lem, i pomanil mal'chika pal'cem. Tot nemedlenno podoshel i opustilsya na odno koleno ryadom s Morganom, spinoj ko vhodu v zal. - Sir? Kelson s legkoj ulybkoj pridvinulsya k nemu blizhe. - Lajem-Lajos, korol' Torontskij, zhelaete li vy prinyat' poslancev iz vashej derzhavy? On zadal svoj vopros narochito shutlivym tonom, i ego slyshali lish' te, kto nahodilsya ryadom. Lajem tut zhe zastyl i napryagsya, podavlyaya iskushenie oglyanut'sya cherez plecho. - Sir, a eto obyazatel'no? - prosheptal on. - YA ved' eshche neskol'ko dnej mogu ostavat'sya vashim oruzhenoscem! - No ty takzhe i ih korol', - vozrazil Kelson negromko. - Razve ty ne zhelaesh' vstretit' ih so vsej polozhennoj lyubeznost'yu? Oni pribyli izdaleka, daby soprovodit' tebya domoj. - No kto oni takie? - sprosil Lajem. Kelson brosil vzglyad na Morgana, i tot slegka poklonilsya Lajemu. - Vash staryj drug Rasul.., uvy, bez svoego geparda. I graf Matias. - Dyadyushka Matias zdes'? - izumlenno vydohnul Lajem. - O, da, mne on pokazalsya dovol'no lyubeznym, - otvetil Morgan. - Vam izvestno o nem chto-to takoe, chto nam takzhe sledovalo by znat'? - Net, sudar', prosto... Sir, ya etogo ne ozhidal, - vypalil on, vnov' obrashchayas' k Kelsonu. - Zdes', pri vashem dvore... YA ne dumal... - Esli ty predpochitaesh', chtoby ya sam prinyal ih, ya tak i sdelayu, - promolvil Kelson. - My vse ponimaem, chto tebe nuzhno kakoe-to vremya, chtoby privyknut'. No s drugoj storony, eto moglo by byt' ne stol' plohim nachalom... Lajema, sudya po vsemu, smushchala podobnaya perspektiva, i vse zhe on kivnul, vypryamilsya i podnyal podborodok. - YA budu schastliv prinyat' poslancev iz Torenta, - proiznes on ceremonno. - Otec Irenej obuchil menya neobhodimomu etiketu. - Dumayu, o voprosah etiketa tebe volnovat'sya nezachem, - s ulybkoj otvetil Kelson. - Naskol'ko ya ponyal, oni zhelayut, chtoby vse proshlo bez izlishnih formal'nostej. Nu chto zh, vstan' zdes', po pravuyu ruku ot menya. Lajem, pohozhe, nakonec sumel sobrat'sya s myslyami. On gluboko vzdohnul, i teper' po ego vidu uzhe nel'zya bylo opredelit', kak sil'no on nervnichaet. Morgan takzhe podnyalsya na nogi, i oni oba obernulis' licom ko vhodu v zal. - Priglasite syuda poslancev iz Torenta, - velel Kelson gerol'du i takzhe vstal, prinyav iz ruk Dugala mech Haldejnov, vlozhennyj v nozhny, i ustraivaya ego na sgibe levoj ruki. Prikaz byl tut zhe peredan, dvojnye dveri v konce zala raspahnulis', i po dvoe v nih nachali vhodit' mavry v belosnezhnyh odezhdah. No ih okazalos' lish' desyat' chelovek, i poyavlenie ih ne soprovozhdalos' ni boem barabanov, ni revom trub, ni kakimi-libo inymi vostochnymi ceremoniyami, kotorye tak lyubili inye torontskie gosti. Edva lish' mavry rasstupilis' i vstali po obe storony prohoda, kak pokazalsya al'-Rasul ibn Tarik v prostornom zhelto-zolotistom odeyanii, uzhe tak horosho izvestnom pri dvore. Po pyatam za nim sledoval otec Irenej i molodoj chelovek s korotko podstrizhennoj borodkoj, - navernyaka, tot samyj graf Matias. V rukah on nes kakoj- to svertok, obernutyj v purpurnuyu tkan', i poprivetstvoval Kelsona ceremonnym poklonom. Otec Irenej nagnul golovu, molitvenno slozhiv ruki na grudi, Rasul otvesil kuda bolee izyskannyj poklon, izyashchnym zhestom prizhimaya smugluyu ruku k grudi, k gubam i ko lbu. - Pust' Allah miloserdnyj i vsemogushchij daruet mir i procvetanie etomu domu, - promolvil Rasul. - Kak vsegda, ya zdes', daby peredat' Kelsonu Gvinnedskomu privetstviya i nailuchshie pozhelaniya ot regentov Torenta - ledi Morag Furstany i milorda Mahaelya Furstana Ar'enol'skogo. Krome togo, osobye slova ya prines moemu gosudaryu i padishahu, Lajemu-Lajosu, kotorogo hochu pozdravit' s dostizheniem im sovershennoletiya, i ch'ego vozvrashcheniya s neterpeniem ozhidayut vse ego poddannye. - On vnov' poklonilsya Lajemu. - S lyubeznogo pozvoleniya korolya Kelsona, ya by takzhe hotel predstavit' vam grafa Matiasa Furstana Komene, brata lorda Mahaelya, kotoryj yavilsya syuda s darami dlya svoego plemyannika. Kelson kivnul, i Matias vnov' poklonilsya, - kuda nizhe, chem v pervyj raz. - Blagodarim vas, lord Rasul. Kak i vsegda, my rady privetstvovat' vas pri nashem dvore. I vas, graf Matias, takzhe. Moi nailuchshie pozhelaniya vashemu rodu. Lajem-Lajos, vy mozhete prinyat' vashih gostej i ih dary. Lajem gluboko vzdohnul i sdelal shag vpered, skloniv golovu, togda kak Rasul, Matias i Irenej v poyas poklonilis' emu. - Milord Rasul, ya vsegda rad videt' vas, - napryazhennym golosom promolvil mal'chik. - I vas takzhe, dyadya Matias. My uzhe davno ne vstrechalis'... - Na to byla ne moya volya, - otozvalsya Matias s legkoj ulybkoj. - |ti chetyre gody my byli zanyaty drugimi delami. No ya uprosil Mahaelya, chtoby on pozvolil mne otpravit'sya za toboj. YA po tebe skuchal, Laje. Malo-pomalu iz glaz mal'chika ischezlo zatravlennoe vyrazhenie, po mere togo, kak on slushal Matiasa, i on dazhe vydavil slabuyu ulybku na gubah, zaslyshav svoe detskoe imya. - Spasibo, Matias, - prosheptal on. - Dumayu, ty byl by kuda bol'she mne blagodaren, esli by ya mog izbavit' tebya ot vsej etoj pompeznoj ceremonnosti, chto ozhidaet vperedi. No otec Irenej nas zaveril, chto ty ko vsemu gotov. Dlya etogo gospozha tvoya matushka prislala eto paradnoe odeyanie, daby ty mog byt' odet podobayushchim obrazom pri