kaivalsya Dzhef. -- YA ne znayu, kak tebe eto ob®yasnit', ZHefa. No oni nochnye ohotniki, i ot nih ne mogut rozhdat'sya deti. -- To est' oni pytayutsya oplodotvorit' zhenshchin, no deti ot etogo ne rozhdayutsya? Tak?.. -- Zachem byt' s zhenshchinoj, esli rebenka vse ravno ne zachat'? -- v svoyu ochered' udivilsya Ayupa. -- Nu... Radi udovol'stviya... -- Pri chem zhe zdes' udovol'stvie, ZHefa? Zachat' rebenka dolzhen samyj dostojnyj. Tot, kto otvechaet za zdorov'e budushchego, eshche ne rodivshegosya cheloveka. K etomu nel'zya podhodit' s tochki zreniya ch'ego-to udovol'stviya... -- No u nas, u lyudej, kotoryh vy nazyvaete "zlymi", vse imenno tak. -- Kak eto "tak"? -- Muzhchiny i zhenshchiny u nas vstrechayutsya ne tol'ko dlya togo, chtoby zachat' detej, no i dlya udovol'stviya... Skazhu bol'she -- chashche oni vstrechayutsya imenno radi udovol'stviya, a ne radi zachatiya detej... Dzhef zamolchal, a Ayupa nedoverchivo na nego posmotrel, prebyvaya v nekotoroj rasteryannosti. -- No eto, navernoe, dlya obucheniya, ZHefa, -- pridumal ob®yasnenie sam Ayupa. -- Vy nesovershennye lyudi, i vam eto neobhodimo, chtoby potom zachat' rebenka s maksimal'nym vnimaniem i koncentraciej. -- Mister Ayupa, u nas net nikakoj koncentracii. My zanimaemsya etim delom do iznemozheniya, i esli ne predohranyaemsya, to inogda poluchayutsya deti... Lico mudreca Ayupy prevratilos' v zastyvshuyu masku. Bylo vidno, chto on ne to chtoby porazhen, a prosto osharashen. -- No ved'... ZHefa... -- Budto isha podderzhki, Ayupa protyanul k Mensonu ruku. -- No ved' tak nel'zya! Zachatie -- eto tak zhe vazhno, kak i sama zhizn'. Esli otnosit'sya k etomu bez dolzhnogo vnimaniya, vash narod prevratitsya v musor... "Stranno, chto ya sam nikogda ob etom ne dumal... -- razmyshlyal Menson. -- A ved' na samom dele my davno prevratilis' v musor. Po prichine nepravil'nogo zachatiya ili po kakoj drugoj, no my dejstvitel'no musor -- "zlye lyudi". -- Priznat'sya, to, chto ty skazal, ZHefa, menya ozadachilo... -- razvel rukami Ayupa. On zamolchal, i ego posoh nachal vyvodit' na peschanom polu zamyslovatye figury. Starik zadumchivo risoval karakuli, a zatem reshitel'no ih perecherkival. Sledom on risoval novye, i Mensonu kazalos', chto tak budet prodolzhat'sya do beskonechnosti. No neozhidanno Ayupa prerval ocherednoj roscherk, ne zakonchiv liniyu. On posmotrel na Dzhefa, i v ego glazah snova poyavilas' uverennost'. -- I vse-taki ty pojdesh' k Jerpe. Ona znaet, kak sdelat' pravil'no. Ona tebe pomozhet... -- Horosho, ya pojdu k Jerpe, -- soglasilsya Dzhef, no podumal o Lale. "Mozhet, starik soglasitsya na obmen?.." -- soobrazhal Dzhef. Nakonec on nabralsya smelosti i sprosil: -- Skazhite, ser, a nel'zya li zamenit' Jerggu Laloj... -- CHto znachit "zamenit'"? Ty hochesh' nachat' s Laly? -- Da... -- ne ochen' ponimaya vopros, podtverdil Menson. -- Dumayu, chto mozhno sdelat' i tak. Snachala Dala, a potom vse ostal'nye... -- Kakie ostal'nye, ser? -- reshil utochnit' Dzhef. Emu ne ochen'-to hotelos' imet' delo so staruhami. -- My prigotovili vosemnadcat' devushek, ZHefa. "O!.." -- podumal Menson. Emu vdrug zahotelos' dozhit' do glubokoj starosti, chtoby potom napisat' memuary. V golove proneslos' dazhe nazvanie: "Beskonechnye nochi lyubvi Dzhefa Mensona". -- Kazhdye tri dnya k tebe budet prihodit' novaya devushka, ZHefa, i ty dolzhen byt' ochen' vnimatelen. -- YA budu vnimatelen, ser... -- To, chto tebe predstoit sdelat', dlya nas ochen' vazhno. -- YA prilozhu vse svoi sily, ser. 81 Dzhefu vydelili prostornuyu hizhinu s ochen' shirokim brachnym lozhem, bol'she pohozhim na stol. Konstrukciya byla gruboj, no dostatochno nadezhnoj i, skoree vsego, sluzhila aborigenam ochen' davno. Nikakih blagovonnyh rastiranij vopreki ozhidaniyam Dzhefa ne bylo. Za ves' den' ego pokormili tol'ko gorstochkoj tolchenyh semyan, zato v izobilii pit' kakoj-to sladkovatyj napitok, po vkusu razvedennuyu v vode muku. No Dzhef ne roptal, ponimaya, chto nahoditsya "pri ispolnenii", na mesto "sluzhby", on na vsyakij sluchaj is-vse ugly hizhiny, no edy ne nashel. "Oni podhodyat k etomu slishkompo-delovomu -- podumal Menson, -- ne meshalo by hotya by vazochku s fruktami..." Vmeste s tem Dzhef ne chuvstvoval nikakogo volneniya. Skoree ego razbiralo lyubopytstvo: kak povedet sebya Dala? Budet li ona strastnoj ili holodnoj? Povliyaet li na nee tot fakt, chto oni znakomy? No vot poslyshalis' rovnye, budto otmerennye chasovym mayatnikom shagi. Cinovka otoshla v storonu, i v hizhinu proskol'znula Dala. Ona byla sovershenno obnazhennoj, no pri etom vnutrenne sobrannoj. -- Kak ty sebya chuvstvuesh', ZHefa? -- nizkim i pochti bescvetnym golosom sprosila ona. -- Nichego... -- skazal Menson. -- To est' ya chuvstvuyu sebya horosho. Dala kivnula i vzobralas' na krovat'. Ona legla na spinu, gluboko vzdohnula i tak zhe bescvetno progovorila: -- Kak tol'ko budesh' gotov, ZHefa, mozhesh' nachinat'. -- Aga... -- skazal Menson. Povedenie Laly vovalo na nego ugnetayushche. Dzhef predpolagal, chto vse budet ne tak, kak on privyk eto delat', no nadeyalsya hotya by na ulybku. "Voz'mi sebya v ruki, Menson. Pered toboj krasivaya zhenshchina. Ty delal eto mnogo raz i eshche..." 