echto sovsem drugoe... Pered samym ego rozhdeniem moya zhena priglasila v gosti sera Rogro ZHiilya -- yakoby poboltat' za kruzhkoj kamry. Vprochem, emu s samogo nachala bylo sovershenno yasno, chto ona rasschityvaet na besplatnuyu, no ves'ma kvalificirovannuyu astrologicheskuyu konsul'taciyu: vsem otlichno izvestno, chto ser Rogro tak vlyublen v svoe hobbi, chto gotov razdavat' poleznye sovety napravo i nalevo! YA vspomnil, kak ser Rogro s entuziazmom predlagal mne samomu sostavit' moj goroskop -- v pervyj zhe vecher nashego znakomstva! -- i s ulybkoj kivnul. -- Ser Rogro skazal ej, chto budet luchshe vsego, esli mal'chik roditsya vo vtoroj lunnyj den' -- on ob®yasnil, chto zhizn' muzhchin, rodivshihsya v pervyj lunnyj den', slishkom chasto podvergaetsya opasnosti. Vot esli by my zhdali devochku, pervyj lunnyj den', deskat', byl by samym udachnym dnem dlya ee rozhdeniya... Odnim slovom, ser Rogro prokonsul'tiroval moyu suprugu, i ona tverdo reshila dozhdat'sya vtorogo lunnogo dnya. V ee rasporyazhenii nahodilas' chut' li ne dyuzhina luchshih znaharok iz Eho, tak chto rodit' syna v nuzhnyj den' bylo, kak ej kazalos', proshche prostogo... No etot upryamyj mal'chishka obmanul vseh, i vse-taki rodilsya ran'she, chem sledovalo, vsego za neskol'ko minut do nachala novogo dnya! -- Ochen' na nego pohozhe! -- Ulybnulsya ya. -- Teper' ponyatno, pochemu on takoj shustryj. Okazyvaetsya, paren' s samogo nachala tak razognalsya... YA zatormozil u vhoda v Upravlenie, my s serom Mangoj pokinuli amobiler i toroplivo proshli na nashu polovinu Doma u Mosta. Vprochem, v kabinete sera Dzhuffina i bez nas bylo dovol'no lyudno. Na nashem rabochem stole sidel donel'zya dovol'nyj soboj Numminorih i boltal nogami -- v etom otnoshenii on okazalsya sovershenno polnocennoj zamenoj bednyagi Melifaro, kto by mog podumat'! Ryadom pristroilas' ledi Kekki Tuotli. Pravda, ona ne boltala nogami -- i na tom spasibo! SHurf Lonli-Lokli strogo na nih kosilsya, no poka pomalkival. Sam Dzhuffin melanholichno kopalsya v tarelke s ostatkami pechen'ya, vyrazhenie lica u nego pri etom bylo samoe nedovol'noe. Na ego pleche sladko dremal Kurush, pridavaya nashemu i bez togo dovol'no ekstravagantnomu shefu sovershenno fantasmagoricheskij vid... V kresle u steny pokoilsya nepodvizhnyj borodatyj dyad'ka, odetyj v strannuyu parodiyu na sportivnyj kostyum iz kakoj-to sverkayushchej tkani -- ot ego ekzoticheskogo naryada za milyu pahlo dal'nimi stranami i bol'shimi den'gami... -- |to kto takoj? -- Izumlenno sprosil ya s poroga. -- |to nash dorogoj kumanskij gost', bud' on neladen! -- Mrachno ob®yasnil Dzhuffin. -- Ser Kumuhar Manula, schastlivyj vladelec "Sladkoj Tuchi" i vinovnik vseh nashih bed, zaodno. YA ego uzhe doprosil. Paren' sovershenno spokojno priznalsya, chto dejstvitel'no vsuchil bednyage Melifaro etu greshnuyu shkatulku i poprosil peredat' ee Anchife -- v kachestve suvenira, prizvannogo stat' svidetel'stvom ih torzhestvennogo primireniya i vechnoj druzhby. Dumayu, chto doma mal'chika odolelo lyubopytstvo, a mozhet byt' on pochuyal chto-to neladnoe i reshil vnimatel'no izuchit' podarok prezhde, chem peredavat' ego bratu... Odnim slovom, gospodin Manula vinovat v tom, chto sluchilos' s nashim Melifaro, i, mezhdu prochim, sovershenno ne ispytyvaet ugryzenij sovesti po etomu povodu! Zayavil mne, chto, deskat', "tak bylo ugodno sud'be" -- tozhe mne, filosof! V obshchem, ya na vremya usypil etogo kumanskogo mstitelya. Pust' poka dryhnet. Nado eshche horoshen'ko podumat', chto my s nim budem delat'... -- Dzhuffin zakonchil svoj serdityj monolog i nakonec-to odaril menya luchezarnoj ulybkoj. -- Molodec, Maks, ty dejstvitel'no privez sera Mangu rovno cherez poltora chasa... net, dazhe chut'-chut' ran'she, a posemu ya ne stanu otkusyvat' tebe golovu, kak i obeshchal: slovo, osobenno dannoe v Poslednij Den' goda, nado derzhat'!... Horoshij vecher, ser Manga. Prisoedinyajtes' k nashej malen'koj kompanii. YA uzhe poslal zov v "Obzhoru", tak chto sejchas my vse budem mnogo kushat'. Nash shtatnyj mudrec, ser Kofa Joh, ne raz mne govoril, chto samye razumnye resheniya prihodyat v golovu vo vremya tshchatel'nogo perezhevyvaniya pishchi. -- A gde on sam? -- Pointeresovalsya ya. -- Predstav' sebe, doma. -- Usmehnulsya Dzhuffin. -- Kofa torzhestvenno zayavil, chto u nego est' tradiciya sladko spat' v sobstvennoj posteli vecherom kazhdogo Poslednego Dnya goda. CHestno govorya, u menya ne nashlos' nikakih argumentov, chtoby ego pereubedit'. Da i zachem? Vse chto mog, on uzhe sdelal, a nikakoj drugoj raboty vecherom Poslednego Dnya goda emu vse ravno ne svetit. Ne udivlyus', esli vyyasnitsya, chto my -- edinstvennye zhiteli stolicy, eshche ne raspolzshiesya po svoim postelyam! -- A gde moj syn? -- Vezhlivo pointeresovalsya ser Manga, udobno ustraivayas' v moem lyubimom kresle. Mne ostavalos' tol'ko obrechenno vzdohnut': v koi-to veki ono okazalos' svobodnym vvidu otsutstviya sera Kofy, kotoryj vsegda byl moim edinstvennym ser'eznym konkurentom v bor'be za etot uyutnyj shedevr mebel'nogo masterstva -- i na tebe, takoe rasstrojstvo! Ser SHurf nagradil menya ponimayushchim vzglyadom i