ico parnya
priblizilos' slishkom blizko, chtoby ego mozhno bylo rassmotret'.
Tol'ko kogda svobodnaya ruka parnya izognulas', rasstegivaya poyas, i u
Kelsona poplylo pered glazami, on smog, nakonec, otdelit' svoj razum ot
perezhivanij Dzhanniver i obratit' vnimanie na gerb, ukrashavshij plashch parnya:
plyashushchij medved' i malinovye zvezdy na pole iz serebryanyh i zolotyh kletok
-- staryj gerb suverennoj Meary, s simvolami starshego syna na nem.
GLAVA DEVYATAYA
Ona...voshla v dushu sluzhitelya Gospodnya i protivostala strashnym caryam
chudesami i znameniyami
-- Premudrosti Solomona 10:16
Ta chast' Kelsona, kotoraya ostalas' bespristrastnoj i polnost'yu
kontrolirovalas' Kelsonom, nemedlenno uznala napavshego na Dzhanniver. On
nikogda ne vstrechalsya s Itelom Mearskim licom k licu, no kogda on uvidel
kletchatoe pole gerba, on srazu zhe zametil shodstvo s chertami Ll'yuvella i
Sidany -- da i kto eshche krome Itela osmelilsya by nosit' takoj gerb. Ta chast'
Kelsona, kotoraya ostavalas' korolem i rasporyaditelem pravosudiya, so stal'nym
spokojstviem zapomnila lico i gerb Itela i otmetila, chto kogda oni nakonec
vstretyatsya, Itel Mearskij dolzhen poluchit' po zaslugam.
No ta chast' Kelsona, kotoraya, blagodarya razumu Dzhanniver, vnov'
perezhila vospominaniya o napadenii Itela, ne znala i ne ne hotela znat' o
tom, chto podrostok v dospehah, grubo brosivshij ee na zemlyu, byl myatezhnym
princem -- eta chast' ego prosto otshatnulas' v nevoobrazimom uzhase i,
szhavshis', tshchetno pytalas' spryatat'sya ot straha i boli.
YArost' Kelsona tol'ko usililas', kogda chast' ego razuma,
neuchastvovavshaya v proishodyashchem, osoznala, chto vse, chto peredala emu Rotana,
bylo lish' maloj chast'yu togo, chto vynesla sama Dzhanniver. Dazhe projdya cherez
razum Rotany, ukorotivshis' vo vremeni do neskol'kih sekund, ee
bespomoshchnost', bol' i styd byli nastol'ko sil'ny, chto on na mgnovenie
pochuvstvoval sebya obezdvizhennym i nesposobnym razorvat' kontakt, dazhe esli
by ot etogo zavisela ego zhizn'.
Kogda Rotana razorvala kontakt, ego serdce strashno kolotilos' ot
perezhitogo Dzhanniver uzhasa. On vzmok i zadyhalsya, ruka ego tak stisnula ruku
Rotany, chto chast' ego razuma udivilas' tomu, chto ona ne vskriknula.
Zastonav, on zastavil sebya otpustit' ee ruku i, opustivshis' na
stupen'ku altarya i drozha, prizhal pal'cy k viskam, serdce ego diko
kolotilos', on, zadyhayas', pytalsya gluboko vzdohnut', chtoby vnov' obresti
ravnovesie.
Postepenno on prishel v sebya. Eshche do togo, kak u nego v golove
proyasnilos', a pul's vernulsya k bolee ili menee normal'nomu, on ponyal, chto
Rotana ne tol'ko peredala emu informaciyu, kotoruyu on hotel poluchit', pust' i
ne v takoj intensivnoj forme, no i chast' svoej sobstvennoj reakcii na
proizoshedshee -- mimoletnoe, no ochen' blizkoe kasanie ee sobstvennoj dushi.
Podnyav golovu, chtoby posmotret' na nee, on pochuvstvoval, chto ona ispytala to
zhe samoe, i chto ona potryasena etim tak zhe kak on.
"YA ne zhaleyu o tom, chto ya sdelala," -- prosheptala ona, slegka vzdrognuv,
kogda ih glaza vstretilis'. -- "YA dolzhna byla zastavit' Vas ponyat', chto ona
chuvstvovala. Vy -- muzhchina. Vy ne mozhete znat', chto znachit byt' zhenshchinoj i
byt'... ispol'zovannoj
. A Dzhanniver chuvstvovala sebya takoj zashchishchennoj..."
Kogda ee golos stih, Kelson, zastaviv sebya eshche raz gluboko i preryvisto
vzdohnut', poglyadel vdal', provedya rukami po licu. On ele smog zastavit'
sebya zagovorit'.
"Vy pravy," -- smog on vymolvit' nakonec, posmotrev ukradkoj na spyashchuyu
Dzhanniver i neozhidanno obradovavshis' tomu, chto ona spit. -- "YA i predstavit'
sebe ne mog... Esli Vy... poschitaete, chto luchshe steret' sluchivsheesya iz ee
pamyati, to sdelajte eto," -- on tyazhelo sglotnul. -- "Hotelos' by tol'ko
znat', kto smozhet' steret' Vashi vospominaniya... ili moi."
Rotana raspravila plechi i oblegchenno vzdohnula. -- "Milord, tot, kto
posvyashchaet svoyu zhizn' isceleniyu drugih, dolzhen byt' gotov k podobnym
tyagotam," -- tiho skazala ona. -- "Tak zhe tot, kto nosit koronu, dolzhen
oshchutit' ee tyazhest'. Razve ne tak?"
|to bylo tak. No osoznanie etoj universal'noj istiny vovse ne oblegchalo
ego noshu, kak ne reshalo i drugih problem, nad kotorymi emu nado bylo
porazmyshlyat'. Posle togo kak on, zapinayas', poproshchalsya s nej, on eshche pochti
chas brodil po zatihshemu lageryu, obhodya linii karaula i pochemyvaya barhatnye
nosy loshadej, tyanuvshihsya k nemu i tykavshihsya v nego, ishcha laski. No vse ego
oshchushcheniya blekli pered vospominaniyami, kotorye on postoyanno prokruchival v
svoej pamyati, poka, nakonec, ne vernulsya k svoej palatke, chtoby pogovorit' s
Morganom.
"Gosudar'?" -- skazal Morgan, vstavaya vmeste s yunym Brendanom, kogda
Kelson otodvinul polog palatki i voshel vnutr'.
Poka zhdali ego, oni zanimalis' chistkoj dospehov Morgana -- Brendan,
polirovavshij shpory, vyglyadel v svoej odezhde pazha naryadnym i vospitannym, a
Morgan razdelsya do tuniki, nabrosiv na nee yarko-zelenuyu shelkovuyu nakidku,
spasayas' ot nochnogo holodka, i smenil sapogi na kozhanye sandalii. Ego sapogi
i pokrytyj metallicheskimi plastinami pancir', kotorye on nosil ves' den',
lezhali, pobleskivaya v svete fonarya, vmeste s mechom, obmotannym perevyaz'yu, na
pohodnoj krovati Morgana.