82 Dzhef lezhal na opustevshem grubom stole, sluzhivshem brachnym lozhem, i, glyadya vverh, na sverkavshie v dymohodnom otverstii zvezdy, vspominal svoj dalekij i ponyatnyj mir. "Navernoe, my dejstvitel'no uzhe vyrodilis' i prevratilis' v musor. I mysli u nas takie korotkie i nezrelye..." Mensonu bylo grustno ot togo, chto Lala, devushka, k kotoroj on pital pust' nebol'shoe, no raspolozhenie, ispol'zovala ego. S drugoj storony, Ayupa preduprezhdal, chto eto budet imenno tak. "Prishlo vremya posluzhit'", -- skazal on. Tak chto vse bylo chestno. Menson eshche raz pripomnil, kak Lala budto vpilas' v nego svoimi glazami i tol'ko komandovala: "Smotri na menya, ZHefa. Smotri tol'ko na menya..." V rezul'tate on i ne zametil, kak vse zakonchilos'. Zato Lala byla dovol'na. "Ty molodec, ZHefa. Vse proizoshlo kak nado..." -- skazala ona. I ushla. Dazhe ne chmoknula na proshchanie v shcheku. "Nemudreno, chto mestnye muzhchiny predpochitayut prygat' k zvezdam..." -- podumal Dzhef i slez so stola. On vyshel iz hizhiny, chtoby podyshat' nochnym vozduhom, i v eto vremya so storony navesa sverknula yarkaya vspyshka. "Letayut..." -- podumal Dzhef i reshil podojti blizhe. Aborigeny dejstvitel'no letali. Poka Dzhef shel k navesu, tam sverkalo eshche neskol'ko raz, i v mestah vspyshek poyavlyalis' temnye siluety. Nekotorye iz nih podnimalis' sami, drugim pomogali. Dzhef podoshel uzhe metrov na tridcat', kogda posledovala novaya vspyshka. Menson pomnil, kak, uvidev to zhe samoe v pervyj raz, on poteryal soznanie. Teper' zhe on chuvstvoval tol'ko nebol'shoe golovokruzhenie. Ocherednoj pribyvshij ohotnik sam podnyalsya na nogi, i Dzhef uvidel, chto ruki aborigena zanyaty kakoj-to noshej. "|to ekran..." -- dogadalsya on. Ohotnik otdal dobychu molodomu cheloveku, i tot pochti begom pones ee v hizhinu duha Kotti. A sam ohotnik prisoedinilsya k drugim vernuvshimsya ran'she nego kollegam. Odnako razgovorov ne bylo -- lyudi stoyali molcha. Ochevidnym bylo to, chto oni chego-to zhdali. -- ZHefa? -- zametil Mensona novopribyvshij. |to byl Tamil. -- YA prishel posmotret', -- opravdyvayas', skazal Menson. On vse eshche ne znal, imel li pravo prijti k navesu. -- |to horosho, chto ty prishel. Nam vsem priyatno tebya videt'. Pri svete ugasayushchih kostrov Dzhef zametil, kak vse ohotniki povernulis' v ego storonu i ih lica ozarilis' belozubymi ulybkami. Oni dejstvitel'no byli rady. -- Kogda ty hodil k zvezdam -- tebya dolgo ne bylo, ZHefa, -- skazal Tamil. -- Tebya dolgo ne bylo, i my boyalis', chto ty ne vernesh'sya. -- Da, -- kivnul Dzhef. -- A teper' my boimsya, chto ne vernetsya Murana. On poshel k zvezdam pervyj raz, i on byl ne uveren... V etot moment pered Dzhefom snova zasiyalo pyatno sveta. Odnako ono ne pogaslo, i vse uvideli neyasnyj siluet, kotoryj, ne materializuyas', razgorelsya s novoj siloj i yarkim stolbom unessya obratno k zvezdam. -- Murane tyazhelo... -- izrek Tamil. Neozhidanno iz temnoty vystupil Ayupa. Ne gavorya ni slova, on napravilsya pod naves, i vsled zadnim pod navesom stali sobirat'sya vse ohotniki. Vokrug starika obrazovali plotnyj krug, i spustya nekotoroe vremya Dzhef uvidel, chto telo Ayupy kak budto pereshlo v zhidkoe sostoyanie. Ego kontury nachali igrat' maslyanistymi otbleskami, a melkie detali sgladilis' i poteryali chetkost' linij. Ayupa podnyal ruku nad golovoj, i ona vsya zasvetilas'. Tak prodolzhalos' s polminuty, poka ruka ne zaiskrilas' golubovatym plamenem. Zatem ona vzvilas' k nebu sinim stolbom, odnako telo Ayupy vse eshche ostavalos' na zemle. Stolb sinego sveta upersya v beskonechnoe chernoe nebo, i Mensonu pokazalos', chto on chuvstvoval tyazhkoe napryazhenie umchavshejsya k zvezdam ruki Ayupy. Vidimo, chto-to poshlo ne tak, i starik ispytyval trudnosti, potomu chto vskore cherep Dzhefa zavibriroval ot moshchnogo posyla: "... Pomogi nam, Kotti! Pomogi nam, slavnyj pokrovitel' zvezdnogo naroda!" Dzhef byl uveren, chto ego golova vot-vot raspolzetsya po shvam. On szhal ee rukami, uzhe iskrenne sozhaleya, chto poddalsya lyubopytstvu i prishel k navesu. "... Pomogi nam, Kotti! Pomogi nam, detyam kosmicheskogo vetra!" Sovsem ryadom s Mensonom vzmahnula krylom ptica. Ona promchalas' nad zatuhavshimi kostrami i rastvorilas' v temnote. Kolebaniya v golove Dzhefa dostigli muchitel'noj dlya nego chastoty, i on zakrichal, ne vyderzhav boli. Prostranstvo pod navesom snova ozarilos' svetom, i bol' ostavila Mensona. Vse eshche ne otnimaya ruk ot golovy, on ostorozhno otkryl glaza i uvidel, kak ohotniki obmatyvali verevkami kuryashchuyusya belym tumanom figuru. Oni rabotali bystro i, kak tol'ko zakonchili pelenat' telo, totchas zasunuli ego v bol'shoj meshok i potashchili po derevne. Ponachalu Dzhef reshil, chto neschastnogo brosyat v reku, no potom on zametil, chto ohotniki vnesli meshok v odnu iz hizhin. Ayupa vyshel iz-pod navesa