molcha pohlopal svoej ogromnoj zashchitnoj rukavicej po sideniyu odnogo iz stul'ev. YA poslushno uselsya na etot samyj stul: esli uzh sam Lonli-Lokli dal sebe trud obratit' na nego moe vnimanie, ya byl prosto obyazan posledovat' ego ukazaniyu... -- YA pomestil ego v komnate pri moem kabinete. -- Dzhuffin sochuvstvenno posmotrel na sera Mangu i razvel rukami. -- Po krajnej mere, tam emu nichego ne grozit, dazhe smert' ot istoshcheniya. |to pomeshchenie sposobno tvorit' nastoyashchie chudesa, Manga. Ono tak nadezhno izoliruet ot Mira svoego obitatelya, chto dazhe vremya pochti ne vlastno nad nim, ya uzhe ne govoryu o prochih nepriyatnostyah! -- Da, ya slyshal mnogo gorodskih legend ob etoj znamenitoj "strashnoj i tainstvennoj komnate pri kabinete gospodina Pochtennejshego Nachal'nika"! -- Ulybnulsya ser Manga. -- Nachinaya s prosten'koj versii, chto eta dver' za vashej spinoj vedet pryamehon'ko "na tot svet", i zakanchivaya izyskannymi rassuzhdeniyami o tom, chto za etoj dver'yu neschastnuyu zhertvu podzhidaet vsya beskonechnost' Vselennoj... Kak lyubyashchij otec, ya ot dushi nadeyus', chto vse eto glupye vraki! -- Pravil'no delaete. -- Rassmeyalsya Dzhuffin. -- |to prosto kamera predvaritel'nogo zaklyucheniya dlya osobo opasnyh prestupnikov... i horoshee ubezhishche dlya teh, komu sleduet na vremya otgorodit'sya ot Mira -- imenno to, chto sejchas pozarez trebuetsya vashemu synu! -- Aga. -- Vzdohnul ser Manga. -- Voobshche-to dlya nachala mne sleduet ego osmotret' -- vdrug vse-taki okazhetsya, chto ya sam mogu emu pomoch'... |tot kumanec skazal vam, otkuda on vzyal Gravvi? -- O, eto romanticheskaya istoriya, iz teh, chto prinyato schitat' volshebnymi skazkami v uandukskom stile... -- Zadumchivo skazal Dzhuffin. -- Nash novyj znakomyj poluchil Gravvi ot svoego povelitelya, halifa Nubujlibuni cuan Afii. Tot reshil, chto ser Kumuhar Manula imeet slishkom bol'shie ambicii... i pri etom obladaet slishkom bol'shim vesom v groznom klane Strazhej Krasnoj Pustyni, tak chto ego sleduet vezhlivo poprosit' pokinut' mir zhivyh, poka ego temperament ne stal prichinoj bol'shoj smuty. Halif ne uchel odnogo: starejshiny Strazhej horosho osvedomleny o sekretah Gravvi, tak chto ser Manula prenebreg pravilami etiketa i ne stal otkryvat' shkatulku, a prosto polozhil ee v svoj dorozhnyj meshok, vmeste s prochimi veshchami, bez kotoryh nel'zya obojtis' v dal'nem puteshestvii -- imenno tak on i vyrazilsya! -- sobral samyh luchshih svoih priblizhennyh i skazal im, chto esli halifu ne nuzhna ego zhizn', im pridetsya poiskat' drugogo vladyku, kotoryj sumeet "razumno rasporyadit'sya etoj velikoj dragocennost'yu" -- imejte v vidu, ya opyat' citiruyu doslovno! Tak chto vecherom togo zhe dnya nebol'shoj otryad voinov Krasnoj Pustyni otpravilsya v blizhajshij port. Tam myatezhnyj gospodin Manula priobrel pervyj popavshijsya fafun, bystren'ko sobral komandu i otpravilsya pryamehon'ko v Eho, poskol'ku teshil sebya nadezhdami, chto Ego Velichestvo Gurig VIII ne preminet vospol'zovat'sya vozmozhnost'yu zapoluchit' na svoyu sluzhbu takogo "velikogo cheloveka"!... Vprochem, ya dumayu, chto tut on otchasti prav: naskol'ko ya znayu Guriga, on dejstvitel'no s udovol'stviem prinyal by pod svoe pokrovitel'stvo sera Kumuhara Manulu -- pravda, ne potomu, chto Soedinennoe Korolevstvo tak uzh stradaet bez ego mnogochislennyh talantov, a prosto v kachestve ekzoticheskoj igrushki: imet' v svoej svite beglogo Strazha Krasnoj Pustyni -- eto tak romantichno! Pozhaluj, ya by i sam ne otkazalsya, no u menya do sih por net nikakoj svity... -- A my kak zhe? -- Obizhenno vozrazila Kekki. -- CHem ne svita... -- Tozhe mne "svita"! -- Prezritel'no fyrknul nash shef. -- Snachala sozhrali lyubimoe pechen'e svoego nachal'nika, potom zalezli s nogami na ego stol... Horosho vy sebe eto predstavlyaete, ledi! Kekki voshishchenno zaulybalas', a Numminorih nachal boltat' nogimi eshche energichnee -- mozhno bylo podumat', chto parnya tozhe zakoldovali, i teper' on stremitel'no vpadaet v detstvo na glazah skorbyashchih tovarishchej po rabote. -- Delo ploho. -- Ser Manga obrechenno pozhal plechami. -- Esli etu shkatulku Gravvi prislali iz dvorca halifa... Da uzh, kustarej tam ne derzhat! Tak chto ya vryad li smogu chem-to pomoch'... Vprochem, mne vse ravno sleduet poprobovat'. CHem tol'ko Temnye Magistry ne shutyat... -- Poprobujte, konechno. -- Dzhuffin podoshel k dal'nej stene svoego kabineta, nemnogo pomuchilsya, pytayas' poborot' sobstvennye zaklinaniya, i nakonec otkryl Tajnuyu dver', za kotoroj skryvaetsya kroshechnaya, sovershenno pustaya komnata. -- Idite syuda, ser Manga. -- Pozval on. -- Zahodite, i nichego ne bojtes': poka dver' otkryta, eto pomeshchenie nichem ne otlichaetsya ot lyuboj drugoj komnaty... razve chto, razmerami! Poka ser Manga uprazhnyalsya v drevnej magii Krasnoj Pustyni, nam nakonec-to prinesli uzhin -- k moemu neskazannomu vostorgu. YA tak uvleksya soderzhimym svoej tarelki, chto ne slishkom obrashchal vnimanie ni na ego gluhoe bormotanie, ni na strannye vspyshki oranzhevogo sveta, vremya ot vremeni ozaryavshie temnotu Tajnoj komnaty. -- Koldun iz menya, konechno, tot