nuyu Dunkanom shemu. - Mne eto nravitsya. I, kstati, teper' ya vspomnil eshche odnu vazhnuyu veshch'. - S etimi slovami on zadumchivo pokosilsya na Dunkana, kotoryj sidel naprotiv korolya v prostoj chernoj ryase obychnogo svyashchennika, i lish' episkopskij persten' s ametistov sluzhil priznakom ego vysokogo sana. - Novaya shkola budet nuzhdat'sya v cerkovnom nastavnike... Prichem eto dolzhen byt' chelovek, horosho ponimayushchij nuzhdy podobnogo zavedeniya, to est' episkop-Derini - prichem takoj, kotoryj do sih por ne imeet sobstvennoj eparhii, v otlichie, naprimer, ot Arilana, - pospeshil dobavit' on, preduprezhdaya vozmozhnoe vozrazhenie Dunkana. - Konechno, eto lishit tebya perspektivy i dal'she podnimat'sya po cerkovnoj lestnice, po krajnej mere na paru let, no, vozmozhno, eto ne tak uzh ploho. YA govoril Bradenu, prezhde chem odobril tvoe izbranie na post pomoshchnika episkopa, chto ne pozvolyu im otoslat' tebya kuda-to iz Remuta. Ty mne slishkom nuzhen zdes'. Dunkan so smirennym vidom ulybnulsya, ibo prekrasno znal, naskol'ko sil'no privyazan k nemu Kelson, i kak velika ego rol' v pridvornoj politike. Tak chto perechit' korolyu bylo bespolezno, dazhe esli by on etogo zahotel. - Tak chto dumayu poprosit' Kardielya sdelat' tebya rektorom novoj shkoly, - prodolzhil korol'. - |to ne pomeshaet tebe po-prezhnemu ispolnyat' obyazannosti ego pomoshchnika. K tomu zhe togda ty mog by zhit' pri bazilike. Mne nikogda ne nravilos', chto tvoi nyneshnie apartamenty raspolozheny tak daleko otsyuda, v arhiepiskopskom dvorce pri sobore. CHto skazhesh', Alarik, soglasitsya li na eto Rosana? Morgan kivnul, ochevidno zaintrigovannyj otkryvayushchimisya pri etom vozmozhnostyami. - Priznayus', chto tak daleko vpered ya ne zaglyadyval, promolvil on. - No, po-moemu, mysl' prosto blestyashchaya... Esli, konechno, Dunkan soglasitsya vzvalit' na sebya eti obyazannosti. - Ih budet ne tak uzh mnogo ponachalu, - otozvalsya Dunkan, ozhivivshis'. - My lish' postepenno nachnem nabirat' oboroty. I, krome togo, u menya budet vozmozhnost' pervym poznakomit'sya so vsemi budushchimi nastavnikami. YA tak mnogomu smogu nauchit'sya... - Nu, togda resheno, - ob®yavil Kelson s dovol'nym vidom. - Mozhesh' bol'she ne podyskivat' nikakih drugih mest... Po krajnej mere, poka my ne reshim otkryt' vtoruyu shkolu. Rosana, konechno, sperva budet soprotivlyat'sya; uvidit v etom eshche odnu intrigu, chtoby zapoluchit' Al'bina ko dvoru, - no v ostal'nom, ya uveren, chto ona ne sumeet usmotret' nikakih nedostatkov v nashem zamysle. Blizhe k vecheru, kogda otpravimsya vzglyanut' na chasovnyu Kambera, my osmotrimsya na mestnosti... I budet otlichnyj povod priglasit' s nami Nigelya. - On vzdohnul. - Teper' ostaetsya lish' nadeyat'sya, chto i sleduyushchij hod budet sdelan stol' zhe gladko... No eto uzhe v rukah nashih prekrasnyh dam. *** Vo vtoroj polovine dnya, kak i obeshchal, Kelson sobral vokrug sebya teh, s kem namerevalsya otpravit'sya na osmotr baziliki, - prezhde vsego Dugala i Morgana; togda kak Nigel' dolzhen byl prisoedinit'sya k nim chut' pozzhe v sadu, pryamo pered vhodom v paradnyj zal. Dunkan otpravilsya v cerkov' chut' poran'she, chtoby vstretit' tam oboih arhiepiskopov, kotorye dolzhny byli yavit'sya iz sobora. Poka oni shli cherez sad k nebol'shim vorotam, chto vyhodili na dlinnuyu lestnicu, spuskavshuyusya k samoj bazilike, raspolozhennoj vo vneshnem dvore zamka, Kelson vkratce povtoril vse svoi idei otnositel'no novoj shkoly. Nigel' slushal s zhivym interesom.., a tem vremenem oni proshli iz toj chasti sada, chto byla dostupna dlya vseh obitatelej zamka, v bolee ukromnyj ugolok, otvedennyj isklyuchitel'no dlya korolevskogo semejstva. V etot chudnyj den' Meraud s Dzhehanoj priglasili obeih nevest i ih materej zanyat'sya vyshivaniem v sadu, v okruzhenii detej, kotorye radostno igrali s chetyrehletnej princessoj |jrian pod bditel'nym vzorom vel'mozhnyh dam. Rori s Brekonom zabrali detej postarshe i neskol'kih korolevskih pazhej na reku, vykupat' svoih poni. S nimi otpravilsya takzhe otec Brekona i baron Savil, ch'i synov'ya vskore dolzhny byli byt' otdany na vospitanie v odno iz novyh blagorodnyh semejstv Meary. Tem vremenem, v sadu mal'chiki pomladshe, - Kelrik, syn Morgana, i Sorli, shestiletnij otprysk Sivorn, - s veselymi krikami zapuskali igrushechnye korabliki v prudu pod prismotrom nyani, v to vremya kak ih sestry begali naperegonki s |jrian i Konalinoj.., malyshkoj, kotoruyu Nigel' znal lish' kak Ameliyu, esli voobshche pomnil ee imya. |to byla ocharovatel'naya trehletnyaya devchushka, rozovoshchekaya i s kopnoj kashtanovyh kudryashek, na kotoruyu gercog neredko obrashchal vnimanie, kogda prihodil poigrat' so svoej docher'yu. Odnako on polagal, chto eto dochurka odnoj iz pridvornyh dam ego suprugi, kotorym bylo dozvoleno privodit' svoih detej v zamok, daby zdes' oni mogli poluchit' podobayushchee vospitanie. Doch' Morgana Brioni vmeste s Sioni, mladshej docher'yu Sivorn, byli zavodilami v stajke malyshek, bezzabotno nosivshihsya po sadu. Richenda ispodtishka kivnula Kelsonu, kogda on so svitoj podoshel chut' blizhe. Sama ona so dnya vozvrashcheniya Ko dvoru staralas' ne privlekat' k sebe osobogo vnimaniya, opasayas' narushit' hrupkij mir, ustanovivshijsya mezhdu nimi s Dzhehanoj, kotoraya prezhde vsyacheski