ad Harris, ya neznakom ni s Vseobshchim Poryadkom, ni s Dikom Frinslou. YA pribyl na Raban tol'ko dva chasa nazad, a do etogo ni razu zdes' ne byl. Uslyshav slova Dzheka, povstancy stali udivlenno pereglyadyvat'sya, a sam kamrad Harris shagnul k Hollandu blizhe i sprosil: -- Ty hochesh' skazat', neznakomec, chto tam, otkuda ty pribyl, nichego ne znayut o nashej bor'be? Dzhek napryazhenno soobrazhal, kakoj otvet na etot vopros dast emu bol'shij shans na vyzhivanie, i vybral diplomaticheskij variant. -- |... vidite li, kamrad Harris, na Burgase, otkuda ya pribyl, gazety postoyanno pishut o vashej bor'be, odnako ya chelovek dalekij ot politiki. Da, ya znayu, chto eto moj nedostatok, no chto podelat' -- prihoditsya tak mnogo rabotat'. Otdyha sovsem nikakogo -- rabota i son. Bol'she nichego. Ne znaya, chto eshche mozhno dobavit', Dzhek zamolchal. Molchali i povstancy, poglyadyvaya na svoego komandira. A Harris zadumchivo massiroval nebrityj podborodok i shevelil brovyami. Nakonec on sprosil: -- Kak tebya zovut, kamrad? -- Dzhek Holland. -- Vot vidish', kamrad Dzhek, kakaya u tebya nelegkaya sud'ba. A vse pochemu? -- Pochemu? -- A vse potomu, chto na Burgase net Vseobshchego Poryadka. Ponimaesh'? -- |to -- da. Poryadka tam nikakogo, -- sovershenno iskrenne soglasilsya Dzhek. -- A chto eto u tebya na ruke? Zoloto? -- |to podarok, -- nehotya otvetil Dzhek. -- Pamyat' ob otce. -- Daj posmotryu. -- Dlinnovolosyj vzyal chasy, podnes ih k glazam i vnimatel'no osmotrel korpus. -- |to vsego lish' pozolota. A "Trajdent" -- eto chto, imya tvoego otca? -- Da, -- sovral Dzhek. -- Ladno, poka mozhesh' ih nosit', no v sluchae neobhodimosti ty sdash' ih v fond bor'by. Prosvetitel'skuyu besedu kamrada Harrisa prerval shum sudovyh dvigatelej. Na vysote dvuhsot metrov v storonu posadochnogo terminala proplyl uinder. Neskol'ko chelovek iz svity Harrisa otkryli po nemu ogon', i sudno skol'znulo v storonu, pytayas' ujti s linii ognya. -- Otstavit'! -- kriknul dlinnovolosyj i, provodiv korabl' vzglyadom, poyasnil: -- Zachem vy strelyaete? Sejchas on syadet i vskore stanet nashim, a esli vy ego sob'ete, on razrushit sklady. Aida, posmotrim, kak idut dela u kamrada Metloka. I ty, pilot, idi s nami. Skazat' po pravde, ty mne nravish'sya, i ya hochu predstavit' tebya kamradu Dunkanu. U nego nametannyj glaz i vnutrennyaya mudrost'. On tochno skazhet -- nash ty ili chuzhoj. 93 Puli zvonko zabarabanili po dnishchu uindera, i Laslo Kalev brosil korabl' vpravo, otchego Korrado edva ne svalilsya na pol. -- Derzhi rovnee, ty menya tak ugrobish'! -- kriknul |nrike, potiraya ushiblennuyu golovu. -- Rovnee nel'zya, nam sejchas raketu vlepyat! |h, svyazalsya zhe ya s toboj! Obstrel prekratilsya, i pilot nachal snizhat'sya pryamo na svobodnyj posadochnyj kvadrat. -- Po-moemu, tam nastoyashchaya vojna idet. Von posmotri... -- skazal Laslo, kivaya na ekran skanera. CHastye razryvy granat, perebegayushchie s mesta na mesto lyudi, lezhashchie na betone trupy -- vse govorilo o tom, chto na zemle prohodila neshutochnaya operaciya. -- Pri takom rasklade, drug, nuzhno sazhat' mashinu dver'yu k tankeru. A to oni nas s hodu obrabotayut, -- poyasnil |nrike. -- A esli nas obrabotayut drugie? -- Ne obrabotayut. Te, chto oboronyayutsya, -- eto regulyarnaya chast'. Otdav rasporyazhenie, Korrado probralsya v gruzovoj tryum i vskryl oruzhejnyj yashchik. Avtomat "protos" lezhal v polnoj gotovnosti so snaryazhennym korobchatym magazinom. V svoej rabote |nrike ne chasto prihodilos' pol'zovat'sya podobnym instrumentom, odnako sejchas byl imenno tot sluchaj, kogda trebovalos' primenit' tyazheluyu artilleriyu. Puli "protosa" soderzhali nestabil'nyj kobal't, i odin takoj zaryad mog proshibit' kirpichnuyu stenu. Uinder zavis nad posadochnym kvadratom i nachal medlenno opuskat'sya vniz. SHal'nye puli prodolzhali shchelkat' po ego korpusu, ne prichinyaya sudnu vreda. Nakonec korabl' plavno kosnulsya ploshchadki, i Laslo, dazhe ne dozhdavshis' ostanovki dvigatelej, pobezhal otkryvat' vyhodnuyu dver'. Emu kazalos', chto uinder vot-vot stanet mishen'yu dlya kakoj-nibud' mortiry. Voobrazhenie risovalo Kalevu uzhasayushchie kartiny s pylayushchim uinderom i morem ognya. Vspotevshie ladoni skol'zili po rychagu zamka, i eto eshche bol'she usilivalo chuvstvo davyashchego straha. -- Bezhim, Korradf my mozhem ukryt'sya za tankerom! -- zakrichal Kalev, kogda zapornyj rychag dveri poddalsya -- Ne speshi, pridurok! -- predupredil |nrike. Odnako strah byl sil'nee ostorozhnosti, i Laslo prygnul na beton, tut zhe popav pod obstrel. On upal i, shvativshis' za nogu, otchayanno zakrichal: -- O-o! A-a-a! A-a-yaj, kak bol'no! |nrike svesilsya vniz i, podhvativ Kaleva, ryvkom vtashchil obratno. Kak vyyasnilos', ranenie okazalos' pustyakovym -- oskolok granaty proshel, ne zadev kosti, i krovi bylo sovsem malo. Korrado dazhe ne stal okazyvat' Laslo pomoshch', zastaviv ego samogo dobirat'sya do aptechki. Kogda pilot, vykrikivaya rugatel'stva i stenaya, ubralsya v