eshche! -- Provorchal ser Manga, vytiraya vspotevshij lob. -- Bezrezul'tatno? -- Lakonichno utochnil Dzhuffin. -- Kak vidite... Podozrevayu, chto moemu vezuchemu synu dostalas' samaya kachestvennaya shkatulka Gravvi vo Vselennoj. Vprochem, on sam byl by dovolen: paren' s detstva nenavidit vsyakuyu deshevku! -- Ladno. -- Kivnul Dzhuffin. -- V lyubom sluchae, vy dolzhny byli poprobovat'... Tak, a teper' ostaetsya ponyat', chto my budem delat' dal'she. -- Slushajte, a mozhet byt' ya prosto dolzhen sharahnut' ego svoim Smertnym SHarom -- i delo s koncom? -- Prosiyal ya. -- Esli uzh ya zastavlyayu razgovorit'sya mertvyh i izlechivayu bezumnyh, pochemu by mne ne prikazat' Melifaro vybrosit' etu kumanskuyu dryan' na blizhajshuyu pomojku... -- O, eto bylo by prosto prekrasno! -- Vzdohnul moj shef. -- No ya ne mogu pozvolit' tebe eto malen'koe razvlechenie, ty uzh izvini. -- Pochemu? -- Oshelomlenno sprosil ya. -- |to zhe takoj prostoj vyhod! -- Ne v dannoj situacii. -- Dzhuffin zadumchivo posmotrel na menya. -- Esli by eto byl postoronnij chelovek, togda drugoe delo... Vidish' li, mal'chik, ty eshche nedostatochno staryj i mudryj, chtoby svoimi silami snimat' zaklyatiya s lyudej, kotorye tebe nebezrazlichny. -- Kak eto? -- Tupo peresprosil ya. -- A vot tak. -- Dzhuffin pozhal plechami, kak mne pokazalos', dovol'no vinovato. -- Poka ty oglushaesh' svoimi Smertnymi sharami postoronnih lyudej, vse prohodit normal'no, prosto potomu, chto na samom dele tebe sovershenna bezrazlichna ih sud'ba, i tebe udaetsya ostat'sya otreshennym i ravnodushnym -- a imenno v takom nastroenii i sleduet eksperimentirovat' so vsyakimi opasnymi chudesami... V obshchem, ya ne dumayu, chto ty smozhesh' prodelat' s Melifaro to zhe samoe, chto so vsemi ostal'nymi. Ty budesh' volnovat'sya, somnevat'sya v svoih silah, muchitel'no perebirat' v golove vsevozmozhnye varianty veroyatnogo ishoda, vmesto togo, chtoby prosto horosho delat' svoe delo -- mozhesh' mne poverit', ya po sobstvennomu opytu znayu, kak eto byvaet, i chem poroj zakanchivaetsya, k sozhaleniyu... A posemu luchshe ne riskovat' bez osoboj nuzhdy. No u menya est' ideya poluchshe: pochemu by tebe ne ispytat' svoj Smertnyj shar na glavnom vinovnike nashih bed? -- Vy imeete v vidu etogo dyadyu? -- YA kivnul na nepodvizhnogo borodacha v kresle. -- Zabyl, kak ego zovut... -- Da net, Magistry s nim! CHem on nam, interesno, mozhet pomoch', etot mstitel'nyj gospodin Kumuhar Manula?... Net, ya hochu, chtoby ty kak sleduet obrabotal ego medovoe velichestvo halifa Nubujlibuni cuan Afiyu. -- Vladyku Kumanskogo Halifata -- tak, chto li? -- Oshelomlenno peresprosil ya. -- A zachem? I kak, interesno, ya budu ispytyvat' na nem svoj Smertnyj shar, esli on nahoditsya hren znaet gde, a ya sizhu zdes'... -- Ty zdorovo pereutomilsya za poslednie dni, da? -- Ehidno usmehnulsya Dzhuffin. -- Godovoj otchet, i vse takoe, bednyj mal'chik... YA-to uzhe privyk, chto ty ponimaesh' menya s poluslova! Oh, Maks, sam podumaj: esli v sem'e vladyk Kumanskogo Halifata hranitsya sekret izbavleniya ot grez, nasylaemyh shkatulkoj Gravvi, znachit halif -- tot samyj paren', kotoryj mozhet dat' nam professional'nuyu konsul'taciyu po etomu voprosu... A uzh tvoe delo ugovorit' ego nam pomoch': ty zhe u nas obladaesh' chudovishchnoj siloj ubezhdeniya, esli ochen' zahochesh'. -- Da uzh. -- Vzdohnul ya. -- Vyshe nos, ser Maks! -- Ulybnulsya moj shef. -- CHem kumanskij halif huzhe kakogo-nibud' ozhivshego mertveca? Esli uzh dazhe eti zapredel'nye rebyata vremya ot vremeni povinuyutsya tvoim prikazaniyam, pochemu by i samomu velikolepnomu cuan Afii ne posledovat' ih polozhitel'nomu primeru... A chto kasaetsya tvoego zamechaniya naschet togo, chto mezhdu toboj i halifom prolegaet nekotoroe rasstoyanie -- chto zh, v nashem Mire, hvala Magistram, net takih uchastkov prostranstva, preodolet' kotorye ne predstavlyaetsya vozmozhnym... po krajnej mere, lichno ya nikogda ne slyshal o chem-to podobnom! K tomu zhe, k tvoim uslugam budet samaya bystrohodnaya shikka vseh morej... Ser Manga, nadeyus', my mozhem rasschityvat' na to, chto Anchifa dostavit Maksa v Kumon? -- A kuda on denetsya! -- Vzdohnul tot. -- Mne kazhetsya, dlya Anchify eto nailuchshij vyhod iz polozheniya: s odnoj storony, on dejstvitel'no sovershenno srazhen izvestiem o tom, chto ego bratishka tak vlip, pytayas' uladit' ego problemu, tak chto paren' budet v vostorge, esli vyyasnitsya, chto on mozhet sdelat' hot' chto-to... a s drugoj storony, Anchife dejstvitel'no ne sleduet ostavat'sya doma. Naskol'ko ya ponimayu, vospitanie etogo kumanskogo gospodina ne pozvolyaet emu proshchat' svoih obidchikov... On ved' ne stanet molchat' o prodelkah Anchify, kogda budet vynuzhden rasskazyvat' rebyatam Bagudy Maldahana o svoih sobstvennyh shalostyah, ya pravil'no ponimayu situaciyu? -- Net, Manga, vy sovsem ne ponimaete situaciyu. -- Strogo skazal Dzhuffin. -- Neuzheli vy dejstvitel'no dumaete, chto ya dopushchu, chtoby ser Anchifa stal glavnym geroem gromkogo sudebnogo processa o piratskom napadenii na inozemnoe sudno? A potom rodnoj brat moego Dnevnogo Lica budet dve dyuzhiny let parit'sya v Nunde... Fu! -- YA