rasskazal o tom, chto sluchilos'. Ocepenelogo
Ll'yuvella on poruchil zabotam strazhnika, chtoby togo otveli v ego zhilishche.
Kelsona on provodil obratno v korolevskie apartamenty, gde ego zhdali
Morgan, Dugal i Najdzhel. Zatem on i Kelson rasskazali im o dostignutom
soglashenii, i korol' rasporyadilsya nachat' prigotovleniya.
GLAVA DEVYATNADCATAYA
Veseloe serdce -- blagotvorno, kak vrachevstvo, a unylyj duh sushit
kosti.
-- Pritchi Solomonovy 17:22
Sleduyushchie poltory nedeli Kelson izbegal lyubyh vstrech so svoej budushchej
nevestoj, nadeyas', chto vremya pomozhet ej prinyat' to, chto oni oba dolzhny
sdelat', s men'shej bol'yu. Prodolzhavsheesya prisutstvie Richendy okazalos'
udachnym, poskol'ku Sidana yavno predpochitala ee obshchestvo obshchestvu lyuboj
drugoj pridvornoj damy, nesmotrya na to, chto vsem bylo izvestno, chto Richenda
byla zhenoj Derini. Kelson ne sprashival, pytalas' li Richenda pomoch' ih
otnosheniyam kakim-nibud' sverh®estestvennym putem; emu bylo dostatochno togo,
chto ego svatovstvo oboshlos' bez primeneniya ego sposobnostej Derini.
V lyubom sluchae, Richenda smogla spravit'sya s etim, i pripadki pochti
isterichnogo placha Sidany postepenno smenilis' kamennoj stojkost'yu, pokornym
poslushaniem i dazhe zastenchivoj radost'yu, kogda svadebnye odezhdy byli skroeny
i primereny, i Richenda nachala ostorozhno rasskazyvat' svoej yunoj podopechnoj o
privilegiyah i obyazannostyah, kotorye vskore u nee poyavyatsya. Edinstvennoe
ser'eznoe proisshestvie sluchilos' v seredine nedeli, kogda privatnaya vstrecha
Sidany i ee brata zakonchilas' krikami i pristupam placha. Uznav ob etom,
Kelson zapretil vse dal'nejshie kontakty s bratom do konca dnya, na kotoryj
byla naznachena svad'ba, i poprosil, chtoby v ostavsheesya do svad'by vremya
Richenda ostavalas' s princessoj dnem i noch'yu. Morgan grustil o tom, chto ego
lozhe pustuet, no izmeneniya, proishodivshie v Sidane, byli stol' znachitel'ny,
chto on poschital takuyu zhertvu stoyashchej. Odnazhdy, kogda on prohodil mimo
solyariya korolevy, on dazhe uslyshal kak Sidana pela s Richendoj. Kogda on
rasskazal ob etom Kelsonu, tot ves' vecher prosto svetilsya.
Po mere priblizheniya Kreshchenskoj nochi, prodolzhalis' i prigotovleniya na
voennom i cerkovnom frontah. Nautro posle Rozhdestva arhiepiskopy sdelali
sleduyushchij shag dlya togo, chtoby opustit' Lorisa na koleni, rasshiriv otluchenie
myatezhnyh episkopov i korolevskogo semejstva Meary do polnogo otlucheniya vsej
Meary. Kelson somnevalsya v dolgosrochnoj pol'ze etoj mery, poskol'ku bylo
ochen' maloveroyatno, chto Loris podchinitsya etomu, no on razreshil otpravit'
izveshchenie ob etom vmeste s formal'nym ob®yavleniem vojny s nastupleniem
vesny. Daby soblyusti pravila prilichiya, on takzhe soobshchil o svoih namereniyah v
otnoshenii Sidany: prosto oficial'naya kopiya ob®yavleniya o brake, sdelannogo v
Remute tem zhe utrom, zasvidetel'stvovannaya pochti dyuzhinoj episkopov i lordov,
kak i zhenihom i nevestoj. U mearcev ne bylo ni edinogo shansa pomeshat'
svad'be, poskol'ku nikto ne mog uspet' doehat' do Ratarkina i vernut'sya
prezhde, chem svad'ba sostoyalas' by; chto zhe kasaetsya ostal'nogo, to vse
reshitsya vesnoj.
"Ee roditeli, navernoe, predpochli by, chtoby ona byla mertva,"--mrachno
skazal Kelson, potyagivaya dorogoe fiannskoe vino vmeste s samymi blizkimi
druz'yami v noch' nakanune svad'by.-- "Mozhet byt', ona tozhe. YA dumayu, chto
Ll'yuvell dumaet tak zhe. YA uveren, on zhaleet, chto ya zhiv."
Dugal, na kotorom vypitoe za vecher skazalos' gorazdo sil'nee, chem na
korole, pokachal golovoj i hihiknul, usilenno podmigivaya Morganu i Dunkanu.
"Konechno, Ll'yuvellu zhal', chto Vy ne mertvy, Sir,"-- skazal on.--
"Ll'yuvell -- ee brat. Kakoj brat kogda-libo podumaet, chto kto-to drugoj
mozhet byt' dostoin ego sestry?"
"Odnazhdy moya sestra nashla sebe dostojnogo,"--otvetil s grustnoj,
zadumchivoj ulybkoj Morgan, glyadya poverh svoego kubka na Dunkana.
|to zamechanie udivilo oboih parnej -- i Dugala, kotoryj ne imel
ponyatiya, o chem govorit Morgan, i Kelsona, kotoryj slishkom horosho znal ob
etom. Kogda Kelson opustil glaza, yavno opechalennyj vospominaniyami, Dugal
perevel ozadachennyj vzglyad na Dunkana, kotoryj vzdohnul i pripodnyal svoyu
chashu.
"Za Kevina i Bronvin, soedinivshihsya navechno."
On pomorshchilsya i osushil svoj kubok, ne glyadya, kak Morgan i Kelson p'yut
vsled za nim. Dugal, eshche bolee zaintrigovannyj, obernulsya k Kelsonu.
"Oni umerli ili kak?"--prosheptal on, mgnovenno protrezvev.
Kelson otkinulsya na spinku stula i zakryl glaza.-- "Ili kak."
"CHto eto znachit?"--nastaival Dugal.-- "Oni byli... Derini?"
Vzdohnuv, Morgan podnyal kuvshin s vinom i, izbegaya vzglyadov ostal'nyh,
snova ostorozhno napolnil kubki.
"Bronvin byla. Ona byla moej edinstvennoj sestroj. Kevin byl
edinokrovnyj brat Dunkana, no chelovek. A pri dvore gercoga Dzhareda byl
molodoj arhitektor po imeni Rimmel', kotoryj uvleksya Bronvin, no v to vremya
nikto ob etom ne znal, i tem bolee -- sama Bronvin. V obshchem, Rimmel' diko
revnoval k Kevinu. Za dva dnya do togo, kak Bronvin i Kevin dolzhny byli
pozhenit'sya, Rimmel', po vsej vidimosti, reshil ustranit' svoego konkurenta."
