Ot etogo svetlogo vospominaniya lico Kristofera veselo zasiyalo, chto
vyzvalo hmurye i vrazhdebnye vzglyady sluchajnyh prohozhih. I dejstvitel'no,
chemu radovat'sya, esli v Londone lyutuet chuma? No pust' ona minuet nas!
Kstati, dlya starogo Dzhona ne meshalo by kupit' otlichnogo tabaku i
puzaten'kuyu butylku romu iz chernogo, kak piratskij flag, stekla. Ne zabyt'
by!
Teper' v Deptforde na prikole budet dva privykshih ko vsemu skital'ca -
"Zolotaya lan'", prityanutaya k prichalu tolstymi konoplyanymi shvartovami,
izgotovlennymi v holodnoj Moskovii, i on, Kristofer, privyazannyj k mestu
ne menee krepkimi uzami podpiski o nevyezde. CHto zh, dlya vseh slishkom
lyubopytnyh on budet tol'ko lish' rabotat' nad poemoj "Gero i Leandr", ved'
nikomu ne izvestno, chto sejchas v Deptforde nahoditsya ego dal'nij
rodstvennik, denezhnyj kupec Moskovskoj kompanii |ntoni Marlo, kotoryj s
prisushchej emu predusmotritel'noj staratel'nost'yu gotovitsya v ocherednoe
plavanie dlya vygodnogo torga s carem Ioannom. Maj - imenno tot mesyac,
kogda sleduet otpravlyat'sya k zastyvshim ot morozov beregam Rusi.
- Prekrasno! V sluchae chego...
A vot esli by v Deptforde byl sejchas eshche i ser Frensis Drejk, to on,
Kristofer, bezuslovno, ne imel by ni minuty svobodnogo vremeni. Kogo by
mog ispugat'sya legendarnyj pobeditel' Velikoj Armady? Kogo? Esli sera
Frensisa ne strashili dazhe vse vmeste vzyatye ispanskie galeony s
prigotovlennymi na kazhdoj ree petlyami dlya shei etogo zahvatchika, derzko
napavshego na Kadiks, ukreplennuyu krepostyami stoyanku flota ispanskogo
korolya Filippa Vtorogo. Kristofera nemedlenno zatashchili by v kompaniyu
gulyak, pozhalovannyh korolevskimi gramotami piratov, sposobnyh oporozhnit'
kruzhkami celoe more.
Marlo s udovol'stviem pripomnil, kak pyat' let tomu nazad byvshie piraty
pirovali vo vseh korchmah Londona v chest' pobedy nad Velikoj Armadoj
madridskogo man'yaka, shchedro shvyryaya na dubovye stoly zolotye ginei iz
korolevskoj sokrovishchnicy. Raskrasnevshijsya ot goryachego, slovno koster,
punsha, admiral Frensis Drejk (chert voz'mi, uzhe - ser Frensis, ibo imenno v
tot samyj den' byl posvyashchen korolevoj v rycarskoe zvanie!), tak vot, etot
proslavlennyj po vsem moryam i okeanam pirat, tyazhelo pokachivayas', kak
voennyj fregat s razodrannymi parusami na morskoj volne, shlepnul
Kristofera po plechu i ryavknul, vytarashchiv dlya ubeditel'nosti glaza:
- Moj yunyj drug, s toboyu ya plecho k plechu poshel by na abordazh! A moya
"Zolotaya lan'" davno nuzhdaetsya v horoshem kartografe!
- Kartezhnike! - kriknul p'yanyj, slovno kozel v bochke s romom, ser
Frobisher, pripodnyavshij vdrug seduyu golovu ot stola, gde ona do sih por
mirno hrapela sredi ob®edkov.
- Kartografe! - tverdo vygovoril ser Frensis. On podnyal vverh kruzhku s
punshem i kusok goryachej baraniny, nasazhennyj na admiral'skij kortik, a
zatem raskatisto gromyhnul, budto na korabel'noj palube: - Vivat nashemu
yunomu drugu!
Podgulyavshij ser Frensis polez bylo celovat'sya, no mezhdu ego nogami na
kazhdom shagu putalas' rycarskaya shpaga s zolotym efesom i to i delo
vyvalivalis' zasunutye, kazalos' by, nadezhno za shirokij poyas pistolety s
serebryanoj nasechkoj. Odin iz nih vystrelil, i pulya raznesla vdrebezgi
ch'yu-to posudu.
A ser Frensis, ne soobraziv, chto k chemu, yarostno zaoral:
- Kto strelyal? Kto iz vas, korabel'nyh krys, zhelaet posushit'sya na
solnyshke? Rei "Zolotoj lani" davno soskuchilis' po visel'nikam!
- U menya tut gde-to est' horoshaya verevka, - soobshchil ser Frobisher,
kotorogo opyat' razbudil etot sluchajnyj vystrel.
Togda Kristofer, chtoby shutkoj otvlech' chrezvychajno professional'nyj
razgovor o ree i verevke, naiskos' perevyazal levyj glaz chernoj lentoj i
hriplym golosom prostuzhennogo morskogo volka ryknul:
- Kogda ya imel chest' sluzhit' pod zashchitoj sera Frensisa Drejka, ya glyadel
na svet odnim pricel'nym glazom! No teper', kogda ya sluzhu pod zashchitoj sera
Frensisa Uolsingema, - tut on bravo sorval povyazku, - ya dolzhen glyadet' v
oba!
Imya gosudarstvennogo sekretarya korolevy Elizavety, vsemogushchego shefa
Si-Aj-Si, cheloveka, kotoryj, blagodarya osvedomlennosti svoih agentov,
izuchil ispanskuyu armadu luchshe, chem ee admiral - gercog Medina Sidoniya,
proizvelo na gulyak nuzhnoe vpechatlenie.
- Vivat seru Frensisu Uolsingemu! - hvataya chuzhuyu kruzhku, zaoral
predvoditel' dzhentl'menov udachi.
Pushki admiralov Drejka, Gokinsa, Frobishera, Grinvilla i Kamberlenda
pustili na useyannoe skalami dno La-Mansha shest'desyat tri ispanskih korablya
iz sta dvadcati, sostavlyavshih Velikuyu Armadu. No znaet li pobagrovevshij ot
vypitogo flotovodec, chto odin iz samyh krupnyh galeonov, kotoryj imel na
bortu tysyachu soldat, byl unichtozhen ego "yunym drugom"? Navryad li, potomu
chto dazhe v otchete o vypolnenii etoj delikatnoj akcii, otpravlennom
anglijskim poslom v SHotlandii serom Vil'yamom |shbi Uolsingemu, Kristofer
byl ostorozhno poimenovan "osoboj, izvestnoj Vashej Svetlosti".
A chto? To bylo tozhe ochen' smeloe, hotya i otchayanno riskovannoe delo,
hozhdenie po lezviyu nozha.
