apravdu dvigayutsya, razgovarivayut,
ulybayutsya...
Deputaciya gallov raspolagalas' v samom centre pryamougol'nogo chertoga.
Krun so svitoj prishli syuda cherez edinstvennye dveri, vernee, vrata, pokrytye
zolotom i lyapis-lazur'yu. K Zalu Bozhestvennogo Velichiya vel dlinnyj put' cherez
galerei, mramornye i samohodnye lestnicy, peresekavshie etazhi. Vsyudu vo
dvorce gallov soprovozhdal pochetnyj eskort palatinov, lichnoj gvardii
imperatora; v sravnenii s rasshitymi zolotom i zhemchugom mundirami gvardejcev
paradnye vesty i upelyandy gallov vyglyadeli podobno odezhdam prostolyudinov.
Sobstvenno, tak ono i bylo zadumano.
Kogda gallov vveli v Zal, vyyasnilos', chto vysshij svet amorijskogo
obshchestva uzhe sobralsya, ozhidaya ih. |to zaklyuchenie, vprochem, okazalos'
oshibochnym: konechno zhe, zhdali ne ih, ne varvarov, -- zhdali yavleniya glavnogo
dejstvuyushchego lica predstoyashchej ceremonii, i licom etim Krun Narbonnskij
pochitat'sya nikak ne mog.
Itak, svet ot piramidok potusknel; odnako nedolgo Zalu Bozhestvennogo
Velichiya predstoyalo prebyvat' v polut'me. Vperedi, primerno v dvadcati shagah
ot deputacii gallov, tam, gde v strannom tumane edva prorisovyvalis'
ochertaniya kakogo-to vozvysheniya, voznikalo svechenie. Ono razgoralos' iz-za
peleny tumana, sam tuman kak budto razrastalsya, kluby ego tyanulis' vverh i v
storony, tochno nesya s soboj svetyashchiesya chasticy nekoego gaza.
Istinno, sam vozduh menyalsya; trenirovannoe obonyanie Varga uchuyalo
peremenu prezhde i tochnee, chem eto udalos' sdelat' prisutstvuyushchim amorijcam.
Vozduh svezhel, no pri etom nichut' ne napominal estestvennuyu chistotu vozduha
gor i devstvennyh lesov; v nem vitali neznakomye aromaty, ot nih mysli
obretali yasnost', voznikalo zhelanie radovat'sya zhizni, svetu, etomu
velichestvennomu zalu, vsem etim blagorodnym lyudyam v krasivyh odezhdah -- i
tomu, chto s neizbezhnost'yu voshoda solnca nisposleduet vskore...
"Proklyatye amorei zadumali odurmanit' nas", -- probezhala mysl' v golove
Varga. On oglyadelsya -- i uvidel svetlye, umirotvorennye lica; takie lica
byvayut u lyudej, ozhidayushchih chuda i tochno znayushchih: ono svershitsya, -- i tak on
ponyal, chto tainstvennyj gaz, neizvestno kak pronikayushchij v Zal, dejstvuet ne
tol'ko na gostej, no i na samih hozyaev.
|to nemnogo uspokoilo ego; kogda potrebuetsya, on, kak istinnyj voin
Donara, sumeet sbrosit' s sebya puty vrazh'ih char.
Tem vremenem svet, l'yushchijsya iz tumana, rasprostranyalsya po Zalu. Vdrug
zaigrala muzyka; strannye zvuki smotrelis' umestnym dopolneniem k charuyushchim
aromatam; muzyka, slovno skazochnaya ptica, plavno parila nad vysokim
sobraniem, pronikaya v dushi, uspokaivaya, no i volnuya. Myagkie, bystro
smenyayushchie drug druga melodii slagalis' v edinuyu simfoniyu; Varg zametil, kak
koe-kto iz priglashennyh amorijcev slegka raskachivaetsya v takt plenitel'nym
trelyam; sam on lish' siloj sobstvennoj voli podavlyal nervnuyu drozh'.
On posmotrel vlevo, na otca. Gercog Krun v eto mgnovenie kazalsya
skaloj, gigantom, zastyvshim v kamne. Varg ispytal novyj priliv lyubvi k otcu
i gordosti za ego stojkost', otvagu, um i izobretatel'nost'. Zatem eti
chuvstva smenilis' oshchushcheniem styda i obidy -- v moment, kogda vzglyad Varga
upal na stoyavshuyu po druguyu storonu ot otca Krimhil'du. Lico starshej sestry
svetilos', a rot byl otkryt, kak u mladenca. Krimhil'da drozhala vsem telom,
na glazah ee vystupali slezy schast'ya, i ona, ne to stesnyayas', ne to prosto
ot izbytka chuvstv, vse vremya staralas' najti svoej blednoj rukoj moguchuyu
dlan' otca.
Varg otvernulsya; v konce koncov, sestra byla vsego lish' zhenshchinoj;
imenno na takih vpechatlitel'nyh zhenshchin i dolzhen dejstvovat' ustroennyj
amoreyami teatr. "Donar-Vladyka, ne ostavlyaj otca i menya", -- vzmolilsya Varg.
I v tot zhe mig novyj zvuk raznessya po chertogu: edva slyshimyj ushami, on
pronik vglub' chelovecheskogo estestva i zastavil sodrognut'sya dazhe samyh
stojkih. A vsled za zvukom raznessya golos.
Golos etot byl bolee chem zagadochnym: ne muzhskoj i ne zhenskij, ne
vysokij i ne nizkij, ni chistyj i ne shipyashchij -- slovno kamen', metall ili
vozduh izrekali chelovecheskie slova. Golos zvuchal sverhu i snizu, so vseh
storon; otrazhayas' ot sten, on vibriroval, usilivaya sam sebya -- i zatihal,
kak eho v gorah. Nezhivoj golos torzhestvenno vozglasil:
-- Povelitel' Tverdi, Vody, Nedr i Vozduha, Vladyka Ojkumeny, Otec
Narodov i Gospodin Imen, Lyubimec Tvorca i Rab Rabov Ego, Hranitel' Vechnosti
i Mestoblyustitel' Bozhestvennogo Prestola, Verhovnyj Glava Svyashchennogo
Sodruzhestva, Voplotivshijsya Drakon, Velikij Pontifik, Pervyj Patris i Velikij
Proedr, Svetoch Civilizacii, blagogovejnejshij, mudrejshij, mirolyubivyj,
luchezarnyj Tvorcom i Avatarami vozvelichennyj Imperator Ego Bozhestvennoe
Velichestvo Viktor Pyatyj Fortunat, Avgust Amorijcev!