"Vy hotite skazat', chto on ubil Kevina?"-- vydohnul Dugal.
Morgan zamer s kuvshinom vina v ruke i nevidyashchim vzglyadom posmotrel na
ogon'.
"Net... ne sovsem tak,"--skazal on, nemnogo pomolchav.-- "On zapoluchil
ot staroj ved'my, zhivshej na holmah, lyubovnyj talisman. Ona skazala emu, chto
talisman zastavit Bronvin razlyubit' Kevina i polyubit' ego. No talisman byl
ploho sdelan. Proizoshel otkat energii. Bronvin... popytalas' prikryt'
Kevina. Oni oba pogibli."
"Kakoj koshmar!"
Eshche raz vzdohnuv, Morgan tryahnul golovoj i prodolzhil nalivat' vino
korolyu, yavno pytayas' izmenit' obshchij nastroj.
"Izvini. YA dumal, chto vse znayut. I ya proshu Vas, moj princ, izvinit'
menya."--On postavil kuvshin na kamin i poglyadel na Kelsona.-- "Vryad li eto
podhodyashchij razgovor dlya vechera nakanune Vashej svad'by. Nam stoilo by
pogovorit' o menee neschastnyh soyuzah: Vashi tetya i dyadya, Vashi roditeli..."
"Mozhet byt', Vash sobstvennyj brak?"-- sprosil Kelson so slaboj ulybkoj,
ego guby byli krasnymi ot vina, kotorogo on tol'ko chto horoshen'ko othlebnul.
Kogda Morgan zakolebalsya, na lice ego mel'knuli ne poddayushchiesya
prochteniyu emocii, a Dunkan vezhlivo hmyknul, Dugal p'yano hihiknul i
privetstvenno podnyal svoj kubok, poshatyvayas' pri etom.
"Vot, vot, Vashe Siyatel'stvo! Vy -- edinstvennyj iz nas, kto zhenat.
Rasskazhite moemu devstvennomu bratu, chego emu zhdat' ot pervoj brachnoj nochi!"
"YA... somnevayus', chto nashemu gosudaryu nuzhny kakie-to ser'eznye
instrukcii v etom voprose,"-- skazal Morgan posle nebol'shoj pauzy,
podozrevaya, chto Kelsonu oni mogut ponadobit'sya, no ne zhelaya obsuzhdat'
slishkom intimnye podrobnosti v prisutstvii bolee opytnyh lyudej, kotorye k
tomu zhe nemalo vypili.
"No sut' braka -- ne v pervoj brachnoj nochi,"--prodolzhil on,-- "a v tom,
chto proishodit pozzhe. YA podozrevayu, chto brak Kelsona budet pohozh v etom
otnoshenii na lyuboj drugoj brak. Vne zavisimosti ot togo, naskol'ko on i ego
nevesta budut zabotit'sya drug o druge -- daj Bog, chtoby dejstvitel'no
polyubili drug druga -- u nih budut horoshie dni... i dni, ne slishkom
udachnye."--On pozhal plechami i ulybnulsya.-- "On sam razberetsya."
Kelson udivlenno posmotrel na nego.-- "|to chto, golos opyta, Alarik?"--
tiho skazal on.-- "Stranno, no mne nikogda ne prihodilo v golovu, chto Vy i
Richenda ne byli bezumno schastlivy. Vy kazalis' tak sil'no vlyublennymi..."
"I my vse eshche vlyubleny,"-- skazal Morgan, zadumchivo podnimaya brovi.--
"No eto ne znachit, chto nikakih problem ne voznikaet. Kelson, ona -- umnaya,
nastojchivaya zhenshchina, a ya... navernoe, ya -- samyj upryamyj chelovek, kakogo Vy
kogda-nibud' mozhete povstrechat'. YA ne hotel by obmanyvat' Vas i govorit',
chto u nas ne byvalo durnyh dnej, no mogu Vas uverit', chto nochi nashi pochti
vsegda prevoshodny."
"Gotov posporit', chto tak ono i est',"--hihiknul Dugal, privetstvuyushche
podnyav chashu, kogda Kelson udivlenno posmotrel na nego.-- "YA slyshal pro Vashu
zhenu, Vashe Siyatel'stvo!"
"Pravda?"
Suhoj, oskorblennyj ton Morgana byl neser'ezen, poskol'ku on znal, chto
slova Dugala oznachali ne to, kak oni prozvuchali, no ispugannym vyrazheniem
lica parnya, osoznavshego chto on skazal, nel'zya bylo ne vospol'zovat'sya. Pust'
on luchshe uznaet o posledstviyah vypivki v kompanii druzej, a ne sredi
neznakomcev, kotorye mogli by oskorbit'sya na samom dele, i Bog znaet, k chemu
eto moglo by privesti.
"Vashe Siyatel'stvo, izvinite!"-- sumel prosheptat' paren', ego glaza
rasshirilis' nastol'ko, chto Morgan zadumalsya, a vidit li tot hot' chto-nibud'
vokrug.-- "YA imel v vidu..."
"CHto Vy imeli v vidu, graf Transhskij?"--negromko sprosil Morgan.-- "CHto
moya zhena krasiva?"
"Da! I vse!"
Pryamo u nih na glazah Dugal pozelenel, prichem stol' bystro, chto dazhe
sam byl zastignut vrasploh.
"Kazhetsya, ya perepil!"-- smog prohripet' on, poshatnuvshis', i,
spotykayas', vybezhal iz komnaty, chtoby ischeznut' v garderobnoj, otkuda vskore
razdalis' zvuki rvoty. Kelson, ne menee p'yanyj chem Dugal, no vse-taki
derzhavshij sebya v rukah, podavil smushchennoe hihikan'e i iknul.
"P-p-pardon. YA ne dolzhen smeyat'sya. Dumayu, chto ya tozhe perebral.
Kto-nibud', posmotrite, kak on tam."
"YA pojdu,"-- skazal Dunkan, vstavaya, chtoby prismotret' za neschastnym
Dugalom.
Morgan oglyanulsya na vyhodyashchego episkopa, zatem opyat' perevel vzglyad na
vse eshche hihikayushchego korolya.
"Vy uvereny, chto s Vami vse v poryadke?"-- sprosil on Kelsona.
Kelson pokachal golovoj i zakryl glaza, prizhimaya ko lbu prohladnyj
kubok.
"Net. YA chertovski boyus' zavtrashnego dnya. YA zhenyus', Alarik! A ya ej dazhe
ne nravlyus'. CHto ya delayu?"
"Vy nashli luchshij sposob reshit' problemu, kak i vsegda v voprosah, s
kotorymi imeete delo,"--otvetil Morgan.-- "CHto zhe kasaetsya togo, nravites'
Vy ej ili net, to pochemu by ne dat' ej shans, prezhde chem govorit', chto Vy ej
ne nravites'? Vy ubedites', chto ona sil'no izmenilas' s togo dnya, kogda Vy
videli ee proshlyj raz. A Vy uzhe priznali, chto ona privlekatel'na. Pust' eto
srabotaet. Vlyubit'sya vovse ne slozhno. YA vlyublyalsya mnogo raz."