v®ezde v svoe korolevstvo. S etimi slovami on vstryahnul svertok, kotoryj derzhal v rukah, i razlozhil ego pered soboj na stupenyah. |to okazalos' odeyanie, ochen' pohozhee na ego sobstvennoe: dlinnaya purpurnaya, otorochennaya mehom tunika, eshche bogache rasshitaya zolotom, s zastezhkami iz ogromnyh samocvetov. - YA osmelilsya zametit', chto podobnyj naryad edva li podojdet oruzhenoscu ili budet udoben dlya puteshestviya po moryu, - s etimi slovami Matias pozhal plechami, poskol'ku zametil izumlenno- ispugannyj vzglyad Lajema, - no ona ochen' nastaivala. - On za vorot peredal odeyanie Rasulu, kotoryj perekinul ego cherez ruku. - A vot to, chto prislali tebe Mahael' s Tejmurazom, vozmozhno, pridetsya bol'she po vkusu i podojdet k lyubomu naryadu. YA sam pomogal im vybrat' eto iz korolevskoj sokrovishchnicy v Beldore. Iz skladok tkani, v kotoruyu tot byl zavernut, Matias izvlek izyashchnyj obruch-koronu iz chistogo zolota, shirinoj v tri pal'ca, ukrashennyj dymchatymi rubinami, zhemchugom i otshlifovannymi izumrudami velichinoj s nogot' bol'shogo pal'ca. - Konechno, eto eshche ne korona Furstanov.., poka chto, - promolvil Matias, protyagivaya ee Lajemu v obeih rukah, - no, vozmozhno, ona podojdet, do teh por poka tebya ne koronuyut v bazilike svyatogo Iova. S etimi slovami on odnoj nogoj stupil na vozvyshenie, vozmozhno, namerevayas' podojti blizhe, no prezhde, chem on uspel dotyanut'sya do Lajema, ili tot sam vzdumal by spustit'sya za koronoj, vmeshalsya Morgan i vzyal obruch iz ruk Matiasa, mgnovenno proveryaya ego s pomoshch'yu sposobnostej Derini, a zatem, cherez paru mgnovenij, otdal svyashchennuyu relikviyu Kelsonu. "Vse chisto, - myslenno peredal Morgan korolyu. - Odnako zdes' skryt tajnyj simvolizm. Lish' ty odin imeesh' pravo vruchat' podobnuyu koronu Lajemu, poskol'ku on - tvoj vassal". No Kelson uspel eto soobrazit' ran'she, chem Morgan vmeshalsya. Edva li stoilo vinit' Matiasa v tom, chto on pytalsya takim obrazom ukrepit' nezavisimost' svoego povelitelya. |to nikoim obrazom ne menyalo ego lichnogo otnosheniya k Kelsonu. Sam korol', derzha venec v rukah, ne oshchushchal v nem nichego bolee ugrozhayushchego, nezheli prostoe hristianskoe blagoslovenie. Vprochem, on i ne ozhidal nikakoj ugrozy, ibo dazhe Mahael' ne osmelilsya by napast' na Lajema ili na samogo Kelsona pri vsem gvinnedskom dvore, riskuya razvyazat' tem samym nastoyashchuyu vojnu. Graf s ulybkoj prosledil vzglyadom za tem, kak Kelson peredal koronu Lajemu. Dolzhno byt', on byl gotov ko vsemu proisshedshemu. Mal'chik bezradostno ulybnulsya, prinimaya svoj venec, prosheptal kakie-to slova blagodarnosti, mel'kom vzglyanul na koronu, no nadevat' ee ne stal. - Spasibo, dyadyushka. YA primeryu ee v bolee podhodyashchee vremya. No segodnya.., ya po-prezhnemu ostayus' oruzhenoscem. - Odnako, sdaetsya mne, srok tvoej sluzhby uzhe podoshel k koncu, moj gospodin, - rezonno vozrazil Rasul. - Ty vozvrashchaesh'sya k svoemu narodu. Lajem opustil vzor so smushchennym vidom, i Kelson ne mog ne zadat'sya voprosom, vinoj li etomu prostaya nervoznost', ili zdes' kroetsya nechto bol'shee. - Vozmozhno, etot razgovor nam stoit prodolzhit' naedine, - proiznes on negromko, i laskovo opustil ruku mal'chiku na plecho. - Nyne vremya velikih peremen dlya Lajema-Lajosa. Gospoda, ne budete li vy stol' lyubezny prisoedinit'sya k nam v gostinoj?.. Glava pyataya CHtoby posadit' ego s knyaz'yami, s knyaz'yami naroda ego Psaltir' 112:8 S lyubeznym i bezzabotnym vidom Kelson uvlek za soboj Lajema k bokovoj dveri zala, vzglyadom pomaniv sledom Nigelya s Dugalom, a Pejn ustremilsya vpered, daby otdernut' pered korolem tyazhelyj zanaves, zakryvavshij prohod. V glubine dushi Kelson nadeyalsya, chto ego trevoga ni na chem ne osnovana, i mal'chik prosto nervnichaet, odnako ne stoilo upuskat' iz vidu, chto dlya vseh dlya nih graf Matias po-prezhnemu ostavalsya neizvestnoj ugrozoj... Kak-nikak, on prihodilsya bratom Mahaelyu. Uzhe na vyhode iz zala, provozhaemyj nedoumennymi peresheptyvaniyami pridvornyh, korol' obernulsya i uvidel, chto Rasul peredal paradnoe odeyanie Lajema otcu Ireneyu, pereglyanulsya s Matiasom, i oba oni posledovali za korolem, no poskol'ku Irenej ostalsya na meste, to Kelson poprosil Dunkana ne uhodit' iz zala, hotya Morgan pospeshil prisoedinit'sya k korolyu. Pod konec oni voshli v nebol'shuyu gostinuyu, chto raspolagalas' pryamo za paradnym zalom. Tam Kelson neredko provodil zasedaniya korolevskogo soveta, esli obstoyatel'stva trebovali sobrat'sya v speshke. - Gospoda, my prisoedinimsya k vam cherez paru minut, - skazal on Rasulu s Matiasom, priglashaya ih vojti, a sam vruchil svoj mech i koronu Dugalu. - Alarik, vy s Dugalom poka mogli by oznakomit' nashih gostej s planami na vecher. Dyadyushka Nigel', pozhalujsta, pojdemte s nami... Rasulu s Matiasom nichego ne ostavalos', kak povinovat'sya, hotya vid u nih byl pri etom ne slishkom dovol'nyj, no im vse zhe prishlos' vojti v gostinuyu vmeste s Morganom i Dugalom. Kak tol'ko dver' za nimi zakrylas', Kelson uvlek Nigelya s Lajemom v nebol'shuyu nishu u lestnicy i tam vstal so svoim dyadej plechom k plechu, chtoby ukryt' Lajema ot postoronnih vzorov, esli by vdrug mimo sluchilos' projti komu-to iz slug ili strazhnikov. - A teper' - ty ne hochesh' nichego rasskazat' nam naschet