tryum, |nrike snova raspahnul dver' i, vyveriv rasstoyanie, odnim pryzhkom dostig zadnej opory uindera. Zatem vyglyanul iz-za ukrytiya i proiznes: -- Aga, kak raz vovremya. Povstancy otkryto bezhali k terminalu, namerevayas' pokonchit' s otryadom grazhdanskoj milicii. Korrado podnyal "protos" i sdelal dva vystrela. Bezhavshie pervymi dvoe povstancev lopnuli, kak novogodnie hlopushki, i eshche neskol'ko chelovek byli povaleny vzryvnoj volnoj. Korrado dal korotkuyu ochered' i razmetal ostatki atakuyushchih. Iz-za tankera vyskochilo troe zapyhavshihsya milicionerov. Oni podbezhali k Korrado i spryatalis' za korpusom uindera. -- Spasibo, vy nam ochen' pomogli, -- poblagodaril milicioner s nashivkami serzhanta. -- My by ne uspeli. -- CHto delat', prishlos' zashchishchat' svoyu zhizn', -- pozhal plechami |nrike. -- Skol'ko vas tut? -- Vosem'desyat tri cheloveka teh, kto eshche mozhet derzhat' oruzhie, i devyatnadcat' ranenyh, -- soobshchil serzhant. -- Oruzhiya hvataet? -- S etim vse v poryadke -- pod nashim kontrolem arsenal. -- |to uzhe koe-chto, -- kivnul Korrado. -- Vam nuzhno posadit' pulemetchika von na tu kalanchu. |ti rebyata nakaplivayutsya v nizine srazu za skladami. S kalanchi ih budet vidno kak na ladoni. -- My probovali otbit' eto zdanie, no u nas nichego ne vyshlo, tol'ko poteryali troih chelovek, -- skazal serzhant. -- Pridetsya poprobovat' eshche. Inache v sleduyushchij raz oni doberutsya i syuda. Kstati, serzhant, k vam v port ne pribyval eshche odin uinder -- tochno takoj zhe, kak etot? -- Ne znayu, ser. S shesti pyatnadcati utra my vedem boj. Ot pyatisot chelovek ostalos' vosem'desyat. -- Ponimayu, -- kivnul Korrado, a pro sebya podumal: "Kuda zhe mog podevat'sya nash dragocennyj Dzhek Holland? Neuzheli pogib? |to bylo by ochen' dosadno". -- Ladno, serzhant, najdite mne pyat' chelovek dobrovol'cev, i ya otob'yu etu kalanchu. -- Raz tak, ser, troe u vas uzhe est'. -- A eshche dvoe? -- Uvy, vse sily brosheny na uderzhanie arsenala. Esli eti fanatiki dorvutsya do oruzhiya, oni unichtozhat vseh. 94 Holodnyj rassvet zastal Inessu Brun za obhodom postov -- svoih i YUrgena, kotoryj posle vechernih vozliyanij dryh bez zadnih nog. Zanemevshie v utrennej syrosti chasovye vyglyadyvali iz svoih sekretov i smotreli na Inessu s nekotorym udivleniem. Oni vse eshche prebyvali v rezhime polubodrstvovaniya. |to sostoyanie znakomo kazhdomu, kto hot' raz nes karaul'nuyu sluzhbu. Dolgaya bor'ba so snom izmatyvaet organizm i privodit k nekoemu razdvoeniyu, kogda chast' soznaniya spit, a drugaya prodolzhaet bodrstvovat'. Ponimaya sostoyanie lyudej v eti poslednie i samye trudnye polchasa pered smenoj, Inessa staralas' ih vzbodrit'. -- Privet, Bolderik. -- Dobroe utro, mem. -- Kak tut? -- Vse tiho, mem. V takuyu ran' spyat dazhe pticy. Bolderik ohranyal tropu, prolozhennuyu sredi osypavshihsya razvalin. Po nej mozhno bylo vyjti v gorod i tak zhe legko probrat'sya v raspolozhenie bazy. Na noch' tropu minirovali "rastyazhkami" i dlya nadezhnosti vystavlyali post. -- Kto na mel'nice? -- Kto-to iz lyudej YUrgena, mem. Kazhetsya, ego zovut |lias. Mel'nicej obitateli bazy nazyvali trehetazhnyj korpus drobil'nogo zavoda. On men'she drugih zdanij postradal ot artillerijskogo obstrela, i na ploshchadke ego poslednego etazha byl ustanovlen nablyudatel'nyj punkt s pulemetnoj tochkoj. CHerez desyat' minut Inessa okazalas' na mel'nice i byla dovol'na tem, chto ne nashla chasovogo. On poyavilsya szadi sovershenno neozhidanno, i pervoe, chto uslyshala Inessa, byl shchelchok predohranitelya. -- Dobroe utro, mem. YA dumal, eto kto-to postoronnij. -- Ty horoshij chasovoj, |lias, -- pohvalila Inessa. -- Sluzhba est' sluzhba. -- A gde pulemet? -- A pryamo pered vami. -- |lias shagnul vpered i otkinul v storonu gryaznyj zapylennyj matras, na kotoryj komandir Brun dazhe ne obratila vnimaniya. -- Zdorovo pridumano, -- kivnula ona i, podojdya k pulemetu, vyglyanula cherez bojnicu. Poziciya byla horoshej i obespechivala prikrytie vseh podhodov k baze. -- S chego vdrug proverka, mem? -- sprosil |lias. -- Da ni s chego. YA zhe zdes' pervyj raz. Vot i reshila prismotret'sya. Kstati, von tam, gde sohranilsya ostatok steny, mozhno posadit' snajpera, i on legko snimet nashego pulemetchika. -- YA eto predusmotrel, mem, -- ulybnulsya |lias. -- YA zaminiroval etot oblomok. Esli vy prismotrites', to uvidite, chto v kirpichnoj kladke est' dva belyh kirpicha. -- Da, ya ih vizhu. -- Tak vot, stoit tol'ko shchelknut' po nim pulej, i vsya stenka zavalitsya pryamo na teh, kto budet za nej pryatat'sya. -- Zdorovo! -- voshitilas' Inessa. -- Kem vy byli do vojny? CHuvstvo uvazheniya k etomu opytnomu soldatu zastavilo obrashchat'sya k nemu na "vy". -- Vy ne poverite. Uchitelem literatury. -- Vot tak prevrashchenie! -- udivilas' Inessa. -- CHestno govorya, |lias, sredi moih soldat uchitelej net. Slishkom uzh ne uchitel'skoe eto delo -- voina. -- No i vam eto ne sovsem po profilyu, -- ulybnulsya |lias. -- YA pomnyu, kakaya vy byli na