Ostatki razgromlennoj Velikoj Armady, blokirovannye anglijskoj eskadroj
na zapadnom poberezh'e La-Mansha, vozvrashchalis' v Ispaniyu, ogibaya vostochnye
berega Al'biona [Al'bion - davnee nazvanie Anglii], a potom - vrazhdebnye
britanskoj korone SHotlandiyu i Irlandiyu. Put' byl dolgim, no kazalsya donu
Medina Sidoniya bezopasnym. I vot v zalive Tobermyuri, na Gebridah [Gebridy
- gruppa ostrovov na severe SHotlandii], brosil yakor' groznyj, v chetyre
etazha oshchetinivshijsya po bortam pushkami, ispanskij galeon. Voinstvennye
gornye klany, kotorye poklyalis' mstit' za kaznennuyu god tomu nazad
korolevu Mariyu Styuart, srazu zhe zashevelilis'. Vojna mogla vspyhnut' snova,
esli by ostatki ispanskoj eskadry ob®edinilis' s gornymi klanami,
borovshimisya za otdelenie ot Anglii SHotlandii i Irlandii. |to bylo tem
bolee nebezopasno, chto anglijskie vojska skoplyalis' na yuzhnom poberezh'e
Gempshira, Sesseksa i Kenta. Ser Vil'yam |shbi nemedlenno otryadil v London
gonca s trevozhnoj vest'yu.
A vskore v zalive Tobermyuri poyavilsya molodoj dzhentl'men, "poslanec
klanov", "shotlandskij skvajr", odetyj v tradicionnyj vojlochnyj pled i
kletchatuyu sherstyanuyu yubku. I v tot zhe den', srazu zhe posle poseshcheniya im
galeona, na korable vspyhnul pozhar, vzorvalas' kryujt-kamera, i ohvachennoe
plamenem sudno vmeste s pushkami, ekipazhem i tysyach'yu soldat poglotila
holodnaya morskaya puchina. "SHotlandskij skvajr", "yunyj drug" admirala Drejka
ischez bez sleda.
Da, to bylo slavnoe vremya...
Kogda Kristofer dobralsya nakonec do Deptforda, on ne pospeshil
ostanovit'sya v korchme "Skreshchennyh mechej", a pryamo s poklazhej v rukah
napravilsya na bereg Temzy, k "Zolotoj lani".
- |j, na palube! - kriknul Marlo i, kogda nad perilami vynyrnulo
krugloe oblich'e Dzhona Hinta, s neizmennoj trubkoj v zubah, veselo zaoral,
razmahivaya nad golovoj chernoj butylkoj s romom: - Hello, Dzhon! Uznal?
Svistat' vseh naverh!
- Kristofer, synok moj bludnyj! - vozbuzhdenno ryavknul Dzhon Derevyannaya
Noga i chut' ne uronil trubku za bort.
Potom ih videli na vseh prichalah, gde oni, podderzhivaya drug druga,
shatalis' po vsem korablyam, potomu chto Dzhonu Hintu vsyudu byli rady i
vstrechali gostepriimno charkoj.
- |tu nogu, - rasskazyval staryj morskoj volk, laskovo poglazhivaya
otpolirovannuyu do bleska derevyashku, - ya poteryal, kogda my s admiralom
Drejkom brali na abordazh celyj gorod - Kadiks!
Ih bestolkovyj, otmechennyj mnogochislennymi charkami pohod zakonchilsya na
kupecheskom sudne Moskovskoj kompanii. Zdes', v kayute kapitana, Dzhon Hint
smog prohripet':
- Za etu nogu admiral Drejk dal mne pyat'sot gul'denov... Celyh pyat'sot
zolotyh gul'denov...
I tut zhe neozhidanno tyazhelo povalilsya na stol i gromko zahrapel,
vysvistyvaya na vse lady. A posle togo kak ego, sovershenno bespamyatnogo,
ulozhili spat' na svobodnyj gamak v matrosskom kubrike, kapitan |ntoni eshche
p'yanstvoval do samogo rassveta s krepkim na golovu gostem iz Londona,
molodym priyatelem starogo bocmana Dzhona Hinta. Korabel'nyj kok,
ispytyvayushchij iskrennee, chut' li ne bozhestvennoe preklonenie pered
alkogol'noj vyderzhkoj kapitana, trizhdy prinosil korzinki s butylkami i
vynosil porozhnie. No otkuda emu bylo znat', chto chemodan molodogo
dzhentl'mena ne soderzhal nichego, krome porozhnih butylok, i chto poetomu
razgovor, kotoryj shel v kapitanskoj kayute, niskol'ko ne napominal p'yanuyu
boltovnyu?
Kapitan |ntoni Marlo, shirokolobyj, s licom, issechennym glubokimi
morshchinami, s gustoj v'yushchejsya borodoj, kotoraya ryzhim sharfom ukryla sheyu i
podborodok ot uha do uha, posmatrival na Kristofera prozrachnymi glazami
iz-pod kustistyh brovej i vnimatel'no slushal.
- Nad bednoj, nerazumnoj golovoj vashego rodstvennika, dyadyushka, - slovno
rech' shla o ch'ih-to chuzhih mytarstvah, netoroplivo rasskazyval o sobstvennoj
bede Kristofer, - sobralis' gustye tuchi. Vse nachalos' s donosa agenta
Tajnogo soveta Dika Bejnza, o kotorom davno grustyat cherti rogatye v pekle.
CHto zhe napisal Bejnz o vysheukazannom rodstvennike kapitana |ntoni
Marlo?
Kristofer postavil na stol ocherednuyu opustoshennuyu butylku iz chernogo
stekla, a polnuyu spryatal v chemodan.
- Okazyvaetsya, chto vysheupomyanutyj rodstvennik imeet chest' schitat', chto
religiyu pridumali moshenniki-politikany kak duhovnuyu zapadnyu dlya prostyh
lyudej. Gde by tot kramol'nyj rodstvennik ni byl, on sklonyaet lyudej k
porozhdeniyu d'yavola - ateizmu. V svoem neslyhannom shutovstve on dokatilsya
do togo, chto uveryaet, budto est' nauchnye dokazatel'stva o sushchestvovanii
cheloveka eshche shestnadcat' tysyach let tomu nazad, hotya, po Biblii, gospod'
bog sotvoril pervogo cheloveka Adama na desyat' tysyach let pozdnee, chto davno
dokazano svyatymi otcami. Bolee togo, etot chelovecheskij vyrodok stavit na
odnu dosku Moiseya, Hrista i Magometa i obzyvaet ih ne inache, kak tremya
sharlatanami. Vsledstvie etogo vyshenazvannyj rodstvennik bol'she sklonyaetsya
k katolicizmu, i vse tol'ko potomu, chto zrelishche liturgii bolee pyshno,
nezheli otpravlenie sluzhby u licemernyh protestantskih oslov. CHto vy
skazhete na vse eto, dyadyushka?
- Moego rodstvennika sozhgut na kostre! - solidno izrek bravyj kapitan
|ntoni.