Kelson fyrknul i otkryl glaza.-- "YA znayu pro odin raz... chto s Vami
proizoshlo? Alarik, chto, mezhdu Vami i Richendoj chto-to ne tak? Mozhet, ya
chem-nibud'... chto za chush' ya nesu!"-- On eshche raz bystro othlebnul iz svoego
kubka i posmotrel na udivlennogo Morgana.-- "Nu vot, ya, perepugannyj
predstoyashchej zhenit'boj, sprashivayu vzroslogo zhenatogo cheloveka mogu li ya
chem-nibud' pomoch' emu. Da ya p'yan kak Dugal!"
"Net, esli Vy imeli v vidu to, chto skazali,"--otvetil Morgan, zadumchivo
glyadya na korolya.
"CHto ya p'yan? A... chto ya hochu pomoch',"--otvetil Kelson, povtoryaya
terpelivyj kivok Morgana.
"Da".
"Ochen' horosho. CHto?"
"CHto?"
"CHto Vy hotite, chtoby ya sdelal, chtoby pomoch' Vam?"--skazal Kelson,
delaya svobodnoj rukoj zhest, toropyashchij Morgana.-- "Davajte, govorite."
S korotkim, reshitel'nym vzdohom Morgan naklonilsya blizhe, obeimi rukami
poigryvaya kubkom, i pristal'no posmotrel na korolya.
"YA by hotel, chtoby Richenda ostalas' pri dvore, kogda vesnoj my nachnem
vojnu."
"Vy imeete v vidu zdes', v Remute?"
"Da".
"A kak naschet detej? Oni vse eshche v Korote?"
"YA mogu privezti ih syuda, kak tol'ko pozvolit pogoda. Zimoj im tam
budet luchshe. Mat' Derri stala ih guvernantkoj. I moi lyudi v lyubom sluchae
spravyatsya s delami."
Kelson pomorshchilsya, yavno buduchi ne v silah sledovat' za logikoj Morgana.
"Znachit, vesnoj deti prisoedinyatsya zdes' k Richende i ostanutsya zdes' na
vremya vsej kampanii. YA vse eshche ne ponimayu zachem."
"Nu, s odnoj storony, kak Vam horosho izvestno, vasha budushchaya koroleva
podruzhilas' s moej zhenoj,"--otvetil Morgan.-- "|to samo po sebe yavlyaetsya
dostatochnym povodom. Krome togo, ona mozhet pomogat' Vashej tete. Merod
pridetsya prinyat' na sebya obyazannosti smotritelya zamka, a ved' ona zhdet eshche
odnogo rebenka; a poka Vy ne budete uvereny, chto Sidana polnost'yu loyal'na
Vam, Vy ne smozhete doverit' eti obyazannosti ej."
Kelson glubokomyslenno kivnul.-- "Vy pravy. I ya uveren, chto tetya Merod
budet rada kompanii Richendy. No razve vo vremya Vashego otsutstviya Richenda ne
budet nuzhna v Korote?"
Morgan sklonil golovu i poterebil nozhku ego kubka, otchayanno zhelaya,
chtoby eto bylo tak.
"Net,"-- prosheptal on.
"Net? No ved' ona -- Vasha gercoginya. Kto eshche mozhet upravlyat' delami,
kogda Vy tak dolgo otsutstvuete?"
"Ne byvshaya zhena izmennika,"-- spokojno skazal Morgan.
"CHto?"
"Oni ne doveryayut ej, Kelson. YA dumayu, chto hotyat dobra, no mne kazhetsya,
oni boyatsya, chto ona predast menya. Mozhet byt', oni dumayut, chto ona mozhet
mstit' mne za smert' Brena."
"No Brena ubil ya... i otchasti imenno dlya togo, chtoby nikto ne mog
skazat', chto Vy ubili Brena, chtoby zapoluchit' ego zhenu."
Morgan vzdohnul.-- "YA znayu. No est' koe-chto eshche. Hillari govorit, chto
ih bespokoit to, chto ona yavlyaetsya odnim iz opekunov Brendana, i, esli so
mnoj chto-nibud' sluchitsya, to Korvin i Marli budut v ee rasporyazhenii do teh
por, poka ne vyrastut Brendan i Brioni. I esli ona reshit predat' Vas..."
"Alarik, eto bezumie!"-- vypalil Kelson.-- "Ona verna i Vam i mne! Ona
nikogda ne predast nikogo iz nas! Dolzhno byt' kakoe-to drugoe ob®yasnenie."--
On zadumalsya.-- "Dumayu, chto eto vina Hamil'ton i Hillari, kotorye ne zhelayut
teryat' vlast', kotoruyu oni imeli vse eti gody, poka Vy byli nezhenaty. Vryad
li mozhno vinit' ih za to, chto oni revnuyut."
Morgan pokachal golovoj.-- "Hotel by ya, moj princ, chtoby vse bylo
nastol'ko prosto. Na samom dele, ona ochen' ponravilas' Hamil'tonu i Hillari.
Oni udivleny tak zhe, kak i ya. No nekotorye iz ih oficerov otkazalis'
podchinyat'sya i skazali, chto oni ne mogut ruchat'sya za povedenie lyudej, esli ya
vozlozhu otvetstvennost' za nee, i chto-to pojdet ne tak, dazhe esli ona budet
ne pri chem."--On vzdohnul.-- "Poetomu ya ne dal ej nikakih polnomochij i ne
mog zastavit' sebya ob®yasnit' ej pochemu. |to vyglyadelo by tak, kak budto ya
soglashayus' s nimi."
Slushaya Morgana, Kelson bystro trezvel, a kogda tot zakonchil, otstavil
svoj kubok v storonu s grimasoj otvrashcheniya.
"Vam nado bylo rasskazat' mne ob etom ran'she."
"YA ne hotel bespokoit' Vas. Poka ne umer Karsten Mearskij i vse
zakrutilos', ya dumal, chto provedu vsyu zimu doma i smogu razobrat'sya s
proishodyashchim. A teper' pohozhe, chto ya ne smogu okazat'sya doma ran'she chem v
konce leta. YA ne znal, chto ona priedet na Rozhdestvenskij priem pri dvore,
no, uchityvaya slozhivshiesya obstoyatel'stva, ya dovolen, chto ona eto sdelala.
Remut -- samoe podhodyashchee mesto dlya nee, poka ya ne razberus'."
"I vse-taki Vy dolzhny byli rasskazat' mne. Dunkan znaet ob etom?"
"Net. Bol'she nikto."--On zamolchal, zametiv poyavivshegosya v dveryah
garderobnoj Dunkana, podderzhivayushchego oslabevshego i stonushchego Dugala.