ekrane... -- Vy menya videli ran'she? -- Da vas ves' Raban videl. -- A sejchas menya sovsem ne uznayut, -- vzdohnula Inessa. -- |to neudivitel'no. Sejchas vy surovyj boevoj komandir, a ran'she byli edakoj seks-bombochkoj. -- Seks-bombochkoj? -- udivilas' Inessa. -- A chto v etom plohogo? -- No moi stilisty uveryali, chto u menya obraz romanticheskoj devushki. V etot moment snizu poslyshalsya shoroh, potom shagi. -- Smena idet, -- poyasnil |lias. -- YA ih ni s kem ne sputayu. Dvoe soldat vyshli na polurazrushennyj etazh, i odin iz nih gromko ob®yavil: -- |lias, vydergivaj svoyu zadnicu, smena prishla. Oj, mem, izvinite, ya ne znal, chto vy zdes'. -- Nichego strashnogo, rebyata. Pojdemte, |lias. Inessa i byvshij uchitel' literatury ushli s ploshchadki, a ostavshiesya soldaty prinyalis' obsuzhdat' komandira Brun. -- Ty slyshal, Flyarkovski, kak ona eto skazala? -- Ole Myurat vytyanul guby trubochkoj i, dvigaya bedrami, proiznes: -- "Pojdemte, |lias..." -- A ty by hotel, chtoby ona skazala "Pojdemte, Ole"? -- Dumal s toboj poboltat', no raz ty na menya naezzhaesh', ya uhozhu. Tak chto mozhesh' spat' V etot moment otkuda-to izdaleka donessya grohot vzryva -- Vot tebe i pospali, -- s dosadoj skazal Flyarkovski. A vse ty: mozhesh' spat', mozhesh' spat'. Nakarkal. -- Pogodi, mozhet, eto sluchajnyj vzryv. -- Myurat podoshel k oknu i posmotrel na gorod. -- Mozhet, gaz rvanul ili eshche chego. Odnako vsled za pervym posledovala chereda novyh vzryvov, a zatem stali slyshny avtomatnye ocheredi 95 Po mere togo kak Dzhek udalyalsya ot mesta boya, vzryvy stanovilis' vse glushe, a avtomatnaya strel'ba vse bol'she pohodila na strekot bezobidnyh treshchotok. Vperedi Dzheka shagal kamrad Harris, a pozadi -- strogo sledyashchie za plennikom pyatero povstancev. Kuda ego veli, Dzhek ne znal. Dlinnovolosyj skazal chto-to o predstavlenii kamradu Dunkanu, no bol'she ob etom ne upominalos', i Dzhek opasalsya, chto ego vedut na rasstrel. Put' v neizvestnost' prohodil cherez zahvachennye povstancami kvartaly, gde uzhe vovsyu shlo navedenie novogo poryadka. Tot tut, to tam byli slyshny kriki terzaemyh grazhdan, povsyudu valyalis' trupy, a posredi vsego etogo uzhasa delovito snovali lyudi, staskivavshie v kuchi otobrannoe u naseleniya prodovol'stvie i cennye veshi Zavidev Harrisa, povstancy salyutovali emu szhatymi kulakami i vykrikivali privetstvie, a zatem vozvrashchalis' k prervannomu zanyatiyu. Na odnoj iz ulic k Harrisu podtashchili plennogo milicionera. Bednyaga okazalsya sil'no izbit, i bylo zametno, chto istyazanie prervali tol'ko iz-za poyavleniya kamrada Harrisa. -- Kamrad Harris, chto s nim delat'?! -- zavopili povstancy, mnogie iz kotoryh byli zabryzgany chuzhoj krov'yu. Dlinnovolosyj rezko ostanovilsya, podoshel k plennomu i vnimatel'no osmotrel ego mundir -- |to serzhant Ne prosto soldat, a serzhant. Vsporite emu bryuho. Tol'ko tyazhelye predsmertnye muki pomogut emu iskupit' prestupnye zabluzhdeniya. Verdikt kamrada Harrisa chrezvychajno vzvolnoval i obradoval povstancev, a Harris kak ni v chem ne byvalo prodolzhil svoj put'. CHerez minutu pozadi razdalsya dusherazdirayushchij krik kaznimogo. Dzhek predstavil, chto na meste milicionera mog okazat'sya i on sam. Ot takogo uzhasnogo predpolozheniya u nego mgnovenno peresohlo vo rtu. Kto znaet, mozhet, ego vedut, chtoby umertvit' eshche bolee strashnym sposobom? Na okraine goroda, gde zvuki dalekogo boya byli pochti ne slyshny, dlinnovolosyj vdrug ostanovilsya i povernulsya k Dzheku: -- Vot zdes', v ovrage za kustarnikom, nahoditsya shater kamrada Dunkana. Sejchas my yavimsya k nemu, i ty postarajsya byt' iskrennim. Togda ty stanesh' nashim drugom... Ponimaesh'? -- Da, -- kivnul Holland. -- Pomni, chto nash vozhd' obladaet nesravnennoj mudrost'yu i lgat' emu nel'zya. Esli budesh' pravdiv, ty vyjdesh' iz shatra kamradom Dzhekom. -- Da, -- povtoril Dzhek, starayas' ne dumat', chto budet, esli on ne ponravitsya kamradu Dunkanu. Vsled za Harrisom Holland spustilsya v ovrag i dejstvitel'no uvidel shater iz prochnogo maskirovochnogo polotna. Vokrug rezidencii vozhdya stoyalo chelovek dvadcat' roslyh kamradov. "Lichnaya gvardiya", -- dogadalsya Dzhek. Vidimo, Harris byl chelovekom znachitel'nym, poskol'ku telohraniteli rasstupilis' i svobodno propustili ego v shater. Dzhek ostalsya stoyat' snaruzhi, i vskore ego nachala bit' melkaya drozh'. To li ot holoda, to li ot ozhidaniya predstoyashchej audiencii. Vremya shlo, no Harris vse ne poyavlyalsya, i Holland stal ostorozhno osmatrivat'sya, pytayas' na vsyakij sluchaj nametit' put' vozmozhnogo otstupleniya. Neozhidanno sovsem radom zaigrala skripka. Dzhek posmotrel na shirokoplechih kamradov, no oni i uhom ne poveli. Zvuchanie skripki na dne syrogo ovraga ih vovse ne udivilo. "Navernoe, vozhdya razvlekayut muzykoj", -- sdelal vyvod Dzhek. Skripka rydala i molila o poshchade. Nevidimyj maestro uhitryalsya izvlekat' iz nee ne prosto tosklivye, a skoree dusherazdirayushchie zvuki. "U vozhdya svoeobraznyj