- A chto vy skazhete, esli uznaete, chto etot gotovyj kandidat na koster
sobiraetsya pechatat' fal'shivye monety? Bejne donosit, chto vyshenazvannyj
Marlo nauchilsya zlodejskomu remeslu u kakogo-to specialista po etomu delu.
Da i eshche pohvalyalsya pered druz'yami, chto u nego stol'ko zhe prav na
pechatanie monet, skol'ko u ee velichestva korolevy Elizavety. Mol, vsyakoe
zoloto est' zoloto, nezavisimo ot togo, gde ono nahoditsya - v korolevskoj
li sokrovishchnice, v karmanah li povesy. CHto vy skazhete na eto?
- |togo dostatochno, - stepenno otvetil kapitan, - chtoby korolevskij
palach razdrobil moemu rodstvenniku vse kosti, a potom ogrubil golovu i
nasadil ee na kol.
- No eto eshche ne vse, moj dorogoj dyadyushka.
- Togda, Kit, - mudro podytozhil kapitan |ntoni, nazvav po-druzheski
Kristofera, - chelovechestvo eshche ne pridumalo dlya tebya dostojnoj kary.
- Velikolepnaya mysl', dyadyushka! Esli by palachi zadumalis' ob etom i
podozhdali, poka ih tupye golovy osenit novyj, dostojnyj moej osoby sposob!
Odnako delo obstoit namnogo huzhe. Donos Bejnza i obvinenie Tajnogo soveta
- eto sdelano prosto tak, dlya otvoda glaz. Schitayu, vse delo zaklyuchaetsya v
tom, chto edinyj naslednik bezdetnoj korolevy Elizavety - eto YAkov, syn
kaznennoj Marii Styuart. Znachit, v nedalekom budushchem dlya opredelennyh osob
mogut stat' nezhelatel'nymi svideteli, znayushchie slishkom mnogo. A ya - chelovek
iz vedomstva sera Frensisa Uolsingema, to est' posvyashchennyj v sekretnye
akcii svidetel'.
- Zachem ty obo vsem etom rasskazyvaesh' mne, Kit? - vpervye sprosil
kapitan |ntoni.
- Vot zachem. Zapomnite raz i navsegda, dyadyushka: u vas nikogda ne bylo i
net rodstvennika po imeni Kristofer Marlo, a vy tol'ko vot nedavno
poznakomilis' s kakim-to povesoj, kotoryj priplelsya vmeste so starym
Dzhonom. Vsyakoe mozhet sluchit'sya, i ya ne hotel by, chtoby vy ni za chto
postradali. V sluchae chego...
- V sluchae chego, - zagremel kapitan |ntoni, - ne zabud': cherez desyat'
dnej etot krasavec vyhodit v more. Parusa krepkie, pushki pristrelyany,
poroh suhoj i yadra nagotove. Nachnetsya pogonya, tak chto? Ved' v more ne
razberesh', gde korolevskij korabl', a gde piratskij kaper...
- Obyazatel'no budu pomnit', dyadyushka, - blagodarno sklonil golovu
Kristofer. - Pust' kok prineset eshche romu. A etot chemodan my za miluyu dushu
opustoshim na holodnyh vetrah v more. Vot imenno, v more! Ostavat'sya na
beregu protivopokazano. Menya poka chto osvobodili, no tol'ko lish' potomu,
chto ya napugal milordov iz Tajnogo soveta obeshchaniem ne molchat' na sude.
Nachinalsya rassvet 28 dnya, mesyaca iyunya, goda 1593.
STARYE DRUZXYA V KORCHME "SKRESHCHENNYH MECHEJ"
Bylo utro 30 maya 1593 goda.
Kristofer Marlo, kak emu i mechtalos', v nebrezhno rasstegnutoj sorochke,
s belym gusinym perom v ruke stoyach vozle nastezh' rastvorennogo okna, chtoby
dazhe okonnaya rama ne napominala emu pro nenavistnuyu tyuremnuyu reshetku, i v
kotoryj raz lyubovalsya opryatnoj "Zolotoj lan'yu" sera Frensisa Drejka.
Molodec vse zhe etot Dzhon Hint! Derzhit korabl', kotoryj uzhe prinadlezhit
istorii, v obrazcovom sostoyanii! Redko vse-taki cheloveku vypadaet udacha
delat' to, chto emu samomu nravitsya. Kak on napisal v poeme:
My chuvstvu ne vol'ny otdat' prikaz,
Sud'ba sama reshaet vse za nas.
["Gero i Leandr", serenada pervaya]
Uzhe tridcat' let ispolnilos' emu, a sdelannogo im samim, po suti, ochen'
malo. Vsegda ne hvataet vremeni, potomu chto i on predostavil sud'be v
osobe lorda Uolsingema pravo reshat' vse za sebya. No nyne eto vremennoe
pravo mozhno otmenit': Angliya - v bezopasnosti. S katolicheskimi zagovorami
pokoncheno. Velikaya Armada - pristanishche dlya ryb i os'minogov, vozhd'
gugenotov Genrih Navarra uvenchan korolevskoj koronoj, i Franciya iz vraga
prevratilas' v druga. Takim obrazom, kazhetsya, chto otnyne budet dostatochno
vremeni, chtoby naverstat' upushchennoe.
CHto zhe on k etomu vremeni uspel? CHto u nego za plechami? Neskol'ko
studencheskih perevodov iz Ovidiya i Lukana, da eshche speshno, "na barabane",
napisannye tragedii "Didona, carica Karfagena", "Tamerlan Velikij",
"Tragicheskaya istoriya doktora Fausta", "Mal'tijskij evrej", "|duard II" i
nedavno zavershennyj "Giz". Tol'ko shest' dram. Da eshche poema "Gero i
Leandr", nad kotoroj nuzhno eshche rabotat' i rabotat'.
Kristofer s gor'koj, bezradostnoj ulybkoj vspomnil vyrazitel'noe
svidetel'stvo sevil'skogo episkopa Isidora: "U latinyan neschetnoe chislo
knig napisal Mark Terencij Varron [Mark Terencij Varron (116-28 gg. do
n.e.) - avtor 620 knig; do nashih dnej doshli tol'ko fragmenty]. U grekov
hvalyat i slavoslavyat takzhe Halkentera [Halkenter (mednoutrobnyj) -
prozvishche znamenitogo grammatika Didima (I st. do n.e.), kotorogo schitali
avtorom 3500 raznyh no tematike proizvedenij] za to, chto on sozdal stol'ko
knig, chto lyubomu iz nas ne pod silu dazhe perepisat' ih svoej rukoj".