Pod zvuki nezhivogo golosa, perechislyavshego tituly nyne carstvuyushchego
potomka Velichajshego Osnovatelya, vperedi, na vozvyshenii, v klubah tumana
voznik blistayushchij shar. V Zale stalo svetlo, kak byvaet na svobodnom
prostranstve v yarkij polden'. SHar mercal, poka zvuchali slova, brosaya
plamennye otsvety na lica prisutstvuyushchih -- i vdrug, v odno edinstvennoe
mgnovenie, eta sverkayushchaya sfera lopnula, vernee, rasteklas' vo vse storony,
tochno otrinutaya nekim vnutrennim vzryvom.
Princ Varg, znakomyj, uvy, s dejstviem amorijskih razryvnyh bomb,
instinktivno otpryanul. No otbroshennyj "vzryvom" svet lish' na mgnovenie
oslepil ego, -- a kogda k princu vernulos' zrenie, on uvidal vperedi sebya,
na vozvyshenii, gigantskij tron, vysechennyj iz monolita gornogo hrustalya, i
chelovecheskuyu figuru na etom trone; uvidav takoe zrelishche, molodoj Varg ne
smog uzhe otvesti ot nego vzor.
Ono i vpryam' zavorazhivalo nichut' ne men'she, chem vse zapahi, melodii i
golosa. CHelovek na hrustal'nom trone byl vysok i staten. Ni zolota, ni
samocvetov ne bylo na nem -- odeyanie ego sostavlyal shirokij i dlinnyj, do
pyat, plashch, nadetyj podobnyj grecheskomu gimatiyu ili rimskoj toge, no s
rukavami i vorotom. Ukutavshij vse telo vlastelina plashch otlival golubiznoj --
no to byl cvet ne yasnogo neba i ne chistoj vody, a cvet dragocennogo sapfira.
Udivitel'nym obrazom figura v plashche istochala siyanie, ona blistala, to tut,
to tam vspyhivali i gasli krohotnye zvezdochki, slovno ne chelovek to byl
vovse, a, vpryam', sapfir.
Lico vlastelina ukryvala maska togo zhe, chto i odeyanie, cveta. Maska
izobrazhala lik avatara Drakona, ch'im zemnym voploshcheniem, soglasno Vyboru,
schitalsya nyne carstvuyushchij imperator. Golovu zemnogo boga venchala
konusoobraznaya shapka s chetyr'mya obruchami, tiara, takzhe golubaya, a na vershine
tiary sverkala nebol'shaya statuetka avatara Drakona; ona byla sotvorena iz
nastoyashchego sapfira.
V pravoj ruke avgust derzhal glavnyj i, pozhaluj, edinstvennyj simvol
svoej svyashchennoj vlasti -- tak nazyvaemyj imperiapant, ili "Skipetr
Fortunata". Imperiapant predstavlyal soboj cel'nyj adamantovyj zhezl s
golovkoj v forme zemnogo shara, ukrashennogo izobrazheniyami bogov-avatarov,
paroj zolotyh kryl'ev, prikreplennyh k sharu, i venchayushchej ego stilizovannoj
bukvoj "F", Znakom Doma Fortunatov. Poslednij sostoit iz "kolonny" -- I -- i
izobrazheniya zmei, perepletayushchejsya v "vos'merku" i kusayushchej sobstvennyj
hvost.
Levaya ruka vlastelina byla vozdeta ladon'yu vverh, slovno zemnoj bog
obrashchalsya k sile Nebesnyh Bogov, i kazalos', budto na etoj ladoni tleet
lazorevyj ogon'...
Varg razglyadel vse eto v edinyj mig, i svyashchennym trepetom napolnilas'
ego myatezhnaya dusha. Prezhde imperator byl dlya nego simvolom nenavistnoj
Imperii, ee gneta, unizhenij, nespravedlivostej. No teper', zrya imperatora v
kakih-to dvadcati shagah ot sebya, molodoj princ pronikalsya emanaciyami sily,
mogushchestva, velichiya, kotorye istochala sapfirovaya figura na hrustal'nom
trone. Mysli metalis' v ego mozgu, v eti mgnoveniya Varg chuvstvoval sebya
zhalkim lyagushonkom, vsyu zhizn' koposhivshimsya v bolotnoj tine i vdrug
ochutivshimsya na siyayushchih nebesah, pered prestolom vselenskogo vladyki... On
neozhidanno pojmal sebya na mysli, chto Donar-Vseotec, iskonnyj bog ego rodiny,
dazhe v zagrobnoj Val'halle ne predstaet hotya by v maloj stepeni ravnym
velichiem zemnomu bozhestvu amorijcev...
|tu skorbnuyu mysl' on ne uspel dodumat' do konca, potomu chto sil'naya
ruka, prinadlezhavshaya otcu, gercogu Krunu, reshitel'no uvlekla ego kuda-to
vniz. Koleni sami soboj podognulis', i Varg, naslednyj princ Narbonnskij,
okazalsya v takom zhe polozhenii, chto i ego otec, i sestra, i ostal'nye gally.
Zatem on uvidel, kak otec, molitvenno prizhav ruki k grudi, sklonyaetsya eshche
nizhe -- i v konce koncov dostaet golovoj mramornyj pol chertoga.
On eto uvidel, i takoe zrelishche snova ubedilo princa: eto ne bolee chem
skazka. Krasivaya -- i strashnaya!
Golos, uzhe drugoj, prozvuchal pod svodami Zala:
-- Pribliz'sya ko mne, syn moj.
|to govoril Viktor V. On nazyval narbonnskogo gercoga svoim synom: i
verno, vsyakij chestnyj avatarianin sut' syn zemnogo boga, a vsyakaya chestnaya
avatarianka sut' ego doch'. Golos iz-pod maski Drakona byl sil'nym i zvuchnym,
chut' svistyashchim, kak byvaet u starikov; slova, kak i prezhde, kogda veshchalo
nezhivoe estestvo, shli ne iz odnoj tochki prostranstva, a otovsyudu, so vseh
storon.
V otvet na povelenie imperatora Krun Narbonnskij vypryamil golovu i,
perestavlyaya koleni, dvinulsya navstrechu hrustal'nomu tronu.
Volna uzhasa pri vide etogo zatopila serdce Varga. "Hotya by i skazka, --
tochno stonala ego dusha, -- no net, nel'zya, tak postupat' nel'zya! Vstan' zhe,
otec, vstan', vo imya Donara, vstan' i pokazhi im, kto ty est'!!!".
Navryad li, konechno, on izlil svoi chuvstva slovami v eti dramatichnye
mgnoveniya: vpechatleniya paralizovali ego rech'. Vozmozhno, on chto-to prohripel,
libo dazhe popytalsya uderzhat' otca siloj -- a sily tela i duha, kak vy,
chitatel', ponyali uzhe, u molodogo Varga bylo nikak ne men'she, chem u ego otca.
Vozmozhno...
Na mgnovenie gercog Krun obernulsya k nemu i, vstretiv polubezumnyj
vzglyad syna, gluho proronil:
-- Tak nado, syn. Tak nado.