Matiasa? - negromko promolvil Kelson. - Ili chto-to ne tak s etimi darami? V chem delo. Lajem? YA dolzhen znat' navernyaka, inache ya ne smogu tebya zashchitit'. Lajem ponuril golovu, nervno terebya ukrashennyj samocvetami venec, kotoryj po-prezhnemu derzhal v rukah. On poshevelil gubami, no ni edinogo zvuka ne sorvalos' s ego ust. - S dyadej Matiasom vse v poryadke, sir, - nakonec vydavil on i potryas golovoj. - On byl moim nastavnikom v magicheskih iskusstvah. YA znayu, chto on nikogda mne ne navredit. I delo ne v podarkah... Prosto oni oznachayut tak mnogoe... - Da, ved' teper' tebe predstoit stat' korolem, - dogadalsya Kelson. - Nadeyus', delo lish' v etom. No ty ochen' horosho podgotovlen... Po krajnej mere, nastol'ko, naskol'ko eto voobshche vozmozhno. I uzh konechno, kuda luchshe, chem ya v svoe vremya. - Znayu. Lajem na mig podnyal glaza, i v nih blesnuli slezy, - skol' by unizitel'nym eto ni bylo dlya mal'chika, - on serdito smahnul ih tyl'noj storonoj ladoni, a zatem vnov' vskinul golovu. S nezametnoj ulybkoj Nigel' dostal nosovoj platok i protyanul ego mal'chiku, ibo dlya vseh pazhej i oruzhenoscev on byl vsegda lyubyashchim i zabotlivym otcom i nastavnikom. - Lajem, ty byl s nami chetyre goda, - proiznes on negromko, i mal'chik vnov' zashmygal nosom. - U tebya zdes' poyavilis' druz'ya. |to vpolne estestvenno... Tak i dolzhno byt'. No ty zhe znaesh', nikto ne sobiralsya ostavlyat' tebya zdes' navechno. Ty vospityvalsya pri gvinnedskom dvore lish' do svoego sovershennoletiya, chtoby obespechit' tebe bezopasnost', i obuchilsya zdes' vsemu, chto dolzhen znat' i umet' korol'. No teper' etot etap tvoej zhizni zavershen. Tebe chetyrnadcat' let, i ty muzhchina. - La, i po zakonam vashej zemli, i nashej, kak muzhchina ya volen sam prinimat' resheniya, - probormotal Lajem, i v golose ego yavno slyshalis' notki vyzova. - |to znachit, chto ya vprave sam reshat', kakim dolzhno byt' moe budushchee. |to znachit, chto esli pozhelayu, ya mogu ne vozvrashchat'sya v Torent. - Da, verno, - podtverdil Kelson, vzglyadom davaya perepugannomu Nigelyu znak ne vmeshivat'sya. - Po zakonu, ty dostig sovershennoletiya, a eto znachit, chto ty i vpryam' mozhesh' otkazat'sya ehat' domoj, i po zakonu, nikto ne imeet prava zastavit' tebya siloj. Odnako zakon takzhe glasit, chto esli ty ne vernesh'sya, to tvoj dyadya Mahael' smestit tebya s prestola i posadit na tvoe mesto Ronala. Tvoemu bratu vsego desyat' let, Lajem. On nemnogim starshe, chem byl ty sam, kogda umer Alroj... A sleduyushchim za nim idet sam Mahael'. I esli ty sojdesh' s dorogi, kak ty dumaesh', skol'ko on dast prozhit' tvoemu bratu? A zatem imenno on i stanet novym korolem. Davyas' slezami, Lajem vnov' opustil golovu i zazhmurilsya. Zatem medlenno vzdohnul, chtoby ovladet' soboj, i vnezapno zakryl svoi mysli prochnejshim shchitom. Za te chetyre goda, chto on byl v Remute, Kelson pozvolil doverennym Derini obuchat' mal'chika, - ibo on dolzhen byt' sposoben zashchitit' sebya, kogda vernetsya domoj, - i korol' Lajem pozvolyal Kelsonu chitat' ego mysli, osobenno posle togo, kak stal postarshe i nauchilsya luchshe vladet' svoimi sposobnostyami. No sejchas nikakoj kontakt bol'she ne byl vozmozhen. Odnako Kelson i bez togo znal, chto u Lajema na ume. Vskorosti posle smerti Alroya hodili sluhi, chto imenno Mahael' podstroil tot neschastnyj sluchaj, chto stoil zhizni korolyu Torenta. Bylo eto pravdoj ili net, - no Kelson znal, chto Lajem vser'ez opasaetsya svoego dyadyu, hotya dokazat' ego vinu bylo nevozmozhno. I teper', nesmotrya na mental'nye shchity, Kelson ponimal, chto napominanie o sud'be brat'ev pomozhet Lajemu vzyat' sebya v ruki i myslyami vernet k nasushchnym potrebnostyam etogo dnya. Sudya po vsemu, tak ono i proizoshlo. - Mahaelyu nikogda ne byt' korolem, - rovnym tonom promolvil Lajem, i v golose ego zvuchala stal'naya reshimost'. On podnyal vzor na Kelsona. - Da, soglasen, - kivnul tot. - No chtoby etomu pomeshat', ty dolzhen vernut'sya. - Znayu. Lajem tak stisnul v pal'cah zolotuyu koronu, chto pobeleli kostyashki. Odnako, sudya po vsemu, buntarskaya vspyshka byla pobezhdena okonchatel'no. Izdav tyazhelyj vzdoh, on vnov' vzglyanul na svoyu koronu, usiliem voli zastavil ruki rasslabit'sya i chut' pripodnyal ee, kachaya golovoj. - Ne hochu, - promolvil on chut' slyshno. - YA nikogda etogo ne hotel. No ona moya. I ya znayu, chto dolzhen budu nadet' ee i vzyat' na sebya vsyu otvetstvennost' i obyazannosti, kotorye s neyu sopryazheny, kogda.., kogda vernus' domoj. YA lish' hotel by... - CHego by ty hotel? - myagko potoropil ego Kelson, kogda ponyal, chto Lajem tak i ne reshitsya dogovorit'. Mal'chik s obrechennym vzdohom pozhal plechami. - Nevazhno, - probormotal on. - U menya est' dolg pered svoim narodom, pered sem'ej... YA ne imeyu prava otkazyvat'sya ot etogo dolga, ili ya bol'she ne smogu byt' tem, kto ya est'. Tem, kem dolzhen stat'. Pust' dazhe vinoj etomu prestupleniya, proiski i intrigi moih rodichej, iz-za kotoryh ya i podoshel tak blizko k tronu Furstanov. On pokrutil venec v rukah, raspravil pokosivshijsya zazhim, derzhavshij odin iz izumrudov, zatem neveselo usmehnulsya i vnov' brosil vzglyad na Kelsona. - No poka.., ya eshche ne v Torente, sir, skazhite, smeyu li ya ispolnit' poslednij svoj detskij kapriz, prezhde chem vozlozhit' na