storonilas' gercogini-Derini. Tem vremenem Araksi vmeste s "dyadyushkoj SHondri" podoshli blizhe k devochkam, kotorye s vostorzhennym piskom okruzhili starshih. Te tut zhe prinyali uchastie v igre i, izobrazhaya zlobnyh hishchnikov, prinyalis' gonyat'sya za krohami po sadovym dorozhkam, izdavaya uzhasayushchij rev i rychanie, i delaya vid, budto vot-vot shvatyat ih lapami s ostrymi kogtyami.., k velichajshemu vostorgu detishek. - Papa! - vzvizgnula Brioni, zametiv Morgana, i stremitel'no metnulas' k nemu, edva ne sbiv po puti |jrian, kotoraya takzhe brosilas' v otcovskie ob®yatiya. Malyshka Konalina upala, kogda ee sshib kto-to iz devochek postarshe, no |jrian tut zhe ostanovilas', chtoby ee uteshit', prezhde chem kroshka zalilas' by slezami, i, rassmeshiv devochku, nakonec podbezhala k otcu. - Papa, ty prishel poigrat' so mnoj? - voskliknula |jrian, potyanuvshis' k Nigelyu, i cepko obnimaya ego rukami i nogami, kogda on podnyal ee, chtoby krepko pocelovat'. - YA tak po tebe soskuchilas'! - CHto, s samogo zavtraka? - izumilsya on, shiroko raskryv glaza. Damy podnyalis' s mesta, zavidev korolya, a on s tremya svoimi gercogami ostanovilsya v tolpe mel'teshashchih, hohochushchih detishek. Damy, otlozhiv vyshivanie, i dyuzhina ih kameristok, totchas priseli v reveransah. Tam zhe byla i Noeli, kotoraya sidela ryadom s mater'yu i budushchej svekrov'yu, a ryadom s nej Rishel', i vse oni milo boltali za rabotoj. Araksi, raskrasnevshayasya posle igry s det'mi, ostanovilas' i podhvatila na ruki Konalinu, a zatem vmeste s nej i Derri podoshla poprivetstvovat' Kelsona. - Dobroe utro, kuzen. A my zdes' gulyaem s malyshami i s udovol'stviem vyshivaem naryady dlya vtoroj svad'by. Vy, pohozhe, sobralis' osmotret' novuyu chasovnyu? - Verno, - otozvalsya on. Razgovor etot byl produman imi zaranee special'no dlya Nigelya... - No pochemu zhe ty baluesh'sya s etimi prelestnymi sozdaniyami, vmesto togo chtoby zanimat'sya vyshivaniem? - sprosil korol' i, naklonivshis', poceloval ruchku Konaliny, s poistine pridvornym izyashchestvom. - My sami vybrali Araksi! - gordo zayavila Brioni, kotoruyu Morgan po-prezhnemu derzhal na rukah. - Mama skazala, chto my mozhem vybrat' kogo hotim iz vzroslyh, chtoby ona igrala s nami i s dyadej SHondri. Araksi veselaya! Ona delala vid, chto stala zlym l'vom! Amelii bylo strashno, no ona ved' eshche malen'kaya. - Net, ne strashno! - vypalila Konalina, naduv rozovye gubki. - Po-moemu vid u nee ne ispugannyj, - soglasilsya Kelson i nagnulsya, chtoby pocelovat' takzhe ruku |jrian, kotoraya s dovol'nym vidom obnimala otca za sheyu. - Voobshche, vse eti yunye ledi mne kazhutsya ochen' otvazhnymi. - CHistaya pravda, - soglasilas' Araksi. - Na samom dele, oni byli takimi hrabrymi, chto ya dazhe podumala, ne zasluzhili li oni v nagradu segodnya nebol'shuyu osobuyu progulku, - i ona s zagovorshchickim vidom pridvinulas' blizhe k muzhchinam, starayas' vklyuchit' v etot pokaznoj zagovor i Nigelya. - Esli chestno, to bol'she vsego na progulku hotelos' vybrat'sya tem, kto postarshe. YA kak raz rasskazyvala devochkam o svyatom Kambere. Mozhet, my by mogli pojti vmeste s vami vzglyanut' na chasovnyu, poka matushka s pridvornymi damami zanimayutsya vyshivaniem? Zaodno oni mogli by hot' na chasok otdohnut' ot malyshej. - Dazhe ne znayu, - s somneniem pokachal golovoj Nigel', na chto ego dochurka tut zhe nedovol'no nahmurilas'. - Edva li tam podhodyashchee mesto dlya detej, ved' v chasovne idet stroitel'stvo. - Ne sovsem tak, - bodro vozrazil Dugal i sklonilsya, chtoby obnyat' mladshuyu sestru Araksi, semiletnyuyu Sioni, kotoraya podoshla podarit' emu cvetok. - Naskol'ko ya slyshal, vse raboty v zdanii uzhe zaversheny. Lesa tozhe razobrali, i sejchas tam prosto navodyat poryadok. K tomu zhe i arhiepiskopy budut v vostorge. Kto mog by ustoyat' pered etimi malen'kimi angelami? I on s ulybkoj obnyal Sioni. Deti, voobshche, schitali Dugala odnim iz svoih lyubimcev. Totchas |jrian zvonko chmoknula otca v shcheku. - Nu, pozhalujsta, papa, voz'mi nas s soboj, - vzmolilas' ona. - My budem horosho sebya vesti, obeshchayu! My budem derzhat' kuzinu Araksi za ruku i vesti sebya tiho, kak myshki. Nu, pozhalujsta, papa! Morgan, ne vypuskavshij doch' iz ob®yatij, voprositel'no pokosilsya na Araksi, ch'ya mladshaya sestra s drugoj storony dergala ee za rukav. Richenda takzhe nezametno prisoedinilas' k nim. - Nu, pozhalujsta, - umolyala Sioni, perevodya goryashchij vzor s sestry na Kelsona. - Pozhalujsta, gosudar', voz'mite nas s soboj! - Vseh chetyreh? - s somneniem peresprosil Kelson. CHetyre golovki zakivali s ser'eznym vidom, i chetyre pary ogromnyh glaz s mol'boj vozzrilis' na korolya. - Kelson, ya ne dumayu, chto... - nachal bylo Nigel'. - Nu, pochemu zhe? My dadim im vozmozhnost' uznat' nechto ochen' vazhnoe, - vozrazil korol'. - Nashim detyam davno pora pobol'she uznat' o svyatom Kambere. Da i u nas samih tam net osobyh del, krome kak prosto projtis' i posmotret' po storonam. |jrian, ty obeshchaesh', chto vy vse budete horosho sebya vesti, esli my voz'mem vas s soboj? Esli stanete balovat'sya, to v drugoj raz vas nikto ne otpustit. |jrian zakivala so schastlivoj ulybkoj. - Ty slyshish'? - sprosila Araksi, legon'ko vstryahnuv Konalinu. - Obeshchaesh', chto budesh' vse vremya ryadom so mnoj, i