"Brendan, mozhesh' idti spat'," -- edva zametiv vyrazhenie lica Kelsona,
skazal Morgan, otsylaya mal'chika. -- "My zakonchim utrom."
Morgan, zashelestev shelkom nakidki, podnyalsya, chtoby nalit' Kelsonu kubok
vina, o kotorom tot ne prosil, no kotoryj byl emu ochen' nuzhen. Kelson
blagodarno osushil ego napolovinu i, vzdohnuv, opustilsya na pohodnyj taburet,
podovinutyj Morganom k nebol'shomu stoliku. I tol'ko posle eshche odnogo
bol'shogo glotka on pochuvstvoval sebya gotovym govorit' o tom, chto proizoshlo.
"Mne nado bylo nemnogo pogulyat'," -- stavya svoj kubok na stol, negromko
skazal korol' i rassteginul perevyaz' mecha, opuskaya mech na solomu, ustilavshuyu
pol. -- "Mne bylo nuzhno vremya, chtoby podumat'."
Morgan, usazhivas' na taburet i shursha shelkom odezhdy, nichego ne skazal i
terpelivo zhdal, glyadya na Kelsona, ustavivshegosya plamya fonarya, stoyavshego na
stole mezhdu nimi.
"|to byl Itel," -- cherez mgnovenie skazal Kelson, ne podnimaya glaz. --
"V etom net nikakih somnenij. I on otvetit za eto."
Morgan postavil lokot' na stolik i opersya podborodkom na kulak. Drugoj
rukoj on poigryval serebryanym kubkom -- k sozhaleniyu, pustym, no on dazhe ne
podumal o tom, chtoby nalit' eshche vina. On ponyal, chto Kelson ne prosto uznal
lichnost' napavshego, no sluchilos' chto-to eshche, o chem Kelson byl poka ne gotov
zagovorit'.
Posle dolgogo, davyashchego molchaniya Kelson nelovko podnyal vzglyad i
poluotvernulsya, sev k Morganu bokom i ustavivshis' na stenu palatki.
"Alarik, Vam kogda-nibud' dovodilos' nasilovat' zhenshchinu?" -- ele slyshno
sprosil, nakonec, korol'.
Morgan podnyal brov', no bol'she nichem ne vykazal svoego udivleniya.
"Net, ne dovodilos'," -- skazal on. -- "Kak, navernoe, i Vam."
Kelson mrachno usmehnulsya i, szhav rukami koleni, pokachal golovoj. --
"Net," -- prosheptal on. -- "Priznat'sya, ya nikogda dazhe ne dumal ob etom. |to
ne to, chto otnositsya k normal'nym... zhelaniyam," -- dobavil on. -- "YA...
hotel Sidanu... navernoe."
On shumno sglotnul, terebya kol'co Sidany, odetoe na ego mizinec, i
Morgan ponimayushche kivnul.
"YA uveren, chto Vy hoteli ee."
"No eto drugoe," -- prodolzhil Kelson. -- "Iznasilovanie -- eto..."
"...eto, k sozhaleniyu, surovaya real'nost' vojny, gosudar'," -- myagkim
golosom skazal Morgan. -- "Nikto iz blagorodnyh muzhej ne mozhet smirit'sya s
nim, no takoe vse-taki... sluchaetsya."
"YA znayu."
Kelson eshche raz sglotnul i tyazhelo vzdohnul.
"Alarik, a Vy... Vy nikogda ne zadumyvalis', chto dolzhna chuvstvovat'...
zhenshchina?" -- zaikayas', sprosil on. -- "Dolzhen priznat'sya, chto ya nikogda ne
dumal ob etom. No teper'... ya znayu eto."
Kogda on ele sderzhal vshlip i zakryl lico rukami, Morgan medlenno
kivnul, dogadyvayas', chto proizoshlo.
"Rotana pokazala Vam vospominaniya Dzhenniver?"
Kelson podnyal blednoe lico i vnimatel'no posmotrel na Morgana. --
"Otkuda Vy znaete?"
"Kelson, ya ne v pervyj raz stalkivayus' s nasiliem. Kak Vy dumaete,
pochemu ya ne stal dnem predlagat' Vam prochest' vospominaniya zhertv?"
"A," -- vse eshche vstrevozhenyj Kelson posmotrel na svoi perepletennye
pal'cy. -- "No... est' koe-chto eshche," -- negromko skazal on.
"CHto?"
"|to... eto byla Rotana," -- on zapnulsya i bespokojno poezhilsya. --
"YA... ya zametil... dazhe ne znayu... otblesk chego-to... i ya... ya..." -- On
tryahnul golovoj. -- "Alarik, etogo ne dolzhno bylo byt'. |to nepravil'no. Ona
posvyatila sebya Bogu. YA ne dolzhen dazhe dumat'
ob etom!"
"Proniknovenie v ch'i by to ni bylo vospominaniya, trebuet ochen'
intensivnogo i tesnogo mental'nogo kontakta, dazhe pri ochen' blagopriyatnyh
obstoyatel'stvah," -- spokojno skazal Morgan, zadavayas' voprosom, mog li
Kelson ustanovit' nastol'ko tesnyj kontakt, chtoby dumat' o monahine -- tem
bolee o horosho obuchennoj Derini vrode Rotany -- hotya by poluser'ezno.
"Vy -- obychnyj, zdorovyj yunosha, ona -- bojkaya ocharovatel'naya devushka, k
tomu zhe Derini -- a Vy nikogda eshche ne stalkivalis' s takim sochetaniem. Tak
chto net nichego udivitel'nogo v tom, chto Vy pochuvstvovali, po men'shej mere,
nebol'shoj interes. Krome togo, razve ona ne poslushnica? Esli tak, to vse ee
obety vremenny."
"Ob etom ne stoit dazhe govorit'," -- probormotal Kelson, kachaya golovoj.
-- "Ona yavno nashla svoe prizvanie. Kto ya takoj, chtoby... chtoby..."
"Kelson, esli ona dejstvitel'no
prizvana zhit' v lone cerkvi, toya ne
dumayu, chto Vam stoit bespokoitsya o tom, chto Vy mozhete pomeshat' etomu...
esli, konechno, Vas bespokoit imenno eto," -- otvetil Morgan. -- "A esli u
nee net
etogo prizvaniya... znachit, ona ochen' dazhe mozhet podojti Vam kak Vasha
potencial'naya nevesta."
Kelson izumlenno posmotrel na nego, ego vzglyad otrazil celuyu gammu
chuvstv: shok, smenivshijsya zadumchivost'yu, na smenu kotoroj prishlo nepriyatie.
"Nevesta? |to bred! YA ne mogu..."