ponimayu, chto vam ne mozhet nravit'sya takaya ekscentrichnaya ideya. -- Blagodarno ulybnulsya ser Manga. -- No kak vy zastavite zatknut'sya etogo mstitel'nogo kumanca? -- |lementarno. -- Hishchno usmehnulsya Dzhuffin. -- Est' mnogo raznyh sposobov, ekstravagantnyh i ne ochen'... Naprimer, ya mogu sdelat' tak, chto sej pochtennyj gospodin naproch' zabudet etot epizod s napadeniem. Mozhno dazhe sdelat' tak, chto on po-prezhnemu budet zol na Anchifu, no tak nikogda i ne smozhet vspomnit', pochemu -- dovol'no izyskannyj sposob sojti s uma, vam tak ne kazhetsya? To zhe samoe ya mogu prodelat' i s ego komandoj, mne ne trudno! A mozhno postupit' eshche proshche: zavtra, kogda vzojdet solnce, v etom prekrasnom Mire ne ostanetsya dazhe vospominaniya o "Sladkoj tuche" i ee groznom kapitane... -- Nu, eto, pozhaluj, chereschur kruto! -- S nekotorym somneniem skazal ser Manga. -- Mozhet byt' i chereschur. -- Spokojno soglasilsya Dzhuffin. -- No ya ochen' sil'no rasserdilsya. -- A mozhet byt' luchshe vsego, esli Maks privezet etogo neudachlivogo cheloveka v dar halifu? -- Vnezapno sprosil Lonli-Lokli. -- |to budet krasivyj zhest: my vozvrashchaem halifu ego poddannogo, sbezhavshego ot smertnogo prigovora... Vpolne mozhet sluchit'sya tak, chto halif sam zahochet sdelat' nam otvetnyj podarok, i Maksu dazhe ne pridetsya puskat' v hod svoj Smertnyj shar -- esli v mnogochislennyh knigah o nravah zhitelej Kumanskogo Halifata, kotorye mne v svoe vremya dovelos' prochitat', bylo hot' slovo pravdy! -- Zdorovo, ser SHurf! -- Voshishchenno otozvalsya Dzhuffin. -- |to imenno ta ideya, kotoroj ya terpelivo zhdal ves' vecher. -- On veselo posmotrel na menya. -- Ne unyvaj, ser Maks, ty otpravish'sya k halifu s horoshim podarkom! -- Esli uzh mne pridetsya obshchat'sya s etim samym halifom, tebe sleduet sostavit' mne kompaniyu, SHurf! -- Vzdohnul ya. -- V otlichie ot menya, ty prosto rozhden dlya togo, chtoby ocharovyvat' vsyakih groznyh vladyk... -- Spasibo, Maks. -- Vezhlivo skazal Lonli-Lokli. -- No v dannoj situacii eto nevozmozhno, k moemu velichajshemu sozhaleniyu. Stoit mne okazat'sya na bortu korablya, i ego dnishche tut zhe prohuditsya... Vse, kto kogda-to prohodil podgotovku v Ordene Dyryavoj CHashi, stalkivayutsya s problemami takogo roda. Odnim slovom, morskoe puteshestviya ne dlya menya. -- Vot eto da! -- Udruchenno vzdohnul ya. -- No ved' ty ne raz perepravlyalsya cherez Huron na parome... i potom, ya zhe kak-to katal tebya na svoem vodnom amobilere, i vse bylo v poryadke! -- Da, poskol'ku moego mogushchestva hvataet na to, chtoby legko kontrolirovat' situaciyu v techenie neskol'kih chasov. -- Kivnul on. -- Dozvolennoj magii v sochetanii s moej lichnoj volej vpolne dostatochno, chtoby kakoe-to vremya sohranyat' sudno ot povrezhdeniya. V sluchae krajnej nuzhdy ya, pozhaluj, smog by prodelyvat' eto gorazdo dol'she... no uzh nikak ne neskol'ko dyuzhin dnej! -- Oj, kak ploho! -- Udruchenno skazal ya. -- Puteshestvovat' nevest' kuda bez sera SHurfa -- eto uzhe ni v kakie vorota ne lezet! Tak chto, mne pridetsya otpravlyat'sya v etot greshnyj Kumanskij Halifat v polnom odinochestve? -- Ni v koem sluchae. -- Strogo zayavil Dzhuffin. -- Bez horoshego sputnika ya mogu otpustit' tebya tol'ko na progulku do blizhajshego sortira, da i to serdce budet ne na meste. A uzh na Uanduk... Eshche chego ne hvatalo! -- Dzhuffin, -- s zamirayushchim serdcem nachal ya, -- neuzheli vy sami... -- YA by s udovol'stviem sostavil tebe kompaniyu. -- Iskrenne skazal moj shef. -- Krasnye peski Uanduka v svoe vremya navsegda plenili moe serdce, no eto greshnoe kreslo i dolzhnost' "gospodina pa-a-achetnejshego nachal'nika", kak vyrazhaetsya moj dvoreckij, plenilo vse ostal'nye chasti moego tela -- esli ne navsegda, to nadolgo! Vidish' li, schitaetsya, chto bez menya zdes' vse pojdet prahom... -- I eto samoe "vse" navernyaka dejstvitel'no pojdet prahom. -- Vzdohnul ya. -- Razumeetsya, ya skazal glupost'. -- Da, ty skazal glupost', no eto prozvuchalo ves'ma soblaznitel'no. -- Rassmeyalsya Dzhuffin. -- I kto zhe sostavit mne kompaniyu, v takom sluchae? -- Vzdohnul ya. -- Oj, a mozhet byt' mne s toboj poehat'? -- S nadezhdoj sprosil Numminorih. Vse eto vremya paren' slushal nas, zataiv dyhanie. No Dzhuffin tol'ko pokachal golovoj. -- Dogadyvayus', chto razmery shila v tvoej zadnice neskol'ko prevyshayut srednestatisticheskuyu normu, mal'chik. No u menya est' ryad ser'eznyh vozrazhenij. Vo-pervyh, mne hotelos' by, chtoby s Maksom otpravilsya chelovek, kotoryj znaet ob obychayah zhitelej Kumanskogo Halifata ne iz knig -- dazhe esli eti knigi napisany samim serom Mangoj. -- On otvesil ceremonnyj poklon nashemu gostyu i prodolzhil. -- A vo-vtoryh, tvoi talanty nyuhacha zdorovo prigodyatsya nam zdes', v Eho, i vryad li tak uzh ponadobyatsya dlya besedy s kumanskim halifom. I potom, mne uzhasno nravitsya dumat', chto sputnik sera Maksa budet na dosuge prismatrivat' za nim, a ne naoborot. YA somnevayus', chto ty spravish'sya s etoj nelegkoj obyazannost'yu. Ne obizhajsya, ser Numminorih, s takoj rabotoj ya i sam ne vsegda spravlyayus'! A vot ser Kofa... Pozhaluj, on vpolne