"S nim vse budet v poryadke,"-- usmehayas' skazal Dunkan, pomogaya Dugalu
peresech' komnatu i pomogaya emu ostorozhno usest'sya na prezhnee mesto.-- "On
uzhe ne tak p'yan, kak neskol'ko minut nazad, ne tak li, syn moj? YA dumayu, on
poluchil horoshij urok."
"Da. Bol'she nikogda,"-- neschastno kivnul golovoj Dugal.-- "A chto eto
bylo za vino? YA nikogda ne chuvstvoval sebya nastol'ko uzhasno."
Morgan lenivo podnyal kubok i ponyuhal ego soderzhimoe.-- "Krasnoe
fiannskoe. Ono, na samom dele, neplohoe. Golova bolit?"
"Kak budto v golove u menya kuznica,"--probormotal Dugal, zakryvaya glaza
ladon'yu i otkidyvaya golovu na spinku stula.-- "YA umirayu."
Dunkan, nebrezhno vzgromozdyas' na podlokotnik stula Dugala, polozhil odnu
ruku emu na zatylok i stal massirovat' osnovanie cherepa, polozhiv vtoruyu ruku
emu na plecho; Dugal vzdohnul i rasslabilsya. Morgan, dogadavshis', chto delaet
Dunkan, i chego Dugal ne zamechal, poglyadel na Kelsona i prigotovilsya i dal'she
otvlekat' vnimanie Dugala. Po krajnej mere, Dugal mog izvlech' koe-kakuyu
pol'zu iz etogo vechera.
"Nu, ya dumayu, chto eto chuvstvo nam vsem horosho znakomo,"--skazal on s
ulybkoj, myslenno soobshchaya korolyu o svoih namereniyah.-- "Vdobavok, krasnoe
vino -- strashnaya veshch'. YA pomnyu, kak odnazhdy v Dzhennan Vejl my s Derri -- eto
bylo zadolgo do togo kak Vy, Kelson, stali korolem -- tak nabralis' mestnym
vinom, chto ya dumal, chto nam oboim pridet konec. Hotya Derri dejstvitel'no
umeet pit'. On vskochil na stol i pel..."
On boltal eshche neskol'ko minut, nablyudaya vmeste s Kelsonom, kak Dugal
vse sil'nee rasslablyaetsya pod vozdejstviem Dunkana, ruki ego medlenno
opuskayutsya emu na koleni, skladki na lbu razglazhivayutsya, i on zasypaet. Eshche
cherez neskol'ko minut Dunkan slegka peredvinul ruku, chtoby nakryt' eyu
zakrytye glaza Dugala. Vzglyanuv na Morgana i Kelsona, on usmehnulsya.
"Neploho sdelano. On ne sovsem pod kontrolem, no spit. YA ne hotel
slishkom sil'no polagat'sya na udachu. Ego ekrany vse eshche na meste. I esli emu
kazalos', chto u nego bolela golova, davajte posmotrim, chto on skazhet utrom!"
"YA by predpochel ne dumat' ob etom,"-- probormotal Kelson.
"Nu, u Vas est' vybor,"--skazal Morgan, otkidyvayas' na spinku svoego
stula i, usmehnuvshis', otstavil svoj kubok v storonu.-- "Odnim iz pobochnyh
effektov dara celitel'stva yavlyaetsya sposobnost' oblegchit' sleduyushchee utro.
My, navernoe, mogli by pomoch' i Dugalu tozhe, no, iz-za togo, chto nam nado
obhodit' ego ekrany, eto -- gorazdo tyazhelee. Mozhet byt', eto posluzhit dlya
nego stimulom nauchit'sya opuskat' ih."
"YA nadeyus', chto eto proizojdet skoro!"--probormotal Kelson. Vzdohnuv,
on vstal i prigladil rukoj volosy.-- "A sejchas, ya dumayu, nam vsem nado
nemnogo pospat'. Dunkan, ne mogli by Vy perenesti Dugala v moyu komnatu; moya
krovat' bolee chem dostatochna dlya dvoih, po men'shej mere, do nastupleniya
zavtrashnej nochi, i nadeyus', chto Vy i Alarik smozhete oblegchit' moi
stradaniya."
Slegka poshatyvayas', no otkazavshis' ot predlozhennoj Morganom pomoshchi,
korol' prosledoval v spal'nyu i sbrosil odezhdu.
"Alarik, pozabot'tes', chtoby vse bylo v poryadke, kogda ya
prosnus',"--prosheptal on, kogda on ulegsya, i Morgan prisel vozle nego.--
"Pozhalujsta".
"Zakrojte glaza i spite, moj princ," -- myagko skazal Morgan.
Kogda Kelson povinovalsya, on voshel v trans i polozhil ruku na lob
Kelsona, kasayas' bol'shim i srednim pal'cem zakrytyh vek i nezhno soedinyaya
svoe soznanie s soznaniem korolya. Spustya neskol'ko mgnovenij Dunkan voshel s
nim v svyaz', i dva Derini nachali postepenno iscelyat' korolya, uspokaivaya ego
dushu razum, kak i telo.
Kreshchenskij rassvet byl holodnym, no yasnym, i vpolne podhodyashchim dlya
korolevskogo brakosochetaniya. Vskore posle rassveta Morgan uzhe zanyalsya
nemnogimi ostayushchimisya detalyami, kotorye dolzhny byli byt' uregulirovany do
nachala svadebnoj processii, kotoraya pojdet ot Remutskogo zamka do sobora. On
ne vozrazhal vstavat' rano, poskol'ku ego krovat' vse ravno byla pusta, pust'
i po sushchestvennoj prichine. Richenda provela vsyu noch' s nervnichayushchej
korolevskoj nevestoj. Za dva chasa do nachala svadebnoj ceremonii, on,
napravlyayas' po koridoru k zhilishchu Kelsona, stolknulsya s Dunkanom, shedshim emu
navstrechu.
"Kak on?"-- sprosil Morgan, kogda oni vdvoem dvinulis' po koridoru.
Dunkan ulybnulsya.-- "Neploho. On tol'ko chto ispovedalsya... i on takoj
nervnyj, kakim ya ego nikogda ne videl... no on v horoshem raspolozhenii duha.
Pozhaluj, samym podhodyashchim slovom, chtoby opisat' ego sostoyanie, budet
"nadeyushchijsya".
"Nu, eto uspokaivaet,"--skazal Morgan.-- "A chto naschet Dugala?"
"Ne znayu. On ushel pereodevat'sya do togo, kak ya prishel. No mne
pokazalos', chto emu sejchas ne ochen' ponravilis' by rezkie dvizheniya i gromkie
zvuki. Bednyj paren'."
"Nu, nam vsem prihoditsya uchit'sya, ne tak li?"--otvetil Morgan.--
"Kstati, ty znaesh', chto Ll'yuvell soglasilsya vesti loshad' svoej sestry etim
utrom i vystupit' svidetelem brakosochetaniya?"
Dunkan usmehnulsya.-- "YA ne udivlen. Mne skazali, chto vchera on
ispovedalsya Brejdenu. Dumayu, emu est' v chem pokayat'sya."