"Da, Vy, pozhaluj, pravy," -- skazal Morgan, vzmahom ruki ostanavlivaya
dal'nejshie protesty Kelsona. -- "Ob etom dejstvitel'no ne stoit dazhe
govorit'. Zabud'te, chto ya zagovoril ob etom."
No uzhe byla dana pishcha razmyshleniyam o tom, stoit li Kelsonu i dal'she
zadumyvat'sya ob etom i, mozhet byt', prinyat' uchastie v reshenii dal'nejshej
sud'by okazavshihsya pod ego zashchitoj.
"Dumayu, chto princessu Dzhanniver stoit otpravit' v Remut," -- skazal on
Morganu vskore. -- "Ostal'nyh sester tozhe. Poka Itel i ego banda nahodyatsya
na svobode, oni budut tam v bol'shej bezopasnosti."
"Da, navernoe, eto budet samoe pravil'noe," -- ravnodushno probormotal
Morgan, otmetivshij pro sebya, chto takoe reshenie zaodno ogradit Kelsona ot
soblaznov v otnoshenii Rotany.
"V konce koncov, Dzhanniver -- princessa
," -- terebya zastezhki na vorote
svoego pancirya, rassuzhdal Kelson, rashazhivaya vzad i vpered po nastelennoj na
polu solome. -- "YA ne uveren, chto imeet smysl otpravlyat' ee k otcu -- vo
vsyakom sluchae, do togo, kak ya otomshchu za ee chest'. V to zhe vremya, Bog znaet,
kak ee primet korol' Llanedda. On-to ozhidal, chto ego nevesta budet
devstvennicej."
"M-da, mozhet
poluchit'sya neudobno," -- soglasilsya Morgan.
"Da, v Remute oni budut v bezopasnosti, a tem vremenem smogu
razobrat'sya s tem, chto proishodit," -- prodolzhal Kelson. -- "Krome togo,
Rotana smozhet pomoch' tete Merode, kogda pridet vremya dlya novyh rodov. V
konce koncov, ona obuchena isceleniyu. Da i eshche odin Derini pri dvore ne budet
lishnim. YA uveren, chto Richenda ne budet vozrazhat' protiv etogo."
Morgan dolzhen byl priznat', chto ona, skoree vsego, ne stanet vozrazhat'.
"Pridumal! YA poruchu Konallu soprovozhdat' ih," -- prodolzhil Kelson,
ulybayas' prishedshej emu mysli. -- "On vpervye poluchit otryad pod svoe
komandovanie -- emu eto ponravitsya!"
"Do teh por, poka on ne stanet schitat' svoi obyazannosti ssylkoj, ne
dayushchej emu pouchastvovat' v srazheniyah," -- bezrazlichno skazal Morgan. -- "No,
kak mne dumaetsya, gorech' ssylki budet smyagchena tem, chto on budet dolzhen
ohranyat' dvuh ocharovatel'nyh devushek."
Kelson pomorshchilsya i prenebrezhitel'no mahnul rukoj. -- "Alarik, hvatit!
Doma u nego est' podruzhka. Vy zhe sami zamechali, kak on ischezaet na neskol'ko
chasov. Krome togo, ya ne mogu otryadit' dlya etoj zadachi nikogo bolee opytnogo.
Prezhde, chem vse eto zaknochitsya, nam ponadobyatsya vse, ot kogo mozhet byt' hot'
malejshaya pol'za."
"Nu, Konall nikogda ne stanet
opytnym, esli Vy ne budete nichego
poruchat' emu," -- ukazal Morgan.
"|to poruchenie ochen' otvetstvennoe
, no ono ne trebuet chuvstva boya.
Kto-to vse ravno dolzhen sdelat' eto. I, chestno govorya, vernuvshis' v Remut,
on budet gorazdo poleznee dlya Najdzhela, chem on mozhet byt' polezen dlya menya,
ostavshis' zdes'. Inogda on stanovitsya takim
nadoedlivym! YA postarayus'
sdelat' tak, chtoby ego zadacha vyglyadela ochen' vazhnoj."
K schast'yu, Konall priznal postavlennuyu pered nim zadachu ochen' vazhnoj.
Kogda ego vyzvali v palatku Kelsona i ob®yasnili, chto ot nego trebuetsya, on,
kazalos', vzdohnul s oblegcheniem.
"Moj sobstvennyj otryad!" -- vydohnul on, slegka ulybayas'. --
"Priznayus', ya nadeyalsya pouchastvovat' v srazhenii, no mne prishlos' by
dejstvovat' pod ch'im-to nachalom. A tut komandovat' budu ya! I, mozhet byt', po
doroge nam pridetsya srazit'sya s razbojnikami."
Izvestie o tom, chto on, vdobavok, povezet soobshcheniya dlya Najdzhela, i v
techenie leta dolzhen budet byt' gotov vernut'sya, esli Najdzhelu ponadobitsya
peredat' korolyu kakie-nibud' konfidencial'nye izvestiya, sdelali ego
naznachenie eshche bolee priyatnym.
"V konce koncov, ya, navernoe, probudu v Remute ne ochen' dolgo," --
skazal on. -- "U otca tozhe mogut byt' novosti, kotorye nado budet srochno
dostavit' Vam.."
"Ty mozhesh' ponadobit'sya emu tam, v Remute, esli vozniknut problemy s
nashimi torentskimi zalozhnikami," -- napomnil emu Kelson. -- "Boyus', chto ya
dal emu uzhasno tyazheloe zadanie. Postarajsya pomoch' emu vsem, chem smozhesh'."
|tot razgovor vozymel zhelaemyj effekt, i sleduyushchim utrom, na rassvete,
schastlivyj i dovol'nyj princ Konall zanyalsya sborom otryada, kotoryj dolzhen
byl otpravit'sya obratno v Remut. Abbatissa i nekotorye iz monahin' byli ne
stol' rady predstoyashchej poezdke, hotya bol'shinstvo iz nih smirilos' s ee
neobhodimost'yu, stoilo Kelsonu ob®yasnit' prichiny prinyatogo im resheniya.
"Vashe prepodobie, ya ne v silah zashchitit' vas zdes'," -- skazal on,
podtyagivaya podprugu sedla abbatissy i nablyudaya kak Rotana saditsya v sedlo
loshadi, stoyavshej chut' pozadi. -- "Dlya Vas i vashego ordena opasnost' mozhet
vyglyadet' neznachitel'noj, no princessa vyterpela slishkom mnogoe, chtoby ya mog
otpravit' ee v eto puteshestvie bez soprovozhdeniya drugih zhenshchin. Ruchayus', chto
v Remute vy budete v bezopasnosti i vas vstretyat so vsemi podoyuayushchimi
pochestyami. Esli Vy zhelaete, ya mogu vydelit' vam zemlyu nedaleko ot Remuta,
chtoby vy mogli osnovat' tam novyj monastyr'."