Ostal'noe Varg prochital v ego lice: v glazah, podernutyh mut'yu
stradanij, v tolstyh "gall'skih" gubah, nyne szhatyh v edva zametnuyu polosku,
nakonec, v isparine, vystupivshej na shirokom otcovskom lbu... I Varg nakonec
ponyal vse. Otec ne byl odurmanen. Otec priehal v Miklagard ne dlya togo,
chtoby rassmeyat'sya v lico amoreyam. Poezdka v Miklagard ne byla voennoj
hitrost'yu. Otec priehal v Miklagard radi etoj minuty.
-- Tak nado, -- shepotom povtoril Krun i, nelovko perestavlyaya nogi, na
kolenyah popolz k hrustal'nomu tronu.
Varg, slovno zacharovannyj, provozhal vzglyadom etu vsegda takuyu
velichavuyu, a nynche takuyu zhalkuyu, figuru. Krun otdalyalsya ot syna, priblizhayas'
k imperatoru, i syn uzhe togda ponyal, chto otec k nemu ne vernetsya.
Ne vernetsya nikogda. On poteryal otca v etom tronnom zale. Navsegda
poteryal.
Oglushennyj etoj vnezapnoj poterej, on malo chto videl bol'she. A tem
vremenem Krun dopolz do podnozhiya hrustal'nogo trona i, ne podnimaya glaza na
zhivoe bozhestvo, -- mezhdu prochim otmetim, chto terpelivoj Sofii YUstine
prishlos' potratit' ne odin den', s prisushchim ej iskusstvom obuchaya varvara
podhodyashchim k sluchayu osobennostyam amorijskogo protokola, -- gercog
Narbonnskij podnyal pravuyu nogu, postavil ee na pervuyu stupen', zatem dobavil
k pravoj noge levuyu, i takim obrazom, perestavlyaya koleni, podnyalsya na shest'
stupenej po lestnice hrustal'nogo trona.
-- Zachem ko mne prishel ty, syn moj? -- sprosil Viktor V.
Slova, neodnokratno zvuchavshie v etom chertoge, molvil v otvet Krun:
-- Prishel, daby molit' tebya, Bozhestvennyj, o pokrovitel'stve.
-- Dostoin li ty ego, syn moj?
-- O tom vedayut bogi.
-- Ty veruesh' v bogov, syn moj?
-- Da, Bozhestvennyj, -- otvetil Krun i, vyzyvaya iz pamyati zauchennye im
slova i obrazy, perechislil imena i tituly vseh dvenadcati avatarov, v
kotoryh nadlezhit verovat' chestnomu akolitu Svyashchennogo Sodruzhestva.
-- Horosho, -- proiznes avgust, vyslushav, navernoe, v tridcatyj ili
tridcat' pervyj raz podobnuyu rech'. -- Vysokie Bogi blagoslovlyayut tebya na
svyatoe sluzhenie Istinnoj Vere, syn moj. Gotov li ty prinesti Klyatvu
Vernosti?
-- Gotov, Bozhestvennyj, -- molvil Krun, i tut golos ego, do etoj pory
sil'nyj i spokojnyj, drognul; odnako uzhe mig spustya gercog sumel
vosstanovit' ego: -- YA gotov sdelat' eto, Bozhestvennyj.
Poslednyaya fraza vyhodila za ramki protokola: amorijcy, praktichnyj i
pragmatichnyj narod, ne priznayut iskrennost' povtorenij. Knyaginya Sofiya,
vnimatel'no sledivshaya za ceremoniej, chut' nahmurila brovi. Slishkom mnogoe
ona postavila na etot den' i etogo novogo federata, slishkom staralas',
predusmatrivaya kazhduyu detal', kazhdoe slovo, kazhdyj zvuk, kazhdyj zhest, chtoby
teper' poteryat' dostignutoe iz-za nelepoj protokol'noj oshibki... Bystrym
vzglyadom ona obezhala Zal i, ne usmotrev nichego opasnogo v licah
prisutstvuyushchih, podumala: "On gotov -- i on sdelaet eto. Vse idet po planu".
-- Govori, syn moj, -- prikazal avgust.
Kogda tol'ko rodilsya Krun, Viktor V Fortunat uzhe trinadcat' let
vossedal na Bozhestvennom Prestole. CHerez neskol'ko dnej, a imenno
devyatnadcatogo oktyabrya, Vladyke Ojkumeny ispolnitsya sem'desyat shest' let.
-- Imenem Tvorca-Pantokratora i vseh velikih avatarov klyanus' sluzhit'
veroj i pravdoj Bozhestvennomu Prestolu v Temisii, priznavaya volyu Povelitelya
i Gospodina moego kak Svyashchennuyu Volyu Tvorca-Pantokratora i velikih avatarov,
klyanus' povinovat'sya pravitel'stvu Bozhestvennogo Velichestva i sluzhit'
Bogohranimoj Imperii kak vernyj ee federat; prizyvayu bogov v svideteli
iskrennosti moej klyatvy, -- skazal Krun.
"Molodec. Sic et simpliciter!3", -- podumala Sofiya YUstina i, ispytyvaya
ponyatnuyu gordost' za prodelannuyu rabotu, vpervye pozvolila sebe ulybnut'sya.
V tot zhe moment, vprochem, ona ukorila sebya za slabost', potomu chto
knyaz' i senator Kornelij Marcellin, ee dyadya po materi, udivitel'nym obrazom
umudryavshijsya smotret' i na Kruna, i na svoyu plemyannicu, shepnul ej na uho, s
nepodrazhaemym svoim sarkazmom:
-- Plaudite, amici, finita est comoedia: consummatum est!4
-- Vade retro, Satanas!5, -- v ton emu otvetila Sofiya.
Knyaz' Kornelij usmehnulsya ugolkami tonkih gub i so slovami: "O sancta
simplicitas!"6 ispolnil pozhelanie plemyannicy. Ona zhe, pamyatuya o tom, chto
edinstvennym zhelaniem dyadi bylo, razumeetsya, isportit' ej prazdnik,
reshitel'no vykinula ego nedvusmyslennye nameki iz golovy i sosredotochilas'
na poslednem akte srezhissirovannogo eyu spektaklya. "V konce koncov, -- eshche
podumala ona, -- dyadya vsego lish' melkij zavistnik!".
Klyatva Vernosti prozvuchala; Bozhestvennyj imperator vozdel imperiapant i
proster ego k golove narbonnskogo vladetelya. Stilizovannaya bukva "F",
emblema Doma Fortunatov, kosnulas' gustyh volos Kruna. I tut sluchilos'
udivitel'noe: slovno oblako sverkayushchih lazorevyh iskr otdelilos' ot
svyashchennogo Skipetra Fortunata, eto oblako okutalo gercoga -- i na glazah u
vseh prisutstvuyushchih rastvorilos' v nem!
-- Ty posvyashchen, syn moj, -- zvuchnym golosom izrek avgust Viktor V. --
Bogi prinyali tvoyu Klyatvu Vernosti.