sposoben prismotret' za kem ugodno! Mezhdu prochim, v yunosti Kofa ne raz byval v Kumanskom Halifate, a poskol'ku tamoshnie zhiteli ves'ma priverzhenny tradiciyam, ego znaniya navernyaka ostayutsya aktual'nymi po sej den'. Ty zhe ne vozrazhaesh' protiv takogo sputnika, Maks? -- Nu chto vy! -- Ulybnulsya ya. -- Vozrazhat' protiv obshchestva Kofy... CHto ya, s uma soshel? Kstati, vo vremya nashej ohoty na sera Glenke Tavala ya obnaruzhil, chto yavlyayus' edinstvennym zhivym sushchestvom, kotoroe ne vozrazhaet dazhe protiv obshchestva nastoyashchego sera Kofy -- togo, kakim on stanovitsya, pokidaya Eho. -- Da, on mne govoril, chto ty podkatilsya k nemu so svoimi obayatel'nymi ulybochkami, ne razuvayas' zalez v dushu i dazhe vycyganil neskol'ko kusochkov etoj zapredel'noj dryani, kotoruyu gotovyat kroshechnye sluzhiteli ego chudesnoj "dorozhnoj kuhni". -- Kivnul Dzhuffin. -- Priznat'sya, ya byl potryasen do glubiny dushi: do sih por eto eshche nikomu ne udavalos'! On pokinul svoe kreslo i s udovol'stviem potyanulsya. -- Nu vot i slavno, znachit my vse reshili. -- Dzhuffin soprovodil eto zayavlenie samym ubeditel'nym zevkom. -- Ser Manga, poshlite zov Anchife, pryamo sejchas. Pust' nemedlenno nachinaet sobirat' svoyu komandu. Budet neploho, esli "Filo" otchalit uzhe zavtra vecherom. YA pochti uveren, chto eto vozmozhno, esli ego geroicheskij kapitan ochen' zahochet... -- Zahochet. -- Mrachno poobeshchal ser Manga. -- Kuda on denetsya! -- Da? Nu, vot i slavno... S Kofoj ya sam poobshchayus', kak tol'ko on soizvolit prosnut'sya. A ty, ledi Kekki gotov'sya k tomu, chto teper' u nas opyat' budet tol'ko odin Master Slyshashchij. Nadeyus', chto ser Kofa uspel nauchit' tebya ne tol'ko celovat'sya... -- Ne tol'ko. -- Nevozmutimo otozvalas' Kekki. -- Kstati, ya vpervye slyshu, chto celovat'sya tozhe nado uchit'sya. Vsegda polagala, chto eto vrozhdennoe umenie. -- Da? Nu, ya ne skazal by... -- Udivlenno zametil nash shef. -- Ladno, gospoda, a teper' mozhete otpravlyat'sya po domam. God zakanchivaetsya ne sovsem tak, kak mne hotelos' by, no eto ne znachit, chto vam ne nuzhno spat'... Maks, bud' tak lyubezen, otvezi domoj sera Mangu. Ne dumayu, chto emu hochetsya provesti noch' v pustom dome svoego syna... Kstati, ya pochti uveren, chto posle etogo tebe pridetsya dostavit' v stolicu sera Anchifu, da eshche i podbrosit' ego do Portovogo Kvartala. No ved' tvoego mogushchestva hvatit i na etot podvig, ne tak li? -- Hvatit. -- Ulybnulsya ya. -- A vy ne stanete vozrazhat', esli posle etogo ya otvezu domoj samogo sebya? -- Nikakih vozrazhenij. -- Myagko skazal Dzhuffin. -- Esli uchest', chto eto tvoj poslednij shans perenochevat' doma pered dal'nej dorogoj... YA ne takoj izverg, kak glasyat legendy! Mozhesh' razvlekat'sya do zakata, zaodno i veshchichki soberesh'. A potom prihodi v Upravlenie. Mezhdu prochim, ya nichut' ne preuvelichival, kogda skazal, chto "Filo" dolzhen otchalit' zavtra vecherom. V takom dele luchshe ne teryat' ni dnya: starye moryaki govoryat, chto veter mozhet obidet'sya na netoroplivyh strannikov, a s vetrom shutki plohi... -- Vy govorite, kak opytnyj puteshestvennik, ser. -- Odobritel'no zametil ser Manga. -- A ya i est' opytnyj puteshestvennik. -- Gordo soobshchil Dzhuffin. -- Prosto moj poslednij prival zatyanulsya let na dvesti... vprochem, eto ne takoj uzh dolgij srok! YA otvez domoj sera Mangu. Po doroge on razvlekal menya poznavatel'noj lekciej o nravah i obychayah zhitelej Kumanskogo Halifata -- ostaetsya tol'ko skorbit', chto u menya ne bylo ni malejshej vozmozhnosti zakonspektirovat' ego rech'! Ser Anchifa Melifaro -- predmet somnitel'noj gordosti sera Mangi, lyubimyj uchenik ukumbijskih piratov, "groza morej", i prochaya, i prochaya -- zhdal nas na poroge, chut' li ne v poze beguna, zamershego na starte. Vo vsyakom sluchae, u nego ushlo ne bol'she minuty na to, chtoby razmestit' v moem amobilere dve polupustye dorozhnye sumki i sobstvennoe kompaktnoe telo vpridachu. -- Vse budet sdelano v luchshem vide, otec! -- Zaveril on svoego schastlivogo roditelya. -- Prokatit'sya do Kaputty i obratno -- chto mozhet byt' proshche! -- Do Kumona. -- Nereshitel'no popravil ya. I obernulsya k seru Mange. -- Halif ved' zhivet v stolice, ya pravil'no ponyal? Ser Manga molcha kivnul i udivlenno pokosilsya na svoego syna. -- Halif-to dejstvitel'no zhivet v Kumone, no eto nichego ne menyaet. -- Hmyknul Anchifa. -- Vse ravno vam pridetsya dobirat'sya tuda cherez Kaputtu -- ya zhe ne vinovat, chto eto glavnyj morskoj port Kumanskogo Halifata! -- No v Kumone est' rechnoj port, synok. -- Strogo skazal ser Manga. -- Ty sam znaesh', chto Burbuh -- slishkom melkaya reka. Esli tebe prosto ochen' hochetsya, chtoby ya posadil "Filo" na mel' -- tak i skazhi! -- Ogryznulsya Anchifa. -- Krome togo, v Kumanskom Halifate slishkom mnogo zhelayushchih utopit' menya v kakom-nibud' bochonke s medom, a udirat' iz Kaputty udobnee, chem iz Kumona. -- Tak by i skazal. -- Usmehnulsya ser Manga. -- Kakaya vse-taki u tebya zhizn' interesnaya, synok! -- On vinovato posmotrel na menya. -- Znachit, v Kumon vam s Kofoj pridetsya dobirat'sya samostoyatel'no, Maks. Boyus', chto