Nastoyatel'nica korotko kivnula. -- "Spasibo, Sir, Vy ochen' shchedry, no my
dolzhny byt' zdes'. CHto zhe kasaetsya nashej bezopasnosti, to chto Vy skazhete o
bezopasnosti derevenskih zhenshchin, u kotoryh net pokrovitelya korolevskoj
krovi?"
Kelson vzdohnul i poslednij raz proveril podprugu. On byl uzhe odet dlya
boya, na purpurnoj kozhe ego pancirya yarko siyal zolotoj lev Haldejnov, a ego
chernye volosy byli styanuty v akkuratnuyu kosichku. Morgan, stoyavshij pozadi
nego, byl zanyat tem zhe v otnoshenii princessy, kotoraya, zakryv blednoe lico
rukami, rydala, sidya na kobyle serovato-korichnevoj masti. Rotana dvinula
svoyu loshad' na neskol'ko vpered, chtoby uspokoit' ee, no Dzhanniver prodolzhala
zalivat'sya slezami i ee gore nachalo skazyvat'sya na samoobladanii prochih
monahin'.
"Matushka, mne hotelos' by pogovorit' s Vami ob etom popodrobnee, no
reshenie uzhe prinyato," -- skazal Kelson. -- "Sozhaleyu, chto Vy ne soglasny so
mnoj. Konall!"
Konall, vyglyadevshij etim yasnym iyun'skim utrom stoprocentnym Haldejnom,
tem vremenem daval poslednie instrukcii svoemu otryadu i ne prerval svoego
zanyatiya dazhe napraviv svoyu loshad' k korolyu. Pod®ehav k korolyu, on izyashchno
otdal chest', prizhav kulak v kol'chuzhnoj perchatke k grudi, i udostoil zhenshchin
legkogo kivka. Kelson redko videl Konalla stol' samouverennym i dovol'nym.
"Nu, bratec, tebe, pohozhe, ne terpitsya pristupit' k svoim novym
obyazannostyam," -- ulybayas' skazal on, podtalkivaya vpered Brendana s tolstym
paketom, kotoryj tot vruchil Konallu. -- "U tebya horoshie soldaty, i ya uveren,
chto oni budut chestno sluzhit' tebe. Daj vam Bog spokojno dobrat'sya do
Remuta."
Konall, slegka poklonivshis', spryatal paket za pazuhu. -- "Blagodaryu,
moj gospodin."
"Prosto peredaj etot paket Najdzhelu," -- prodolzhil Kelson. -- "YA vlozhil
tuda rasporyazheniya, kotorye kasayutsya drugih lyudej, no on legko razberetsya chto
k chemu. Otvety mozhno posylat' obychnymi kur'erami. Richenda znaet kak nas
najti."
Konall prosto kivnul, no po vyrazheniyu ego lica Kelson ponyal, chto Konall
dogadalsya, kak imenno ona najdet ih. No, poglyadev na nastoyatel'nicu, on
zastavil sebya ne obrashchat' na eto vnimaniya, i postaralsya ne zamechat' vzglyadov
Rotany, sidevshej v sedle stoyashchej nepodaleku loshadi.
"Vashe prepodobie, ya peredayu Vas i soprovozhdayushchih Vas v ruki odnogo iz
nashih luchshih komandirov, princa Konalla Haldejna. Kuzen, eto matushka
|loiza."
Konall, obodrennyj rekomendaciej Kelsona, obratilsya k nastoyatel'nice s
izyskannym poklonom. -- "Vashe prepodobie, ya gord tem, chto mne vypala chest'
sluzhit' Vam," -- skazal on.
Kogda on vypryamilsya, Kelson ulybnulsya i po-rodstvennomu obnyal ego za
plechi.
"Udachi, Konall," -- probormotal on tiho, tak chto tol'ko Konall mog
uslyshat' ego. -- "YA by hotel, chtoby my mogli vernut'sya v Remut vmeste s
toboj. Mne ne nravitsya to, chem mne pridetsya zanyat'sya v predstoyashchie mesyacy."
Kogda oni otoshli na neskol'ko shagov, Konall pokrasnel i vydavil iz sebya
ulybku, on byl dovolen i nemnogo smushchen tem, chto okazalsya v centre vnimaniya
korolya.
"YA postarayus'," -- skazal on tiho.
Posle etogo on, eshche raz oficial'no poklonivshis' Kelsonu, vernulsya,
chtoby sest' v sedlo i dat' otryadu signal k otpravleniyu. Loshadi, pozvyakivaya
upryazh'yu v prohlade rannego tumannogo utra, tihon'ko tronulis' s mesta. YArkaya
forma soldat rezko kontrastirovala s blednymi golubymi odezhdami monahin'.
Kogda poslednij vsadnik pokinul ploshchadku pered korolevskoj palatkoj,
gde sobiralsya ves' otryad, Kelson obernulsya k Morganu i s oblegcheniem
vzdohnul. Za spinoj Morgana stoyali ostal'nye oficery, ozhidaya dal'nejshih
rasporyazhenij.
"Tak, s etim razobralis'. Dzhentl'meny, my uzhe ne ukladyvaemsya v grafik.
Nado bystro svorachivat' lager' i vyezzhat'. Nam eshche predstoit razobrat'sya s
Itelom Mearskim."
Kogda Morgan otdal neobhodimye rasporyazheniya, i oficery brosilis'
ispolnyat' ih, ni korol', ni ego general ne zametili, kak odin iz
r'kassanskih lazutchikov otdelilsya ot svoih tovarishchej i, prikryvshis'
sumatohoj svorachivaemogo lagerya, ischez za liniej karaulov.
Za sleduyushchie dve nedeli Kelsonu ni razu ne udalos' zametit' samogo
Itela, hotya lazutchiki neodnokratno soobshchali o tom, chto oni videli Brajsa
Trurill'skogo i prochih prigranichnyh baronov-predatelej. Kogda oni glubzhe
pronikli v holmistuyu mestnost', dazhe te otryady, na kotorye Kelson razdelil
svoyu armiyu, stali chereschur gromozdkimi, i on vyslal tyazheluyu konnicu i pehotu
pod komandovaniem generalov Remi i Gloddruta na zapad, chtoby oni podoshli k
stolice Meary chut' bolee dolgim, no bolee ravninnym putem. Odnovremenno
ostatok armii -- otryady legkoj konnicy i ulanov -- byl razbit na nebol'shie
otryady, pod komandovaniem ego samogo, Morgana i |vana, kotorye nastupaya
cherez holmy, nachali ohotu za Itelom Mearskim i Brajsom Trurill'skim.
No, nesmotrya na svoe prodvizhenie na sever i uchastvishiesya stychki s
otryadami primerno togo zhe razmera, oni ne stolknulis' s neobhodimost'yu
reshayushchego srazheniya i ne obnaruzhili nikakih sledov mearskogo princa. Oni vse
chashche vstrechali razgrablennye derevni i vyzhzhennye polya, i vozrastavshaya
nehvatka prodovol'stviya dlya lyudej i loshadej podtverzhdala pravil'nost' vybora
Kelsona, reshivshego poslat' osnovnuyu chast' svoej armii drugim marshrutom.