Gryanula torzhestvennaya melodiya. Nevidimye muzykanty ispolnyali gimn
Amorijskoj imperii, nevidimye pesnopevcy voznosili hvalu Tvorcu i ego
poslancam, izbravshim Narod Fortunata sredi prochih plemen Ojkumeny. Gimn
slavil Bogohranimuyu Imperiyu, slavil Bozhestvennogo imperatora, slavil
vsyakogo, kto s otkrytoj dushoj i chistym serdcem izbiraet put' Istinnoj
Very... Zakanchivalsya gimn slovami: "Da prebudet Vechnost' v Izmenchivom
Mire!", stavshimi gosudarstvennym devizom Amorijskoj imperii.
Prisutstvuyushchie slushali gimn stoya; sleduya protokolu, podnyalis' i gally
-- tol'ko gercog Krun po-prezhnemu stoyal na kolenyah u trona Bozhestvennogo
imperatora. Kogda zhe stihla muzyka i umolkli pesnopeniya, Viktor V skazal:
-- Imperatorskim ediktom ty, syn moj, utverzhdaesh'sya v kachestve arhonta,
gercoga narbonnskih gallov, i s sego dnya obretaesh' vse prava, prichitayushchiesya
arhontu, v tom chisle pravo samostoyatel'nogo, v predelah nashego zakona,
upravleniya vverennoj tebe provinciej i pravo imenovat'sya "Ego Svetlost'yu" s
napisaniem ukazannogo obrashcheniya prezhde tvoego titula i imeni.
Slova avgusta oznachali, chto otnyne gercog Narbonnskij stanovilsya v
amorijskoj ierarhii vroven' s namestnikami imperskih provincij i takimi
vazhnymi vassalami Imperii, kak tevtonskij korol' ili velikij negus Batutu,
to est' vyshe imperatorskih ekzarhov i udel'nyh knyazej, no nizhe chlenov Doma
Fortunatov i Vysokoj Konsistorii...
Viktor V prodolzhal:
-- A teper', syn moj, vstan' s kolen i primi ot nas znaki tvoej vlasti
kak nashego federata.
-- Povinuyus', Bozhestvennyj, -- otvetil Krun.
Ne podnimayas' s kolen, on spustilsya k podnozhiyu tronnoj lestnicy, zatem
nakonec vstal. V etot moment k nemu priblizilsya knyaz' i senator Tit YUstin,
pervyj ministr Imperii, nosyashchij vysshij civil'nyj chin konsula. Glavu
pravitel'stva soprovozhdali troe slug, kazhdyj iz nih uderzhival na vytyanutyh
rukah po zolotomu podnosu. Pervyj ministr poklonilsya avgustu, no ne tak, kak
Krun, a vsego lish' prilozhiv pravuyu ruku k grudi i skloniv golovu. Podojdya k
Krunu, Tit YUstin privetstvoval ego legkim kivkom golovy -- Krunu prishlos'
poklonit'sya osnovatel'nee -- i ob®yavil:
-- Pervym simvolom vlasti federata s davnih vremen yavlyayutsya bagryanye
sapogi. Naden'te zhe ih, vasha svetlost', daby utverdit' vlast' Bozhestvennogo
imperatora tam, gde budut stupat' eti sapogi.
Pervyj ministr sdelal znak sluge, derzhavshem na podnose sapogi. Tot so
snorovkoj prinyalsya za delo, i ne proshlo i treh minut, kak gercog Krun byl
obut v bagryanye sapogi. Ispolniv svoyu rabotu, sluga podhvatil sapogi, v
kotoryh Krun yavilsya syuda, a takzhe svoj podnos, i vstal za spinoj pervogo
ministra.
-- Vtorym simvolom vlasti federata sluzhit purpurnaya toga, -- skazal
dalee Tit YUstin. -- Oblechennyj v nee, vy, vasha svetlost', budete vlastvovat'
nad poddannymi Bozhestvennogo imperatora v Narbonnskoj Gallii.
Drugoj sluga, ne menee snorovistyj i, navernoe, bolee iskusnyj, chem
pervyj, oblek gercoga Kruna v purpurnuyu togu, obvyazav ee pryamo poverh
barhatnogo upelyanda.
-- Nakonec, -- vozglasil Tit YUstin, -- vy, vasha svetlost', poluchaete ot
Bozhestvennogo imperatora vot etot zhezl iz slonovoj kosti s vyrezannym na nem
vashim imenem; chistejshij belyj cvet etogo zhezla, cvet vsemogushchego
Tvorca-Pantokratora, simvoliziruet pravosudie i spravedlivost' verhovnoj
vlasti Bozhestvennogo imperatora vo vverennoj vashemu sluzheniyu provincii.
S etimi slovami pervyj ministr vzyal zhezl iz slonovoj kosti s tret'ego
podnosa i protyanul ego narbonnskomu gercogu. I Krun prinyal zhezl v svoyu
dlan'. Dalee oni -- novyj vassal-federat Imperii v izyashchnyh bagryanyh sapogah
poverh tradicionnyh gall'skih shirokih shtanov, roskoshnoj purpurnoj toge
poverh korichnevogo upelyanda, s miniatyurnym zhezlom iz slonovoj kosti v
sil'nyh mozolistyh pal'cah, i pervyj ministr Imperii v perelivayushchemsya,
podobno perlamutru, belom kalazirise s belym klaftom, s brilliantovoj
dvenadcatiluchevoj zvezdoj na shee, simvolom konsul'skogo dostoinstva, --
vmeste, no po-raznomu, poklonilis' hrustal'nomu tronu.
Golova v maske Drakona carstvenno kivnula im, pokazyvaya, chto bog
dovolen.
-- Da zdravstvuet i da zhivet vechno Viktor Pyatyj Fortunat, Bogami
Izbrannyj Avgust Amorijcev, -- raznessya po chertogu podzabytyj uzhe nezhivoj
golos, i ehom emu vse prisutstvuyushchie, prekloniv golovu, povtorili eti slova
sokrashchennogo imperatorskogo titula.
-- Da zdravstvuet i da zhivet vechno...
-- Bud' ty proklyat... -- prosheptal molodoj Varg, ne svodya glaz s
neznakomogo emu cheloveka v bagryanyh sapogah, purpurnoj toge i s zhezlom iz
slonovoj kosti.
Kogda golovy prisutstvuyushchih vozvratilis' v ishodnoe polozhenie, stalo
yasno, chto ni Bozhestvennogo imperatora, ni hrustal'nogo trona bol'she net v
Zale, a tam, gde oni tol'ko chto prebyvali, klubitsya gustoj lazorevyj tuman.
Senator Kornelij Marcellin snova okazalsya podle knyagini Sofii YUstiny i
shepnul ej na uho, na etot raz ne po-latyni, a na patrisianskom sia, yazyke
nobilej, izobretennom semnadcat' s lishnim stoletij tomu nazad docher'yu
Fortunata Germionoj:
-- Vy eto videli, drazhajshaya plemyannica?