moj syn dejstvitel'no ne sovsem tot paren', v obshchestve kotorogo sleduet poyavlyat'sya v tamoshnej stolice... -- Iz Kaputty v Kumon mozhno dobrat'sya s karavanom, vsego za dyuzhinu dnej. -- Bodro soobshchil mne Anchifa. -- Ty kogda-nibud' katalsya na kufage, ser Maks? Poluchish' more udovol'stviya i novyh vpechatlenij, zaodno! Ne perezhivaj, ty i ne zametish', kak budesh' u nog halifa!... Poehali, chego my zhdem? -- Horoshej nochi, ser Manga. -- Vezhlivo skazal ya. -- I horoshego goda, zaodno... -- Spasibo, Maks. Mozhete v lyuboe vremya prisylat' mne zov, esli u vas poyavyatsya kakie-nibud' voprosy. YA ved' dejstvitel'no dovol'no krupnyj specialist po kumanskoj kul'ture. -- YA uzhe ponyal. -- Ulybnulsya ya. -- A pochemu by vam tozhe ne tryahnut' starinoj, ser Manga? Ne tyanet poputeshestvovat' v horoshej kompanii? -- Tyanet. -- Spokojno priznalsya tot. -- Prosto nekotoroe vremya nazad menya ugorazdilo dat' zarok... A kak vy dumaete, pochemu ya uzhe chut' li ne sotnyu let sizhu v svoej usad'be, kak indyushka na paradnom blyude? -- CHto, vy dali zarok sidet' doma? -- Sochuvstvenno peresprosil ya. -- I kak zhe vas ugorazdilo? -- Vidite li, Maks, moe krugosvetnoe puteshestvie izobilovalo opasnymi peredelkami, no odnazhdy, na Arvarohe, ya vlip v takuyu pakostnuyu istoriyu, chto pochti perestal nadeyat'sya vybrat'sya iz nee zhivym. I togda ya torzhestvenno poklyalsya -- to li samomu sebe, to li nebu nad moej golovoj! -- chto bol'she nikogda ne pokinu Soedinennoe Korolevstvo -- esli vse-taki uceleyu i vernus' domoj, konechno... Kak vidite, ya vernulsya. -- Da, torzhestvennaya klyatva, da eshche i nebu nad golovoj -- eto ser'ezno. -- Vzdohnul ya. -- Znachit, nichego ne popishesh'. -- Nichego. -- Soglasilsya ser Manga. -- Legkoj vam dorogi i velikodushnogo vetra, mal'chiki... -- Poehali, Maks. -- Anchifa trebovatel'no potyanul menya za polu Mantii Smerti. -- YA posporil na pyat' koron so svoim bocmanom, chto budu na bortu "Filo" rovno v polnoch'. -- A sejchas skol'ko vremeni? -- Mashinal'no pointeresovalsya ya, beryas' za rychag amobilera. -- Ostalsya vsego chas do polunochi. No ya stol'ko slyshal o tvoej sumasshedshej ezde... CHto, hochesh' skazat', chto ya proigral? -- Da net, naoborot. -- Ulybnulsya ya. -- Ne nado menya dergat', schitaj, chto ty obokral etogo bednyagu, svoego bocmana. My budem v portu dazhe ran'she, chem tebe trebuetsya, chestnoe slovo! -- Horosho ty upravlyaesh'sya s etoj telegoj. -- Uvazhitel'no skazal Anchifa cherez neskol'ko minut nashej bezumnoj poezdki po uhabam proselochnoj dorogi. CHestno govorya, ya gnal izo vseh sil, gorazdo bystree, chem trebovalos': obozhayu vypendrivat'sya pered takimi krutymi i k tomu zhe maloznakomymi rebyatami! -- Spasibo. -- Vezhlivo otozvalsya ya. Priznat'sya, ya byl nemnogo razocharovan: dazhe ego geroicheskij mladshij bratec v takih situaciyah obychno nachinaet zhalobno prosit' menya ehat' pomedlennee, ya uzhe ne govoryu obo vseh ostal'nyh gospodah "velikih geroyah"... -- Za chto spasibo-to? -- Pozhal plechami Anchifa. -- YA pravdu govoryu, a ne komplimenty tebe delayu. Esli by ty byl der'movym voznicej, ya by tak i skazal. No poskol'ku ty delaesh' eto horosho, ya i govoryu, chto horosho... Po-moemu, vse ochen' prosto. -- Po-moemu tozhe. -- Ulybnulsya ya. -- S toboj udivitel'no legko imet' delo, ser Anchifa! -- Est' takoe. -- Kivnul on. A potom provorchal: -- Ty by vse-taki ne ochen' otvlekalsya na boltovnyu, ser Maks. A to grohnesh' svoyu telegu, i nashi greshnye zadnicy, zaodno! YA velikodushno zatknulsya i zaulybalsya do ushej: mne stalo yasno, chto groznyj ser Anchifa uzhe vpolne sozrel dlya togo, chtoby nalozhit' v shtany, prosto u nego byl svoj sposob proyavlyat' emocii, vpolne soglasuyushchijsya s kakom-nibud' durackim kodeksom chesti "nastoyashchego pirata"... Stoilo prislushat'sya k tomu, chto on bormotal sebe pod nos na povorotah: mne udalos' popolnit' svoyu obshirnuyu kollekciyu necenzurnoj brani neskol'kimi neveroyatno zakovyristymi eksponatami! CHerez polchasa ya vysadil ego u vorot rechnogo porta. Ulicy stolicy byli pusty, slovno v moe nedolgoe otsutstvie zdes' razrazilas' kakaya-nibud' chudovishchnaya epidemiya, no v Portovom Kvartale goreli ogni, mel'kali kakie-to smutnye teni, donosilis' priglushennye rasstoyaniem chuzhie golosa, i voobshche zhizn' prodolzhalas'. Konechno, vse gorozhane uzhe davnym-davno disciplinirovanno lezhali pod teplymi odeyalami i sozercali svoi snovideniya -- kak-nikak poslednyaya noch' goda! -- a oshivayushchimsya na territorii porta inostrancam nashi stolichnye tradicii do lampochki. Ono i pravil'no, sobstvenno govorya... -- My slavno progulyaemsya k beregam Uanduka, Maks, mozhesh' mne poverit'! -- Poobeshchal Anchifa, vytaskivaya iz amobilera svoi sumki. Vyrazhenie lica u nego pri etom bylo samoe mrachnoe. -- Veryu. -- Usmehnulsya ya. -- Vsyu zhizn' mechtal vzyat' na abordazh hot' kakoe-nibud' koryto, a tut takoj shans! -- Aga, dast nam ser Joh porazvlech'sya, kak zhe! A potom dogonit, i eshche raz dast... I ne nadejsya, paren'. Mozhet byt' on tvoj horoshij priyatel', no v Eho do sih por s uzhasom vspominayut te vremena, kogda