i napravilsya k Dzhefu. Podojdya blizhe, on ulybnulsya: -- U menya horoshaya vest', ZHefa. Lala beremenna. -- No kak vy uznali tak bystro? -- CHto znachit bystro? Lyubaya zhenshchina chuvstvuet eto srazu. Pojdem, ya provozhu tebya k tvoej hizhine... I, vzyav Dzhefa pod ruku, Ayupa povel ego, podderzhivaya slovno dragocennogo princa krovi. -- Nakonec-to spustya vosem' let, ZHefa, u nashego naroda rodyatsya deti. Do etogo, k sozhaleniyu, u nas ne bylo ni odnogo otca. -- A kto zhe byl otcom vosem' let nazad? -- YA... -- otvetil Ayupa. -- Vy, ser? -- udivilsya Menson. -- Pochemu ty udivilsya, ZHefa? -- Prosto eto tak neozhidanno... A pochemu vy perestali byt' otcom? -- YA sostarilsya. YA uzhe ne mogu otvechat' za to, kakih detej ya zachinayu. Vo mne net prezhnej sily. -- No vy horosho vyglyadite, da i to, chto vy sejchas delali... YA ne ponyal, chto imenno, no uveren -- sily potrebovalis' nemalye. -- O, ZHefa... -- ulybnulsya Ayupa. -- Est' odna "sila" i est' drugaya "sila". Ponimaesh'? Sila byvaet raznaya. Esli chelovek mozhet ubit' rechnogo tigra odnim udarom kulaka ili vyhvatit' iz "lovushki" slabogo ohotnika, eto eshche ne oznachaet, chto on mozhet otvechat' za pokolenie celogo naroda... Dlya etogo nuzhna osobaya sila. I u tebya ona est'. -- Ponyatno, -- kivnul Dzhef. -- A chto proizoshlo s Muranoj? -- Murana byl oslablen vnutrennej boltovnej. On vse vremya zadaval sebe mnozhestvo voprosov i sam zhe na nih otvechal. |ta postoyannaya boltovnya s samim soboj delaet cheloveka myagkim. Ona lishaet ego prochnogo sterzhnya... -- No chto zhe s nim proizoshlo? -- V moment uhoda k zvezdam Murana stal somnevat'sya, sumeet li on eto sdelat'. Ego oburevali strahi, i v rezul'tate ego telo raspalos' na mnozhestvo lepe-stkov... -- I chto budet teper'? -- On budet lezhat' v meshke. Esli emu udastsya vernut'sya polnost'yu, znachit, Murana budet zhit' na zemle. -- A esli ne udastsya? -- Togda my vernem ego zvezdam. Ayupa podvel Mensona k hizhine i podnyal cinovku, priglashaya ego vojti. -- A chto budet so mnoj, mister Ayupa, kogda ya sdelayu svoe delo? -- Kogda ty stanesh' nashim otcom? -- Da. -- Ty budesh' volen postupat', kak tebe zablagorassuditsya, ZHefa. -- I dazhe smogu ujti? -- Konechno. Hotya mne by etogo ne hotelos'. No ty smozhesh' ujti -- eto ya tebe obeshchayu. 83 Brosiv poslednij vzglyad na dom iz starogo zheleza, Frenk vzdohnul i perevel svoi mysli na tekushchie dela. Itak, process poshel. Kolesiki zavertelis', i vse personazhi nachali stanovit'sya po svoim mestam. Poka vse shlo po ego planu, i Frenk byl etim dovolen. Rashody po predstoyashchemu predpriyatiyu kompan'ony vzyali na sebya, i ostavshiesya v banke den'gi okazalis' nevostrebovany. Teper' predstoyalo dobrat'sya do porta CHipiery i blagopoluchno minovat' tamozhnyu. CHtoby figura Frenka ne brosalas' v glaza, Bino Marshak lyubezno sobral dlya nego chemodan. I hotya polovina veshchej ne podhodila Gorovcu po razmeru, vsyakij lyubopytnyj tamozhennik poschital by ih vpolne obychnym naborom dlya lyubogo passazhira. Eshche v karmane u Frenka lezhali novye dokumenty. YAng Bristol' klyalsya, chto oni byli nastoyashchie. Rodzher Forsajt -- tak zvuchalo novoe imya Frenka Gorovca. Ono emu nravilos', no kazalos' kakim-to izlishne literaturnym. Vprochem, roditelej i dokumenty ne vybirayut, poetomu sledovalo nosit' i pred®yavlyat' to, chto bylo. Tyazhelyj avtomobil' s sovershenno novym, ploho otregulirovannym dvizhkom mchalsya po odnomu iz shosse CHipiery. Za rulem sidel staryj znakomyj Frenka -- Dingo Archibal'd. Za vremya sluzhby u YAnga on stal vyglyadet' gorazdo predstavitel'nee i uzhe bol'she ne stradal ot otsutstviya deneg. Frenk schital Archibal'da poryadochnym parnem, ved' kak-to raz on dazhe poprosil u Gorovca proshcheniya za to, chto zalozhil ego YAngu. Frenk ego srazu prostil -- on znal, kak sil'no Dingo boyalsya Bristolya. SHosse vyshlo za gorodskuyu chertu, i vse musornye zavody ostalis' pozadi. Vmeste s nimi ischezli i nepovorotlivye musorovozy, i bez nih shosse okazalos' dostatochno shirokim i svobodnym. -- Skol'ko nam ehat', Dings? -- sprosil Frenk. -- Dvadcat' minut, ser, -- otvetil Archibal'd. Frenk otmetil, chto Dingo zachislil ego v razryad na-chal'nikov. On skazal "ser", a eto podrazumevalo vypolnenie nekotoryh pros'b i dazhe prikazov. Othodivshie vlevo i vpravo vtorostepennye dorogi bystro razryadili dvizhenie, i vskore avtomobil' Frenka okazalsya v polnom odinochestve. -- Pribav' gazu, Dingo, -- predlozhil Gorovic. -- Ne mogu, ser, vse, na chto sposobna eta "taratajka", ya uzhe vyzhal, -- poyasnil Archibal'd. "Ponyatno -- v avtomobilyah on polnyj nul'..." -- otmetil Frenk. -- Togda postav' regulyator ohlazhdeniya topliva na pyat' gradusov vyshe... -- skazal Gorovic. -- No, ser, na peregretom toplive my poedem eshche medlennee. -- Ty slushaj, chto ya govoryu, Dingo, -- s nazhimom i legkim razdrazheniem dobavil Gorovic. -- Na etom dvizhke poganye datchiki. Oni vse vremya vrut... -- Horosho, ser, -- pozhal plechami Dingo i sdelal, kak