Poterya vremeni - nevozvratnaya poterya tvorenij... Odnako vse-taki, esli
real'no ocenit' neblagopriyatnye dlya ser'eznogo tvorchestva obstoyatel'stva,
on hotya i sdelal nemnogo po ob®emu, vse-taki dostig koe-chego: vvel v p'esu
central'nyj obraz - ideyu, vokrug kotoroj vrashchaetsya vse dejstvie, otbrosil
v dialoge rifmovannyj stih kak menee gibkij po sravneniyu s "belym" stihom;
on stal rifmovat' lish' zaklyuchitel'nye aforisticheskie koncovki periodov.
|ti novshestva uzhe podhvatili Tomas Nesh, Robert Grin i molodoj akter Vil'yam
SHekspir, kotoryj ochen' uspeshno debyutiruet v dramaturgii. Dostatochno
sravnit' ego "|duarda" i shekspirovskogo "Richarda III", chtoby ubedit'sya v
etom. A eto horosho, kogda u tebya est' posledovateli, i, glavnoe,
ponimayushchie. |to i samomu tebe pridaet sily i uverennost', ibo
svidetel'stvuet, chto ty - na vernom puti. No upasi bozhe samomu
ostanovit'sya na poldoroge. Kazhdaya nahodka dolzhna poluchit' svoe dal'nejshee
razvitie. Nyne
Kak puteshestvennik, kraj neizvestnyj
Idet on otkryvat'.
[Kristofer Marlo, "|duard II", akt V, scena 7]
SHum vnizu privlek ego vnimanie. Gorlopany vykrikivali vlastno,
po-hozyajski. Kristofer prislushalsya.
- Gde on? - vo ves' golos sprosil kto-to basovito. - CHto molchish'? YA
hochu uslyshat', kak ty kvohchesh', kurica!
- O kom vy sprashivaete, gospodin? - eto uzhe golos vladelicy korchmy
|leonory Bull', nemnogo ispugannoj besceremonnym i oskorbitel'nym
vtorzheniem.
- A ty chto, derzhish' po neskol'ku myshej v odnoj myshelovke? A nu, ne
boltaj lishnego i vedi nas naverh!
Po derevyannym stupenyam gromko zatopotali nogi, no zhelezo ne zvenelo.
Znachit, eto ne soldaty ee velichestva.
Dver' raspahnulas' ot sil'nogo udara, i v komnatu razom vvalilis' troe.
Iz-za shirokih plech muzhchin vyglyadyvali ispugannye glaza hozyajki, eshche
molodoj i milovidnoj.
- Tak i est' - vot on!
- Kris, druzhishche!
- Uchti, paren', neproshenyh gostej vstrechayut ne s perom v ruke, a s
kinzhalom!
- |j, hozyajka, vina i edy na stol!
- Ne zhalej myasa, potomu chto ugoshchaesh' volkov!
- Glyadi ne nacedi vmesto vina kakoj-libo kislyatiny, a to pridetsya tebe
lit' slezy v kubok!
- Nu, Kris, teper' davaj rasceluemsya!
Puzatyj tolstyak Robert Pouli sgreb Kristofera v ob®yatiya, a Ingrem
Frajzers - sekretar' Tomasa Uolsingema, plemyannik sera Frensisa, a takzhe
Nikol Skirs, davnij agent Si-Aj-Si, obhvatili ih s bokov krepkimi
ruchishchami, i oni vse vchetverom veselo zakruzhili v kakom-to nepovorotlivom
medvezh'em tance, nastupaya drug drugu na nogi.
|to neozhidannoe poyavlenie kolleg po vedomstvu lorda Uolsingema uteshilo
Kristofera. On dazhe nemnogo raschuvstvovalsya. Net, est' vse-taki na svete
druz'ya, kotorye ne zabyvayut tebya v bede.
- Ne zhdal? - sprosil upitannyj Robert Pouli. Tyazhelo dysha, on shvyrnul na
skam'yu kozhanuyu sumku, rasstegnul na zhivote kamzol i uselsya verhom na stul,
budto na konya, vytiraya platkom lico, pokrytoe potom.
Frajzers i Skirs tozhe seli k stolu, glyadya na Kristofera s lukavymi
usmeshkami, slovno lyubuyas' im i sprashivaya: "Nu tak chto, vidish', kakie my?"
- Ne skroyu, ya dejstvitel'no ne zhdal vas, poetomu eshche bol'she rad, -
skazal Marlo. - Odnako, boyus', nam pridetsya otlozhit' pirushku: menya
ezhednevno zhdut ne dozhdutsya v kancelyarii Tajnogo soveta.
- K chertyam kancelyariyu! - nebrezhno vymolvil Frajzers. - V sluchae chego my
vse zasvidetel'stvuem, chto ty ves' den' nahodilsya pod nashej nadezhnoj
ohranoj.
- |to bylo by velikolepno - imenno takoj ohrany nedostavalo mne v
N'yu-Gejte. No, Ingrem, poka vashe svidetel'stvo dojdet po byurokraticheskoj
lestnice naverh, ya uzhe snova kak pit' dat' budu gonyat' po kamere tyuremnyh
krys.
- Ne drejf', Kris, - snova podal golos Pouli, uspevshij otdyshat'sya. -
Ha, tyur'ma! Tyur'my dlya togo i stroyat, chtoby v nih sidel kto-nibud'!
Nemnogo tam posidet' i nam ne pomeshaet. |to ya znayu po lichnomu opytu.
Vpervye menya upekli v Marshalsi - temnicu dlya politicheskih zaklyuchennyh - po
prikazu samogo shefa. A dlya chego? CHtoby dat' vozmozhnost' bezhat' i
prisoedinit'sya k zagovoru Babingtona, kogda katolicheskie agenty
namerevalis' osvobodit' Mariyu Styuart. I chto zhe? YA do sih por s
udovol'stviem vspominayu to vremya. Vina - more, zhratvy - skol'ko pozhelaesh',
pod bokom - lyubovnica. A moyu zhenu dazhe k ograde ne podpuskali.
- Da zdravstvuyut tyur'my - edinstvennye ubezhishcha ot revnivyh zhen! -
vykriknul Nikol Skirs.
- Del'nyj tost! CHto tam vozitsya eta farforovaya kukla? Veroyatno, boitsya
razbit' svoi prelesti! - neterpelivo zametil Ingrem i mimohodom brosil
Skirsu: - Nu-ka, Nik, razozhgi kamin - s ognem uyutnee i veselej.
Frajzers snyal poyas s kinzhalom i povesil ego na spinku stula. Kristofer
videl, chto ego neozhidannye gosti sobirayutsya i v samom dele otnyat' u nego
ves' den'.
- A vtoroj raz ya sel v tyur'mu, - prodolzhal vospominaniya Pouli, - kogda
po moim spiskam nachali hvatat' zagovorshchikov. Samo soboj, shvatili i menya,
chtoby ne vyzvat' nikakogo podozreniya. Ved' agent dolzhen byt' zasekrechennym
do konca akcii, ibo ee razvitie ochen' trudno predvidet' zaranee. Ha! Togda
mne vypala vysokaya chest': ya sel v tyur'mu korolej, perov i lordov - Tauer!
O toj akcii u menya ostalsya na pamyat' otlichnyj suvenir - brilliant
Babingtona. So vremenem ya zalozhil ego v Parizhe, chtoby kupit' dlya Si-Aj-Si
nekotorye tajnye soobshcheniya ispanskogo posla, dona Bernandino de Mendosa.