ser Kofa Joh byl Generalom Policii Pravogo Berega. Zanuda, tiran i upryamec -- odnim slovom, ideal'nyj sluzhitel' zakona. -- Ugryumo otvetil Anchifa. YA s udivleniem ponyal, chto paren' vser'ez priunyl, vspomniv o nashem budushchem sputnike. -- Nu, ne vse tak strashno. -- Primiritel'no ulybnulsya ya. -- A dazhe esli okazhetsya, chto vse dejstvitel'no tak strashno... nichego, chto-nibud' pridumaem! Moe legkomyslennoe obeshchanie okazalos' otlichnym sposobom podnyat' nastroenie Anchify. On krivo uhmyl'nulsya, kivnul, vzvalil na plecho svoi polupustye sumki i bystro zashagal kuda-to v oranzhevyj tuman fonarej, vystroivshihsya vdol' prichalov. A ya poehal domoj. U menya byli vse osnovaniya potoropit'sya: voobshche-to, mne polagalos' uzhe davnym-davno tam oshivat'sya, da vot kak-to ne poluchilos'... Boj starinnyh chasov v temnom zale traktira "Armstrong i |lla" zaglushil pochti vse necenzurnye proklyatiya, kotorye soprovozhdali moi popytki otkryt' vhodnuyu dver' svoim klyuchom. YA podumal, chto yavilsya syuda rovno v polnoch', kak kakoe-nibud' disciplinirovannoe prividenie moej "istoricheskoj rodiny" i tiho rassmeyalsya. -- CHto ty delaesh' s moej dver'yu, milyj? -- Nasmeshlivo sprosila Tehhi. -- Esli ty pytaesh'sya ee otkryt', to naprasno teryaesh' vremya: ona eshche ne zaperta. Ona podkrepila svoe zayavlenie delom: proklyataya dver' tiho skripnula i otrylas'. Tehhi stoyala na poroge i dazhe ne pytalas' sdelat' vid, budto ej kazhetsya, chto ya prishel ne vovremya. Bolee togo, ee lico vyglyadelo vpolne schastlivym, esli chestno... -- Ty ne spish'? -- Voshishchenno sprosil ya. -- YA splyu. -- Rassmeyalas' ona. -- I mne snitsya zamechatel'nyj son o tom, chto ty vse-taki prishel domoj. -- Togda ne prosypajsya. -- Nezhno posovetoval ya. -- Potomu chto kogda ty prosnesh'sya, vyyasnitsya, chto ya uehal v Kumanskij Halifat. Predstavlyaesh'? -- YA znayu. -- Kivnula ona. -- Ty tak do sih por i ne ponyal, chto u menya est' hobbi: ya potihon'ku sobirayu pravdivuyu informaciyu o tvoej interesnoj zhizni, ser Maks -- isklyuchitel'no dlya togo, chtoby sravnivat' ee s temi fantasticheskimi versiyami, kotorye mozhno uslyshat' ot tebya samogo... I mezhdu prochim, u menya imeetsya celaya kucha dobrovol'nyh informatorov. A segodnya vecherom mne udalos' zaverbovat' dazhe tvoego shefa. Poka ty slomya golovu nosilsya po prigorodnym dorogam, on zahodil syuda, chtoby proverit', ne razuchilas' li ya varit' kamru. I byl tak dovolen rezul'tatami svoih izyskanij, chto izlozhil mne kratkuyu istoriyu vseh vashih bed... Vprochem, eshche dnem mne dovelos' uslyshat' druguyu versiyu, v izlozhenii Kenleh. Oni priezzhali ko mne, vse troe. Devochkam uzhasno hotelos', chtoby hot' kto-nibud' skazal im, chto vse budet v poryadke. Nu, a ya imenno tak im i skazala. -- Ty molodec. -- Ulybnulsya ya. -- Mozhet byt', hot' tebe udalos' nemnogo uspokoit' Kenleh... Kstati, mne tozhe hotelos' by proverit': a ne razuchilas' li ty varit' kamru? A to u menya s utra serdce ne na meste. -- Kotoroe iz dvuh? -- Nasmeshlivo utochnila ona, zabotlivo podvigaya ko mne kuvshinchik s goryachej kamroj -- nadezhnoe svidetel'stvo togo, chto ona zdorovo nadeyalas', chto ya vot-vot poyavlyus' v etih stenah i usyadus' na svoj lyubimyj vysokij taburet vozle stojki. -- Delo ne v tom, chto ya molodec, -- prodolzhila ona, -- i ne v tom, chto ya sochla svoim dolgom kogo-to tam uspokaivat', prosto vse dejstvitel'no budet v poryadke, rano, ili pozdno. Ser Melifaro nikogda ne proizvodil vpechatlenie cheloveka, kotoryj sobiraetsya umeret' v stol' yunom vozraste. Mozhesh' mne poverit', ya neploho razbirayus' v takih veshchah. -- Veryu. -- YA udivlenno pokachal golovoj. Potom ne uderzhalsya i sprosil: -- A ya sam, chasom, ne proizvozhu takoe vpechatlenie? -- Ty proizvodish' vpechatlenie samogo strannogo tipa, kakogo mne kogda-libo dovodilos' videt'. -- Ulybnulas' Tehhi. -- No menya ne pokidaet oshchushchenie, chto s toboj voobshche vsegda vse budet v poryadke... hotya, tut ya, konechno, mogu i oshibat'sya. Voobshche-to, ya bolee chem neploho razbirayus' v lyudyah, no ty -- nemnogo ne tot sluchaj, ser Maks. -- Da uzh, my, vurdalaki, takie zagadochnye! Osobenno v poslednyuyu noch' goda. -- YA rassmeyalsya, a potom skorchil strashnuyu rozhu. -- V chastnosti, u nas est' koshmarnaya privychka zamanivat' prekrasnyh ledi v ih sobstvennuyu temnuyu spal'nyu... Pravda, uzhasno? -- Ne znayu. -- Ulybnulas' Tehhi. -- Prezhde, chem vynosit' okonchatel'noe suzhdenie, nado na sobstvennom opyte uznat', kak eto byvaet... Nikakih ser'eznyh besed my bol'she ne zavodili -- ni togda, ni na sleduyushchee utro. Da ono i k luchshemu: mne uzhasno ne hotelos' stat' schastlivym vladel'cem neskol'kih novyh povodov dlya trevozhnyh razmyshlenij v odinochestve. Vmesto etogo ya sobiralsya prosto pobyt' doma, podol'she povalyat'sya v posteli, ne spesha slozhit' v dorozhnuyu sumku kakoe-nibud' barahlo, kotoroe polagaetsya brat' s soboj v dorogu, nemnogo posidet' ryadom s Tehhi za stojkoj traktira, boltaya o pustyakah, a potom ujti ottuda v takom spokojnom i budnichnom nastroenii, slovno samym zahvatyvayushchim priklyucheniem segodnyashnego