sovetoval Frenk. Spustya polminuty dvigatel' stal nabirat' oboroty. -- A ved' i pravda! -- obradovalsya Dingo. -- A ty dumal, ya tebe vru? -- dovol'no usmehnulsya Frenk. Teper' v soznanii Dingo otlozhilsya tot fakt, chto Rej Kertis vsegda govorit delo i ego sleduet slushat'. Poslednie kilometry shosse byli ne tak razbity mashinami, i Gorovic dazhe pozvolil sebe zadremat'. Kogda Dingo stal sbrasyvat' skorost', Frenk otkryl glaza. Urodlivye postrojki porta vysilis' do samyh oblakov, i po usvoennoj na Hingane tradicii Frenk predpolozhil, chto ran'she eto byl televizionnyj kompleks so vsyakimi tam bashnyami i antennami. Odnako predpolozheniya Frenka oproverg Dingo Archibal'd: -- Vam nravitsya, ser? Ran'she zdes' stroili razvlekatel'nyj kompleks s sumasshedshimi gorkami i machtami dlya planerov, a potom peredelali vse v kosmoport. -- Zdorovo... -- kivnul Frenk. Vzletnye ploshchadki ne byli ogorozheny, i on uzhe izdaleka uvidel edinstvennyj chelnok, sirotlivo sidevshij na betonnyh plitah. Iz shchelej mezhdu plitami probivalis' bodrye sornyaki, i sozdavalos' vpechatlenie, chto sudno nahoditsya posredi polya. Dingo podrulil k glavnomu vhodu, vozle kotorogo bylo priparkovano uzhe s desyatok avtomashin. Frenk podozhdal, poka Archibal'd otkroet emu dverku, i, vybravshis' iz salona, tiho obronil: -- Esli chto, Dingo, ya nadeyus' na tebya i tvoih lyudej... -- CHto, ser? -- Tebe ya veryu, a YAngu i Adol'fusu Remeru net. Ponyal? -- Da, ser, -- kivnul Dingo, i ego bol'shaya spina ssutulilas'. -- Nikogo ne bojsya, paren'. Esli my vmeste, to nam nikto ne strashen. -- Da, ser, -- povtoril Archibal'd. On vytashchil chemodan Frenka i zahlopnul dverku. -- Skol'ko na "Ul'rihe" tvoih lyudej? -- ne otstaval Frenk. -- Oni vse podchinyayutsya YAngu. -- |to ya znayu. Formal'no oni podchinyayutsya YAngu, odnako sredi nih est' vernye tebe lyudi, kotorye v sluchae neobhodimosti budut vypolnyat' tvoi prikazy, a ne YAnga Bristolya. YA prav?.. Dingo ne otvetil i nachal proveryat' zamki na dveryah. -- Poslushaj, Dingo, ved' eto ty sdal menya YAngu, a ne ya tebya. Tak chego zhe ty boish'sya? Dingo ostorozhno pokosilsya na zdanie porta i tiho otvetil: -- Da, ser, takie lyudi najdutsya. -- Skol'ko? -- Pyat' chelovek... -- Vot i otlichno. Davaj moj chemodan i pojdem, a to nas, navernoe, uzhe zazhdalis'. Esli YAng sprosit, o chem my razgovarivali, skazhi, chto ya prosil dostat' mne pistolet... Kogda Frenk v soprovozhdenii Dingo voshel v zdanie porta, on srazu uvidel nebol'shuyu ochered' iz passazhirov vozle byuro tamozhennoj sluzhby. Lyudej bylo nemnogo -- chelovek dvadcat', odnako ochered' dvigalas' ochen' medlenno. Kazhdogo passazhira usazhivali v special'noe kreslo i snimali pokazaniya, tochno tak zhe, kak kogda-to snimali pokazaniya s Frenka. Procedura byla prostoj, odnako nekotorye klienty byli eshche bestolkovee, chem sami tamozhenniki, i ottogo identifikaciya rastyagivalas' na ochen' dolgij srok. -- Faron Barghauz?.. -- sprosil tamozhennik, zaglyadyvaya v dokumenty. -- Da, eto ya. -- Zajmite, pozhalujsta, kreslo, -- ukazal tamozhen-nik. -- Prostite, a eto ne opasno? -- Net, -- nachat razdrazhat'sya chinovnik, -- ya, naprimer, poluchayu ot etogo udovol'stvie... -- Pravda? Nu togda ya syadu... -- soglasilsya passazhir. -- Teper' prizhimajte lico k bicikleru... -- prikazali passazhiru. -- K chemu? -- ne ponyal tot. -- Svoe lico vot k etoj shtuke, -- poyasnil drugoj tamozhennik, potomu chto pervyj uzhe ne mog normal'no razgovarivat'. -- Vot k etoj? -- Da, k etoj. -- A eto ne opasno?.. Takim obrazom, svobodnogo vremeni bylo predostatochno, i Frenk ot skuki posmatrival po storonam. V odnom meste on primetil popivavshego "kolu" |skota Levi. V drugom konce zala, prichem uzhe za tamozhennym bar'erom, v glaza brosilas' shlyapa Adol'fusa Remera. Po-vidimomu, vsya kompaniya byla uzhe v sbore i s neterpeniem ozhidala, kogda nastupit ochered' Frenka. Veroyatno, oni schitali, chto on blefuet i nikakogo immuniteta ot tamozhennoj identifikacii u nego net. Tem vremenem ochered' ponemnogu dvigalas'. -- Net, madam, ruki nuzhno polozhit' vot na eti ekrany. Oni nazyvayutsya "linki". -- A, znayu, po imeni Linki Baltimora YA ego prosto obozhayu! -- Okej, madam, tol'ko ne dvigajte rukami. -- A eshche mne nravitsya Uolles Gauptman, a vam? -- Vse, madam, vy mozhete podnimat'sya. -- Znachit, u menya vse v poryadke? -- Konechno, madam... -- Po lbu tamozhennika stekali krupnye kapli pota. On otoshel v storonu, i ego mesto zanyal otdohnuvshij naparnik. -- Pozvol'te, -- ne uspokaivalas' dama, -- kak zhe vse v poryadke, esli moj ginekolog skazal, chto... -- Madam, eto ne medicinskoe obsledovanie. |to identifikaciya po kriminal'noj baze dannyh... -- Ah tak!.. YA chto zhe, po-vashemu, pohozha na vorovku? Iz dezhurki poyavilsya chelovek v ukrashennom zolotymi epoletami kitele i v furazhke s vysochennoj tul'ej. Tyazhelaya kokarda zastavlyala nachal'nika napryazhenno derzhat' spinu. Na nem byli odety trenirovochnye shtany i shlepancy na bosu nogu. -- V chem vasha