"Skoree, Najdzhel pogovoril s nim o tom, chto na samom dele oznachaet byt'
plennym princem,"--fyrknul Morgan.-- "No... o, smotrite, kto nesmotrya na
pohmel'e smog vyzhit'!"--dobavil on veselo, zametiv kak v konce koridora
iz-za ugla poyavilsya Dugal i poshel v ih napravlenii.
|tim utrom na parne byl oficial'nyj naryad Prigranich'ya: yarkij kletchatyj
pled klana MakArdri oblegal ego plechi i byl zakolot serebryanoj zastezhkoj,
volosy byli spleteny v kosichku, kak eto bylo prinyato v Prigranich'e, i
perevyazany chernoj shelkovoj lentochkoj. Kogda oni vstretilis', on slegka
poklonilsya, no eto dvizhenie yavno bylo boleznennym. Morgan po-druzheski
polozhil ruku emu na plecho i, lyubopytstvuyushche ulybayas', sklonilsya k nemu.
"CHto-to ne tak, Dugal?"
"|to ne smeshno, ser,"--morshchas', prosheptal Dugal.-- "I, krome togo, eto
nechestno. Kelson chuvstvuet sebya tak, kak budto on voobshche ne pil vchera
vecherom. YA zhe chuvstvuyu sebya tak, slovno moya makushka hochet otorvat'sya."
Morgan podnyal brov' i sochuvstvenno pocokal yazykom.-- "Nu, kogda ty
nauchish'sya opuskat' svoi ekrany, my smozhem lechit' i tvoe pohmel'e, tak ved',
Dunkan?"--s®yazvil on.
No lico Dunkana bylo zastyvshim i nichego ne vyrazhalo, ego razum vnezapno
polnost'yu zakrylsya, chem nemalo udivil Morgana. Morgan ne mog ponyat', chto
bylo ne tak, no chto-to yavno sluchilos'. Pochuvstvovav, chto oba smotryat na
nego, Dunkan morgnul, kak budto izbavlyayas' ot chego-to mrachnogo i potryasshego
ego do glubiny dushi.
"Dunkan?"
"Izvini. YA otvleksya. CHto ty sprosil?"
"YA prosto podraznil Dugala naschet pohmel'ya,"--skazal Morgan, pytayas'
ugadat' prichinu stol' neozhidannoj peremeny v nastroenii Dunkana.-- "Ty zabyl
chto-to sdelat'?"
"Da, zabyl,"--otvetil Dunkan, prinimaya prichinu, predlozhennuyu
Morganom.-- "Mne nado na neskol'ko minut vernut'sya k sebe. Ne mog by ty dat'
mne ruku?"
"Konechno. Dumaesh', eto zajmet mnogo vremeni?"
"Net. Prosto ty mne nuzhen koe dlya chego."-- Dunkan oglyanulsya na
Dugala.-- "Dugal, ya dumayu, chto my osvobodim tebya ot nekotoryh tvoih
obyazannostej. Odnako, dolzhen skazat', chto mne priyatno snova videt' pri dvore
oficial'nyj naryad Prigranich'ya. Vasha zastezhka dlya plashcha -- eto tradicionnyj
uzor MakArdri?"
"|to?"-- Dugal bol'shim pal'cem ottyanul zastezhku i poglyadel na nee.--
"Net, ya tak ne dumayu. Kogda ya byl mal'chikom, eto prinadlezhalo moemu otcu. YA
ne znayu, otkuda ona u nego. On podaril ee moej materi v den' svad'by, a ona
ostavila ee mne, kogda umirala. YA nechasto noshu eto zastezhku, no Kelson
poschital, chto ona ochen' podhodit dlya svad'by. Ona prekrasna, ne tak li?"
"Nesomnenno."--Dunkan eshche mnogoznachitel'nee poglyadel na Morgana.-- "No,
ya dejstvitel'no dolzhen pozabotit'sya koe o chem. Alarik, Vy idete?"
Episkop-Derini ne skazal bol'she nichego, vedya Morgana ne k svoemu
zhilishchu, a k malen'komu kabinetu, v kotorom oni vstretilis' posle ego
posvyashcheniya. Vse eto vremya on derzhal svoi ekrany zakrytymi. Tol'ko kogda oni
okazalis' v kabinete, on nemnogo rasslabilsya, no, pospeshiv k molitvennomu
kovriku v uglu vozle okna i upav tam na koleni, on vse eshche byl pohozh na
szhatuyu pruzhinu. Morgan, stoya v centre komnaty, s lyubopytstvom nablyudal za
nim, no ne pytalsya ustanovit' kontakt. Nakonec, Dunkan perekrestilsya i
vstal, povernuv poser'eznevshee lico k yantarnomu steklu okna.
"YA dolzhen ob®yasnit' koe-chto iz tol'ko chto sluchivshegosya,"-- tiho skazal
on, podzyvaya Morgana podojti poblizhe.-- "YA mogu skazat' tol'ko, chto dazhe v
samyh bezumnyh svoih mechtah ya ne osmelivalsya podumat' ob etom. K etomu... k
etomu nado privyknut'."
Ostanovivshis' ryadom s Dunkanom, Morgan nahmurilsya, boyas' kosnut'sya ego.
"Ty pro chto? CHto ne tak? Ty vyglyadish' tak, kak budto uvidel
prividenie."
"Dumayu, chto vrode togo."-- Dunkan pozheval gubu i vzdohnul.-- "Alarik,
kogda ya rashvalival prigranichnyj naryad Dugala i sprashival ego pro zastezhku
na plashche, eto byla ne prostaya vezhlivost'. A kogda on skazal mne, otkuda ona
u nego..."
On snova vzdohnul, opustiv vzglyad na fioletovye sandalii, vyglyadyvayushchie
iz-pod ego sutany.
"|ta zastezhka, Alarik, kogda-to byla moej. YA podaril ee sestre Dugala
mnogo let nazad, i v tochnosti pri teh obstoyatel'stvah, kotorye on
opisal."--On pomolchal i s trudom sglotnul.
"Tol'ko...teper' ya dumayu, chto "brat", rodivshijsya chut' pozzhe, mozhet
byt', vovse ne byl ee bratom. YA... dumayu, chto Dugal mozhet byt' ee synom... i
moim."
GLAVA DVADCATAYA
Eshche naslednika privedu k tebe...
-- Mihej 1:15
Kogda Dunkan posmotrel Morganu v glaza, emu ne trebovalis' nikakie
sposobnosti Derini, chtoby zametit' shok i udivlenie, otrazivshiesya v nih. On
znal, chto on sam dolzhen vyrazhat' shodnye chuvstva. On, kak i Morgan, dumal,
chto v eto slozhno poverit', no zastezhka govorila sama za sebya, i Dugal byl
kak raz podhodyashchego vozrasta.