Izvestiya, postupavshie ot severnoj armii i stanovyashchiesya vse bolee i
bolee kratkimi, byli nichut' ne optimistichnee. Dunkan prodolzhal uspeshno
borot'sya s vstrechavshimisya na ego puti otryadami -- v osnovnom, cerkovnymi
rycaryami i naemnikami -- no Sikard prodolzhal uskol'zat' ot nego, postoyanno
peredvigayas' s osnovnymi silami mearskoj armii, mestonahozhdenie kotoryh tak
i ostavalos' neizvestnym.
Esli ih strategiyu na severe razrabatyvaet Sikard, to on --
dejstvitel'no horoshij komandir
, -- preduprezhdal ih Dunkan. -- Zaderzhka
dvizheniya dazhe huzhe nastoyashchego boya. Bandity vyskakivayut iz nochnoj teni -- im
bol'she negde skryvat'sya. YA byl by rad, esli by nam udalos' vyzvat' nastoyashchee
general'noe srazhenie. |ta igra v pryatki nanosit ushcherb nashim udarnym otryadam.
Neboesposobnost' udarnyh otryadov mogla prividet'sya Kelsonu tol'ko v
samom koshmarnom sne, i imenno etogo on bol'she vsego boyalsya, bespokojno
opuskayas' noch'yu na na svoj topchan. Rano ili pozdno, mearcam pridetsya prinyat'
srazhenie. CHerez nedelyu on okazhetsya u vorot Ratarkina.
Vremya ot vremeni on zadavalsya voprosom, chto proishodit doma, i udalos'
li Konallu i ego podopechnym spokojno dobrat'sya do Remuta. On staralsya ne
dumat' ni o kom iz etih podopechnyh, i s kazhdym dnem eto stanovilos' vse
proshche.
Tem vremenem Konall i ego podopechnye bez proisshestvij dobralis' do
Remuta, i princ, v®ezzhaya vmeste s nimi vo dvor cherez vorota bashni, poluchil
priem, dostojnyj geroya. Najdzhel, preduprezhdennyj Richendoj, eshche za neskol'ko
dnej podgotovil dlya nih neobhodimye pomeshcheniya, i monahini byli nemedlenno
razmeshcheny v komnatah, okna kotoryh vyhodili v sad zamka.
Gercoginya Meroda, rodivshaya nedelyu nazad zdorovuyu devochku, prinyala
blednuyu i bezrazlichnuyu princessu Dzhanniver pod svoe materinskoe krylo.
Richenda, obradovannaya vossoedineniem s rodstvennicej. kotoruyu ona ne videla
uzhe mnogo let, nastoyala, chtoby Rotana poselilas' v ee sobstvennyh pokoyah.
Dzheana tozhe zametila pribytie novyh dlya dvora lyudej, a, uznav, chto eto
monahini, zhivo zainteresovalas' imi. No ona smogla uznat' ochen' nemnogoe,
poskol'ku vse, kto znal o proizoshedshem, vo vtoroj polovine dnya ischezli iz
polya ee zreniya, chtoby uspet' oznakomit'sya s pis'mami, poslannymi Kelsonom,
do soveshchaniya, kotoroe Najdzhel naznachil na pozdnij vecher. Konalla, k ego
bol'shomu razdrazheniyu, na eto soveshchanie ne priglasili, i on vskore poslal
svoego oruzhenosca v gorod so svoim sobstvennym poslaniem.
"Pohozhe, my malo chto uznali novogo o real'noj strategii mearcev," --
hmuro skazal Najdzhel, vyslushav ostal'nyh. -- "K sozhaleniyu, sluchivsheesya v
obiteli svyatoj Bridzhidy menya ne udivilo. Brajs Trurill'skij vsegda byl
bezhalosten, no ya dumal, chto Itelu Mearskomu ranovato stanovit'sya stol'
besserdechnym. Meroda, princessa hot' nemnogo uspokoilas' posle togo, kak ona
pribyla syuda?"
Meroda, kotoraya, vospol'zovavshis' tem, chto prisutstvuyushchie byli pochti
chto rodstvennikami, kormila dochku, tol'ko vzdohnula i pokachala golovoj. V
komnate, pomimo nee i Najdzhela, byli tol'ko Richenda, Arilan i brat Merody,
Saer Trejhem.
"Bednoe ditya. Ona uverena, chto ee zhizn' konchilas'," -- skazala Meroda.
-- "Kogda ona tol'ko priehala, ona byla spokojna, no, pohozhe, eto bylo iz-za
togo, chto dolgaya poezdka pritupilo ponimanie eyu togo, chto proizoshlo. Kogda
moi frejliny pomogli ej prinyat' vannu i ulozhili ee v postel', ona
rasplakalas' i plakala do teh por, poka ne zasnula. K uzhinu ona dazhe ne
pritronulas'..."
Richenda, pokachav golovoj, vzdohnula. -- "Bednaya devushka. YA, konechno, ne
znayu, chto bylo uzhe sdelano -- ya pogovoryu ob etom s Rotanoj utrom -- no
dolzhna byt' vozmozhnost' steret', po men'shej mere, chast' ee vospominanij. YA
mogla by vojti v ee razum sama i postarat'sya oblegchit' ee sostoyanie, no
luchshe, esli eto budet sdelano kem-to iz blizkih," -- zametiv nedoumevayushchij
vzglyad Saera, ona ulybnulas'. -- "Imenno tak, Saer. Rotana -- ne prosto
rodstvennica moego muzha. YA ne videla ee s teh vremen, kogda ona byla
malen'koj devochkoj, no teper' ona, mozhet byt', obuchena dazhe luchshe, chem ya."
"A, tak ona tozhe Derini," -- probormotal Saer, kotoryj za neskol'ko
poslednih nedel' uznal stol'ko, chto ego vryad li chto-to moglo uzhe udivit'.
Teper' i on, i Meroda znali i prinyatii Najdzhelom sposobnostej Haldejnov, i
tom, kto takoj Arilan. A poskol'ku v zamke byli i drugie Derini, oni oba
razreshili Richende zablokirovat' ih vozmozhnost' govorit' ob etom gde by to ni
bylo, krome kak sredi teh, kto sejchas prisutstvoval.
Arilan fyrknul i zaterebil svoj nagrudnyj krest, gonyaya ego vzad i
vpered po cepochke s melodichnym zvukom ot treniya metalla o metall.
"Togda davajte podumaem ob etom," -- skazal Najdzhel, berya neskol'ko
listov pergamenta i perekladyvaya ih v druguyu stopku. -- "Vryad li est' smysl
pozvolyat' ej slishkom mnogo razmyshlyat' o sluchivshemsya, esli est' vozmozhnost'
oblegchit' dlya nee eto bremya. I raz uzh my zagovorili o Derini, ya hotel by
poslushat', chto Richenda smozhet skazat' nam o Morag i Lajame."