problema, madam? -- sprosil nachal'nik, berya damu pod ruku i otvodya ee v storonu. A ochered' prodolzhala dvigat'sya. Stoyavshij pozadi Frenka Dingo Archibal'd zametno nervnichal, hotya i pytalsya bezzabotno nasvistyvat'. -- Ty znaesh', Dingo, -- povernulsya k nemu Gorovic, -- ya vot chto podumal. Vse-taki YAng vedet chestnuyu igru. Navernoe, ya byl ne prav... No pistolet ty mne vse-taki dostan'. -- Horosho, ser. Frenk pochti fizicheski oshchutil, kak rasslabilsya Dingo. On perestal dergat'sya i normal'no zadyshal. "Prosto paren' panicheski boitsya Bristolya. Ne budet Bristolya -- Dingo stanet moim soyuznikom..." -- podumal Frenk, i ego volnenie tozhe v znachitel'noj mere uleglos'. So storony vzletnoj ploshchadki poslyshalsya svist razogrevaemyh dvigatelej chelnoka. Passazhiry zavolnovalis'. -- Gospoda, ne bespokojtes', poka vy ne zajmete svoi mesta, transport nikuda ne poletit, -- ob®yavil chelovek v tesnom sinem kostyume i v kepke s nadpis'yu "Administraciya". Odnako ob®yasnenie malo podejstvovalo, i passazhiry prodolzhali nervnichat'. Iz dezhurnoj komnaty poyavilas' skandalivshaya desyat' minut nazad dama. Ona byla v soprovozhdenii vse togo zhe nachal'nika tamozhni. -- Tak, znachit, vy schitaete, chto nichego strashnogo? -- sprashivala dama. -- Konechno net, madam. U vas eshche mogut byt' deti. -- Bol'shoe vam spasibo, general, ne znayu, kak vas blagodarit'. -- Dama zatryasla ruku glavnogo tamozhennika, potom vlozhila v nee bilet v pyat'desyat kreditov -- Nu chto vy, ya ne mogu vzyat' etih deneg... -- smutilsya tamozhennik. -- Voz'mite, general, voz'mite, -- nastaivala dama. -- YA vsego lish' polkovnik. -- Vse ravno voz'mite. Prodolzheniya Frenk ne uvidel. -- Imya!.. -- neozhidanno gromko proiznes chelovek v forme. -- Forsajt!.. Rodzher Forsajt!.. -- Dokumenty!.. -- Pozhalujsta!.. -- A chego vy tak orete? -- udivilsya tamozhennyj chinovnik. -- YA dumal, vy ploho slyshite. -- YA otlichno slyshu, mister Forsajt. Sadites' v kreslo... -- A eto ne opasno? -- reshil izobrazit' tipichnogo passazhira Frenk. Tamozhennik posmotrel na nego nenavidyashchim vzglyadom i vydavil: -- Ruki -- vot na eti ekrany, lico prizhat' k bicikleru... Vot k etoj hrenovine, mister Forsajt. Da ne nos, a lico, mister Forsajt!.. Frenk vypolnyal vse komandy tamozhennikov, predstavlyaya, kak sejchas, nablyudaya za nim, vytyanuli shei ego kompan'ony -- YAng Bristol', Adol'fus Remer i vse ih pomoshchniki. -- Vse v poryadke, mister Forsajt, prohodite, pozhalujsta, -- skvoz' zuby proiznes vezhlivye slova ta-mozhennik. -- Sleduyushchij!.. Sleduyushchim shagnul Dingo Archibal'd, a Frenk, podhvativ svoj chemodan, nespesha prosledoval k posadochnomu vyhodu. -- Otlichnaya operaciya, Rej... -- vpolgolosa poprivetstvoval ego Adol'fus Remer. -- V tajnoj policii na tebya sushchestvuet karta, no pochemu ona ne srabotala -- uma ne prilozhu. Mozhet byt', rasskazhesh', kak ty eto prodelal? -- Mozhet byt', rasskazhu, -- kivnul Frenk, -- no popozzhe. -- Nu poshli k chelnoku, a to Nufi nas zazhdalsya. -- Kto takoj Nufi? -- ne ponyal Frenk. -- Nu, ty -- Forsajt, a on -- Nufi... -- A-a, teper' ponyal. Kak i sledovalo ozhidat', nikakih passazhirskih karov v portu CHipiery ne bylo, i nav'yuchennye veshchami lyudi peshkom shli do samogo sudna. Ih dlinnaya cepochka protyanulas' ot glavnogo zdaniya do progrevavshego dvigateli chelnoka. -- Gostepriimnaya planeta -- dazhe ne hochetsya ee pokidat'. -- Tak v chem zhe delo? Vot poluchim tovar, potom denezhki i vozvrashchajsya nazad. My budem tol'ko rady... -- Spasibo za priglashenie, no dolgo zhit' sredi bolot ya ne mogu. K tomu zhe vse eti lichinki, kofejnye zhuchki i prochee... -- Frenk pomorshchilsya. -- YA ne privyk... Neozhidanno u odnoj passazhirki otkrylsya chemodan, i na vyshcherblennyj beton vyvalilis' pachki uvyazannyh skotchem deneg. Diko oglyadyvayas' po storonam, passazhirka nachala bystro zasovyvat' ih obratno. Kogda Frenk i Remer s nej poravnyalis', vse den'gi byli uzhe nadezhno spryatany. Prohodya mimo, Remer ne preminul poizdevat'sya: -- Madam, ne nuzhna li vam nasha pomoshch'? -- Net!.. -- vskrichala madam, zakryvaya chemodany, slovno kurica svoih cyplyat. -- Nu net tak net... -- pozhal plechami Remer, obhodya poklazhu. Kogda oni s Frenkom otoshli na nekotoroe rasstoyanie, Adol'fus skazal: -- Dva chemodana i baul -- primerno dva s polovinoj milliona kreditov. -- Sudya po vsemu, u tebya bogataya praktika perevozki deneg chemodanami... -- delal vyvod Frenk. -- Bylo delo, -- zagadochno ulybnulsya Remer. Do chelnoka ostavalos' projti kakih-nibud' pyat'desyat metrov. Frenk oglyanulsya -- dama s dvumya chemodanami nalichnosti vse eshche sidela betone, pozadi po polyu bystro shel Dingo. Nu vot nakonec i trap. -- Dobryj den', gospoda... -- ulybnulas' styuardessa. Formennaya shapochka edva derzhalas' na ee rastrepannoj pricheske. -- Prohodite, pozhalujsta. Uverena, chto vam u nas ponravitsya. -- Ulybka styuardessy stala eshche shire, i Frenk zametil, chto ee formennyj pidzhak nadet na goloe telo. Rubashka