V ego mozgu stali vsplyvat' vospominaniya o davno proshedshih dnyah, no
Dunkan postaralsya ne poddavat'sya im, ukazyvaya na stul'ya, stoyashchie pered
kaminom. Kogda on zastavil svoi nogi dvigat'sya k stul'yam, on staralsya
derzhat' svoi ekrany zakrytymi, da i voobshche ne dumat', a, dav vospominaniyam
zapolnit' ego razum, nikak ne mog reshit', chto imenno on ispytal: to li
vostorg, to li dikij uzhas, ugrozhavshij poglotit' ego. On sel, glaza ego
nevidyashche ustavilis' v kamin, i tol'ko smutno zametil, kak Morgan sel vozle
nego, postaviv svoj stul pered nim tak, chto ih koleni pochti soprikasalis'.
"Mozhet, ty rasskazhesh' mne ob etom,"--myagko skazal Morgan.-- "YA ne
svyashchennik, no ya dumayu, ty znaesh', chto moe obeshchanie hranit' tajnu tak zhe
krepko kak tajna ispovedi."
Dunkan krivo usmehnulsya.-- "Esli to, o chem ya dumayu -- pravda, to ya vryad
li smogu dolgo hranit' eto v tajne,"-- skazal on tiho.-- "Esli by ya mog
vybirat' sebe syna, on byl by ochen' pohozh na Dugala. A esli on na samom dele
moj syn, to on imeet pravo znat' ob etom."
"Inogda luchshe ne znat',"-- predpolozhil Morgan.-- "Esli on --
nezakonno..."
"Moj syn -- ne nezakonnorozhdennyj!"-- reshitel'no skazal Dunkan.-- "Ego
mat' i ya togda imeli pravo zhenit'sya, my obmenyalis' klyatvami, kotorye my
schitali obyazyvayushchimi. V nashih glazah i v glazah Boga, ona byla moej zhenoj."
"A v glazah zakona?"
Dunkan pokachal golovoj i vzdohnul.-- "|togo ya ne znayu. Po men'shej mere,
eto ochen' tonkij vopros cerkovnogo prava. |to nazyvaetsya..."-- On zastavil
svoj razum uspokoit'sya, pytayas' vspomnit' podhodyashchij termin.-- "YA dumayu, chto
eto nazyvaetsya per verba de praesenti -- klyatva pered svidetelyami, v otlichie
ot ceremonii, provedennoj svyashchennikom. Po men'shej mere teoreticheski, takaya
klyatva stol' zhe sil'na, kak obruchenie, kotoroe imeet silu braka."
"U tebya est' svideteli?"--sprosil Morgan.
Dunkan opustil golovu, vspominaya tu davnyuyu noch', ostavshuyusya v ego
vospominaniyah gde-to mezhdu rebenkom i vzroslym chelovekom -- on i Maris,
stoyashchie v polnoch' na kolenyah v chasovne, boyashchiesya, chto v lyuboj moment ih
mogut prervat', molyashchiesya pered edinstvennym svidetelem, na ponimanie
kotorogo oni mogli rasschityvat', poka lyudi ee otca gotovilis' na rassvete
pokinut' dvor otca Dunkana.
"Pred Toboj kak Vysshim Svidetelem, Gospod' moj i Bog moj, prinoshu ya etu
svyatuyu klyatvu,"--skazal Dunkan, obrativ vzor k lampade, goryashchej nad
altarem,-- "chto ya beru etu zhenshchinu, Maris, v svoi zakonnye zheny i
otkazyvayus' ot vseh drugih, poka smert' na razluchit nas."
Zastezhka ego plashcha stala vdrug dushit' ego, i, rasstegnuv ee, on snyal
zastezhku i polozhil ee na ruku nevesty, glyadya na nee so otchayaniem cheloveka,
kotoromu suzhdeno vskore rasstat'sya so svoej lyubimoj.
"YA daryu tebe eto v znak svoej lyubvi i beru tebya v zheny, i podtverzhdayu
eto svoim slovom."
"Svideteli,"--tiho podskazal Morgan.-- "Oni u tebya est'?"
Plechi Dunkana rezko opustilis', i on pokachal golovoj.-- "My proiznesli
svoi klyatvy tol'ko pered Svyatym Prichastiem, Alarik,"--tiho skazal on.-- "My
ne mogli doveryat' bol'she nikomu. Kak ya uzhe skazal, zakonnost' takogo braka
ochen' neyasna."
"Ponimayu."--Morgan vzdohnul.-- "Ladno, davaj poka ne budem dumat' ob
etom. Ty mozhesh' uznat' navernyaka, chto zastezhka, kotoruyu nosit Dugal -- ta
samaya, chto ty dal... kak ee zvali? Maris?"
"Da,"--Dunkan sglotnul.-- "Zastezhka, kotoruyu ya podaril v znak svoej
lyubvi, byla unikal'na. Master, kotoryj ee izgotovil, sdelal tajnik v ee
tyl'noj storone. Esli ne znaesh', chto ishchesh', to ee vryad li mozhno zametit'.
Esli eta zastezhka moya, to v tajnike budet moj volos, perepletennyj s ee. U
nee byli ochen' svetlye volosy -- pochti belye."
Morgan snova vzdohnul, dazhe bolee tyazhelo chem prezhde.
"Ochen' horosho. CHto ty sobiraesh'sya delat'? Ty hochesh' rasskazat' Dugalu
pryamo sejchas, ili ty podozhdesh' do okonchaniya svadebnoj ceremonii?"
"Ne dumayu, chto ya mogu zhdat', Alarik,"-- otvetil Dunkan, vpervye za
vremya etogo razgovora posmotrev v glaza svoego kuzena.-- "YA znayu, chto
sejchas, cherez stol'ko let, eto mozhet vyglyadet' strannym, no ya dolzhen znat'.
Ne dumayu, chto ya smogu stoyat' ryadom s nim, i prazdnovat' svad'bu Kelsona, ne
znaya, prines li moj kratkij brak plody ili net."
Morgan medlenno kivnul.-- "YA ponimayu tebya, poskol'ku teper' ya sam
otec,"--tiho skazal on i stranno usmehnulsya.-- "Esli Dugal -- dejstvitel'no
tvoj syn, predstavlyaesh' kak perepugayutsya mearcy? Esli u tebya est' naslednik,
kotoryj nasleduet prava v otnoshenii Kassana i Kirni, to im ostaetsya tol'ko
mechtat' o vossoedinenii etih zemel' s Mearoj."
Dunkan fyrknul.-- "CHestno govorya, ya ne dumal ob etom, no ty prav. Vot
tebe eshche odna prichina, chtoby vse vyyasnit', a zatem podumat', kak mozhno
priznat' ego tak, chtoby ego pravo na tituly bylo neosporimo."--On snova
poglyadel na ogon'.-- "Hotel by ya, chtoby vremya bylo bolee podhodyashchim. To, chto
u episkopa est' syn, zastavit udivit'sya mnogih."
"No v to vremya ty ne byl ne tol'ko episkopom, no dazhe i svyashchennikom."
"Net. No eto vse eshche popahivaet chem-to vrode zagovora."