sebya vsyu tyazhest' korony? S legkoj ulybkoj Kelson takzhe vzglyanul na venec v rukah Lajema. - Vse zavisit ot kapriza, - proiznes on negrom ko. - uvy, no korolyu ne tak mnogoe dozvoleno, kak hochetsya. CHto ty imeesh' v vidu? - Nu.., ya tol'ko hotel sprosit', ne mogli by vy pritvorit'sya eshche hot' nenadolgo, chto ya po-prezhnemu prostoj pazh v zamke Haldejnov, a ne korol' Torenta? Kelson medlenno kivnul, ibo vnezapno osoznal, chto sejchas Lajem hotel poproshchat'sya s samim svoim detstvom, - poproshchat'sya s detskimi druz'yami i mechtaniyami, s zhizn'yu i bezopasnost'yu, kotorye on znal zdes' na protyazhenii chetyreh let. On pokosilsya na Nigelya, kotoryj sderzhanno kivnul, zatem vnov' ustremil vzor na Lajema. - Dumayu, chto takomu kaprizu my bez truda soglasimsya potakat', - promolvil on. - Nigel', est' li hot' kakaya-to neobhodimost' emu stanovit'sya korolem Torenta, prezhde chem my vojdem v torontskie vody? Nigel' mahnul rukoj. - Skoree vsego, bylo by razumno emu poyavit'sya so vsej pompoj pri dvore Horta Orsal'skogo, poskol'ku imenno tam budet ozhidat' oficial'nyj eskort iz Torenta. No naskol'ko ya ponimayu, sperva vy zaedete v Korot, a tam korolyu Torenta delat' nechego. Skazat' po pravde, ya vsegda polagal, chto pazham i oruzhenoscam sleduet kak mozhno bol'she byvat' pri chuzhih dvorah i v stolicah... A sdaetsya mne, Lajem do sih por nikogda eshche ne gostil vo vladeniyah gercoga Alarika, ne tak li, synok? Lajem pokachal golovoj, poteryav dar rechi pered takim neozhidannym podarkom. - Nu chto zh, - prodolzhil Nigel' s ulybkoj, obnimaya mal'chika za plechi. - Togda mne kazhetsya, chto etomu oruzhenoscu nuzhno dat' shans hotya by nedolgo posluzhit' pri dvore gercoga Korvinskogo. A korona, na moj vzglyad, otnyud' ne yavlyaetsya chast'yu odeyaniya oruzhenosca, - dobavil on, brosiv vzglyad na venec v rukah Lajema. - Vy pravy, sudar', - prosheptal mal'chik v otvet, i na gubah ego zaigrala robkaya ulybka. - Vot i otlichno. Esli zhelaesh', ya proslezhu, chtoby koronu upakovali s prochimi derzhavnymi regaliyami, poka ona tebe ne ponadobitsya. CHto-to eshche? - sprosil on u Kelsona. - Kazhetsya, net, esli tol'ko u Lajema ne budet inyh pozhelanij, - otozvalsya Kelson. - Mne kazhetsya, est' chto-to eshche, o chem on poka ne osmelilsya nam rasskazat'. Lajem povesil golovu, no kogda Nigel' podbadrivayushche potrepal ego za plecho, vse zhe reshilsya otvetit', hotya tak i ne smog zastavit' sebya podnyat' glaza. - YA.., ya tol'ko mechtal o tom, chtoby mne ostat'sya zdes', poka ya ne dostignu vozrasta posvyashcheniya v rycari. YA znayu, chto eto nevozmozhno, no.., dlya menya byla by bol'shaya chest' poluchit' akkoladu ot gercoga Nigelya. Bez vsyakogo neuvazheniya k vam, sir, - toroplivo dobavil on, metnuv vzglyad na Kelsona, - ..ya ved' prisutstvoval, kogda gercog Nigel' posvyashchal v rycari vas samogo. |to vospominanie ostanetsya so mnoj do samogo smertnogo chasa. - I ya tozhe nikogda ne zabudu tot den', - negromko otozvalsya Kelson, lyubyashchim vzglyadom okidyvaya Nigelya i vspominaya tot misticheskij moment, kogda on preklonil kolena, i Nigel' kosnulsya klinkom ego plecha. - K neschast'yu, ty prav, ostat'sya zdes' eshche na chetyre goda ty ne mozhesh', i ni ya, ni Nigel' ne vprave posvyatit' tebya v rycari v chetyrnadcat' let. No ty mozhesh' vernut'sya v vosemnadcat', i ya budu schastliv lichno predstavit' tebya k etoj ceremonii, a dlya dyadyushki bol'shoj chest'yu i radost'yu stanet dat' tebe akkoladu. - Esli eto hot' nemnogo uspokoit Lajema kasatel'no budushchego, - s ulybkoj dobavil Nigel', - ya gotov do ego ot®ezda provesti neformal'nuyu ceremoniyu v uzkom krugu, kak obeshchanie na budushchee i zalog togo, chto po dostizhenii polozhennogo vozrasta on mozhet vernut'sya syuda dlya posvyashcheniya. Ved' on, kak-nikak, korol', i obstoyatel'stva slozhilis' ves'ma neobychnye... Lajem s vostorgom i izumleniem vozzrilsya na Nigelya i smorgnul slezy, kotorye vnov' vystupili u nego na glazah, a zatem izumlenno pokachal golovoj. - Neuzhto vy i vpryam' sdelaete eto dlya menya, sudar'? - prosheptal on. - Da, sdelayu. Na paru mgnovenij mal'chik otvernulsya, nereshitel'nost' meshalas' v dushe ego s radost'yu i blagodarnost'yu, i eto chuvstvovalos', dazhe nevziraya na mental'nye shchity, no kogda on vnov' povernulsya k Kelsonu i ego dyade, on vzyal svoi chuvstva pod kontrol', i teper' v ego manere derzhat'sya oshchushchalas' uverennost' v sebe, kakoj on byl lishen eshche sovsem nedavno. I v torzhestvennyh, ceremonnyh slovah prozvuchala ubezhdennost' cheloveka, sdelavshego eshche odin shag po doroge ot detstva k zrelosti: - Vy okazyvaete mne chest' kuda bol'shuyu, chem ya smel dazhe mechtat' tem, chto tak verite v menya, - promolvil on. - I polagayas' na etu veru, ya ne zhelayu umalit' ee, prinyav tot shchedryj dar, chto vy mne predlozhili, ibo poka ne zasluzhil ego. Korol' v voprosah chesti nichem ne dolzhen otlichat'sya ot obychnogo cheloveka... Poetomu mne ne nuzhno inyh obeshchanij, krome vashego slova, gercog Nigel'. Obeshchajte, chto kogda ya dostignu polozhennogo vozrasta, i esli vy sochtete menya dostojnym, to ya smogu vernut'sya v Remut, daby prinyat' ot vas rycarskuyu akkoladu. YA prekrasno soznayu, chto v chetyrnadcat' let stal muzhchinoj lish' v glazah zakona, no ne v dejstvitel'nosti. Odnako