esli tebe velyat, to budesh' derzhat' drugih devochek za ruki? Konalina takzhe kivnula, i Richenda s veselym smehom zabrala Brioni u otca. - YA tozhe pojdu s vami, Nigel', - zametila ona. - Esli devochki zaskuchayut, to my s Derri i Araksi smozhem otvesti ih obratno. CHto mozhet byt' priyatnee, chem progulka v takoj chudesnyj den'? Nigel' vozvel ochi gore, chuvstvuya, chto ego obveli vokrug pal'ca, no poka ne dogadyvayas', s kakoj cel'yu i kak sil'no. S dobrodushnoj usmeshkoj on opustil doch' na zemlyu, vzyal ee za ruku i, prostivshis' s damami, kotorye uzhe vernulis' k vyshivaniyu, ustremilsya vpered po dorozhke, k sadovoj kalitke, i dal'she, k dlinnoj lestnice, chto vela vniz k bazilike. Prezhde chem vyjti iz sada, po primeru Sioni, ostal'nye devochki takzhe zaderzhalis', chtoby narvat' cvetov, potomu chto Araksi ob®yasnila im, chto vsegda, kogda naveshchaesh' dorogogo druga, sleduet prihodit' k nemu s podarkami. - My idem v gosti k bozhen'ke! - voskliknula Konalina, tryasya kudryashkami i glyadya na Nigelya ogromnymi sero-zelenymi glazami. S siyayushchim vidom ona protyanula emu pushistuyu rozovuyu hrizantemu, szhimaya stebel' v puhloj ruchonke. - Emu takaya ponravitsya? - Dumayu, chto da, - zaveril ee ocharovannyj i sovershenno obezoruzhennyj Nigel'. |to byl voshititel'nyj letnij den', ne slishkom zharkij, i devochki veli sebya obrazcovo, bezzabotno boltaya so vzroslymi po puti v baziliku. Ih prisutstvie pridalo nebol'shoj processii prazdnichnyj vid, prevrativ ee v nebol'shoe semejnoe torzhestvo, i eto zrelishche vyzyvalo ulybku u vseh, kto vstretilsya im na puti. U vhoda v cerkov' ih uzhe ozhidal Dunkan s oboimi arhiepiskopami i otcom Nivardom. Deti vse bez isklyucheniya obozhali svyashchennika, i sejchas, edva zavidev ego, s cvetami v rukah ustremilis' navstrechu, obgonyaya korolya. - O" chto ya vizhu! - voskliknul on, prisev na kortochki i obnimaya Brioni. - Spasibo! Pohozhe, k nam vazhnye gosti, ne schitaya ego velichestva. - My prinesli cvety dlya bozhen'ki! - ob®yavila Brioni, protyagivaya slegka rastrepannyj buket margaritok. - O, da! - voshitilsya Dunkan. - |to byla chudesnaya mysl'. YA vizhu, vy vse prishli s cvetami. Hotite prepodnesti ih Bogomateri, ili, mozhet byt', kto-to iz vas hochet pervoj podarit' buket svyatomu Kamberu? - YA, ya hochu! - voskliknula |jrian i potyanula otca za ruku. Ostal'nye malyshki takzhe prisoedinilis' k nej. - Davaj, my s Araksi zajmemsya etim, poka vy osmatrivaete chasovnyu, - predlozhila Richenda Kelsonu so smehom, v to vremya kak Araksi pytalas' utihomirit' razoshedshihsya devchushek, strogo grozya im pal'cem. - Sperva my pojdem k Bogomateri i podarim cvety ej, a zatem sovershim podnoshenie i svyatoj Hilari, eto ved' ee cerkov', vy znaete ob etom? Pohozhe, ej udalos' nakonec ugomonit' yunyh podopechnyh, i vskore Richenda s Araksi udalilis' v gomone schastlivyh detskih golosov; Derri otpravilsya vmeste s nimi, ostaviv u vhoda v cerkov' Kelsona i troih gercogov vmeste s Dunkanom, arhiepiskopami i Nivardom. - Oni tak prosili vzyat' ih s soboj, - s ulybkoj pozhal plechami Kelson. - Nikogda nel'zya otkazyvat' detyam, esli oni prosyatsya v cerkov'. Nadeyus', oni ne stanut nam slishkom meshat'. Kardiel' ulybnulsya v otvet. - Deti vsegda zhelannye gosti v Dome Bozh'em, gosudar'. Kak inache oni smogut uznat' o Nem? No pojdemte zhe, dumayu, vam ponravitsya to, chto my sdelali. V bazilike carila voshititel'naya prohlada i polut'ma, vdvojne zhelannaya posle oslepitel'nogo letnego solnca. Ih shagi ehom otdavalis' na mramornom polu, kogda oni dvinulis' v severnyj pridel pod surovymi, no blagosklonnymi vzglyadami svyatyh, vziravshih iz kamennyh nish i s vitrazhej. CHut' ne dohodya do transepta, odna iz nish okazalas' otkrytoj, perehodya v svodchatyj prohod, vremenno otdelennyj ot baziliki svisayushchim polotnishchem, chtoby ne vpustit' vnutr' pyl' i shum stroitel'stva. Kogda oni podoshli blizhe, otec Nivard otdernul tkan'. Krohotnaya chasovnya okazalas' sverkayushchim cvetkom prostoty: steny ee byli vylozheny svetlo-serym mramorom, a svodchatyj potolok s nervyurami uhodil vvys', perehodya v paryashchij kupol. Na belosnezhnom polu svetlo-seroj plitkoj byl vylozhen risunok labirinta, kotoryj vel pryamo k centru chasovni, gde krohotnye zolotye plitki izobrazhali pechat' Svyatogo Kambera, kak v gorodskom sobore, - tu samuyu, kotoraya pomogla Kelsonu otkryt' v sebe magiyu Haldejnov v den' koronacii, pochti sem' let nazad. I hotya razmerami eta chasovnya ne prevyshala vse ostal'nye pristrojki k bazilike, no pochemu-to kazalas' kuda bolee prostornoj, zapolnennoj svetom, chto struilsya s obeih storon iz vysokih okon, s vitrazhami iz svetlo-yantarnogo stekla. Kelson podumal, chto syuda mogut vmestit'sya dva ili dazhe tri desyatka chelovek, esli tol'ko potesnyatsya, - i odin-edinstvennyj svyashchennik u nebol'shogo altarya bliz vostochnoj steny. Kelson proshel na seredinu chasovni, v vostorge oglyadyvayas' po storonam, i ostal'nye molcha posledovali za nim. Rabochie, kotorye polirovali pol, pospeshili udalit'sya cherez bokovuyu dver', raduyas' vozmozhnosti peredohnut' ot svoih trudov. CHasovnya ne byla ukrashena nikakimi izvayaniyami. Zodchie takzhe ne stali povtoryat' obrazy svyatogo Kambera, kotorye byli privychny v ego epohu; nikakogo upominaniya o magii