vkus", -- podumal Dzhek. Muzyka oborvalas' tak zhe neozhidanno, kak i voznikla, a spustya paru sekund iz shatra vyshel Harris. -- Idi, -- skazal on, ukazav na shater. Dzhek poslushno otvel polog i voshel vnutr'. V shatre caril polumrak, poetomu Holland ne srazu opredelil, gde nahoditsya sam vozhd'. Vdrug steny zaiskrilis' golubovatym svetom, i Dzhek uvidel ulybayushchegosya hozyaina shatra. -- Ne pravda li, eto proizvodit vpechatlenie? YA imeyu v vidu svetoindukcionnuyu tkan' -- veshch' prostaya, no podchas prosto neobhodimaya. Dzheku pokazalos', chto kamrad Dunkan byl edva li starshe ego. Vysokij lob, otkinutye nazad kashtanovye volosy -- vse vydavalo v nem glubokogo myslitelya. Za isklyucheniem odnoj detali -- glaz. |to byli glaza smertel'no obizhennogo rebenka, kotoromu eshche nevedomy chuvstva sostradaniya i zhalosti. -- Nu chego zhe ty molchish'? Ili tebe neponyatno, chto tvoya sud'ba sejchas celikom v moih rukah? -- Dunkan ulybnulsya i podnyalsya s derevyannogo, pokrytogo rez'boj kresla. Kak i vse diktatory, on byl storonnikom ul'tramonarhicheskoj idei. Vezde, gde by on ni poyavlyalsya, Dunkan Peko podsoznatel'no igral v povelitelya mira. Uzhe izuchiv naklonnosti svoego vozhdya, priblizhennye na meste kazhdoj novoj stoyanki razyskivali veshchi, hot' skol'ko-nibud' napominavshie atributy korolevskoj vlasti. -- Mne eto ponyatno, kamrad Dunkan, -- nakonec otvetil Dzhek i ne uznal svoego golosa. -- Harris skazal tebe, chto ya obladayu mudrost'yu otlichat' pravdu oto lzhi? -- Da, kamrad Dunkan. -- Nu tak nachinaj rasskazyvat', kto ty i otkuda, a ya posmotryu, naskol'ko ty pravdiv, Dzhek Holland. -- Dunkan oboshel vokrug plennika i vernulsya v kreslo. -- YA pilot s Burgasa. Vezu semena maslichnogo oreha. CHtoby dozapravit'sya, ya spustilsya na Raban, no okazalsya v centre boevyh dejstvij. Vot i vse. Ne znaya, chto mozhno dobavit', Dzhek zamolchal, a Dunkan prodolzhal sidet' v pohozhem na tron kresle i tozhe ne proiznosil ni slova. Nakonec, spustya minutu ili bol'she, on sprosil: -- A skazhi mne, Dzhek, ty boish'sya boli? Hollandu nepriyatno bylo slyshat' podobnyj vopros, no intuitivno on chuvstvoval, chto eto ne ugroza. -- Vse boyatsya boli, kamrad Dunkan. Odni bol'she, drugie men'she. -- A est' lyudi, kotorye lyubyat bol'? Ne svoyu, a chuzhuyu? Ili dazhe bol' celogo goroda? Celogo mira? -- Dumayu, est' i takie lyudi. -- A ya pohozh na takogo cheloveka, Dzhek? Pohozh ya na teh, kto pitaetsya chuzhoj bol'yu? Holland ponimal, chto eto provokacionnyj vopros, i pospeshil ego obojti. -- Mne trudno skazat', poskol'ku ya vizhu vas vpervye, kamrad Dunkan. -- Ochen' horosho, Dzhek. Prosto chudesno, Dzhek. Otlichnyj otvet, Dzhek. Dunkan neozhidanno vskochil s kresla i, podbezhav k Hollandu, prosheptal emu na uho: -- Ty horoshij diplomat, Dzhek. Vot tol'ko gde tvoj korabl'? Ved' on dolzhen byl ostat'sya gde-to v portu, a ego tam net. -- Vozhd' otoshel ot Hollanda i kartinno razvel rukami, povtoriv: -- A ego tam net. Togda gde zhe on, Dzhek? Gde tvoe sudno, neschastnyj ty nash diplomat? -- On na odnoj iz zabroshennyh platform, -- otvetil Holland, neskol'ko shokirovannyj strannym povedeniem kamrada Dunkana. -- On na odnoj... iz... zabroshennyh platform... -- povtoril vozhd' slova Hollanda i gromko kriknul: -- Harris! Harris! Dlinnovolosyj nemedlenno yavilsya na zov: -- YA zdes', kamrad Dunkan. -- "On na odnoj iz zabroshennyh platform". Tak skazal etot chelovek. Znachit, ty oshibalsya. Harris s neskryvaemoj zloboj posmotrel na Dzheka i skazal: -- V lyubom sluchae on vrag, kamrad Dunkan. Pozvol'te ya ub'yu ego. Dunkan sdelal vid, chto zadumalsya. On smotrel to na Harrisa, to na Dzheka. Nakonec vozhd' prinyal reshenie i ulybnulsya. Vozvrativshis' k tronu, on opustilsya na nego s carstvennoj graciej. -- YA soglasen, Harris. Ty mozhesh' ubit' ego nozhom, no s odnim usloviem, -- tut vozhd' Vseobshchego Poryadka sdelal pauzu, -- s odnim usloviem, Harris. YA razreshayu Dzheku soprotivlyat'sya. Dunkan Peko vnimatel'no posmotrel na Hollanda, nadeyas' uvidet' v ego glazah uzhas, odnako vzglyad plennika vyrazhal tol'ko nedoumenie. -- Spasibo, kamrad Dunkan, tak dazhe priyatnee, -- oshcherilsya Harris, hvatayas' za torchashchuyu iz-za poyasa rukoyat'. -- Uzhe segodnya ya opishu ego smert' v svoem dnevnike. Vidya, chto Harrisa perepolnyayut emocii, Dzhek soznatel'no ostalsya v nevygodnoj pozicii. Kamrad Harris zarychal i prygnul kak zver', namerevayas' pokonchit' s Dzhekom odnim udarom. Odnako nozh popal v pustotu, i dlinnovolosyj vsem telom narvalsya na vstrechnyj udar v solnechnoe spletenie. Na kakoe-to mgnovenie Harris povis v vozduhe s udivlenno vypuchennymi glazami, a zatem osypalsya kak pesochnyj zamok. Ego nozh upal k nogam Dzheka. -- M-da... |ffektno, konechno, no nikakogo udovol'stviya ya ne poluchil, -- skazal Dunkan. -- Nu chego ty teper' stoish'? -- A chto nuzhno delat'? -- sprosil Dzhek. -- Nu ne znayu... -- pozhal plechami Dunkan. -- Dobej ego, esli hochesh'. -- Zachem? -- I ty eshche