Na lice Richendy melknula ulybka. "Dumayu, chto s ledi Morag my
razobralis'," -- skazala ona, ulybayas'. -- "Ej ponadobilos' neskol'ko dnej,
chtoby ponyat', chto vse lyudi, s kotorymi ona obshchaetsya, nahodyatsya pod zashchitoj,
no ona vse-taki prekratila popytki vzyat' ih pod svoj kontrol'."
"Pohozhe, ona chto-to zamyshlyaet," -- mrachno skazal Arilan. -- "Nam ne
stoit zabyvat', chto ona, v konce kocov, -- sestra Vensita."
"O, ona umna," -- soglasilas' Richenda. -- "No, dumayu, chto ne nastol'ko.
Ona znaet, kto ya takaya, no ona dazhe ne dogadyvaetsya na Vash schet."
"A Lajam?" -- sprosil Saer.
"On horosho osvoilsya," -- skazala Richenda. -- "On skoro budet prosto
nerazluchen s Pejnom i Rori."
Najdzhel nahmurilsya. -- "YA uzhe eto zametil. Vam ne kazhetsya, chto on
smozhet vliyat' na nih?"
"Ne dumayu, chto eto vozmozhno," -- otvetila Richenda. -- "Kogda Lajam
okazalsya zdes', ya v pervuyu zhe noch', poka on spal, slegka prochitala ego
mysli. U nego ochen' horoshie sposobnosti, no on okazalsya obuchen kuda huzhe,
chem ya ozhidala -- skoree vsego potomu, chto nikto ne podumal o tom, chto on
mozhet unasledovat' tron posle svoego brata."
Saer nahmurilsya. -- "A razve u nego net ekranov?"
"Konechno, est'. Prichem ochen' krepkie, kakie tol'ko i dolzhny byt' u
plemyannika Vensita Torentskogo. No dazhe sami ekrany mogut mnogoe rasskazat'
ob urovne obucheniya i organizovannosti uma. YA schitayu, chto lyubaya ego popytka
povliyat' na Rori ili Pejna mozhet byt' legko obnaruzhena. No ya vse-taki reshila
na vsyakij sluchaj zalozhit' koe-chto v razum oboih mal'chikov. Esli Lajam
poprobuet primenit' k nim kakuyu by to ni bylo magiyu, krome prostogo
raspoznavaniya pravdy, oni nemedlenno pribegut ko mne."
Kogda Arilan odobritel'no kivnul, Meroda prilozhila svoego mladenca k
drugoj grudi i oblegchenno vzdohnula.
"Esli by ya skazala, chto mne ne stalo ot etogo legche, ya, myagko govorya,
slukavila by," -- skazala ona. -- "A ne kazhetsya li Vam, chto podobnye
predostorozhnosti nado predprinyat' i v otnoshenii Konalla?"
"|to kak raz moj sleduyushchij vopros," -- skazal Najdzhel. -- "Esli nikto
ne vozrazhaet, to, raz uzh Konall zdes', ya hotel by, chtoby on uchastvoval v
nashih soveshchaniyah. Emu budet polezno pochuvstvovat' otvetstvennost'."
"Pri uslovii, chto na ego razum budut nalozheny opredelennye
ogranicheniya," -- suho skazal Arilan.
"Samo soboj. Richenda, ty mozhesh' zanyat'sya etim?"
Richenda zadumchivo kivnula. -- "Konechno. Zadacha budet nemnogo potrudnee,
chem v sluchae s mal'chikami ili Merodoj s Saerom, no on, pohozhe, doveryaet mne
-- i ya znayu, chto on prosto voshishchaetsya nashimi sposobnostyami. Vozmozhnost'
uchastvovat' v obsuzhdenii raznyh voprosov vmeste s nami dolzhna zastavit' ego
pojti nam navstrechu. Vy, kazhetsya, hotite. chtoby vse bylo sdelano kak mozhno
skoree?"
"Bud' dobra. YA ne dumal ob etom. no on, navernoe, obizhen tem, chto ego
ne priglasili na eto soveshchanie -- hotya ya dumayu, chto posle celogo dnya ezdy on
dolzhen byt' diko ustavshim. On skazal, chto srazu otpravitsya spat' i ne hochet,
chtoby ego bespokoili."
"YA zajmus' etim zavtra ili v blizhajshie dni," -- skazala Richenda. --
"Pust' on otdohnet segodnya. CHto-nibud' eshche, milord?"
"Nachinaya so sleduyushchej nedeli, nam predstoyat vstrechi s kupcami," --
skazal Najdzhel. -- "Ne dumayu, chto zdes' vozniknut kakie-libo problemy, no,
prezhde chem pisat' otvety Kelsonu, ya hochu obsudit' protokol takih vstrech so
vsemi vel'mozhami, kotorye sejchas v Remute. Dumayu, chto my dolzhny pogovorit'
ob etom zavtra. Kstati, ya hochu napisat' emu o tom, kak pozhivaet Dzheana. CHto
mne skazat'? YA vizhu svoyu dragocennuyu nevestku tol'ko vo vremya messy."
Richenda pozhala plechami i provela pal'cem po reznomu podlokotniku ee
kresla. -- "Dumayu, chto Vy i dal'she budete videt' ee tol'ko na cerkovnyh
sluzhbah -- esli, konechno, pribytie ko dvoru novyh monahin' ne probudit ee ot
spyachki. Ona provodit vse vremya ili v besedah so svoih duhovnikom i sestroj
Sesiliej, ili v molitvah. Boyus', odnako, chto ona ne vyzovet bol'shogo
sochuvstviya u sester iz obiteli svyatoj Bridzhidy. YA ne osobo lyubopytstvovala,
no, kak mne kazhetsya, Rotana -- ne edinstvennaya, v ch'ih zhilah techet krov'
Derini."
Saer ele slyshno prisvistnul i perekrestilsya, dazhe ne osoznav, chto on
delaet, no tut zhe vzyal sebya v ruki i smushchenno poglyadel na Richendu i Arilana.
-- "Proshu proshcheniya. YA prosto uznayu, chto vokrug vse bol'she Derini."
"Milord, ne stoit izvinyat'sya," -- posmeivayas', skazala Richenda. --
"Prezhde chem starye predrassudki otomrut, dolzhno projti vremya. Dlya cheloveka,
kotoryj eshche neskol'ko mesyacev nazad pochti ne stalkivalsya s "bogoprotivnymi
Derini", Vy derzhites' ochen' neploho."
"Prosto bud'te terpimy ko mne. YA rabotayu nad soboj."