Kambera, no lish' o tom, chego on dostig. Edinstvennym ukrasheniem chasovni byla mozaika na altarnoj stene, izobrazhavshaya koronaciyu korolya Sinhila Haldejna Kamberom Kuldskim v den' restavracii Haldejnov. Na golove u svyatogo krasovalas' grafskaya diadema, na nem byla kol'chuga i yarkij, sinij s krasnym plashch, mech na perevyazi i korona Gvinneda v protyanutyh rukah, - ibo Kamber i vpryam' koronoval Sinhila Haldejna, pokonchiv tem samym s Mezhducarstviem Festilov. Kolenopreklonennyj korol' byl v polnyh boevyh dospehah i alom plashche Haldejnov, i stoyal, skrestiv na grudi ruki, voznosya blagodarnost' to li Gospodu Bogu, to li cheloveku, kotoryj pomog emu otvoevat' etu koronu. I hotya vse oni, i korol', i svyatoj, i sama korona byli okruzheny zolotistym siyaniem, slegka mercavshim v luchah solnechnogo sveta, probivavshihsya cherez zapadnoe okno, izobrazhenie bylo sdelano stol' iskusno, chto ostavalos' neyasnym, yavlyaetsya li etot oreol metaforoj ili bukval'noj istinoj, tak chto zriteli mogli delat' sobstvennye vyvody, dobilsya li Kamber uspeha blagodarya magii Derini, svoemu chut'yu caredvorca, ili dejstvitel'no po vole Bozh'ej. A nad mozaikoj, povtoryaya risunok svoda, zolotymi bukvami byla sdelana nadpis': Sanctus Camberus, Salvator Domus Haldani, Defensor Hominum, Ora Pro Nobis. Svyatoj Kamber, spasitel' roda Haldejnov, zashchitnik chelovechestva, molis' za nas... - Po-moemu, poluchilos' neploho, - zametil Dunkan, kogda Kelson, nakonec, vdostal' nalyubovavshis', obernulsya k nemu s odobryayushchim vidom. - Ochen' izyashchno.., chtoby nikogo ne napugat'. A ponimayushchie lyudi smogut dogadat'sya sami. - On oglyadelsya po storonam. - Rabochie uzhe zakanchivayut s polom. Ponadobitsya tol'ko poslednyaya uborka, chtoby vymesti pyl', i vse takoe. Tak chto my zakonchim v srok. Nadeyus', ty dovolen? - Dovolen? Da ya v vostorge! - voskliknul Kelson, oglyanuvshis' na Morgana s Nigelem, a zatem vzglyanuv na arhiepiskopov v poiskah podderzhki. Vse oni zakivali s ulybkami. - Imenno tak ya sebe i predstavlyal. Na eto i nadeyalsya. No skazhite, ne bylo li nikakoj dosuzhej boltovni? Mnogim li izvestno, chto my zdes' zateyali? Arhiepiskop Braden razvel rukami. - YA rad, chto vam ponravilos', gosudar'. CHto zhe kasaetsya lyudej, to my postaralis' podgotovit' ih za vremya vashego otsutstviya... I vash uspeh v Torente nemalo pomog delu. A to, chto pervaya chasovnya otkrylas' imenno zdes', a ne v kafedral'nom sobore, bylo sovershenno razumno, poskol'ku takim obrazom lyudi smogut ponemnogu privykat' k novomu polozheniyu veshchej... I nadeyus', vstretyat ego bez obid i vrazhdebnosti. Razumeetsya, kakie-to sluhi v gorode hodyat, ne bez etogo, odnako v otkrytuyu vozrazhat' nikto ne pytalsya. Razumeetsya, my osvyatim ee v chastnom poryadke. Pohozhe, Dunkan podgotovil chto-to neobychnoe. Kelson s shirokoj ulybkoj vozzrilsya na Dunkana, kotoryj s nevinnym vidom vozvel golubye glaza k nebesam, a zatem pozhal plechami. - Nu, vse budet chut' inache, chem obychno, - nakonec, priznalsya on. - Ledi Rosana ob®yasnila mne, kakoj Sluzhiteli hoteli by videt' etu ceremoniyu. - Vot eto lyubopytno, - promolvil Kelson. - I, nadeyus', chto oni i vpred' ne ostavyat nas svoimi sovetami... Potomu chto imenno zdes' ya namerevayus' osnovat' pervuyu derinijskuyu shkolu za dva stoletiya, - dobavil on, s udovol'stviem zametiv, chto oboih arhiepiskopov eta novost' lish' priyatno udivila, ne vyzvav ottorzheniya. - Tak chto segodnya my prishli syuda eshche i radi etogo. YA podumal, chto smogu osmotret'sya na meste. Dunkan poka posvyatit vas vo vse detali. A chasovnya velikolepna. YA ochen', ochen' dovolen. Eshche paru minut oni posvyatili vnimatel'nomu osmotru chasovni, posle chego Dunkan predlozhil im vernut'sya v baziliku. Oba arhiepiskopa posledovali za nim, v to vremya kak Richenda s Araksi priveli v chasovnyu devochek, kotorye uspeli narvat' svezhih cvetov v monastyrskom sadu. Kelson chut' zaderzhalsya, a s nim i Morgan s Dugalom, tak chto u Nigelya ne ostalos' inogo vyhoda, kak posledovat' ih primeru. - My nemnogo proshlis' po sadu, - poyasnila Richenda, so smehom glyadya na chetyreh devchushek, kotorye s cvetami napravilis' k altaryu. Sioni chto-to s zharom ob®yasnyala im, pokazyvaya na mozaiku, izobrazhavshuyu svyatogo Kambera i korolya Sinhila... - Nam stoilo bol'shogo truda ne dat' im oborvat' vse cvety na klumbah mestnogo sadovnika. Posle togo, kak oni odarili Bogomater', svyatuyu Hilari i eshche neskol'kih svyatyh, u nih pochti nichego ne ostalos' dlya Kambera... I ya podumala, chto nam stoit chut' zaderzhat'sya i dat' vam bol'she vremeni. - - Papa, ya ne mogu dotyanut'sya! - voskliknula |jrian, pytayas' polozhit' svoi cvety na altar' ryadom s buketom Sioni. Nigel' tut zhe pospeshil na pomoshch' docheri, a Morgan i Araksi vzyali na ruki Brioni i Konalinu. - Kto mne skazhet, chto tut izobrazheno? - obratilas' Araksi k detyam, podnimaya Konalinu povyshe, chtoby pokazat' ej mozaiku. - Svyatoj Kamber! - otozvalis' oni horom. - I korol' Sinhil! - zazvenel golosok |jrian. - Pra-pra-pradedushka moego papy! Ego koronoval Svyatoj Kamber. Vidite? Dyadya Kelson, eto tvoya korona? - Vse mozhet byt', - otozvalsya tot, podhodya blizhe. - I, razumeetsya, esli by svyatoj Kamber ne pomog moemu pra-pra-pradedushke, to segodnya u