vy byli stol' lyubezny, chto obrashchalis' so mnoj kak s muzhchinoj i, nadeyus', kak s drugom. YA vsegda budu cenit' eto, chto by ni sluchilos' so mnoj, kogda ya vernus' v Torent. - Ne tol'ko gody delayut cheloveka muzhchinoj, - otozvalsya Nigel', vzyav Lajema za ruku. - Layu tebe torzhestvennuyu klyatvu, kak ty i prosil, i ya znayu, chto moj korol' podderzhit menya v etom, - dobavil on, i Kelson polozhil svoyu ladon' na ih somknutye ruki. - Bud' eto v moej vlasti, ya otpravilsya by s toboj v Beldor, chtoby byt' ryadom, kogda ty vossyadesh' na prestol... No moe mesto zdes', ya dolzhen uderzhivat' prestol dlya moego korolya. Odnako bud' uveren, chto ty istinnyj rycar' po duhu, pust' poka i ne poluchil akkoladu. I ya budu molit'sya za tebya, kak esli by ty byl moim sobstvennym synom. - Amin', - prosheptal Kelson, raduyas', chto eta neprostaya situaciya razreshilas' stol' priyatnym obrazom. Odnako vopros o statuse Lajema sledovalo obsudit' i s drugimi zainteresovannymi licami. - YA ochen' hotel by, chtoby my i dal'she prodolzhili razgovor, no predlagayu vernut'sya k Rasulu i grafu Matiasu. Ne goditsya zastavlyat' gostej zhdat' tak dolgo. S etimi slovami on obernulsya na dveri gostinoj. - Lajem, ya tak ponimayu, chto ty by predpochel derzhat' nash dogovor v tajne, no dumayu, ya znayu, kak ob®yasnit' nashe dolgoe otsutstvie. Nuzhno li tebe eshche nemnogo vremeni, chtoby prijti v sebya? Oruzhenosec Haldejnov dolzhen vsegda vyglyadet' dostojno i nevozmutimo. Kogda my vojdem vnutr', mozhesh' prodolzhat' prisluzhivat' mne. Lajem kivnul v znak soglasiya, v poslednij raz vyter glaza platkom Nigelya, a zatem peredal ego dyade korolya vmeste so svoim vencom. Nigel' s poklonom prinyal koronu, ulozhil ee na sgib ruki i s ulybkoj sunul platok v rukav. Za eti paru mgnovenij, poka vse oni gotovilis' prisoedinit'sya k gostyam, Kelson pridumal podhodyashchee ob®yasnenie, pochemu Lajem ne toropitsya vozlagat' na sebya simvoly korolevskogo dostoinstva, i toroplivo soobshchil podrobnosti svoego zamysla Nigelyu posredstvom myslennoj svyazi, legon'ko prikosnuvshis' k ego ruke po puti v gostinuyu. Nigel' znachitel'no razvil svoi sposobnosti Lerini za to vremya, poka dejstvoval v kachestve regenta Kelsona, i sohranil magicheskij potencial Haldejnov, dazhe kogda vnov' peredal brazdy pravleniya zakonnomu pravitelyu Gvinneda. I sejchas, s pomoshch'yu toj zhe mental'noj svyazi, emu ne stoilo nikakogo truda peredat' Kelsonu, chto on vpolne odobryaet ego zadumku. Istoriya, pridumannaya korolem, mogla vyderzhat' dazhe ispytanie charami istiny, esli by odnomu iz gostej vzdumalos' ih primenit', i poshchadila by samolyubie Lajema. - Gospoda, proshu prostit' nas za zaderzhku, no pohozhe, my vse zabluzhdalis' kasatel'no statusa Lajema-Lajosa, - bez predislovij zayavil Kelson, kogda torontskie poslancy podnyalis' im navstrechu. - Gercog Nigel' tol'ko chto soobshchil mne, chto etot oruzhenosec oficial'no budet osvobozhden ot svoih obyazannostej lish' po pribytii na ostrov Orsal na budushchej nedele. - Mozhno li pointeresovat'sya, pochemu? - nahmurilsya Rasul. - Razumeetsya, - otozvalsya Nigel', kak i bylo dogovoreno mezhdu nimi s Kelsonom. - Obuchaya pazhej i oruzhenoscev, ya starayus', chtoby oni ispolnyali kak mozhno bol'she samyh raznoobraznyh obyazannostej, v osobennosti, pri dvorah drugih vladyk, poskol'ku takim obrazom oni poluchayut vazhnye uroki diplomatii. A tol'ko chto ya vspomnil, chto prezhde chem vstretit' oficial'nuyu delegaciyu Torenta na ostrove Orsal, korolevskij kortezh sdelaet ostanovku v Korvine, gde Lajemu-Lajosu byvat' eshche ne dovodilos'. Mne pokazalos', dlya nego eto budet ideal'naya vozmozhnost', chtoby dobavit' sej poleznyj opyt v svoyu kopilku, prezhde chem vozlozhit' na svoi plechi polnoe bremya korolevskih obyazannostej. Nadeyus', vy soglasites' so mnoj, chto podobnyj opyt osobenno polezen dlya budushchego pravitelya. Rasul s Matiasom obmenyalis' izumlennymi vzglyadami, zatem poslednij kivnul. - Milord, govoryu eto ne dlya togo, chtoby posporit' s vami, no Lajema-Lajosa nikak nel'zya nazvat' budushchim pravitelem. On yavlyaetsya korolem vot uzhe pyat' let. Teper' on dostig sovershennoletiya i sobiraetsya vernut'sya k svoemu narodu. Poetomu emu dolzhny byt' okazany vse pochesti, podobayushchie ego rangu i proishozhdeniyu. - A ya otvechu na eto, chto emu sejchas okazyvayutsya vse pochesti, kakih dostoin oruzhenosec Haldejnov, o kakovom polozhenii mechtaet nemalo dostojnejshih yunoshej, nevziraya na svoe proishozhdenie, - lyubezno otozvalsya Nigel'. - U nego eshche hvatit vremeni pobyt' korolem, no sperva nuzhno poluchit' vse samye vazhnye uroki. Rasul skrestil ruki na grudi, yavno teryaya terpenie. - Ne slishkom li dolgo on byl slugoj? - O, no oruzhenosec ne sluga, milord, - lyubezno vozrazil Kelson. - On uchenik... Takoj zhe, kakim byl i ya sam, vplot' do togo dnya, poka gercog Nigel' ne posvyatil menya v rycari. A ved' ya i togda uzhe byl koronovannym korolem. - My ne koronuem nashih korolej, - zametil na eto Matias. - Da, ne v tom smysle, kak eto delaem my, - soglasilsya Kelson, tshchetno pytayas' pridumat' sposob prekratit' etot spor. On pokosilsya na Lajema, ibo emu stalo yasno, chto torontskie poslancy zabotyatsya lish' o rangah i pochestyah, a otnyud' ne ob iskrennih chuvstvah mal'chika. - Vmesto