-- Videla -- chto?
Knyaz' Kornelij edva zametno strel'nul glazami v storonu Varga. Sofiya
prosledila ego vzglyad i zametila:
-- Vy mogli by vyrazit'sya yasnee, dorogoj dyadya.
-- Kuda uzh yasnee, Sofi, -- s pechal'yu v golose otozvalsya senator. -- YA
hochu skazat', vsled za Goraciem Flakkom: "Quem tu, Romane, caveto!7".
Ona nichego ne otvetila emu; to, o chem on ee preduprezhdal, Sofiya YUstina
videla i ponimala sama. Vnimatel'nyj vzglyad ogromnyh chernyh glaz pokinul
molodogo Varga i peremestilsya na ego starshuyu sestru, princessu Krimhil'du.
Glava vtoraya,
v kotoroj nedavnie protivniki Imperii obretayut sebe nebesnyh
pokrovitelej i pytayutsya ponyat', chto tvoryat
148-j God Himery (1785),
13 oktyabrya, Temisiya, Panteon
Sleduyushchij posle prineseniya Krunom Narbonnskim vassal'noj klyatvy den'
znamenovalsya dlya vnov' obretennyh pochitatelej Ucheniya Avatarov sobytiem,
kotoroe amorijcy privykli nazyvat' "vtorym rozhdeniem cheloveka": v etot den'
gercog Krun i ego sputniki sovershili Vybor.
Ceremoniya opredeleniya boga-avatara, kotoryj budet pokrovitel'stvovat'
pravovernomu avatarianinu, akolitu, v techenie ego ostavshejsya zhizni, proshla,
kak i polozheno, v Panteone -- obshchem dlya vseh dvenadcati bozhestvennyh
poslancev Tvorca-Pantokratora svyatilishche.
Kruna postavili pered svoeobraznym "Kolesom Fortuny". Ono bylo podeleno
na dvenadcat' sektorov; kazhdyj sektor otmechalsya abrisom odnogo iz
bogov-avatarov. Ierej, to est' zhrec Svyashchennogo Sodruzhestva, oblachennyj v
sinyuyu rizu i svetlo-zelenuyu golovnuyu povyazku, infulu, -- takoe ritual'noe
odeyanie svidetel'stvovalo, chto etot ierej yavlyaetsya stolichnym vikariem Ordena
Himery, -- tak vot, vikarij provozglasil nachalo Vybora dlya Kruna i raskrutil
koleso. Ono krutilos' dolgo, slovno Mladshim Bogam trebovalos' vremya, chtoby
dogovorit'sya mezh soboj, komu iz nih prinyat' pod pokrovitel'stvo byvshego
vraga Sodruzhestva, a nyne chestnogo neofita. Nakonec "Koleso Fortuny"
ostanovilos', i gercog Krun uvidel pryamo pered soboj stilizovannuyu figuru
konecheloveka.
-- Vybor sovershen, -- monotonnym golosom soobshchil ierej. -- Tvoj
nebesnyj pokrovitel' -- avatar Kentavr. Tvoj harakter -- Garmoniya: mezhdu
siloj i dushoj. Tvoya sushchnost' -- Stanovlenie. Tvoj mesyac -- fevral'. Tvoya
planeta -- Selena. Tvoj cvet -- serebristyj. Tvoj element -- serebro. Tvoi
kachestva -- dvojstvennost', sila, strast', tshcheslavie, vspyl'chivost', aplomb,
uporstvo. Professii, k kotorym ty naibolee raspolozhen, -- vrach, celitel',
atlet...
S nemalym udivleniem Krun Narbonnskij slushal rech' iereya; na samom dele
tot prosto perechislyal yavleniya i svojstva, kotorym, po kanonam Ucheniya,
pokrovitel'stvuet vypavshij Krunu bog-avatar.
-- ...Stalo byt', ya teper' Kentavr, -- zadumchivo progovoril gercog.
-- Voistinu, tak, -- kivnul vikarij. -- Vozradujsya, neofit: tebe vypal
znak blagij i blagorodnyj, sulyashchij mnogo ispytanij v zhizni, no i velikoe
schast'e pod konec ee!
Krun medlenno kivnul golovoj, a zatem osvobodil mesto docheri.
Princesse Krimhil'de vypal avatar Himera.
-- ...Tvoya sushchnost' -- Mirazh, -- govoril ierej. -- Tvoj mesyac --
oktyabr'. Tvoya planeta -- Uran. Tvoj cvet -- zelenyj. Tvoj element --
kislorod. Tvoi kachestva -- opasnost', zabluzhdenie, slabost', hitrost',
verolomstvo, ostorozhnost', zlopamyatnost', besprincipnost', vkradchivost'.
Professii, k kotorym ty naibolee raspolozhena,-- povar, portnoj, yuvelir...
-- Podhodyashche dlya moej sestricy, -- shepnul princ Varg svoemu napersniku
Romual'du.
Molodoj princ byl bleden i molchaliv segodnya. |ta ceremoniya, ravno kak i
vsyakij ritual amoreev, vyzyvala u nego glubokoe otvrashchenie. CHem bol'she
rassuzhdali gostepriimnye hozyaeva o sud'bonosnom znachenii Vybora dlya
cheloveka, tem sil'nee eto otvrashchenie pererastalo v zataennuyu nenavist'. "YA
ne pozvolyu kakomu-to kolesu s risunkami chudovishch reshat' za menya moyu sud'bu",
-- dumal Varg. Dlya sebya samogo on zaranee opredelil, chto rezul'tat
shutovskogo ceremoniala ne budet imet' dlya nego ni malejshego znacheniya. "Otec
dal klyatvu imperatoru, -- razmyshlyal yunosha. -- YA zhe nikakoj klyatvy amoreyam ne
daval!".
No v glubine dushi, vtajne ot sebya, on ne mog ne priznavat' nekij
glubinnyj smysl etogo strannogo rituala...
I vot nastal ego chered sovershat' Vybor. Vneshne spokojnyj, no s plotno
szhatymi gubami i nevidyashchim vzorom, Varg vstal podle "Kolesa Fortuny".
Vikarij Ordena Himery s somneniem posmotrel na nego -- i zapustil koleso.
Kogda ono ostanovilos', molodoj princ uzrel pered soboj chudovishche
omerzitel'noe i neponyatnoe. Ne to drakon, ne to orel, ne to petuh; a mozhet
byt', letuchaya mysh'-vampir; so zlobnymi vezhdami, kryuchkovatym klyuvom i cepkimi
kogtyami; a na hvoste -- "mertvaya petlya" i nechto, pohozhee na nakonechnik
boevogo kop'ya...
Ierej zameshkalsya, prezhde chem proiznesti:
-- Vybor sovershen. Tvoj nebesnyj pokrovitel' -- avatar Simplicissimus.