menya voobshche ne bylo by nikakoj korony. V etot moment malyshka Konalina razvernulas' u Araksi na rukah i protyanula Nigelyu cvetok. - Dash' etot cvetok svyatomu Kamberu? - sprosila ona. - Nu, konechno, - otozvalsya Nigel' s lyubeznoj ulybkoj. - Budu ves'ma pol'shchen. Blagodaryu tebya, Ameliya. : I kogda on polozhil cvetok na altar', to ona prinyalas' vyryvat'sya iz ob®yatij Araksi, chtoby ta opustila ee ryadom s |jrian. Ta s gromkim vozglasom: "Eshche cvetov!" ustremilas' k dveri, vedushchej v sad. - Svyatomu Kamberu uzhe hvatit! - voskliknula Richenda im vsled, i Derri tut zhe ustremilsya za devochkami. - No pochemu by vam ne narvat' cvetov dlya vashih mamochek? Oni byli by ochen' rady... S etimi slovami oni s Dugalom takzhe vyshli iz chasovni, chtoby prosledit' za det'mi, a vnutri ostalis' lish' Araksi, Kelson, Nigel' i Morgan. Vse chetvero ne spesha dvinulis' k vyhodu. Na gubah u Nigelya po-prezhnemu igrala smushchennaya ulybka. Araksi pokosilas' na Kelsona, zatem tronula Nigelya za ruku. - A ved' eto vasha vnuchka, vy znaete? - promolvila ona negromko. Rasteryanno zamorgav, Nigel' v izumlenii obernulsya k nej. - CHto? - |to vasha vnuchka, - povtorila Araksi, v upor glyadya na nego serymi glazami, ne s vyzovom, no prosto utverzhdaya etot fakt. - I, dumayu, chto teper' uzhe yasno: eta malyshka - neobhodimaya chast' vashej zhizni. Ona obozhaet vas, Nigel'. Pozhalujsta, ne nado iz-za oshibki Konala lishat'sya v zhizni takoj radosti. Nigel' bezmolvno vozzrilsya na nee, s trudom sglotnul, zatem s obvinyayushchim vidom obernulsya k Kelsonu. - |to ty menya podstavil! - ob®yavil on s uprekom. Kelson lish' pokachal golovoj s ulybkoj. - Ne pravda... Hotya i sozhaleyu, chto eto byl ne ya. - No kak... - Ob etom tebe pridetsya sprosit' moyu mat' i svoyu suprugu.., a takzhe syna, - poyasnil Kelson. - Poka ya byl v ot®ezde, oni otyskali mat' malyshki i privezli ih obeih v zamok. |jrian bylo ochen' odinoko, ved' brat'ya namnogo starshe nee, poetomu tetushka Meraud reshila, chto budet neploho, esli oni s vashej vnuchkoj stanut igrat' vmeste. - Ee mat' ochen' milaya, Nigel', - prodolzhila Araksi. - Bol'she nikto pri dvore ne znaet, kto ona takaya... Esli ne schitat', konechno, Rori. Ona obuchaetsya vyshivaniyu, i Meraud k nej ochen' privyazalas'... Vprochem, kak i vse, kto s nej znakom. Ameliya - vtoroe imya Konaliny. Esli tak vam budet legche prinyat' ee, to my vse gotovy pojti na etu ustupku. - Ona nemnogo pomolchala. - No razve smozhete vy zhit' dal'she, znaya, chto navsegda lishilis' obshchestva etoj ocharovatel'noj malyshki? Ne dostatochno li vsem nam stradat' za oshibki Konala? Vy mozhete pokonchit' s etim, vam sleduet skazat' lish' slovo. Nigel' molcha otvernulsya ot nih i sklonil golovu. Kelson edva osmelivalsya vzdohnut', i Morgan s Araksi takzhe pritihli. CHut' pogodya, Nigel' drozhashchej rukoj vzyal s altarya cvetok, kotoryj dala emu Konalina, i kogda on podnes ego k licu, chtoby vdohnut' aromat, na glazah u nego vystupili slezy. - Bozhe pravyj, chto zhe mne delat'? - prosheptal on. - Gde-to v glubine dushi ya serzhus', chto vy obmanom zastavili menya polyubit' ee... No v to zhe vremya ya raduyus', chto ona ne prosto milyj rebenok, a moya sobstvennaya vnuchka! Kelson po-prezhnemu ne reshalsya zagovorit', dazhe kogda Nigel' obernulsya k nemu i vstretilsya s korolem vzorom. No gercog slovno i ne videl nikogo vokrug sebya. Vnov' polozhiv cvetok na altar', slovno v transe, on dvinulsya k vyhodu iz chasovni. Stoya v dveryah, oni mogli videt' Richendu, Dugala i Derri, kotorye shli mimo cvetochnyh klumb vmeste s Konalinoj i devochkami, sledya za tem, chtoby malyshki ne oborvali vse cvety v sadu. Nigel' sdelal neskol'ko shagov vpered, ostanovilsya, a potom medlenno, no uverenno napravilsya k svoej vnuchke, i Morgan brosil na Kelsona radostnyj vzglyad, a zatem ostavil ego naedine s Araksi, kotoraya s dovol'nym vidom vzyala korolya pod ruku. - Ty dobilas' svoego, - shepnul Kelson, glyadya na nee s voshishcheniem. - A esli on primet Konalinu, to primet i Al'bina. |to lish' vopros vremeni. S dovol'noj ulybkoj ona na mgnovenie kosnulas' shchekoj ego plecha. - Na samom dele, eto vse tetushka Meraud i tvoya mat', - promolvila ona. - No priznayus' chestno, chto pomogat' im v etom zagovore bylo uzhasno zabavno... Dazhe luchshe, chem pritvoryat'sya nevestoj Kuana. Dolzhna priznat', chto ty sobral velikolepnuyu armiyu iz zhenshchin, gotovyh pomogat' tebe za kulisami. Pohozhe, mne ochen' ponravitsya byt' tvoej korolevoj... - V samom dele? - so smehom otozvalsya Kelson. No ee slova dostavili emu kuda bol'she udovol'stviya, chem on smel by mechtat'. - Dumayu, mne tozhe eto budet v radost'. A chut' poodal' v sadu Nigel' prisel na kortochki, o chem-to beseduya s Konalinoj, kotoraya vnov' protyanula emu cvetok. Na lice u Nigelya zastylo vyrazhenie sovershennejshego blazhenstva. *** K tomu vremeni, kak korol' so svitoj oboshli vse pristrojki k bazilike, i oni s Araksi vmeste s Morganom i Dugalom vernulis' v zamok, Nigelya nigde ne bylo vidno. On provodil Richendu i Derri, kotorye otveli nazad detej, derzha za odnu ruku |jrian, a za druguyu Konalinu, no teper' dvorcovyj sad pustoval. Damy razoshlis' po svoim pokoyam, deti otpravilis' spat', a Meraud takzhe kuda-to ischezla, - hotya Dzhehana tut zhe