"Saer, ya delayu to zhe samoe," -- usmehnuvshis', skazal Najdzhel, zametiv,
kak vo vzglyade Arilana poyavilas' bol'. -- "A teper', esli my zakonchili
obodryat' drug druga, ya hotel by zakonchit' nashe soveshchanie, inache my prosidim
zdes' do glubokoj nochi. Kstati, Richenda, ya sobirayus' otpravit' nashi pis'ma
Kelsonu poslezavtra, a tebe k tomu vremeni nado budet opredelit', gde
nahoditsya Morgan."
"YA sdelayu eto zavtra vecherom," -- otvetila Richenda. -- "Esli hotite,
mozhete poprisutstvovat' pri etom. A v techenie pary sleduyushchih dnej ya najdu
vozmozhnost' pogovorit' naedine s Vashim synom.."
Syn Najdzhela, tem vremenem, v otlichie ot predpolozhenij otca i ego
soratnikov, ne otdyhal. Poluchiv polozhitel'nyj otvet na otpravlennoe dnem
pis'mo, on gotovilsya k dolgozhdannoj vstreche. Ego vernyj oruzhenosec spal u
iznozh'ya krovati, chemu v nemaloj stepeni sposobstvovala dobraya doza sil'nogo
snotvornogo, dobavlennogo v vino, kotoroe on, v otlichie ot svoego gospodina,
vypil posle legkogo uzhina v gostinoj princa.
Konall vstrevozhenno prisel vozle spyashchego parnya i prilozhil dva pal'ca k
arterii, b'yushchejsya na ego shee -- pul's byl polnym, rovnym, hot' i zamedlennym
-- potom, udovletvorenno ulybnuvshis', podnyalsya i nabrosil na plechi temnyj
plashch s kapyushonom.
CHerez mgnovenie on uzhe spuskalsya po lestnice i, projdya po osveshchennomu
fakelami koridoru, podoshel k drugoj komnate.
|to byla komnata, kotoruyu zanimal Kelson, kogda byl princem. Teper' ona
prinadlezhala Dugalu. Konall ochen' zhalel, chto ona ne dostalas' emu. Dver'
byla zaperta, no u Konalla byl klyuch. Klyuch myagko povernulsya v zamke, dver'
besshumno otvorilas' i Konall, proskol'znuv vnutr', zakryl za soboj dver' i
vnov' zaper ee.
Posle yarkogo sveta fakelov v koridore komnata kazalos' temnoj, tol'ko
iz-pod dveri probivalas' uzkaya poloska sveta, no etogo bylo dostatochno,
chtoby Konall mog otyskat' kremen' i ognivo. Vskore mezh ego slozhennyh ruk uzhe
bilos' plamya svechi. Podnyav svechu povyshe, on oboshel komnatu, chtoby ubedit'sya,
chto v komnate nikogo net, i spokojno napravilsya k temnevshemu u steny kaminu,
ostanovivshis' v neskol'kih shagah sleva ot nego. Ostanovivshis', on podnyal
pravuyu ruku i vytyanutym ukazatel'nym pal'cem reshitel'no nachertil v vozduhe
drevnij simvol. CHast' steny bezzvuchno otoshla, otkryv temnyj prohod.
Ne dumaya bol'she o tom, chto on sdelal, on shagnul v proem, zhelaya tol'ko
odnogo -- vstretit'sya s tem, s kem byla naznachena vstrecha. Projdya po uzkoj,
grubo sdelannoj lestnice i nachertiv v vozduhe eshche nekol'ko znakov, chtoby
otkryt' nuzhnye emu prohody, on, nakonec, okazalsya pered tem, chto iskal:
perekryvavshej dorogu stenoj iz grubo otesannyh breven.
Prezhde chem otkryt' dver', on pogasil svechu i postavil ee v nebol'uyu
nishu v stene, a vyjdya v nebol'shuyu alleyu, vedushchuyu za predely remutskogo
zamka, zapahnul poplotnee svoj plashch, nadvinul poglubzhe kapyushon i polozhil
ruku na rukoyat' mecha. Starayas' ostavat'sya v teni, on napravilsya k svetivshemu
vperedi yarkomu fonaryu, i, minovav nebol'shuyu ploshchad', on svernul v uzkuyu
ulochku, potom v druguyu i vskore dobralsya do taverny, nazyvavshejsya
"Korolevskaya golova".
Tam ego zhdali. Traktirshchik, podskochivshij k nemu kak tol'ko on perestupil
porog, otvel ego v nebol'shuyu komnatku v zadnej chasti zdaniya.
V komnate, osveshchennoj tol'ko plamenem kamina, caril polumrak. Ponachalu
Konallu pokazalos', chto v komnate nikogo net, i, kogda za nim zakrylas'
dver', ispuganno sdernul s golovy kapyushon, no teni, sgustivshiesya okolo
kamina vnezapno obernulis' figuroj cheloveka, kotoryj, ulybayas', vyshel na
svet.
|to byl Tirsel' de Klaron, i ego glaza cveta mindalya kazalis'
prishchurennymi iz-za ulybki na ego lice.
GLAVA DESYATAYA
YA ... umnozhal videniya
-- Osiya 12:10
"Pohozhe, moj lyubimyj uchenik uzhe vernulsya s vojny?" -- skazal Tirsel',
slozhiv ruki na grudi i usmehnuvshis', zametiv oblegchennyj vzdoh Konalla. --
"CHto sluchilos'? Mozhet, ty somnevalsya, chto ya pridu?"
Konall, snyav svoj plashch i brosiv ego na stoyavshuyu vozle dveri skamejku,
usmehnulsya i, po znaku Tirselya, uselsya v kreslo pered kaminom.
"Konechno zhe, ya byl uveren, chto Vy pridete. Vy eshche nikogda ne narushali
dannogo mne slova."
"V etom ty mozhesh' byt' uveren," -- otvetil Tirsel', otvechaya obodryayushchej
ulybkoj na prozvuchavshuyu v golose Konalla notku nedoveriya. -- "YA zhe
postarayus' ne davat' tebe povoda dlya somnenij v moih slovah."
Kogda Konall postaralsya rasslabit'sya, mindalecvetnye glaza Tirselya
potepleli. Blagouhayushchij iyun'skij vecher zastavil Tirselya odetsya bolee
svobodno, chem obychno: na nem byla zheltovato-zelenaya tunika so svobodnym
vorotom, shedro ukrashennaya po nizu, manzhetam i vorotu shnurom iz perepletennyh
krasnyh, zolotyh i purpurnyh nitej, legkie polotnyanye shtany
tusklo-krasnovatogo cveta i nevysokie sapozhki s otvorotami iz myagkoj kozhi
orehovogo cveta.
V takoj odezhde on vryad li smog by ehat' verhom -- vo vsyakom sluchae, na
bol'shoe rasstoyanie -- chto tol'ko podtverzhdalo dogadku Konalla, chto etot
Derini ili zhil v Remute, ili imel zdes' svoj Portal -- a, mozhet byt', i to,
i drugoe bylo pravil'nym -- no Tirsel' nikogda nichego o sebe ne rasskazyval.