Tvoj harakter -- Zlo. Tvoya sushchnost' -- Smert'. Tvoj mesyac -- dekabr'. Tvoya
zvezda -- Nemezida. Tvoj cvet -- chernyj. Tvoj element -- sera. Tvoi kachestva
-- voinstvennost', zavist', bedstvie, sueverie, bezrassudstvo, zhestokost'.
Professii, k kotorym ty naibolee raspolozhen, -- voin, ohotnik...
...Molodoj Varg s upoeniem vslushivalsya v drozhashchie intonacii golosa
iereya. Sovershenno neozhidanno dlya samogo sebya princ pochuvstvoval znachenie i
logiku Vybora; eto otkrytie ne ogorchilo, a, naprotiv, voshitilo ego! "Da,
vse verno, -- dumal on, slushaya amorijskogo zhreca, -- vypavshee mne gnusnoe
chudovishche pokrovitel'stvuet voinam i ohotnikam. Vot pochemu amorei tak boyatsya
etogo znaka, kogda on vypadaet nedavnim vragam! Pravil'no boyatsya, klyanus'
molotom Donara! S pomoshch'yu etogo drakona-petuha, libo vopreki emu, ya stanu
voinom i ohotnikom -- ohotnikom na amoreev; ya stanu mstitelem za svoego
otca!..".
S takimi myslyami on pokinul mesto u "Kolesa Fortuny" i vstal podle
Kruna. Sledom za Vargom Vybor sovershili rycar' Romual'd i drugie pribyvshie
vmeste s gercogom narbonnskie gally. V chastnosti, Romual'du vypal avatar
Sfinks, pokrovitel'stvuyushchij myslitelyam i letopiscam, i Varg negromko skazal
svoemu napersniku:
-- Ty opishesh' predstoyashchie bitvy, Sfinks.
S obidoj v golose otozvalsya Romual'd:
-- No ya rycar', a ne knizhnik!
Varg mnogoznachitel'no posmotrel na druga i s usmeshkoj zametil:
-- Malo byt' rycarem -- nuzhno eshche umet' pobezhdat'.
Odnako bol'she na etu temu princ ne stal govorit', tak opasalsya vyzvat'
u otca novye podozreniya.
* * *
148-j God Himery (1785),
13 oktyabrya, Temisiya, bereg Kvirinal'skogo ozera
Gostepriimnye hozyaeva poselili Kruna, ego detej i svitu v prekrasnom
antichnom pavil'one, chto stoyal na beregu Kvirinal'skogo ozera. Oficial'no
pavil'on schitalsya chast'yu ogromnogo gostinichnogo kompleksa "Filemon i
Bavkida", samogo dorogogo ne tol'ko v amorijskoj stolice, no i, pozhaluj, vo
vsem Obitaemom Mire; v dejstvitel'nosti zhe etot tak nazyvaemyj "konsul'skij
pavil'on" predstavlyal soboj otdel'nuyu villu s sobstvennym sadom, parkom i
dazhe nebol'shoj gavan'yu, gde k uslugam gostej byla strojnaya skediya.
Pozdnim vecherom, kogda luchezarnyj Gelios uzhe otpravilsya v stranu snov,
a obyazannost' darit' svet velikoj amorijskoj stolice prinyali u nego nochnye
aerostaty, pokrytye, tochno ryby, sverkayushchej serebristoj cheshuej, -- v eto
samoe vremya, v poru bujstva svetskoj zhizni, vsevozmozhnyh prazdnestv i
razvlechenij, princ Varg i rycar' Romual'd v odinochestve stoyali na beregu
Kvirinal'skogo ozera i gluho, tochno zagovorshchiki, obsuzhdali sobytiya poslednih
dnej.
Nakal chuvstv molodyh lyudej okazalsya stol' velik, chto im izmenila
prisushchaya severnym varvaram ostorozhnost'; oni ne uslyshali tyazhelye shagi po
mramornoj lestnice, vedushchej k ozeru, i ne uvideli gruznuyu figuru, shestvuyushchuyu
k nim.
-- Tak, tak, -- prozvuchal za ih spinami surovyj bas gercoga.
Romual'd vzdrognul, rezko obernulsya i probormotal privetstvie svoemu
gospodinu. Varg ostalsya stoyat' spinoj k otcu, licom k ozeru.
-- Vy govorili slishkom gromko, -- otmetil Krun.
Varg usmehnulsya.
-- Ty polagaesh', otec, u etoj zemli i u etoj vody est' ushi?
Gercog nahmurilsya i legkim vzmahom ruki prikazal Romual'du vozvrashchat'sya
v dom. Molodoj rycar' brosil sochuvstvuyushchij vzglyad na druga, a zatem ushel.
-- Mne nuzhno pogovorit' s toboj, syn.
Princ v molchanii skrestil ruki na grudi, po-prezhnemu izbegaya glyadet' na
otca. Togda Krun shvatil ego obeimi rukami i siloj razvernul licom k sebe.
-- Kogda ya s toboj zhelayu razgovarivat', tebe nadlezhit smotret' mne v
glaza! -- prorevel gercog.
Molnienosnym dvizheniem Varg stryahnul s sebya ruki otca. Odnako vzglyad
otvodit' ne stal.
-- YA slushayu tebya, gosudar' moj gercog.
-- YA vse eshche tvoj otec, -- napomnil Krun, uyazvlennyj podobnym
obrashcheniem.
-- Ty proizvel menya na svet, -- utochnil Varg. -- Ty vospital menya. Ty
dal mne silu i volyu. Ty sdelal menya voinom Donara...
-- Molchat'! -- ryavknul gercog.
Varg krivo usmehnulsya, motnul golovoj, slovno nadeyas' tak prognat'
navazhdenie, i otvernulsya.
-- Mal'chishka nesmyshlenyj, -- prosheptal gercog, izo vseh sil starayas'
ovladet' soboj, -- ty, ya poglyazhu, uzhe chislish' menya izmenshchikom! Menya, tvoego
otca! A teper' poslushaj, chto ya tebe skazhu...
-- Ne nado. YA znayu, chto ty mne skazhesh'. Ty uzhe govoril. Ne utruzhdaj...
Hlestkaya poshchechina, kotoraya bol'she napominala bojcovskij udar, polozhila
konec hladnym slovam Varga. Eshche nemnogo, i molodoj princ svalilsya by v vodu.
Varg szhal kulaki, no sderzhalsya: eto vse-taki byl otec.
-- Mal'chishka, shchenok, -- s yarost'yu otchayaniya povtoril gercog, -- ya
polagal, chto ty umnee! A ty -- slepec! Kak est' slepec! Razve ne vidish' ty
vsego etogo?!
Krun Svirepyj shiroko raskinul ruki, starayas' ohvatit' imi vse
prostranstvo chuzhogo gorizonta.