vechera dolzhen byl stat' ocherednoj etap bor'by s serom Kofoj za nashe lyubimoe kreslo. V konechnom itoge, mne udalos' provesti svoj poslednij den' doma v polnom sootvetstvii s etoj vrode by nezamyslovatoj, no na samom dele ves'ma trudnovypolnimoj programmoj... nu, skazhem tak -- pochti udalos'. V poslednij moment ya vse-taki zamer na poroge, s izumleniem osoznav, chto sobirayus' uehat' otsyuda chert znaet kuda, na kakoj-to drugoj kontinent, chtoby nemnogo razvlech'sya metaniem svoih Smertnyh sharov v tamoshnego halifa. Kazhetsya, mne v ocherednoj raz sledovalo "poproshchat'sya navsegda", v sootvetstvii s zhutkovatoj zhitejskoj mudrost'yu sera Dzhuffina Halli... -- Oh, Tehhi, eto uzhe ni v kakie vorota ne lezet! -- Iskrenne skazal ya. Ona ponyala menya s poluslova i obodryayushche ulybnulas'. -- A po-moemu, priklyuchenie kak raz v tvoem vkuse, milyj. Prosto tebe vsegda ochen' ploho udaetsya nachalo. Nichego, stoit tebe tol'ko okazat'sya na korable i ponyat', chto put' nazad otrezan, ty tut zhe rasslabish'sya i nachnesh' naslazhdat'sya zhizn'yu. -- Kazhetsya, ty znaesh' menya luchshe, chem ya sam. -- Udivlenno zametil ya. -- Konechno. -- Ser'ezno soglasilas' ona. -- Prosto u menya dovol'no mnogo svobodnogo vremeni, kotoroe mozhno posvyatit' chemu ugodno -- izucheniyu tebya, naprimer... A ty vechno zanyat kakoj-to erundoj. -- Da uzh. -- Ulybnulsya ya. I vdrug sprosil ee -- ne poobeshchal, a imenno sprosil, slovno nakonec-to dobralsya do kakogo-nibud' tainstvennogo orakula: -- Tehhi, ya vernus'? -- Navernoe. -- Zadumchivo skazala ona. -- Skoree da, chem net, hotya... Vo vsyakom sluchae, stoit poprobovat'. -- CHto poprobovat' -- vernut'sya? -- Glupo peresprosil ya. -- Da. -- Zadumchivo otkliknulas' ona. -- Esli ty zdorovo zahochesh', u tebya nepremenno poluchitsya. -- Kazhetsya, ya uzhe zahotel vernut'sya. -- Vzdohnul ya. -- U tebya tut tak horosho, i voobshche... -- Zvuchit zamechatel'no. No v lyubom sluchae, snachala tebe vse-taki pridetsya uehat'. -- Neozhidanno rassmeyalas' ona. Obnyala menya za plechi, razvernula licom k dveri i legon'ko podtolknula -- odnim slovom, vystavila. I eto k luchshemu: kazhetsya, ya vser'ez zatormozil na ee greshnom poroge! Okazavshis' v amobilere, ya reshitel'no pomotal golovoj, chtoby hot' nemnogo privesti ee v poryadok i vzyalsya za rychag. Mne dejstvitel'no bylo pora ehat' v Upravlenie. Na sej raz mne ne dovelos' ustroit' svoim mnogostradal'nym kollegam nikakih klassicheskih scen proshchaniya. Mne dazhe v Dom u Mosta zahodit' ne prishlos': Dzhuffin podzhidal menya, raskurivaya svoyu trubku u sluzhebnogo vhoda. -- Nu, nakonec-to. -- Vorchlivo skazal on. -- Voobshche-to ya uzhe sobiralsya poslat' tebe zov, tol'ko nikak ne mog reshit', kakimi imenno slovami tebya sleduet obozvat', chtoby pronyalo... -- Slova, kak pravilo ne pomogayut. -- CHestno priznalsya ya. -- Tak chto vy zrya staralis'... A razve ya tak uzh opozdal? -- Eshche chego ne hvatalo! -- Fyrknul moj shef, usazhivayas' ryadom so mnoj na perednee sidenie amobilera. -- Ty voobshche ne opozdal. Prosto ya privyk k tomu, chto obychno ty poyavlyaesh'sya na sluzhbe ran'she, chem sleduet. A segodnya ty priehal prosto vovremya, chto v tvoem sluchae ravnosil'no opozdaniyu... YA ponyatno ob®yasnyayu? -- Vpolne. -- Rassmeyalsya ya. -- A gde moj budushchij poputchik? Pogloshchaet svoj poslednij stolichnyj obed? -- Kofa oshivaetsya na "Filo" chut' li ne s samogo utra. -- Usmehnulsya Dzhuffin. -- Ustraivaet poudobnee vash sladko dryhnushchij "podarok" kumanskomu halifu, i voobshche navodit tam svoi poryadki, ya polagayu. Mogu tol'ko posochuvstvovat' bednyage Anchife... Poehali v port, Maks. YA tebya provozhu, zaodno i poboltaem. Tol'ko ne ochen'-to razgonyajsya, a to ya uspeyu tol'ko otkryt' rot i zadumchivo skazat': "tak, nu vot..." -- A segodnya i ne razgonish'sya. -- Provorchal ya, neodobritel'no ukazyvaya na kuchku raznocvetnyh amobilerov, obrazovavshih nebol'shuyu probku v samom nachale ulicy Mednyh gorshkov. -- Vse, novyj god nachalsya, grazhdane blagopoluchno vylezli iz-pod svoih odeyal... u menya takoe vpechatlenie, chto segodnya utrom prosnulos' raza v dva bol'she narodu, chem zasnulo vchera vecherom! -- Da, mne tozhe tak inogda kazhetsya. -- Sovershenno ser'ezno soglasilsya Dzhuffin. -- Nichego, my, hvala Magistram, poka nikuda ne opazdyvaem. -- A pochemu vy dazhe ne dali mne zajti v Upravlenie, esli my nikuda ne opazdyvaem? -- Udivlenno sprosil ya. -- A prosto tak. -- Ehidno otkliknulsya Dzhuffin. Potom s ulybkoj pokosilsya na menya. -- Esli ya ne dal tebe zajti v Upravlenie, znachit tak nado. YAsno? -- Net. -- CHestno skazal ya. -- CHto, kakie-to strashnye tajny? -- Da uzh! -- Fyrknul moj shef. -- Takie strashnye, chto dal'she nekuda! -- Potom on vnezapno stal uzhasno ser'eznym i pereshel na doveritel'nyj ton. -- Vidish' li, ya prosto podumal, chto tvoya zhizn' uzhe tak perepolnena raznymi tradiciyami, priyatnymi i ne ochen'... V obshchem, samoe vremya ot nih izbavlyat'sya. Kto skazal, chto pered tem, kak otpravit'sya v put', nepremenno sleduet vypit' kruzhku kamry v kompanii vseh, kto ostaetsya doma, a potom prochuvstvovanno skazat'