yavilas' na zov syna, kogda on poslal za nej. - U Nigelya byl neobychajno schastlivyj vid, kogda oni vernulis', - soobshchila mat' Kelsonu s ulybkoj, kogda on osvedomilsya, kuda ischezli ego tetushka i dyadya. - On otvel Meraud v storonku, chto-to nachal ej govorit', ona zasmeyalas' i krepko obnyala ego, a zatem oni vdvoem skrylis' v ee pokoyah. Vid u nih pri etom byl slovno u novobrachnyh. Tak chto ya dogadalas', chto vnuchka prishlas' emu po dushe. - Da on byl prosto ocharovan! - radostno voskliknula Araksi. - I vse blagodarya vam s tetushkoj Meraud. Spasibo, tetya Dzhehana! Koroleva s ulybkoj sklonila golovu. - I spasibo tebe. - Ona vzglyanula na Kelsona. - Teper' budet proshche reshit' vopros s Al'binom? - Nadeyus', chto da, - otozvalsya on. - Odnako, dazhe esli Nigel' soglasitsya, nam eshche nuzhno pereubedit' Rosanu. Ona priedet cherez paru dnej. - Togda nam luchshe podgotovit'sya zaranee. |to budet Konalina ili Ameliya? Kelson pokachal golovoj. - Ne znayu, pust' on sam reshaet. Kogda proishodit chudo, o podrobnostyah ne sprashivayut. Mne vse ravno, kak on stanet nazyvat' malyshku, lish' by on prinyal ee... I Al'bina. - Dumayu, on primet ih oboih, - zaverila Kelsona Araksi. - I, po- moemu, ya uzhe pridumala, kak nam ubedit' Rosanu. - Vzyav Kelsona za ruku, ona ulybnulas'. - Tak chto dover'tes' mne. Vse budet v poryadke. Glava tridcat' pervaya Delayut zasadu dlya ih krovi i podsteregayut ih dushi Pritchi 1:18 O nekotoryh sobytiyah etogo dnya smogla uznat' i nablyudavshaya za proishodyashchim iz dalekogo Torentali zaklyataya nenavistnica Gvinneda princessa Morag Furstana. Mat' novogo vladyki Torenta s glubokim vzdohom razorvala mental'nuyu svyaz', kotoruyu ustanavlivala cherez zheleznoe kol'co na levoj ruke, i otvernulas' ot oniksovogo zerkala, gde otrazhalis' dalekie obrazy. Ona pojmala sebya na tom, chto ispytyvaet simpatiyu k zloschastnomu SHonu, lordu Derri, kotoryj nosil tochno takoe zhe kol'co. Bolee togo, nablyudaya ego glazami za gvinnedskim dvorom, ona ponemnogu stala ubezhdat'sya, chto vo mnogom otnosilas' predvzyato k zapadnym sosedyam Torenta. I v chastnosti, zabluzhdalas' otnositel'no Haldejnov. Kelson Gvinnedskij, nesmotrya na molodost', okazalsya umerennym i spravedlivym monarhom, nadelennym zhivym umom i chuvstvitel'nost'yu; ego uvazhali i lyubili vse vokrug... Po krajnej mere, vse te, s kem byl znakom Derri. Gercog Nigel' Haldejn, dyadya korolya, kotoromu pel hvalu syn Morag, i vpryam' okazalsya blagorodnym i, lyubeznym rycarem. YUnyj Dugal Maklajn, blizkij drug i postoyannyj sputnik korolya, vozmozhno, ne otlichalsya izyskannymi manerami torontskih pridvornyh, no zato byl chesten i predan svoemu drugu, i, pohozhe, ne stradal ot chrezmernogo chestolyubiya. Dazhe nenavistnyj Morgan, kotorogo Morag vinila v gibeli svoego muzha i brata, teper' predstaval ee vzoru kak chelovek vpolne dostojnyj. Imelos' takzhe i ves'ma lyubopytnaya figura Araksi Haldejn, plemyannicy Horta Orsal'skogo i kuziny Kelsona, kotoraya provodila s korolem vse bol'she vremeni. Derri byl tverdo ubezhden, - hotya nikto eshche ne sdelal publichnogo zayavleniya, - chto imenno na nej Kelson nameren zhenit'sya. Tem vremenem sestra Araksi vyhodila zamuzh za naslednika mearskogo prestola, - esli by u Meary po-prezhnemu byl prestol, - a sestra zheniha okazalas' pomolvlena s synom gercoga Nigelya, Rori. Derri byl svidetelem pomolvki segodnya utrom i prinimal uchastie v organizacii svadebnyh torzhestv. - Svad'by, svad'by i, vozmozhno, - eshche svad'by, esli, konechno, verny vse eti domysly naschet Kelsona... - Morag predvidela lyubopytnejshee razvitie sobytij, gadaya, kak luchshe povernut' etu informaciyu protiv Gvinneda... Gadaya stoit li, voobshche, prodolzhat' etu vojnu i delat' chto-libo vo vred Gvinnedu.., kogda vnezapno u nee za spinoj vspyhnula energiya v ee lichnom Portale. Ona tut zhe vskochila, ibo pryamo pered nej okazalsya Tejmuraz, s nezavisimym vidom poglyadyvavshij na Morag. - CHto ty zdes' delaesh'? - proshipela ona, proklinaya vse na svete za to, chto ne dogadalas' zakryt' Portal dlya postoronnih. No ej i v golovu ne moglo prijti, chto on osmelitsya vernut'sya v Torentali. Tejmuraz sklonil golovu. - YA prishel opravdat'sya. YA ne mog pojti ni k Laje, ni k Matiasu. Laje slishkom horosho ohranyayut, a Matias ne soglasilsya by vyslushat' menya. - A s kakoj stati emu tebya slushat' posle togo, chto sluchilos' na killizhalae?. I pochemu dolzhna tebya slushat' ya? Ty pomogal Mahaelyu, kotoryj pytalsya ubit' moego syna! - O, dorogaya, dorogaya supruga moego brata! Pover', ya ne dumal, chto on obernetsya protiv Laje. My hoteli ubit' Kelsona Gvinnedskogo... Po krajnej mere, menya ubedili imenno v etom. I Matiasa tozhe. S etoj cel'yu my i zamanili Kelsona v kupol Skol'zyashchej Zashchity... No zatem Mahael' s Braningom napali na Laje, - i na vas s Ronalom-Rurikom, - ya uvidel ih predatel'stvo i pospeshil ob®edinit'sya s vami protiv nih. |to byla nadumannaya lozh', imevshaya lish' slaboe kasatel'stvo k istine, - i ona tochno znala, chto eto lozh', - no ej bylo lyubopytno, kak daleko on smozhet zajti. - Esli eto pravda, brat moego muzha - chto ty veren moemu synu, - to pochemu zhe ty sbezhal? Tejmuraz, hmyknuv, vyshel iz Portala i, vzyav so stola bokal, s lyubopytstvom posmotrel na oniksovoe