On pokazyval synu nebo: vysoko v nebe, ne boyas' ni dozhdya, ni vetra,
parili i otrazhalis' v spokojnoj gladi Kvirinal'skogo ozera vozdushnye shary,
osveshchavshie zemlyu myagkim serebristym svetom; na vostoke, pochti u samogo
gorizonta, kuda-to besshumno uplyvala gigantskaya aerosfera, ona uzhe byla tak
daleko, chto dazhe Varg s ego yastrebinym zreniem videl lish' signal'nye ogni
gondoly...
Eshche pokazyval gercog synu statuyu Dvenadcatilikogo Boga,
Fortunata-Osnovatelya, -- vysechennaya iz gigantskogo monolita gornogo
hrustalya, ona venchala ciklopicheskuyu shestistupenchatuyu piramidu Bol'shogo
Imperatorskogo dvorca8 i kazalas' stol' zhe dalekoj, kak i udalyayushchijsya ot
goroda vozdushnyj korabl'. Statuya Dvenadcatilikogo Boga smotrelas' snizu
fakelom volshebnoj svechi, ee okruzhal plotnyj oreol svetyashchegosya vozduha, i
Krun znal, so slov obshchitel'nyh hozyaev, chto hrustal', iz kotorogo ona
sotvorena, ne prostoj, a iz Hrustal'noj Gory, toj samoj, nad kotoroj siyaet
chudotvornaya zvezda |fira, i chto, sootvetstvenno, eta statuya -- ne prosto
ukrashenie stolicy, net, eto moshchnyj peredatchik (Sofiya YUstina skazala:
retranslyator) svyashchennoj energii, pitayushchej mogushchestvo Bogohranimoj Imperii...
Konechno, imel gercog v vidu i glavnoe chudo Temisii -- Sapfirovyj
dvorec, rezidenciyu Doma Fortunatov, lezhashchij na ostrove Safajros na ozere
Feb. Otsyuda, pravda, ne vidno ego -- gromady Panteona i Palatiuma zaslonyayut
Sapfirovyj dvorec, -- odnako siyanie soten tysyach i millionov samocvetov
zametno iz lyubogo mesta stolicy, tak chto kazhetsya, chto gde-to tam, na yuge,
vsemi cvetami radugi pylaet feericheskij koster...
Gercog pokazyval synu i seruyu goru Panteona; kak raz v etot moment
bashennye chasy ego probili polnoch'. Panteon lezhal na ploshchadi v dobryh
dvadcat' gektarov i ottogo schitalsya samym bol'shim rukotvornym sooruzheniem
Ojkumeny; sotni tysyach chelovek vozvodili ego bolee poluveka, i bylo eto sem'
s lishnim stoletij tomu nazad, kogda stolica Amorijskoj imperii pereezzhala iz
|lissy v Temisiyu. No bolee vsego v Panteone Kruna porazili ne ego vneshnie
razmery, a to, chto, okazyvaetsya, ezhednevno tam "prozhivayut" bolee
vos'midesyati tysyach chelovek, -- iereev, monahov, chinovnikov, slug,
ohrannikov, -- a vo vremya torzhestvennyh ceremonij chislennost' "naseleniya"
Panteona vozrastaet v dva-tri raza; sami amorijcy nazyvayut stolichnyj Panteon
"gorodom vo dvorce"...
Na fone rukotvornoj gory Panteona dvenadcatigrannik Bol'shogo
Kvirinal'skogo dvorca, gde zasedalo imperskoe pravitel'stvo, kazalsya
prizemistym. |to bylo samoe blizkoe k pavil'onu gallov gosudarstvennoe
zdanie; pri zhelanii mozhno bylo zametit', kak, tochno murav'i, polzut izyashchnye
mobili i bogatye ekipazhi po vozdushnomu viaduku, soedinyayushchemu Malyj Kvirinal,
dvorec pervogo ministra, s Senatskoj ploshchad'yu, -- eto, vidimo, knyaz' Tit
YUstin daet bal dlya vysshej znati v chest' dnya rozhdeniya docheri, lyubimoj i
edinstvennoj "naslednoj princessy"...
Tak chto mnogo chudes mog pokazat' gercog Krun edinym shirokim dvizheniem
raskinutyh ruk: vsego i ne opishesh'! Ne tol'ko zrimye chudesa, no i prezhde
nevedomye varvaram zvuki napolnyali obychnuyu noch' kosmopolisa. Vot privychnyj
sluhu cokot konskih kopyt smenyaetsya edva slyshnym zhuzhzhaniem motora mobilya.
Vot razdaetsya dlinnyj nizkij gudok -- eto, navernoe, v Pirejskom portu
poyavilsya tyazhelyj kontejnerovoz iz yuzhnyh provincij. Vot gde-to na severe
prostuchali kolesa po rel'sam -- eto dromos, poezd Transamorijskogo
Rel'sovogo Puti, otpravilsya v Ragor ili v Neftis, a mozhet byt', eshche dal'she,
v Orkus, "stolicu rabov", ili v Kiferopol', "gorod magnatov". A vot slyshitsya
i bystro narastaet gluhoj rokochushchij zvuk -- eto, skoree vsego, shumyat
propellery gigantskogo gruzovogo ekranoplana, pribyvshego v Temisiyu po kanalu
|ridan s poberezh'ya Vnutrennego morya...
-- ...Ty eto ne vidish'?! Ty eto ne slyshish'?! -- s bol'yu v golose
voprosil syna gercog Krun. -- I ty predlagaesh' mne brosit' vyzov mogushchestvu
zdeshnih bogov?!! Togda ty glupec, moj syn, moj naslednik; ya nazyvayu glupcom
vsyakogo, kto alchet rinut'sya s mechom na solnce!
-- Prezhde ty tak ne govoril, otec, -- priglushenno otozvalsya Varg. --
CHto nam do zdeshnih chudes? Mne moya rodina milej etoj zlobnoj skazki! Net, ne
promenyayu ya nashi gory, nashi sady i pastbishcha, nashi lesa, gde dich' zhivet s
momenta sotvoreniya mira, na vse ih sverkayushchie chudesa! Doma ya rassvetom
sazhus' na konya i, prezhde chem zatrubit rog k zavtraku, uspevayu proskakat' s
desyatok germ, podstrelit' perepelov i fazanov; zahochu -- v rechke iskupayus',
zahochu -- nab'yu mordu medvedyu, zahochu -- s nashimi rycaryami poderus' na mechah
il' na kulakah... A tut chto za zhizn'?! -- Varg s nenavist'yu posmotrel na
fakel statui Dvenadcatilikogo Boga, -- Tut dazhe chtoby iz goroda vyehat',
nadobno razreshenie vlastej! Tut tol'ko chvanlivym patrisam da bogatym
magnatam zhizn', da i tem ya, po pravde skazat', ne zaviduyu! Oni iznezhennye
hlyupiki -- razve ne pomnish' ty, otec, kak god nazad ya v Massil'skoj bitve v
odinochku odolel pyateryh imperskih legionerov?!