koronacii vy vruchaete im mech i provodite investituru... Znayu. Otec Irenej posvyatil menya vo vse podrobnosti. No ves' smysl v tom, chto kak tol'ko Lajem-Lajos budet oficial'no priznan korolem, v kakoj by forme eto ni delalos' v Torente, s etogo momenta on ostanetsya korolem navsegda. On nikogda bol'she ne smozhet byt' obychnym mal'chikom. Pover'te, ya govoryu po sobstvennomu opytu. CHto plohogo v tom, chtoby dat' emu vozmozhnost' pobyt' mal'chishkoj eshche paru dnej? Rasul s Matiasom obmenyalis' vzglyadami, i Morgan otkashlyalsya, ne skryvaya ulybki. - Sir, dozvol'te mne skazat'. - Razumeetsya. - I mogu li ya poprosit' vas otpustit' Lajema-Lajosa? Gadaya, chto zhe zadumal Morgan, - a s pomoshch'yu mental'nyh sposobnostej on ne osmelivalsya sprosit' ob etom u svoego druga v prisutstvii takih opytnyh Derini, kak Rasul i Matias, - Kelson s. trevogoj pokosilsya na Lajema. Mal'chik zastyl i napryagsya, no na lice ego ne otrazilos' nikakih chuvstv, a shchity nadezhno skryli vse emocii. - Oruzhenosec, pozhalujsta, izvesti lorda kastelyana, chto pridvornye mogut razojtis'. My bol'she ne vernemsya v paradnyj zal, - zayavil Kelson, raduyas' vozmozhnosti izbavit' Lajema ot prisutstviya pri etom spore. - Posle chego mozhesh' zanimat'sya svoimi obychnymi delami. Da, Dugal, bud' tak lyubezen, soobshchi otcu Ireneyu i kapitanu torontskih gvardejcev, chto lord Rasul i graf Matias skoro k nim prisoedinyatsya. Zaver' ih, chto vse idet horosho. Lajem pospeshil udalit'sya, Dugal posledoval za nim, hotya i bez osoboj ohoty, ibo on-to yavno predpochel by ostat'sya i doslushat' vse do konca. Kogda dver' za nimi, nakonec, zakrylas', Kelson podvinul stul blizhe k Matiasu, priglashaya vseh ostal'nyh takzhe prisest'. Emu po-prezhnemu bylo lyubopytno vzglyanut', kak nameren Morgan povernut' etot razgovor. U Nigelya vid byl takoj zhe ozadachennyj, kak i u oboih gostej. - Sir, - nachal Morgan, usazhivayas' ryadom s Rasulom. - Mne ne hotelos' govorit' ob etom pri Lajeme-Lajose, ibo ya ne zhelal smutit' mal'chika. Odnako vyshlo tak, chto mne stalo koe-chto izvestno, i ya podozrevayu, chto u nego est' po men'shej mere odna lichnaya prichina na to, chtoby zhelat' podol'she ostavat'sya v roli oruzhenosca. Esli by on i vpryam' zhelal poskoree izbavit'sya ot etogo statusa, ne somnevayus', chto gercog Nigel' poshel by emu navstrechu. On sdelal vid, budto ne uveren v etom svoem predpolozhenii, i Nigel' pospeshil kivnut' v znak soglasiya. - Pojmite, ya govoryu sejchas kak otec, - prodolzhil Morgan, - i polagayu, nashi dostopochtennye gosti ocenyat eto dolzhnym obrazom. Graf Matias soobshchil mne, chto vskore stanet roditelem vo vtoroj raz, a lord Rasul, kazhetsya, yavlyaetsya glavoj mnogochislennogo semejstva.., hotya ya i ne znayu tochno, skol'ko u nego otpryskov. Rasul pri etih slovah Morgana ustremil na nego nedoumennyj vzglyad, zatem snishoditel'no podnyal brovi. - Allah blagoslovil menya chetyr'mya synov'yami i tremya docheryami. Vse oni uzhe vzroslye, - rovnym tonom otozvalsya on. - K tomu zhe, u menya shest' vnukov. No proshu vas, prodolzhajte, milord Alarik. - Preklonyayus' pered opytom al'-Rasula v etoj oblasti, - ulybnulsya Morgan s legkim poklonom v storonu mavra, - no vernemsya k nashemu oruzhenoscu, kotoromu ochen' skoro predstoit perestat' byt' takovym.., k vashemu korolyu, gospoda. Uchtite odnako, chto oficial'no ya nichego ne dolzhen by znat' obo vsem etom. Gospozha moya supruga soobshchila mne pod velichajshim sekretom... Sudya po vsemu, moj priemnyj syn Brendon, s kotorym vy oba znakomy, poprosil dozvoleniya ustroit' proshchal'nuyu pirushku dlya Lajema- Lajosa i prochih pazhej i oruzhenoscev, kogda korolevskij kortezh cherez neskol'ko dnej dostignet Korota. K izumleniyu Kelsona, v slovah Morgana bylo nichego, krome pravdy, tak chto eto vo mnogom ob®yasnyalo otnoshenie Lajema. On i sam, pomimo voli, nachal ulybat'sya, a Morgan prodolzhil: - Razumeetsya, eto vse strozhajshaya tajna, - poyasnil gercog. - No sluhi ob etoj pirushke uzhe razneslis' mal'chikov, k vyashchemu vostorgu teh, kto otpravlyaetsya s nami v Torent, i k velikoj dosade i zavisti ostayushchihsya. Razumeetsya, pochetnyj gost' delaet vid, chto sovershenno ne osvedomlen ob etih planah. - No ya po-prezhnemu ne ponimayu, pri chem zdes' podlinnyj status nashego korolya, i kakoe otnoshenie vse eto imeet k stol' neznachitel'nomu sobytiyu? - bez uverennosti v golose perebil ego Matias. - |to potomu chto vashemu synu vsego tri goda, - otozvalsya Morgan, ustraivayas' poudobnee v kresle. - Kogda on stanet postarshe, dlya nego budet imet' ogromnoe znachenie, chtoby prochie mal'chiki prinimali ego kak ravnogo. CHto zhe kasaetsya podlinnogo statusa Lajema-Lajosa... Konechno, nashi oruzhenoscy dostatochno horosho vospitany, tak chto Brendan vpolne spravitsya so svoimi obyazannostyami gostepriimnogo hozyaina, odnako prinimat' u sebya korolya - eto emu uzhe ne po silam... Kak i vsem prochim yunosham. Dumayu, eto mnogoe ob®yasnyaet. Rasul nagradil Morgana slabym podobiem ulybki, i dazhe lico Matiasa kak budto slegka prosvetlelo. Kelson, s pomoshch'yu char istiny proveryavshij slova Morgana, byl uveren, chto ostal'nye delayut sejchas to zhe samoe, a potomu pozvolil sebe nakonec rasslabit'sya. Ob®yasneniya Morgana prolivali dopolnitel'nyj svet na te