zerkalo, chto stoyalo na drugom konce stola, a zatem napolnil bokal iz kuvshina zelenogo stekla. - K tomu vremeni mne stalo yasno, chto Matias zaklyuchil soyuz s Kelsonom Gvinnedskim. YA boyalsya, chto oni ubedyat Laje, budto ya predal ego. - Neuzhto ty tak somnevaesh'sya v svoem padishahe? - vozrazila ona. - Nikakie lzhesvidetel'stva ne mogut osporit' slovo chestnogo cheloveka. - Nash vozlyublennyj padishah, tvoj syn, byl oskvernen prebyvaniem na Zapade, - ledyanym tonom otrezal Tejmuraz i, dazhe ne prigubiv, opustil na stol bokal. - Teper' on slishkom isporchen, chtoby stat' istinnym Furstanom, uzh luchshe popytat'sya snizit' poteri, obojti Lajema-Lajosa i vozvesti na tron Ronala-Rurika. - Ili tebya samogo? - vozrazila Morag. - Posle smerti Mahaelya ty stal naslednikom prestola, sleduyushchim posle Ronala-Rurika, esli u nego ne budet naslednikov. Mahael' ubil moego starshego syna... I teper' ya podozrevayu, chto ty tozhe byl v etom zameshan. Teper' ty predlagaesh', chtoby ya odobrila i vtoroe ubijstvo. No chto pomeshaet tebe unichtozhit' i tret'ego syna? - Togda voz'mi koronu sama, - prosheptal Tejmuraz, ladonyami opirayas' o stol i pridvigayas' blizhe k Morag. - I daj zhizn' drugim synov'yam. Ty budesh' voshititel'noj korolevoj... Imperatricej, esli pozhelaesh'. Ni odna zhenshchina ne mozhet pravit' Torentom, odnako, po dinasticheskomu zakonu Festilov, zhenshchina mozhet pravit' Gvinnedom... A potom ona pokorit i Torent. Lazhe sejchas ty mozhesh' ob®yavit' sebya nominal'noj korolevoj Gvinneda, esli takova budet tvoya volya. Voz'mi zhe to, chto prinadlezhit tebe po pravu! My s toboj mogli by pravit' imperiej, ob®edinivshej vse Odinnadcat' Korolevstv! - Ty obezumel, - suho konstatirovala ona. - Pochemu ya, voobshche, slushayu etot bred? Neuzhto ty i vpryam' verish', chto ya sposobna povredit' svoim synov'yam ili pozvolit' tebe sdelat' eto? I radi chego? CHtoby pravit' bok o bok s toboj? - Ona gordelivo vypryamilas'. - Torentom pravit moj syn, Tejmuraz, i za nim pridut ego synov'ya, a esli s nim chto-to sluchitsya, to u menya ostanetsya mladshij syn - i rodyatsya synov'ya u nego! - A tem vremenem, - obmanchivo laskovym tonom vozrazil Tejmuraz, - Haldejn i moj mladshij bratec-predatel' odoleyut ih oboih, svyazhut dobrymi slovami i chuzhdymi myslyami, i predatel'skimi polupravdami, i Torent izmenitsya navsegda, i uzhe ne budet takim, kak prezhde. Neuzhto ty ne ponimaesh', chto etomu nuzhno polozhit' konec? - Ty i vpryam' bezumen, - vydohnula ona, vpervye oshchutiv strah, ibo lish' sejchas osoznala, chto rokovym obrazom nedoocenila Tejmuraza i, skoree vsego, u nee ne ostanetsya vremeni udarit' ego svoej magiej, prezhde chem on naneset smertel'nyj vypad. I vse ravno ona metnulas' proch', tak, chto zazveneli krohotnye zolotye kolokol'chiki na shee i v ushah, - k dveri, k Portalu, - kuda ugodno, lish' by podal'she ot ego yadovitogo prisutstviya. No on dvinulsya vsled za nej. Perevernuv stol, uspel shvatit' Morag za zapyast'e i ryvkom dernul ee k sebe, kak voznica shchelkaet bichom. A zatem, stisnuv ee golovu rukami, sdelal rezkij povorot. Poslednee, chto slyshala Morag, eto hrust svoej lomayushchejsya shei, no poslednee, chto ona oshchutila, eto besposhchadnyj napor ego razuma, vorvavshegosya v soznanie zhenshchiny, razryvayushchego na chasti... Oslepitel'naya vspyshka, bol'yu pronzivshaya ee do samyh glubin sushchestva, lishaya rassudka i vvergaya v beskonechnuyu agoniyu, kotoraya dlilas'.., i dlilas'.., i dlilas'... On naslazhdalsya svoim torzhestvom. Golova Morag bessil'no boltalas', slovno u slomannoj kukly. Svet i zhizn' stremitel'no uhodili iz raskrytyh glaz... On nezhno prizhal ee obmyakshee telo k sebe, kak chelovek stiskivaet v ob®yatiyah vozlyublennuyu, - odnoj rukoj podderzhivaya za spinu, druguyu zapustiv v volosy, - i sosredotochivshis', prodolzhil razryvat' v kloch'ya ee ugasayushchee soznanie. Emu bylo gorestno, chto ona zastavila ego sotvorit' takoe... Ibo Morag byla krasivoj i sil'noj zhenshchinoj. No sila byla stol' sladostna, a novoe znanie vleklo neuderzhimo, - on i mechtat' ne mog, chto ona vladeet takimi tajnami, a teper' oni stanut klyuchom k ego uspehu... - Ty dolzhna byla stat' na moyu storonu, zhena brata, - prosheptal on, kogda vse bylo koncheno, i opustil ee na pol, ryadom s luzhicej vina, rastekshegosya po bescennomu butarskomu kovru. - No, boyus', teper' ty uzhe ne smozhesh' pozhalet' ob etom reshenii. Prisev na kortochki ryadom s bezzhiznennym telom, on razvernul ee golovu tak, chto kazalos', budto ona prosto spit, i prikryl lico purpurnoj korolevskoj vual'yu. Lish' togda on snyal s ee pal'ca tyazheloe zheleznoe kol'co, - kol'co Vencita, kotoroe on tak horosho pomnil. Tejmuraz davno gadal, chto zhe stalos' s nim. On szhal kol'co v kulake, zatem s ulybkoj podnyalsya i podoshel k potajnomu shkafchiku, skrytomu za roskoshnym vezairskim gobelenom, davya oskolki stekla pod sapogami. Zamok i magicheskaya zashchita ustupili pered naporom, i Tejmuraz negromko prisvistnul ot izumleniya, provodya rukoj po foliantam v kozhanyh perepletah. - Tak znachit vot, zhena brata, chto stalo s zametkami Vencita... I vse eti gody ty tailas' ot menya! On vytashchil knigi iz potajnogo hranilishcha i zhestom sobstvennika prizhal ih k grudi, a zatem dvinulsya k Portalu, brosiv proshchal'nyj