- Togo, kotorogo vystavil iz Anglii ser Uolsingem? - sprosil Frajzers.
- Imenno togo samogo, chto prinimal uchastie vo vseh zagovorah v pol'zu
Marii Styuart, togo, kotoryj chvanlivo skazal seru Frensisu, kogda tot
ob®yavil ego personoj non grata: "Bernandino de Mendosa rozhden ne
organizovyvat' zagovory v stranah, a zavoevyvat' eti strany". Ispanskij
lis znal eshche togda [1584 god; Velikaya Armada dvinulas' letom 1588 goda] o
zamysle pryamoj intervencii, uzhe odobrennoj papoj rimskim.
- A brilliant byl oplachen? - vklinilsya v razgovor Nikol Skirs.
- Eshche by! Te dokumenty stoili neskol'kih brilliantov. Dobavlyu: s togo
vremeni mne ne idet davnee prozvishche "Dzhentl'men Bezdenezhnyj".
Vse eto Robert Pouli vygovoril s takim uvazheniem i pochteniem k sebe,
chto ostal'nye pokatilas' so smehu. A tolstyak tol'ko udivlenno morgal. S
chego eto oni slovno rehnulis'?
V etu minutu hozyajka, molodaya vdova byvshego korchmarya "Skreshchennyh mechej"
Bullya, vmeste so sluzhankoj vnesla v komnatu vkusno pahnushchij kotel, hleb,
tarelku s melko narezannym lukom i rediskoj, a takzhe korzinu s butylkami i
kubkami. ZHadnyj do edy, Pouli srazu zhe podnyal kryshku kotla i dazhe kryaknul
ot appetitnogo zapaha kartoshki s baraninoj.
- Ty chto, v samom dele sobiraesh'sya v London? - chut' li ne prokurorskim
golosom sprosil on Kristofera.
- Ostayus', - podnyal ruki vverh Marlo. - No na vashu otvetstvennost'!
- Ob etom ne bespokojsya - otvetim, - skazal Ingrem Frajzers.
- Ha, otvetstvennost'! YA tol'ko chto vozvratilsya iz Gaagi s vazhnymi
bumagami. - Pouli tknul pal'cem v storonu kozhanoj sumki na skam'e. - No,
kak vidish', ne toroplyus'... Kstati, chto u tebya novogo po chasti tvoih
pisanij?
- Da tak, tragediya "Gercog Giz". A vy znaete: Mariya Styuart iz roda
Gizov...
- Kris, neuzheli tebe do sih por ne dayut pokoya lavry starogo boltuna
Gomera? Uchti, kak eto simvolichno: on byl slepym!
- Nu i chto zhe, zato videl bol'she, nezheli zryachie, - otvetil Kristofer. -
A teper' blagodarya imenno Gomerovym pisaniyam my imeem vozmozhnost' podnyat'
kubki za nashego slavnogo predshestvennika, hitromudrogo shefa Si-Aj-Si
ahejcev sera Odisseya iz Itaki!
SHutka podejstvovala - v kubkah zashipelo vino. Kak obychno, posle pervogo
kubka eli molcha. Vnizu, v trapeznoj korchmy, uzhe slyshalis' golosa dnevnyh
posetitelej - moryakov i portovyh klerkov. Poyas Frajzersa i kinzhal so
stukom svalilis' na pol. Ingrem naklonilsya i povesil ego na mesto.
- Slyshal ya, - s nabitym rtom skazal Nikol Skirs, - budto ty, Kit,
namerevaesh'sya brosit' sluzhbu v Si-Aj-Si.
- |to ne sluhi, Nikol, - pouchitel'no podnyal palec Kristofer, - i tebe
peredali verno. Tak chto eto ne sluh, a tochnaya informaciya.
- No iz-za chego ty reshil osirotit' eto ves'ma uvazhaemoe vedomstvo? -
sprosil Frajzers.
- Agenturnaya razvedka - ne moe prizvanie. Mechtayu o drugom.
- O chem?
- Budu pisat', rebyata!
- No ved' ty zhe na protyazhenii desyati let rabotal u nas, k tomu zhe
ohotno i udachno. Vspomni, skol'ko raz my brali verh nad ispanskimi
agentami, tajnymi legatami papy, francuzskoj katolicheskoj ligoj, ordenom
iezuitov! A teper' - vse? Kak tebya ponimat'?
- A ochen' prosto. YA schitayu, chto kogda otchizna v opasnosti, kogda ej
ugrozhaet inostrannaya intervenciya, obyazannost' i prizvanie kazhdogo patriota
- stat' soldatom! V mirnoe vremya - eto ne obyazatel'no.
- |h ty, slepoj Gomer! - podal golos i Pouli. - Legko vojti v igru, no
trudno iz nee vyjti...
- Nadeyus' vyjti iz nee tak zhe bystro, kak iz tyur'my N'yu-Gejt.
- Ne zabyvaj, Kristofer, - so znacheniem skazal Pouli i tyazhelo glyanul
ispodlob'ya, - ty iz nee vyshel vtoroj raz, a gospod' bog lyubit troicu.
Vospominanie o pervom zaklyuchenii vsegda ugnetalo Kristofera, i tut on
stal hmurym.
Vse proizoshlo togda iz-za vysokomernogo Tomasa Uotsona, sklonnogo k
zlym shutkam.
Lordu Uolsingemu sledovalo by pristrunit' svoih podchinennyh za ih
beznakazannye postupki, a osobenno Uotsona, potomu chto shutki ego granichili
s patologicheskoj zhestokost'yu. Dostatochno pripomnit' sluchaj, kogda on dlya
razvlecheniya vdohnovenno i upryamo vdalblival odnoj postradavshej zhenshchine,
muzha kotoroj neozhidanno arestovali, chto ona - vnebrachnaya doch' ispanskogo
korolya i, znachit, naslednica korolya Svyashchennoj Rimskoj imperii, Ispanii,
Portugalii, Niderlandov, Italii, Sicilii, Anglii i SHotlandii, a vozmozhno,
v budushchem - dazhe Francii. Vsya Evropa - pod ee derzhavnoyu rukoj! Tak ne
stoit li ej prikazat', chtoby otrubili golovy palacham ee muzha? Bednaya
zhenshchina poverila v etu chepuhu i, k radosti Uotsona, nachala boltat' lishnee,
vsledstvie chego i sama popala v tyur'mu i chut' ne byla sozhzhena. No v
poslednij moment sud'i opomnilis' i neschastnuyu zhenshchinu vsego lish' goloj
vystavili pod pleti palachej na potehu ohochih do razvlechenij ulichnyh
rotozeev... Merzavec etot Uotson! A on, Kristofer, slishkom dolgo nahodilsya
na kontinente, ispolnyaya pod vidom puteshestvuyushchego studenta zadaniya
Si-Aj-Si, chtoby znat' horosho o vnesluzhebnyh razvlecheniyah svoih ostrovnyh
kolleg. Imenno Uotson, zlopamyatnyj i mstitel'nyj, vtyanul Kristofera,
kotoryj tol'ko chto vernulsya iz SHotlandii, v hitro zamyshlennoe ubijstvo
Vil'yama Bredli, syna korchmarya v Norton Fol'gejte. Razve znal Marlo, chto za
neskol'ko dnej do etogo Uotson, bez kopejki v karmane, possorilsya s
Vil'yamom, potomu chto tot ne dal emu v dolg, i zapustil emu v golovu pustym
gorshkom.