"Polnost'yu soglasen. Hochesh', ya pojdu i poishchu ego? U nas nemnogo
vremeni, no ya sdelayu vse, chto smogu."
"Bud' dobr,"--prosheptal Dunkan.-- "Tol'ko ne govori emu, zachem ya hochu
ego videt'. YA... dolzhen sdelat' eto sam."
"Pover' mne, eto poslednyaya veshch', o kotoroj ya stal by emu
govorit',"--probormotal Morgan, podnimayas' i vyhodya iz komnaty.
Dunkan neskol'ko mgnovenij ostavalsya nepodvizhnym. Zakryv glaza rukoj,
on popytalsya izgnat' iz sebya nadezhdu, ved' on mog prosto oshibit'sya. On
govoril sebe, chto zastezhka mogla popast' k Dugalu raznymi putyami -- esli eto
voobshche byla ta zastezhka. On pytalsya ubedit' sebya, chto etogo ne mozhet byt'.
No gde-to gluboko vnutri on znal, chto eto ta zastezhka, i kak ona popala k
Dugalu.
Hotya ni on, ni Maris ne dumali o vozmozhnosti takoj problemy, vo vremya
togo edinstvennogo, kratkogo, boleznennogo i neuklyuzhego ob®edineniya nevinnyh
tel, sejchas pered ego zakrytymi glazami proneslis' kartiny togo kak eto
moglo byt': neskol'ko mesyacev spustya Maris, nahodyas' v bezopasnosti v
Transhe, poka ee otec i starshie brat'ya vmeste s korolevskimi vojskami
otpravilis' voevat', obnaruzhivaet, chto ona beremenna. Ponachalu ona boitsya
rasskazyvat' ob etom komu by to ni bylo, potom, kogda eto stalo nevozmozhnym
skryt', so slezami rasskazyvaet obo vsem materi, kotoraya tozhe vynashivaet
rebenka -- i oni vdvoem vyrabatyvayut plan, kak Maris mozhet tajno vynosit'
rebenka i peredat' ego materi, vydav ego za brata mladenca, kotoryj dolzhen
byl rodit'sya primerno na mesyac ran'she. Kogda perevaly byli zakryty zimoj,
muzhchiny zimovali v Meare, kto mog uznat' ob etom?
A potom, kogda Maris umerla, to li ot slozhnyh rodov, to li ot
lihoradki, kotoraya byla ob®yavlena prichinoj ee smerti, kto mog uznat' ob
etom? Konechno, uznav sleduyushchim letom o ee smerti, Dunkan ne mog slozhit' dva
i dva. Izvestie o ee smerti prosto zastavilo ego vernut'sya k svoim
pervonachal'nym planam prinyat' san i stat' svyashchennikom. Te, davno ushedshie,
dni v Kuldi ostavili po sebe tol'ko vospominaniya o mechtah, kotorye ne mogli
sbyt'sya. On nikogda nichego ne rasskazyval ob etom nikomu, krome svoego
ispovednika, kotoryj uzhe davno umer, dazhe Morganu.
Smorgnuv slezy, Dunkan podnyalsya i podoshel k stolu pod yantarnym oknom,
vynimaya kristall shirala, visevshij na tonkom kozhanom shnurke. |to byl ee
podarok, i pust' nevol'no, no on ispol'zoval ego, chtoby ubedit'sya v tom, chto
ih syn unasledoval sposobnost' k magii, v sushchestvovanii kotoroj bol'she ne
bylo nikakih somnenij. On vzyal kristall za shnurok, vernulsya k svoemu stulu i
sel, derzha ego pered glazami kak talisman, kakovym tot i stal.
SHiral.
Szhav ego v ruke, on snova myslenno vernulsya v tu chasovnyu i vspomnil
klyatvy, prinesennye imi.
"YA beru tebya v muzh'ya,"-- skazala ona.-- "YA daryu tebe eto v znak svoej
lyubvi i podtverzhdayu eto svoim slovom."
Ona snyala kamen' so svoej shei i povesila emu na grud', kamen' vse eshche
hranil teplo ee tela. Vnutrenne trepeshcha, Dunkan snova povesil kristall sebe
na grud' i prizhal kamen' k gubam, vzdrognuv, kogda stuk v dver' vyrval ego
iz vlasti vospominanij.
"Vojdite,"--skazal on, pryacha kamen' v svoyu sutanu.
Kogda Morgan v soprovozhdenii zaintrigovannogo Dugala voshli v komnatu,
Dunkan podnyalsya.
"Vy hoteli videt' menya, Otec Dunkan?"-- sprosil paren'.
Znakom priglashaya Dugala sest', Dunkan ne mog zastavit' sebya vymolvit'
hot' slovo. Morgan vyglyadel ochen' neuverennym, no Dunkan kivnul emu tozhe,
prosya ostat'sya.
"Sadis', pozhalujsta... ty tozhe,"--skazal Dunkan, i tozhe sel, kogda
Dugal poslushalsya.-- "YA... ponimayu, chto sejchas ne vremya, no ya ne dumayu, chto
eto mozhet podozhdat'. Potom... vremya mozhet okazat'sya eshche bolee nepodhodyashchim."
"YA ne ponimayu,"-- otvetil Dugal, opaslivo prisazhivayas' na kraeshek
svoego stula,-- "ya chto-to ne tak sdelal?"
Dunkan ulybnulsya, nesmotrya na svoi opaseniya.-- "Net, ty nichego takogo
ne sdelal. Ty mozhesh' udelit' mne neskol'ko minut?"
"Konechno."
"Ochen' horosho. YA hotel by, chtoby ty, ne sprashivaya menya zachem, snyal
zastezhku svoego plashcha i posmotrel na ee tyl'nuyu chast'."
Ozadachenno glyadya na Morgana, Dugal povinovalsya, molcha vozyas' s
zastezhkoj. Bystro glyanuv na zadnyuyu chast' zastezhki, on voprositel'no
posmotrel na Dunkana. Episkop pristal'no glyadel v kamin, plamya kotorogo
otrazhalos' v ego svetlyh glazah.
"CHto ya dolzhen tam uvidet'?"--prosheptal Dugal posle nekotorogo
kolebaniya.
Dunkan sglotnul.-- "Vdol' verhnego kraya dolzhna byt' tonkaya shchel'. Esli
ty poddenesh' ee nogtem, to ona dolzhna otkryt'sya. Esli vnutri chto-to est', to
ya by hotel, chtoby ty ne govoril, chto tam, poka ya ne skazhu. Horosho?"
Pozhav plechami i ozadachenno vzglyanuv na Morgana, sidyashchego s kamennym
licom, Dugal hmyknul v znak soglasiya i zavozilsya s zastezhkoj. Kogda chto-to
shchelknulo, on chut' ne podprygnul, zatem pristal'no vglyadelsya v tol'ko chto
obnaruzhennyj im tajnik.
"CHto... kak Vy uznali? Kak Vy uznali, chto tam est' tajnik?"