Kogda tot vzyal s vyskoj kaminnoj doski dva kubka i protyanul odin iz nih
Konallu, svet kamina osvetil raspahnutyj vorot ego tuniki, i Konall zametil
kak zhily na ego shee rasslabilis'.
"Ladno, moj yunyj drug, rasslab'sya i rasskazhi, pochemu ty tak neozhidanno
vernulsya v Remut," -- nebrezhno skazal Tirsel'. -- "CHto, vojna uzhe
zakonchilas'? Sovet nichego ne soobshchal mne."
"Zakonchilas'? Vryad li," -- skazal Konall, glyadya kak Tirsel' usazhivaetsya
na taburet mezhdu nim i kaminom, i zaglyanul v svoj kubok. -- "Kak tol'ko
nachalos' chto-to interesnoe, Kelson otpravil menya domoj. YA tak i ne reshil,
kak eto sleduet ponimat': to li kak kompliment, to li kak oskorblenie. Esli
by ne vozmozhnost' zanimat'sya s Vami vse leto, ya, pozhaluj, zdorovo obidelsya
by na nego."
"|-e, znachit... Postoj! O chem ty govorish'?" -- trebovatel'nym tonom
sprosil Tirsel'.
"Nu, ob etom monastyre i etoj princesse..."
"Tak. Pohozhe, vse gorazdo slozhnee, chem ya dumal," -- Tirsel' postavil
svoj kubok na pol i, zametiv voprositel'nyj vzglyad Konalla, poter ruki. --
"Dumayu, chto tebe luchshe pokazat' mne, chto proizoshlo."
On polozhil odnu ruku na ruki Konalla, szhatye vokrug kubka, a druguyu --
na ego zatylok. Konall slegka vzdrognul, no zastavil sebya rasslabit'sya. Oni
s Tirselem delali eto uzhe davno, i Konall uzhe davno poteryal schet ih
kontaktam, no emu kazalos', chto on nikogda ne smozhet izbavit'sya ot etogo
zhutkoj drozhi, voznikavshej u nego zhivote kazhdyj raz, kogda kto-to pytalsya
vojti v ego razum.
"Smotri na kubok i fokusiruj svoj vzglyad na otrazhenii na poverhnosti
vina," -- probormotal Tirsel', odnoj rukoj prigibaya ponizhe golovu Konalla, a
drugoj -- stiskivaya ego ruku. -- "A teper' opusti svoi ekrany i daj volyu
svoim vospominaniyam. Horosho..."
Konall pochuvstvoval kak razum Tirselya voshel v ego, no ne bolee togo --
prosto cherez mgnovenie on vspomnil den', kogda oni okazalis' v obiteli
svyatoj Bridzhidy, o tom, chto tam proizoshlo, a v sledushchij mig on uzhe vnov'
okazalsya v temnoj komnate "Korolevskoj golovy", i pochuvstvoval, kak Tirsel'
massiruet emu zatylok.
"Vypej vina," -- podnyavshis', rasteryanno probormotal Derini, opirayas'
loktem na kaminnuyu dosku i glyadya na ogon' v kamine.
Konall, povinuyas' prikazu, othlebnul vina i poglyadel na svoego
nastavnika s otchuzhdennost'yu, o kotoroj on ne mog i pomyslit' kogda proshloj
zimoj oni tol'ko nachali svoi zanyatiya. Ne chuvstvoval on i golovokruzheniya,
kotoroe obychno voznikalo posle proniknoveniya Tirselya v ego razum.
V techenie neskol'kih nedel' oni bylo otchayalis' dobit'sya sposobnosti k
vospriyatiyu sily Haldejnov, no cherez kakoe-to vremya ih nastojchivost' vse-taki
prinesla svoi plody. Konechno, Konalla ne l'zya bylo schitat' polnocennym
Derini, Haldejnom ili kem-nibud' eshche -- vo vsyakom sluchae, poka -- no on byl
uveren, chto Tirsel' dovolen rezul'tatom. Razve ne prekrasno bylo by
predstat' pered Sovetom Kambera i yavit' emu dokazatel'stvo togo, chto
magicheskim naslediem Haldejnov mogut
vladet' neskol'ko predstavitelej
dinastii odnovremenno?
Konall uzhe nauchilsya nekotorym poleznym veshcham, vrode prostejshego
raspoznavaniya lzhi i ekranirovaniya svoego razuma, a eshche -- tajnym znakam,
otkryvayushchim prohody, kotorymi on vospol'zovalsya etim vecherom. On dazhe smog
zastavit' svoego oruzhenosca zabyt', kuda oni ezdili, kogda tomu prishlos'
soprovozhdat' Konalla na ocherednoe zanyatie s Tirselem. |tot pridurok schital,
chto vsyakij raz, kogda oni pod tem ili inym predlogom skryvayutsya iz zamka,
oni edut k podruzhke Konalla. Esli by ne problemy, kotorye mogli vozniknut',
Konall prosto zastavil by parnya zasnut', no, ne znaya, kak dolgo prodlitsya ih
segodnyashnyaya vstrecha, emu prishlos' primenit' bolee zhestkie mery
predostorozhnosti.
I on mog sdelat' v lyuboe vremya, stoilo tol'ko emu zahotet'.
On uzhe nachal bylo radovat'sya tomu, chto dostig novogo urovnya masterstva,
kogda Tirsel', obernuvshis', posmotrel na nego. Ego krasivoe lico pomrachnelo.
Ogon' kamina za spinoj Tirselya podsvetil krasnovatym svetom shapku ego temnyh
volos, kotorye okruzhili ego aristokratichnoe lico podobiem kakogo-to
d'yavol'skogo oreola. Konall vnezapno ispugalsya.
"Pohozhe, u nas problemy," -- skazal Tirsel'.
Konall sglotnul i postavil svoj kubok na pol, ryadom so svoim kreslom,
pit' emu pochemu-to srazu rashotelos'.
"Kakie... problemy?" -- ele slyshno skazal on, vydavaya svoj strah.
"Posle togo, kak ty obretesh' silu, pri dvore budet slishkom mnogo
Derini. Ty znaesh' ledi Rotanu, monahinyu, kotoraya uhazhivaet za princessoj
Dzhenniver?"
U Konalla otpala chelyust', ved' eta devushka za vremya ih dolgoj poezdki
iz obyuiteli svyatoj Bridzhidy nachala emu nravit'sya. On dazhe dumal o tom, chto
ona, nesmotrya na svoyu vernost' dannym obetam, mozhet zainteresovat'sya im.
Iz-za ee skromnoj uchtivosti v razgovorah s nim nastoyatel'nica dazhe sdelala
ej zamechanie, nesmotrya na to, chto mezhdu nimi ne bylo nichego
predosuditel'nogo. CHestno govorya, on uzhe podumyval o tom, chtoby