vzglyad na rasprostertoe telo ryadom s perevernutym stolom. - Peredaj privet moim brat'yam v preispodnej, drazhajshaya Morag, - proiznes on vsluh. - I skazhi. im, chto ochen' skoro ya postarayus' prislat' im eshche odnogo... *** Telo obnaruzhili lish' poutru, kogda slugi Morag yavilis', daby prigotovit' vannu i legkij zavtrak svoej gospozhe. Ih vopli privlekli strazhnikov, kotorye tut zhe opechatali komnatu. CHetvert' chasa spustya tam poyavilsya Matias, kotorogo speshno vyzvali iz Beldora; a vskore na zov dyadi pospeshil I Lajem-Lajos v soprovozhdenii telohranitelej. - No kto zhe mog sotvorit' takoe? - prosheptal Lajem, zaglyadyvaya v apartamenty materi. Tam nahodilsya vizir' i dvoe starshih oficerov, kotorye sideli na kortochkah ryadom s telom materi, v to vremya kak chetvertyj chelovek v belosnezhnom odeyanii, prizhav pal'cy k viskam Morag, pytalsya prochitat' ee predsmertnye vospominaniya. Na drugom konce komnaty Matias, izuchavshij Portal, nenadolgo otvleksya i vyshel navstrechu Lajemu, velev strazhnikam ostavat'sya snaruzhi,., a zatem zakryl dver'. - Vne vsyakogo somneniya, eto byl Tejmuraz, gosudar', - promolvil on negromko. - YA sdelal vse neobhodimoe, chtoby on ne mog vernut'sya tem zhe putem, odnako teper' my tochno znaem, chto u nego est' dostup k kakomu-to neizvestnomu nam Portalu. YA uzhe poslal YAnusa Sokrata i Amori Makrori, chtoby oni ustanovili lovushki na drugih Portalah v Beldore, nachinaya s togo, chto raspolozhen v korolevskih apartamentah. - YA vstretil ih po puti syuda, - kivnul Lajem cherez silu. Skorb' nakryla ego svoim serym pokryvalom... On obernulsya vzglyanut' na mat'. - Ona ochen' stradala? - Fizicheski, net, - otozvalsya Matias. - Ej slomali sheyu. Smert' nastupila mgnovenno. - No on unichtozhil ee razum, - vozrazil Lajem skvoz' stisnutye zuby. - Boyus', chto da, - podtverdil Matias. - YA ne v silah lgat' tebe. - YA by i ne zhelal lzhi" dazhe vo spasenie... - Lajem vzdohnul. - Ty dolzhen soobshchit' o sluchivshemsya episkopu Arilanu i lordu Azimu... Pust' oni izvestyat korolya Kelsona. Esli uzh Tejmuraz stal ubivat' sobstvennyh rodichej, odnomu Bogu izvestno, na chto on eshche sposoben. Teper' ya ne somnevayus', chto on prichasten k smerti moego brata. YA i ran'she podozreval eto, no ne veril, chto on na takoe sposoben... Hotya eto bylo eshche do predatel'stva Mahaelya. On okinul vzglyadom komnatu, pytayas' voobrazit', kak by postupil na ego meste Kelson - ili gercog Nigel', - starayas' ne dumat' o toj, ch'e telo lezhalo zdes', posredi oskolkov razbitogo stekla. - CHto-nibud' propalo otsyuda? My mozhem opredelit'? - Sredi zhenskih bezdelushek.., kto mozhet skazat' navernyaka, - pozhal plechami Matias. - |to ved' byli ee lichnye pokoi. V stene - otkrytyj potajnoj shkafchik, von tam, za gobelenom, no my ne znaem, chto v nem hranilos'. Nado budet rassprosit' slug. YA pytalsya po sledam v Portale opredelit', kuda mog napravit'sya Tejmuraz, no bezuspeshno, uvy, no boyus', chto bol'she my nichego sdelat' ne smozhem. Bezdumno kivnuv, Lajem otoshel k oknu, zabrannomu reshetkoj, i prinyalsya smotret' na perepleteniya mednyh plastin, lbom i ladonyami upirayas' v derevyannyj karkas, uderzhivayushchij steklo na meste. Nemnogo pogodya, pokosivshis' na maga v belom odeyanii, kotoryj po-prezhnemu trudilsya nad telom Morag, Matias neslyshno podoshel k plemyanniku i molcha obnyal ego za plechi. - Skazhi, dyadya, - shepotom obratilsya k nemu yunyj korol'. - Zasluzhivaet li strana spaseniya, esli ona porozhdaet takih lyudej, kak ubijca moej materi... I pryamo v nashem semejstve! Vozmozhno, ya slishkom dolgo prozhil v Gvinnede, no teper' torentcy predstavlyayutsya mne narodom ubijc. Stranicy nashej istorii izobiluyut careubijstvami, i bratoubijstvami, i otceubijstvami, i prochimi primerami, kogda rodichi ubivayut drug druga. Kak mogu ya pravit' takimi lyud'mi, kogda ne v silah navesti poryadok dazhe v sobstvennom dome! On s trudom podavil rydaniya, zakryvaya v ladonyah lico, i plechi sodrognulis' ot nevynosimoj skorbi, - v odin mig iz vsemogushchego vladyki drevnego korolevstva on prevratilsya v chetyrnadcatiletnego podrostka, skorbyashchego po pokojnoj materi. Matias ne nashelsya, chto otvetit' na eto i, sderzhivaya sobstvennuyu pechal', popytalsya dat' plemyanniku to uteshenie, na kotoroe byl sposoben, opustiv svoj mental'nye zashchity i daruya Lajemu iscelyayushchee prikosnovenie sobstvennogo razuma. Zatem, kogda tot nemnogo prishel v sebya, Matias, ukryvaya mal'chika ot vzglyadov lyudej vizirya, otvel ego v sosednyuyu komnatu, gde tot mog skorbet' v odinochestve. Glava tridcat' vtoraya No posledstviya ot nee gor'ki, kak polyn', ostry, kak mech oboyudoostryj Pritchi 5:4 Kelson uznal ob ubijstve Morag blizhe k poludnyu, kogda sobiralsya ehat' v sobor vmeste s Dugalom, Morganom i Derri. |tot poslednij byl osobenno rad sostoyat' v korolevskoj svite i eshche bol'she dovolen tem, chto ostaetsya v Remute. Emu ne dostavila nikakogo udovol'stviya poezdka v Torent, - i osobenno sposob, kakim oni ottuda vernulis'! - ibo tam emu prishlos' licom k licu stolknut'sya so starymi strahami, ostavshimisya posle pytok v plenu torontskogo korolya. No, po schast'yu, nichego trevozhnogo tam ne proizoshlo. I, glavnoe, v etom puteshestvii on vypolnyal obyazannosti oruzhenosca Morga