Dunkan podavlenno vzdohnul i sel obratno v kreslo, prikryv glaza rukoj
i opershis' loktem na podlokotnik.
"Dugal, mozhno ya rasskazhu tebe nebol'shuyu istoriyu?"-- sprosil on shepotom.
Zaintrigovannyj, Dugal kivnul i sel obratno na stul, vremya ot vremeni
poglyadyvaya na zastezhku v svoej ruke.
"Pervyj zvonok prozvenel dlya menya, kogda ty rasskazal, otkuda u tebya
eta zastezhka,"--tiho skazal Dunkan.-- "Kak tvoj otec podaril ee tvoej
materi, kogda oni pozhenilis'. YA nikogda nikomu ran'she ne rasskazyval pro
eto, no primerno to zhe proizoshlo so mnoj, kogda ya byl chut' molozhe tebya. YA
vlyubilsya v krasivuyu i moloduyu devushku, kotoraya otvetila mne vzaimnost'yu, i ya
ostavil mysl' o tom, chtoby stat' svyashchennikom. Ona byla iz tvoego klana, i my
sobiralis' prosit' nashih roditelej razreshit' nam pozhenit'sya, kak tol'ko nashi
otcy vernut'sya iz pohoda, v kotorom oni uchastvovali. Tem vremenem, ona, ee
mat' i sestry byli v zamke moego otca.
"No vo vremya pohoda sluchilos' koe-chto, isportivshee otnosheniya mezhdu
klanami. Ee starshij brat byl ubit v p'yanoj ssore s odnim iz soldat moego
otca, i voznik povod dlya krovnoj mesti, nesmotrya na to, chto vinovnyj soldat
MakLejnov byl, kak i polozheno, kaznen. Ee otec i ego otryad vernulis' v Kuldi
tol'ko dlya togo, chtoby zabrat' zhenshchin i detej, i dolzhny byli na rassvete
uehat'."
"Vo vsyakom sluchae, my ponyali, chto pri etih obstoyatel'stvah nashi otcy
nikogda ne pozvolyat nam zhenit'sya, po krajnej mere, eto proizojdet ochen'
neskoro, i my obmenyalis' brachnymi klyatvami v temnoj chasovne. Ona podarila
mne koe-chto v znak svoej lyubvi, a ya podaril ej zastezhku, kotoraya ochen'
pohozha na tu, chto ty derzhish' v svoej ruke. Na samom dele, ona mozhet byt' kak
raz toj samoj."
Dugal sledil za rasskazom so vse vozrastavshim izumleniem, i tut on
snova poglyadel na zastezhku v ego rukah, v ego mozgu stalo zret' podozrenie.
"Mogu... Mogu li ya sprosit' kak ee zvali?"-- vydohnul on.
"Maris MakArdri,"-- prosheptal Dunkan.-- "Pust' tol'ko v glazah Gospoda
i nas samih, no ona byla moej zhenoj v tu korotkuyu noch'."
"No... Maris zvali moyu sestru. Ona umerla toj zhe zimoj, kogda ya
rodilsya."
"Da, ya uznal ob etom sleduyushchim letom,"--skazal Dunkan,.-- "kak i pro
to, chto ee mat' rodila bliznecov primerno v to zhe samoe vremya. Poka ya ne
uvidel na tebe etu zastezhku dlya plashcha, mne i v golovu ne prihodilo, chto odin
iz etih detej mog byt' moim."
"Vy imeete v vidu menya?"-- sprosil Dugal ochen' slabym golosom.
Dunkan opustil ruku, chtoby zaglyanut' v glaza Dugala.
"Hochesh', ya skazhu, chto ty nashel v tajnike vnutri svoej
zastezhki?"--sprosil on.
Ispugannyj i ser'eznyj Dugal kivnul.
"Dnem, eshche do togo kak my obmenyalis' klyatvami, Maris vzyala po pryadi
nashih volos i vplela ih v kol'co, sdelannoe iz volos, vzyatyh iz hvostov
nashih poni. YA znayu, chto ty ne pomnish' ee, dazhe esli kogda-nibud' videl ee,
no ty, navernoe, videl ee portret. Ona byla platinovoj blondinkoj, ee volosy
byli dazhe svetlee chem u Alarika. Konskie voloski byli chernye. YA dumayu, chto
esli ty vynesh' to, chto nahoditsya vnutri zastezhki, to ty uvidish' imenno eto."
Pochti ne dysha, Dugal porylsya v zastezhke i dostal imenno to, o chem
govoril Dunkan: pochti chernoe kol'co iz volos, stavshee oval'nym ot
sdavlivaniya vnutri zastezhki, v kotoroe byla vpletena pryad' serebristyh
volos. Kogda Dugal, ne v silah proiznesti hotya by slovo, szhal ego mezhdu
bol'shim i ukazatel'nym pal'cami, Morgan naklonilsya vpered i vpervye
zagovoril.
"Esli odin iz etih volos prinadlezhit Dunkanu, ya smogu obnaruzhit' eto,
Dugal,"--skazal on spokojno.-- "A esli eto ne tak, ya vse ravno skazhu Vam ob
etom. Mozhno ya poderzhu eto?"
Ne govorya ni slova, Dugal polozhil volosyanoe kol'co v protyanutuyu ladon',
ispuganno glyadya pri etom na Dunkana. Morgan na neskol'ko sekund zakryl
glaza, slegka szhav kol'co v kulake, zatem otdal ego Dunkanu.
"Odin iz etih volos -- tvoj,"--skazal on tiho.-- "No eto ne dokazyvaet,
chto Dugal -- tvoj syn, a tol'ko podtverzhdaet, chto ty dejstvitel'no imel
opisannye toboj otnosheniya s Maris. Dugal zhe mozhet byt' rebenkom Koleya.
Dugal, u tebya ved' est' sestra-bliznec, ne tak li?"
"Pohozhe, chto menya est' eshche odna tetya ili plemyannica,"-- prosheptal
Dugal.-- "v zavisimosti ot togo, kto iz nas yavlyaetsya rebenkom Maris."
"|to pravda,"-- probormotal Dunkan.-- "No ya mogu posporit' na vse, chto
schitayu dlya sebya dorogim, vklyuchaya vozmozhnost' spaseniya svoej dushi, chto ty --
rebenok Maris. Skazat' pochemu?"
Dugal kivnul.
"Potomu, chto esli rebenok Maris byl ot menya, to on dolzhen byt' chastichno
Derini... i ya dumayu, chto imenno ob etom govorit to, chto my vyyasnili posle
togo, kak ty vernulsya syuda s Kelsonom,"--uverenno skazal Dunkan.-- "YA dumayu,
chto ta noch' v Transhe, kogda ty pomog Kelsonu svyazat'sya s Alarikom, okazalas'
katalizatorom, kotoryj neudachno srabotal. Tvoi sposobnosti Derini vpervye
byli zatronuty, no ty ispugalsya i popytalsya ih ostanovit'. Kstati, eto
ob®yasnyaet,