- Kit, ty ne zabyl eshche uprazhneniya s mechom? - sprosil togda Uotson.
- O chem idet rech'? - pointeresovalsya Marlo.
- Nado pripugnut' odnogo duraka.
- Tol'ko pripugnut'?
- Slovo dzhentl'mena!
18 avgusta 1589 goda na Hog-Lejn-strit proizoshel tot zloschastnyj
poedinok na mechah. ZHiteli ulicy nachali zvat' konsteblya. No tut poyavilsya
vooruzhennyj Tomas Uotson, kotoryj nanes Vil'yamu Bredli smertel'nyj udar...
Raznye lyudi rabotayut v Sikret Intelindzhens Servis. Negodyai - tozhe.
Slovno prodolzhaya eti grustnye razmyshleniya Kristofera, Ingrem Frajzers
dobavil:
- Esli by togda ne bylo dokazano, chto Bredli ubili pri samozashchite, ty s
Uotsonom kachalsya by na perekladine. No nash mudryj shef, ser Frensis,
poschital takoe zrelishche nesvoevremennym, a, znachit, i neumestnym.
- CHto zh, trud dramodela tozhe prinosit svoj hleb, - filosofski zametil
Robert Pouli. - No pro chto ty sobiraesh'sya pisat', moj lyubimyj Kris?
- A hot' by pro zagovor Babingtona, kotoryj zavershilsya kazn'yu korolevy
SHotlandii. CHem ne tragediya? - otvetil Kristofer i, slovno poddraznivaya
tolstopuzogo Pouli, so smehom dobavil: - Negativnyj intrigan Robert Pouli
sobstvennoj personoj, kotorogo populyarnyj teatr Dzhejmsa Berbedzha lyubezno
priglasit na ispolnenie etoj vedushchej roli.
Sejchas on nikogo ne boyalsya: dyadyushka |ntoni gotovitsya k vyhodu v more!
- V takom sluchae, Kris, vernemsya k Gomeru, - sovershenno ser'ezno i
sderzhanno skazal Pouli. - Troyanskaya vojna dlilas' desyat' let. Eshche desyat'
let puteshestvoval, po tvoemu udachnomu opredeleniyu, hitroumnyj shef Si-Aj-Si
ahejcev ser Odissej iz Itaki. Dadim Gomeru minimal'nyj srok na sotvorenie
"Iliady" i "Odissei" - pyat' let. V celom imeem chetvert' stoletiya, to est'
proshlo nemalo vremeni, kogda tajny uzhe ne imeli smysla. A ty sobiraesh'sya
pisat' o sobytiyah, kotorye i donyne imeyut svoe razvitie. K primeru,
voz'mem tvoyu dramu "Tamerlan Velikij". V nej ty ispol'zoval sekretnyj
traktat Polya Iva po fortifikacii, i nashi vragi, francuzskie katoliki,
doznalis', chto plany ih krepostej vykradeny. Uzhe za eto tebya sledovalo by
pokarat', potomu chto ty vydal vragam gosudarstvennuyu tajnu. A nam nichego
drugogo ne ostavalos', kak napechatat' francuzskuyu "Praktiku fortifikacii",
hotya ona mogla by sygrat' kuda bolee znachitel'nuyu rol'. Komu eto bylo
nado, ser Gomer?
- Da, vse eto kak-to horosho ukladyvalos' v p'esu, - nelovko probormotal
Kristofer, potomu chto dejstvitel'no togda provinilsya.
- "Horosho ukladyvalos'", - burknul Ingrem i so vsego razmahu vognal nozh
v stol. - Esli by ne ser Frensis, tebya by samogo ulozhili. Esli ya ne
oshibayus', s togo vremeni tvoim lichnym cenzorom - obratite, kakaya chest'! -
vynuzhden byl stat' sam Tomas Uolsingem, kotoryj pervym chital tvoi
rukopisi. I ya znayu, skol'ko vsego, chto "horosho ukladyvalos'", on
povycherkival!
- CHto bylo, to splylo! - rezko otrubil Kristofer. - Vojna minovala, my
- pobediteli, i vremya poetu otlozhit' mushket i vynut' zvonkuyu liru iz
soldatskogo meshka.
- Krasivo govorish'...
- Nadeyus', teper' Tomas uzhe ne budet chitat'-moi proizvedeniya.
- Da, vozmozhno, teper' on uzhe ne budet chitat', - zadumchivo soglasilsya
Frajzers.
- CHert by tebya pobral, Kris, vmeste so vsej tvoej pisaninoj! -
neozhidanno raz®yarilsya Nikol Skirs. - A ya eshche slyshal, budto ty ugrozhal
chlenam Tajnogo soveta. Ty mirovoj paren', i mne prosto zhal' tebya...
- Ne p'yanej tak bystro, Nik, - skazal Kristofer. - V korchme eshche
dostatochno vina.
- Ostavim etu boltovnyu, a to eshche possorimsya, - sverknul glazami Pouli.
- Kristofer sam vybral svoyu sud'bu. Luchshe, poka u nas eshche est' vremya,
pop'em vinca i poslushaem tragediyu "Gercog Giz". Dlya pisaki net bol'shego
udovol'stviya, chem prochitat' chto-nibud' novoe druz'yam. Verno, Kris?
- Verno, Rob, eto davnyaya slabost' nashego brata.
- K slovu, skol'ko u tebya ekzemplyarov?
- Tol'ko etot chernovik i eshche original u Dzhejmsa Berbedzha.
- Razve ty do sih por ne otdal v pechat'?
- Kak-to ne prishlos'... Tak vy budete, nakonec, slushat'?
- A chto zh, poslushaem. CHitaj na nash sud.
- Tri sud'i - odin podsudimyj, - poshutil Kristofer i ulegsya s rukopis'yu
na gorku podushek.
TRI SUDXI - TRI PALACHA
Deptfordskij koroner Dzhon SHort [korotkij (angl.)], v protivoves svoej
familii, byl na redkost' vysokim, moguche slozhennym muzhchinoj, chto mnogo
znachilo pri ispolnenii im nelegkih sluzhebnyh obyazannostej slugi ee
velichestva. Po krajnej mere, odin ego vid lishal prestupnikov i naimen'shego
zhelaniya okazat' soprotivlenie. Odnim slovom, kulachishchi Dzhona SHorta sniskali
v okruge bol'she pocheta i uvazheniya, nezheli ego kvadratnaya golova na bych'ej
shee. Odnako ego kulachishchi byli tol'ko krajne neobhodimym dopolneniem k
upryamoj bul'dozh'ej chelyusti na pol-lica. Esli Dzhon SHort za chto-nibud'
prinimalsya, to on derzhalsya za eto mertvoj hvatkoj, ot chego ego
pokazatel'naya chelyust' eshche bol'she kamenela.
