. No kazhetsya, dlya vsego, chto ya umel delat', trebovalis' ruki... Bez ih uchastiya ya mog razve chto plevat'sya yadom, no predusmotritel'nost' moih "zemlyakov", nadezhno upakovashih menya v tolstyj kover, delala eto blagopriobretennoe svojstvo moego organizma sovershenno bespoleznym. YA ostorozhno poshevelil pal'cami levoj ruki i poproboval imi prishchelknut'. K moemu neskazannomu udivleniyu, u menya poluchilos'! Mne chertovski povezlo, chto zhazhdushchie napyalit' na menya koronu kochevniki ne obladali podrobnoj informaciej o moih "paranormal'nyh" sposobnostyah. Inache oni potrudilis' by horoshen'ko obmotat' verevkami ne tol'ko moi zapyast'ya, no i pal'cy. YA s oblegcheniem vzdohnul. Mozhno bylo pristupat' k delu. |tot durackij kover -- ne pomeha moim Smertnym sharam, tak chto... No k etomu momentu ya uspel zdorovo poostyt'. Konechno, mne uzhe ne slishkom nravilas' ideya o massovom ubijstve vseh etih sumasshedshih kochevnikov. CHego mne dejstvitel'no hotelos', tak eto prosto poslat' ih podal'she i otpravit'sya v Dom u Mosta, a eshche luchshe -- v malen'kuyu uyutnuyu kvartirku nad traktirom "Armstrong i |lla"... V obshchem, dlya nachala ya reshil provesti s nimi sobesedovanie. -- Rebyata, -- grozno skazal ya, -- hotel by ya znat', na chto vy rasschityvaete? Nu privezete vy menya domoj, a potom? Vy chto, sobiraetes' prikovat' menya k tronu? I ya budu carstvovat', svyazannyj po rukam i nogam? Potomu chto, v protivnom sluchae ya prosto uedu domoj na pervoj popavshejsya toshchej kobyle, tak i znajte! -- Tvoi nogi dolzhny kosnut'sya rodnoj zemli, Fangahra! I togda navazhdenie ostavit tebya. -- Prochuvstvovanno skazal vse tot zhe upryamyj starik. -- Sredi etih ugulandskih varvarov mnogo hitryh koldunov, oni nalozhili na tebya chary. Poetomu ty i otvernul vzor ot svoego naroda! No kak tol'ko ty stupish' na rodnuyu zemlyu, tvoe serdce prosnetsya. V golose starika ne bylo osobennoj uverennosti. Vse zhe ya mog ne somnevat'sya, chto on nepremenno postaraetsya dovesti svoj smelyj eksperiment po snyatiyu char s menya, vsenarodno lyubimogo, do pobednogo konca. -- Esli vy menya nemedlenno ne otpustite, vsem budet ochen' ploho! -- CHestno poobeshchal ya. -- Hotite proverit'? -- Dazhe tebe ne pod silu izbavit'sya ot nalozhennyh nami put! -- Ispuganno vozrazil vse tot zhe golos. Kazhetsya, starik ubezhdal ne menya, a sebya samogo. -- Nu kak hotite. -- Serdito skazal ya. -- Moe delo predupredit'! I ya postaralsya skoncentrirovat'sya. Mne po-prezhnemu zdorovo ne hotelos' ubivat' etih smeshnyh rebyat. V konce koncov, oni byli ochen' simpatichnym malen'kim gordym narodom, a ih upornoe zhelanie provozglasit' menya monarhom ne tol'ko poryadkom menya razdrazhalo, no i priyatno shchekotalo samolyubie. Tak chto ya prilozhil vse usiliya, chtoby izbavit'sya ot ostatkov gneva i razdrazheniya. Mne vsego-to i bylo nuzhno -- zastavit' etih upryamcev postupit' tak, kak ya im prikazhu, prichem sejchas, a ne posle togo, kak kakaya-nibud' urodlivaya korona okazhetsya na moej bednoj golove. Dolgoe puteshestvie na sobstvennuyu gipoteticheskuyu rodinu sovershenno ne soglasovyvalos' s moimi planami na leto... YA uzhe uspel usvoit', chto moi Smertnye shary podchinyayutsya moim tajnym zhelaniyam, i eto bylo prekrasno. Ostavalos' tol'ko zastavit' sobstvennye zhelaniya podchinit'sya golosu razuma. CHerez neskol'ko minut ya okonchatel'no uspokoilsya i reshil, chto mozhno nachinat'. Nemnogo poshevelil zatekshej kist'yu levoj ruki, chtoby sdelat' ee poslushnoj, i reshitel'no zashchelkal pal'cami. Zelenovatye "sharovye molnii" odna za drugoj s myagkim prichmokivaniem prosachivalis' skvoz' tolstyj vojlok kovra. Mne ostavalos' tol'ko nadeyat'sya, chto u etih opasnyh sgustkov neperenosimo yarkogo sveta hvatit uma samostoyatel'no najti cel'. Vprochem, kogda ya ohotilsya na mertvyh razbojnikov iz Magahon