sprashivaesh'?! Uchti, on by tebya obyazatel'no dobil. -- Kamrad Harris mog ubit' menya, kak tol'ko vstretil, no vmesto etogo on privel menya syuda. -- Tak ty dumaesh', on tebya pozhalel? -- usmehnulsya vozhd'. -- Net, on dobivaetsya moego raspolozheniya i hotel pererezat' tebe glotku na glazah lyubimogo kamrada Dunkana. Tol'ko i vsego. Mezhdu tem Harris stal prihodit' v sebya. Kazhdyj vdoh davalsya emu tyazhelo -- on hripel, kashlyal, no upryamo prodolzhal vtyagivat' kislorod. -- Pomogi emu podnyat'sya, -- skazal Dunkan, i Dzhek postavil Harrisa na nogi. Bednyaga byl ochen' slab, i na ego blednom lice otchetlivo vydelyalis' tol'ko posinevshie guby. -- Otnyne on nash kamrad, Harris, -- ukazal vozhd' na Dzheka. Dlinnovolosyj slabo kivnul. -- CHto u nas v portu? -- A... a... -- popytalsya govorit' Harris, no u nego poka ne poluchalos'. -- Pozvol'te ya pomogu emu? -- predlozhil Dzhek. -- Konechno, -- bezrazlichno mahnul rukoj Dunkan. Holland energichno raster Harrisu grud', zatem pohlopal ego po lopatkam, i lico dlinnovolosogo porozovelo. -- Da ty prosto chudo-lekar'! -- iskrenne udivilsya Dunkan Peko, vidya, kak glaza Harrisa prinimayut osmyslennoe vyrazhenie. -- Itak, teper' ty mozhesh' govorit'? -- snova obratilsya on k Harrisu. -- Da. Da, kamrad Dunkan, -- otvetil dlinnovolosyj. -- Kak dela v portu? -- CHemul' i Torpedo probivayutsya k arsenalu. A moi lyudi sobirayut produkty. -- Kogda oni zahvatyat arsenal? -- Uzhe skoro, kamrad Dunkan. Sily milicii tayut na glazah. U nih mnogo ranenyh. -- Horosho. YA mogu podozhdat' eshche nemnogo... Sovsem nemnogo. -- Da, kamrad Dunkan. -- Voz'mi kamrada Dzheka, i pust' on pokazhet, gde nahoditsya ego korabl'. CHto u tebya za gruz, Dzhek? _ Semena maslichnogo oreha. _ Mnogo? -- Pyat'sot kilogrammov. -- YA obozhayu orehi, -- skazal Harris. -- Semena est' nel'zya, oni protravleny ot vreditelej, -- sovral Dzhek, odnako na Harrisa ego preduprezhdenie ne proizvelo dolzhnogo vpechatleniya. -- Vse ravno pust' Harris posmotrit, chto u tebya za sudno, Dzhek. Ty ne protiv? -- Net, ne protiv. -- Nu, togda idite, a to vy mne zdorovo nadoeli. Edva Harris i Dzhek pokinuli shater, ottuda snova stali donosit'sya tyaguchie unylye zvuki -- maestro Peko muziciroval. -- Gde ty nauchilsya tak zdorovo drat'sya? -- sprosil Harris, kogda oni s Dzhekom podnimalis' iz ovraga. -- Menya nauchila babushka. -- Da ty shutnik, kamrad Dzhek, -- ulybnulsya Harris. -- Stop, -- hvatilsya on, -- a nozh-to ya ostavil v shatre. -- Ty predlagaesh' vernut'sya? -- Net, teper' uzhe pozdno. Oni vybralis' na rovnoe mesto, gde Harrisa ozhidala ego svita. -- Kamrady, predstavlyayu vam novogo povstanca -- kamrada Dzheka, -- ob®yavil Harris, i ego banda radostno zakrichala, a potom vse kinulis' hlopat' Dzheka po plechu i pozhimat' emu ruki. -- Spasibo, kamrady. Spasibo, -- ulybalsya on, dumaya o tom, kakie eshche ispytaniya poshlet emu etot nespokojnyj mir. Nastorozhennoe otnoshenie i podozritel'nye vzglyady ischezli, i teper' ves' otryad povstancev shel kak odna sem'ya. Pri etom Dzhek nahodilsya v neob®yasnimom emocional'nom sostoyanii. On ne byl dlya etih lyudej svoim, no ih dobrozhelatel'nost' ego sogrevala. V kakoj-to moment on dazhe oshchutil nekuyu semejstvennuyu prinadlezhnost'. I eto chuvstvo poyavilos' pomimo ego sobstvennyh ubezhdenij i namerenij. Dzheku hotelos' pojti vmeste s nimi na pristup arsenala i zahvatit' ego, pust' dazhe cenoj sobstvennoj zhizni. "Ostorozhno, Dzhek, eto massovyj psihoz! Vsego lish' fantom. Nikakoj obshchej idei net, a Dunkan Peko prosto bol'noj sukin syn", -- ostudil sebya Holland. On shagal po zahvachennomu gorodu i videl, kak rosli gory navorovannyh veshchej i kolichestvo trupov. Tela lezhali povsyudu -- vozle paradnyh, na trotuarah, na proezzhej chasti i na klumbah. I vsya vina etih lyudej byla lish' v tom, chto oni popalis' pod goryachuyu ruku. Po mere priblizheniya k portu kanonada usilivalas', a vskore mozhno bylo razlichit' i hlopki startovavshih iz launcherov raket. -- Vo, nashi starayutsya! -- skazal Harris. -- Tol'ko raket malovato! -- Zato lyudej mnogo, -- vyrvalos' u Dzheka. -- Da, lyudi dlya nas ne problema, -- soglasilsya Harris. -- My kontroliruem tri pyatyh vsego materika, i lyudskih resursov u nas navalom, no u anarhistov ostalas' vsya promyshlennost'. Oni mogut proizvodit' oruzhie, a my tol'ko pokupat' ili brat' s boem. Kogda vsya kompaniya prishla k zabroshennym platformam, troe iz soprovozhdavshih Dzheka povstancev vdrug otkryli ogon' po kakomu-to cheloveku. Bednyaga pytalsya ubezhat', no puli nastigli ego ran'she, chem on uspel spryatat'sya. -- Molodcy, kamrady, -- pohvalil Harris. -- Nu gde tvoj korabl', Dzhek? -- A von on, na platforme u samogo lesa... -- Vizhu-vizhu, a chego zhe on takoj malen'kij? -- Nu izvini, drugogo u menya net, -- razvel rukami Dzhek... -- |j, kamrady, osmotrite zdes' vse. A ty, kamrad Klejst, prover' pustoe zdanie, -- rasporyadilsya Harris. Povstancy rasseyalis' sredi zabroshennyh platform, a Dzhek i Harris