priznaniya, kotorye Kelson s takim trudom vytyanul iz Lajema, - eto byli obychnye trevolneniya chetyrnadcatiletnego podrostka. V glubine dushi, on, pozhaluj, i sam zhalel, chto nikak ne smozhet poprisutstvovat' na etoj pirushke. - Neuzhto my i sami kogda-to byli takimi yunymi? - usmehnulsya Nigel'. - Da, byli, - vzdohnul Morgan. - I sdaetsya mne, tvoj Pejn budet odnim iz glavnyh zavodil. Nigel' zakatil glaza. - Naskol'ko ya ponimayu, eti troe sorvancov ochen' podruzhilis', poskol'ku vmeste ispolnyali vse obyazannosti oruzhenoscev, i za eto tebe nekogo vinit', krome sebya samogo. Teper' uzhe ulybalsya i Matias, soglasno kivaya golovoj. - Vy ochen' chutkij chelovek, milord gercog. Pohozhe, chto dlya Lajema-Lajosa neminuemoe rasstavanie s druz'yami predstavlyaet soboj podlinnuyu tragediyu. - Vo vsyakom sluchae, dlya Brendana eto imenno tak, - otozvalsya Morgan. - Mogu vam skazat' nachistotu, graf Matias, chto mezhdu moim priemnym synom i vashim korolem uzhe slozhilas' druzhba, podobnaya toj, kakuyu my chut' ranee v razgovore s vami zhelali nashim mladshim otpryskam. Brendan otchayanno hotel by poehat' v Beldor, no ya eshche ne dal okonchatel'nogo soglasiya. YA ne uveren.., sleduet li podvergat' ego vozmozhnym opasnostyam, kakovyh, uvy, sleduet osteregat'sya vsem tem iz nas, kto iskrenne zabotitsya o blagopoluchii Lajema-Lajosa. |tot plavnyj i izyashchnyj perehod ot svetskoj boltovni k dejstvitel'no vazhnym voprosam, o kotoryh nikto iz nih ne mog pozvolit' sebe zabyt' ni na mgnovenie, zastal oboih torentcev vrasploh. Matias pospeshno otvel glaza, a Rasul otkinulsya na spinku stula, smuglymi pal'cami chertya na stoleshnice kakoj-to slozhnyj uzor. - Milord Alarik, - netoroplivo promolvil on nakonec. - Ne soblagovolite li vyrazit'sya tochnee? - YA hotel lish' skazat', chto trevozhus' za bezopasnost' vashego korolya, - nevozmutimo poyasnil Morgan, vzglyanuv na Kelsona, - i polagayu, moj korol' razdelyaet etu trevogu. - Verno, - korotko podtverdil Kelson. Na samom dele, vopros o bezopasnosti Lajema-Lajosa dlya nih i vpryam' byl predmetom mnogih trevog i obsuzhdenij, chem bolee blizilos' vremya ego vozvrashcheniya v Torent, hotya do sih por oni tak i ne mogli reshit'sya, stoit li obsuzhdat' etu problemu s kem-libo iz torentcev, uchityvaya, chto nikto do sih por ne predstavlyal sebe podlinnoj rasstanovki sil. Iz dvoih regentov Mahael' predstavlyal naibol'shuyu opasnost', hotya i Morag takzhe ostavalas' zagadkoj. Ona vsegda byla soyuznicej Mahaelya, no s drugoj storony, ne mogla ne byt' v kurse sluhov, okruzhavshih smert' ee pervenca. Srednij brat Mahaelya i Matiasa, voobshche, ostavalsya temnoj loshadkoj. V Gvinnede ego nikto ne znal, odnako predpolagalos', chto on zaodno s Mahaelem, - kak, vprochem, i sama Morag, osobenno, esli pravdivy sluhi, prosochivshiesya iz-za granicy, i Mahael' i vpryam' zhelaet vzyat' ee v zheny. Da i naschet samogo Matiasa bylo mnogo neyasnostej. Odnako raz uzh Morgan takim obrazom sumel povernut' razgovor, teper', esli Kelson togo pozhelaet, oni mogli vse vmeste obsudit' svoi opaseniya kasatel'no budushchnosti Lajema. |to moglo oznachat' lish' to, chto, po ocenkam Morgana, Matias na storone yunogo korolya, - esli, voobshche, hot' o kom-to iz torentcev mozhno bylo chto-to skazat' navernyaka. Rasula zhe, sudya po vsemu, opasat'sya ne stoilo. Razumeetsya, dlya nego interesy Torenta vsegda shli vpered interesov Gvinneda, no eto bylo sovershenno estestvenno, a, zabotyas' o blage Torenta, Rasul zabotilsya takzhe o Lajeme-Lajose, kotoromu byl bezzavetno predan. Matias, pohozhe, takzhe razdelyal etu predannost', po krajnej mere, sam Lajem v etom ne somnevalsya i byl iskrenne privyazan k svoemu dyade, kotoryj pervym nachal obuchat' ego magicheskim naukam, - hotya chetyre goda nazad, kogda oni videlis' v poslednij raz, on byl eshche sovsem mal'chishkoj, a za eto vremya mnogoe moglo izmenit'sya. Kelsonu ostavalos' lish' pozhalet', chto on ne osmelitsya v prisutstvii torentcev ispol'zovat' magiyu, chtoby posoveshchat'sya s Morganom, no sudya po vyrazheniyu lica gercoga, kogda oni na mig vstretilis' vzglyadom, sledovalo vse zhe popytat'sya ostorozhno razvit' zatronutuyu temu. - Milordy, priznayus', ya ne sobiralsya podnimat' etot vopros pri takih obstoyatel'stvah, - nachal Kelson, - no raz uzh ob etom zashla rech', budem schitat', chto vremya podhodyashchee. Budu s vami otkrovenen, i mozhete s pomoshch'yu char istiny ubedit'sya v iskrennosti moih slov, ibo ya veryu i nadeyus', chto vse my zhelaem blaga Lajemu- Lajosu. On staralsya ne vypuskat' iz vida ni Rasula, ni Matiasa, odnako prekrasno soznaval, chto imenno poslednij yavlyaetsya klyuchevoj figuroj. - Prezhde vsego, hochu zaverit' vas v tom, chto moej edinstvennoj cel'yu kasatel'no Torenta i ego pravitelya vse eti chetyre goda bylo obespechit' mal'chiku nailuchshee obuchenie i podgotovku kak budushchemu pravitelyu. YA nikogda ne prosil o tom, chtoby stat' ego opekunom. Vencit sam navyazal mne eti usloviya, kogda my s nim sgovarivalis' o poedinke... Graf Matias, srazu speshu skazat' vam, chto sozhaleyu o teh obstoyatel'stvah, pri kotoryh mne dovelos' vstretit'sya s vashim bratom. Ne mnoyu eto bylo zateyano... Esli zhelaete, my mozhem prodolzhit' nash razgovor v lichnoj besede, odnako sejchas skazhu vam so vsej pryamotoj: nadeyus', chto