i galstuk otsutstvovali. Vse ob®yasnila prikolotaya k karmashku kartochka s imenem devushki, naprotiv kotorogo stoyala edva zametnaya taksa -- 50. Frenk podnyalsya po shatkomu trapu i, vojdya v salon chelnoka, ponachalu nichego ne mog razglyadet' -- vnutrennee osveshchenie otsutstvovalo. Orientiruyas' po belym nagolovnikam kresel, Gorovic proshel vdol' salona i nakonec vybral ponravivsheesya emu mesto. Zabrosiv chemodan na bagazhnuyu polku, Frenk sel vozle illyuminatora i s naslazhdeniem vytyanul nogi. Zakryv glaza, on na neskol'ko sekund zastavil sebya predat'sya tol'ko otdyhu. Potom ryadom syadet Remer, YAng ili slomlennyj chuzhoj volej Dingo Archibal'd, a poka mozhno bylo otdohnut'. Kak Frenk i predpolagal, otdyh dlilsya nedolgo, i spustya polminuty, grohocha svoimi chemodanami i sopya, kak prostuzhennyj nosorog, vozle Frenka ostanovilas' dama s nalichnost'yu. Ona zabrosila baul na bagazhnuyu polku, a dragocennye chemodany zapihnula pod perednee kreslo. Za tem uselas' ryadom s Frenkom, a nogi dlya nadezhnosti postavila na chemodany. "Hitra, zaraza..." -- opredelil Frenk. On vse eshche prebyval v poludreme i lenivo fiksiroval vse peremeshcheniya damy. -- Razreshite, ya vyglyanu v okoshko? -- sprosila madam. Frenk byl vynuzhden prosnut'sya polnost'yu i slegka podvinut'sya, chtoby neugomonnaya baba posmotrela v okno. CHemodany s den'gami vesili nemalo, poetomu ot damy pahlo kak ot nastoyashchej skakovoj loshadi. K zapahu pota primeshivalsya buket zhutkoj kosmetiki, i, poka sosedka smotrela v okno, on na vsyakij sluchaj prekratil dyshat'. -- Nu chto, madam, vy posmotreli? -- ne vyderzhal Frenk. -- Sejchas, odnu minutochku, -- ne otryvalas' ot illyuminatora dama. Frenk tozhe vyglyanul v okno, naskol'ko eto bylo vozmozhno, i uvidel naletnom pole obronennyj kem-to predmet. -- |to, sluchajno, ne vy zabyli? -- sprosil Gorovic, vspomniv, chto imenno v etom meste oni s Remerom vstretili vladelicu nalichnosti. -- Ni v koem sluchae, -- otvetila madam, poigryvaya bezdelushkoj, pohozhej na brelok dlya klyuchej. Dveri chelnoka zahlopnulis', i ego dvigateli pribavili oboroty. -- Aga... -- mnogoznachitel'no proiznesla dama. Frenk snova vzglyanul na letnoe pole i uvidel begushchih lyudej. Ih bylo troe. -- Aga... -- povtorila dama, i v ee golose prozvuchalo skrytoe zloradstvo. "O, nu kogda zhe ona syadet na mesto?.." -- Frenk zakatil glaza i pochuvstvoval, chto OT zapaha sosedki ego nachinaet mutit'. Madam napryaglas', i prygavshij v ee ruke brelok zamer. Podivivshis' takoj reakcii sosedki, Frenk snova vyglyanul v okno. Troe begushchih lyudej byli uzhe nedaleko. Vot oni poravnyalis' s poteryannym kem-to predmetom, i v etot moment madam shchelknula brelokom. YArkaya vspyshka kislotnoj miny v odno mgnovenie nakryla troih neschastnyh, odnako iz-za reva dvigatelej dramaticheskaya scena proizoshla bezzvuchno, kak pantomima. Dymyashchijsya beton i tri pochernevshih skryuchennyh trupa -- vot i vse, chto uvidel Frenk cherez okno nachavshego razbeg chelnoka. -- Vy ne znaete, skoro prinesut napitki? -- sprosila Frenka ego sosedka. Teper' ona sidela na svoem kresle i obmahivalas' staroj gazetoj. SHassi chelnoka stuchali na stykah, i poetomu nichego nel'zya bylo razobrat'. -- CHto? -- ne ponyal Frenk. -- YA govoryu, zdes' takaya zhara -- hotelos' by chego-nibud' vypit'. -- Kogda vzletim, stanet prohladnee, -- poobeshchal Frenk tol'ko dlya togo, chtoby otvyazat'sya. V etot moment chelnok otorvalsya ot zemli, i stuk shassi prekratilsya. Sudno zadralo nos i nachalo nabirat' vysotu. Vopreki vsem pravilam bezopasnosti, po prohodu probezhala styuardessa. |to byla ne ta devushka, chto vstrechala passazhirov u trapa, no stil' odezhdy byl tot zhe. Vnezapno Frenk zatoskoval po styuardessam s civilizovannyh kommercheskih linij. Po uhozhennym, vyshkolennym i pohozhim na celluloidnyh kukolok devushkam. Kazhdaya ih ulybka byla tochnoj kopiej predydushchej -- v etom Frenk byl absolyutno uveren. Mozhno bylo smelo proveryat' ih standartnuyu shirinu s linejkoj v rukah. -- |j, Rodzher Forsajt... -- prozvuchal nad uhom golos Adol'fusa Remera. -- CHto eshche sluchilos'? -- povernul golovu Frenk. -- Voz'mi, eto tebe Dingo peredal... -- I Remer brosil na koleni Frenku tyazhelyj paket. "Dingo peredal..." -- Remer special'no podcherknul eto, pokazyvaya, chto Archibal'd obo vsem dolozhil YAngu. "Nu i duraki vy, -- soglasilsya Frenk, -- i taktiku vybrali nevernuyu. Esli uzh chto-to uznali, derzhite do poslednego i ne pokazyvajte, kakie vy krutye..." Sosedka Frenka ustavilas' na dostavlennyj paket i s zhazhdoj lyubopytstva v glazah ozhidala, kogda ego vskroyut. I hotya Gorovic ne hotel smotret' na podarok pryamo sejchas, no lyubopytstvo damy on reshil udovletvorit'. -- Oni prinesli mne pistolet, -- skazal on i otmetil, kak madam vcepilas' v svoi chemodany. -- Ah, ostav'te, -- brosil on nebrezhno, -- vashi bumazhki dlya menya sushchaya meloch'... -- Meloch'? -- vozmutilas' madam. -- Da u menya zdes'... -- Znayu, znayu, -- mahnul rukoj Frenk