Krun pokachal golovoj i pohlopal syna po plechu.
-- YA eto pomnyu, Varg. Po-moemu, ya togda tozhe s desyatok legionerov k
avataram otpravil, pravda, ne vseh srazu, a po ocheredi, -- on rassmeyalsya.
Pochuvstvovav, kak emu pokazalos', peremenu v nastroenii otca, princ
ozhivilsya.
-- Nu tak v chem zhe delo, otec?! My sil'nee ih, telom i duhom! My
pobezhdali ih! I my ved' mnogogo ot nih ne hoteli! Vspomni, chto ty govoril
imperskim poslam vsyakij raz, kogda oni sklonyali tebya prinyat' ih poddanstvo i
avatarianskuyu veru. Ty govoril: "Ujdite proch' s moej zemli, i ne meshajte
moemu narodu zhit' svobodno!". YA gordilsya toboyu, otec, kogda ty eto govoril!
Gercog posurovel; vospominaniya, kotorymi syn rasschityval probudit' v
otce byluyu doblest', vozymeli obratnyj effekt.
-- U tebya horoshaya pamyat', Varg, -- tiho proiznes gercog. -- A chto eshche
ty pomnish'? Pomnish' li ty nashi goroda, sozhzhennye ih efirnymi pushkami i
ognemetami?! Pomnish' li ty nashi polya, vytoptannye konyami i sapogami
legionerov?! Pomnish' li ty moih druzej, tvoih nastavnikov, pavshih v bitvah s
amoreyami?! Pomnish' li ty drugih, zahvachennyh v plen -- gde-to oni teper'?..
-- Tak nado mstit'! -- vskrichal molodoj princ, nimalo ne dumaya v eto
mgnovenie, chto ego mogut uslyshat' te, v kom on po-prezhnemu videl vragov. --
Nado mstit' proklyatym amoreyam!
-- YA i mstil, -- skorbno molvil gercog. -- Mne pyat'desyat uzhe; skol'ko
sebya pomnyu, tol'ko i delal, chto mstil...
Posle etih slov nastupila tishina. Otec i syn molchali. Bashennye chasy
Panteona probili polovinu pervogo nochi.
-- |to ne moglo prodolzhat'sya vechno, -- snova zagovoril Krun. -- Ty
prikin', syn, pochemu amorei tak zhivut. Ne tol'ko potomu, chto u nih est'
zhivotvoryashchij efir, a u nas, varvarov, efira net. Amorei umeyut vystraivat'
zhizn'! Priznaj eto, inache ty ne postignesh' istinnuyu prichinu ih mogushchestva.
Vot tak i ya: vsyu zhizn' bilsya s amoreyami i nikogda ne ponimal ih... Ty
poglyadi na etot gorod: zdes' nikogda -- ty slyshish', nikogda! -- ne sluchalos'
vojny! U amoreev est' armiya, ty eto znaesh', no v armii u nih tol'ko kazhdyj
sotyj poddannyj imperatora! Vsego lish' kazhdyj sotyj! Legionery --
professional'nye voiny, no vse ostal'nye -- ne voiny. Oni zhivut, ne dumaya o
tom, chto zavtra pridetsya s oruzhiem zashchishchat' svoj dom. Oni znayut, chto poka
stoit mir, im ugrozhaet lish' nemilost' zemnyh vlastej i sud nebesnyh
avatarov. Vot pochemu oni trudyatsya dlya sebya i dlya imperatora!.. A teper' eshche
vspomni, syn. Vspomni, skol'ko narodu zhilo v Narbonnii do togo, kak ya stal
gercogom.
-- Da, ya pomnyu, ty mne govoril. Million sem'sot tysyach...
-- Tochno, syn! -- edva sderzhivaya slezy, progovoril Krun. -- A nynche
narbonncev v dva raza men'she! Skazhi mne, esli ty takoj umnyj, skol'ko eshche,
po-tvoemu, ya dolzhen mstit' Imperii?! Do kakih por?! Pokuda narbonncy ne
ischeznut vovse -- ili pokuda v lageryah Orkusa ih ne stanet bol'she, chem v
samoj Narbonnii?!!
Varg do krovi zakusil gubu. Emu nechego bylo na eto otvetit'.
-- YA ne hochu, chtoby posle moej smerti ty stal gercogom Narbonnskoj
pustoshi, -- s neozhidannym posle vsego prezhde skazannogo dostoinstvom zayavil
Krun. -- Vot pochemu ya sdelal to, chto sdelal. I ya nichut' ne zhaleyu, chto
poklonilsya imperatoru...
-- Proklyat'e! Dolzhen byt' kakoj-to drugoj put', otec!
-- Ego net, syn! Net ego, drugogo puti, pojmi ty eto! Odno iz dvuh:
smert' ili zhizn'...
-- ...na kolenyah, -- zakonchil za otca Varg.
Gercog shvatil syna za plechi i vstryahnul, zastavlyaya smotret' sebe v
glaza.
-- Esli by ya otvechal tol'ko za sebya, klyanus' molotom Donara, syn, ya by
skoree vybral smert', chem zhizn' na kolenyah!
Oblik Kruna, kogda on proiznosil eti slova, ton ego, da i sama klyatva
"molotom Donara", udivitel'naya v etih obstoyatel'stvah, vozdejstvovali
magicheski na moguchego princa. On obmyak v rukah otca i otvel vzor.
-- No ya ne tol'ko za sebya otvechayu, -- prodolzhal Krun. -- YA vozhd' moego
naroda! A ty -- moj naslednik! I ty pojdesh' po moim stopam!
-- Nikogda, -- prosheptal Varg, -- nikogda ne budu polzat' ya, kak ty, na
kolenyah u trona imperatora!
-- Mal'chishka... -- s kakim-to proshchal'nym, starcheskim sozhaleniem
vymolvil Krun -- i ottolknul syna.
Vnov' vocarilas' tishina. Otec i syn stoyali ryadom, dalekie drug ot
druga. Nakonec Krun skazal:
-- |to nichego. V tvoi gody ya tozhe tak govoril. Ne mne na tebya yarit'sya.
Vot tol'ko sodeyannogo ne vernesh' i prozhitogo ne vozvratish'...
Varg molchal, i Krun mog lish' dogadyvat'sya, kakie mysli oburevayut syna.
-- My eshche dolzhny byt' blagodarny amoreyam, -- s gor'koj usmeshkoj zametil
gercog. -- Pojmi ty nakonec: eto ih, amoreev, mir, bogi dali im vlast'
rasporyazhat'sya Ojkumenoj po svoemu hoteniyu; posle vsego, chto ya protiv nih
sodeyal, oni imeli polnoe pravo razdavit' menya. A oni, kak vidish', dazhe
vlast' mne sohranili; nalogi, kotorye ya budu platit' imperatoru,