eti otgoloski dalekogo proshlogo nikak ne omrachat nashi nyneshnie vzaimootnosheniya. Matias kivnul, ne vykazyvaya svoih podlinnyh chuvstv, i lico ego ostavalos' sovershenno besstrastnym. - CHto zhe kasaetsya samogo Torenta, - prodolzhil Kelson, - ya nikogda ne hotel, chtoby vasha strana ostavalas' vassal'nym udelom Gvinneda na veki vechnye, i teper', kogda Lajem dolzhen, nakonec, vzyat' brazdy pravleniya v svoi ruki, ya tem bolee ne pitayu podobnyh namerenij. Imenno v znak togo, kak sil'no ya veryu v vashego gosudarya, ya hochu, chtoby on po pravu vossel na prinadlezhashchij emu prestol... Pust' dazhe sperva on i ne obretet polnoj nezavisimosti, ibo dlya etogo on eshche slishkom yun, no rano ili pozdno ya hochu, chtoby on poluchil ee v polnoj mere. Imenno poetomu ya nameren postepenno oslablyat' davlenie. Konechno, v etom kroetsya nemalaya opasnost' kak dlya menya, tak i dlya nego. No so vremenem, kogda my s moimi sovetnikami reshim, chto on vpolne k etomu gotov, ya osvobozhu ego ot vseh obyazatel'stv pered Gvinnedom i vernu Torentu ego prezhnyuyu nezavisimost'. I v dostizhenii etih celej ya rasschityvayu obresti podderzhku - vashu, i vseh lyudej dobroj voli v Torente. Vse vremya, poka Kelson govoril, Rasul ne svodil s nego vzglyada. Matias zhe, naprotiv, pryatal glaza. Nemnogo pomolchav, Rasul sklonil golovu. - Skazhite zhe mne nachistotu, vladyka Gvinneda, - ibo, poskol'ku vy dozvolili eto, sejchas ya ispol'zuyu chary istiny, - daval li ya vam kogda-libo povod usomnit'sya v tom, chto ya predan svoemu korolyu? - Nikogda, sudar', - rovnym tonom otozvalsya Kelson. - Vy ne tol'ko predany, no i iskrenne k nemu privyazany. YA hotel lish' vnesti yasnost' v svoi sobstvennye namereniya i vyskazat' opaseniya kasatel'no ego bezopasnosti. - A takzhe, vozmozhno, vyyasnit', chto dumaet na etot schet moj glubokochtimyj sputnik, - predpolozhil Rasul, iskosa vzglyanuv na Matiasa. - YA predlozhil grafu Matiasu pojti na mirovuyu, - ostorozhno zametil Kelson, ot ch'ego vnimaniya ne uskol'znulo to, kak napryagsya Matias pri etih slovah. - Polagayu, eto nashe chastnoe delo, no ya vnov' hotel by povtorit', chto zhelayu ochistit' nashi serdca ot lyubyh sledov obid bylyh vremen v tom, chto kasaetsya moej roli v gibeli ego brata. Odnako skazhu otkrovenno, chto menya kuda bol'she trevozhat brat'ya zhivye, chem tot, kotoryj nyne prebyvaet v carstve mertvyh. Matias vskinul golovu, i gnev mel'knul v ego glazah, no on tut zhe prigasil etu vspyshku, kak i podobaet opytnomu pridvornomu. - YA uzhe skazal gercogu Korvinskomu, chto pochti ne znal svoego pokojnogo brata, - zametil on obmanchivo myagkim tonom. - Odnako bud'te ostorozhny, kogda govorite so mnoj o zhivyh. - YA ne proshu vas vybirat' mezhdu imi i mnoj, graf Matias, - vozrazil Kelson. - No ya nadeyus', chto vy vsegda budete na pervoe mesto stavit' blagopoluchie Lajema-Lajosa pered chestolyubivymi zamyslami ego poddannyh, vklyuchaya vashih sobstvennyh brat'ev. Do vas ne mogli ne dojti sluhi kasatel'no gibeli korolya Alroya. - CHto Mahael' byl kak-to v etom zameshan? - peresprosil Matias kuda lyubeznee, chem mog by ozhidat' Kelson. - Pripominayu takzhe, chto byli i sluhi o tom, chto vinovat vo vsem korol' Gvinneda, kotoryj i podstroil etot neschastnyj sluchaj. No mne izvestna istina. - V samom dele? - proronil Kelson, hotya v slovah ego ne bylo voprosa. Matias ne otvetil, no teper' on i ne otvel vzglyada. CHerez paru mgnovenij Kelson namerenno perevel vzor na Rasula. - Boyus', chto sejchas i vpryam' okazalos' ne samoe luchshee vremya dlya podobnyh besed, - proiznes on negromko. - Proshu prostit' menya, esli oskorbil vas nenarokom. Menya zabotit lish' blagopoluchie vashego gosudarya. YA budu i vpred' dejstvovat' v ego interesah, daby on bez pomeh zanyal prestol, prinadlezhashchij emu po pravu. Nadeyus', chto v etom ya mogu rasschityvat' na vashu podderzhku. Rasul sklonil golovu. - Vladyka Gvinneda - chelovek chesti, - promolvil on. - Torent blagodarit ego za podderzhku svoego korolya. Kelson oshchutil vnezapnyj pristup ustalosti. On podnyalsya na nogi, i prochie posledovali ego primeru, ibo razgovor yavno zashel v tupik, vybrat'sya iz kotorogo budet neprosto. - Vy, dolzhno byt', pozhelaete osvezhit'sya prezhde, chem my otpravimsya uzhinat', - promolvil on. - Moj dyadyushka provodit vas v otvedennye vam pokoi, a tem vremenem, nadeyus', vy ne stanete vozrazhat', esli Lajem-Lajos po-prezhnemu budet ispolnyat' obyazannosti oruzhenosca, do teh por poka my ne pokinem predely Korota. Rasul ne stal otvechat', ustremiv vzor na Matiasa, kotoryj, pohozhe, do sih por ne vpolne prishel v sebya posle ih razgovora. I vse zhe graf otvetil Kelsonu ceremonnym kivkom. - Esli takovo ego zhelanie, my ne stanem vozrazhat'. - Blagodaryu. Ne dozhidayas', poka povisnet napryazhennoe molchanie, Nigel' pospeshil k dveryam, shirokim zhestam predlagaya torentcam posledovat' za nim. Kogda oni nakonec udalilis', Kelson ruhnul na stul i neskol'ko mgnovenij tupo smotrel v pustotu, a zatem podnyal glaza na cheloveka, kotoryj dolgoe vremya byl odnim iz glavnyh ego nastavnikov i navsegda ostalsya blizkim drugom. - YA ne ochen' horosho spravilsya, da? - promolvil on negromko, rastiraya myshcy, chtoby izbavit'sya ot noyushchej boli v zatylke. S legkoj ulybkoj Morgan zashel emu za spinu, za p