i, vospol'zovavshis' ocenkoj Adol'fusa Remera, dobavil: -- Dva s polovinoj milliona... Dama tak i zastyla s razinutym rtom, porazhennaya osvedomlennost'yu Frenka. -- YA... YA... -- sdavlenno vyakala ona, poka nakonec ne skazala pervoe, chto prishlo ej v golovu: -- A u menya tozhe est' pistolet... -- Da? Nu pokazhite... Dama zabralas' v samye potaennye mesta svoih odezhd i dostav ottuda krupnokalibernyj "bul'dog", baraban kotorogo byl zabit kakimi-to tryapkami. -- O, a eto, nado dumat', nosovye platki? -- sprosil Frenk, -- YA mogu posmotret'? -- Tol'ko esli vy tozhe pokazhete svoj pistolet, -- postavila uslovie madam. -- Net problem. Frenk vzyal prinadlezhavshij sosedke "bul'dog" i, otkryv baraban, vytashchil patron, a potom i tryapku, v kotoroj okazalas' dobraya gorst' obojnyh gvozdej. -- A eto eshche zachem? -- sprosil on. -- YA ne ochen' horosho strelyayu, a s gvozdyami ono nadezhnee. -- Soglasen, -- kivnul Frenk i, zatolkav obratno ves' slozhnyj boepripas, vernul revol'ver hozyajke. -- Da, ne hotelos' by mne byt' vashim protivnikom, madam. Sosedka, kryahtya, spryatala v yubkah svoyu artilleriyu i napomnila: -- Teper' vasha ochered'. Frenk razvernul obertochnuyu bumagu, pod kotoroj okazalsya gigantskij i prosto nepod®emnyj "krushader-500", suvenirnoe oruzhie dlya zayadlyh priverzhencev stilya safari i prosto durakov. Dlinnyj shestnadcatimillimetrovyj stvol smotrelsya kak korabel'noe orudie, a pyat' umestivshihsya v magazine patronov bol'she pohodili na boepripasy portativnogo granatometa. Bylo ochevidno, chto YAng Bristol' reshil posmeyat'sya nad Frenkom. Mol, hochesh' pistolet -- poluchi. "Horosho shutit tot, kto shutit bez posledstvij..." -- podumal Gorovic i, vynuv iz magazina vse pyat' patronov, nachal vzveshivat' ih na ruke. Tretij po schetu boepripas okazalsya znachitel'no legche ostal'nyh. |to govorilo o tom, chto vnutri obolochki puli nahodilsya ne tyazhelyj serdechnik, a, skoree vsego, plastikovaya vzryvchatka s miniatyurnym radio-detonatorom. -- Hotite suvenir, madam? -- sprosil Frenk, vidya, kakimi glazami ego sosedka smotrit na bol'shoj pi-stolet. -- Konechno, hochu. -- Voz'mite, eto vam. -- I Gorovic protyanul dame oblegchennyj patron. -- O, ya ne znayu, kak vas blagodarit', -- rasplylas' v ulybke sosedka. -- Ne stoit blagodarnostej. Sohranite eto u sebya i schitajte, chto my v raschete, -- ulybnulsya Frenk i iz verevki, kotoroj byl obmotan paket, soorudil chto-to vrode ruzhejnogo remnya. Pristroiv svoj pistolet sboku pod kurtkoj, on reshil pojti razmyat'sya. -- Razreshite ya vyjdu v tualet? -- obratilsya on k madam. Ta chut'-chut' postoronilos', i Frenk s trudom perebralsya cherez ee chemodany. Okazavshis' v prohode, on osmotrelsya i, sorientirovavshis', otpravilsya iskat' tualet. Na etom sudne ne bylo nikakih novshestv, i tualetnye komnaty nahodilis' v hvoste. Po puti Gorovic rassmatrival passazhirov i uznaval teh, kogo uzhe videl v portu. Vot tot muzhchina, chto boyalsya proverki, a vot ta samaya dama, kotoruyu inspektiroval nachal'nik tamozhni. Vidimo uspokoennaya ego iskrennim uchastiem, ona spala, prikryv lico dorogim zhurnalom dlya zhenshchin. Neozhidanno vperedi pokazalsya Remer. On shel na vstrechu Frenku i ulybalsya. -- Ty kuda? Otlit'? -- pointeresovalsya on. -- Da, a ty kuda? -- v svoyu ochered' sprosil Frenk. -- Pojdu k pilotam -- pora platit' den'gi, chtoby oni nas k "Ul'rihu" podbrosili. Frenk poshel dal'she i cherez neskol'ko ryadov kresel uvidel YAnga Bristolya. Vmeste s fal'shivym pasportom YAng byl ukrashen i fal'shivymi usami. Zametiv Gorovca, on ele zametno kivnul i otvernulsya k illyuminatoru, a Frenk prosledoval dal'she. On uzhe vzyalsya za ruchku tualeta, kogda iz drugoj kabinki vyshla styuardessa. Ona provorno zastegnula svoj formennyj pidzhak i, prohodya mimo Frenka, podarila emu zastenchivuyu ulybku. CHerez paru sekund iz toj zhe kabinki vyshel Bino Marshak. Uvidev Frenka, Bino burknul "privet" i pospeshil projti mimo, no kogda Frenk uzhe zakryvaltualet, Marshak neozhidanno priderzhal dver' i poprosil: -- Slushaj, Kertis, ty eto... ne govori bossu, chto ya tut... -- Ah, eto... Da ladno, Bino, zabud' -- delo-to zhitejskoe. Vse my lyudi... Dver' zakrylas', i Frenk nakonec ostalsya odin. CHelnok sdelal rezkij povorot, i, chtoby ne upast', Gorovic vcepilsya v derzhatel' dlya polotenca -- piloty poluchili ot Remera den'gi i teper' dobrosovestno vypolnyali "levyj" zakaz. Nakonec sudno vyrovnyalos', i Frenk, postoyav pered zerkalom eshche paru minut, reshil, chto process pohoda v tualet uzhe symitirovan. On slil v unitaze vodu i, smochiv pod kranom ruki, vyshel iz kabinki. Vozvrashchayas' k svoemu mestu, Frenk snova vstretilsya s ulybayushchimsya Remerom. -- Vse v poryadke, cherez sorok minut budem na "Ul'rihe", -- poobeshchal on. -- Skorej by, druzhishche, -- kivnul Gorovic, chtoby skazat' hot' chto-to. On ne hotel vyglyadet' parnem sebe na ume. -- A vot i vy, -- obradovalas' sosedka. -- Nu chto, uznali, gde zdes' tualet? -- Da kak obychno -- v hvoste. -- Togda ya tozhe shozhu, a to perenervnichala, znaete li. -- Konechno, idite, a ya posteregu vashi chemodany. -- A eto ni k chemu -- ya voz'mu ih s soboj... -- skazala madam i nachala vyvolakivat' dragocennuyu noshu v prohod. Frenk postoronilsya i pozvolil svoej sosedke nav'yuchit'sya dolzhnym obrazom, a potom s interesom nablyudal za tem, kak, zadevaya passazhirov i otvechaya na rugatel'stva, ona s boem probivalas' k hvostovomu tualetu. 