podnyalis' k uinderu. Dlinnovolosyj oboshel vokrug sudna, pohlopal ego, tochna, loshad', i vyrazil svoj iskrennij vostorg: -- Uh ty, vot tak shtuka! Uh ty! A ved' izdali on kazalsya takim malen'kim. Slushaj, kamrad Dzhek, a mozhet, pokataemsya, a? YA eshche nikogda ne letal! Glaza Harrisa zagorelis' detskim vostorgom. "Vse lyudi Dunkana psihi -- eto fakt", -- podvel chertu Dzhek. -- Uvy, Harris, eto nevozmozhno. Na sudne net ni kapli topliva. -- Net topliva? ZHal'. -- Dlinnovolosyj pogrustnel. -- Togda, mozhet, ya posizhu za rychagami? -- |to mozhno, -- kivnul Dzhek i, podojdya k dveri, otkryl zamok prikosnoveniem magnitnoj plastinki. -- Davaj zahodi. V etot moment snizu poslyshalos' neskol'ko vystrelov, i Harris, zabyv pro sudno, peregnulsya cherez perila i kriknul: -- V chem delo, Klejst? -- A vot, -- otozvalsya Klejst, pokazyvaya zdorovennuyu krysu. On derzhal ee za hvost i byl soboj chrezvychajno dovolen. -- Ne zabud' zanesti etot podvig v svoj dnevnik! -- napomnil Harris. -- YA obyazatel'no proveryu. Ulybka mgnovenno sletela s lica Klejsta. On brosil svoj trofej i vernulsya v zabroshennoe zdanie. -- O kakih dnevnikah vy vse vremya govorite? -- pointeresovalsya Dzhek. -- Kak, razve ty ne znaesh'? -- v svoyu ochered', udivilsya Harris. On hotel provesti agitacionnuyu besedu, no v etot moment razdalsya moshchnyj vzryv, i so storony terminala v nebo vzvilsya ognennyj grib. -- Vse-taki eti idioty podozhgli tanker. Nu razve ne duraki? -- Da... -- soglasilsya Dzhek, kotoryj ochen' nuzhdalsya v toplive. 96 Predstavitel' sel'skohozyajstvennoj korporacii "Bati" Roberto Hash podnyalsya s krovati i pochesal zhivot. Zatem podoshel k oknu, priotkryl zanavesku i vyglyanul na ulicu. Nebo bylo zatyanuto serymi tuchami, i takaya pogoda vpolne sootvetstvovala nastroeniyu Hasha. Polnaya bezyshodnost' i absolyutnyj tupik. Uinder s gruzom zarazhennyh virusom semyan snova kuda-to zapropastilsya. Po odnim dannym, on pogib vmeste so stanciej "Dekster-SH", kotoraya po oshibke byla obstrelyana voennym krejserom, a po drugim -- sudno dobralos' do Rabana, gde poslednie neskol'ko let bushevala grazhdanskaya vojna. "Pro "Dekster" poka ne skazhu ni slova, -- reshil Roberto, -- budem schitat', chto bort "2978" blagopoluchno spustilsya na Raban". On tyazhelo vzdohnul, zatem poiskal glazami vodu -- vchera, zalivaya stress, on sil'no perebral i chuvstvoval sebya preskverno. Vse myshcy u mistera Hasha boleli, i oshchushchenie bylo takoe, budto on tyazhelo trudilsya vsyu noch'. Roberto nalil sebe gazirovannoj vody i vypil. Zatem podozritel'no prismotrelsya k risunku oboev i ponyal, chto on ne doma. "A chto zhe eto za mesto? -- ispugalsya on. -- Mozhet, menya p'yanogo vykrali i teper' soderzhat kak zalozhnika?" So storony krovati poslyshalsya ston. Roberto napryagsya, vozmozhno, on byl ne edinstvennym zalozhnikom. -- O-o... A-a... -- snova donessya priglushennyj podushkoj golos. Hash uzhe ne znal, chto i dumat'. Odeyalo spolzlo, i iz-pod nego pokazalas' sovershenno nagaya devica. Ona zevnula, sela v krovati i sprosila: -- CHto-nibud' holodnen'koe est'? -- Vo... voda... -- otvetil Hash. -- Davaj... -- potrebovala devica i, edva Roberto protyanul ej butylku, pripala k nej, kak verblyud, oboshedshij vse pustyni Burgasa. -- Oj, vrode polegchalo... -- skazala devushka, vypiv vse do kapli. -- A vy kto, prostite? -- reshilsya zadat' vopros Hash. Devica smerila ego nasmeshlivym vzglyadom i skazala: -- Nu ty daesh'. Sovsem, chto li, nichego ne pomnish'? -- Tak, koe-chto... -- sovral Hash. Iz vcherashnego vechera on ne pomnil nichego. -- Kak zvonil nam na firmu pomnish'? -- Nu. -- Kak ruchku mne celoval, den'gi platil... -- A-a, tak vy prostitutka? -- dogadalsya Hash. -- Nu pryamo srazu i prostitutka. Mozhno skazat', chto ya rabotnica sfery uslug. A chego zhe ya, dura, tebe pro den'gi rasskazala, ty zh nichego ne pomnish'. Mozhno bylo sodrat' s tebya i po vtoromu razu. -- |to bylo by ne sovsem chestno, -- zametil Hash. On stal napryagat' pamyat', i eto dalo nekotorye rezul'taty. Naprimer, on vspomnil yarkuyu vyvesku restorana "Zolotoj yarlyk". "Tochno, ya pil v "Zolotom yarlyke". A vot s kem?.. Nuzhno vspomnit', ne skazal li ya tam chego-nibud' lishnego". -- A vy ne skazhete, kto s nami byl v "Zolotom yarlyke"? -- O, vspomnil!.. -- udivilas' devica. Ona dostala iz sumochki kosmeticheskij nabor i, poplevav na kistochku, nachala obnovlyat' boevuyu raskrasku. -- Tak kto zhe tam byl? -- povtoril vopros Hash. On stoyal na holodnom polu, no vernut'sya pod teploe odeyalo ne reshalsya. -- Da muzhik kakoj-to byl. Staryj. Ty s nim vse vremya celovalsya. YA eshche podumala, chto vy oba pediki. "YA celovalsya s muzhchinoj?! -- uzhasnulsya Hash. -- Da eshche so starikom!" -- A potom tol'ko ponyala, -- prodolzhala devushka, -- chto vy vmeste rabotaete. -- S chego vy vzyali? -- Da vy vse vremya chto-to obsuzhdali -- kakie-to banki, perevozki. Potom snova pili i celovalis' s gorya. -- Pochemu s gorya? -- Potomu chto plakali oba. CHto-to