Vozbuzhdennye kriki za dveryami vynudili ego podnyat'sya vo ves'
bogatyrskij rost, i on v svoem monumental'nom velichii s dostoinstvom zhdal,
chto zhe budet dal'she.
A dal'she nastezh' rastvorilis' dveri, i v soprovozhdenii konsteblya Tomasa
Dodzha v ugolovnoe svyatilishche Dzhona SHorta vvalilas' celaya tolpa portovyh
gruzchikov i moryakov, kotorye zdorovennymi, krepkimi tumakami podtalkivali
treh neizvestnyh s zalitymi krov'yu licami - bezuslovno, prestupnikov,
kotoryh pojmali na goryachem. Koroner v etih delah znal tolk!
Poyavlenie vnushitel'nogo Dzhona SHorta srazu prekratilo gomon.
- Tom, - obratilsya on k konsteblyu, slovno nikogo, krome nih, v
pomeshchenii ne bylo, - eto eshche chto za meshki s kostyami?
- Ubijcy, shef, - otvetil bravyj Tomas Dodzh. - V korchme "Skreshchennyh
mechej" oni poreshili Kristofera Marlo, postoyal'ca vdovy pokojnogo dobryaka
Bullya. A vse eti chestnye lyudi, - konstebl' shiroko povel rukoyu, - shvatili
ubijc na meste prestupleniya. Vse oni - svideteli.
- Tak! - rezyumiruya, izrek Dzhon SHort i mudro ob®yavil, chem vyzval
znachitel'noe ozhivlenie sredi prisutstvuyushchih: - Gde ubijcy, tam i palachi.
Zakon est' zakon!
On podtyanul poyas so shpagoj i prikazal konsteblyu:
- Posadi etot harch dlya voron'ya pod zamok i ne spuskaj s nih glaz. A ya
pojdu v korchmu i posmotryu, chto tam.
V soprovozhdenii tolpy lyubopytnyh svidetelej, kotoraya dvinulas' za nim
na pochtitel'nom rasstoyanii, on napravilsya v korchmu "Skreshchennyh mechej".
YAsnoe delo, vdova Bullya umyvalas' ruch'yami slez - zhenshchina est' zhenshchina.
- Slezami goryu ne pomozhesh', - proiznes vtoruyu za etot den' sentenciyu
Dzhon SHort i reshitel'no prinyalsya za delo: - Rasskazyvaj, chto tut proizoshlo.
- Ne znayu, gospodin, - vshlipyvaya, otvetila zhenshchina. - YA byla vnizu, a
oni vchetverom veselilis' naverhu. Menya oni ne zvali, potomu chto s utra
nabrali vsego vdovol'. Neozhidanno poslyshalsya takoj zhutkij krik, chto volosy
zashevelilis'. Do sih por tot krik slyshu, gospodin, - |leonora Bull'
prilozhila ugolok podola k pokrasnevshim, opuhshim glazam. - YA pobezhala k
nim, no u nih dveri byli zakryty. Togda eti lyudi, - ona ukazala rukoj na
svidetelej, tolpivshihsya za shirokoj spinoj koronera, - tozhe pribezhali i
vysadili dver'. Potom bili teh troih, a zatem poveli ih k vam, gospodin.
- A chto tam, naverhu?
- Ne znayu, gospodin, - boyus' zajti.
- YA znayu! - vdrug otozvalsya pisklivyj golos, i Dzhon SHort poiskal vnizu
glazami, chtoby vyyasnit', kto eto osmelilsya narushit' hod ves'ma vazhnogo
sledstviya. SHlepok, kotorym vdova nagradili Svoego maloletnego sorvanca,
vydal ego s golovoj.
- Pomolchi! - rasserdilas' ona na syna.
Vot eto "pomolchi" i sdelalo ryzhego ot vesnushek, vzlohmachennogo Pitera
Bullya samym glavnym svidetelem po delu, ibo Dzhon SHort schital, chto pri
dannyh obstoyatel'stvah pravo nakazyvat' imeet zdes' tol'ko on.
- Ty, zhenshchina, sama pomolchi, esli tebe nechego skazat', - surovo
progovoril on i ustavilsya na maloletnego Pitera: - CHto zhe ty znaesh'?
- Te troe, poka ih ne pobili, brosali v kamin bumagi! - odnim duhom
vypalil yunyj naslednik korchmarej.
- Otkuda ty znaesh'?
- S dereva, - otvetil Piter.
- Kak eto - s dereva? - ne soobrazil Dzhon SHort.
- YA srazu vlez na derevo, chto rastet pod oknom, i vse videl, - gordo
soobshchil Piter. - A tot, puzatyj, zametil menya i shvyrnul v menya butylkoj.
|ta butylka do sih por valyaetsya na ogorode.
- A nu, prinesite-ka kto-nibud' butylku, - prikazal koroner, i vazhnoe
veshchestvennoe dokazatel'stvo svidetel'stva Pitera bylo vmig dostavleno.
- Tak! - skazal Dzhon SHort i odobritel'no pohlopal yunogo Bullya. -
Molodcom! CHto ty eshche videl?
- A eshche ya videl, kak lupili teh troih. No vy, gospodin, otlupili by ih
kuda kak luchshe. |to vsem izvestno!
Dzhon SHort hmyknul, chtoby skryt' udovletvorennost' ot takogo
gromoglasnogo priznaniya ego sposobnostej, i sprosil |leonoru Bull':
- Otkuda ubityj poyavilsya u vas?
- Ne znayu, gospodin, - snova proslezilas' ta. - On byl takoj tihij i
uvazhitel'nyj...
- YA znayu! - uzhe hrabro vmeshalsya mal'chishka. - On celuyu noch' p'yanstvoval
s misterom Dzhonom Hintom na korable kapitana |ntoni Marlo!
- Marlo? A eto tebe otkuda izvestno?
- Kogda on prishel k misteru Hintu, ya byl na palube "Zolotoj lani", -
skromno soobshchil Piter.
- Vot chto! - ni k komu ne obrashchayas' v otdel'nosti, skazal moguchij
koroner. - YA sejchas pojdu na bereg, a vy tem vremenem vnesite telo v
kaplicu. - I eshche vlastno predupredil: - No do moego vozvrashcheniya bol'she
nichego v komnate ne trogat'! A ty, Piter, za etim prosledi! - naposledok
pripugnul on prisutstvuyushchih i vyshel iz korchmy.
Eshche izdaleka byl slyshen pronizannyj nepoddel'noj yarost'yu golos kapitana
|ntoni.