84 Adol'fus Remer skazal pravdu, i spustya sorok tri minuty chelnok dejstvitel'no pristal k bortu "Ul'riha". Stykovka proizoshla s protivopolozhnogo ot Frenka borta, i on ne imel vozmozhnosti ocenit' korabl' so storony. -- V chem delo? -- zabespokoilas' sosedka Gorovca, tol'ko nedavno vernuvshayasya iz dolgogo puteshestviya v tualet. -- Pochemu my ostanovilis'? Ona snova vcepilas' v svoi chemodany, ozhidaya naleta na ee vorovannoe bogatstvo. "Nu vot, sejchas ona dostanet "bul'dog", -- reshil Gorovic. On podnyalsya so svoego mesta, i sosedka, vosprinyav eto kak ugrozhayushchee dejstvie, dejstvitel'no polezla pod yubki. -- Spokojno, madam, ya vsego lish' pokidayu vas, -- skazal Frenk, perebirayas' cherez stopku chemodanov. -- Vy uhodite? -- Uvy, mne zhal' rasstavat'sya s vami, no ya dolzhen idti. Krome madam volnovalis' i drugie passazhiry, kotorye ne ponimali, chto eto za nepredvidennaya ostanovka. Adol'fus Remer, YAng, Dingo, Bino Marshak i eshche parochka neznakomyh Frenku parnej uzhe vystroilis' v prohode, ozhidaya, kogda komanda "Ul'riha" podgotovit perehodnyj shlyuz. Nakonec delo bylo sdelano, i Frenk vmeste s ostal'nymi perebralsya na korabl', ispachkav rukav kurtki gde-to vnutri perehodnogo shlyuza. -- CHto takoe, Rej? -- sprosil radostnyj Remer. -- Da vot isportil kurtku, -- skazal Frenk, pokazav chernoe pyatno ot zhidkogo germetika. -- Naplyuj, druzhishche. Zdes' u YAnga est' vse. Esli hochesh', on odenet tebya v rozovyj smoking s parchovoj babochkoj. -- Nu, eto, pozhaluj, slishkom, a vot ot novoj kurtki ya by teper' ne otkazalsya, -- skazal Frenk, vzveshivaya v ruke stavshij nenuzhnym chemodan. -- Pojdem, ya pokazhu tebe tvoyu kayutu, a etot chemodan bros' pryamo zdes'. Ego otnesut v musoroszhigatel'. Remer, kazalos', zahmelel ot oshchushcheniya bezopasnosti i shel slegka pokachivayas', minuya odin koridor za drugim. "Ul'rih" okazalsya ne tak mal, kak predpolagal Frenk, da i ego komanda byla dovol'no mnogochislenna. Poyavlyavshiesya lyudi pochtitel'no propuskali Remera i Frenka, iz chego mozhno bylo sdelat' vyvod, chto disciplina na korable soblyudaetsya. -- Nu vot, Rej, za etoj dver'yu tvoe vremennoe ubezhishche, -- rasplylsya v ulybke Remer i povernul ruchku. Pomeshchenie okazalos' dovol'no bol'shim. Dazhe na passazhirskih lajnerah pervogo klassa Frenku prihodilos' dovol'stvovat'sya vtroe men'shimi ploshchadyami. -- Roskoshnaya kayuta, -- kivnul Frenk. -- Dush i tualet pryamo zdes'? -- Samo soboj... -- Spasibo za priem i peredavaj privet YAngu. -- A bol'she ty nichego ne hochesh' skazat'? -- utochnil Remer. Frenk sel na shirokuyu tahtu i soglasno kivnul. -- Tak uzh i byt', Adol'fus, ya vspomnil, chto eto Pikanezo... -- Tochno? -- Absolyutno tochno. Ostal'nye detali ya budu vspominat' po mere priblizheniya k planete. -- Dogadyvayus', -- proiznes Remer i, snyav svoyu neizmennuyu shlyapu, pomahal eyu, slovno veerom, -- ZHara tut. |to potomu, chto kondicioner dolgo ne vklyuchali -- kayuta byla nezhilaya. -- CHto, malo byvaet gostej? -- sprosil Frenk. On sbrosil botinki i, ne stesnyayas' Remera, vytyanulsya na myagkoj tahte. V otvet na vopros Gorovca Adol'fus neopredelenno pozhal plechami i raspolozhilsya v kozhanom kresle. -- |ti apartamenty bol'she dvuh let byli chem-to vrode proklyatoj komnaty. Znaesh' eti istorii s privideniyami v staryh domah? -- Zdes' vodyatsya privideniya? -- Net, prosto zdes' YAng ubil svoego lyutogo vraga -- Dilindzhera |rkoba. Zamanil ego na "Ul'rih" yakoby dlya peregovorov, a potom ubil. Vot eta tahta byla vsya zalita krov'yu. V Dilindzhere ee bylo ochen' mnogo... Frenk nevol'no oshchupal pokryvalo, na kotorom lezhal, slovno opasayas', chto ono vse eshche ispachkano krov'yu. V dver' postuchali, i Frenk kriknul "vojdite". V kayute poyavilsya Bino Marshak i s nesvojstvennoj emu uchtivost'yu proiznes: -- Mister Kertis, boss prosit vas k sebe. -- Horosho, Bino, sejchas budu, -- otvetil Frenk i s sozhaleniem podnyalsya s krovati. Marshak vyshel. -- Kstati, tvoj pistolet tebe ne meshaet? -- sprosil Remer, i Frenk zametil, chto Adol'fus sderzhivaet ulybku. -- Net. Kogda ya hozhu, to sdvigayu ego na spinu, a kogda lezhu, to na bok. Uvidev, kak lovko Gorovic oboshelsya s gromozdkim oruzhiem, Adol'fus Remer perestal poteshat'sya i vybralsya iz glubokogo kresla. -- Pojdem, Rej, ya tebya provozhu, a to sam ty, chego dobrogo, zabludish'sya. -- Spasibo, Adol'fus... I snova Remer povel Gorovca cherez mnozhestvo perehodov i lestnic. Na etot raz Frenk byl bolee nablyudatelen i prikinul gabaritnye razmery sudna. Konstrukciya byla ploskodonnaya, iz chego Frenk sdela