u vas tam ne poluchilos'. "Da chto zhe proishodilo na samom dele?!" -- vse bol'she pugalsya Roberto Hash. -- Kak hot' etogo muzhchinu zvali?! -- ne vyderzhal on. -- A chego ty nervnichaesh'? Ty ne nervnichaj, -- osadila Hasha devica. -- Ty nazyval ego Peterom. -- Peterom? -- A chego ty menya sprashivaesh'? Zajdi v sosednij nomer da i sprosi u nego samogo. -- Tak on tozhe zdes'? -- A gde zhe emu byt'-to, esli ty emu vchera ves' kostyum zableval? Vkonec skonfuzhennyj poslednim soobshcheniem, Roberto stal iskat' svoyu odezhdu. Bryuki, pidzhak, rubashka, noski i botinki -- vse eti veshchi byli razbrosany po nomeru. Nogi i ruki ploho slushalis', i, chtoby odet'sya, Hash byl vynuzhden sest' na krovat'. |ta prostaya v obydennoj zhizni procedura otnyala u nego stol'ko vremeni i sil, chto Roberto dazhe ne zametil, kak devica pokinula nomer. "A ne utashchila li ona moj bumazhnik?" -- podumal Roberto, odnako bumazhnik vskore nashelsya v karmane pidzhaka. Po kolichestvu ostavshejsya nalichnosti Hash ponyal, chto nakanune pogulyal shiroko. "I chto ya v rezul'tate poluchil za moi den'gi? Golovnuyu bol', otvratitel'nyj privkus vo rtu i polnuyu amneziyu", -- posetoval Roberto. On hotel sdelat' sebe vygovor, no ego otvlek postoronnij zvuk -- kak budto kto-to skrebsya v nomer. Hash nedoumenno posmotrel na dver', kotoraya vdrug otkrylas', i v nomer voshel neznakomyj Roberto starik. On byl odet v bannyj halat s birkoj otelya i derzhal v rukah veshalku s otglazhennym kostyumom. -- |j, milejshij, eto moj nomer, i ya poprosil by vas... -- Hash ne dogovoril, uloviv v lice nezvanogo gostya znakomye cherty. Nakonec do Hasha doshlo, chto pered nim stoit Peter Klaus Kaufman, vice-prezident korporacii "Bati". -- Nu chto za parshivyj otel' ty nashel, Hash? -- proskripel Kaufman i tyazhelo uselsya na svobodnyj stul. -- CHtoby poluchit' svoj kostyum, mne prishlos' samomu spuskat'sya v prachechnuyu. Kstati, ty znaesh', chto bylo s moim kostyumom? Hash kivnul, prigotovivshis' poluchit' strozhajshij vygovor, vozmozhno dazhe s samymi ser'eznymi posledstviyami, odnako Kaufman skazal sovsem drugoe: -- Sam ya ne videl, odnako Mishel' skazala, chto oficiant perevernul na menya celyj podnos edy. Ty mozhesh' sebe predstavit' takoe svinstvo? -- |to uzhasno, -- soglasilsya Hash, iskrenne blagodarya neizvestnuyu Mishel' za takuyu bezobidnuyu versiyu. Peter Kaufman vz®eroshil svoi sedye volosy i, oglyadevshis', sprosil: -- U tebya net chego-nibud' holodnogo? Preprotivnyj otel' -- ya prosil prinesti v nomer vody, no mne skazali, chto u nih eto ne prinyato. -- Vot tol'ko mineral'naya voda ostalas'. Dve butylki. -- O, eto ochen' horosho. Ty sluchajno ne pomnish', chto my vchera pili? -- Net, -- priznalsya Hash. -- Vot i ya ne pomnyu... Kaufman otvernul probku i, sdelav neskol'ko glotkov, udovletvorenno pochmokal gubami. -- A ty hot' pomnish', s chego my vchera pili? -- Net, -- sovral Hash. -- Iz-za togo, chto nash gruz okonchatel'no poteryalsya. Roberto prodolzhal molchat', ozhidaya, chto vice-prezident vot-vot vzorvetsya, odnako tot skazal: -- A s drugoj storony -- nu i hren s nim. Nadoeli mne eti shpionskie igry. A tebe? -- I mne tozhe, ser, -- oblegchenno vzdohnul Hash. 97 Vid upakovannyh i uvyazannyh meshkov s semenami vyzval u Harrisa nepoddel'nyj interes. On vozbuzhdenno hlopnul po plastikovoj upakovke i ob®yavil. -- |to zhe nastoyashchie orehi, kamrad Dzhek. Ih mozhno est'! -- Da net, eto vsego lish' semena, k tomu zhe oni protravleny ot dolgonosika. Est' ih nel'zya ni v koem sluchae, -- Holland pytalsya ostanovit' Harrisa, odnako tot uzhe vovsyu puskal slyuni, i Dzhek byl vynuzhden razreshit' emu vzyat' "odnu lish' gorstochku". -- Obozhayu orehi, -- poyasnil Harris, raspakovyvaya odin iz meshkov. -- Do togo lyublyu ih, chto mogu est' v lyubom kolichestve. Dobravshis' do semyan, on zacherpnul celuyu gorst' i ponyuhal. "Neuzheli s®est?" -- podumal Dzhek i smorshchilsya. Semena anunga napominali dohlyh sverchkov. Harris brosil na Dzheka blagodarnyj vzglyad i nachal poedat' ugoshchenie. On liho razzhevyval zhestkuyu skorlupu i sosredotochenno rabotal chelyustyami, ni na chto ne otvlekayas'. Dlinnye pryadi nemytyh volos spadali emu na lico, i Harris otbrasyval ih nazad, prodolzhaya peremalyvat' dragocennye zerna. On bystro s®el ne odnu, a celyh tri gorsti. Dzhek uzhe hotel ostanovit' prozhorlivogo kamrada, kogda po lestnice platformy progrohotali toroplivye shagi i na sudno podnyalsya odin iz povstancev: -- Kamrad Harris! Lyudi Frinslou v gorode! Harris perestal zhevat' i, splyunuv zhvachku na pol, sprosil: -- Gde oni i skol'ko ih? -- Na severnoj okraine. My prochesyvali razvaliny, chtoby najti neskol'kih beglyh gorozhan, i vdrug na tebe -- pulemet! Troih srazu nakrylo! A skol'ko ih tam -- neizvestno. Navernoe, tyshcha... -- "Tyshcha", govorish'? A ty hotya by do sta schitat' umeesh', kamrad Suslik? -- Net, -- priznalsya povstanec. -- YA tak i ponyal. Begi k zdaniyu porta i skazhi kamradu Pentramu, chtoby on vzyal