- Parshivye krysy! Papskie kadil'nicy! Akulij korm! - rychal on, tyazhelo
opirayas' rukami na perila kapitanskogo mostika. - Kogda ya nauchu vas,
bezdel'nikov, bystro begat' po vantam? Gospodi! - on podnyal glaza k nebu.
- Za chto ty pokaral menya etimi truhlyavymi moshchami? |j, na yute! CHego rty
raskryli? A nu, bystree zagruzhajte tryum, zagruzhali by vami cherti kotly v
pekle!
Kapitan gremel v polnyj golos - rabota na korable kipela.
Na verhnej stupen'ke trapa, vedushchego na kapitanskij mostik, sidel
hmuryj, podavlennyj Dzhon Hint s trubkoj v zubah i chernoj butylkoj roma na
kolenyah. Konec ego derevyashki, okovannyj med'yu, torchal slovno stvol
mushketa. Kogda koroner podoshel k trapu, Dzhon Hint, ne menyaya pozy, skazal
emu, slovno oni uzhe davno besedovali:
- Naprasno parni priveli teh dushegubov k tebe...
- A chego ih zhalet'? - udivilsya Dzhon SHort, ne udivlyayas', odnako, tomu,
chto Hintu uzhe izvestno pro ubijstvo: v nebol'shom Deptforde vse novosti
rasprostranyayutsya momental'no.
- |to uzh tochno, potoropilis', - tak zhe zadumchivo prodolzhal staryj
bocman. - Im by sejchas sushit'sya na ree "Zolotoj lani". Skazhu ya tebe, Dzhon,
esli by tut byl admiral Drejk, on by sobstvennoruchno nakinul im petli,
potomu chto ser Frensis lyubil bednyagu Kita.
- Esli oni vinovny, ot viselicy ne ujdut! - tverdo izrek zdorovyak.
- No na ree - vidnej, - kak znatok raz®yasnil emu mister Hint. - Ne
sleduet, Dzhon, prenebregat' morskimi zakonami dzhentl'menov udachi.
- A ty chto, horosho znal pogibshego?
- Kak ne znat'? Kit vsegda taskalsya s serom Frensisom, kogda tot byval
na beregu. On sobiralsya napisat' pro nas s admiralom celuyu knigu! Tolshche
Biblii. Vot takoj tolshchiny, kak eta butylka, - ot dna do gorlyshka. - I dlya
ubeditel'nosti mister Hint pokazal butylku.
- Kapitan! - pozval koroner. - |tot Marlo - ne vash rodstvennik?
- YA vpervye uvidel ego vmeste so starinoj Dzhonom, - hriplo otvetil
kapitan |ntoni. - A dlya menya starina Dzhon - luchshaya rekomendaciya. ZHaleyu,
chto ne ostavil ego u sebya. No kto zhe predpolagal, chto cherez kakih nibud'
dva dnya poyavyatsya ego ubijcy? - I tut kapitan |ntoni opyat' sovershenno
raz®yarilsya, potomu chto ryavknul, niskol'ko ne boyas' kary nebesnoj. - Vidno,
ukral satana u gospoda vsyakoe miloserdie bozh'e!
- A o chem dumal ya, staryj duren'? - podderzhal ego Dzhon Hint. - Ved' na
"Zolotoj lani" hvataet mesta! My by vdvoem prevoshodno proveli vremya, a
visel'nikov utopili by, kak krys!
- Dzhon, - sprosil koroner, - a kto on etot Kristofer Marlo?
- Bol'shogo uma chelovek, druzhishche, uchenyj magistr iz kolledzha Tela
Hristovogo v Kembridzhe, - i dlya okonchatel'noj pohvaly dobavil: - Ego dazhe
povesit' nel'zya bylo, potomu chto Kit imel pravo na spasitel'noe "shejnoe
stihotvorenie"! ["shejnoe stihotvorenie" - 50-j psalom anglikanskoj cerkvi
"Miserere mei"; pravo sostoyalo v tom, chto podsudimyj klirik (a v te
vremena kazhdyj vypusknik vysshego uchebnogo zavedeniya byl duhovnym licom),
prochitav po-latyni 50-j psalom, spasalsya ot viselicy, no na bol'shom pal'ce
pravoj ruki emu vyzhigali bukvu "T" - tavro visel'nika] - Dzhon Hint podnyal
glaza, krasnorechivo glyadya na korabel'nye rei. - Nu, chto tebe eshche skazat'?
Navernoe, koroneru eta specificheskaya harakteristika pokazalas' vpolne
dostatochnoj, potomu chto on zatoropilsya:
- Nu, ladno, ya poshel.
Vozle "Skreshchennyh mechej" tolpilis' lyudi i vozbuzhdenno razgovarivali.
Pri poyavlenii Dzhona SHorta razgovory stihli, ibo vse ustavilis' na nego.
Koroner voshel v korchmu i stal podnimat'sya naverh po skripuchim stupen'kam.
Pered zakrytymi dveryami komnaty, gde proizoshlo ubijstvo, stoyal na chasah
gordyj svoim otvetstvennym porucheniem Piter Bull'.
- Nikto nichego ne trogal? - surovo sprosil Dzhon SHort.
- Tak by ya i pozvolila - mal'chishka oskorblenno nadul guby.
- Nu chto zh, pojdem posmotrim.
Tak: na stole gryaznaya posle edy posuda, butylki i kubki, postel' smyata,
na polu temnelo zamytoe pyatno, v pogasshem kamine chernel bumazhnyj pepel.
- S etogo mesta, - soobshchil Piter, - tot, chto s puzom, chut' ne sbil
menya, slovno kegl'. - On prisel i dobavil: - A pod krovat'yu - chemodan.
- Vytaskivaj!
Soderzhimoe chemodana porazilo ego - tam byli odni butylki s romom.
P'yanicej, chto li, byl etot magistr? Podumat' tol'ko: pri takom zapase i
zakazyvat' u korchmarki eshche!
Kogda on odnu za odnoj vystavil butylki na stol, to nashchupal pod kozhanoj
podkladkoj tugoj svertochek. Okazalos', chto eto byla ispisannaya melko, no
chetko i razborchivo, kakaya-to rukopis'. Dzhon SHort spryatal ee v karman,
chtoby potom prosmotret'. V etu minutu neposedlivyj Piter Bull', uspevshij
horoshen'ko vymazat'sya v sazhe, polozhil pered nim dva pozheltevshih ot ognya
listochka bumagi. Na nih eshche prostupali bukvy, ispisannye tem zhe pocherkom.
- Ne dogoreli, - medlenno skazal mal'chishka.
Dzhon SHort s bol'shim interesom okinul vzglyadom soobrazitel'nogo
mal'chishku, kotoryj uzhe vtorichno pomog emu pri rassledovanii, i posle
minutnogo razmyshleniya predlozhil:
- Slushaj, Pit, ne pojdesh' li ty ko mne na sluzhbu? Snachala budesh' be