neskol'ko gruzovikov i dostavil lyudej na severnuyu okrainu. Kuda podgonyat' mashiny, znaesh'? -- K trube? -- Pravil'no. Kamrad Suslik vyskochil iz uindera, i ego bashmaki snova zagremeli na lestnice. -- Vidish', kak ono poluchaetsya? Vragi povsyudu, a u nas net dazhe oruzhiya. -- Harris vzdohnul i snova posmotrel na meshki s semenami. Reshiv hot' kak-to ego otvlech', Dzhek skazal: _ Koe-kakoe oruzhie u menya est'. _ Gde? -- Zdes', na sudne. Nazyvaetsya "Runel'da". Avtomaticheskaya 45-millimetrovaya pushka. -- Pokazhi!.. -- mgnovenno vozbudilsya Harris. -- Ty ee ne uvidish' -- ona stoit v special'noj nishe pod obshivkoj. -- Nu tak davaj ee snimem, -- srazu predlozhil Harris. -- |to ne tak prosto, kamrad, pushka ochen' tyazhelaya. -- A my lyudej prigonim -- hot' tysyachu. -- Ne znayu, poluchitsya li? -- pozhal plechami Dzhek. -- Vot esli by nataskat' v baki topliva, togda mozhno bylo by vzletet' i strelyat' kuda hochesh'. Harris hitro ulybnulsya i pogrozil Dzheku pal'cem: -- Ty paren' ne promah, kamrad Dzhek, no i my ne duraki. Esli ty vzletish', to tol'ko my tebya i videli. -- Ty mne ne verish'? -- oskorbilsya Dzhek. -- Ne veryu. Ty stal kamradom tol'ko segodnya, a do etogo byl sam po sebe. -- Horosho, ya mogu dokazat' tebe, chto kamrad Dzhek -- eto nastoyashchij kamrad. Poshli v kabinu. Holland provel dlinnovolosogo k strelkovomu dzhojstiku i vklyuchil mehanizm, ubirayushchij zashchitnyj kolpak. Nikakih celej pered uinderom ne bylo, tol'ko para skladov, no Dzhek, reshil, chto sojdet i eto. -- Nu chto, ty gotov? -- sprosil on. -- Gotov, -- kivnul Harris. -- Togda smotri. -- Dzhek nazhal na spusk, i ozhivshaya "Runel'da" vybrosila dva desyatka snaryadov. Oni krasivo proneslis' nad zabroshennymi platformami i udarilis' v stenu sklada, vybiv iz nee fontany kirpichnyh oblomkov. -- O!.. O-o!.. -- tol'ko i mog skazat' kamrad Harris, porazhennyj uvidennym, -- A davaj smetem ostatki grazhdanskoj milicii! A? -- Ty imeesh' v vidu teh parnej, chto zaseli v arsenale? -- Nu konechno. -- No ved' sudno smotrit v druguyu storonu. -- A my ego razvernem! Obyazatel'no razvernem! Vse, ya pryamo sejchas begu za lyud'mi, i ty so mnoj, na vsyakij sluchaj. -- Horosho, -- pozhal plechami Dzhek. -- YA ne protiv. 98 Kamrad Harris mchalsya kak pustynnyj shakal i vse vremya oborachivalsya i podgonyal Hollanda: -- Davaj, kamrad Dzhek, ne otstavaj! "Runel'da" dolzhna nam posluzhit'! Vperedi gorel rezervuar s toplivom, i chernyj dym podnimalsya k nebu. Kogda vnezapnye poryvy vetra pribivali ego k zemle, dyshat' stanovilos' nevozmozhno. Dzhek bezhal skvoz' kluby stelivshejsya kopoti, proklinaya vse na svete i tot den', kogda soglasilsya na avantyuru s dostavkoj semyan. "Kachal by sejchas der'mo v teple i sytosti, tak net zhe, zahotelos' deneg pobol'she -- vot i otrabatyvaj teper'!" Dumaya o svoem, Holland prodolzhal bezhat' i dazhe ne uspel ispugat'sya, kogda vokrug nego vzleteli fontany zemli -- Padaj, kamrad, padaj! -- zakrichal pryatavshijsya za betonnoj glyboj povstanec Dzhek upal na zhivot i polzkom dobralsya do ubezhishcha, gde uzhe sidel Harris. -- Nado zhe, -- skazal on, -- a ya uzhe nadeyalsya, chto tvoi chasiki stanut moimi! Iz-za ugla polurazrushennoj postrojki vyskochil chelovek. On dobezhal do ukrytiya i sel na zemlyu vozle Dzheka. Zatem smenil magazin avtomata i pozhalovalsya: -- Pulemet s bashni b'et -- golovu ne podnimesh'. -- Tak ved' tam byla nasha poziciya, -- zametil Harris. -- Byla, -- kivnul povstanec, -- tol'ko nas ottuda vybili. -- Kak vybili? -- vskrichal Harris -- A gde CHemul'? -- On pod samymi stenami arsenala. S nim trista chelovek Esli by ne etot pulemet, my byli by uzhe vnutri. -- Nu tak bejte po nemu iz launcherov! -- prodolzhal komandovat' Harris. -- Da bili my i iz launcherov -- steny tolstye, u nas stol'ko raket netu, chtoby ih razrushit'. -- A chto eto gorit, tanker? -- polyubopytstvoval Dzhek. -- Tanker, -- podtverdil drugoj povstanec e perevyazannoj rukoj. -- Znachit, topliva v portu bol'she net? -- Pochemu net? Tam za arsenalom eshche neskol'ko bol'shih emkostej. -- Ponyatno, -- kivnul Dzhek, uslyshav horoshuyu novost' -- Znaesh', chto ya dumayu, -- skazal Harris, -- ved' eta bashnya vidna s platformy. -- Nu i chto, vse ravno sudno k nej kormoj povernuto, -- zametil Dzhek. -- Ob etom ne bespokojsya, kamrad. Sejchas soberem lyudej i pojdem razvorachivat' tvoj korabl' Dzhek nichego ne skazal i tol'ko pozhal plechami. On ploho predstavlyal, kak mozhno vruchnuyu razvernut' mnogotonnyj korabl'. 99 Federal'nyj inspektor Ral'f Pakkard nahodilsya v svoej kayute, ispol'zuya polozhennyj chas posleobedennogo otdyha. Ego strogij kitel' visel na stule, a na nogah inspektora byli myagkie vojlochnye tapochki. V takom domashnem vide Ral'fa Pakkarda na linkore ne videl nikto, poskol'ku dolzhnost' federal'nogo inspektora podrazumevala status sverhcheloveka i sootvetstvuyushchee etomu statusu povedenie. Inspektor derzhal pod postoyannym kontrolem vse dejstviya mirotvorcev, a potom po lichnomu